Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,880 --> 00:00:06,160
Tonight, we roll out the red carpet for
a night of drama.
2
00:00:06,700 --> 00:00:09,560
Really? This is going to end up in an
injury.
3
00:00:09,860 --> 00:00:10,860
One, two.
4
00:00:13,180 --> 00:00:14,180
Comedy.
5
00:00:14,880 --> 00:00:17,240
Does he make you coffee? Don't do the
accent.
6
00:00:17,580 --> 00:00:23,600
And some very brutally funny games.
You've got to have the fried eggs for
7
00:00:24,500 --> 00:00:25,980
Con, your ass is rock solid.
8
00:00:26,920 --> 00:00:31,400
We get big laughs out of the smallest
things, like the islander's throwing
9
00:00:31,400 --> 00:00:35,240
shade. You're only going to do one?
Yeah, I'm not doing your side. And a
10
00:00:35,240 --> 00:00:36,960
bulging with hidden treats.
11
00:00:37,380 --> 00:00:38,740
Can we put a right view there?
12
00:00:39,120 --> 00:00:44,820
We squeeze a lot into a very small
space, and we're ready to let rest.
13
00:00:45,360 --> 00:00:52,100
Disgusting. So dip your toes in, and
throw your legs in the air like you
14
00:00:52,100 --> 00:00:53,100
do care.
15
00:00:53,220 --> 00:00:54,220
Oh my god, that's a joke.
16
00:00:54,600 --> 00:00:56,660
It's Love Island on Green Bay.
17
00:00:56,940 --> 00:00:57,940
This is us.
18
00:00:57,960 --> 00:00:59,380
Let's get down to business.
19
00:00:59,860 --> 00:01:01,620
Maybe I'll make a bagel.
20
00:01:17,080 --> 00:01:20,640
This week on Love Island, it's been
emotional.
21
00:01:21,620 --> 00:01:22,780
There's been tears.
22
00:01:27,370 --> 00:01:28,370
More tears.
23
00:01:28,390 --> 00:01:29,390
It's all right, mate. It's all right.
24
00:01:30,550 --> 00:01:32,390
And even more tears.
25
00:01:33,390 --> 00:01:38,130
I'm emotionally exhausted, guys.
26
00:01:39,590 --> 00:01:41,310
This is so annoying.
27
00:01:45,370 --> 00:01:47,890
But now it's time to dry your eyes.
28
00:01:48,170 --> 00:01:49,430
We've been here before.
29
00:01:49,910 --> 00:01:50,910
I've got deja vu.
30
00:01:51,330 --> 00:01:52,450
I've got deja vu.
31
00:01:52,690 --> 00:01:53,289
Of what?
32
00:01:53,290 --> 00:01:54,370
This happened before.
33
00:01:55,050 --> 00:01:56,250
This has happened before.
34
00:01:56,730 --> 00:01:57,770
When did it happen in your dream?
35
00:01:58,310 --> 00:02:02,350
We have been here before, Meg. Last
Saturday night, to be exact.
36
00:02:02,890 --> 00:02:05,670
It's Love Island Unseen Bits!
37
00:02:07,870 --> 00:02:08,870
Amen,
38
00:02:09,830 --> 00:02:15,170
sister. So raise a glass as we lead you
on a merry dance to the finest unseen
39
00:02:15,170 --> 00:02:16,230
action of the week.
40
00:02:16,690 --> 00:02:18,210
He actually looks like YG.
41
00:02:20,210 --> 00:02:25,750
Immerse yourself in an hour of crazy
spectacle for the eye.
42
00:02:27,150 --> 00:02:29,910
That will shake you to your very core.
43
00:02:32,770 --> 00:02:34,610
How do you guys have so much energy?
44
00:02:37,310 --> 00:02:42,730
Putting the show together called for big
balls. Get up!
45
00:02:43,990 --> 00:02:44,990
Ready?
46
00:02:45,710 --> 00:02:50,870
And an ability to read the sign that
says, This is Love Island on Team Vic.
47
00:02:52,030 --> 00:02:53,030
Um,
48
00:02:53,590 --> 00:02:54,590
it looks bad.
49
00:02:58,299 --> 00:03:02,360
Having spent six weeks in each other's
company, the OG Islanders have developed
50
00:03:02,360 --> 00:03:06,100
an extremely close bond and started
speaking with one voice.
51
00:03:06,580 --> 00:03:07,580
My fedora.
52
00:03:07,900 --> 00:03:09,420
Shakira. Shakira.
53
00:03:09,860 --> 00:03:11,320
Shakira, why don't you like my fedora?
54
00:03:11,800 --> 00:03:12,820
Who's that supposed to be?
55
00:03:13,140 --> 00:03:14,140
Ben. No,
56
00:03:15,240 --> 00:03:17,020
you don't see the vision. You don't see
the vision.
57
00:03:17,380 --> 00:03:19,480
That's literally how we speak. That is
how we speak.
58
00:03:19,720 --> 00:03:21,580
It's literally Ben's own dialect.
59
00:03:22,180 --> 00:03:23,580
I think it's time to come up with a
plan.
60
00:03:23,840 --> 00:03:26,340
So, say I pull over for a chat, yeah,
and you're Shakira.
61
00:03:26,620 --> 00:03:27,620
How are you feeling?
62
00:03:28,080 --> 00:03:29,200
I'm good, you know.
63
00:03:33,420 --> 00:03:35,940
I didn't misspeak the accent.
64
00:03:36,400 --> 00:03:37,680
Good, yeah. Just good.
65
00:03:38,300 --> 00:03:40,920
I'm good. How are you today, Con?
66
00:03:41,660 --> 00:03:42,660
Good, yeah, yeah.
67
00:03:42,880 --> 00:03:43,880
How's your toy?
68
00:03:43,960 --> 00:03:45,300
He's not giving me what I need.
69
00:03:45,700 --> 00:03:46,700
What do you need?
70
00:03:46,960 --> 00:03:47,960
I need you.
71
00:03:51,960 --> 00:03:53,560
That took about 15 seconds.
72
00:03:55,580 --> 00:03:58,280
Got a coffee from Con this morning. Hell
to the yeah.
73
00:03:58,840 --> 00:04:02,020
So what happens when Ty makes you a
coffee now? Exactly. Yeah, what are you
74
00:04:02,020 --> 00:04:02,918
going to do about that?
75
00:04:02,920 --> 00:04:04,480
He was like, does he make you a coffee?
76
00:04:04,680 --> 00:04:06,600
And I was like, yeah. And he's like, oh,
but I'm quicker.
77
00:04:06,900 --> 00:04:07,900
And I was like, all right.
78
00:04:08,520 --> 00:04:11,160
Don't do the accent. You make him sound
like a leprechaun.
79
00:04:12,920 --> 00:04:14,480
Leprechaun's making your coffee in the
morning.
80
00:04:15,000 --> 00:04:16,000
Leprechaun.
81
00:04:17,339 --> 00:04:20,040
Yeah, Shakira, stop doing that silly
accent.
82
00:04:20,279 --> 00:04:22,000
You'll offend Leprechauner.
83
00:04:27,270 --> 00:04:30,890
When they're not cracking on or sounding
off, our islanders always end up
84
00:04:30,890 --> 00:04:35,430
talking about food. And in this unseen
clip, Andrada and Ben are discussing a
85
00:04:35,430 --> 00:04:37,170
famous Scouse delicacy.
86
00:04:37,470 --> 00:04:38,470
Did you have breakfast?
87
00:04:38,650 --> 00:04:39,649
I'm waiting for the chicken.
88
00:04:39,650 --> 00:04:40,730
Oh yeah. Chicken.
89
00:04:41,110 --> 00:04:42,110
Chicken. Chicken.
90
00:04:42,370 --> 00:04:44,550
I'm waiting for the chicken. Do the
Scouse do chicken?
91
00:04:45,070 --> 00:04:46,850
Chicken. No. Do you want chicken?
92
00:04:47,550 --> 00:04:48,550
Chicken. No.
93
00:04:53,510 --> 00:04:56,030
Chicken. Chicken. No, no, no.
94
00:04:58,010 --> 00:04:59,010
No. Chicken.
95
00:04:59,750 --> 00:05:02,090
Chicken. Chicken and a can of Coke.
96
00:05:02,750 --> 00:05:09,570
That's not... Can of
97
00:05:09,570 --> 00:05:10,570
Coke.
98
00:05:10,930 --> 00:05:11,930
No.
99
00:05:12,430 --> 00:05:14,350
Chicken and a can of Coke. No, no.
100
00:05:15,250 --> 00:05:16,770
It's chicken and a can of Coke.
101
00:05:18,110 --> 00:05:19,049
That's counter.
102
00:05:19,050 --> 00:05:20,290
Yeah. Lucy.
103
00:05:21,130 --> 00:05:22,890
Say chicken and a can of Coke.
104
00:05:23,350 --> 00:05:24,790
Chicken and a can of Coke.
105
00:05:25,010 --> 00:05:26,010
Lucy.
106
00:05:27,080 --> 00:05:31,060
In fairness, it's pretty hard to get it
right, people of Liverpool. I salute you
107
00:05:31,060 --> 00:05:35,520
all. There is no greater accent. And I
look forward to seeing you all on my
108
00:05:35,520 --> 00:05:37,200
tour. Book early to avoid
disappointment.
109
00:05:44,900 --> 00:05:48,560
Ever wondered what you're supposed to do
if you ever bring a bombshell back from
110
00:05:48,560 --> 00:05:49,560
Casa?
111
00:05:49,980 --> 00:05:51,800
Here's Tommy's top tips for you.
112
00:05:52,260 --> 00:05:53,260
Step one.
113
00:05:53,740 --> 00:05:56,420
Make sure you wake up in a cute little
montage.
114
00:05:57,180 --> 00:06:00,860
Step two, cook her her favourite
breakfast, eggs and avocado.
115
00:06:02,240 --> 00:06:06,720
Step three, assume that with all the
excitement she may well have forgotten
116
00:06:06,720 --> 00:06:09,100
name, so find a way to subtly remind
her.
117
00:06:09,480 --> 00:06:13,840
This is so cute, Tommy, thank you. It's
alright, you deserve it. Thanks for the
118
00:06:13,840 --> 00:06:14,840
tips, Tommy.
119
00:06:15,720 --> 00:06:19,620
But what you didn't get to see was how
Tommy made that cute breakfast.
120
00:06:20,120 --> 00:06:22,220
What, how the fuck do you make squashed
avocado?
121
00:06:23,470 --> 00:06:27,830
You just you literally just how'd you do
it you literally just squash it and
122
00:06:27,830 --> 00:06:30,930
that's a lime It's not an avocado.
123
00:06:31,550 --> 00:06:38,510
That's never called on it No, bro, it's
copy man
124
00:06:38,510 --> 00:06:41,290
man That's a line.
125
00:06:41,590 --> 00:06:43,090
Yeah, that's a line. That's not an
avocado.
126
00:06:43,470 --> 00:06:49,290
No, it is a lot. Yeah for me It's where
I saw have a card on it
127
00:06:49,290 --> 00:06:53,240
Which thing No, that's a lemon.
128
00:06:56,840 --> 00:06:58,080
Avocado's darker on the outside.
129
00:06:58,760 --> 00:06:59,760
It's like nearly black.
130
00:07:00,780 --> 00:07:01,759
That's a mango.
131
00:07:01,760 --> 00:07:02,860
It kind of looks like that.
132
00:07:03,620 --> 00:07:05,320
What the fuck's an avocado then?
133
00:07:06,000 --> 00:07:07,140
I don't think we've got any.
134
00:07:07,360 --> 00:07:08,360
Yeah, there mightn't be any.
135
00:07:08,540 --> 00:07:10,300
You can use guac instead if it's there.
136
00:07:10,560 --> 00:07:11,680
She don't like guac.
137
00:07:11,980 --> 00:07:13,500
Man, it's the exact same as avocado.
138
00:07:14,700 --> 00:07:17,960
Go with the guac, Tommy, and while
you're at it, double check that you're
139
00:07:17,960 --> 00:07:18,960
actual eggs.
140
00:07:19,070 --> 00:07:22,090
You know those things that look a bit
like beige avocados?
141
00:07:22,310 --> 00:07:24,050
Oh dear, this could be tricky.
142
00:07:24,410 --> 00:07:26,010
There's no avocado in the fridge.
143
00:07:26,250 --> 00:07:28,690
Oh, you're here, thank you. But I'll put
loads of butter on it. Yeah, thank you.
144
00:07:36,450 --> 00:07:40,630
Early in the week, the moon was high in
the sky, illuminating an overcrowded
145
00:07:40,630 --> 00:07:42,730
village unpacked with 20 islanders.
146
00:07:47,560 --> 00:07:51,700
The bedroom was so full, some of them
had to snuggle up in the outside snug.
147
00:07:54,100 --> 00:07:59,200
But it's what happened in the dead of
night that got the villa really rocking.
148
00:08:03,780 --> 00:08:06,760
Not to mention keeping the Anders awake
all night.
149
00:08:10,980 --> 00:08:11,980
Morning, you two.
150
00:08:12,460 --> 00:08:16,300
Morning. I feel like a lot happened last
night, but I don't actually know what
151
00:08:16,300 --> 00:08:20,480
happened. So, Ben, what did happen last
night?
152
00:08:20,940 --> 00:08:24,540
I just woke up. I don't know what I woke
up to last night. I actually genuinely
153
00:08:24,540 --> 00:08:25,740
don't know what animals it is out there.
154
00:08:26,520 --> 00:08:27,520
What were they doing?
155
00:08:27,580 --> 00:08:28,319
I don't know.
156
00:08:28,320 --> 00:08:29,320
What, like cows?
157
00:08:29,960 --> 00:08:30,960
Something like that.
158
00:08:31,120 --> 00:08:32,400
And sheep and that?
159
00:08:32,640 --> 00:08:35,580
Yeah. But I don't even think it was
cows, though. It's like a fucking
160
00:08:35,580 --> 00:08:36,580
pterodactyl out there.
161
00:08:36,980 --> 00:08:39,640
Don't be silly, Ben. Everyone knows that
pterodactyls are extinct.
162
00:08:39,860 --> 00:08:40,900
Oh, dear.
163
00:08:46,800 --> 00:08:49,240
Bro, you should actually heard what was
going on last night. It was actually
164
00:08:49,240 --> 00:08:52,040
like Jurassic Park out there. I've been
out. I've heard it. Yeah, it's crazy.
165
00:08:52,400 --> 00:08:54,800
I don't know. What do you reckon it is?
I actually don't even know what animals
166
00:08:54,800 --> 00:08:55,800
are.
167
00:08:56,020 --> 00:08:59,120
It's not even like just cows and sheep.
I don't know what was making noises.
168
00:09:03,900 --> 00:09:06,440
Hey Rex, can I pull you for a chat?
169
00:09:07,360 --> 00:09:10,440
If you got lost out there at night,
you'd be shitting yourself. Yeah. Pitch
170
00:09:10,440 --> 00:09:11,440
black. Yeah.
171
00:09:14,830 --> 00:09:16,450
Get me out of here.
172
00:09:18,310 --> 00:09:20,190
Do you think he saw us?
173
00:09:26,910 --> 00:09:31,250
Lucy is the observant type and she has
had her eye on Cash's gnashers.
174
00:09:33,550 --> 00:09:34,730
You got gold teeth.
175
00:09:35,290 --> 00:09:36,770
Gold teeth.
176
00:09:37,050 --> 00:09:38,050
Yeah, I was a pirate.
177
00:09:38,190 --> 00:09:39,190
About that, 1996.
178
00:09:39,590 --> 00:09:41,790
Oh, you knew this boy? Yeah, I could not
take him seriously.
179
00:09:42,650 --> 00:09:44,270
But you guys haven't watched it before.
180
00:09:45,070 --> 00:09:47,830
I'm so gullible, I don't believe
anything you tell me.
181
00:09:48,390 --> 00:09:51,510
Don't worry, Alyssa, you're not the only
one filled by the counterfeit cash.
182
00:09:52,450 --> 00:09:55,510
Oi, did you know cash used to... What
was he used to do? Well, table tennis.
183
00:09:55,750 --> 00:09:58,290
He was top ten in England for table
tennis.
184
00:09:58,750 --> 00:10:00,530
How does that even come about?
185
00:10:00,970 --> 00:10:01,970
Like practice, innit?
186
00:10:02,350 --> 00:10:04,510
How do you know you're top? What, you
used to do competitions?
187
00:10:05,050 --> 00:10:06,050
Yeah. Really?
188
00:10:06,070 --> 00:10:08,390
Like national championships and shit. No
way.
189
00:10:08,730 --> 00:10:10,350
Yeah. It's jokes, innit?
190
00:10:11,050 --> 00:10:12,550
Top ten of table tennis.
191
00:10:13,810 --> 00:10:15,610
And I was part of a boy band. Did you
get paid?
192
00:10:15,830 --> 00:10:18,170
You were part of a boy band? Yeah. What
boy band? What part did you play?
193
00:10:19,390 --> 00:10:20,369
Backup dancer.
194
00:10:20,370 --> 00:10:21,089
Good one.
195
00:10:21,090 --> 00:10:24,430
Bro, do you know when I was young, I was
like a JLS fanboy.
196
00:10:26,090 --> 00:10:30,070
He had them posters on the wall. No, no,
I went to go watch them at concerts. So
197
00:10:30,070 --> 00:10:31,070
you should know me then.
198
00:10:31,100 --> 00:10:32,100
Who is your favourite?
199
00:10:32,300 --> 00:10:33,300
What, from JLS?
200
00:10:34,160 --> 00:10:35,160
Probably Jay.
201
00:10:35,760 --> 00:10:36,760
Jay? Who's that?
202
00:10:36,960 --> 00:10:38,900
Who's Jay? The red. Was he red?
203
00:10:39,380 --> 00:10:42,420
J -L -O -S, wasn't he? I don't even
know. Who? You don't even know JLS
204
00:10:42,560 --> 00:10:43,459
bro. What's that about?
205
00:10:43,460 --> 00:10:45,680
Oh, my God. He's having you on.
206
00:10:45,960 --> 00:10:47,000
I wasn't allowed to know their names.
207
00:10:47,260 --> 00:10:48,260
NDA.
208
00:10:49,560 --> 00:10:50,820
NDA? JLS?
209
00:10:51,240 --> 00:10:56,980
O -M -G -F -F -S. Can we please stop
with the three -word acronyms, or T -W
210
00:10:56,980 --> 00:10:58,640
-A's, as Cass calls them?
211
00:11:04,560 --> 00:11:07,740
In this next Unseen Clip, our owners
have ditched the morning workout for an
212
00:11:07,740 --> 00:11:08,740
awning workout.
213
00:11:10,020 --> 00:11:11,620
Yeah. Three, two, one.
214
00:11:12,320 --> 00:11:13,620
Oh, man, I went the wrong way.
215
00:11:16,120 --> 00:11:17,880
Ah, no, I fucked it.
216
00:11:18,340 --> 00:11:23,500
If you like to gamble, I tell you how it
is, man. You win some, lose some. Oh,
217
00:11:23,500 --> 00:11:24,500
no, no, no.
218
00:11:26,680 --> 00:11:27,880
I was looking at that way.
219
00:11:30,420 --> 00:11:31,420
Not me.
220
00:11:32,050 --> 00:11:33,550
Oh, I've lost all my momentum.
221
00:11:33,830 --> 00:11:34,890
I've lost it, I've lost it.
222
00:11:37,210 --> 00:11:43,190
Some strong wrist action there, boys.
All those years training alone in your
223
00:11:43,190 --> 00:11:47,550
bedroom as a teenager clearly paid off.
But it seems Harrison never put in the
224
00:11:47,550 --> 00:11:48,550
hours.
225
00:11:49,090 --> 00:11:50,610
How do I do it? It's upside down.
226
00:11:51,890 --> 00:11:52,930
If I might help him out.
227
00:11:55,220 --> 00:11:59,240
Now what? Let's twist it. A bit quicker
than that, but... Nah, nah, nah, nah.
228
00:11:59,620 --> 00:12:01,120
How slow are you doing it?
229
00:12:04,520 --> 00:12:05,520
Nice, H.
230
00:12:06,300 --> 00:12:09,510
It's nice when you get the rhythm, but
then when you break rhythm... It's
231
00:12:09,510 --> 00:12:11,630
actually just a shaggle. I'll get going
again.
232
00:12:12,370 --> 00:12:13,370
Fucking hell.
233
00:12:13,930 --> 00:12:14,930
Keep going.
234
00:12:14,990 --> 00:12:15,990
You're good.
235
00:12:16,710 --> 00:12:17,770
You're only going to do one?
236
00:12:18,070 --> 00:12:19,290
Yeah, I'm not doing your side.
237
00:12:22,970 --> 00:12:26,650
Oh, the girls are getting bacon in the
heat.
238
00:12:27,830 --> 00:12:30,190
Nah, come on, come on, come on. You've
got to do the other one.
239
00:12:30,630 --> 00:12:31,830
Yeah, I'll probably do it.
240
00:12:32,450 --> 00:12:35,250
Hey, come on, mate. Follow your pride.
Come on, mate.
241
00:12:35,690 --> 00:12:36,569
Good boy.
242
00:12:36,570 --> 00:12:39,730
Harrison is such a gem. Thank you so
much. Come on, quicker as well. How's it
243
00:12:39,730 --> 00:12:40,709
not working?
244
00:12:40,710 --> 00:12:41,710
Quicker, quicker.
245
00:12:41,730 --> 00:12:42,730
I am.
246
00:12:44,410 --> 00:12:46,170
Hannah, do you want to be in the sun or
do you want to be in the shade? So much
247
00:12:46,170 --> 00:12:47,170
fuck, mate. Get it out.
248
00:12:49,850 --> 00:12:53,250
I did. Still no good. You have to tell
him to do it. If he wanted to, he would,
249
00:12:53,270 --> 00:12:54,270
innit? That part.
250
00:12:54,530 --> 00:12:56,050
I need some clicks in the building.
251
00:12:56,850 --> 00:12:57,850
Period.
252
00:12:58,930 --> 00:12:59,869
There we go.
253
00:12:59,870 --> 00:13:02,410
Not giving the girls some shade is like
throwing shade.
254
00:13:02,670 --> 00:13:03,790
Bad move, Harrison.
255
00:13:06,250 --> 00:13:10,130
There has been a lot of deep chats had
in that villa this week, and after
256
00:13:10,130 --> 00:13:13,730
sleeping on it, Andrada really wanted to
give Ben a mouthful.
257
00:13:15,910 --> 00:13:18,670
But what did she say next?
258
00:13:19,470 --> 00:13:21,630
Come back after the break to find out.
259
00:13:39,850 --> 00:13:40,850
Let me say something.
260
00:13:41,550 --> 00:13:42,670
Master Cash on the beat.
261
00:13:42,890 --> 00:13:44,130
Oh, let me tell you something.
262
00:13:45,210 --> 00:13:46,630
We're here on Love Island.
263
00:13:47,050 --> 00:13:48,990
Yeah. I should have got right now.
264
00:13:49,190 --> 00:13:50,190
Wait, wait, wait.
265
00:13:50,550 --> 00:13:51,730
My bad, my bad, my bad.
266
00:13:52,090 --> 00:13:52,689
That was cool.
267
00:13:52,690 --> 00:13:53,690
I got nervous, I got nervous.
268
00:13:53,710 --> 00:13:54,870
I'm nervous too, Cash.
269
00:13:55,250 --> 00:13:57,590
Nervous that one day I'm going to be
replaced by AI.
270
00:13:57,810 --> 00:14:02,070
But until then, welcome back to Love
Island Unseen Bitch.
271
00:14:08,010 --> 00:14:11,730
On this show, we believe that everything
should be seen and heard.
272
00:14:16,510 --> 00:14:19,190
That's it, Shakira. Don't hold anything
back.
273
00:14:20,330 --> 00:14:21,970
One more for the boys in the back.
274
00:14:23,570 --> 00:14:25,930
We encourage our Islanders to take a
stand.
275
00:14:26,250 --> 00:14:27,950
Oh. Oh, shit.
276
00:14:28,990 --> 00:14:29,990
Oh, shit.
277
00:14:30,770 --> 00:14:33,390
That was a serious strong feather.
278
00:14:34,030 --> 00:14:37,070
I'm not even going to try that because
it's going to end up in an injury.
279
00:14:37,790 --> 00:14:39,210
and give each other the feels.
280
00:14:44,830 --> 00:14:45,830
Earlier,
281
00:14:51,490 --> 00:14:56,510
we saw Andrada foaming at the mouth and
ready to give Ben a talking to. But what
282
00:14:56,510 --> 00:14:58,150
did she say next?
283
00:15:01,830 --> 00:15:02,830
What?
284
00:15:05,170 --> 00:15:06,310
Did you understand?
285
00:15:06,830 --> 00:15:07,830
No.
286
00:15:17,230 --> 00:15:23,990
I think we need to brush up on your
287
00:15:23,990 --> 00:15:25,190
flirting technique Andrada
288
00:15:30,990 --> 00:15:35,430
The whole villa was alive with sexual
tension this week and this next unseen
289
00:15:35,430 --> 00:15:38,690
clip sees a group of islanders getting
very handsy.
290
00:16:00,650 --> 00:16:01,810
I like it hard as well.
291
00:16:02,750 --> 00:16:05,150
Let me know if you want me to go deeper.
292
00:16:05,410 --> 00:16:07,890
Just a little bit deeper. You want me to
go a little bit deeper? Just a little
293
00:16:07,890 --> 00:16:08,890
bit. I've got nothing left.
294
00:16:12,890 --> 00:16:15,150
Did you just say I've got nothing left?
295
00:16:15,910 --> 00:16:16,910
Do you want it harder?
296
00:16:17,210 --> 00:16:18,630
No, just on my shoulder.
297
00:16:19,170 --> 00:16:20,170
In that?
298
00:16:21,030 --> 00:16:22,030
Pen face.
299
00:16:22,130 --> 00:16:25,390
What are you doing?
300
00:16:25,810 --> 00:16:27,170
What are you talking about?
301
00:16:28,310 --> 00:16:29,310
I'm looking.
302
00:16:29,640 --> 00:16:30,640
Everyone's looking.
303
00:16:31,380 --> 00:16:32,380
Everyone's looking.
304
00:16:34,320 --> 00:16:39,160
It can't be that funny. It can't be.
305
00:16:40,740 --> 00:16:46,680
It's just Tommy's face. Tommy's like...
I'm
306
00:16:46,680 --> 00:16:48,960
actually going to wet myself.
307
00:16:52,940 --> 00:16:55,540
Oh, fucking hell. You should have seen
Ben's face.
308
00:16:55,900 --> 00:16:58,980
They're all laughing so much. Does that
qualify as a happy ending?
309
00:16:59,620 --> 00:17:03,200
Maybe I'll make a bagel. How about that?
Does anyone want a bagel?
310
00:17:09,640 --> 00:17:13,000
Footballers Harriet Harrison may be good
at kicking balls, but they are not very
311
00:17:13,000 --> 00:17:17,040
good at juggling with them. And when
those balls are lemons, they really are
312
00:17:17,040 --> 00:17:18,040
piss poor.
313
00:17:18,060 --> 00:17:19,060
I think I'd rather play cricket.
314
00:17:19,780 --> 00:17:22,400
Yeah, we'd just lose all the lemons, if
I'm batting anyway.
315
00:17:23,700 --> 00:17:25,599
That, that, that, that. Oh, fuck it.
316
00:17:26,460 --> 00:17:28,180
That was good. I'm getting a water
bottle.
317
00:17:33,440 --> 00:17:34,440
That's middle stump.
318
00:17:34,520 --> 00:17:35,299
No, it's not.
319
00:17:35,300 --> 00:17:36,300
Over, over.
320
00:17:37,960 --> 00:17:40,400
I thought you'd not be a metaphorical
when you said it's real. No, it's this.
321
00:17:41,380 --> 00:17:44,580
Hey, but... No, no, no, that's my...
Hey.
322
00:17:46,120 --> 00:17:47,640
I can feel it a little faster, mate.
It's water.
323
00:17:50,180 --> 00:17:51,460
No run there. No problem.
324
00:17:52,800 --> 00:17:53,880
No run there either.
325
00:17:54,200 --> 00:17:55,520
No, that would have been a four. It's a
maiden.
326
00:17:55,860 --> 00:17:56,860
That would have been a four.
327
00:17:57,440 --> 00:17:58,440
Watch this, though. Watch this one.
328
00:18:00,720 --> 00:18:01,720
Catch it, catch it. Oh.
329
00:18:01,900 --> 00:18:02,920
What the fuck are you doing?
330
00:18:04,880 --> 00:18:08,000
Sorry, sorry, sorry. That was the wrong
reverse swing. That was reverse swing.
331
00:18:08,460 --> 00:18:09,460
Catch it, girls.
332
00:18:09,860 --> 00:18:12,340
Ah. My wife fucking nailed me, mate.
333
00:18:12,540 --> 00:18:15,620
OK, lads, stop it now before you break
something expensive.
334
00:18:16,980 --> 00:18:18,140
Oh. No.
335
00:18:19,660 --> 00:18:23,880
No, not there, John. Are we going to do
all the swooping aerial shots now?
336
00:18:25,600 --> 00:18:27,000
Oh, Harrison.
337
00:18:27,300 --> 00:18:28,580
Hey. What?
338
00:18:28,840 --> 00:18:30,500
Dump now, thanks to you, lemons.
339
00:18:37,140 --> 00:18:42,200
Eight days earlier, there was... I'm
feeling great, baby girl. How are you
340
00:18:42,200 --> 00:18:43,200
feeling?
341
00:18:44,000 --> 00:18:45,000
...exposure.
342
00:18:45,420 --> 00:18:46,420
Baby girl.
343
00:18:46,860 --> 00:18:47,860
Baby girl.
344
00:18:48,080 --> 00:18:49,580
I don't think there's anything to laugh
about, B.
345
00:18:51,320 --> 00:18:55,220
Infection. Sorry, apologies for the
comment. It was nasty, but I intended it
346
00:18:55,220 --> 00:18:56,220
be nasty. That's why I said it.
347
00:18:56,600 --> 00:18:58,000
Aye. an epidemic.
348
00:18:59,260 --> 00:19:02,980
I don't understand why you're shouting
at me. You're shouting at me? Why are
349
00:19:02,980 --> 00:19:03,980
shouting at me for?
350
00:19:04,200 --> 00:19:08,000
Movie night may seem like a distant
memory, but it was a blockbusting night
351
00:19:08,000 --> 00:19:12,800
more drama than any disaster movie and
social media went off like a
352
00:19:13,660 --> 00:19:18,260
This movie night was fire emoji, fire
emoji.
353
00:19:19,020 --> 00:19:23,180
There better be a part two movie night,
praying hands emoji.
354
00:19:28,110 --> 00:19:32,530
Well, we at Unseen Bits listened to you,
and here are some of the unreleased
355
00:19:32,530 --> 00:19:34,190
bits you didn't get to see.
356
00:19:36,350 --> 00:19:37,610
Baby fucking girl.
357
00:19:39,870 --> 00:19:41,770
A bentiful mind.
358
00:19:43,750 --> 00:19:45,770
I'm waiting for a girl called Tori that
lives in Vegas.
359
00:19:46,070 --> 00:19:47,070
Tony.
360
00:19:49,640 --> 00:19:52,040
I feel
361
00:19:52,040 --> 00:20:04,620
like
362
00:20:04,620 --> 00:20:11,360
it's just my demeanor Superman
363
00:20:11,360 --> 00:20:15,280
is humble
364
00:20:16,240 --> 00:20:17,860
I don't think Ben knows what humble
means.
365
00:20:21,020 --> 00:20:23,660
I enjoyed the challenge yesterday
thoroughly, actually.
366
00:20:23,920 --> 00:20:24,920
Is that a new word, Ben?
367
00:20:25,140 --> 00:20:27,220
Yeah. How intellectual are you?
368
00:20:27,420 --> 00:20:30,140
Yeah, I've become more intellectual
overnight.
369
00:20:32,080 --> 00:20:36,000
That was fucking brilliant.
370
00:20:36,860 --> 00:20:37,819
Thank you.
371
00:20:37,820 --> 00:20:39,140
I'm glad I entertained you lot.
372
00:20:39,380 --> 00:20:40,540
Well done, Benny boy. Thank you, bro.
373
00:20:41,100 --> 00:20:43,980
And 28 hours later, the reviews were in.
374
00:20:45,000 --> 00:20:46,440
We had a good little premiere yesterday.
375
00:20:46,900 --> 00:20:48,640
Yours was really, really entertaining.
376
00:20:49,240 --> 00:20:50,179
I'm glad.
377
00:20:50,180 --> 00:20:53,420
Yeah, there's a lot of substance in
that. Did it surprise you?
378
00:20:54,060 --> 00:20:56,580
No. How would it surprise me?
379
00:20:57,120 --> 00:20:58,180
That's how I view it.
380
00:20:58,560 --> 00:20:59,560
I am funny.
381
00:21:01,480 --> 00:21:05,200
But it wasn't long before it became less
comedy and back to a horror.
382
00:21:07,080 --> 00:21:08,740
15 or so hours later.
383
00:21:12,149 --> 00:21:17,290
Evacuation. The couple with the fewest
votes and therefore dumped from the
384
00:21:17,290 --> 00:21:20,210
island is... Andrada and Ben.
385
00:21:20,550 --> 00:21:27,490
No. A few hours after that...
386
00:21:27,490 --> 00:21:32,450
So the couple we have decided to dump
is... Devastation.
387
00:21:32,850 --> 00:21:33,850
Christian Thomas.
388
00:21:37,990 --> 00:21:39,750
The days are numbered.
389
00:21:49,870 --> 00:21:53,290
Every now and then I think we should all
take a moment to remember that behind
390
00:21:53,290 --> 00:21:58,230
the perfect smiles, pumped up six -packs
and pretty poses, our islanders are
391
00:21:58,230 --> 00:22:00,530
just like the rest of us, i .e.
392
00:22:01,070 --> 00:22:02,070
disgusting.
393
00:22:02,630 --> 00:22:04,070
Yes, girl time, yes.
394
00:22:06,290 --> 00:22:09,130
Shakira! Girl time and then she comes
and does that.
395
00:22:11,270 --> 00:22:12,750
I've been holding that in for you.
396
00:22:16,740 --> 00:22:18,320
Have you washed your feet, please?
397
00:22:18,620 --> 00:22:20,420
Yeah, have you? Do you want to give them
a smell? Yeah, go on.
398
00:22:20,780 --> 00:22:22,080
Why are you washing your feet?
399
00:22:22,360 --> 00:22:23,360
Go on.
400
00:22:23,840 --> 00:22:25,220
Harrison, it's not funny.
401
00:22:25,460 --> 00:22:26,460
I've actually washed them.
402
00:22:26,520 --> 00:22:29,340
Why are you washing your feet? Because I
didn't care. You haven't used those.
403
00:22:30,340 --> 00:22:31,820
This is John's stinky hat.
404
00:22:32,940 --> 00:22:33,940
It's a smell.
405
00:22:34,520 --> 00:22:35,800
But look, it's Snippet.
406
00:22:36,180 --> 00:22:37,860
No, I'm not. I'm telling you, it's
Snippet.
407
00:22:39,829 --> 00:22:43,630
He took his shoes off and I could smell
him from like three metres away. No, you
408
00:22:43,630 --> 00:22:45,850
couldn't. He sat right next to you. No,
Harrison.
409
00:22:46,450 --> 00:22:49,470
You're honking the gaff up. He was. His
cheesy watsit.
410
00:22:52,390 --> 00:22:53,530
Let me smell, let me smell.
411
00:22:58,530 --> 00:23:00,710
I'm feeling all right now. Yeah. Let me
smell yours.
412
00:23:01,750 --> 00:23:02,750
Wait.
413
00:23:03,430 --> 00:23:04,430
Yeah, yours is fine.
414
00:23:04,630 --> 00:23:05,630
I'm fine.
415
00:23:06,990 --> 00:23:10,170
You're another one who can actually bend
your fingers over the top of mine. I
416
00:23:10,170 --> 00:23:11,590
have two weird fingers, look at this.
417
00:23:12,150 --> 00:23:15,490
What the fuck? Wait, Boris, no, I've got
really weird fingers. You go here and
418
00:23:15,490 --> 00:23:16,329
there.
419
00:23:16,330 --> 00:23:17,330
You're double -jointed.
420
00:23:17,770 --> 00:23:20,610
Why are they moving like that? No, they
can bend backwards.
421
00:23:21,870 --> 00:23:23,010
You know what that means?
422
00:23:23,850 --> 00:23:24,850
What does it mean?
423
00:23:26,290 --> 00:23:28,630
These fingers can do many things.
424
00:23:30,070 --> 00:23:34,470
If by many things you mean they hold a
mop and squirt bleach, then I suggest
425
00:23:34,470 --> 00:23:35,610
get on with it, Boris.
426
00:23:36,030 --> 00:23:38,510
before the whole villa is shut down by
public health.
427
00:23:45,930 --> 00:23:49,190
It's a hot afternoon, so some islanders
are chilling by the pool.
428
00:23:49,410 --> 00:23:53,070
Whilst up on the terrace, Billy, Kiss
and Boris are talking manifestation.
429
00:23:53,690 --> 00:23:56,750
So I'm manifesting for something funny
to happen.
430
00:23:57,210 --> 00:23:58,210
So basically,
431
00:23:58,950 --> 00:24:02,690
you have to understand when something is
out of your control, and then...
432
00:24:02,840 --> 00:24:05,480
Because some things you can't control.
You're so right, Billy, because there's
433
00:24:05,480 --> 00:24:08,440
some things you can't control, like when
it's a good time to play.
434
00:24:09,400 --> 00:24:10,880
I'll be next!
435
00:24:11,760 --> 00:24:13,260
Find out after the break.
436
00:24:30,620 --> 00:24:31,860
Don't fucking wait.
437
00:24:39,690 --> 00:24:41,010
Wake up, belly kiss.
438
00:24:41,270 --> 00:24:44,390
You don't want to miss the rest of Love
Island Unseen Bits.
439
00:24:49,270 --> 00:24:54,930
Jump aboard as we ride the wave of
outrageous unaired action from the wake.
440
00:24:55,310 --> 00:24:57,190
What? Could be surfing.
441
00:24:57,610 --> 00:24:59,210
No, there's no waves in my yoga.
442
00:24:59,810 --> 00:25:03,310
And get excited for all the stuff still
to come.
443
00:25:03,730 --> 00:25:04,730
Ah, fuck on!
444
00:25:11,419 --> 00:25:13,220
This bikini is quite itchy, town.
445
00:25:13,760 --> 00:25:16,400
But, like, I don't know how I would even
think that that would fit me.
446
00:25:16,940 --> 00:25:20,440
Yeah, mate, you've got to have the fried
eggs for this.
447
00:25:20,760 --> 00:25:23,700
Because this show isn't just good, it's
flat.
448
00:25:25,940 --> 00:25:27,340
Con, your off is rock solid.
449
00:25:30,680 --> 00:25:35,260
Well, at least... So nice of you to join
us, Billy Kiss. Now, who's going to
450
00:25:35,260 --> 00:25:37,900
tell her she snores? Because it ain't
going to be me.
451
00:25:46,600 --> 00:25:49,420
Okay, let's go back to Billy, Kiss and
Boris on the terrace.
452
00:25:49,680 --> 00:25:50,820
There's some things you can't control.
453
00:25:51,060 --> 00:25:57,420
Well, here's... Nothing can affect you
in a bad way. Yeah.
454
00:25:57,780 --> 00:25:58,780
What are you doing?
455
00:25:59,120 --> 00:26:01,800
I haven't even washed my hair.
456
00:26:02,420 --> 00:26:04,500
I haven't even... Stop.
457
00:26:06,900 --> 00:26:08,360
I'm going to need...
458
00:26:14,200 --> 00:26:18,080
When I say that I truly believe
everything happens for a reason, so I'm
459
00:26:18,080 --> 00:26:20,560
like, oh, why did this happen or why
didn't this happen?
460
00:26:20,800 --> 00:26:24,200
OK, if everything happens for a reason,
Billy, can you explain the reason for
461
00:26:24,200 --> 00:26:25,200
that?
462
00:26:26,520 --> 00:26:33,420
The conversation that me and... Emma,
what are you doing? My hair is fucked.
463
00:26:33,660 --> 00:26:35,900
I'm in a fucking... What are you doing,
like?
464
00:26:36,700 --> 00:26:39,680
I haven't... Stop.
465
00:26:41,220 --> 00:26:42,220
I'm going to need...
466
00:26:47,740 --> 00:26:49,500
The perfect crime.
467
00:26:49,760 --> 00:26:53,100
I take my hat off to Shakira, but she
nicked it last week.
468
00:26:55,400 --> 00:27:02,360
After spending time
469
00:27:02,360 --> 00:27:06,780
apart this week, an undeniable
connection saw Harry reunited with his
470
00:27:06,780 --> 00:27:07,780
love in the villa.
471
00:27:09,840 --> 00:27:11,520
Oh, we're so back.
472
00:27:17,290 --> 00:27:18,770
Do you think I should put a sock down
it?
473
00:27:19,630 --> 00:27:21,350
No, no, no, that's no good.
474
00:27:23,230 --> 00:27:25,450
No good, Dick? No, no, no, not a sock,
come on.
475
00:27:25,970 --> 00:27:26,970
Better than that.
476
00:27:29,290 --> 00:27:30,430
That's the one thing I can't.
477
00:27:31,550 --> 00:27:32,550
That's no good, that.
478
00:27:33,170 --> 00:27:35,730
Every day who's with me was banned from
wearing them.
479
00:27:36,210 --> 00:27:37,970
I would actually be banned from wearing
them.
480
00:27:38,490 --> 00:27:39,490
He's white bum.
481
00:27:39,650 --> 00:27:41,550
When he wears them, I just don't know
where to look.
482
00:27:41,890 --> 00:27:42,930
Hey, should we go to the gym today?
483
00:27:43,190 --> 00:27:45,190
Yeah. Keep the Speedos on for as well.
484
00:27:47,980 --> 00:27:49,760
Are you going to exercise in that?
485
00:27:49,980 --> 00:27:52,800
Yeah. Ew, your junk's going to be all
over the place.
486
00:27:53,540 --> 00:27:54,459
Cheeks out.
487
00:27:54,460 --> 00:27:55,460
Don't watch me.
488
00:27:55,540 --> 00:27:56,680
Do watch, Tony.
489
00:27:57,080 --> 00:27:59,460
Block my view and protect my innocent
eyes.
490
00:28:11,100 --> 00:28:12,260
Camera's got a right view there.
491
00:28:18,000 --> 00:28:19,680
That was risky in the speedo.
492
00:28:23,900 --> 00:28:26,040
Mate, that's so forced, though.
493
00:28:27,360 --> 00:28:29,740
You didn't need to do that. Yeah, yeah,
yeah.
494
00:28:29,940 --> 00:28:30,940
Like, you squeezed that one out.
495
00:28:34,980 --> 00:28:41,920
Nice one,
496
00:28:41,980 --> 00:28:43,580
Harrison. Now wash your hands.
497
00:28:50,960 --> 00:28:53,560
It's a well -known fact that over the
years the Islanders have come up with
498
00:28:53,560 --> 00:28:55,920
different ways to describe bedroom
shenanigans.
499
00:28:56,220 --> 00:29:03,100
There has been the Do Bits Society, the
Salon, Graduation, and
500
00:29:03,100 --> 00:29:05,680
this year the boys have been using
football terms.
501
00:29:05,900 --> 00:29:07,380
He had a full -time Whipple Blue.
502
00:29:07,680 --> 00:29:08,880
Did he? Yeah, he did, yeah.
503
00:29:09,460 --> 00:29:13,020
Well, it seems the new boys want to be
onside too.
504
00:29:13,360 --> 00:29:14,760
Hey, he's playing Ultra Attack in him.
505
00:29:16,480 --> 00:29:17,480
Ultra Attack.
506
00:29:18,600 --> 00:29:22,800
what's that five three five three two
yeah that's five three two that seven is
507
00:29:22,800 --> 00:29:28,420
that information i think so five three
five two five three two no that's more
508
00:29:28,420 --> 00:29:35,160
defensive no three that's a three three
four three three one i'm pretty sure
509
00:29:35,160 --> 00:29:37,440
there's one there's like five at the top
five at the top three in the middle
510
00:29:37,440 --> 00:29:41,640
five at the top five at the top that's
heavy that i've used that in people
511
00:29:41,640 --> 00:29:48,140
isn't it a four two four is that four
two four 4 -2 -4?
512
00:29:48,460 --> 00:29:49,460
Yeah, there's 4 -2 -4.
513
00:29:50,380 --> 00:29:53,860
He's playing 4 -2 -4 at minute. He's
high attacking, he's playing high
514
00:29:54,020 --> 00:29:57,540
If he's going past that 15 -20 minute
mark.
515
00:29:58,240 --> 00:29:59,700
Call extra time. Yeah.
516
00:30:00,120 --> 00:30:03,140
Extra time? I'm blowing the whistle on
all this football chat.
517
00:30:03,460 --> 00:30:04,620
They think it's all over.
518
00:30:05,020 --> 00:30:06,020
It is now.
519
00:30:13,100 --> 00:30:16,660
The couple that both have a name
beginning with H are remembering a more
520
00:30:16,660 --> 00:30:20,500
innocent time. A time before things were
complicated by other things beginning
521
00:30:20,500 --> 00:30:21,259
with H.
522
00:30:21,260 --> 00:30:24,480
Like Hideaway, Harrison or Handy Carol.
523
00:30:25,060 --> 00:30:27,400
This is fucking luck. Should we just
stay here all day?
524
00:30:27,640 --> 00:30:32,220
Yeah. I swear we used to do this on the
first week. We'd just lie here all day.
525
00:30:32,500 --> 00:30:34,020
Do a few cartwheels and come back.
526
00:30:34,260 --> 00:30:35,460
Should we do some cartwheels today?
Yeah, yeah, come on.
527
00:30:38,180 --> 00:30:39,340
I can do a cartwheel.
528
00:30:39,560 --> 00:30:40,920
Hey, just come and do a cartwheel. Come
on.
529
00:30:42,770 --> 00:30:45,190
Get your other leg up. You've got to get
your other leg up. What are you doing
530
00:30:45,190 --> 00:30:45,949
with your leg?
531
00:30:45,950 --> 00:30:47,130
Is it hanging down?
532
00:30:47,410 --> 00:30:48,710
Harrison, your legs are like this.
533
00:30:50,270 --> 00:30:53,890
Yeah, that's what I was going for. That
was sick. Good shape.
534
00:30:55,530 --> 00:30:56,530
Oh,
535
00:30:56,850 --> 00:30:57,850
hey, that wasn't bad.
536
00:30:58,130 --> 00:31:01,510
That was good, though, wasn't it? It
looked painful, though. Yeah, no, it's
537
00:31:01,510 --> 00:31:02,510
groin in bits.
538
00:31:05,110 --> 00:31:06,110
Not bad.
539
00:31:06,170 --> 00:31:07,170
Not good.
540
00:31:07,850 --> 00:31:13,810
yeah no you're like you're like a prawn
all right
541
00:31:13,810 --> 00:31:18,970
i'm gonna i'm gonna do a round off
what's the round off though look it's
542
00:31:18,970 --> 00:31:19,190
this
543
00:31:19,190 --> 00:31:30,150
i'm
544
00:31:30,150 --> 00:31:35,990
flying oh why is it oh he's always doing
handstands speedos yeah
545
00:31:40,419 --> 00:31:42,280
Mate, this angle's disgusting.
546
00:31:43,880 --> 00:31:45,400
No one wants to see that, Harry.
547
00:31:47,680 --> 00:31:50,340
It's running into it, I can't look at
it.
548
00:31:50,820 --> 00:31:51,820
Harry, you're going.
549
00:31:55,700 --> 00:31:56,700
How's that visual?
550
00:31:56,740 --> 00:31:57,459
Any good?
551
00:31:57,460 --> 00:31:58,419
It's so good.
552
00:31:58,420 --> 00:31:59,700
Three, two, one.
553
00:32:01,640 --> 00:32:04,520
Oh, my God, that's a joke. Get out of
the stick for both of you.
554
00:32:05,050 --> 00:32:08,510
Guys, if you ever get tired of your
football careers, I hear the world of
555
00:32:08,510 --> 00:32:09,630
gymnastics calling.
556
00:32:10,010 --> 00:32:11,570
Oh, they've hung up.
557
00:32:16,710 --> 00:32:20,890
The summers in Mallorca can be hot, so
when the scorching sun is beating down,
558
00:32:20,990 --> 00:32:24,670
you'll find me heading to the sea. But I
wonder what the islanders are up to.
559
00:32:25,350 --> 00:32:27,950
I'm coming to the gym and look, the
sun's coming out.
560
00:32:28,190 --> 00:32:30,250
The sun's going to be going down by the
time we get there.
561
00:32:30,790 --> 00:32:33,330
Why don't I instruct you today? No, no,
no.
562
00:32:33,990 --> 00:32:34,990
Let's be serious.
563
00:32:35,570 --> 00:32:37,150
Five, six, seven, eight.
564
00:32:37,450 --> 00:32:40,310
Speaking of something that we can do
where you're not going to moan.
565
00:32:40,910 --> 00:32:43,190
Oi, I don't ever moan. I just moan in
heat.
566
00:32:43,610 --> 00:32:46,770
Don't be asking me to do no burpees or
anything because that is not on the
567
00:32:47,030 --> 00:32:48,510
So come down into a plank position.
568
00:32:49,050 --> 00:32:49,929
A plank?
569
00:32:49,930 --> 00:32:50,930
Position, yeah.
570
00:32:51,330 --> 00:32:53,530
And then you have to touch each other's
hands like this.
571
00:32:54,830 --> 00:32:57,130
Then whoever drops first... That's going
to be me!
572
00:32:59,110 --> 00:33:00,650
This is just like a warm -up.
573
00:33:01,070 --> 00:33:02,410
Warm -up? Great.
574
00:33:05,270 --> 00:33:07,250
Put your bum down, not your bum, big
bum.
575
00:33:08,690 --> 00:33:09,690
Right.
576
00:33:10,750 --> 00:33:12,290
This is pathetic.
577
00:33:14,230 --> 00:33:19,710
Fuck it now. And now to the side, to the
side here. One, two, three, four, five,
578
00:33:19,770 --> 00:33:23,690
lower. You're doing well, come on, come
on, come on. No, I don't want to do it
579
00:33:23,690 --> 00:33:24,690
anymore.
580
00:33:25,130 --> 00:33:28,890
I don't want to do that anymore.
581
00:33:31,170 --> 00:33:32,170
One.
582
00:33:33,520 --> 00:33:34,960
Great view though.
583
00:33:38,020 --> 00:33:39,140
Keep going.
584
00:33:41,320 --> 00:33:42,640
I'm actually going to give up.
585
00:33:44,380 --> 00:33:45,380
What?
586
00:33:45,960 --> 00:33:46,960
Fucking hell.
587
00:33:47,360 --> 00:33:50,400
You're doing good.
588
00:33:51,720 --> 00:33:52,720
Yes!
589
00:33:55,700 --> 00:33:56,700
Come on then.
590
00:33:57,420 --> 00:33:58,420
Come on then.
591
00:33:59,080 --> 00:34:00,100
You're getting done.
592
00:34:03,310 --> 00:34:06,450
No, don't let your feet touch the floor.
Come
593
00:34:06,450 --> 00:34:13,250
on, get with the progress.
594
00:34:15,489 --> 00:34:20,130
Quick note to the people who do the
shopping, maybe get more tennis balls
595
00:34:20,130 --> 00:34:21,489
less lemons next time.
596
00:34:26,690 --> 00:34:30,489
When you're trying to get a relationship
off the ground, but their ex is in the
597
00:34:30,489 --> 00:34:32,570
villa, it really can be the pits.
598
00:34:33,279 --> 00:34:37,159
You're stiff. No, I do. Yeah, you do. I
know you like to smell them.
599
00:34:39,480 --> 00:34:42,840
No, stop doing that. No way at all.
600
00:34:45,420 --> 00:34:47,800
Well, here's some more unseen pet.
601
00:34:54,219 --> 00:34:55,840
I'm just honking the gaff up there.
602
00:34:56,820 --> 00:34:57,820
No,
603
00:34:58,620 --> 00:34:59,620
I'm not even honking it.
604
00:35:01,220 --> 00:35:02,220
You're actually not.
605
00:35:02,460 --> 00:35:03,460
They shot it since the gym.
606
00:35:03,540 --> 00:35:04,540
No.
607
00:35:05,980 --> 00:35:06,980
Pheromone.
608
00:35:10,380 --> 00:35:11,620
Nah, these clips stink.
609
00:35:11,860 --> 00:35:13,160
Let's get back to Unseen Bet.
610
00:35:16,560 --> 00:35:21,940
Could you be doing with some sun, sun
and 50 grand? Well, courtesy of Travel
611
00:35:21,940 --> 00:35:26,220
Republic, £50 ,000 could be in your bank
account before the summer is over.
612
00:35:26,420 --> 00:35:30,660
From Alicante to Zanzibar and everywhere
in between, just think of all the
613
00:35:30,660 --> 00:35:34,620
amazing holidays you could go on with
all that cash in the bank. You don't
614
00:35:34,620 --> 00:35:38,580
to be lucky love to win this summer
sizzler of a prize, but your chance to
615
00:35:38,580 --> 00:35:43,800
massive £50 ,000, just enter via the app
or go to the website. Entries cost £2.
616
00:35:44,410 --> 00:35:49,050
Text LOVE to 6554. Text COST £2 plus one
standard network rate message.
617
00:35:49,270 --> 00:35:55,390
Or text 5 to 6554 to get five entries
for £5 plus one standard network rate
618
00:35:55,390 --> 00:36:00,590
message. Or post your name and number to
125 PO Box 7558 Derby
619
00:36:00,590 --> 00:36:06,410
CE10NQ. Entries must be 18 or over. Paid
entry routes close at 10am on Monday
620
00:36:06,410 --> 00:36:07,410
11th August.
621
00:36:07,530 --> 00:36:08,530
Good luck.
622
00:36:26,540 --> 00:36:30,800
As we head towards full -time, our
Islanders still have unseen skills to
623
00:36:31,260 --> 00:36:31,999
Yeah, ready?
624
00:36:32,000 --> 00:36:33,020
No pressure now.
625
00:36:33,800 --> 00:36:36,700
Fucking hell, Meg. How good is that?
626
00:36:36,980 --> 00:36:37,980
Yeah, that's unbelievable.
627
00:36:38,200 --> 00:36:41,200
OK, professional footballers, show Meg
how it should be done.
628
00:36:42,400 --> 00:36:43,580
Oh, my God.
629
00:36:47,060 --> 00:36:52,400
So, Harris is not exactly on her roll,
but Helen knows how to leave a lasting
630
00:36:52,400 --> 00:36:54,160
impression. That's really bad.
631
00:36:54,440 --> 00:36:55,440
It feels like...
632
00:36:55,740 --> 00:36:57,240
It smells like burnt horse.
633
00:36:57,740 --> 00:36:58,940
Smells like kebab house.
634
00:36:59,320 --> 00:37:03,020
Let's face it, you don't come to us for
anything highbrow. We cover highbrow
635
00:37:03,020 --> 00:37:04,500
with an eye mask and sunglasses.
636
00:37:06,700 --> 00:37:09,800
No, you want romance and a little dry
humour.
637
00:37:10,340 --> 00:37:11,340
Can I go for a chat?
638
00:37:12,040 --> 00:37:14,260
So saddle up and bottoms up.
639
00:37:15,780 --> 00:37:19,620
Trust me, you're going to love it. Oh,
what the fuck?
640
00:37:20,060 --> 00:37:21,260
That is disgusting.
641
00:37:22,780 --> 00:37:23,780
That's horrible.
642
00:37:28,400 --> 00:37:30,900
in the week Yasmin and Jamie went out on
their first date.
643
00:37:31,180 --> 00:37:36,340
I said on the main show, we filmed hours
of footage of Yasmin and Jamie on their
644
00:37:36,340 --> 00:37:41,040
paddle boards. We did offer it to Unseen
Bits, but they opted for a clip of Ty
645
00:37:41,040 --> 00:37:42,200
farting in bed.
646
00:37:42,440 --> 00:37:44,060
Fair enough, farts are funny.
647
00:37:44,400 --> 00:37:49,360
But I stand corrected, and I totally
apologise to all the Unseen Bits team.
648
00:37:49,360 --> 00:37:53,240
here are some Unseen Bits of Yasmin and
Jamie's date that you didn't get to hear
649
00:37:53,240 --> 00:37:54,400
the first time round.
650
00:37:55,380 --> 00:37:58,220
We've got a little something going on.
We do have something going on. I think
651
00:37:58,220 --> 00:38:00,420
it's building day by day. It is.
652
00:38:01,660 --> 00:38:02,660
Eric.
653
00:38:04,500 --> 00:38:06,000
Oh, my gosh.
654
00:38:07,280 --> 00:38:10,780
That was a better one. That was a better
one than the one out there. Less salty.
655
00:38:11,140 --> 00:38:12,140
Less salty, yeah.
656
00:38:16,900 --> 00:38:17,900
Listen.
657
00:38:22,180 --> 00:38:23,180
Oh, boy.
658
00:38:26,500 --> 00:38:27,720
Oh my gosh.
659
00:38:42,380 --> 00:38:44,060
That's a new addition. I like that one.
660
00:38:48,180 --> 00:38:49,180
Oh, wow.
661
00:38:49,740 --> 00:38:52,960
Oh, and here's the Thai farting event
clip that I promised you too.
662
00:38:58,130 --> 00:38:59,130
Unseen bets.
663
00:38:59,230 --> 00:39:00,310
Always predictable.
664
00:39:00,710 --> 00:39:01,810
Much like me.
665
00:39:08,750 --> 00:39:13,830
Once upon a time in Majorca, there was
the good.
666
00:39:14,170 --> 00:39:15,790
I think Boris and Billy Kiss are quite
good looking.
667
00:39:19,410 --> 00:39:20,410
The bad.
668
00:39:21,010 --> 00:39:24,650
I'm with the public on this one. I gave
a fuck about you. You didn't care about
669
00:39:24,650 --> 00:39:25,650
anyone but yourself.
670
00:39:28,040 --> 00:39:29,340
And the smuggly.
671
00:39:30,000 --> 00:39:31,920
I'm so smug about this.
672
00:39:32,480 --> 00:39:34,340
We are so hot.
673
00:39:36,480 --> 00:39:42,540
But we didn't have to wait until high
noon for the Lone Ranger to ride into
674
00:39:42,540 --> 00:39:43,700
town. Hi, everyone.
675
00:39:44,320 --> 00:39:46,080
Excuse me.
676
00:39:46,280 --> 00:39:49,680
You look like you love me.
677
00:39:50,520 --> 00:39:53,980
And clear out the saloon. In first
place, Ty.
678
00:39:56,790 --> 00:39:59,250
Lauren, as you are now single, you've
been dumped from the island.
679
00:39:59,550 --> 00:40:00,610
Oh, my goodness.
680
00:40:03,770 --> 00:40:07,230
But once all the tea had been spilled...
Promise you'll wait.
681
00:40:08,390 --> 00:40:09,390
Bye.
682
00:40:11,030 --> 00:40:14,030
There was one thing on everyone's mind.
683
00:40:15,350 --> 00:40:18,450
What is this? Biscuits with a cup of
tea? Don't mind if I do.
684
00:40:20,270 --> 00:40:22,310
Uh... Chummy Dodgers.
685
00:40:22,590 --> 00:40:24,330
What biscuits are they? Pussies. Cream.
686
00:40:28,010 --> 00:40:34,850
i love biscuits mom i hate biscuits
chris first biscuit second oh my
687
00:40:34,850 --> 00:40:41,630
god these remind me of my mom what the
biscuit what is she like turns out the
688
00:40:41,630 --> 00:40:46,910
real showdown was at the biscuit barrel
these biscuits are a joke
689
00:41:00,580 --> 00:41:01,580
Beecher Bonanza!
690
00:41:03,360 --> 00:41:06,700
And this week I asked the Islanders,
what's their biggest ick?
691
00:41:07,380 --> 00:41:09,840
Very, very good question. What's my ick?
692
00:41:10,100 --> 00:41:13,840
Ew, oh my God, I have so many icks.
Number one. I hate smelly people.
693
00:41:14,420 --> 00:41:18,220
Eyelashes that are so, like, so long.
You blink too hard, you might fly away.
694
00:41:18,440 --> 00:41:22,300
A bad kisser. I feel like I've kissed
girls in the past and their tongue's
695
00:41:22,300 --> 00:41:24,840
around your mouth like a washing
machine. It's no good.
696
00:41:25,240 --> 00:41:29,240
Imagine him chasing after a coin he's
dropped on the floor.
697
00:41:29,560 --> 00:41:33,140
I've definitely done it as when I've
dropped a coin and I'm running around
698
00:41:33,140 --> 00:41:35,800
trying to stamp on it to stop it, but I
can't get it.
699
00:41:37,140 --> 00:41:39,000
Shakira says, I chew too loudly.
700
00:41:39,420 --> 00:41:43,460
I love you, right? But it sounds like
there's a tsunami in your throat, right?
701
00:41:43,520 --> 00:41:48,600
Now you pat that down, love. It's
waiting for the green man at a zebra
702
00:41:48,600 --> 00:41:52,600
or like a junction. I don't know why,
like the fact that you're just... And I
703
00:41:52,600 --> 00:41:53,299
it myself.
704
00:41:53,300 --> 00:41:54,300
Flip.
705
00:41:54,500 --> 00:42:00,000
flop but you just stood there like that
like waiting for oh god not paying the
706
00:42:00,000 --> 00:42:01,600
bill and asking to go 50 50.
707
00:42:01,880 --> 00:42:06,160
just be your own judge of character and
take that road burping i'm really good
708
00:42:06,160 --> 00:42:10,060
at burping actually the burp is just
like in your face like it's so personal
709
00:42:10,060 --> 00:42:16,980
girls fingernails they're all grubby and
there's
710
00:42:16,980 --> 00:42:20,580
dirt under them i just can't oh that's
disgusting
711
00:42:21,800 --> 00:42:26,220
a girl was to be chewing chewing gum and
then she spits it out and gives it a
712
00:42:26,220 --> 00:42:31,060
volley oh my gosh oh my gosh that can't
happen when someone's chewing gum with
713
00:42:31,060 --> 00:42:36,340
their mouth open and they're kind of
going like the whole little like that
714
00:42:36,340 --> 00:42:42,020
yeah that one there that's that's no
good at all when a boy sits cross
715
00:42:42,020 --> 00:42:44,860
like if he sat like this
716
00:42:45,770 --> 00:42:50,970
and just talking to me. I really don't
like it. It gives me the ick. A boy in
717
00:42:50,970 --> 00:42:54,410
Speedos hates a man in Speedos.
718
00:42:55,070 --> 00:42:58,770
Speedos! Especially if they have those
giblets in them. Ugh.
719
00:42:59,250 --> 00:43:01,310
Keep them cheeks away.
720
00:43:01,770 --> 00:43:02,770
It's a big no.
721
00:43:04,050 --> 00:43:05,990
Please, no more Speedos.
722
00:43:07,570 --> 00:43:10,770
See you next time for some more.
723
00:43:12,930 --> 00:43:14,430
Beat your bonanza!
724
00:43:18,839 --> 00:43:22,760
With Angel being the newest addition in
the villa, Harry decided to get her up
725
00:43:22,760 --> 00:43:24,420
to speed with everything important.
726
00:43:24,700 --> 00:43:26,160
What do you think of manning speedos?
727
00:43:26,880 --> 00:43:29,620
Dunno, you're going to have to show me.
Yeah, I'll get them out. I just got some
728
00:43:29,620 --> 00:43:30,620
new ones in yesterday.
729
00:43:30,960 --> 00:43:32,460
I wear them when we go cowboy out
sometimes.
730
00:43:32,940 --> 00:43:34,580
No, you need to wear my trousers.
731
00:43:35,100 --> 00:43:36,100
That's happening.
732
00:43:36,640 --> 00:43:37,640
Shut up.
733
00:43:38,480 --> 00:43:40,760
Fucking hell, I don't think I'd be top
two for that.
734
00:43:42,339 --> 00:43:43,960
You go down on the podium.
735
00:43:44,440 --> 00:43:45,440
Don't worry, Harry.
736
00:43:45,520 --> 00:43:50,360
You're still winning gold for Love
Island 2025's teeniest, tiniest trunks.
737
00:43:59,140 --> 00:44:03,280
One day after dog walker Lauren was
dumped, Harrison decided to go walkies
738
00:44:03,280 --> 00:44:04,280
himself.
739
00:44:04,380 --> 00:44:06,740
I just wanted to let you all know that
I'm going to be leaving the villa
740
00:44:06,740 --> 00:44:09,640
tonight. So I feel like on this one, I
just have to stay true to myself and
741
00:44:09,640 --> 00:44:10,640
follow my heart.
742
00:44:10,970 --> 00:44:12,350
Yeah, Yungvo's out I guess.
743
00:44:13,410 --> 00:44:17,270
But as Harrison prepared to go, the
Islanders couldn't let him leave without
744
00:44:17,270 --> 00:44:18,270
goodbye gift.
745
00:44:20,550 --> 00:44:22,330
When he leaves, I'm gonna sneak him a
waffle.
746
00:44:22,650 --> 00:44:23,650
Give him the whole pack.
747
00:44:23,690 --> 00:44:24,890
Give him two at least.
748
00:44:27,230 --> 00:44:28,230
Right.
749
00:44:29,230 --> 00:44:30,230
Yeah, that's good.
750
00:44:30,590 --> 00:44:31,590
Go on, mate.
751
00:44:34,830 --> 00:44:35,830
Ah.
752
00:44:40,060 --> 00:44:44,220
Parting is such sweet sorrow, although
it's not as sweet as they thought.
753
00:44:47,180 --> 00:44:49,940
You kept the fucking waffle, you fat
bastard.
754
00:44:50,780 --> 00:44:52,800
Harry! I put one in his suitcase.
755
00:44:53,060 --> 00:44:54,340
Oh, what, you're supposed to give him
two?
756
00:44:54,680 --> 00:44:56,520
Yeah. I'm going to give it to him now.
757
00:44:58,220 --> 00:45:00,960
There's packs and packs in there. We
said give him two.
758
00:45:01,220 --> 00:45:02,460
Well, I didn't want to give him two.
759
00:45:02,760 --> 00:45:04,960
I believe you kept one in a waffle.
760
00:45:05,260 --> 00:45:07,840
Right, that's enough waffles. See you
next time.
761
00:45:08,260 --> 00:45:09,260
Bye!
56078
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.