Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,141 --> 00:00:03,376
♪ MTV ♪
2
00:00:09,148 --> 00:00:10,583
I have a son in the grave.
3
00:00:10,683 --> 00:00:11,817
The person who killed him
4
00:00:11,917 --> 00:00:13,118
- got out this morning.
- Greg!
5
00:00:13,219 --> 00:00:14,953
♪ tense music ♪
6
00:00:15,053 --> 00:00:17,156
***
7
00:00:17,256 --> 00:00:18,724
Noskov, it's him.
8
00:00:18,824 --> 00:00:21,093
He's cleaning fucking house.
9
00:00:21,194 --> 00:00:22,461
Who did it? Was it you?
10
00:00:24,630 --> 00:00:25,798
You Konstantin?
11
00:00:25,898 --> 00:00:27,766
Throwing babies in
the fucking garbage?
12
00:00:27,866 --> 00:00:29,202
You got my attention.
13
00:00:29,302 --> 00:00:31,103
- This is your warning?
- No more dead bodies.
14
00:00:31,204 --> 00:00:32,705
You found me.
15
00:00:32,805 --> 00:00:35,608
You give up the prints,
I'll even cover for you.
16
00:00:40,479 --> 00:00:42,215
You can't kill me.
17
00:00:42,315 --> 00:00:44,783
Because you fucking need me.
18
00:00:44,883 --> 00:00:47,420
Cuz, you got to work
on your turnaround time.
19
00:00:47,520 --> 00:00:49,722
It's hard to get
calls out when I'm on shift.
20
00:00:49,822 --> 00:00:51,724
We both know
what Callahan is capable of.
21
00:00:51,824 --> 00:00:52,925
He's back for a fucking reason.
22
00:00:53,025 --> 00:00:54,360
And it's ain't Gunner.
23
00:00:55,228 --> 00:00:57,263
My boss, he's an admirer.
24
00:00:58,331 --> 00:01:00,399
He just wants to help.
25
00:01:00,499 --> 00:01:02,501
- Read it, I didn't say it.
- Where'd you read--?
26
00:01:03,969 --> 00:01:06,639
***
27
00:01:12,177 --> 00:01:13,912
All units,
all units, be advised.
28
00:01:14,012 --> 00:01:15,681
Be on the lookout
for two suspects in connection
29
00:01:15,781 --> 00:01:17,550
with the explosions at KPD.
30
00:01:17,650 --> 00:01:20,219
First suspect identified
as John York.
31
00:01:20,319 --> 00:01:21,554
Keep it moving.
32
00:01:21,654 --> 00:01:22,855
Male, white, 32,
33
00:01:22,955 --> 00:01:24,890
five-foot-nine, 180 pounds.
34
00:01:24,990 --> 00:01:26,024
Armed and dangerous.
35
00:01:26,124 --> 00:01:27,926
Second suspect, unknown male,
36
00:01:28,026 --> 00:01:30,596
white, late 30s, medium build.
37
00:01:30,696 --> 00:01:32,365
Central, 56.
38
00:01:32,465 --> 00:01:33,999
Be advised,
39
00:01:34,099 --> 00:01:36,869
roadblock established
at East Turnbull and 22nd.
40
00:01:36,969 --> 00:01:40,573
Copy, 56. Thank you.
14 Central, you copy?
41
00:01:40,673 --> 00:01:43,208
Central, 14. Go ahead.
42
00:01:43,309 --> 00:01:46,211
14, need you Code 9
at 4th Street bridge.
43
00:01:46,312 --> 00:01:48,247
Copy.
We're eastbound on Aquila.
44
00:01:48,347 --> 00:01:50,182
Approaching Nottington.
45
00:01:50,283 --> 00:01:52,351
We got an El Camino,
out-of-state plates.
46
00:01:52,451 --> 00:01:55,153
Ran a red light at
the 2200 block of Russell. Over.
47
00:01:57,590 --> 00:01:58,824
Who ordered the bombing?
48
00:01:58,924 --> 00:02:00,326
Is the suspect armed?
49
00:02:01,327 --> 00:02:02,695
Not anymore, he isn't.
50
00:02:02,795 --> 00:02:05,230
Suspect is unarmed
but resisted arrest.
51
00:02:05,331 --> 00:02:07,333
Wouldn't comply
with officers' requests.
52
00:02:09,802 --> 00:02:10,836
All units...
53
00:02:10,936 --> 00:02:12,170
Give me the fucking name!
54
00:02:12,271 --> 00:02:14,172
Suspect is believed to be armed
55
00:02:14,273 --> 00:02:16,742
- and dangerous...
56
00:02:29,221 --> 00:02:30,289
Hey.
57
00:02:30,389 --> 00:02:31,457
- Hey.
- Jesus, Kyle.
58
00:02:31,557 --> 00:02:32,891
♪ slow, dramatic music ♪
59
00:02:32,991 --> 00:02:34,760
Fuck. Tell me
your cameras are working.
60
00:02:34,860 --> 00:02:36,562
- Got this on video?
61
00:02:36,662 --> 00:02:38,997
Yeah, two males,
but they were masked.
62
00:02:39,097 --> 00:02:40,866
But we got
something better, though.
63
00:02:40,966 --> 00:02:43,769
The fucking morons used burners
to detonate the bombs.
64
00:02:43,869 --> 00:02:46,104
- Yeah.
- But two of them didn't go off.
65
00:02:46,204 --> 00:02:47,973
The number still came in.
66
00:02:48,073 --> 00:02:49,342
- Yeah.
- Yeah. There's a record.
67
00:02:49,442 --> 00:02:50,676
AT&T just coughed up a name
68
00:02:50,776 --> 00:02:53,045
- and a last-known.
- Address?
69
00:02:53,145 --> 00:02:54,947
Motel. It's shit.
70
00:02:55,047 --> 00:02:56,482
Name's John York, though.
71
00:02:56,582 --> 00:02:58,317
A.B.-affiliated.
72
00:02:58,417 --> 00:03:00,653
***
73
00:03:02,888 --> 00:03:05,223
What's the bomb squad guy
say about this?
74
00:03:05,324 --> 00:03:07,360
His signature's
different than Ma's funeral.
75
00:03:07,460 --> 00:03:10,496
- The fuck knows, Mike? I don't.
Shit.
76
00:03:10,596 --> 00:03:11,697
10-78, over.
77
00:03:11,797 --> 00:03:12,931
Request immediate backup
78
00:03:13,031 --> 00:03:14,800
- and tactical unit...
- Okay.
79
00:03:14,900 --> 00:03:16,769
- Here we go.
- All right.
80
00:03:16,869 --> 00:03:19,137
That's us. Wheels up.
81
00:03:20,839 --> 00:03:22,808
I'm taking reports
of possible suspects
82
00:03:22,908 --> 00:03:25,878
spotted in the vicinity
of 23rd and Hawthorne.
83
00:03:29,682 --> 00:03:31,183
Any unit with eyes on him?
84
00:03:31,283 --> 00:03:33,352
18. No eyes on him.
85
00:03:33,452 --> 00:03:36,254
But one of the witnesses said
he may have gone to King Drive.
86
00:03:40,292 --> 00:03:41,860
Central...Give me the location...
87
00:03:44,497 --> 00:03:46,365
All units, check your mics.
You're stepping on each other.
88
00:03:46,465 --> 00:03:48,634
Most departments gone digital
last few years.
89
00:03:48,734 --> 00:03:50,869
But KPD? Nah.
90
00:03:50,969 --> 00:03:52,505
...Code 3.
91
00:03:52,605 --> 00:03:56,041
Eyes? Anyone
got eyes on the suspect? Over.
92
00:03:56,141 --> 00:03:58,711
Suspect is armed.
Multiple witnesses--
93
00:03:58,811 --> 00:04:00,713
Cutting out, please repeat.
94
00:04:00,813 --> 00:04:02,581
White male, late 20s, early 30s,
95
00:04:02,681 --> 00:04:03,982
matches description
of suspect John York.
96
00:04:04,082 --> 00:04:05,584
That's fucking right!
97
00:04:05,684 --> 00:04:08,253
Ha! Y'all ain't chasing
no more fucking niggas today!
98
00:04:09,822 --> 00:04:12,591
We got to 10-6
this party. Stand by.
99
00:04:12,691 --> 00:04:14,092
They about
to jump channels before shit
100
00:04:14,192 --> 00:04:15,961
gets chaotic. Hold on, hold on.
101
00:04:16,929 --> 00:04:17,996
Stand by.
102
00:04:18,096 --> 00:04:19,297
We're on
multiple channels today.
103
00:04:20,966 --> 00:04:22,701
Starting to feel like Christmas
out in this bitch?
104
00:04:25,337 --> 00:04:27,573
- Okay.
105
00:04:27,673 --> 00:04:29,975
Here we motherfucking go.
106
00:04:30,075 --> 00:04:31,944
Where is he?
107
00:04:32,044 --> 00:04:34,480
Here we fucking go.
108
00:04:49,595 --> 00:04:52,197
♪ exciting music ♪
109
00:04:52,297 --> 00:04:53,932
***
110
00:05:03,108 --> 00:05:06,044
Tactical team in position, over.
111
00:05:13,318 --> 00:05:14,820
- Gun!
- Drop your weapon,
112
00:05:14,920 --> 00:05:17,055
drop your weapon.
Drop your fucking weapon.
113
00:05:24,763 --> 00:05:26,632
Clear.
114
00:05:26,732 --> 00:05:28,467
Clear!
115
00:05:28,567 --> 00:05:30,302
Fuck. Robert.
116
00:05:31,169 --> 00:05:34,973
Gosh, keep him alive.
117
00:05:35,073 --> 00:05:37,976
Sh... Damn it.
118
00:05:43,415 --> 00:05:46,318
♪ slow, suspenseful music ♪
119
00:05:46,418 --> 00:05:48,787
***
120
00:06:10,543 --> 00:06:12,578
***
121
00:06:32,464 --> 00:06:34,499
***
122
00:06:47,045 --> 00:06:48,647
♪ See you at Allah gates ♪
123
00:06:48,747 --> 00:06:51,149
♪ All my dogs gonna swarm
on you like raw steaks ♪
124
00:06:51,249 --> 00:06:53,552
♪ Pies and jumbs,
I'm-a let 'em all bake... ♪
125
00:06:56,088 --> 00:06:57,723
♪ It's the storm
without the calm ♪
126
00:06:57,823 --> 00:06:59,291
♪ A pistol in my palm... ♪
127
00:06:59,391 --> 00:07:01,894
- The fuck?
128
00:07:01,994 --> 00:07:03,629
♪ It's the life
that I'm living ♪
129
00:07:03,729 --> 00:07:05,430
♪ No fucks that I'm giving,
it's a murder scene ♪
130
00:07:05,530 --> 00:07:07,499
♪ Tell the fucking ambulance
to get 'em... ♪
131
00:07:09,134 --> 00:07:10,268
♪ A pistol in my palm ♪
132
00:07:10,368 --> 00:07:11,637
♪ It's the blood being drawn ♪
133
00:07:11,737 --> 00:07:13,038
♪ From your body on this song ♪
134
00:07:13,138 --> 00:07:14,239
♪ It's the life
that I'm living ♪
135
00:07:14,339 --> 00:07:16,074
♪ No fucks that I'm giving ♪
136
00:07:16,174 --> 00:07:18,711
♪ It's a murder scene, tell the
fucking ambulance to get 'em ♪
137
00:07:18,811 --> 00:07:20,378
The fuck?
138
00:07:20,478 --> 00:07:22,147
♪ I'm always trying
to break bread ♪
139
00:07:22,247 --> 00:07:23,816
♪ Always trying to take
the fucking crown ♪
140
00:07:23,916 --> 00:07:25,317
♪ So I can take heads,
underground rappers... ♪
141
00:07:25,417 --> 00:07:26,852
It's not normal.
142
00:07:28,887 --> 00:07:30,155
What's normal?
143
00:07:32,024 --> 00:07:35,260
Don't your neighbors complain?
It's early as fuck, Kareem.
144
00:07:35,360 --> 00:07:37,362
Well, who they gonna call?
Police?
145
00:07:39,665 --> 00:07:43,335
- What about the wife and kids?
146
00:07:44,637 --> 00:07:47,172
What shit you bringing
to my house?
147
00:07:48,206 --> 00:07:51,810
Look, the, Aryans
set off bombs at KPD.
148
00:07:51,910 --> 00:07:53,111
Whoa, whoa, what bombs?
149
00:07:53,211 --> 00:07:54,546
- Yeah.
- Any casualties?
150
00:07:54,647 --> 00:07:55,748
No.
151
00:07:55,848 --> 00:07:57,149
It's a fucking shit show
out there,
152
00:07:57,249 --> 00:07:58,550
and I need a pass.
153
00:07:58,651 --> 00:08:02,154
I need to get to Callahan.
Like, now.
154
00:08:14,432 --> 00:08:16,534
- I'll set it up.
- All right.
155
00:08:16,635 --> 00:08:18,603
Thanks.
156
00:08:18,704 --> 00:08:19,938
You know what? Shower up.
157
00:08:20,038 --> 00:08:22,340
It's gonna be a fuck of a day,
Kareem.
158
00:08:26,578 --> 00:08:29,381
♪ Shots leave y'all
Planet of the Apes dead ♪
159
00:08:29,481 --> 00:08:31,817
♪ Jeff Chandler,
I'm-a let them hands fly ♪
160
00:08:31,917 --> 00:08:33,151
♪ Just in case... ♪
161
00:08:38,123 --> 00:08:41,059
Ma?
162
00:08:41,860 --> 00:08:44,697
Ma! Say something.
163
00:08:44,797 --> 00:08:47,199
Fucking please!
164
00:08:48,967 --> 00:08:51,403
I'm sorry. I know.
165
00:08:51,503 --> 00:08:53,338
I know, that's why I'm calling
you before your shift.
166
00:08:53,438 --> 00:08:55,640
It's why I'm...
167
00:08:56,608 --> 00:08:58,176
I need help.
168
00:08:59,311 --> 00:09:01,413
I just, I need some money.
169
00:09:03,181 --> 00:09:04,983
Look, I'm in trouble. Okay?
170
00:09:05,083 --> 00:09:07,352
Look, I-I'm in true trouble,
171
00:09:07,452 --> 00:09:10,188
so I just need a few bucks--
just a few bucks,
172
00:09:10,288 --> 00:09:12,424
so you can leave some
under the gnome.
173
00:09:14,459 --> 00:09:17,395
All right, I'll come down
to the plant, then!
174
00:09:19,497 --> 00:09:21,533
Ma, please?
175
00:09:30,275 --> 00:09:32,377
♪ slow, atmospheric music ♪
176
00:09:32,477 --> 00:09:34,679
Fuck.
177
00:10:07,045 --> 00:10:08,747
Thank you.
178
00:10:16,654 --> 00:10:18,723
Funny, Mike.
179
00:10:18,824 --> 00:10:20,926
What's that, Cal?
180
00:10:21,026 --> 00:10:23,095
These used to be exercise runs
181
00:10:23,195 --> 00:10:25,463
for fuckers on death row, remember?
182
00:10:26,498 --> 00:10:29,601
Now it's a fucking kennel.
183
00:10:29,701 --> 00:10:32,204
- Must be something in that.
184
00:10:32,304 --> 00:10:34,940
Some kind of metaphor.
185
00:10:35,040 --> 00:10:38,676
I don't know.
I don't know.
186
00:10:39,945 --> 00:10:43,648
Nights in the hole.
187
00:10:43,748 --> 00:10:46,118
You ever get those
vivid dreams?
188
00:10:46,218 --> 00:10:50,055
I was having the best
fucking dream, man.
189
00:10:50,155 --> 00:10:52,925
They say solitary's cruel
and unusual.
190
00:10:53,025 --> 00:10:55,093
Doesn't have to be.
191
00:10:55,193 --> 00:10:56,929
Why are you back?
192
00:10:57,029 --> 00:10:59,231
'Cause I missed you?
193
00:11:01,900 --> 00:11:03,135
Shit just seemed a little,
194
00:11:03,235 --> 00:11:06,638
I don't know, rudderless.
195
00:11:06,738 --> 00:11:09,674
Gave it a minute,
bide my time...
196
00:11:09,774 --> 00:11:11,676
shit got worse.
197
00:11:13,445 --> 00:11:17,749
So you come back to town,
you don't reach out?
198
00:11:17,850 --> 00:11:19,784
That it?
199
00:11:19,885 --> 00:11:23,655
Well, I sent up a flare.
200
00:11:28,593 --> 00:11:31,496
I hear you took over for Mitch.
201
00:11:31,596 --> 00:11:34,766
Those are big shoes, brother.
Big shoes.
202
00:11:34,867 --> 00:11:37,169
Somebody had to do it.
203
00:11:37,269 --> 00:11:39,271
No doubt.
204
00:11:39,371 --> 00:11:42,307
I was sorry to hear about him.
205
00:11:42,407 --> 00:11:45,878
And your mom now?
Jesus, Mike.
206
00:11:45,978 --> 00:11:47,345
It's fucking body blows.
207
00:11:47,445 --> 00:11:49,547
Man, look, I need your help,
all right?
208
00:11:49,647 --> 00:11:52,817
Bombs set off at KPD last night.
209
00:11:52,918 --> 00:11:56,154
Two soldiers. Your people.
210
00:11:56,254 --> 00:11:57,890
- My people?
- Yeah.
211
00:11:57,990 --> 00:11:59,291
I just got back, Mike.
212
00:11:59,391 --> 00:12:00,725
Sounds like old resentments.
213
00:12:00,825 --> 00:12:03,128
Well, they fucked up
the job, Cal.
214
00:12:03,228 --> 00:12:05,497
Cops got one of 'em.
215
00:12:05,597 --> 00:12:07,532
Guy tried to shoot through
a wall of SWAT.
216
00:12:07,632 --> 00:12:11,736
Shit, they don't sound like
rocket scientists, now, do they?
217
00:12:11,836 --> 00:12:13,338
KPD finds the other one,
218
00:12:13,438 --> 00:12:15,007
they'll know who ordered it.
219
00:12:15,107 --> 00:12:19,444
That could be a problem
for you. Just saying.
220
00:12:19,544 --> 00:12:22,180
If I find him, I can make
the problem go away.
221
00:12:24,749 --> 00:12:26,518
I need a name.
222
00:12:34,026 --> 00:12:35,293
Get me back into gen pop,
223
00:12:35,393 --> 00:12:36,962
we'll see if I can
get you an ID.
224
00:12:37,062 --> 00:12:38,663
It's the best I can do.
225
00:12:40,098 --> 00:12:41,934
Give me the day.
226
00:12:42,034 --> 00:12:43,969
I can get you six hours.
227
00:12:56,881 --> 00:12:57,916
Hey, Mikey.
228
00:12:58,016 --> 00:13:01,386
What's up? Hi.
229
00:13:03,488 --> 00:13:06,758
Merle Callahan,
back in fucking Kingstown.
230
00:13:06,858 --> 00:13:09,294
Okay? It's not good
for anyone.
231
00:13:09,394 --> 00:13:11,496
So, if he ordered
this fucking attack,
232
00:13:11,596 --> 00:13:14,732
I need to find the fucker
that will say that out loud
233
00:13:14,832 --> 00:13:16,434
so we can neutralize
this motherfucker.
234
00:13:16,534 --> 00:13:18,336
Get him sent to I-Max,
235
00:13:18,436 --> 00:13:20,939
bury him in a cell
for 23 hours a day.
236
00:13:21,039 --> 00:13:22,907
Yeah. Throw that
fucking key away.
237
00:13:23,008 --> 00:13:24,642
He play deaf, dumb and blind?
238
00:13:24,742 --> 00:13:26,878
Put it on Gunner.
239
00:13:26,979 --> 00:13:28,446
Fucking shocker.
240
00:13:28,546 --> 00:13:29,747
Let's just find the fucker.
241
00:13:29,847 --> 00:13:31,049
Let's get him to name Callahan,
242
00:13:31,149 --> 00:13:33,385
but he's got to be alive
to name him.
243
00:13:33,485 --> 00:13:34,552
Okay?
244
00:13:34,652 --> 00:13:35,787
What, you directing
that shit at me?
245
00:13:35,887 --> 00:13:37,689
Yeah.
Who else am I looking at?
246
00:13:42,460 --> 00:13:43,595
Yeah?
247
00:13:43,695 --> 00:13:44,796
Hey, I know got a lot
on your plate,
248
00:13:44,896 --> 00:13:46,231
but you wanted a heads-up
on Anna?
249
00:13:46,331 --> 00:13:48,500
- Yeah.
- Anna Fletcher,
250
00:13:48,600 --> 00:13:50,068
her arraignment is today.
251
00:13:50,168 --> 00:13:51,736
Yeah, yeah, fuck, okay.
252
00:13:51,836 --> 00:13:52,971
All right. All right.
253
00:13:53,071 --> 00:13:55,373
Fuck me.
All right, gotta go.
254
00:13:58,110 --> 00:14:00,345
♪ tense music ♪
255
00:14:13,858 --> 00:14:16,261
***
256
00:14:16,361 --> 00:14:19,764
How fast can you get me a line?
257
00:14:19,864 --> 00:14:22,034
That's a tall order.
258
00:14:22,867 --> 00:14:24,902
There's combat
outside the walls.
259
00:14:25,003 --> 00:14:27,172
Gotta play our fucking part.
260
00:14:27,272 --> 00:14:31,209
Screws don't want shit going in
or coming out right now.
261
00:14:34,346 --> 00:14:38,250
Conjure me a fucking miracle,
you Nordic angel.
262
00:14:46,991 --> 00:14:49,961
Sam, you guys work
in C unit today.
263
00:14:50,062 --> 00:14:52,397
It's undergoing
electrical repairs.
264
00:14:52,497 --> 00:14:55,967
So make sure the natives
get extra playtime
265
00:14:56,068 --> 00:14:57,402
in the yard until
the power comes on,
266
00:14:57,502 --> 00:15:01,005
or you suffer the fucking
surliness. All right?
267
00:15:01,106 --> 00:15:05,410
Today is not a good day
for madness.
268
00:15:05,510 --> 00:15:08,113
There's chaos on the streets,
and our job
269
00:15:08,213 --> 00:15:10,482
is to keep that
outside of our walls.
270
00:15:10,582 --> 00:15:13,585
Make sure our population
doesn't add fuel to the fire.
271
00:15:13,685 --> 00:15:17,122
So, no outgoing calls,
no visitation
272
00:15:17,222 --> 00:15:18,856
until this is resolved.
273
00:15:18,956 --> 00:15:21,493
Fuck. That's gonna be
a shit show.
274
00:15:21,593 --> 00:15:23,961
Sweep cells.
275
00:15:24,062 --> 00:15:27,099
Turn out anyone
who may have a cell, pager,
276
00:15:27,199 --> 00:15:28,433
homing pigeon.
277
00:15:28,533 --> 00:15:32,537
Cut lines between prison
and town.
278
00:15:32,637 --> 00:15:36,808
Shouldn't we just
lock it down, Warden?
279
00:15:36,908 --> 00:15:38,676
No, Carney.
280
00:15:38,776 --> 00:15:42,214
Don't revoke other privileges.
That's idiotic.
281
00:15:42,314 --> 00:15:46,284
Our inmates didn't light up KPD.
Right?
282
00:15:46,384 --> 00:15:50,188
We are not punishing
the whole population.
283
00:15:51,523 --> 00:15:53,125
That's it.
284
00:15:53,225 --> 00:15:56,528
Can I have a-a word, sir?
285
00:15:56,628 --> 00:15:59,464
Walk with me.
286
00:15:59,564 --> 00:16:01,833
Well, what the fuck
are we doing, ladies?
287
00:16:01,933 --> 00:16:03,535
Go. You heard him.
288
00:16:08,940 --> 00:16:11,676
I got a bad feeling, man.
289
00:16:11,776 --> 00:16:15,180
You know what's good to boost,
just pick one and be quick.
290
00:16:15,280 --> 00:16:17,282
It's that easy.
291
00:16:24,689 --> 00:16:28,160
This one. This one here.
292
00:16:36,434 --> 00:16:38,136
Okay.
293
00:16:38,236 --> 00:16:41,839
Get me out of here, brother.
Get me gone.
294
00:16:41,939 --> 00:16:43,208
Okay.
295
00:16:43,308 --> 00:16:45,443
On my last shift
I was covering lunch breaks
296
00:16:45,543 --> 00:16:48,045
for security.
I think I saw something.
297
00:16:48,146 --> 00:16:49,281
Yeah?
298
00:16:49,381 --> 00:16:51,082
Looked like the CO
working X-rays
299
00:16:51,183 --> 00:16:52,417
let a female employee through
300
00:16:52,517 --> 00:16:54,519
with contraband
knowingly, sir.
301
00:16:54,619 --> 00:16:58,089
That's a serious accusation
for a rookie.
302
00:16:58,190 --> 00:17:00,124
I'm not 100%, sir, but...
303
00:17:00,225 --> 00:17:02,360
Then why bring it to me?
304
00:17:03,461 --> 00:17:05,763
Not something I can abide.
305
00:17:10,768 --> 00:17:14,406
You know, if you see something,
if you're 100%,
306
00:17:14,506 --> 00:17:15,773
come to me.
307
00:17:15,873 --> 00:17:17,242
But don't seek it out.
308
00:17:17,342 --> 00:17:19,611
You do, the COs will see that,
smell it on you,
309
00:17:19,711 --> 00:17:21,613
and they'll freeze you
the fuck out.
310
00:17:21,713 --> 00:17:23,781
You alienate your
brothers and sisters,
311
00:17:23,881 --> 00:17:25,049
might as well just ask me
312
00:17:25,149 --> 00:17:26,618
to rubber stamp
your resignation.
313
00:17:26,718 --> 00:17:29,754
- I understand.
- No, son, I'm serious.
314
00:17:29,854 --> 00:17:31,389
You get jammed up in here,
315
00:17:31,489 --> 00:17:33,458
you get trapped on the range,
316
00:17:33,558 --> 00:17:37,695
you don't want dead air
when you call for backup.
317
00:17:38,730 --> 00:17:41,266
I understand.
Thank you.
318
00:17:47,405 --> 00:17:48,973
Ms. Fletcher,
319
00:17:49,073 --> 00:17:52,510
do you know why you are here?
The charges brought against you?
320
00:17:52,610 --> 00:17:55,580
I fully understand
the charges, Your Honor.
321
00:17:55,680 --> 00:17:56,981
May I approach, Judge?
322
00:17:57,081 --> 00:17:58,450
Let your client answer.
323
00:17:58,550 --> 00:18:02,153
I killed the man
who murdered my son.
324
00:18:03,588 --> 00:18:06,424
And I would do it
a hundred times over if I could.
325
00:18:07,325 --> 00:18:10,194
Your client understands
where she is
326
00:18:10,295 --> 00:18:11,996
and what she has done,
Counselor,
327
00:18:12,096 --> 00:18:14,131
and exhibits no remorse.
328
00:18:14,232 --> 00:18:16,067
How do you plead, Ms. Fletcher?
329
00:18:16,167 --> 00:18:18,403
Guilty, Your Honor.
330
00:18:20,037 --> 00:18:22,440
Are you pleading guilty
by your own choice?
331
00:18:22,540 --> 00:18:24,509
Yes, ma'am.
332
00:18:24,609 --> 00:18:26,811
Has anyone threatened you
to make you plead guilty?
333
00:18:26,911 --> 00:18:28,613
No, Your Honor.
334
00:18:28,713 --> 00:18:30,348
Has anyone
made you any promises
335
00:18:30,448 --> 00:18:31,516
in order for you
to plead guilty?
336
00:18:31,616 --> 00:18:33,184
No, Your Honor.
337
00:18:33,285 --> 00:18:35,620
Anna Fletcher,
she's a client of mine.
338
00:18:35,720 --> 00:18:37,422
Yeah.
339
00:18:37,522 --> 00:18:40,458
I figured you'd be
too busy for house calls, Mike.
340
00:18:40,558 --> 00:18:43,094
She wanted me to grease
the parole board,
341
00:18:43,194 --> 00:18:46,230
keep her son's killer inside.
342
00:18:46,331 --> 00:18:48,933
Even you can't do that.
343
00:18:49,033 --> 00:18:51,002
Yeah, I told her so.
344
00:18:51,102 --> 00:18:56,207
Look, she's not a criminal.
You know that, right?
345
00:18:56,308 --> 00:18:58,310
Mike, she shot someone six times
in cold blood
346
00:18:58,410 --> 00:18:59,311
in front of a busload of people.
347
00:18:59,411 --> 00:19:01,646
She just pled guilty.
348
00:19:01,746 --> 00:19:03,180
She's mourning.
349
00:19:03,281 --> 00:19:07,251
You gotta put a statute
of limitations on grief.
350
00:19:08,085 --> 00:19:09,587
You consider minimums,
at least,
351
00:19:09,687 --> 00:19:11,356
so she doesn't fricking die
in prison?
352
00:19:11,456 --> 00:19:14,158
No. M-One's got my hands tied.
It's life, no parole.
353
00:19:14,258 --> 00:19:16,328
Well, come on.
Amend the charges, then.
354
00:19:16,428 --> 00:19:18,029
Second-degree manslaughter.
You can do that.
355
00:19:18,129 --> 00:19:19,564
- I got too much on my plate...
- Hey, you can do that
356
00:19:19,664 --> 00:19:21,165
- if you fucking do it.
- ...to not pick
357
00:19:21,265 --> 00:19:22,534
- low-hanging fruit, Mike.
- Come on.
358
00:19:22,634 --> 00:19:25,737
I gotta focus on
what's going on out there.
359
00:19:25,837 --> 00:19:27,705
And so should you.
360
00:19:29,006 --> 00:19:30,442
Yeah.
361
00:19:34,846 --> 00:19:37,148
It's gonna get worse?
Before better?
362
00:19:37,248 --> 00:19:39,584
I don't know.
How would I know?
363
00:19:39,684 --> 00:19:42,086
As long as good guys
are chasing bad guys.
364
00:19:42,186 --> 00:19:44,756
Too busy to be pissed at you.
365
00:19:44,856 --> 00:19:47,224
- You know?
366
00:19:48,760 --> 00:19:50,261
Anna Fletcher.
367
00:19:50,362 --> 00:19:51,963
- Think about it.
- Hey, what is it?
368
00:19:52,063 --> 00:19:53,498
About her?
369
00:19:53,598 --> 00:19:56,267
You know, I don't know. Just...
370
00:19:59,103 --> 00:20:01,739
My mom had that same look.
371
00:20:01,839 --> 00:20:03,107
So...
372
00:20:03,207 --> 00:20:05,209
I got to go.
373
00:20:05,977 --> 00:20:08,546
- Catch you later. Yeah?
Mikey,
374
00:20:08,646 --> 00:20:10,014
we got this fucking cocksucker.
375
00:20:10,114 --> 00:20:11,182
He boosted a car.
376
00:20:11,282 --> 00:20:12,950
Stevie, you drive.
377
00:20:13,050 --> 00:20:14,085
Yeah, where?
378
00:20:14,185 --> 00:20:15,353
We're leaving the station now.
379
00:20:15,453 --> 00:20:16,654
He's on Hudson.
What is it, Steve?
380
00:20:16,754 --> 00:20:18,155
Last seen on Jefferson,
north of Hudson.
381
00:20:18,255 --> 00:20:19,824
Last seen on Jefferson,
north of Hudson.
382
00:20:19,924 --> 00:20:21,092
Black-and-whites
are all over it.
383
00:20:21,192 --> 00:20:22,627
We got an eye in the sky.
384
00:20:22,727 --> 00:20:24,228
North of Hudson.
385
00:20:24,328 --> 00:20:26,731
That's Crip territory.
386
00:20:35,507 --> 00:20:37,241
What do you read, Merle?
387
00:20:37,341 --> 00:20:38,275
What do I read,
388
00:20:38,376 --> 00:20:40,478
or what am I presently reading?
389
00:20:40,578 --> 00:20:41,946
Generally,
390
00:20:42,046 --> 00:20:43,781
mysteries, histories,
391
00:20:43,881 --> 00:20:46,217
romance... Mein Kampf?
392
00:20:47,018 --> 00:20:48,986
I read everything.
393
00:20:49,086 --> 00:20:50,655
So, you don't discriminate
394
00:20:50,755 --> 00:20:53,391
in your literature.
395
00:20:54,426 --> 00:20:57,529
Well, I ain't exactly reading
Harlem Renaissance.
396
00:20:57,629 --> 00:20:59,797
My eyes ain't watching God.
397
00:20:59,897 --> 00:21:02,066
You're in gen pop for a reason.
398
00:21:02,166 --> 00:21:04,502
Not just passing the time.
399
00:21:04,602 --> 00:21:07,505
I sent out a signal,
waiting for it to bounce back.
400
00:21:07,605 --> 00:21:10,542
Good, 'cause your six hours
is almost up.
401
00:21:11,409 --> 00:21:14,311
One thing I know
how to manage is time.
402
00:21:15,880 --> 00:21:18,516
Spare a stick of gum, Warden?
403
00:21:30,862 --> 00:21:33,064
You look tired, boss.
404
00:21:35,332 --> 00:21:39,036
Drink puts you to sleep, but
it ain't a good sleep, is it?
405
00:21:40,204 --> 00:21:42,907
Well, it's a sleep
in my own bed,
406
00:21:43,007 --> 00:21:46,177
under my own roof,
with my family.
407
00:21:50,247 --> 00:21:53,317
♪ ominous music ♪
408
00:21:53,417 --> 00:21:55,587
***
409
00:22:05,196 --> 00:22:06,731
- Come on, faster, man.
410
00:22:06,831 --> 00:22:08,566
They're gonna fucking kill me.
411
00:22:09,767 --> 00:22:11,503
Yeah. Where are you now?
412
00:22:11,603 --> 00:22:13,771
Mikey, we got
this fucking shitbag.
413
00:22:13,871 --> 00:22:15,372
East on Stanley,
by Skogstram Steel Works.
414
00:22:15,473 --> 00:22:18,142
- You got that?
- Yeah. I'm ten minutes out.
415
00:22:21,646 --> 00:22:23,080
Shit!
416
00:22:24,315 --> 00:22:26,484
Two suspects,
now headed east on Fourth,
417
00:22:26,584 --> 00:22:29,320
towards the riverfront.
One vehicle.
418
00:22:32,590 --> 00:22:34,291
Fuck!
419
00:22:34,391 --> 00:22:36,894
- Shit! Go! Go!
420
00:22:36,994 --> 00:22:40,064
- Fuck.
- I'm on goddamn parole, fucker.
421
00:22:40,164 --> 00:22:42,466
- Fuck. Fuck!
422
00:22:42,567 --> 00:22:44,368
- Hold on!
423
00:22:45,670 --> 00:22:46,971
Ian, what the fuck's going on?
424
00:22:47,071 --> 00:22:48,305
Where are we?
425
00:22:48,405 --> 00:22:50,141
This fuck just hit
a phone pole, Mike.
426
00:22:50,241 --> 00:22:52,276
Connor and Langston, Mikey.
427
00:22:52,376 --> 00:22:53,811
Look, hey.
If you get this fucker,
428
00:22:53,911 --> 00:22:55,513
hold him for me. All right?
429
00:22:55,613 --> 00:22:57,815
Mikey, there's gonna be fucking
press, I'm telling you that.
430
00:22:57,915 --> 00:22:59,517
Just hold him.
431
00:23:05,623 --> 00:23:06,658
Run!
432
00:23:24,441 --> 00:23:26,578
10-80, 10-80.
Stolen vehicle, foot pursuit.
433
00:23:26,678 --> 00:23:29,781
Two suspects on the corner
of Vanguard and Hudson.
434
00:23:29,881 --> 00:23:32,116
Requesting backup.
435
00:23:34,518 --> 00:23:36,854
The motherfucker crashed,
like, five blocks away.
436
00:23:36,954 --> 00:23:39,190
- I heard that shit.
437
00:23:39,991 --> 00:23:41,626
Man, ain't nothing
438
00:23:41,726 --> 00:23:43,094
beat rolling up
on a fight you ain't in.
439
00:23:43,194 --> 00:23:44,596
It's courtside, baby.
440
00:23:44,696 --> 00:23:46,263
- Go keep eyes on that shit.
- All right, respect.
441
00:23:46,363 --> 00:23:48,532
Yeah.
442
00:23:51,002 --> 00:23:53,270
Right there!
Stop right there!
443
00:23:53,370 --> 00:23:55,607
- Goddamn it!
- Okay, okay, okay! Okay! Okay.
444
00:23:55,707 --> 00:23:57,575
Down on your knees,
hands in the air!
445
00:23:57,675 --> 00:23:58,743
Hands in the air!
446
00:23:58,843 --> 00:24:00,111
I just said I'd give him a ride!
447
00:24:00,211 --> 00:24:01,478
I just said I'd give him
a ride. I just said
448
00:24:01,579 --> 00:24:03,247
- I'd give him a ride.
Shut it.
449
00:24:03,347 --> 00:24:05,082
Fuck!
- You see any weapon?
450
00:24:05,182 --> 00:24:06,984
I don't see shit.
451
00:24:07,885 --> 00:24:09,386
Fucker.
452
00:24:09,486 --> 00:24:10,588
Okay.
453
00:24:10,688 --> 00:24:11,989
Kyle.
454
00:24:12,089 --> 00:24:14,592
- He moves wrong, drop him.
- Easy...
455
00:24:14,692 --> 00:24:16,160
Kyle.
456
00:24:18,796 --> 00:24:20,197
Hey, look.
457
00:24:20,297 --> 00:24:22,667
We can fix all this shit.
458
00:24:22,767 --> 00:24:24,168
All right?
459
00:24:24,268 --> 00:24:25,870
Let me help you fix it.
460
00:24:25,970 --> 00:24:28,272
Just a ride, man. I had no idea
what shit he was into, okay?
461
00:24:28,372 --> 00:24:30,274
All right, I hear you,
I hear you.
462
00:24:30,374 --> 00:24:33,210
But we can make this right,
just drop down to your knees.
463
00:24:33,310 --> 00:24:34,679
Just a fucking ride!
464
00:24:34,779 --> 00:24:37,081
Well, yeah, but it wasn't
just a ride, though.
465
00:24:37,181 --> 00:24:39,116
Was it?
466
00:24:39,216 --> 00:24:41,185
You jacked that ride.
467
00:24:41,285 --> 00:24:43,821
But, listen, you help us,
468
00:24:43,921 --> 00:24:46,457
that grand theft, it goes away.
469
00:24:46,557 --> 00:24:49,160
It goes right away, starters.
470
00:24:49,260 --> 00:24:52,730
For real? Don't-don't
bullshit. Dude, for real?
471
00:24:52,830 --> 00:24:55,499
We don't want you,
we want your friend.
472
00:24:55,599 --> 00:24:57,468
Now help me,
473
00:24:57,568 --> 00:24:59,036
I help you.
474
00:24:59,136 --> 00:25:01,873
Fuck, fuck. Fuck.
475
00:25:01,973 --> 00:25:04,842
Don't worry about them,
don't worry about them.
476
00:25:04,942 --> 00:25:07,078
Just take a knee, please.
477
00:25:07,178 --> 00:25:08,846
For your safety.
478
00:25:08,946 --> 00:25:10,181
Just take a knee.
479
00:25:10,281 --> 00:25:11,683
- Good.
480
00:25:11,783 --> 00:25:13,617
- There you go. That's it.
481
00:25:13,718 --> 00:25:16,353
Good, good, good. Place your
fingers behind your head for me.
482
00:25:16,453 --> 00:25:18,723
- You do that?
Yeah, yeah.
483
00:25:18,823 --> 00:25:20,024
Okay.
484
00:25:20,124 --> 00:25:21,458
- Anything that can stick me?
- No. No.
485
00:25:21,558 --> 00:25:22,827
All right.
Hands behind your back.
486
00:25:22,927 --> 00:25:24,128
- Hands behind your back.
- Got him?
487
00:25:24,228 --> 00:25:26,230
- Yeah.
- All right. There you go.
488
00:25:26,330 --> 00:25:29,166
- Got him.
- See what he knows.
489
00:25:32,369 --> 00:25:34,806
Holy fuck. Are you right
in the fucking head?
490
00:25:34,906 --> 00:25:36,407
Chill, he's unarmed.
491
00:25:36,507 --> 00:25:39,376
Don't tell me to chill.
What if he wasn't?
492
00:25:40,144 --> 00:25:41,713
Well, you'd have taken him out.
493
00:25:41,813 --> 00:25:43,948
Jesus Christ. So I'm
a fucking marksman now?
494
00:25:44,048 --> 00:25:45,950
♪ somber music ♪
495
00:25:46,050 --> 00:25:48,285
***
496
00:26:06,871 --> 00:26:08,272
What's happening?
497
00:26:08,372 --> 00:26:10,241
Little bitch running his
ass this way, looks like.
498
00:26:10,341 --> 00:26:11,375
The hell he think he is?
499
00:26:11,475 --> 00:26:14,178
Fucking lost is what he is.
500
00:26:15,713 --> 00:26:16,881
Need all available officers,
501
00:26:16,981 --> 00:26:18,615
lights and sirens.
502
00:26:18,716 --> 00:26:20,852
- Game time.
- Whoa, shit, yeah.
503
00:26:22,253 --> 00:26:23,587
Suspect seen on foot.
504
00:26:23,687 --> 00:26:25,689
Allagash heading west
toward Howard.
505
00:26:25,790 --> 00:26:27,959
Whoever we got down that side,
tell them to keep a lookout.
506
00:26:28,059 --> 00:26:29,994
Copy.
507
00:26:30,762 --> 00:26:32,296
Suspect continues to head west.
508
00:26:32,396 --> 00:26:33,931
Now heading up
towards Talbot Street.
509
00:26:34,031 --> 00:26:36,367
Whoa, this is gonna get
interesting real fucking quick.
510
00:26:36,467 --> 00:26:38,736
Asshole ran right
into the lion's den.
511
00:26:38,836 --> 00:26:40,838
Yeah, well, only one of us
has the fucking lion
512
00:26:40,938 --> 00:26:43,407
on speed dial.
513
00:26:48,179 --> 00:26:49,747
Yeah, yeah.
514
00:26:49,847 --> 00:26:51,415
I got something
that belong to you, Mike.
515
00:26:51,515 --> 00:26:53,818
♪ dramatic music ♪
516
00:26:53,918 --> 00:26:56,287
***
517
00:27:58,382 --> 00:27:59,550
Hey, hey.
518
00:27:59,650 --> 00:28:01,718
What up?
519
00:28:01,819 --> 00:28:04,621
- What's good?
- What's good, man?
520
00:28:04,721 --> 00:28:06,090
That necessary?
521
00:28:06,924 --> 00:28:08,392
He failed to comply.
522
00:28:08,492 --> 00:28:10,327
I can see that.
523
00:28:10,427 --> 00:28:12,964
You let me take him out of here,
if need be?
524
00:28:13,064 --> 00:28:14,331
Yeah, yeah. Yeah, yeah.
525
00:28:14,431 --> 00:28:16,200
Catch and release, baby.
What's good is good.
526
00:28:16,300 --> 00:28:18,903
All right. I need to talk
to him a minute, outside.
527
00:28:19,003 --> 00:28:21,472
Yeah, man. You do what
you got to do, but look.
528
00:28:21,572 --> 00:28:23,875
When them crackers ask
who tied that bow...
529
00:28:23,975 --> 00:28:26,177
- Yeah, I'll let 'em know.
- All right.
530
00:28:28,279 --> 00:28:30,081
Cesar.
531
00:29:08,152 --> 00:29:10,387
My name's Mike McLusky.
532
00:29:11,588 --> 00:29:13,690
And you...
533
00:29:13,790 --> 00:29:16,493
are in a really bad spot.
534
00:29:20,864 --> 00:29:23,000
I think you know that.
535
00:29:28,172 --> 00:29:30,942
Couldn't boost a car yourself,
is that it?
536
00:29:33,810 --> 00:29:35,579
Hey, motherfuck--
Get the fuck--
537
00:29:35,679 --> 00:29:38,015
Just relax. Just fucking relax.
538
00:29:39,450 --> 00:29:42,319
- Your friend gave you up.
539
00:29:45,289 --> 00:29:49,260
So, Macon,
who called in the order?
540
00:29:50,794 --> 00:29:53,830
I don't know.
541
00:29:54,966 --> 00:29:57,734
Well...
542
00:29:57,834 --> 00:29:59,836
if you want off the rooftop,
543
00:29:59,937 --> 00:30:01,838
I'm gonna need
that answer, okay?
544
00:30:01,939 --> 00:30:03,941
Man, I don't know
who fucking called it.
545
00:30:04,041 --> 00:30:06,010
Well, maybe you do.
546
00:30:06,110 --> 00:30:07,244
Came from on high.
547
00:30:07,344 --> 00:30:11,382
Word got to me
second, thirdhand.
548
00:30:11,482 --> 00:30:14,385
Second, thirdhand,
you said. Is that it?
549
00:30:15,319 --> 00:30:17,121
That's how you want
to play this?
550
00:30:17,221 --> 00:30:20,257
What choice I got, man?
551
00:30:20,357 --> 00:30:22,326
Eight of mine burned alive.
552
00:30:22,426 --> 00:30:26,030
I'm a soldier for my nation,
my people.
553
00:30:26,130 --> 00:30:28,732
Yeah. Pure white race.
554
00:30:29,800 --> 00:30:32,403
I understand.
How's that working out for you?
555
00:30:33,204 --> 00:30:35,406
How's it working out
for you, motherfucker?
556
00:30:36,173 --> 00:30:38,475
Well, I can get you
off this roof.
557
00:30:38,575 --> 00:30:41,545
I can get you out of this state,
keep you safe.
558
00:30:41,645 --> 00:30:43,847
Safe?
559
00:30:43,947 --> 00:30:45,782
Safe where?
560
00:30:45,882 --> 00:30:47,784
Safe with who?
561
00:30:47,884 --> 00:30:50,321
I'm not gonna say shit.
All right?
562
00:30:50,421 --> 00:30:52,223
So the cops'll ice me
before I'm processed,
563
00:30:52,323 --> 00:30:54,425
faster than your fucking
gorilla friends down there.
564
00:30:54,525 --> 00:30:57,528
You know, if Bunny wanted
you dead, you'd already be.
565
00:30:57,628 --> 00:30:59,363
Bunny, first-name
fucking basis.
566
00:30:59,463 --> 00:31:02,466
Just give up the fucking
shot caller and we're done.
567
00:31:02,566 --> 00:31:03,934
Or don't.
568
00:31:04,035 --> 00:31:05,536
KPD will fucking kill you
569
00:31:05,636 --> 00:31:07,804
and all your pasty-ass
fucking soldiers.
570
00:31:07,904 --> 00:31:10,141
Yeah?
Does that include you, Mike?
571
00:31:10,941 --> 00:31:12,643
'Cause I know you.
572
00:31:12,743 --> 00:31:14,345
I was inside.
573
00:31:16,080 --> 00:31:18,415
See, my first year
was your last.
574
00:31:19,350 --> 00:31:22,919
Man, folks used to talk about
you with fucking reverence.
575
00:31:23,020 --> 00:31:26,223
"Mike McLusky was the man."
576
00:31:26,323 --> 00:31:28,192
I'm sorry, I don't remember you.
577
00:31:28,292 --> 00:31:30,827
Yeah, well, you don't really
remember any of it, do you?
578
00:31:30,927 --> 00:31:32,796
'Cause you caught
that jungle fever.
579
00:31:32,896 --> 00:31:35,266
Gunner tries to take you out,
580
00:31:35,366 --> 00:31:37,134
gets shivved
by your friends in there.
581
00:31:37,234 --> 00:31:39,203
Your house gets shot up?
582
00:31:39,303 --> 00:31:40,604
Your ma's funeral blown up.
583
00:31:40,704 --> 00:31:42,273
The fuck do you know
about my house?
584
00:31:42,373 --> 00:31:43,607
- What the fuck do you know?
- I'm just saying!
585
00:31:43,707 --> 00:31:44,875
Yeah, what are you fucking
just saying?
586
00:31:44,975 --> 00:31:46,310
I'm just fucking saying, man.
587
00:31:46,410 --> 00:31:47,811
I'm saying how it is,
what it looks like, Mike.
588
00:31:47,911 --> 00:31:49,213
Yeah? What's that?
589
00:31:49,313 --> 00:31:52,849
Business be business,
and that's fine.
590
00:31:52,949 --> 00:31:56,320
But you dirty your hands.
You touch black to get green.
591
00:31:56,420 --> 00:31:58,289
Just say
the fucking shot caller.
592
00:31:58,389 --> 00:31:59,956
Say the fucking shot caller.
593
00:32:00,057 --> 00:32:01,192
Merle Callahan.
594
00:32:01,292 --> 00:32:03,527
Fuck you, man! Fuck you!
595
00:32:03,627 --> 00:32:05,862
- Just say it.
- You fucking traitor.
596
00:32:05,962 --> 00:32:07,164
Just say the fucking name.
597
00:32:07,264 --> 00:32:09,466
You give him up?
You give him up?
598
00:32:09,566 --> 00:32:11,268
All he's done for our people.
599
00:32:11,368 --> 00:32:14,538
All he fucking did for you!
600
00:32:32,523 --> 00:32:35,492
♪ Right beside you,
but miles away... ♪
601
00:32:35,592 --> 00:32:38,329
Joe, hook me up.
Yeah, give me a beer.
602
00:32:38,429 --> 00:32:41,732
♪ Nothin' but distance
and skyline ♪
603
00:32:41,832 --> 00:32:43,967
♪ Right beside you... ♪
604
00:32:44,067 --> 00:32:45,602
Thanks.
605
00:32:47,171 --> 00:32:49,240
How's our boy, you think?
606
00:32:50,674 --> 00:32:54,111
Kyle? Fuck.
607
00:32:54,211 --> 00:32:56,280
He swims in the same shit
we all do.
608
00:32:56,380 --> 00:32:58,915
Well, he handled himself today,
leveled up.
609
00:32:59,015 --> 00:33:01,518
You fucking clock that?
610
00:33:02,719 --> 00:33:05,956
Yeah. Yeah, he took
that fucker down,
611
00:33:06,056 --> 00:33:08,592
- did it smart.
- Yeah.
612
00:33:11,195 --> 00:33:12,463
Why you asking?
613
00:33:12,563 --> 00:33:15,699
Nothing, just observing.
614
00:33:17,368 --> 00:33:19,670
Let me finish my fucking drink
615
00:33:19,770 --> 00:33:21,738
and we can go observe
somewhere else.
616
00:33:23,174 --> 00:33:26,277
Yeah. Round's on me.
617
00:33:36,720 --> 00:33:38,522
The fuck was that today?
618
00:33:39,356 --> 00:33:41,225
The fuck was what?
619
00:33:42,826 --> 00:33:44,728
What, you know
that dude was unarmed?
620
00:33:46,029 --> 00:33:47,097
No.
621
00:33:47,198 --> 00:33:48,432
Right.
622
00:33:48,532 --> 00:33:50,401
So, you inviting a bullet?
623
00:33:52,403 --> 00:33:53,837
Farthest thing
from my mind, brother.
624
00:33:53,937 --> 00:33:59,075
Well, so, same again then,
what the fuck was that?
625
00:34:01,245 --> 00:34:03,947
Well, if you hadn't
blasted that Aryan
626
00:34:04,047 --> 00:34:05,682
in the fucking toilet,
627
00:34:05,782 --> 00:34:07,551
maybe this'd be over
a little sooner.
628
00:34:07,651 --> 00:34:09,820
No, that's fucking
detective talk, Kyle.
629
00:34:09,920 --> 00:34:11,188
That's fucking bullshit.
630
00:34:11,288 --> 00:34:13,457
And that motherfucker was armed.
631
00:34:13,557 --> 00:34:17,093
If you don't know if he's armed,
then he's fucking armed.
632
00:34:17,194 --> 00:34:18,229
You get me?
633
00:34:18,329 --> 00:34:19,730
When you're in the field,
634
00:34:19,830 --> 00:34:21,365
and you got a sister
in front of you
635
00:34:21,465 --> 00:34:22,566
and a brother behind you,
and you make contact,
636
00:34:22,666 --> 00:34:23,834
what do you do?
637
00:34:25,502 --> 00:34:27,804
Two in the chest,
one in the dome.
638
00:34:28,572 --> 00:34:31,242
Yeah. That's a good answer.
639
00:34:41,151 --> 00:34:42,753
♪ dark, atmospheric music ♪
640
00:34:42,853 --> 00:34:44,421
***
641
00:35:00,437 --> 00:35:02,373
Wasn't sure you'd come back.
642
00:35:02,473 --> 00:35:06,076
I think you'll be
seeing a lot of me, Cal,
643
00:35:06,176 --> 00:35:07,711
now that you're here.
644
00:35:07,811 --> 00:35:08,845
That comforts.
645
00:35:08,945 --> 00:35:10,180
Yeah.
646
00:35:10,281 --> 00:35:11,748
Got a name for you.
647
00:35:11,848 --> 00:35:13,750
Yeah. Me, too.
648
00:35:18,121 --> 00:35:20,357
He give up anything?
649
00:35:21,392 --> 00:35:22,926
The cops didn't get to him.
650
00:35:23,026 --> 00:35:24,961
They just flushed him
into the wrong fucking 'hood.
651
00:35:25,061 --> 00:35:27,264
- Which?
- Crips.
652
00:35:28,499 --> 00:35:31,101
Everybody's watching this
like a ball game.
653
00:35:31,201 --> 00:35:32,703
How?
654
00:35:33,570 --> 00:35:35,306
They threw him off
a three-story building.
655
00:35:35,406 --> 00:35:37,308
Shit.
656
00:35:37,408 --> 00:35:39,743
- Shit.
- Yeah.
657
00:35:40,511 --> 00:35:41,678
You know what happens, Mike,
658
00:35:41,778 --> 00:35:43,347
you fall from
a height like that?
659
00:35:43,447 --> 00:35:45,048
Shatter everything
in your body, sure,
660
00:35:45,148 --> 00:35:47,718
but you fucking bounce. Seen it.
661
00:35:47,818 --> 00:35:49,920
Goddamn rag doll.
662
00:35:50,987 --> 00:35:52,623
Yeah.
663
00:35:52,723 --> 00:35:54,491
Well, the rag doll didn't roll,
664
00:35:54,591 --> 00:35:58,962
so whoever called the order
seems safe.
665
00:35:59,062 --> 00:36:00,831
Yeah.
666
00:36:00,931 --> 00:36:02,866
"Whoever."
667
00:36:02,966 --> 00:36:04,468
Yeah.
668
00:36:04,568 --> 00:36:06,803
You'll be back
in gen pop tomorrow.
669
00:36:08,004 --> 00:36:09,573
'Cause I complied?
670
00:36:09,673 --> 00:36:12,843
'Cause you dealt, Cal.
That's why.
671
00:36:12,943 --> 00:36:14,044
You played it right.
672
00:36:14,144 --> 00:36:15,579
How you gonna play it, Mike?
673
00:36:15,679 --> 00:36:17,848
Now on, now I'm back?
674
00:36:19,983 --> 00:36:23,554
I work with you,
like we always did.
675
00:36:24,855 --> 00:36:26,357
Look.
676
00:36:27,123 --> 00:36:28,959
Gunner was a 'roided-out punk--
677
00:36:29,059 --> 00:36:30,794
too much heart
and too little head--
678
00:36:30,894 --> 00:36:33,497
made questionable
fucking moves.
679
00:36:34,931 --> 00:36:37,100
Not who I would've picked, Mike,
I'd known your plan.
680
00:36:37,200 --> 00:36:38,402
Yeah. I needed someone outside,
681
00:36:38,502 --> 00:36:41,438
inside to even that shit out.
682
00:36:41,538 --> 00:36:43,407
That was the plan.
683
00:36:43,507 --> 00:36:44,975
You weren't on the list.
684
00:36:45,075 --> 00:36:46,343
I'm here now.
685
00:36:47,378 --> 00:36:50,347
And I need to know, if I call,
you're gonna pick up.
686
00:36:50,447 --> 00:36:53,384
I ask a favor,
you'll see it done.
687
00:36:54,651 --> 00:36:56,687
For old times' sake?
688
00:37:02,493 --> 00:37:04,094
Sure, Mike.
689
00:37:05,161 --> 00:37:07,464
If that's the sugar
you need to swallow the load,
690
00:37:07,564 --> 00:37:10,300
old fucking times' sake, yeah?
691
00:37:10,401 --> 00:37:11,802
Goddamn.
692
00:37:12,903 --> 00:37:16,339
We're one percent
of the prison population,
693
00:37:16,440 --> 00:37:18,041
20% of the violence.
694
00:37:18,141 --> 00:37:21,177
Not 'cause we want it,
'cause it's how it has to be.
695
00:37:21,277 --> 00:37:23,680
It's how we fucking survive.
696
00:37:23,780 --> 00:37:26,717
It's how you fucking survived.
697
00:37:30,053 --> 00:37:34,357
I respect our history, Cal,
what you've done for me.
698
00:37:35,426 --> 00:37:37,160
That does not go unnoticed.
699
00:37:37,260 --> 00:37:39,396
So you call, I'll answer.
700
00:37:39,496 --> 00:37:41,965
You ask, you'll fucking receive.
701
00:37:43,467 --> 00:37:45,268
Yeah.
702
00:37:47,270 --> 00:37:49,172
♪ tense music ♪
703
00:37:49,272 --> 00:37:51,508
***
704
00:38:36,453 --> 00:38:38,689
***
705
00:39:03,947 --> 00:39:05,081
It's him.
706
00:39:13,056 --> 00:39:14,224
My friend.
707
00:39:14,324 --> 00:39:18,028
We are going to do great things.
708
00:39:21,131 --> 00:39:23,033
♪ tense music ♪
709
00:39:23,133 --> 00:39:25,168
***
710
00:39:32,375 --> 00:39:34,611
***
711
00:39:45,989 --> 00:39:47,891
♪ atmospheric music ♪
712
00:39:47,991 --> 00:39:50,226
***
50043
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.