All language subtitles for How to Lose a Popularity Contest 2026 1080p Tubi WEB-DL AAC2.0 x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,240 --> 00:00:10,275 [guy] Max. Max! 2 00:00:10,275 --> 00:00:11,376 Max! 3 00:00:11,376 --> 00:00:13,545 [♪♪♪] 4 00:00:13,545 --> 00:00:15,414 The first thing you need to know about me 5 00:00:15,414 --> 00:00:16,381 is my name is Ellie-- 6 00:00:16,381 --> 00:00:18,116 not Max. 7 00:00:18,116 --> 00:00:19,318 Ellie. 8 00:00:19,318 --> 00:00:20,686 The second thing you need to know 9 00:00:20,686 --> 00:00:22,921 is that everything that is about to happen 10 00:00:22,921 --> 00:00:24,423 is entirely the fault 11 00:00:24,423 --> 00:00:26,792 of this emotionally-stunted monster, Nate, 12 00:00:26,792 --> 00:00:29,594 and his brain-dead sidekick, Streaker. 13 00:00:31,296 --> 00:00:32,931 [teacher] Despite my protests, 14 00:00:32,931 --> 00:00:34,466 the school board requires 15 00:00:34,466 --> 00:00:37,669 that I pass out the following sanitary products. 16 00:00:37,669 --> 00:00:39,237 [Ellie] It all started in sixth-grade-- 17 00:00:39,237 --> 00:00:40,205 Sex Ed-- 18 00:00:40,205 --> 00:00:42,441 just your average birds, bees, 19 00:00:42,441 --> 00:00:44,042 and lifetime of emotional trauma. 20 00:00:44,042 --> 00:00:46,111 Charlie, really? 21 00:00:46,111 --> 00:00:47,279 [buddies snickering] 22 00:00:47,279 --> 00:00:49,648 Now I am required to take questions. 23 00:00:49,648 --> 00:00:51,983 This does not mean you have to have any. 24 00:00:51,983 --> 00:00:53,151 Yes, Ellie. 25 00:00:53,151 --> 00:00:55,954 How long should I wear a tampon on a normal flow day? 26 00:00:55,954 --> 00:00:57,889 [kids snickering] 27 00:00:57,889 --> 00:00:59,491 My dad says you need to have boobs 28 00:00:59,491 --> 00:01:01,093 before you get your period! 29 00:01:01,093 --> 00:01:03,261 [laughing] 30 00:01:03,261 --> 00:01:04,663 Thanks for contributing, Charlie. 31 00:01:04,663 --> 00:01:07,299 Uh, technically, you can wear a tampon up to eight hours, 32 00:01:07,299 --> 00:01:08,333 but four to six-- 33 00:01:08,333 --> 00:01:09,568 Got it, thanks. 34 00:01:09,568 --> 00:01:12,404 Thanks, Sally. That was helpful. 35 00:01:12,404 --> 00:01:13,472 I have a little sister, 36 00:01:13,472 --> 00:01:15,040 so it's important I learn about periods 37 00:01:15,040 --> 00:01:16,375 and other girl stuff. 38 00:01:16,375 --> 00:01:18,510 Oh, you're welcome, Rowan. 39 00:01:18,510 --> 00:01:19,845 -[thud] -Oops. 40 00:01:26,084 --> 00:01:26,985 [dreamy instrumental rises] 41 00:01:26,985 --> 00:01:28,053 Hey. 42 00:01:28,053 --> 00:01:30,655 [heartbeat thumping] 43 00:01:30,655 --> 00:01:33,325 [Ellie] Nate Reed... 44 00:01:33,325 --> 00:01:34,526 look at him. 45 00:01:34,526 --> 00:01:36,395 [heartbeat thumping as music swirls] 46 00:01:36,395 --> 00:01:37,362 This yours? 47 00:01:37,362 --> 00:01:40,031 Thanks, Nate. 48 00:01:40,031 --> 00:01:42,701 The cutest boy in school. 49 00:01:42,701 --> 00:01:45,303 He's so-o-o perfect... right? 50 00:01:45,303 --> 00:01:46,972 -[squish-splat] -Wrong. 51 00:01:46,972 --> 00:01:48,473 [chortling] Oh, my God! 52 00:01:48,473 --> 00:01:50,275 Ellie got her period! 53 00:01:50,275 --> 00:01:51,977 -[class laughing] -What? 54 00:01:51,977 --> 00:01:52,711 Charlie! 55 00:01:52,711 --> 00:01:54,346 Principal's office, now. 56 00:01:54,346 --> 00:01:55,614 But it's true! Look at her pants. 57 00:01:56,848 --> 00:01:58,884 No, it's not. I don't even get my-- 58 00:01:58,884 --> 00:02:00,152 [laughing] 59 00:02:06,358 --> 00:02:07,359 Hey... 60 00:02:07,359 --> 00:02:08,760 don't forget this... 61 00:02:11,730 --> 00:02:13,465 "Max..." you might need it. 62 00:02:13,465 --> 00:02:15,200 Yeah. "Max!" 63 00:02:15,200 --> 00:02:16,868 Max! Max! -[kids joining] 64 00:02:16,868 --> 00:02:18,303 [teacher] All right, that's enough! 65 00:02:18,303 --> 00:02:19,838 -That's enough. -[students] Max! Max! 66 00:02:19,838 --> 00:02:21,173 Max! Max! Max! 67 00:02:21,173 --> 00:02:23,275 [Ellie] Yep, that's me. 68 00:02:23,275 --> 00:02:25,644 "Max"-- as in "Maxi Pad"-- 69 00:02:25,644 --> 00:02:29,815 a nickname that would stick for the rest of my life. 70 00:02:29,815 --> 00:02:31,016 [boff] 71 00:02:32,317 --> 00:02:34,119 That's my girlfriend. [chuckling] 72 00:02:35,987 --> 00:02:37,556 You're out, Max! 73 00:02:37,556 --> 00:02:38,723 [Nate snickers] 74 00:02:38,723 --> 00:02:40,025 Ellie! 75 00:02:41,159 --> 00:02:42,627 [Ellie] That's my Rowan. 76 00:02:42,627 --> 00:02:44,329 Not all guys act like zoo animals. 77 00:02:44,329 --> 00:02:45,397 [school bell rings] 78 00:02:45,397 --> 00:02:47,098 [Ellie] I am counting down the days, Rowan-- 79 00:02:47,098 --> 00:02:48,700 literally counting them. 80 00:02:48,700 --> 00:02:50,535 [Rowan] Okay. I mean, not actually "literally," 81 00:02:50,535 --> 00:02:51,670 though, right? 82 00:02:51,670 --> 00:02:53,472 Well, with the 27 days left in junior year 83 00:02:53,472 --> 00:02:55,407 and the 181 days in senior year, 84 00:02:55,407 --> 00:02:57,042 that brings us to 208 days total, 85 00:02:57,042 --> 00:02:58,844 but with real illness, fake illness, 86 00:02:58,844 --> 00:03:00,479 and some much-needed mental health days, 87 00:03:00,479 --> 00:03:02,414 I can knock it down to an even 200. 88 00:03:02,414 --> 00:03:04,483 Okay. Literally, then. 89 00:03:04,483 --> 00:03:07,052 I couldn't do it without you. 90 00:03:07,052 --> 00:03:08,253 -Oh. -[smooch] 91 00:03:08,253 --> 00:03:10,355 Oh, look. 92 00:03:10,355 --> 00:03:11,723 A popularity contest 93 00:03:11,723 --> 00:03:14,426 you can actually put on a resume. 94 00:03:14,426 --> 00:03:15,627 You know, if student elections 95 00:03:15,627 --> 00:03:16,962 were based off of merit alone, 96 00:03:16,962 --> 00:03:19,197 you would be Student Body President next year. 97 00:03:19,197 --> 00:03:21,633 Oh, okay. 98 00:03:21,633 --> 00:03:23,535 You know, I actually kind of was thinking about-- 99 00:03:23,535 --> 00:03:24,769 Do you know what? Hold that thought. 100 00:03:25,637 --> 00:03:27,272 [groovy theme rises] 101 00:03:27,272 --> 00:03:28,540 Vice-Principal Everdeen! [chuckles] 102 00:03:28,540 --> 00:03:31,943 So fancy seeing you here in your... office. 103 00:03:31,943 --> 00:03:32,944 Miss Pearse. 104 00:03:32,944 --> 00:03:34,179 As you know, 105 00:03:34,179 --> 00:03:36,281 it is my lifelong dream to attend an Ivy League school, 106 00:03:36,281 --> 00:03:38,850 and while acceptance rates hover between 3 and 8%, 107 00:03:38,850 --> 00:03:41,720 students who attend the PCLA Summer STEM program 108 00:03:41,720 --> 00:03:43,655 are 10 times more likely to get accepted, 109 00:03:43,655 --> 00:03:45,023 so it is absolutely crucial 110 00:03:45,023 --> 00:03:47,058 that I attend their engineering program this summer, 111 00:03:47,058 --> 00:03:49,027 and nothing will strengthen my application more 112 00:03:49,027 --> 00:03:50,829 than a glowing letter of recommendation 113 00:03:50,829 --> 00:03:52,764 from my favorite mid-level administrator! 114 00:03:52,764 --> 00:03:54,299 -Ellie-- -I've already 115 00:03:54,299 --> 00:03:55,667 taken the initiative of writing that letter on your behalf... 116 00:03:55,667 --> 00:03:56,701 -Ellie. - ...so, really, 117 00:03:56,701 --> 00:03:57,669 all you have to do is sign it. -Ellie! 118 00:03:57,669 --> 00:03:59,137 -[file slaps down] -[zip] 119 00:03:59,137 --> 00:04:00,739 You know I like you, 120 00:04:00,739 --> 00:04:02,741 and I spoke with Mr. Beardsley, 121 00:04:02,741 --> 00:04:04,876 and he said you are a computer-science wizard! 122 00:04:04,876 --> 00:04:05,944 Thank you! 123 00:04:05,944 --> 00:04:06,878 But he also said 124 00:04:06,878 --> 00:04:08,613 that you do all of your group projects alone 125 00:04:08,613 --> 00:04:10,849 because you don't trust the other students. 126 00:04:10,849 --> 00:04:13,318 Do you know what "PCLA" stands for? 127 00:04:13,318 --> 00:04:15,086 "Pre-College Leadership Academy." 128 00:04:15,086 --> 00:04:16,922 "Leadership," Ellie. 129 00:04:16,922 --> 00:04:19,524 And from what I've heard, you're a brilliant student, 130 00:04:19,524 --> 00:04:21,826 but you're not a leader. 131 00:04:21,826 --> 00:04:23,662 Uh... 132 00:04:23,662 --> 00:04:25,764 How did that go? 133 00:04:25,764 --> 00:04:27,265 Great. Perfect. 134 00:04:27,265 --> 00:04:29,267 Yeah? Even the last part... 135 00:04:29,267 --> 00:04:31,169 that was still according to plan? 136 00:04:31,169 --> 00:04:34,039 It's always according to plan, Row, always. 137 00:04:34,039 --> 00:04:35,807 [Rowan] Okay. Right. "Always." 138 00:04:35,807 --> 00:04:38,243 -He-e-e-ey! -Yo, yo! 139 00:04:38,243 --> 00:04:39,411 [hands slapping] 140 00:04:39,411 --> 00:04:40,712 [both grunting] 141 00:04:40,712 --> 00:04:43,014 [all chuckling] 142 00:04:43,014 --> 00:04:44,382 Ellie Pearse-- 143 00:04:44,382 --> 00:04:47,118 beautiful soul, heart of my heart. 144 00:04:47,118 --> 00:04:48,653 [Ellie] And these are my day-ones, 145 00:04:48,653 --> 00:04:50,555 Aja and Lauren. 146 00:04:50,555 --> 00:04:51,990 How are you? 147 00:04:51,990 --> 00:04:52,924 I've been worse, 148 00:04:52,924 --> 00:04:54,893 but that speaks less to the quality of my day 149 00:04:54,893 --> 00:04:57,095 and more to how terrible my life's been to date. 150 00:04:57,095 --> 00:04:58,163 Oh. 151 00:04:58,163 --> 00:05:00,565 Ellie, what in the name of anal over-planning 152 00:05:00,565 --> 00:05:02,467 is this app you just sent me? 153 00:05:02,467 --> 00:05:04,002 I built us a shared calendar! 154 00:05:04,002 --> 00:05:06,004 -Like, G-Cal or... -Oh, way better. 155 00:05:06,004 --> 00:05:08,406 I mean, how else are we gonna schedule our Friday night quest? 156 00:05:08,406 --> 00:05:10,609 It has "Friday night" in the name. 157 00:05:10,609 --> 00:05:12,210 I'll download it right now. 158 00:05:12,210 --> 00:05:13,345 Thank you. 159 00:05:13,345 --> 00:05:14,646 Yo, send me that homework! 160 00:05:14,646 --> 00:05:15,947 Uh, excuse me, the back of the line 161 00:05:15,947 --> 00:05:17,582 is right here. -Sorry, Max. 162 00:05:17,582 --> 00:05:19,517 Got a pass to cut the line. 163 00:05:19,517 --> 00:05:20,719 Important baseball meeting. 164 00:05:20,719 --> 00:05:22,687 Okay, you're not even on the baseball team, 165 00:05:22,687 --> 00:05:24,022 and don't call me-- 166 00:05:24,022 --> 00:05:26,658 Boom! I have got so much booze for this weekend! 167 00:05:26,658 --> 00:05:28,226 For real? How'd you score it? 168 00:05:28,226 --> 00:05:29,594 Easy. My dad's going through this whole, like, 169 00:05:29,594 --> 00:05:30,829 low-functioning alcoholic phase 170 00:05:30,829 --> 00:05:32,697 ever since the Feds raided his company! 171 00:05:32,697 --> 00:05:33,832 Nice, bro! 172 00:05:33,832 --> 00:05:36,167 But we need enough vodka to fill a fish tank. 173 00:05:36,167 --> 00:05:38,470 Bro, his stash could fill a whole-ass aquarium! 174 00:05:38,470 --> 00:05:39,337 [laughing] 175 00:05:40,472 --> 00:05:41,373 -Hey, Denise. -Hey. 176 00:05:41,373 --> 00:05:42,474 Got something for me today? 177 00:05:42,474 --> 00:05:45,210 Uh-huh. 178 00:05:45,210 --> 00:05:46,678 Hot pepperoni. 179 00:05:46,678 --> 00:05:49,280 Ah! Naughty, naughty. 180 00:05:49,280 --> 00:05:52,217 Long line today? [snickers] 181 00:05:52,217 --> 00:05:54,586 Guys, this is so unfair. 182 00:05:54,586 --> 00:05:57,088 Oh, come on, Ellie. It's just pizza. 183 00:05:57,088 --> 00:05:59,024 It's not the pizza-- it's the principle. 184 00:05:59,024 --> 00:06:01,259 I mean, they get pizza, and we get-- 185 00:06:01,259 --> 00:06:04,095 -[splat] -...this. 186 00:06:06,498 --> 00:06:09,000 Honestly, it's so frustrating. 187 00:06:09,000 --> 00:06:11,002 We live in a world where those two boys, 188 00:06:11,002 --> 00:06:13,304 whose combined GPA is still a point lower than mine, 189 00:06:13,304 --> 00:06:15,173 are gonna be more successful than any of us. 190 00:06:15,173 --> 00:06:17,976 Hey, that depends what you consider success. 191 00:06:17,976 --> 00:06:20,078 Well, Streaker's dad's a billionaire. 192 00:06:20,078 --> 00:06:23,715 And Nate's so hot he's Lauren's only straight hall pass. 193 00:06:23,715 --> 00:06:26,518 Oh, baby, you remembered! 194 00:06:26,518 --> 00:06:27,452 Mm! 195 00:06:27,452 --> 00:06:28,753 [smooch] 196 00:06:29,654 --> 00:06:32,424 So... do you have some version of success 197 00:06:32,424 --> 00:06:33,591 that doesn't include 198 00:06:33,591 --> 00:06:36,127 being beautiful, rich, and popular? 199 00:06:36,127 --> 00:06:37,128 [♪♪♪] 200 00:06:37,128 --> 00:06:39,531 [Ellie] Oh, and this is Quinn. 201 00:06:39,531 --> 00:06:40,532 She's a senior... 202 00:06:40,532 --> 00:06:41,800 and brilliant, 203 00:06:41,800 --> 00:06:43,268 but for some insane reason, 204 00:06:43,268 --> 00:06:46,237 she's dating the biggest idiot in our junior class-- 205 00:06:46,237 --> 00:06:46,971 [record scratches] 206 00:06:48,273 --> 00:06:49,340 Stop, stop! 207 00:06:49,340 --> 00:06:50,542 [laughs] 208 00:06:50,542 --> 00:06:52,744 -Hi, Nate. -Hi. 209 00:06:53,578 --> 00:06:54,579 Hey, Streaker. 210 00:06:54,579 --> 00:06:55,780 Hello, Quinnathan. 211 00:06:55,780 --> 00:06:56,915 You have something on your face. 212 00:06:58,783 --> 00:07:00,852 I just don't know what Quinn sees in him. 213 00:07:00,852 --> 00:07:01,953 Seriously-- 214 00:07:01,953 --> 00:07:03,288 she's Harvard-accepted, and she got-- 215 00:07:03,288 --> 00:07:05,156 [in unison] ...a perfect score on her SAT! 216 00:07:05,156 --> 00:07:07,826 We've heard the speech a hundred times. 217 00:07:07,826 --> 00:07:09,928 [whiny] "Nate sucks. Why do people like him?" 218 00:07:09,928 --> 00:07:12,664 Blah, blah, blah. 219 00:07:12,664 --> 00:07:15,166 [Nate] So, Streaker has tons of vodka, 220 00:07:15,166 --> 00:07:16,301 and we want to fill his aquarium, 221 00:07:16,301 --> 00:07:19,237 but now it's like, what do we do with the fish? 222 00:07:20,839 --> 00:07:22,941 Just Google what kind of water the fish need, 223 00:07:22,941 --> 00:07:24,042 and then put them 224 00:07:24,042 --> 00:07:26,277 in one of Streaker's eight full-size bathtubs. 225 00:07:26,277 --> 00:07:28,012 Ho-ho! Damn. 226 00:07:28,012 --> 00:07:29,814 My girl bad as hell. 227 00:07:29,814 --> 00:07:32,317 A brain full of thoughts and a booty full of squats. 228 00:07:32,317 --> 00:07:35,053 Gotta go. Student government meeting. 229 00:07:35,053 --> 00:07:36,020 What? 230 00:07:36,020 --> 00:07:38,156 You already got accepted into Harvard. 231 00:07:38,156 --> 00:07:40,091 Why do you still care about all that? 232 00:07:40,091 --> 00:07:42,227 About the student government I'm president of? 233 00:07:42,227 --> 00:07:44,229 What, you want me to spend more time with Streaker, 234 00:07:44,229 --> 00:07:46,030 see who can eat the most crackers? 235 00:07:46,030 --> 00:07:48,767 [muffled] Ha! Nate, I just got 10! 10! 236 00:07:48,767 --> 00:07:50,301 10's the best yet! 237 00:07:50,301 --> 00:07:51,970 Dude, not now. 238 00:07:55,373 --> 00:07:57,008 Nate, I gotta go. 239 00:07:59,511 --> 00:08:01,913 [♪♪♪] 240 00:08:03,648 --> 00:08:04,983 [Nate] Okay, dickbrain. 241 00:08:04,983 --> 00:08:06,351 Gimme those crackers! 242 00:08:06,351 --> 00:08:07,585 'Kay, bro. I got 10. 243 00:08:07,585 --> 00:08:09,154 Yeah, I'll get 11. 244 00:08:09,154 --> 00:08:09,888 Okay. Ready? 245 00:08:09,888 --> 00:08:11,723 -One... -One. 246 00:08:11,723 --> 00:08:14,425 Two... three... 247 00:08:14,425 --> 00:08:15,894 four... -[laughing] 248 00:08:15,894 --> 00:08:16,995 ...incredible, actually. 249 00:08:16,995 --> 00:08:19,397 You guys are all obsessed with her. 250 00:08:19,397 --> 00:08:20,765 [Rowan chuckles] 251 00:08:20,765 --> 00:08:22,367 Oh! Okay, guys, wait. 252 00:08:22,367 --> 00:08:24,903 -Oh. -All right, so... 253 00:08:24,903 --> 00:08:26,204 I have this idea, 254 00:08:26,204 --> 00:08:27,806 and I-I know it's kind of crazy for me, 255 00:08:27,806 --> 00:08:29,274 but I've been thinking-- 256 00:08:29,274 --> 00:08:30,742 [Nate] Yo, Max! 257 00:08:30,742 --> 00:08:31,876 [♪♪♪] 258 00:08:31,876 --> 00:08:34,412 You forgot your Lord of the Rings. 259 00:08:34,412 --> 00:08:37,248 It's not Lord of the Rings, it's a tabletop RPG, and... 260 00:08:37,248 --> 00:08:38,116 [Nate] Whatever! 261 00:08:38,116 --> 00:08:39,551 [fumes] ...stop calling me Max. 262 00:08:39,551 --> 00:08:41,486 You know what I love about you? 263 00:08:41,486 --> 00:08:44,122 You call me Ellie... my name. 264 00:08:44,122 --> 00:08:46,291 That's how low the bar is, huh? 265 00:08:47,258 --> 00:08:50,094 [♪♪♪] 266 00:08:53,531 --> 00:08:56,067 As you approach the old man, 267 00:08:56,067 --> 00:08:58,002 he flashes you a smile. 268 00:08:58,002 --> 00:08:59,571 Uh, what kind of a smile? 269 00:08:59,571 --> 00:09:00,605 Roll a "perception check". 270 00:09:00,605 --> 00:09:01,806 Wait, I want to play the old man! 271 00:09:01,806 --> 00:09:03,174 What? No. 272 00:09:03,174 --> 00:09:05,076 -What-what-what? Why not? -Uh, 16. 273 00:09:05,076 --> 00:09:06,144 'Cause that's not how the game works. 274 00:09:06,144 --> 00:09:08,213 The DM controls the NPCs. 275 00:09:08,213 --> 00:09:11,015 Who cares how the game works? I have a fun "old man" voice. 276 00:09:11,015 --> 00:09:14,853 [croaking] I... be finding trouble. 277 00:09:14,853 --> 00:09:16,020 [laughing] 278 00:09:16,020 --> 00:09:17,889 Guys, it's against the rules, okay? 279 00:09:17,889 --> 00:09:19,891 Plus, I already prepped the character. 280 00:09:19,891 --> 00:09:21,759 Hey, you want to play Minecraft after this? 281 00:09:21,759 --> 00:09:25,563 I-I'm sorry. My mom made me uninstall it. 282 00:09:25,563 --> 00:09:27,165 She says I'm too addicted. 283 00:09:27,165 --> 00:09:28,333 Damn. 284 00:09:28,333 --> 00:09:30,768 What are you gonna do with all your new free time? 285 00:09:30,768 --> 00:09:32,437 [deep breath, chuckle] Okay. Uh... 286 00:09:32,437 --> 00:09:34,639 there's something that I've been wanting to do 287 00:09:34,639 --> 00:09:35,807 for a really long time. 288 00:09:35,807 --> 00:09:37,175 I just... 289 00:09:37,175 --> 00:09:39,444 I never had the courage to do it until now. 290 00:09:39,444 --> 00:09:41,312 I am loving this bravery. 291 00:09:41,312 --> 00:09:42,413 What-What is it? 292 00:09:42,413 --> 00:09:43,214 I'm going to r-- 293 00:09:43,214 --> 00:09:44,916 "DM" Stands for Dungeon Master, okay? 294 00:09:44,916 --> 00:09:46,551 Not Dungeon Servant! 295 00:09:46,551 --> 00:09:47,919 Fine... you win! 296 00:09:47,919 --> 00:09:49,520 Sorry for wanting to have fun. 297 00:09:49,520 --> 00:09:51,923 Well, it's not fun if it ruins the game for everyone else. 298 00:09:51,923 --> 00:09:53,558 -[claps hands] -[exhales with resolve] 299 00:09:53,558 --> 00:09:54,559 Let's continue. 300 00:09:54,559 --> 00:09:55,793 What? Wait. 301 00:09:55,793 --> 00:09:57,595 Before we get back into it, 302 00:09:57,595 --> 00:09:58,930 Rowan... 303 00:09:58,930 --> 00:10:01,332 you said you had some big announcement? 304 00:10:01,332 --> 00:10:03,468 Really? You do? 305 00:10:03,468 --> 00:10:06,571 Oh, um... 306 00:10:06,571 --> 00:10:07,705 Yeah. 307 00:10:07,705 --> 00:10:09,474 Yeah, uh... 308 00:10:09,474 --> 00:10:11,309 I've decided... 309 00:10:12,377 --> 00:10:14,279 ...I'm running for Student Body President. 310 00:10:14,279 --> 00:10:15,713 -[gasping] Oh! -Oh! What? 311 00:10:15,713 --> 00:10:17,248 That's crazy. 312 00:10:19,584 --> 00:10:20,685 No, it's not. 313 00:10:20,685 --> 00:10:22,220 Yes, it is. 314 00:10:22,220 --> 00:10:24,989 Okay, maybe it is a little, but I'm-I'm doing it anyway. 315 00:10:24,989 --> 00:10:26,224 I'm gonna take a chance. 316 00:10:26,224 --> 00:10:27,725 Well, it's not really taking a chance 317 00:10:27,725 --> 00:10:28,860 if you know you're gonna lose. 318 00:10:28,860 --> 00:10:30,962 And... 319 00:10:32,430 --> 00:10:34,365 I'm-I'm not saying it's your fault, okay? 320 00:10:34,365 --> 00:10:35,767 It's just, you know how these things are. 321 00:10:35,767 --> 00:10:37,302 People like Quinn win-- 322 00:10:37,302 --> 00:10:40,405 popular kids, who everyone cares about. 323 00:10:40,405 --> 00:10:42,740 So not... like me. 324 00:10:42,740 --> 00:10:44,776 Not like us. 325 00:10:44,776 --> 00:10:47,645 Look, Student Body President is a leadership position, Rowan, 326 00:10:47,645 --> 00:10:49,314 and you're not a leader, 327 00:10:49,314 --> 00:10:50,949 and if you put a target on your back, 328 00:10:50,949 --> 00:10:53,284 these kids are gonna eat you alive! 329 00:10:53,284 --> 00:10:55,253 Smashing blindly into the cruel inevitability 330 00:10:55,253 --> 00:10:58,022 of social Darwinism is not brave, okay? 331 00:10:58,022 --> 00:11:00,591 It's stupid. 332 00:11:06,597 --> 00:11:08,900 Uh... 333 00:11:08,900 --> 00:11:11,803 I made it awkward. 334 00:11:11,803 --> 00:11:13,438 I definitely made it awkward. 335 00:11:13,438 --> 00:11:15,640 Okay, you know what? Let's-Let's just continue, okay? 336 00:11:15,640 --> 00:11:16,808 Ahem. 337 00:11:16,808 --> 00:11:19,444 [as "old man"] Cora, the blacksmith holds the answ-- 338 00:11:19,444 --> 00:11:21,813 I don't think I can do this anymore. 339 00:11:21,813 --> 00:11:24,449 You can't quit mid-quest, Row. 340 00:11:25,450 --> 00:11:28,686 That's not what I mean... Ellie. 341 00:11:29,787 --> 00:11:31,122 I'm done. 342 00:11:31,122 --> 00:11:32,790 [chair scrapes floor] 343 00:11:32,790 --> 00:11:34,492 No, Rowan. What? 344 00:11:34,492 --> 00:11:37,095 I'm sorry... 345 00:11:37,095 --> 00:11:39,097 but I'm really done. 346 00:11:40,098 --> 00:11:42,500 [♪♪♪] 347 00:11:48,072 --> 00:11:50,541 [♪♪♪] 348 00:11:54,145 --> 00:11:56,180 [aquarium pump bubbling] 349 00:11:56,180 --> 00:11:57,949 -[dance music thumping] -[party raging] 350 00:11:57,949 --> 00:11:59,784 Cheers, baby! 351 00:11:59,784 --> 00:12:01,819 ♪ One look you'll hypnotize ♪ 352 00:12:01,819 --> 00:12:03,821 ♪ Baby, I can tell 353 00:12:03,821 --> 00:12:04,856 ♪ I'm runnin' through your mind ♪ 354 00:12:04,856 --> 00:12:07,291 ♪ And now's your only chance 355 00:12:07,291 --> 00:12:08,726 ♪ You're runnin' out of time 356 00:12:08,726 --> 00:12:10,461 ♪ So catch me if you can... 357 00:12:12,830 --> 00:12:15,333 Yo! You guys won't believe what I just got dared to do. 358 00:12:15,333 --> 00:12:17,168 -Maybe I will. -Reggie was, like, 359 00:12:17,168 --> 00:12:19,037 "Are you gonna get naked at this party again, bro?" 360 00:12:19,037 --> 00:12:21,039 And I was, like, "Is that a dare, bro?" 361 00:12:21,039 --> 00:12:22,640 And he was, like, "Not really, bro," 362 00:12:22,640 --> 00:12:25,243 but his face... was like, "Yeah, bro." 363 00:12:25,243 --> 00:12:26,944 So now I have to. 364 00:12:26,944 --> 00:12:28,479 No, you definitely don't have to. 365 00:12:28,479 --> 00:12:29,647 I know, right? It's so unfair. 366 00:12:29,647 --> 00:12:30,948 Like, why me? 367 00:12:30,948 --> 00:12:33,785 But... if the people demand it! 368 00:12:33,785 --> 00:12:35,186 [roars] The people demand it! 369 00:12:35,186 --> 00:12:37,221 ♪ I can make you melt 370 00:12:37,221 --> 00:12:39,257 ♪ One look you'll hypnotize... ♪ 371 00:12:39,257 --> 00:12:41,025 Aren't you a little tired of this? 372 00:12:41,025 --> 00:12:42,994 Of parties? 373 00:12:42,994 --> 00:12:45,797 No, this-- it's so high school! 374 00:12:45,797 --> 00:12:47,365 But this is high school. 375 00:12:48,466 --> 00:12:49,367 Forget it. 376 00:12:50,935 --> 00:12:53,538 ♪ Catch me if you can 377 00:12:53,538 --> 00:12:54,305 ♪ In summertime 378 00:12:54,305 --> 00:12:56,174 ♪ I can make you melt 379 00:12:56,174 --> 00:12:57,241 ♪ One look you'll-- 380 00:12:57,241 --> 00:12:58,609 -[door opens] -[muffled music thumping] 381 00:12:58,609 --> 00:13:00,278 You hooked up with some college dude 382 00:13:00,278 --> 00:13:01,579 at orientation, didn't you? 383 00:13:01,579 --> 00:13:03,481 -That's what you think this is? -Yeah, I do! 384 00:13:03,481 --> 00:13:04,482 Or I don't know! 385 00:13:04,482 --> 00:13:06,150 You've been acting so weird since you got back. 386 00:13:06,150 --> 00:13:07,185 I don't want to do this here. 387 00:13:07,185 --> 00:13:08,519 Do what here? 388 00:13:08,519 --> 00:13:10,054 What kind of water did you use? 389 00:13:10,054 --> 00:13:11,689 Uh... bathwater. 390 00:13:11,689 --> 00:13:13,024 Jesus, Nate, they're dead! 391 00:13:13,024 --> 00:13:14,926 Look. Streaker filled the tub, okay? 392 00:13:14,926 --> 00:13:16,828 I told you to Google! 393 00:13:16,828 --> 00:13:18,362 If this is about the fish-- 394 00:13:18,362 --> 00:13:20,131 -No, it's not about the fish! -Then what the hell's going on? 395 00:13:20,131 --> 00:13:21,499 I said I don't want to do this here. 396 00:13:21,499 --> 00:13:23,201 Do what here? 397 00:13:24,168 --> 00:13:26,237 Break up with you. 398 00:13:27,505 --> 00:13:28,573 What? 399 00:13:28,573 --> 00:13:30,842 Why? 400 00:13:30,842 --> 00:13:32,043 The fact that you don't know why 401 00:13:32,043 --> 00:13:33,377 is why. 402 00:13:33,377 --> 00:13:36,581 Since we started dating, I became Student President, 403 00:13:36,581 --> 00:13:39,283 Captain of the debate team, Valedictorian. 404 00:13:39,283 --> 00:13:40,618 What about you, Nate? 405 00:13:40,618 --> 00:13:42,186 What have you done since freshman year? 406 00:13:42,186 --> 00:13:44,021 I'm the star of the baseball team. 407 00:13:44,021 --> 00:13:46,190 Yeah, but that comes easy to you. 408 00:13:46,190 --> 00:13:47,758 What about the stuff that doesn't? 409 00:13:47,758 --> 00:13:49,327 Like classes and grades? 410 00:13:49,327 --> 00:13:51,162 So you're breaking up with me 411 00:13:51,162 --> 00:13:53,297 'cause I'm too stupid to get straight "A"s? 412 00:13:53,297 --> 00:13:55,233 You're not "too stupid" for anything, 413 00:13:55,233 --> 00:13:57,902 you just don't push yourself, 414 00:13:57,902 --> 00:13:59,337 and I can't be with somebody 415 00:13:59,337 --> 00:14:03,274 who refuses to grow up and get serious. 416 00:14:03,274 --> 00:14:05,543 [♪♪♪] 417 00:14:11,082 --> 00:14:14,085 Briar Ferngates... roll on D20. 418 00:14:14,085 --> 00:14:16,254 Ellie, we don't have to do this. 419 00:14:16,254 --> 00:14:18,256 Please don't break character. 420 00:14:18,256 --> 00:14:19,190 It's against the rules. 421 00:14:19,190 --> 00:14:20,691 [footsteps] 422 00:14:20,691 --> 00:14:22,093 Hey...! 423 00:14:22,093 --> 00:14:24,128 How are things down in the dungeon? 424 00:14:24,128 --> 00:14:25,930 [overlapping] Hey, Mr. Pearse. 425 00:14:25,930 --> 00:14:27,899 Hey, kids. Who's winnin'? 426 00:14:27,899 --> 00:14:29,233 Dad... no one's winning. 427 00:14:29,233 --> 00:14:30,868 It's a collaborative storytelling game. 428 00:14:30,868 --> 00:14:32,970 All right, fair enough. 429 00:14:32,970 --> 00:14:34,305 Uh, hey, did Rowan leave early? 430 00:14:34,305 --> 00:14:35,806 I hate to interrupt the adventure. 431 00:14:35,806 --> 00:14:37,975 I just know how much he loves my pumpkin muffins. 432 00:14:40,411 --> 00:14:42,480 Is-Is everything okay down here, or--? 433 00:14:42,480 --> 00:14:43,781 Yeah. 434 00:14:43,781 --> 00:14:45,917 Great. I-I love tonight. 435 00:14:47,251 --> 00:14:49,320 [♪♪♪] 436 00:14:49,320 --> 00:14:50,421 You know what? 437 00:14:50,421 --> 00:14:53,324 I think you two could use a ride home. 438 00:14:53,324 --> 00:14:54,825 -Yeah. -No. 439 00:14:54,825 --> 00:14:56,427 No one's leaving yet. 440 00:14:56,427 --> 00:14:57,962 -Actually-- -[yawning dramatically] Oh! 441 00:14:57,962 --> 00:14:59,730 It's getting really late! 442 00:14:59,730 --> 00:15:00,932 Okay. 443 00:15:00,932 --> 00:15:03,534 Yeah. Just go. 444 00:15:03,534 --> 00:15:05,303 If that's what you all are dying to do... 445 00:15:05,303 --> 00:15:06,671 just leave. 446 00:15:06,671 --> 00:15:08,773 [♪♪♪] 447 00:15:08,773 --> 00:15:10,875 No? 448 00:15:10,875 --> 00:15:11,976 Then I'll leave. 449 00:15:13,311 --> 00:15:14,779 I'm gonna leave... 450 00:15:14,779 --> 00:15:16,113 and this is me leaving! 451 00:15:16,113 --> 00:15:17,949 -I'm the one going. -Ell. 452 00:15:17,949 --> 00:15:19,717 [huffs] Goodbye. 453 00:15:22,019 --> 00:15:23,688 [bell dinging] 454 00:15:23,688 --> 00:15:26,490 [bustling chatter and din over indistinct diner music] 455 00:15:28,025 --> 00:15:29,794 Picking up a calzone for Nate? 456 00:15:29,794 --> 00:15:32,363 Grazie. 457 00:15:39,003 --> 00:15:40,338 Mm! 458 00:15:40,338 --> 00:15:41,806 [munching loudly] Mm. 459 00:15:41,806 --> 00:15:43,007 [lips smacking] 460 00:15:44,875 --> 00:15:46,877 Do you mind? 461 00:15:46,877 --> 00:15:48,346 Leave me alone, Max. 462 00:15:48,346 --> 00:15:50,314 You leave me alone. 463 00:15:50,314 --> 00:15:52,116 I'm trying to eat my feelings. 464 00:15:52,116 --> 00:15:54,418 I'm trying to eat my feelings. 465 00:15:54,418 --> 00:15:56,654 Did you just get dumped by the love of your life? 466 00:15:57,788 --> 00:15:59,557 I did, actually. 467 00:16:00,558 --> 00:16:02,159 Oh. 468 00:16:02,159 --> 00:16:03,661 I'm sorry. 469 00:16:06,797 --> 00:16:09,367 Quinn? 470 00:16:09,367 --> 00:16:11,202 She'll come around. 471 00:16:11,202 --> 00:16:14,472 So what if I'm not serious enough? 472 00:16:14,472 --> 00:16:16,140 It's high school. 473 00:16:16,140 --> 00:16:18,576 I'll just keep doing me, 474 00:16:18,576 --> 00:16:21,879 and she'll remember she likes doing me. 475 00:16:23,681 --> 00:16:24,849 Or... 476 00:16:24,849 --> 00:16:28,386 you know-- you could stop being an immature jock 477 00:16:28,386 --> 00:16:31,389 with a brain full of marbles and pornography. 478 00:16:31,389 --> 00:16:33,157 Don't slut-shame me, Max. 479 00:16:33,157 --> 00:16:34,325 I'm just saying... 480 00:16:34,325 --> 00:16:36,560 you could do something to impress her, 481 00:16:36,560 --> 00:16:38,729 make her see that you're more than 482 00:16:38,729 --> 00:16:40,931 just... you. 483 00:16:43,100 --> 00:16:44,802 I'm listening. 484 00:16:46,537 --> 00:16:49,006 Oh, no, that's all I had. 485 00:16:49,006 --> 00:16:51,142 I just got dumped, remember? 486 00:16:51,142 --> 00:16:54,078 So I'm focusing on me at the moment. 487 00:16:54,078 --> 00:16:55,713 Oh, right. 488 00:16:55,713 --> 00:16:57,315 Fair. 489 00:16:57,315 --> 00:17:00,751 So what happened with you, and, uh... 490 00:17:01,786 --> 00:17:03,020 Seriously? 491 00:17:03,020 --> 00:17:04,221 [snickers] Uh...? 492 00:17:04,221 --> 00:17:05,756 "Rowan." 493 00:17:05,756 --> 00:17:06,857 I'm dating Rowan. 494 00:17:06,857 --> 00:17:08,059 Mm-hmm. 495 00:17:08,059 --> 00:17:10,494 Or I was, until he dumped me. 496 00:17:10,494 --> 00:17:12,730 Just because I was trying to protect him! 497 00:17:12,730 --> 00:17:15,366 Protect him from what, bro? 498 00:17:15,366 --> 00:17:17,301 [snickers] We live in the suburbs. 499 00:17:17,301 --> 00:17:19,236 From the crushing pain of public defeat 500 00:17:19,236 --> 00:17:20,638 and social catastrophe. 501 00:17:20,638 --> 00:17:22,606 I really don't want him to get hurt, 502 00:17:22,606 --> 00:17:24,542 but I do want him back, 503 00:17:24,542 --> 00:17:26,844 and he won't get him back until he sees that I'm right, 504 00:17:26,844 --> 00:17:28,579 and he won't see that I'm right until he gets hurt, 505 00:17:28,579 --> 00:17:30,081 which is exactly what's going to happen 506 00:17:30,081 --> 00:17:31,649 when he gets publicly humiliated 507 00:17:31,649 --> 00:17:33,784 by some beautiful, self-absorbed, 508 00:17:33,784 --> 00:17:37,288 popular, empty vessel like... 509 00:17:37,288 --> 00:17:39,724 oh, like, um... 510 00:17:41,158 --> 00:17:43,994 [♪♪♪] 511 00:17:45,429 --> 00:17:47,431 Nate... 512 00:17:47,431 --> 00:17:50,101 you should run for President. 513 00:17:50,101 --> 00:17:51,936 Of America? 514 00:17:51,936 --> 00:17:53,771 Of McMann High. 515 00:17:53,771 --> 00:17:56,374 [scoffs] Oh, right, high school. 516 00:17:56,374 --> 00:17:58,909 Student government is a Quinn thing. 517 00:17:58,909 --> 00:17:59,877 Exactly! 518 00:17:59,877 --> 00:18:02,046 What better way to show her you care? 519 00:18:02,046 --> 00:18:03,447 Plus... 520 00:18:03,447 --> 00:18:05,349 you are just vapid and popular 521 00:18:05,349 --> 00:18:07,518 and conventionally attractive enough to win. 522 00:18:07,518 --> 00:18:09,653 Thanks, Max. 523 00:18:09,653 --> 00:18:12,089 But I don't do school. 524 00:18:12,089 --> 00:18:13,257 Oh, my God, Nate. 525 00:18:13,257 --> 00:18:14,291 Nate, listen up, buddy-boy. 526 00:18:14,291 --> 00:18:15,526 "Buddy-boy"? 527 00:18:15,526 --> 00:18:16,794 Do you want your woman back? 528 00:18:16,794 --> 00:18:17,928 Yes. 529 00:18:17,928 --> 00:18:19,497 Okay, then here's what you gotta do. 530 00:18:19,497 --> 00:18:21,198 You gotta get out there, 531 00:18:21,198 --> 00:18:23,634 and you gotta crawl to her feet-- 532 00:18:23,634 --> 00:18:25,770 bleeding, blood everywhere-- 533 00:18:25,770 --> 00:18:28,272 Blood's getting on her feet, getting on her beautiful shoes, 534 00:18:28,272 --> 00:18:30,408 and then you've got to show her, with your dying breath, 535 00:18:30,408 --> 00:18:31,575 that you aren't 536 00:18:31,575 --> 00:18:33,210 just some run-of-the-mill baseball-thrower. 537 00:18:33,210 --> 00:18:34,545 "Pitcher". 538 00:18:34,545 --> 00:18:36,113 Then you have to prove to her that you, Nate Reed, 539 00:18:36,113 --> 00:18:38,416 can be more than just the... 540 00:18:38,416 --> 00:18:40,951 bat-swinging, calzone-shoveling jerk 541 00:18:40,951 --> 00:18:42,353 that you are. 542 00:18:42,353 --> 00:18:43,387 Wow. 543 00:18:43,387 --> 00:18:45,055 Max... 544 00:18:45,055 --> 00:18:48,058 that sounds like... 545 00:18:51,562 --> 00:18:53,097 ...way too much work. 546 00:18:54,165 --> 00:18:56,500 Good speech, though. 547 00:18:56,500 --> 00:18:59,503 [claps for her] 548 00:18:59,503 --> 00:19:01,005 [takes a deep breath] I-- 549 00:19:01,005 --> 00:19:02,473 I can't. 550 00:19:10,414 --> 00:19:14,585 And... all our yesterdays 551 00:19:14,585 --> 00:19:17,188 have lighted fools 552 00:19:17,188 --> 00:19:20,858 the way to dusty... death! 553 00:19:20,858 --> 00:19:22,026 Out--! 554 00:19:22,026 --> 00:19:23,461 Wait! Lauren... 555 00:19:23,461 --> 00:19:26,630 does space really capture 556 00:19:26,630 --> 00:19:29,400 the nihilism Macbeth is feeling? 557 00:19:29,400 --> 00:19:30,901 Or... 558 00:19:30,901 --> 00:19:32,770 is his struggle 559 00:19:32,770 --> 00:19:34,672 inherently represented 560 00:19:34,672 --> 00:19:37,308 by the scarcity and turmoil 561 00:19:37,308 --> 00:19:38,943 of the Wild West? 562 00:19:38,943 --> 00:19:42,580 Aja... you beautiful genius-- 563 00:19:42,580 --> 00:19:44,415 are you saying what I think you're saying? 564 00:19:44,415 --> 00:19:46,984 Let's take this play back to 1885! 565 00:19:46,984 --> 00:19:48,886 Ooh! 566 00:19:48,886 --> 00:19:50,721 [smooch] 567 00:19:50,721 --> 00:19:52,556 What are you putting your brush down for? 568 00:19:52,556 --> 00:19:54,024 You heard the woman! 569 00:19:54,024 --> 00:19:55,693 Saddle up. 570 00:19:55,693 --> 00:19:58,162 Guys? I just figured out a way to get back at Rowan-- 571 00:19:58,162 --> 00:19:59,430 or get Rowan back. 572 00:19:59,430 --> 00:20:00,631 Uh-oh. 573 00:20:00,631 --> 00:20:02,099 Okay, I just need to prove to him 574 00:20:02,099 --> 00:20:02,967 that breaking up with me 575 00:20:02,967 --> 00:20:04,401 is the biggest mistake of his life. 576 00:20:04,401 --> 00:20:06,237 Well, as long as it's just that. 577 00:20:06,237 --> 00:20:07,404 Okay, Rowan's really excited 578 00:20:07,404 --> 00:20:08,572 about running for President, right? 579 00:20:08,572 --> 00:20:09,807 [both] Right. 580 00:20:09,807 --> 00:20:10,908 And he only broke up with me 581 00:20:10,908 --> 00:20:13,110 because I didn't believe in him, right? 582 00:20:13,110 --> 00:20:14,678 -Did he? -I guess...? 583 00:20:14,678 --> 00:20:16,480 Well, I was just telling the truth, 584 00:20:16,480 --> 00:20:17,915 and he thought I was being mean, 585 00:20:17,915 --> 00:20:19,450 but what he doesn't realize 586 00:20:19,450 --> 00:20:21,252 is that the truth is almost always mean, 587 00:20:21,252 --> 00:20:22,119 so all I need to do 588 00:20:22,119 --> 00:20:23,420 is show him the truth about the truth. 589 00:20:23,420 --> 00:20:24,455 Makes sense? 590 00:20:24,455 --> 00:20:25,489 I don't get it. 591 00:20:25,489 --> 00:20:26,724 I think I'm following. 592 00:20:26,724 --> 00:20:28,092 I need to convince Nate Reed 593 00:20:28,092 --> 00:20:29,960 to run for Student Body President. 594 00:20:29,960 --> 00:20:32,229 Uh, yeah, I don't get it, either. 595 00:20:32,229 --> 00:20:33,797 Oh, my God, it's so obvious! 596 00:20:33,797 --> 00:20:36,000 I need to prove to Rowan that student government 597 00:20:36,000 --> 00:20:37,868 is just a big, dumb popularity contest, 598 00:20:37,868 --> 00:20:40,571 so I get Nate Reed-- a literal human hot dog, 599 00:20:40,571 --> 00:20:42,973 who has no redeeming qualities whatsoever-- 600 00:20:42,973 --> 00:20:45,509 get him to run against Rowan, win, 601 00:20:45,509 --> 00:20:46,877 and then Rowan sees that he was naive 602 00:20:46,877 --> 00:20:48,445 and I was right, the entire time. 603 00:20:48,445 --> 00:20:50,948 Or... 604 00:20:51,916 --> 00:20:54,718 ...you could just go to Rowan and apologize? 605 00:20:55,686 --> 00:20:57,421 Apologize for being right? 606 00:20:57,421 --> 00:20:59,623 Well, when you put it like that... 607 00:20:59,623 --> 00:21:01,191 Guys, trust me, 608 00:21:01,191 --> 00:21:01,959 this is gonna work, 609 00:21:01,959 --> 00:21:03,627 and then Rowan will beg to take me back. 610 00:21:03,627 --> 00:21:04,762 Everything will go back to normal. 611 00:21:04,762 --> 00:21:05,863 [phone alert ringing] 612 00:21:05,863 --> 00:21:07,531 Oh, shoot, I'm already behind schedule. 613 00:21:07,531 --> 00:21:08,933 Ellie, wait! 614 00:21:08,933 --> 00:21:11,101 [sighing] 615 00:21:11,101 --> 00:21:13,938 She's not actually gonna be able to convince Nate to run... 616 00:21:13,938 --> 00:21:16,173 right? 617 00:21:16,173 --> 00:21:19,143 [♪♪♪] 618 00:21:21,445 --> 00:21:22,546 [Ellie] Step one-- 619 00:21:22,546 --> 00:21:23,681 elect the hot dog. 620 00:21:23,681 --> 00:21:26,116 [♪♪♪] 621 00:21:28,018 --> 00:21:29,320 Vote for Rowan. 622 00:21:29,320 --> 00:21:31,655 [Ellie] Attaboy, Rowan. 623 00:21:37,194 --> 00:21:39,430 Add the hot dog's name to the sign-up sheet 624 00:21:39,430 --> 00:21:41,332 without getting caught. 625 00:21:42,433 --> 00:21:44,802 [♪♪♪] 626 00:21:47,638 --> 00:21:49,173 Step two-- 627 00:21:49,173 --> 00:21:50,808 make sure other candidates drop out 628 00:21:50,808 --> 00:21:52,610 so that it's just Rowan versus Hot Dog. 629 00:21:52,610 --> 00:21:53,911 OMG! 630 00:21:53,911 --> 00:21:55,746 Can you believe Nate Reed is running for President? 631 00:21:55,746 --> 00:21:57,915 He's gonna win in a landslide. 632 00:21:57,915 --> 00:22:00,718 You'd have to be crazy to run against him, right? 633 00:22:00,718 --> 00:22:03,220 [♪♪♪] 634 00:22:03,220 --> 00:22:04,655 Step three-- generate enough buzz-- 635 00:22:04,655 --> 00:22:05,723 -Vote for Nate! -...about Nate's campaign 636 00:22:05,723 --> 00:22:07,024 that when Quinn finds out, 637 00:22:07,024 --> 00:22:08,826 she'll be super-impressed. 638 00:22:09,760 --> 00:22:11,028 Vote for Nate. 639 00:22:11,028 --> 00:22:12,229 Homework easier. 640 00:22:12,229 --> 00:22:13,397 Yes? 641 00:22:15,065 --> 00:22:16,433 More field trips. 642 00:22:16,433 --> 00:22:18,902 [♪♪♪] 643 00:22:21,939 --> 00:22:24,475 Nate Reed wants to make every day taco day. 644 00:22:24,475 --> 00:22:25,909 He wants to get serious. 645 00:22:26,844 --> 00:22:29,046 Nate Reed wants to get serious. 646 00:22:29,046 --> 00:22:31,749 Nate Reed wants to get serious! 647 00:22:32,616 --> 00:22:35,853 [♪♪♪] 648 00:22:37,988 --> 00:22:40,224 [Ellie] Seriously... what could go wrong? 649 00:22:42,192 --> 00:22:43,661 "Get serious"? 650 00:22:43,661 --> 00:22:44,895 -What? -You tell me, Nate! 651 00:22:44,895 --> 00:22:46,697 -Is this supposed to be funny? -What? 652 00:22:46,697 --> 00:22:47,898 I've been in the student government 653 00:22:47,898 --> 00:22:48,999 since the sixth grade, 654 00:22:48,999 --> 00:22:50,567 and now you're gonna turn it into some joke? 655 00:22:50,567 --> 00:22:52,936 Quinn, I literally have no idea-- 656 00:22:52,936 --> 00:22:54,204 ...What you're doing? 657 00:22:54,204 --> 00:22:55,539 Of course you don't. 658 00:22:55,539 --> 00:22:57,207 You'd make an awful president, Nate, 659 00:22:57,207 --> 00:22:59,009 so why don't you go erase your name, 660 00:22:59,009 --> 00:23:01,979 and then we can pretend like this never happened. 661 00:23:01,979 --> 00:23:04,148 [deep breath, grumbly sigh] 662 00:23:06,717 --> 00:23:08,619 I'd make a great president. 663 00:23:08,619 --> 00:23:10,020 What? 664 00:23:10,020 --> 00:23:12,523 I'm gonna be an amazing president, 665 00:23:12,523 --> 00:23:14,558 actually... 666 00:23:14,558 --> 00:23:16,660 and no, I'm not doing it to win you back. 667 00:23:16,660 --> 00:23:18,228 I'm doing it 668 00:23:18,228 --> 00:23:19,763 'cause I think it's time for me to... 669 00:23:20,531 --> 00:23:22,099 ...get serious. 670 00:23:22,099 --> 00:23:25,102 Now, if you'll excuse me... 671 00:23:25,102 --> 00:23:27,404 I have to pitch. 672 00:23:28,505 --> 00:23:29,973 [fuming] Oh... 673 00:23:32,409 --> 00:23:34,878 -[class bell rings] -[indistinct hall chatter] 674 00:23:34,878 --> 00:23:37,815 [indistinct announcement crackling] 675 00:23:39,850 --> 00:23:41,118 [locker bangs] 676 00:23:41,118 --> 00:23:42,052 We need to talk. 677 00:23:43,187 --> 00:23:44,021 [awkwardly] Hey. 678 00:23:44,021 --> 00:23:46,123 Um, yeah, give me a sec. 679 00:23:46,123 --> 00:23:48,392 [♪♪♪] 680 00:23:50,194 --> 00:23:51,962 [♪♪♪] 681 00:23:51,962 --> 00:23:53,664 [door thumps open] 682 00:23:53,664 --> 00:23:54,732 You can't be in here! 683 00:23:54,732 --> 00:23:56,033 You wrote my name on that list? 684 00:23:57,167 --> 00:23:58,268 What...? 685 00:23:58,268 --> 00:24:00,370 No... no way. 686 00:24:01,538 --> 00:24:03,340 [deep breath] Okay, I did. 687 00:24:03,340 --> 00:24:05,142 I wrote it, but... 688 00:24:05,142 --> 00:24:06,677 you looked so sad at the diner, 689 00:24:06,677 --> 00:24:08,545 and I figured 690 00:24:08,545 --> 00:24:09,713 if I signed you up for President, 691 00:24:09,713 --> 00:24:10,814 it would get Quinn's attention. 692 00:24:10,814 --> 00:24:12,149 Well, thanks, Max. 693 00:24:12,149 --> 00:24:14,785 It did get her attention, and now she hates me. 694 00:24:14,785 --> 00:24:15,919 What? 695 00:24:15,919 --> 00:24:17,488 She wanted you to get serious, didn't she? 696 00:24:17,488 --> 00:24:18,789 Well, yeah, but... 697 00:24:18,789 --> 00:24:20,557 she thinks I'm, like, trolling it, 698 00:24:20,557 --> 00:24:21,859 or whatever. 699 00:24:21,859 --> 00:24:23,727 Well, that's an easy fix. 700 00:24:23,727 --> 00:24:24,928 Just take it seriously, 701 00:24:24,928 --> 00:24:26,663 do a great job, and win the election. 702 00:24:26,663 --> 00:24:28,766 Um, duh. I already thought of that. 703 00:24:28,766 --> 00:24:30,968 Super! Then this was a really fun conversation. 704 00:24:30,968 --> 00:24:33,604 -I'll see ya! -I can't do that on my own. 705 00:24:33,604 --> 00:24:35,105 You signed me up, right? 706 00:24:35,105 --> 00:24:38,275 So now... you're gonna help me. 707 00:24:39,610 --> 00:24:41,311 Just give me a chance, Max. 708 00:24:41,311 --> 00:24:42,613 That's not my name. 709 00:24:42,613 --> 00:24:43,781 Just hear me out. 710 00:24:43,781 --> 00:24:45,883 Your man... Rowan. 711 00:24:50,487 --> 00:24:51,588 What about him? 712 00:24:51,588 --> 00:24:53,824 That's your dude, right? 713 00:24:53,824 --> 00:24:55,559 He's the only other person running for Prez? 714 00:24:55,559 --> 00:24:57,194 So? 715 00:24:57,194 --> 00:24:59,296 So... be my campaign manager. 716 00:24:59,296 --> 00:25:01,965 He'll see us together and get totally jealous. 717 00:25:01,965 --> 00:25:03,700 He'll be begging to have you back. 718 00:25:03,700 --> 00:25:04,835 Rowan's not the jealous type. 719 00:25:05,636 --> 00:25:07,738 Ellie, trust me... 720 00:25:07,738 --> 00:25:09,606 when I'm around, 721 00:25:09,606 --> 00:25:11,508 every guy's the jealous type. 722 00:25:13,010 --> 00:25:16,280 I'll get Quinn, you get Rowan. 723 00:25:16,280 --> 00:25:19,516 Nate, you're the most popular guy in school, okay? 724 00:25:19,516 --> 00:25:21,118 You really don't need my help. 725 00:25:21,118 --> 00:25:23,120 Yeah, but you love all this boring school stuff. 726 00:25:23,120 --> 00:25:25,022 Plus, if you're on my team, 727 00:25:25,022 --> 00:25:28,158 Quinn will know this isn't just some joke. 728 00:25:29,126 --> 00:25:31,728 So... what do you say? 729 00:25:31,728 --> 00:25:33,397 [Lauren] You said no? 730 00:25:33,397 --> 00:25:34,331 [Ellie] Uh, yeah. 731 00:25:34,331 --> 00:25:35,365 I hate him. 732 00:25:35,365 --> 00:25:37,467 Like, more than anyone in the entire universe. 733 00:25:37,467 --> 00:25:38,769 Good. 734 00:25:38,769 --> 00:25:40,838 This plan is already way out of hand, Ell. 735 00:25:40,838 --> 00:25:42,940 Just let it be. 736 00:25:42,940 --> 00:25:45,475 What? No, that's so boring! 737 00:25:45,475 --> 00:25:46,910 What would Lady Macbeth do? 738 00:25:46,910 --> 00:25:48,846 She'd plot a regicide, go crazy with guilt, 739 00:25:48,846 --> 00:25:50,147 and die off-stage. 740 00:25:50,147 --> 00:25:51,048 Exactly! 741 00:25:51,048 --> 00:25:53,417 Learn from the best. 742 00:25:53,417 --> 00:25:54,785 Hey, Aja? 743 00:25:54,785 --> 00:25:56,153 Do you think we could finally settle 744 00:25:56,153 --> 00:25:57,487 on an aesthetic for the show? 745 00:25:57,487 --> 00:26:00,657 People seem really excited about the Western idea. 746 00:26:00,657 --> 00:26:03,126 Do I look like I care what the people are excited about? 747 00:26:04,027 --> 00:26:05,195 Art cannot be rushed, 748 00:26:05,195 --> 00:26:07,664 Jules, so I will not let you rush it, mmkay? 749 00:26:07,664 --> 00:26:09,499 [dryly] Mmkay. 750 00:26:11,869 --> 00:26:13,203 Like I was saying-- 751 00:26:13,203 --> 00:26:16,306 Lady Macbeth isn't normal, like us. 752 00:26:16,306 --> 00:26:17,841 She's crazy. 753 00:26:17,841 --> 00:26:19,276 Okay, well, I'm not gonna go crazy, 754 00:26:19,276 --> 00:26:21,111 but I'm not backing down, either. 755 00:26:21,111 --> 00:26:22,713 I have another plan. 756 00:26:22,713 --> 00:26:24,448 [groans] No. 757 00:26:24,448 --> 00:26:25,649 There's more? 758 00:26:25,649 --> 00:26:27,451 -[phone ringing] -What's next? 759 00:26:27,451 --> 00:26:29,419 Oop! Gotta dash. 760 00:26:30,888 --> 00:26:33,924 -[footsteps receding] -[clopping] 761 00:26:35,325 --> 00:26:36,193 Oh! 762 00:26:36,193 --> 00:26:37,828 -["horse" nickering] -No. 763 00:26:37,828 --> 00:26:39,529 Goodbye. Please. 764 00:26:39,529 --> 00:26:40,764 Please. 765 00:26:40,764 --> 00:26:43,333 [buzzing chatter, indistinct] 766 00:26:45,002 --> 00:26:47,437 [tender, sad theme rises] 767 00:26:52,042 --> 00:26:55,512 [♪♪♪] 768 00:26:58,248 --> 00:27:00,484 -[gasping] Oh-- -I'm so sorry. 769 00:27:01,585 --> 00:27:03,053 -Ellie. -Gloria. 770 00:27:03,053 --> 00:27:04,721 Uh... try again. 771 00:27:04,721 --> 00:27:05,956 Mrs. Everdeen, 772 00:27:05,956 --> 00:27:08,292 you are actually the person I was looking for. 773 00:27:08,292 --> 00:27:09,559 Mm-hmm. I know you've memorized my schedule. 774 00:27:09,559 --> 00:27:12,229 You can't prove that. But, while I have you here... 775 00:27:13,630 --> 00:27:14,564 ...a resume 776 00:27:14,564 --> 00:27:16,800 detailing my extensive leadership experience 777 00:27:16,800 --> 00:27:18,402 and why I would be 778 00:27:18,402 --> 00:27:20,570 a perfect candidate for the PCLA summer program. 779 00:27:20,570 --> 00:27:21,571 For example, 780 00:27:21,571 --> 00:27:22,506 did you know 781 00:27:22,506 --> 00:27:24,541 that I'm President of McMann's Robotics Club? 782 00:27:24,541 --> 00:27:25,442 I do know that. 783 00:27:25,442 --> 00:27:28,011 I also know that you're the only member. 784 00:27:28,011 --> 00:27:29,313 Well played. 785 00:27:29,313 --> 00:27:31,815 But... there are plenty of other experiences on there 786 00:27:31,815 --> 00:27:33,116 I think you would really-- 787 00:27:33,116 --> 00:27:34,384 Ellie, look at Mr. Cross. 788 00:27:36,119 --> 00:27:38,355 That... is what leadership looks like. 789 00:27:38,355 --> 00:27:40,691 It's about inspiring your peers 790 00:27:40,691 --> 00:27:43,660 and bringing out the best in your fellow students. 791 00:27:43,660 --> 00:27:45,195 I'm sure your resume is great, 792 00:27:45,195 --> 00:27:47,564 but if you really want this... 793 00:27:47,564 --> 00:27:50,267 don't tell me, show me. 794 00:27:50,267 --> 00:27:52,269 Okay? 795 00:27:53,570 --> 00:27:58,709 [♪♪♪] 796 00:27:58,709 --> 00:28:01,745 We got all your favorites-- mac and cheese... 797 00:28:01,745 --> 00:28:03,814 we got pork chops... 798 00:28:03,814 --> 00:28:06,016 and... we got biscuits. 799 00:28:06,016 --> 00:28:08,218 Dad, this is way too much. 800 00:28:08,218 --> 00:28:09,586 So we'll have leftovers. 801 00:28:09,586 --> 00:28:11,088 And save room, 'cause I got ice cream cake 802 00:28:11,088 --> 00:28:12,456 waiting in the freezer. 803 00:28:12,456 --> 00:28:15,058 Does it say "I'm sorry about your breakup" on top? 804 00:28:15,058 --> 00:28:17,627 Mm. Guilty as charged. 805 00:28:17,627 --> 00:28:19,596 Promise, I'll wipe it off. 806 00:28:20,697 --> 00:28:22,466 What do you say we get outta here after dinner, huh? 807 00:28:22,466 --> 00:28:24,368 Go bowling, knock down some pins, 808 00:28:24,368 --> 00:28:28,138 talk about our feelings-- specifically yours? 809 00:28:28,138 --> 00:28:30,607 Really, Dad, I'm-I'm fine. 810 00:28:30,607 --> 00:28:32,509 Breakups are hard, Ell. 811 00:28:32,509 --> 00:28:33,877 I mean, you and Rowan have been together for years. 812 00:28:33,877 --> 00:28:35,912 It's not easy, letting go. 813 00:28:35,912 --> 00:28:37,848 Well, I don't have to let go. 814 00:28:37,848 --> 00:28:38,982 I have a plan. 815 00:28:38,982 --> 00:28:41,084 Oh, you have a pla--? Oh, boy. 816 00:28:41,084 --> 00:28:42,886 And does it happen to revolve around 817 00:28:42,886 --> 00:28:44,154 acceptance and inner-healing? 818 00:28:44,154 --> 00:28:45,989 Do you want me to lie to you and say that it does? 819 00:28:45,989 --> 00:28:47,090 No. No, no, no. 820 00:28:47,090 --> 00:28:49,159 Then I won't. 821 00:28:49,960 --> 00:28:52,062 [clicking rapidly] 822 00:28:55,098 --> 00:28:56,733 [thumps desk] 823 00:28:59,603 --> 00:29:01,138 [thuds book shut] 824 00:29:01,138 --> 00:29:04,107 [♪♪♪] 825 00:29:17,487 --> 00:29:19,256 [line ringing] 826 00:29:19,256 --> 00:29:21,124 You've reached the voicemail of Rowan Cross. 827 00:29:21,124 --> 00:29:22,259 Thanks for calling. 828 00:29:22,259 --> 00:29:24,895 Uh, sorry I missed you. Please leave a message. 829 00:29:24,895 --> 00:29:26,596 [beeps phone off] 830 00:29:26,596 --> 00:29:28,165 [phone plops on bed] 831 00:29:31,134 --> 00:29:33,336 [phone starts ringing] 832 00:29:35,772 --> 00:29:36,907 Rowan? 833 00:29:36,907 --> 00:29:38,275 [Nate chuckles] No. 834 00:29:38,275 --> 00:29:40,477 You really are desperate, Max. 835 00:29:40,477 --> 00:29:41,912 Nate? 836 00:29:41,912 --> 00:29:44,114 How did you get my number? 837 00:29:44,114 --> 00:29:45,982 Some theater person gave it to me. 838 00:29:45,982 --> 00:29:48,151 [funky groove rises] 839 00:29:48,151 --> 00:29:50,020 [♪♪♪] 840 00:29:50,020 --> 00:29:52,122 So... you think about my offer? 841 00:29:52,122 --> 00:29:54,524 Uh, yeah... and I already told you, 842 00:29:54,524 --> 00:29:55,425 I'm not doing it. 843 00:29:55,425 --> 00:29:57,828 How many times have you texted him? 844 00:29:59,930 --> 00:30:02,165 Not... that many. 845 00:30:02,165 --> 00:30:05,535 And he's ignoring your calls. Yeah? 846 00:30:06,803 --> 00:30:08,338 Yeah... 847 00:30:08,338 --> 00:30:10,140 You're too desperate, Max. 848 00:30:10,140 --> 00:30:12,342 You gotta make him want you, 849 00:30:12,342 --> 00:30:14,144 and the best way to do that 850 00:30:14,144 --> 00:30:16,079 is by spending time around me. 851 00:30:16,079 --> 00:30:17,681 Join my campaign, 852 00:30:17,681 --> 00:30:18,915 and I promise you, 853 00:30:18,915 --> 00:30:20,317 the second he sees us together, 854 00:30:20,317 --> 00:30:22,752 he'll start texting you back. 855 00:30:24,020 --> 00:30:26,223 So what's it gonna be, Max? 856 00:30:26,223 --> 00:30:28,191 Let Rowan go... 857 00:30:28,191 --> 00:30:30,727 or get back in the game? 858 00:30:35,132 --> 00:30:36,566 [blurts] Fine! 859 00:30:36,566 --> 00:30:37,934 I'm in. 860 00:30:37,934 --> 00:30:39,069 Sick. 861 00:30:39,069 --> 00:30:40,570 I'll text you. 862 00:30:40,570 --> 00:30:42,305 Cool. 863 00:30:43,907 --> 00:30:47,144 All right, you're in it now, Ellie. 864 00:30:47,144 --> 00:30:48,178 No backing out. 865 00:30:48,178 --> 00:30:50,347 You are Lady Macbeth! 866 00:30:50,347 --> 00:30:52,749 [Nate, laughing] What? Who's Beth? 867 00:30:53,750 --> 00:30:55,352 -Nothing! Goodbye! -[beeps phone off] 868 00:30:56,753 --> 00:30:59,222 [♪♪♪] 869 00:31:08,598 --> 00:31:11,201 [♪♪♪] 870 00:31:24,781 --> 00:31:26,116 What's up, Max? 871 00:31:26,116 --> 00:31:27,984 Nate, why are we meeting here? 872 00:31:28,985 --> 00:31:30,654 I like it here. 873 00:31:30,654 --> 00:31:32,622 It's the only place I can go to escape the crowd, 874 00:31:32,622 --> 00:31:34,624 you know? 875 00:31:35,458 --> 00:31:38,261 Oh, God. Okay, let's just get to work. 876 00:31:39,262 --> 00:31:41,398 [♪♪♪] 877 00:31:42,666 --> 00:31:44,601 -[thump] -Take out a notebook. 878 00:31:44,601 --> 00:31:45,468 Why? 879 00:31:45,468 --> 00:31:46,903 Because we have to prep. 880 00:31:46,903 --> 00:31:48,138 Presidential candidates 881 00:31:48,138 --> 00:31:49,839 have to attend all campaign events. 882 00:31:49,839 --> 00:31:51,241 There's the town hall, 883 00:31:51,241 --> 00:31:53,243 the debate, the caucus, 884 00:31:53,243 --> 00:31:54,778 and you have to set up a fundraiser 885 00:31:54,778 --> 00:31:55,745 for the student carnival. 886 00:31:56,846 --> 00:31:58,148 Sounds like a lot of work. 887 00:31:58,148 --> 00:31:59,249 It is! 888 00:31:59,249 --> 00:32:00,951 [taunting] Are you gonna quit? 889 00:32:00,951 --> 00:32:02,786 No. I'm in it to win it. 890 00:32:02,786 --> 00:32:04,120 -Seriously. -Great. 891 00:32:04,120 --> 00:32:05,555 Then take out a notebook. 892 00:32:06,323 --> 00:32:08,391 I don't have one. 893 00:32:09,593 --> 00:32:11,194 What? 894 00:32:11,194 --> 00:32:13,463 What's in your backpack? 895 00:32:14,798 --> 00:32:15,832 [zipper whines] 896 00:32:15,832 --> 00:32:17,667 Comic books... 897 00:32:17,667 --> 00:32:21,238 half a pack of ChocoBursts, and... 898 00:32:21,238 --> 00:32:22,839 -[snaps] -...my lunch-flops! 899 00:32:22,839 --> 00:32:24,507 "Lunch-flops"? 900 00:32:24,507 --> 00:32:25,976 The flip-flops I wear at lunch? 901 00:32:27,777 --> 00:32:29,779 [sighing] Okay. Well... what's this? 902 00:32:32,048 --> 00:32:33,516 Uh... 903 00:32:33,516 --> 00:32:35,585 nothing. 904 00:32:36,920 --> 00:32:37,854 Okay. 905 00:32:37,854 --> 00:32:40,056 This week is your first campaign event. 906 00:32:40,056 --> 00:32:41,424 You'll have to write a brief speech 907 00:32:41,424 --> 00:32:42,559 about a topic you care about, 908 00:32:42,559 --> 00:32:45,629 and then it opens up to a Q&A, 909 00:32:45,629 --> 00:32:47,897 and I may be grasping at straws here, but... 910 00:32:47,897 --> 00:32:49,366 is there anything you're concerned about 911 00:32:49,366 --> 00:32:51,201 at school? 912 00:32:51,201 --> 00:32:52,869 I want to get rid of detention. 913 00:32:52,869 --> 00:32:55,171 Nate, you just said you were gonna try your hardest. 914 00:32:55,171 --> 00:32:56,773 This is me trying my hardest. 915 00:32:56,773 --> 00:32:57,807 Okay, well, 916 00:32:57,807 --> 00:32:59,743 even if getting rid of detention was a good idea-- 917 00:32:59,743 --> 00:33:00,910 which it's not-- 918 00:33:00,910 --> 00:33:02,712 it would be totally impossible to implement. 919 00:33:02,712 --> 00:33:03,880 Just because something's impossible, 920 00:33:03,880 --> 00:33:05,382 it doesn't mean it's not worth trying. 921 00:33:05,382 --> 00:33:07,317 Look, Max. 922 00:33:07,317 --> 00:33:08,585 I really do need your help 923 00:33:08,585 --> 00:33:10,086 with all the boring school stuff-- 924 00:33:10,086 --> 00:33:11,821 like the meetings and the flyers 925 00:33:11,821 --> 00:33:13,456 and all the election regulations, 926 00:33:13,456 --> 00:33:16,559 but when it comes to the people... 927 00:33:16,559 --> 00:33:18,662 I know what's good. 928 00:33:19,863 --> 00:33:21,364 Do you? 929 00:33:22,132 --> 00:33:24,701 Trust me. 930 00:33:26,002 --> 00:33:28,338 [♪♪♪] 931 00:33:28,338 --> 00:33:31,708 [assembly bustle and din] 932 00:33:32,542 --> 00:33:34,577 Students of McMann High School, 933 00:33:34,577 --> 00:33:37,414 welcome to the first campaign event of the year, 934 00:33:37,414 --> 00:33:39,115 and we'll begin with the candidates 935 00:33:39,115 --> 00:33:40,550 running for Student President, 936 00:33:40,550 --> 00:33:41,584 who will give a speech, 937 00:33:41,584 --> 00:33:43,286 followed by a brief Q&A. 938 00:33:43,286 --> 00:33:44,321 Okay. 939 00:33:44,321 --> 00:33:46,756 Quinn is front and center. 940 00:33:46,756 --> 00:33:47,724 Cool. 941 00:33:47,724 --> 00:33:48,992 Are you nervous? 942 00:33:48,992 --> 00:33:50,260 Me? 943 00:33:50,260 --> 00:33:52,629 [mocking] "Oh, yeah. I am so nervous." 944 00:33:52,629 --> 00:33:54,831 Okay, funny, but there's a lot of people out there, 945 00:33:54,831 --> 00:33:57,233 and if I were you, I would be nervous. 946 00:33:57,233 --> 00:34:00,070 Nah, fam, you've got the wrong guy. 947 00:34:00,070 --> 00:34:02,238 -So without further ado-- -Okay. Don't blow it. 948 00:34:02,238 --> 00:34:03,306 ...please welcome to the stage-- 949 00:34:03,306 --> 00:34:05,442 -I won't. -...Mr. Nate Reed! 950 00:34:05,442 --> 00:34:08,244 [students applauding] 951 00:34:08,244 --> 00:34:10,080 Whoo-hoo! 952 00:34:16,519 --> 00:34:18,321 What's good, McMann? 953 00:34:18,321 --> 00:34:19,622 [feedback whines] 954 00:34:19,622 --> 00:34:21,324 Uh... 955 00:34:21,324 --> 00:34:22,992 my name is Nate Reed, 956 00:34:22,992 --> 00:34:24,928 and I'm gonna be President. 957 00:34:24,928 --> 00:34:26,229 Well... 958 00:34:26,229 --> 00:34:28,565 I'm running for President. 959 00:34:28,565 --> 00:34:30,834 You guys will get to decide who actually gets it, 960 00:34:30,834 --> 00:34:33,670 you know, because of democracy... 961 00:34:33,670 --> 00:34:36,005 [chuckles nervously] ...and stuff. 962 00:34:36,005 --> 00:34:37,273 Ahem. 963 00:34:37,273 --> 00:34:38,441 Look, y'all, 964 00:34:38,441 --> 00:34:40,009 I'm here to talk about one thing 965 00:34:40,009 --> 00:34:41,511 and one thing only-- 966 00:34:41,511 --> 00:34:42,946 no more detention! 967 00:34:42,946 --> 00:34:44,547 [roars] Whoo-hoo! 968 00:34:46,683 --> 00:34:48,885 [Streaker claps twice, awkwardly] 969 00:34:48,885 --> 00:34:51,187 You want to get rid of detention entirely? 970 00:34:52,856 --> 00:34:54,023 S-So, what... 971 00:34:54,023 --> 00:34:56,226 you and your friends can keep drawing penises on my backpack 972 00:34:56,226 --> 00:34:57,227 without any consequences? 973 00:34:57,227 --> 00:34:59,596 Well, no. That's-- 974 00:34:59,596 --> 00:35:02,465 I haven't done that since middle school, bro. 975 00:35:02,465 --> 00:35:05,435 Maybe detention did its job, then? 976 00:35:06,903 --> 00:35:08,805 A-Are we supposed to live in a school 977 00:35:08,805 --> 00:35:11,708 where you and your friends can do whatever you want? 978 00:35:11,708 --> 00:35:13,109 No, dude. 979 00:35:13,109 --> 00:35:14,978 I'm saying-- 980 00:35:17,347 --> 00:35:19,949 Um... 981 00:35:24,487 --> 00:35:26,856 A lot of you haven't ever been in detention 982 00:35:26,856 --> 00:35:29,058 before, have you? 983 00:35:29,058 --> 00:35:30,727 You sit in a classroom 984 00:35:30,727 --> 00:35:32,295 while a teacher gives you a speech 985 00:35:32,295 --> 00:35:34,297 about crime and punishment, 986 00:35:34,297 --> 00:35:37,100 then makes you sit in silence... 987 00:35:37,100 --> 00:35:38,935 and it's sad, 988 00:35:38,935 --> 00:35:41,371 because you know you're gonna see that teacher the next day... 989 00:35:42,405 --> 00:35:45,775 ...but instead of looking at you like one of the good kids, 990 00:35:45,775 --> 00:35:48,044 they look at you like some failure... 991 00:35:49,379 --> 00:35:51,714 ...and if it happens a few times, 992 00:35:51,714 --> 00:35:54,184 they treat you like a failure, too, 993 00:35:54,184 --> 00:35:56,085 and when they treat you like that, 994 00:35:56,085 --> 00:35:57,921 you start to believe them. 995 00:35:57,921 --> 00:36:01,291 I know I've taken jokes too far with a lot of you, 996 00:36:01,291 --> 00:36:02,859 and I'm sorry, 997 00:36:02,859 --> 00:36:05,829 but detention doesn't fix that. 998 00:36:05,829 --> 00:36:09,132 You know what I did in detention after drawing all those dicks? 999 00:36:10,166 --> 00:36:11,634 I drew even more. 1000 00:36:11,634 --> 00:36:13,703 [scattered chuckling] 1001 00:36:14,637 --> 00:36:15,672 How much better would it be 1002 00:36:15,672 --> 00:36:18,074 if I gotta work at a soup kitchen, 1003 00:36:18,074 --> 00:36:21,144 or, like, take an old lady salsa dancing... 1004 00:36:21,144 --> 00:36:23,079 or just do anything 1005 00:36:23,079 --> 00:36:24,781 that made me feel like I was capable 1006 00:36:24,781 --> 00:36:26,916 of more than what people expected of me? 1007 00:36:28,918 --> 00:36:30,453 So I say... 1008 00:36:30,453 --> 00:36:32,255 detention can eat my ass. 1009 00:36:32,255 --> 00:36:35,124 [laughter, applause builds] 1010 00:36:36,059 --> 00:36:38,661 And if you elect me, I'm getting rid of it. 1011 00:36:39,496 --> 00:36:41,097 That's all my time, folks. 1012 00:36:41,097 --> 00:36:43,399 Shout-outs to Streaker and the boys... 1013 00:36:43,399 --> 00:36:46,035 The boys! The boys! 1014 00:36:47,036 --> 00:36:49,572 ...and shout out to my awesome campaign manager, 1015 00:36:49,572 --> 00:36:51,407 Ellie Pearse. 1016 00:36:51,407 --> 00:36:52,609 [echoing ominously] Ellie Pearse... 1017 00:36:52,609 --> 00:36:54,844 [distorting] Ellie Pearse, Ellie Pearse... 1018 00:36:54,844 --> 00:36:57,680 Ell-Ellie Pearse... Ellie Pearse... 1019 00:36:57,680 --> 00:36:59,215 Ellie Pearse... Ellie Pease, Ellie Pearse... 1020 00:36:59,215 --> 00:37:01,184 [distortion swells, sudden silence falls] 1021 00:37:01,184 --> 00:37:02,552 "Ellie Pearse"? 1022 00:37:05,121 --> 00:37:07,257 [♪♪♪] 1023 00:37:08,625 --> 00:37:10,126 Who is "Ellie Pearse"? 1024 00:37:10,126 --> 00:37:11,094 [teacher] Thank you, Nate. 1025 00:37:11,094 --> 00:37:12,095 [in horror] Ellie? 1026 00:37:12,095 --> 00:37:13,963 [mic drops and squeals] 1027 00:37:13,963 --> 00:37:15,131 Oh-- okay. 1028 00:37:15,131 --> 00:37:16,332 Great. Perfect. 1029 00:37:16,332 --> 00:37:18,401 Great. 1030 00:37:18,401 --> 00:37:20,470 Thank you... Mr. Reed. 1031 00:37:20,470 --> 00:37:23,306 [♪♪♪] 1032 00:37:23,306 --> 00:37:25,041 [indistinct chatter] 1033 00:37:28,177 --> 00:37:30,380 [sound slows and distorts] 1034 00:37:30,380 --> 00:37:32,615 [♪♪♪] 1035 00:37:34,384 --> 00:37:35,285 [music ends abruptly] 1036 00:37:37,053 --> 00:37:38,121 Ellie. 1037 00:37:38,121 --> 00:37:39,822 Hey, Rowan. 1038 00:37:39,822 --> 00:37:41,190 So you're helping Nate, huh? 1039 00:37:42,992 --> 00:37:45,061 Yeah, I guess so. 1040 00:37:46,296 --> 00:37:47,997 I really liked your speech. 1041 00:37:47,997 --> 00:37:50,099 It's a great point about recycling. 1042 00:37:51,100 --> 00:37:52,635 I don't get it... Ellie. 1043 00:37:52,635 --> 00:37:53,970 You hate him. 1044 00:37:55,271 --> 00:37:57,006 Is this supposed to make me jealous or...? 1045 00:37:57,006 --> 00:37:57,874 What? 1046 00:37:57,874 --> 00:37:58,741 [scoffs] 1047 00:37:58,741 --> 00:38:00,843 Not everything's about you. 1048 00:38:00,843 --> 00:38:02,045 Why? 1049 00:38:02,045 --> 00:38:03,613 Are you jealous? 1050 00:38:04,714 --> 00:38:07,116 Miss Pearse! 1051 00:38:07,116 --> 00:38:08,851 I'm surprised. 1052 00:38:08,851 --> 00:38:10,119 You are? 1053 00:38:10,119 --> 00:38:12,488 Well, Nate's speech was a little rough around the edges, 1054 00:38:12,488 --> 00:38:14,223 but this is what I've been looking for. 1055 00:38:14,223 --> 00:38:15,491 Running Nate's campaign, 1056 00:38:15,491 --> 00:38:17,060 helping him reach his full potential-- 1057 00:38:17,060 --> 00:38:18,161 that's leadership. 1058 00:38:19,228 --> 00:38:21,030 Yes! Right. Of course-- 1059 00:38:21,030 --> 00:38:22,398 leadership... 1060 00:38:22,398 --> 00:38:24,167 because I'm... I'm a leader. 1061 00:38:24,167 --> 00:38:25,802 Good luck, Miss Pearse. 1062 00:38:25,802 --> 00:38:28,271 I'll be watching this campaign very closely. 1063 00:38:28,271 --> 00:38:29,872 [♪♪♪] 1064 00:38:29,872 --> 00:38:32,008 See? It's not about you. 1065 00:38:32,008 --> 00:38:34,210 It's about... 1066 00:38:34,210 --> 00:38:37,013 [♪♪♪] 1067 00:38:37,013 --> 00:38:38,214 ...leadership. 1068 00:38:41,584 --> 00:38:44,220 I mean, can you believe how dumb people are? 1069 00:38:44,220 --> 00:38:46,255 At first I was like, "Oh, no, I'm screwed!" 1070 00:38:46,255 --> 00:38:47,123 But then he opened his mouth 1071 00:38:47,123 --> 00:38:49,025 and delivered a bunch of Nate Reed nonsense, 1072 00:38:49,025 --> 00:38:50,259 and all these sheeple were like-- 1073 00:38:50,259 --> 00:38:52,495 [bleating] "Ba-a-a-ah... I love you, Na-a-a-t-e." 1074 00:38:52,495 --> 00:38:54,197 Oh, I actually liked his speech. 1075 00:38:54,197 --> 00:38:55,098 Lauren! 1076 00:38:55,098 --> 00:38:56,933 I did, too. I had never thought 1077 00:38:56,933 --> 00:38:58,368 about detention being like that before. 1078 00:38:58,368 --> 00:38:59,769 Because it's stupid. 1079 00:38:59,769 --> 00:39:00,937 He wants to get rid of the place 1080 00:39:00,937 --> 00:39:02,405 where we send bad kids 1081 00:39:02,405 --> 00:39:04,440 so that the bad kids can keep terrorizing the rest of us. 1082 00:39:04,440 --> 00:39:05,742 Maybe. 1083 00:39:05,742 --> 00:39:08,578 Hey, if your plan works, and Nate's elected president, 1084 00:39:08,578 --> 00:39:10,613 I'm at least happy he cares about something. 1085 00:39:10,613 --> 00:39:13,316 Yeah. About that... 1086 00:39:15,518 --> 00:39:17,754 I haven't been entirely honest with you. 1087 00:39:17,754 --> 00:39:19,155 Please, tell me 1088 00:39:19,155 --> 00:39:21,758 there isn't another Inception layer to this plan. 1089 00:39:21,758 --> 00:39:23,826 There is a whole extra layer to this plan, 1090 00:39:23,826 --> 00:39:25,395 and it's exactly like Inception. 1091 00:39:25,395 --> 00:39:27,330 -Yes! - Lauren. 1092 00:39:27,330 --> 00:39:28,531 I will not be silent! 1093 00:39:28,531 --> 00:39:29,999 Look, since the moment 1094 00:39:29,999 --> 00:39:32,035 I put his name down on that sheet, 1095 00:39:32,035 --> 00:39:34,837 I knew Nate Reed, trusted servant of the Devil, 1096 00:39:34,837 --> 00:39:36,639 could never be President. 1097 00:39:36,639 --> 00:39:38,775 No matter how badly I want Rowan back, 1098 00:39:38,775 --> 00:39:41,177 I'm not evil enough to sacrifice our school 1099 00:39:41,177 --> 00:39:42,111 to a year 1100 00:39:42,111 --> 00:39:43,579 of Nate's cruel, dick-obsessed leadership, 1101 00:39:43,579 --> 00:39:44,681 so... 1102 00:39:44,681 --> 00:39:46,382 I did what I do best-- 1103 00:39:46,382 --> 00:39:47,383 my research. 1104 00:39:47,383 --> 00:39:50,286 "If a student officer is found in violation 1105 00:39:50,286 --> 00:39:51,387 of the code of conduct, 1106 00:39:51,387 --> 00:39:53,656 they will be disqualified from holding office, 1107 00:39:53,656 --> 00:39:54,757 and their backup candidate 1108 00:39:54,757 --> 00:39:57,126 will serve the remainder of the term..." 1109 00:39:57,126 --> 00:39:59,028 [♪♪♪] 1110 00:39:59,028 --> 00:40:01,531 Which leads me to step five-- 1111 00:40:01,531 --> 00:40:02,732 disqualify Nate Reed... 1112 00:40:02,732 --> 00:40:04,133 after he wins, of course. 1113 00:40:04,133 --> 00:40:06,602 I'll continue to impress Ms. Everdeen 1114 00:40:06,602 --> 00:40:07,837 by running a flawless campaign-- 1115 00:40:07,837 --> 00:40:09,105 [Nate] No more bad things! 1116 00:40:09,105 --> 00:40:11,140 -[wild cheering] -Good things only! 1117 00:40:11,140 --> 00:40:12,175 [echoing over cheers] Good things only! 1118 00:40:12,175 --> 00:40:14,010 [Ellie] Then, once Nate wins, 1119 00:40:14,010 --> 00:40:15,845 I'll swoop in and save the day. 1120 00:40:15,845 --> 00:40:17,580 Nate is disqualified, 1121 00:40:17,580 --> 00:40:18,781 Rowan is President, 1122 00:40:18,781 --> 00:40:20,283 and I secure my summer recommendation. 1123 00:40:20,283 --> 00:40:22,018 Everybody wins! 1124 00:40:22,018 --> 00:40:24,187 [police radio chatter] 1125 00:40:24,187 --> 00:40:25,688 [♪♪♪] 1126 00:40:25,688 --> 00:40:26,923 [Aja] What about Nate? 1127 00:40:26,923 --> 00:40:28,458 What about him? 1128 00:40:28,458 --> 00:40:31,027 Isn't that, like, really mean? 1129 00:40:31,027 --> 00:40:32,829 Meaner than everything he's done to us 1130 00:40:32,829 --> 00:40:34,430 over the last 12 years? 1131 00:40:35,331 --> 00:40:37,366 Look, honestly, he won't even care. 1132 00:40:37,366 --> 00:40:39,602 He's just doing this to get Quinn's attention, 1133 00:40:39,602 --> 00:40:41,070 and with this plan, he gets that, 1134 00:40:41,070 --> 00:40:42,472 and he doesn't have to do any of the work 1135 00:40:42,472 --> 00:40:43,573 of being President. 1136 00:40:43,573 --> 00:40:46,142 If he found out, he'd thank me. 1137 00:40:46,142 --> 00:40:47,543 [sighing] 1138 00:40:47,543 --> 00:40:49,712 [Ellie] Okay, just be yourself and don't look at me. 1139 00:40:49,712 --> 00:40:52,315 Okay. What's the plan? 1140 00:40:52,315 --> 00:40:53,850 Now that we've announced your campaign, 1141 00:40:53,850 --> 00:40:56,018 we need to form a coalition of voters. 1142 00:40:56,018 --> 00:40:58,087 80% of students are involved in extracurriculars, 1143 00:40:58,087 --> 00:41:00,189 so these endorsements are crucial. 1144 00:41:00,189 --> 00:41:01,324 [Nate] Okay. 1145 00:41:01,324 --> 00:41:02,558 Just make friends? 1146 00:41:02,558 --> 00:41:03,860 Easy. 1147 00:41:03,860 --> 00:41:05,194 [Ellie] No, these aren't normal students, Nate. 1148 00:41:05,194 --> 00:41:06,329 Whassup? 1149 00:41:06,329 --> 00:41:07,663 Improv, Yearbook Club, 1150 00:41:07,663 --> 00:41:09,899 the Coalition of Bisexual Gardeners-- 1151 00:41:09,899 --> 00:41:11,267 they don't want a "'sup, bro." 1152 00:41:11,267 --> 00:41:12,568 They want to see what you can do for them. 1153 00:41:13,736 --> 00:41:15,071 Hi, Nate! 1154 00:41:15,071 --> 00:41:16,939 -What's up, uh...? -Lukas Ryan, Science Club. 1155 00:41:16,939 --> 00:41:18,841 He wants new beakers for AP Chem. 1156 00:41:18,841 --> 00:41:21,344 Lukas! I was just thinking of you. 1157 00:41:21,344 --> 00:41:22,512 Man, I cannot stand 1158 00:41:22,512 --> 00:41:24,614 the terrible supplies that we have in AP Chem. 1159 00:41:24,614 --> 00:41:26,382 It's gotta change, right? 1160 00:41:26,382 --> 00:41:27,350 Exactly right! 1161 00:41:27,350 --> 00:41:28,618 Wait. 1162 00:41:28,618 --> 00:41:30,219 You're in AP? 1163 00:41:30,219 --> 00:41:31,087 Yeah. Yeah, yeah. 1164 00:41:31,087 --> 00:41:32,622 [Nate chuckles awkwardly] 1165 00:41:32,622 --> 00:41:33,890 [Ellie] Divya Madhavi-- 1166 00:41:33,890 --> 00:41:35,658 goes by "Div," lacrosse. 1167 00:41:35,658 --> 00:41:36,592 Yeah, dude. I'm not blind. 1168 00:41:36,592 --> 00:41:38,194 Yo, Div, how's the team? 1169 00:41:38,194 --> 00:41:39,195 Could be better. 1170 00:41:39,195 --> 00:41:41,631 Girls' soccer team gets all the best practice slots. 1171 00:41:41,631 --> 00:41:43,666 Damn. That's so frustrating. 1172 00:41:43,666 --> 00:41:45,001 [Ellie] Don't. She's trying to see 1173 00:41:45,001 --> 00:41:46,903 if you'll pit women's teams against each other. 1174 00:41:46,903 --> 00:41:48,938 But the boys soccer team uses that field, too. 1175 00:41:48,938 --> 00:41:51,474 Now, maybe I'm too progressive, but... 1176 00:41:51,474 --> 00:41:54,443 I feel like teams should be splitting field time equally, 1177 00:41:54,443 --> 00:41:56,112 regardless of gender. 1178 00:41:56,112 --> 00:41:57,880 Yeah. 1179 00:41:57,880 --> 00:41:59,382 [Ellie] "Maybe I'm too progressive"? 1180 00:41:59,382 --> 00:42:01,350 Laying it on a bit thick, don't you think? 1181 00:42:01,350 --> 00:42:02,451 Not if it works. 1182 00:42:02,451 --> 00:42:03,386 [Quinn] Hey! 1183 00:42:03,386 --> 00:42:04,620 [Ellie] Quinn Jacobs, Student President. 1184 00:42:04,620 --> 00:42:05,655 Dude, hang up. 1185 00:42:05,655 --> 00:42:07,690 Yo, what's good, Quinn? 1186 00:42:07,690 --> 00:42:09,058 You look good. 1187 00:42:09,058 --> 00:42:11,561 It's nice to see you actually applying yourself. 1188 00:42:11,561 --> 00:42:12,829 You liking my campaign? 1189 00:42:12,829 --> 00:42:14,864 The student body seems to. 1190 00:42:14,864 --> 00:42:16,499 Yeah, that's not the body I'm asking about. 1191 00:42:16,499 --> 00:42:17,900 Ugh... really? 1192 00:42:17,900 --> 00:42:18,801 [sighs sheepishly] 1193 00:42:18,801 --> 00:42:19,836 -[clack] -So... 1194 00:42:19,836 --> 00:42:20,937 you going to Streaker's party? 1195 00:42:20,937 --> 00:42:22,071 [Quinn] Maybe. 1196 00:42:22,071 --> 00:42:23,873 Don't get too cocky, Nate. 1197 00:42:23,873 --> 00:42:26,542 You don't have my vote... yet. 1198 00:42:30,479 --> 00:42:31,514 Ahem! 1199 00:42:31,514 --> 00:42:32,849 No. 1200 00:42:32,849 --> 00:42:34,650 We've still got work to do. 1201 00:42:34,650 --> 00:42:36,953 [indistinct announcement crackles] 1202 00:42:38,554 --> 00:42:40,456 Wow, I... 1203 00:42:40,456 --> 00:42:42,925 You already found somebody else to push around, huh? 1204 00:42:42,925 --> 00:42:43,960 [chuckles awkwardly] 1205 00:42:43,960 --> 00:42:46,696 Uh, n-no-- about Nate, um-- 1206 00:42:46,696 --> 00:42:48,631 No, it-- it's fine. 1207 00:42:48,631 --> 00:42:51,234 I... I'm just surprised. 1208 00:42:51,234 --> 00:42:52,501 That's all. 1209 00:42:52,501 --> 00:42:54,036 Yeah. 1210 00:42:54,036 --> 00:42:56,138 To be honest, me too. 1211 00:42:58,608 --> 00:43:00,576 Well, I, uh... 1212 00:43:00,576 --> 00:43:02,345 I better get out there. 1213 00:43:02,345 --> 00:43:03,346 [both chuckling] 1214 00:43:03,346 --> 00:43:05,648 [odd impression] "I'll be seeing ya." 1215 00:43:05,648 --> 00:43:07,283 [bemused chuckle] What? 1216 00:43:07,283 --> 00:43:09,485 I don't know. 1217 00:43:09,485 --> 00:43:10,753 [snickers] Okay. 1218 00:43:10,753 --> 00:43:13,489 Um, bye. Bye, Rowan. 1219 00:43:14,924 --> 00:43:16,993 Bye, Ell. 1220 00:43:16,993 --> 00:43:18,961 [Nate] Bro... 1221 00:43:18,961 --> 00:43:21,564 [sing-songy] ♪ I heard all of that... 1222 00:43:21,564 --> 00:43:23,332 I'm sorry, but... 1223 00:43:23,332 --> 00:43:24,834 you have no rizz. 1224 00:43:24,834 --> 00:43:26,102 Shut up. 1225 00:43:26,102 --> 00:43:27,470 [Nate chuckles] 1226 00:43:29,438 --> 00:43:32,008 [♪♪♪] 1227 00:43:37,313 --> 00:43:39,582 [doorbell rings] 1228 00:43:39,582 --> 00:43:41,517 You're late. 1229 00:43:42,718 --> 00:43:45,621 Student party presidents can't sleep until noon, Nate. 1230 00:43:45,621 --> 00:43:47,423 [yawning] Chill, Max. 1231 00:43:47,423 --> 00:43:50,159 You should be lucky I'm working on a weekend at all. 1232 00:43:50,159 --> 00:43:51,961 Yes, I'm so very honored. 1233 00:43:51,961 --> 00:43:53,362 Do you want some coffee? 1234 00:43:53,362 --> 00:43:54,497 No thanks. 1235 00:43:54,497 --> 00:43:55,598 [cans tapping table] 1236 00:43:55,598 --> 00:43:56,732 Speed Demon? 1237 00:43:57,767 --> 00:43:58,901 No thanks. 1238 00:43:58,901 --> 00:44:01,304 So... what's first? 1239 00:44:01,304 --> 00:44:02,438 Town hall. 1240 00:44:02,438 --> 00:44:05,207 It's a Q&A, so you won't need to write a big speech. 1241 00:44:05,207 --> 00:44:06,309 Sick. 1242 00:44:06,309 --> 00:44:08,277 But you will have to write a bunch of mini-speeches 1243 00:44:08,277 --> 00:44:09,845 for every potential question that comes up, 1244 00:44:09,845 --> 00:44:10,947 and then you're gonna have to memorize 1245 00:44:10,947 --> 00:44:11,914 every single one of those. 1246 00:44:11,914 --> 00:44:13,149 Less sick. 1247 00:44:13,149 --> 00:44:15,484 I read all of these campaign books last night, 1248 00:44:15,484 --> 00:44:16,819 and I've got some really great ideas 1249 00:44:16,819 --> 00:44:18,054 on how to start preparing. 1250 00:44:18,054 --> 00:44:20,389 You spent your Friday night... 1251 00:44:20,389 --> 00:44:21,557 reading? 1252 00:44:21,557 --> 00:44:24,694 Normally, it's my game night, but... 1253 00:44:25,928 --> 00:44:27,163 Rowan. 1254 00:44:28,497 --> 00:44:30,499 Take notes. 1255 00:44:36,372 --> 00:44:37,606 [pages flitting] 1256 00:44:40,042 --> 00:44:41,644 So you draw? 1257 00:44:41,644 --> 00:44:43,045 [scoffing] No. 1258 00:44:43,045 --> 00:44:45,648 I mean, a little, but... 1259 00:44:45,648 --> 00:44:47,516 nothing serious. 1260 00:44:47,516 --> 00:44:49,418 Why rhinos? 1261 00:44:49,418 --> 00:44:53,022 Oh, um, my dad used to take me to work sometimes. 1262 00:44:53,022 --> 00:44:54,623 He owns a car dealership, 1263 00:44:54,623 --> 00:44:57,059 and he would just leave me in his office 1264 00:44:57,059 --> 00:44:59,061 to watch these nature documentaries. 1265 00:44:59,061 --> 00:45:00,997 I found out that rhinos are going extinct, 1266 00:45:00,997 --> 00:45:02,698 so I started drawing 'em. 1267 00:45:02,698 --> 00:45:04,900 That way, I'd remember what they look like. 1268 00:45:04,900 --> 00:45:07,136 That's actually, nice. 1269 00:45:07,136 --> 00:45:09,005 [chuckles] It's stupid... 1270 00:45:09,005 --> 00:45:11,574 but it made sense when I was five. 1271 00:45:11,574 --> 00:45:13,342 May I? 1272 00:45:14,777 --> 00:45:16,545 Sure. 1273 00:45:20,449 --> 00:45:22,118 [chuckles] 1274 00:45:24,020 --> 00:45:25,221 Okay, so... 1275 00:45:25,221 --> 00:45:27,590 the rhinos are definitely you. 1276 00:45:27,590 --> 00:45:29,325 [Nate] Yeah. 1277 00:45:31,727 --> 00:45:33,963 Is this one me? 1278 00:45:33,963 --> 00:45:34,930 [laughs] Yeah. 1279 00:45:34,930 --> 00:45:36,766 Nate... 1280 00:45:36,766 --> 00:45:39,869 thanks for not drawing me as a giant maxi pad. 1281 00:45:39,869 --> 00:45:42,338 [Nate chuckles] 1282 00:45:42,338 --> 00:45:45,408 Thanks for not making fun of my drawings. 1283 00:45:46,609 --> 00:45:47,977 [claps book shut] 1284 00:45:47,977 --> 00:45:49,545 The campaign. 1285 00:45:49,545 --> 00:45:50,546 Right. 1286 00:45:50,546 --> 00:45:52,381 Town hall is going to be the most rigorous event, 1287 00:45:52,381 --> 00:45:54,583 so we really need to nail it if we want to impress 1288 00:45:54,583 --> 00:45:55,584 Mrs. Everdeen-- 1289 00:45:55,584 --> 00:45:58,854 uh, the... the students. 1290 00:45:58,854 --> 00:46:00,122 Wait a minute! 1291 00:46:00,122 --> 00:46:02,358 Nate Reed? 1292 00:46:02,358 --> 00:46:03,459 Wow! 1293 00:46:03,459 --> 00:46:05,261 I haven't seen you since eighth-grade graduation. 1294 00:46:05,261 --> 00:46:08,531 Well, you've turned into a handsome young man. 1295 00:46:08,531 --> 00:46:09,498 Dad! 1296 00:46:09,498 --> 00:46:10,533 Hey, you still play baseball? 1297 00:46:10,533 --> 00:46:11,767 -Yeah. -How's your season going? 1298 00:46:11,767 --> 00:46:14,437 Good. Added some speed to my fastball, so... 1299 00:46:14,437 --> 00:46:16,338 -Oh? Well, that's great! -Yeah. 1300 00:46:16,338 --> 00:46:19,809 You know, we should-- we should go to one of his games sometime. 1301 00:46:19,809 --> 00:46:23,746 Yeah, but right now, we really need to focus, so... 1302 00:46:23,746 --> 00:46:24,747 Yeah. 1303 00:46:26,348 --> 00:46:28,084 I'm so sorry about him. 1304 00:46:28,084 --> 00:46:30,786 He... [chuckles] ...gets very invested. 1305 00:46:30,786 --> 00:46:33,556 It'd be wild if your dad showed up to a game 1306 00:46:33,556 --> 00:46:35,224 before mine did. 1307 00:46:35,224 --> 00:46:37,493 Your dad doesn't go to your games? 1308 00:46:37,493 --> 00:46:39,428 Nah, he's too busy at the dealership. 1309 00:46:39,428 --> 00:46:41,564 [mimicking] "Working on our future." 1310 00:46:41,564 --> 00:46:42,798 [forced chuckle] 1311 00:46:42,798 --> 00:46:44,567 Because he wants me to take over one day. 1312 00:46:45,401 --> 00:46:47,369 Is that what you want? 1313 00:46:47,369 --> 00:46:49,505 I guess. 1314 00:46:49,505 --> 00:46:52,374 I mean... what else am I gonna do? 1315 00:46:55,244 --> 00:46:56,679 Oh, my God! 1316 00:46:56,679 --> 00:46:58,881 Is that your mom? 1317 00:46:58,881 --> 00:46:59,882 Yeah. 1318 00:46:59,882 --> 00:47:01,417 Bro. 1319 00:47:01,417 --> 00:47:03,352 Why is she dressed like a fish? 1320 00:47:03,352 --> 00:47:05,221 It was my birthday party. 1321 00:47:05,221 --> 00:47:06,722 Is that funny to you? 1322 00:47:06,722 --> 00:47:08,657 I mean, a little. 1323 00:47:08,657 --> 00:47:10,626 Well, it was Finding Nemo themed. 1324 00:47:10,626 --> 00:47:11,827 Aw. 1325 00:47:11,827 --> 00:47:13,696 That was my favorite movie. I was obsessed with it. 1326 00:47:13,696 --> 00:47:17,032 And that was the last party that she threw for me, so... 1327 00:47:17,032 --> 00:47:18,134 Wait! 1328 00:47:18,134 --> 00:47:20,503 Wait, Ellie, I'm-I'm so sorry. 1329 00:47:20,503 --> 00:47:21,871 It's okay. 1330 00:47:25,407 --> 00:47:27,643 She throw you a good party, though? 1331 00:47:29,545 --> 00:47:31,147 Yeah. 1332 00:47:31,147 --> 00:47:32,648 She set up the whole house 1333 00:47:32,648 --> 00:47:34,783 so you could walk through the movie. 1334 00:47:34,783 --> 00:47:36,185 My room was the coral reef, 1335 00:47:36,185 --> 00:47:38,521 and the garden was the jellyfish canyon. 1336 00:47:38,521 --> 00:47:41,290 [chuckles] Oh, and she made these costumes. 1337 00:47:41,290 --> 00:47:42,925 She was Marlin. 1338 00:47:42,925 --> 00:47:44,226 I was Nemo. 1339 00:47:44,226 --> 00:47:46,529 Mine even had the lucky fin... 1340 00:47:47,630 --> 00:47:48,497 ...which I... 1341 00:47:48,497 --> 00:47:51,700 I didn't even end up wearing. 1342 00:47:52,868 --> 00:47:55,404 I-I refused, because, uh... 1343 00:47:55,404 --> 00:47:57,373 it wasn't just like the movie, 1344 00:47:57,373 --> 00:48:00,209 and I assumed everyone would hate it 1345 00:48:00,209 --> 00:48:02,144 and think it was stupid, 1346 00:48:02,144 --> 00:48:03,879 and obviously it wasn't-- 1347 00:48:03,879 --> 00:48:05,381 it was the best birthday ever... 1348 00:48:06,849 --> 00:48:08,551 ...so I never wore it, 1349 00:48:08,551 --> 00:48:10,619 and we don't have a matching picture together, 1350 00:48:10,619 --> 00:48:14,156 and I do not know why I'm telling you this. 1351 00:48:14,156 --> 00:48:15,257 Ellie, you don't gotta-- 1352 00:48:15,257 --> 00:48:16,358 You know what? 1353 00:48:16,358 --> 00:48:17,459 It's fine. It was-- It was-- 1354 00:48:17,459 --> 00:48:20,863 This is old stuff, so... let's just focus on this. 1355 00:48:23,299 --> 00:48:25,234 What was her name? 1356 00:48:30,072 --> 00:48:31,874 It was May. 1357 00:48:33,309 --> 00:48:35,611 Dude, I'll say it-- 1358 00:48:35,611 --> 00:48:37,713 May was really hot. [chuckles] 1359 00:48:37,713 --> 00:48:38,948 What? 1360 00:48:38,948 --> 00:48:41,350 [both cracking up] 1361 00:48:41,350 --> 00:48:42,451 [Ellie keeps laughing] 1362 00:48:42,451 --> 00:48:45,754 She sounds really cool, too. 1363 00:48:45,754 --> 00:48:47,723 Yeah. 1364 00:48:50,159 --> 00:48:51,961 Did you just bring up my dead mom 1365 00:48:51,961 --> 00:48:52,795 to get out of studying? 1366 00:48:53,896 --> 00:48:55,164 Oh, my God, no. 1367 00:48:55,164 --> 00:48:56,265 'Cause that's exactly 1368 00:48:56,265 --> 00:48:59,201 the kind of political pizzazz I wanna see! 1369 00:48:59,201 --> 00:49:01,804 -[relieved sigh] -Nicely done! 1370 00:49:01,804 --> 00:49:02,705 [laughs] You scared me. 1371 00:49:02,705 --> 00:49:05,207 Well, good. Read this, front to back. 1372 00:49:05,207 --> 00:49:07,209 I'm gonna test you later. 1373 00:49:07,209 --> 00:49:09,778 [♪♪♪] 1374 00:49:12,181 --> 00:49:13,215 [Aja] Ellie? 1375 00:49:13,215 --> 00:49:15,217 Hey, Ellie! Ellie... 1376 00:49:15,217 --> 00:49:16,852 Beyoncé just died! 1377 00:49:18,254 --> 00:49:19,455 Ellie, one of your boobs 1378 00:49:19,455 --> 00:49:21,223 is just, like, hanging out your sleeve. 1379 00:49:21,223 --> 00:49:23,559 [♪♪♪] 1380 00:49:23,559 --> 00:49:26,662 Ellie... are you staring at Rowan? 1381 00:49:26,662 --> 00:49:28,097 What? 1382 00:49:28,097 --> 00:49:29,365 N-- What? Who-- 1383 00:49:29,365 --> 00:49:30,366 Who, Rowan? That-- That... [chuckles] 1384 00:49:30,366 --> 00:49:31,467 That Rowan? No. 1385 00:49:31,467 --> 00:49:33,602 No, I don't. No, no. 1386 00:49:33,602 --> 00:49:35,537 And how is your plan going, Macbeth? 1387 00:49:35,537 --> 00:49:37,172 Uh, it's Lady Macbeth, 1388 00:49:37,172 --> 00:49:39,875 and, uh... my plan's going awesome, 1389 00:49:39,875 --> 00:49:41,110 like really great. 1390 00:49:41,110 --> 00:49:42,745 Better than hers, probably. 1391 00:49:42,745 --> 00:49:44,813 Jesus, Ellie, have you read the play? 1392 00:49:46,548 --> 00:49:48,717 [ JAWS -like theme rises] 1393 00:49:48,717 --> 00:49:50,986 [♪♪♪] 1394 00:49:53,722 --> 00:49:57,059 Why is Streaker coming over here? 1395 00:49:57,059 --> 00:49:58,827 Yo, Max! 1396 00:49:58,827 --> 00:49:59,962 [chair clatters] 1397 00:49:59,962 --> 00:50:01,764 I heard you and my man have been studying up a storm. 1398 00:50:01,764 --> 00:50:05,100 Um, yeah, we've been trying to prep. 1399 00:50:05,100 --> 00:50:06,468 Yo, chill! Chill! 1400 00:50:06,468 --> 00:50:09,305 I just, like, I've never seen my dude work this hard, 1401 00:50:09,305 --> 00:50:10,572 and that's really dope, 1402 00:50:10,572 --> 00:50:13,042 but I wanted to invite you to my pool party this weekend. 1403 00:50:13,042 --> 00:50:14,877 I've got the casa to myself 1404 00:50:14,877 --> 00:50:16,278 because my dad's in trouble with the FBI, 1405 00:50:16,278 --> 00:50:19,782 so I am solo-dolo in the mansion/crib 1406 00:50:19,782 --> 00:50:22,451 while he's seeking amenes-- am-- 1407 00:50:22,451 --> 00:50:25,354 am-nes-ty... "amnesty" abroad. 1408 00:50:26,889 --> 00:50:27,823 I'd invite you guys, too, 1409 00:50:27,823 --> 00:50:29,224 but I don't know you, so I'm not gonna. 1410 00:50:29,224 --> 00:50:30,993 Fair enough. 1411 00:50:30,993 --> 00:50:32,361 Um... 1412 00:50:32,361 --> 00:50:33,829 yeah, I guess I coul-- 1413 00:50:33,829 --> 00:50:34,797 Yeah? 1414 00:50:34,797 --> 00:50:37,933 Max...! Let's go! 1415 00:50:37,933 --> 00:50:40,235 -[patty-pat-pat] -[chair scrapes floor] 1416 00:50:40,235 --> 00:50:43,272 Ellie Pearse... at a party? 1417 00:50:43,272 --> 00:50:44,940 Not for fun, okay? 1418 00:50:44,940 --> 00:50:46,575 For you-know-what. 1419 00:50:46,575 --> 00:50:49,178 If I'm gonna catch Nate breaking the rules, 1420 00:50:49,178 --> 00:50:51,513 this is where I'm gonna do it, okay? 1421 00:50:53,148 --> 00:50:54,650 Oh, hi. 1422 00:50:54,650 --> 00:50:56,051 Hi... 1423 00:50:56,051 --> 00:50:57,019 Hi. 1424 00:50:58,620 --> 00:51:00,422 Sorry, you can-- you can go first. 1425 00:51:00,422 --> 00:51:02,291 No! No, you... 1426 00:51:02,291 --> 00:51:03,926 Okay. 1427 00:51:03,926 --> 00:51:06,161 Uh, then I'm-- I'm gonna go first, then? 1428 00:51:06,161 --> 00:51:07,196 Uh-huh. 1429 00:51:07,196 --> 00:51:09,398 -Okay. -That's... okay. 1430 00:51:13,736 --> 00:51:17,406 [music thumping quietly in background] 1431 00:51:23,812 --> 00:51:25,414 [knocking] 1432 00:51:26,315 --> 00:51:28,917 Hmm. No bathing suit? 1433 00:51:28,917 --> 00:51:30,419 Around these people? 1434 00:51:30,419 --> 00:51:32,821 thank you. 1435 00:51:32,821 --> 00:51:34,757 [chuckling] 1436 00:51:34,757 --> 00:51:39,161 Well, bathing suit or not, I'm, uh, I'm proud of you. 1437 00:51:39,161 --> 00:51:41,964 I'm glad you're giving Nate a chance to make amends. 1438 00:51:41,964 --> 00:51:42,831 Oh... [scoffs] 1439 00:51:42,831 --> 00:51:45,134 Nate is not interested in making amends. 1440 00:51:45,134 --> 00:51:47,970 He's just doing this to impress his ex-girlfriend, 1441 00:51:47,970 --> 00:51:49,538 and once that's over... 1442 00:51:49,538 --> 00:51:51,240 he'll never speak to me again. 1443 00:51:51,240 --> 00:51:52,775 Trust me. 1444 00:51:52,775 --> 00:51:55,344 Nate Reed does not care about me at all. 1445 00:51:55,344 --> 00:51:57,713 [doorbell chimes] 1446 00:51:59,281 --> 00:52:00,916 [doorbell chiming] 1447 00:52:00,916 --> 00:52:02,451 [footsteps] 1448 00:52:06,755 --> 00:52:08,490 Hey. 1449 00:52:11,059 --> 00:52:12,461 What are you doing here? 1450 00:52:12,461 --> 00:52:14,496 Your house is on the way to Streaker's. 1451 00:52:14,496 --> 00:52:17,166 Plus, I thought you might skip, if I didn't. 1452 00:52:18,434 --> 00:52:19,968 You really wanted me to come? 1453 00:52:19,968 --> 00:52:21,804 Of course! 1454 00:52:22,838 --> 00:52:24,373 And you're not just inviting me 1455 00:52:24,373 --> 00:52:27,009 so you can shove me in the pool and film it in slow-motion 1456 00:52:27,009 --> 00:52:28,811 and, like, put it up on TikTok or whatever? 1457 00:52:28,811 --> 00:52:30,179 That's a very specific fear. 1458 00:52:31,313 --> 00:52:33,115 Tyler McCoy... last year? 1459 00:52:33,115 --> 00:52:34,550 [party music thumping] 1460 00:52:37,319 --> 00:52:40,055 [slow-motion] My... phone... 1461 00:52:40,055 --> 00:52:41,156 [splashing] 1462 00:52:41,156 --> 00:52:43,091 Oh... right. 1463 00:52:43,091 --> 00:52:44,493 Well... 1464 00:52:44,493 --> 00:52:47,229 I promise to not push you in the pool, then. 1465 00:52:48,497 --> 00:52:51,133 Okay. I'll go get my coat. 1466 00:52:51,133 --> 00:52:52,334 Coat? 1467 00:52:52,334 --> 00:52:55,204 Have you ever been to a pool party? 1468 00:52:55,204 --> 00:52:57,606 So many. I'm just gonna change. 1469 00:52:57,606 --> 00:52:59,241 -[music thumping] -[cheering] 1470 00:52:59,241 --> 00:53:00,108 ♪ Boom, here I come 1471 00:53:00,108 --> 00:53:01,577 ♪ Gonna go boom-boom-boom on the drum ♪ 1472 00:53:01,577 --> 00:53:03,245 ♪ If you want a piece Better come get some ♪ 1473 00:53:03,245 --> 00:53:05,814 ♪ Take it like a breeze Come and make it fun ♪ 1474 00:53:05,814 --> 00:53:07,149 ♪ We like to party Party, party... ♪ 1475 00:53:07,149 --> 00:53:08,884 Nice coat. 1476 00:53:08,884 --> 00:53:10,252 Shut up. 1477 00:53:10,252 --> 00:53:12,421 [indistinct exchange] 1478 00:53:12,421 --> 00:53:14,823 Oh... my God. 1479 00:53:14,823 --> 00:53:16,925 Is this a party for your campaign? 1480 00:53:16,925 --> 00:53:18,427 Guess so! 1481 00:53:18,427 --> 00:53:19,561 Once Streaker realized 1482 00:53:19,561 --> 00:53:21,530 he could get stickers with my face on it, 1483 00:53:21,530 --> 00:53:23,999 he kind of went a little crazy. 1484 00:53:23,999 --> 00:53:26,502 Why don't you design some campaign posters? 1485 00:53:26,502 --> 00:53:28,604 You're the artist. 1486 00:53:28,604 --> 00:53:30,038 What do you mean? 1487 00:53:30,038 --> 00:53:31,240 Your sketches! 1488 00:53:31,240 --> 00:53:32,641 You think that stuff's good? 1489 00:53:32,641 --> 00:53:34,076 Doesn't everybody? 1490 00:53:34,076 --> 00:53:35,110 I don't know. 1491 00:53:35,110 --> 00:53:37,713 I only ever showed you. 1492 00:53:38,947 --> 00:53:41,316 [♪♪♪] 1493 00:53:41,316 --> 00:53:43,385 A drink for the lady? 1494 00:53:43,385 --> 00:53:45,787 No, I am not trying to get wasted. 1495 00:53:45,787 --> 00:53:48,357 Spiked seltzer is practically water. 1496 00:53:48,357 --> 00:53:49,424 Yo, Nate! 1497 00:53:49,424 --> 00:53:52,094 Help me with these racks, bro! 1498 00:53:52,094 --> 00:53:53,629 I gotta go help set up. 1499 00:53:53,629 --> 00:53:55,097 Just try to have fun. 1500 00:53:55,097 --> 00:53:56,231 I'll be right back. 1501 00:53:56,231 --> 00:53:57,933 Streaker! 1502 00:54:00,135 --> 00:54:04,239 [♪♪♪] 1503 00:54:06,108 --> 00:54:10,178 [♪♪♪] 1504 00:54:11,346 --> 00:54:15,384 ♪ Three, two, one We like to party-party-party ♪ 1505 00:54:15,384 --> 00:54:16,585 ♪ It's naughty-naughty-naughty 1506 00:54:16,585 --> 00:54:18,754 ♪ I'm feelin' fresh I'm feelin' fine ♪ 1507 00:54:18,754 --> 00:54:21,256 ♪ Ain't nobody here gonna waste my time ♪ 1508 00:54:21,256 --> 00:54:22,958 ♪ Gonna party, party, party 1509 00:54:22,958 --> 00:54:25,060 ♪ Gettin' naughty-naughty-naughty... ♪ 1510 00:54:25,060 --> 00:54:27,429 ♪ Strike a pose Make the lens go boom ♪ 1511 00:54:27,429 --> 00:54:28,230 ♪ Three, two, one, boom... 1512 00:54:28,230 --> 00:54:29,364 Hey, Ellie. 1513 00:54:29,364 --> 00:54:31,199 Hey! Hey, Quinn. 1514 00:54:31,199 --> 00:54:32,267 Hey. 1515 00:54:32,267 --> 00:54:33,569 No bun? 1516 00:54:33,569 --> 00:54:35,037 Oh, I'm on this, like, 1517 00:54:35,037 --> 00:54:37,873 gluten... keto... paleo diet. 1518 00:54:37,873 --> 00:54:39,341 Oh. 1519 00:54:39,341 --> 00:54:41,310 You know, I was really mad 1520 00:54:41,310 --> 00:54:43,178 when I found out he was running for President. 1521 00:54:43,178 --> 00:54:44,880 I thought he was gonna make it a stupid joke 1522 00:54:44,880 --> 00:54:46,415 like he does with everything, 1523 00:54:46,415 --> 00:54:48,517 but, this version of Nate, 1524 00:54:48,517 --> 00:54:49,785 it's like I don't even recognize him. 1525 00:54:49,785 --> 00:54:51,353 [Nate] Vote for Nate. 1526 00:54:51,353 --> 00:54:53,488 Thanks, you guys, vote for Nate. 1527 00:54:53,488 --> 00:54:55,691 You guys dated for, like, three years. 1528 00:54:56,592 --> 00:54:58,627 The Nate I dated was... 1529 00:54:58,627 --> 00:55:00,095 okay, look. 1530 00:55:00,095 --> 00:55:03,799 This is what he texted me... the day we broke up. 1531 00:55:04,766 --> 00:55:06,935 [teacher] Hey. What's going on in here? 1532 00:55:06,935 --> 00:55:10,772 Nothing. I'm just taking a dump. 1533 00:55:10,772 --> 00:55:13,575 [teacher] That smells kind of weird. 1534 00:55:13,575 --> 00:55:15,043 [mocks wind breaking] 1535 00:55:15,043 --> 00:55:17,079 [teacher] Ugh, something smells strange. 1536 00:55:17,079 --> 00:55:19,081 Did you get sprayed by a skunk? 1537 00:55:19,081 --> 00:55:20,515 [air hissing] 1538 00:55:20,515 --> 00:55:21,950 [teacher gagging] Oh-- Oh! 1539 00:55:23,018 --> 00:55:25,153 [Ellie] Wow. 1540 00:55:25,153 --> 00:55:26,121 See what I mean? 1541 00:55:26,121 --> 00:55:28,190 Ah, this video gave me such clarity. 1542 00:55:28,190 --> 00:55:29,491 Like, I need more. 1543 00:55:29,491 --> 00:55:30,993 It's perfect. 1544 00:55:30,993 --> 00:55:31,793 What? 1545 00:55:31,793 --> 00:55:34,129 It's-- uh, you're-you're perfect-- 1546 00:55:34,129 --> 00:55:37,065 [chuckles] ...too perfect to be hanging around that guy. 1547 00:55:37,065 --> 00:55:38,033 [both laughing] 1548 00:55:38,033 --> 00:55:40,469 Trust me, I am far from perfect. 1549 00:55:40,469 --> 00:55:42,437 I don't know. You're quite gorgeous. 1550 00:55:42,437 --> 00:55:43,505 No, really, I'm not. 1551 00:55:43,505 --> 00:55:44,673 Are you even wearing makeup? 1552 00:55:44,673 --> 00:55:45,741 Oh, Quinn-- 1553 00:55:45,741 --> 00:55:47,442 [Quinn shrieking] 1554 00:55:52,180 --> 00:55:53,148 [crowd laughing] 1555 00:55:53,148 --> 00:55:55,050 Whoo! 1556 00:55:55,050 --> 00:55:57,686 [♪♪♪] 1557 00:56:08,163 --> 00:56:09,731 Oh! 1558 00:56:09,731 --> 00:56:11,633 [laughing] 1559 00:56:11,633 --> 00:56:13,869 Quinn, that was, like, so messed up. 1560 00:56:13,869 --> 00:56:16,004 Oh, it's fine. They do it every party. 1561 00:56:16,004 --> 00:56:17,606 Thank you! 1562 00:56:17,606 --> 00:56:19,841 Anyway, I'm, um... 1563 00:56:19,841 --> 00:56:21,877 I'm just happy Nate's with someone 1564 00:56:21,877 --> 00:56:23,545 who makes him actually want to try. 1565 00:56:23,545 --> 00:56:25,747 [coughs] What? 1566 00:56:25,747 --> 00:56:27,683 Sorry-- [laughs] 1567 00:56:27,683 --> 00:56:29,418 "With" someone? 1568 00:56:29,418 --> 00:56:30,919 Working with someone 1569 00:56:30,919 --> 00:56:32,354 who actually cares about school issues. 1570 00:56:33,455 --> 00:56:35,090 Yeah, right. 1571 00:56:35,090 --> 00:56:36,725 -Yes, of course. -[both chuckling] 1572 00:56:36,725 --> 00:56:38,827 Anyway, no more student government talk. 1573 00:56:38,827 --> 00:56:41,029 We're at a party, right? 1574 00:56:43,999 --> 00:56:45,100 Cheers. 1575 00:56:45,100 --> 00:56:46,134 Okay. 1576 00:56:46,134 --> 00:56:48,236 [chuckling] 1577 00:56:50,238 --> 00:56:52,040 [♪♪♪] 1578 00:56:52,040 --> 00:56:53,942 ♪ Step up because it's 'bout to go down ♪ 1579 00:56:53,942 --> 00:56:56,178 ♪ My swagger make a crowd say "wow" ♪ 1580 00:56:56,178 --> 00:56:58,747 ♪ Got love so Imma pass it around ♪ 1581 00:56:58,747 --> 00:57:00,882 ♪ Step up because it's 'bout to go down ♪ 1582 00:57:02,217 --> 00:57:04,953 ♪ Life's a treadmill and I'm just steppin' ♪ 1583 00:57:04,953 --> 00:57:06,955 ♪ My hometown love me 'cause I'm always reppin' ♪ 1584 00:57:06,955 --> 00:57:09,157 ♪ Watch yo' mouth because my class in session ♪ 1585 00:57:09,157 --> 00:57:10,058 [can crumpling] 1586 00:57:10,058 --> 00:57:12,027 ♪ Imma show you I'm first, not second ♪ 1587 00:57:12,027 --> 00:57:14,663 ♪ Nostalgia is key and I bring the essence ♪ 1588 00:57:14,663 --> 00:57:16,732 ♪ Bang-bang-bang I'm a lyrical weapon ♪ 1589 00:57:16,732 --> 00:57:18,967 ♪ Choose your fighter wisely ♪ 1590 00:57:18,967 --> 00:57:22,170 ♪ We not friends online don't tag me ♪ 1591 00:57:22,170 --> 00:57:24,940 ♪ Hit you wit' the one-two pow-pow ♪ 1592 00:57:24,940 --> 00:57:26,775 ♪ Jump to the beat Everybody, bounce ♪ 1593 00:57:26,775 --> 00:57:29,811 ♪ Step up because it 'bout to go down ♪ 1594 00:57:29,811 --> 00:57:32,748 ♪ My swagger make a crowd say "wow" ♪ 1595 00:57:32,748 --> 00:57:34,916 ♪ Got love so Imma pass it around ♪ 1596 00:57:34,916 --> 00:57:37,719 ♪ Step up because it's about to go down ♪ 1597 00:57:37,719 --> 00:57:43,024 ♪ Uh, uh, uh Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh ♪ 1598 00:57:46,528 --> 00:57:48,430 [laughter and cheering] 1599 00:57:48,430 --> 00:57:50,732 [♪♪♪] 1600 00:57:50,732 --> 00:57:51,800 Ellie... 1601 00:57:51,800 --> 00:57:53,068 do you wanna play Pong? 1602 00:57:53,902 --> 00:57:56,238 Did you just call me Ellie? 1603 00:57:56,238 --> 00:57:58,406 Guess I did. 1604 00:57:58,406 --> 00:57:59,374 Wait. 1605 00:57:59,374 --> 00:58:00,609 Are you drunk? 1606 00:58:00,609 --> 00:58:01,877 No! 1607 00:58:01,877 --> 00:58:05,113 No, you-you said these were "basically water". 1608 00:58:05,113 --> 00:58:07,616 Basically water-- not actually water. 1609 00:58:07,616 --> 00:58:10,118 So, you want to play? 1610 00:58:10,118 --> 00:58:11,186 Mm. 1611 00:58:11,186 --> 00:58:13,121 Don't you want to play with Quinn? 1612 00:58:13,121 --> 00:58:16,124 Nah, I want to play with you. 1613 00:58:16,124 --> 00:58:19,361 Plus, I'll finally be better than you at something. 1614 00:58:19,361 --> 00:58:20,595 Come on. Come on! 1615 00:58:20,595 --> 00:58:22,397 [Nate laughs] 1616 00:58:22,397 --> 00:58:23,698 [belching loudly] 1617 00:58:23,698 --> 00:58:25,167 Doh! 1618 00:58:25,167 --> 00:58:26,368 -[plop] -[Streaker groans] 1619 00:58:26,368 --> 00:58:27,435 [crowd roaring] 1620 00:58:28,770 --> 00:58:29,905 What the hell was that? 1621 00:58:29,905 --> 00:58:30,872 You said you never played. 1622 00:58:30,872 --> 00:58:32,507 It's just physics. 1623 00:58:32,507 --> 00:58:34,109 Yo, Max is insane! 1624 00:58:34,109 --> 00:58:35,811 Yo, her name is Ellie! 1625 00:58:35,811 --> 00:58:37,479 It's-It's okay. It's fine. 1626 00:58:37,479 --> 00:58:39,181 No, it's not. 1627 00:58:39,181 --> 00:58:41,850 Look, I'm sorry about the whole "Max" thing, Ell. 1628 00:58:41,850 --> 00:58:44,085 We let that go on for way too long. 1629 00:58:45,487 --> 00:58:46,922 God, lighten up. 1630 00:58:46,922 --> 00:58:48,557 It's just a joke. 1631 00:58:48,557 --> 00:58:49,658 [Streaker] If we lose, 1632 00:58:49,658 --> 00:58:52,594 I'll do a naked lap around the block. 1633 00:58:53,962 --> 00:58:55,864 What happens if we lose, Streaker? 1634 00:58:55,864 --> 00:58:57,632 [laughs] Don't worry about it. 1635 00:58:57,632 --> 00:58:59,234 All right. 1636 00:58:59,234 --> 00:59:00,502 [♪♪♪] 1637 00:59:00,502 --> 00:59:01,703 [splash] 1638 00:59:01,703 --> 00:59:03,038 Oh! 1639 00:59:04,773 --> 00:59:06,875 [♪♪♪] 1640 00:59:08,577 --> 00:59:11,346 Now, if you make this, we win. 1641 00:59:11,346 --> 00:59:13,315 All right? 1642 00:59:13,315 --> 00:59:15,250 Tilt your arm. 1643 00:59:15,250 --> 00:59:17,586 You've got this. 1644 00:59:17,586 --> 00:59:19,387 [exhales deeply] 1645 00:59:19,387 --> 00:59:21,523 [♪♪♪] 1646 00:59:25,260 --> 00:59:26,728 [sploosh] 1647 00:59:26,728 --> 00:59:28,730 [wild cheering] 1648 00:59:28,730 --> 00:59:29,965 [groaning] 1649 00:59:33,668 --> 00:59:34,836 Oh, my god! 1650 00:59:34,836 --> 00:59:36,071 Ell, you did it! 1651 00:59:36,071 --> 00:59:40,609 ♪ You bring the love Love ♪ 1652 00:59:40,609 --> 00:59:43,144 I cannot believe I did that! 1653 00:59:43,144 --> 00:59:45,513 ♪ You bring the love 1654 00:59:45,513 --> 00:59:47,048 ♪ Love 1655 00:59:47,048 --> 00:59:50,018 ♪ I'll chase the clouds away 1656 00:59:50,018 --> 00:59:52,187 ♪ You bring the love 1657 00:59:52,187 --> 00:59:53,221 ♪ Love 1658 00:59:53,221 --> 00:59:55,690 -[record scratching] -[gags] Oh, my God! 1659 00:59:55,690 --> 00:59:57,893 [vomit splashing] 1660 00:59:57,893 --> 01:00:00,362 [♪♪♪] 1661 01:00:03,398 --> 01:00:05,834 -[vomit splashing] -You're doing great, Ellie. 1662 01:00:05,834 --> 01:00:07,335 Once you're done, you're gonna feel amazing, 1663 01:00:07,335 --> 01:00:08,270 I promise. 1664 01:00:09,070 --> 01:00:10,805 I don't feel amazing. 1665 01:00:10,805 --> 01:00:12,307 Well, then you're probably not-- 1666 01:00:12,307 --> 01:00:13,708 [vomiting] 1667 01:00:13,708 --> 01:00:15,710 ...done. 1668 01:00:15,710 --> 01:00:17,979 [♪♪♪] 1669 01:00:19,781 --> 01:00:21,516 You're going the wrong way. 1670 01:00:21,516 --> 01:00:23,885 My whole life is going the wrong way, okay? 1671 01:00:23,885 --> 01:00:25,053 Rowan hates me, 1672 01:00:25,053 --> 01:00:26,688 and I've got throw-up in my hair, 1673 01:00:26,688 --> 01:00:29,291 and I'm caught in the middle of this complicated plan. 1674 01:00:29,291 --> 01:00:31,259 I don't even-- I don't know what's right anymore. 1675 01:00:31,259 --> 01:00:32,861 Our plan isn't that complicated. 1676 01:00:32,861 --> 01:00:33,895 You don't... 1677 01:00:33,895 --> 01:00:35,797 You don't get it. 1678 01:00:35,797 --> 01:00:37,065 What don't I get? 1679 01:00:37,065 --> 01:00:39,067 Nate, I'm... 1680 01:00:39,067 --> 01:00:41,436 You don't-- 1681 01:00:41,436 --> 01:00:42,737 [gulps] 1682 01:00:42,737 --> 01:00:44,506 [gurgle] Ohh-- 1683 01:00:44,506 --> 01:00:45,941 [splashing] 1684 01:00:45,941 --> 01:00:47,008 [Nate, sadly] Oh... 1685 01:00:47,008 --> 01:00:49,644 my lunch-flops. 1686 01:00:49,644 --> 01:00:52,013 [snoring] 1687 01:00:57,886 --> 01:01:00,388 [grunts groggily] 1688 01:01:02,324 --> 01:01:04,359 [whimpers] 1689 01:01:06,995 --> 01:01:09,998 [groans] Mm. 1690 01:01:16,671 --> 01:01:19,174 [munching softly] 1691 01:01:22,410 --> 01:01:24,913 Call Nate. 1692 01:01:24,913 --> 01:01:26,581 [line ringing] 1693 01:01:33,088 --> 01:01:35,323 Ellie... what's good? 1694 01:01:35,323 --> 01:01:39,394 [whimpers] Did you tell anyone that I puked? 1695 01:01:39,394 --> 01:01:40,862 Nah! 1696 01:01:40,862 --> 01:01:43,565 How you feeling? 1697 01:01:43,565 --> 01:01:46,001 On the verge of death... 1698 01:01:46,001 --> 01:01:47,902 and I'm dizzy. 1699 01:01:47,902 --> 01:01:49,871 [laughs] Sounds about right. 1700 01:01:49,871 --> 01:01:52,607 But we still need to work, okay? 1701 01:01:53,475 --> 01:01:55,276 This town hall's coming up this week, 1702 01:01:55,276 --> 01:01:58,079 and we need to be prepared... 1703 01:01:58,079 --> 01:01:59,948 to, um... 1704 01:01:59,948 --> 01:02:01,282 impress Quinn. 1705 01:02:01,282 --> 01:02:02,717 Huh? 1706 01:02:02,717 --> 01:02:04,986 Oh... yeah. 1707 01:02:04,986 --> 01:02:06,521 Right. 1708 01:02:08,823 --> 01:02:10,058 So... 1709 01:02:10,058 --> 01:02:12,927 So...? 1710 01:02:12,927 --> 01:02:14,662 So... 1711 01:02:14,662 --> 01:02:18,099 um, so, I-- I gotta go. 1712 01:02:20,535 --> 01:02:21,403 Later. 1713 01:02:21,403 --> 01:02:23,171 Mm, "later." 1714 01:02:23,171 --> 01:02:27,142 [♪♪♪] 1715 01:02:28,343 --> 01:02:30,345 ♪ ...Call off plans 1716 01:02:30,345 --> 01:02:32,547 ♪ And we can watch the sun rise ♪ 1717 01:02:32,547 --> 01:02:35,083 ♪ Butterflies, backseat of your car ♪ 1718 01:02:35,083 --> 01:02:37,218 ♪ Till your friends askin' where we are ♪ 1719 01:02:37,218 --> 01:02:41,389 ♪ I can't handle picturing it any longer ♪ 1720 01:02:41,389 --> 01:02:43,391 ♪ We're not gettin' any younger ♪ 1721 01:02:43,391 --> 01:02:46,528 ♪ And you're just my type 1722 01:02:46,528 --> 01:02:48,897 ♪ I want you I can't lie ♪ 1723 01:02:48,897 --> 01:02:49,831 [background chatter] 1724 01:02:49,831 --> 01:02:50,899 Hey. 1725 01:02:50,899 --> 01:02:51,933 [Nate chuckles] 1726 01:02:51,933 --> 01:02:53,601 Oh, you look pretty. 1727 01:02:53,601 --> 01:02:54,502 What? 1728 01:02:54,502 --> 01:02:57,272 Pretty polished... and very presidential. 1729 01:02:57,272 --> 01:02:58,773 Um, did you practice? 1730 01:02:58,773 --> 01:02:59,707 Mm-hmm. 1731 01:02:59,707 --> 01:03:01,076 Because you know the key to any fair policy 1732 01:03:01,076 --> 01:03:02,677 is a well-structured compromise. 1733 01:03:02,677 --> 01:03:03,711 Ellie, please. 1734 01:03:03,711 --> 01:03:05,146 People hate compromise... 1735 01:03:05,146 --> 01:03:07,449 and they love me. 1736 01:03:08,383 --> 01:03:10,785 Okay, if the candidates will be seated, 1737 01:03:10,785 --> 01:03:12,187 it's time to begin. 1738 01:03:13,154 --> 01:03:14,522 Wish me luck. 1739 01:03:14,522 --> 01:03:16,458 Good luck. 1740 01:03:18,793 --> 01:03:20,528 [cheering, applause] 1741 01:03:25,934 --> 01:03:27,235 Welcome, everyone. 1742 01:03:27,235 --> 01:03:29,704 Students have submitted their most pressing questions, 1743 01:03:29,704 --> 01:03:32,807 and the candidates will take turns answering. 1744 01:03:32,807 --> 01:03:34,175 Okay. 1745 01:03:34,175 --> 01:03:36,111 First question up-- 1746 01:03:36,111 --> 01:03:38,213 it's from Sarah M. 1747 01:03:38,213 --> 01:03:40,982 "Like so many students, I stay up late, 1748 01:03:40,982 --> 01:03:43,218 so Nate, Snap me any time. 1749 01:03:43,218 --> 01:03:45,019 My handle is..." -[laughter] 1750 01:03:45,019 --> 01:03:46,988 Sarah, what was your plan here? 1751 01:03:46,988 --> 01:03:48,223 [laughing] 1752 01:03:48,223 --> 01:03:49,824 Okay, next question... 1753 01:03:49,824 --> 01:03:50,859 from Micayla C. 1754 01:03:50,859 --> 01:03:54,062 "How will you improve the food in the cafeteria?" 1755 01:03:54,062 --> 01:03:56,631 Rowan, you first. 1756 01:03:56,631 --> 01:03:59,634 Um, I will be proposing a student co-op, 1757 01:03:59,634 --> 01:04:01,870 so, every week, a rotating group of students 1758 01:04:01,870 --> 01:04:04,205 will, uh, shop, meal prep, 1759 01:04:04,205 --> 01:04:06,074 and cook together before school. 1760 01:04:06,074 --> 01:04:10,512 It's healthy, tasty, and educational. 1761 01:04:11,779 --> 01:04:13,681 [smattering of applause] 1762 01:04:14,849 --> 01:04:17,352 You go, Ro. 1763 01:04:19,087 --> 01:04:20,688 Nate, your proposal? 1764 01:04:20,688 --> 01:04:22,624 [exhales] 1765 01:04:22,624 --> 01:04:25,627 Micayla C brings up a great point here. 1766 01:04:25,627 --> 01:04:27,595 The food in this cafeteria blows-- 1767 01:04:27,595 --> 01:04:29,831 [crowd murmuring] 1768 01:04:29,831 --> 01:04:30,932 Sorry, Denise. 1769 01:04:32,300 --> 01:04:34,469 ...and we've got to change that, 1770 01:04:34,469 --> 01:04:36,104 so I think the solution here is obvious-- 1771 01:04:36,104 --> 01:04:37,739 freedom. 1772 01:04:37,739 --> 01:04:40,041 Why just settle for the cafeteria menu, 1773 01:04:40,041 --> 01:04:41,976 when we can get delivery, 1774 01:04:41,976 --> 01:04:44,145 and give the students of McMann High 1775 01:04:44,145 --> 01:04:45,613 access to so much more. 1776 01:04:45,613 --> 01:04:47,248 Isn't that what you and your friends do 1777 01:04:47,248 --> 01:04:49,851 all the time anyway, even though it's against policy? 1778 01:04:49,851 --> 01:04:51,019 [Nate chuckles] 1779 01:04:51,019 --> 01:04:52,387 Well, yeah, but just 'cause 1780 01:04:52,387 --> 01:04:53,955 we're test-piloting it for everyone-- 1781 01:04:53,955 --> 01:04:55,690 [Div] Okay, don't say "everyone" 1782 01:04:55,690 --> 01:04:57,759 when you know not everyone can afford it. 1783 01:04:57,759 --> 01:05:00,228 Hey! Rich people have problems, too! 1784 01:05:00,228 --> 01:05:02,230 My dad's an international criminal! 1785 01:05:02,230 --> 01:05:03,932 [crowd snickering and giggling] 1786 01:05:03,932 --> 01:05:05,600 [Everdeen] Next question... 1787 01:05:05,600 --> 01:05:07,135 is from Chris R. 1788 01:05:07,135 --> 01:05:08,403 "Right now, 1789 01:05:08,403 --> 01:05:10,972 school athletics receive significantly more funding 1790 01:05:10,972 --> 01:05:12,407 than other programs. 1791 01:05:12,407 --> 01:05:14,042 Do you think this should be balanced, 1792 01:05:14,042 --> 01:05:15,777 and if so, how?" 1793 01:05:15,777 --> 01:05:17,011 Nate? 1794 01:05:17,011 --> 01:05:19,380 Ahem. 1795 01:05:20,215 --> 01:05:21,182 What was his name? 1796 01:05:21,182 --> 01:05:23,718 Chris R. 1797 01:05:23,718 --> 01:05:26,187 Tch, well... 1798 01:05:26,187 --> 01:05:28,656 it's a great question, Chris. 1799 01:05:28,656 --> 01:05:31,659 You know... 1800 01:05:31,659 --> 01:05:34,796 we can't keep relying on school funding. 1801 01:05:34,796 --> 01:05:36,998 They can't support every group equally... 1802 01:05:36,998 --> 01:05:38,633 [deep breath, sigh] 1803 01:05:38,633 --> 01:05:41,769 ...so I think it's time we-we... 1804 01:05:43,238 --> 01:05:45,873 [mouthing words] 1805 01:05:47,208 --> 01:05:48,843 ...we have to compromise-- 1806 01:05:48,843 --> 01:05:51,846 a word I'm sure some of you are shocked I can pronounce. 1807 01:05:51,846 --> 01:05:53,014 [laughing] 1808 01:05:53,014 --> 01:05:55,650 I think it's time that we all start working together. 1809 01:05:55,650 --> 01:05:57,785 The baseball team can't keep relying on school funding 1810 01:05:57,785 --> 01:06:00,021 when other teams have to raise money themselves. 1811 01:06:01,122 --> 01:06:02,790 So I think it's time the baseball team 1812 01:06:02,790 --> 01:06:04,058 holds a fundraiser. 1813 01:06:04,058 --> 01:06:05,326 How about a car wash? 1814 01:06:05,326 --> 01:06:06,527 Anybody tryin' to watch me get dirty 1815 01:06:06,527 --> 01:06:08,363 while your car gets clean? 1816 01:06:08,363 --> 01:06:10,031 -Yeah! -[cheering, applause] 1817 01:06:12,634 --> 01:06:15,470 [cheering and laughter continue] 1818 01:06:17,138 --> 01:06:19,440 [♪♪♪] 1819 01:06:19,440 --> 01:06:21,809 [Aja] You're in way over your head, Ellie. 1820 01:06:21,809 --> 01:06:22,810 What? 1821 01:06:22,810 --> 01:06:24,178 No, I'm not. 1822 01:06:24,178 --> 01:06:26,080 I see the way you look at Nate. 1823 01:06:26,080 --> 01:06:29,417 Is this even about Rowan anymore? 1824 01:06:29,417 --> 01:06:31,519 Hold that thought. 1825 01:06:31,519 --> 01:06:35,390 [loudly] Have you guys ever seen fish? 1826 01:06:36,257 --> 01:06:38,693 Because they don't have cheetah spots. 1827 01:06:39,527 --> 01:06:41,396 This is drama club. 1828 01:06:41,396 --> 01:06:42,997 Aren't we supposed to express ourselves? 1829 01:06:42,997 --> 01:06:46,000 Expressing oneself is for upperclassmen, Jules. 1830 01:06:46,000 --> 01:06:47,435 Okay? 1831 01:06:47,435 --> 01:06:49,270 Have you ever seen a fish... 1832 01:06:49,270 --> 01:06:50,705 that looks like this before? 1833 01:06:50,705 --> 01:06:52,507 [Jules] Well, no, I haven't-- 1834 01:06:52,507 --> 01:06:55,076 -Cheetah? Cheetah! -I'm with Aja on this one. 1835 01:06:55,076 --> 01:06:57,345 What is going on with you and Nate? 1836 01:06:57,345 --> 01:06:59,314 [Aja] I'm the director! 1837 01:06:59,314 --> 01:07:00,581 There's nothing going on. 1838 01:07:00,581 --> 01:07:02,550 Look, I'm so close now. 1839 01:07:02,550 --> 01:07:05,219 Once I get Rowan elected, everything's gonna be perfect. 1840 01:07:05,219 --> 01:07:07,422 He's gonna thank me, and so will Nate. 1841 01:07:07,422 --> 01:07:09,490 [Aja] No fish with spots! 1842 01:07:09,490 --> 01:07:12,360 [indistinct exchange] 1843 01:07:14,729 --> 01:07:15,930 Bye! 1844 01:07:15,930 --> 01:07:18,032 Hi! 1845 01:07:18,032 --> 01:07:20,468 [♪♪♪] 1846 01:07:23,638 --> 01:07:26,207 [Quinn] Aw, thanks for coming to pick me up. 1847 01:07:26,207 --> 01:07:27,275 [Quinn laughs] 1848 01:07:27,275 --> 01:07:29,877 [♪♪♪] 1849 01:07:36,984 --> 01:07:40,488 And you're, like, sure that you saw them together? 1850 01:07:40,488 --> 01:07:42,557 Yeah, I saw it with my own eyes. 1851 01:07:42,557 --> 01:07:44,492 Quinn tried to make this whole break-up 1852 01:07:44,492 --> 01:07:46,861 about, like, psychoanalyzing me... 1853 01:07:46,861 --> 01:07:49,163 but she just wanted to bang some college guy. 1854 01:07:49,163 --> 01:07:51,032 That's it, period. 1855 01:07:51,032 --> 01:07:52,767 I don't know. 1856 01:07:52,767 --> 01:07:55,470 What? You got some other theory? 1857 01:07:56,504 --> 01:07:58,306 Quinn is one of the coolest girls I've ever met. 1858 01:07:58,306 --> 01:07:59,507 Okay. 1859 01:07:59,507 --> 01:08:03,911 But did you ever actually, like, let her see you? 1860 01:08:03,911 --> 01:08:04,979 The real you? 1861 01:08:04,979 --> 01:08:06,614 'Cause it seems like she only ever got 1862 01:08:06,614 --> 01:08:08,282 the dumb "bro" persona. 1863 01:08:08,282 --> 01:08:10,318 What? I don't got a persona. 1864 01:08:10,318 --> 01:08:11,552 Really? 1865 01:08:11,552 --> 01:08:14,555 [mockingly] 'Sup, dude. Let's go to Streaker's 1866 01:08:14,555 --> 01:08:17,458 and get some beers with the boys. 1867 01:08:17,458 --> 01:08:19,527 [scoffs] I've never said that. 1868 01:08:19,527 --> 01:08:20,962 That's exactly what you sound like. 1869 01:08:21,796 --> 01:08:23,498 All right, now guess who I am? 1870 01:08:23,498 --> 01:08:24,966 [mockingly] Oh, I'm Ellie. 1871 01:08:24,966 --> 01:08:27,602 I read big, boring books made out of paper, 1872 01:08:27,602 --> 01:08:30,538 and I'm way smarter than every person everywhere. 1873 01:08:30,538 --> 01:08:31,706 Okay, well... 1874 01:08:31,706 --> 01:08:34,242 all books are made out of paper, thank you. 1875 01:08:34,242 --> 01:08:35,243 -Uh-huh. -And second-- 1876 01:08:35,243 --> 01:08:37,044 it really isn't fun to guess 1877 01:08:37,044 --> 01:08:39,147 if you have to start it with, "My name's Ellie." 1878 01:08:39,147 --> 01:08:40,581 Hurts, doesn't it? 1879 01:08:40,581 --> 01:08:42,049 It's just not what I sound like. 1880 01:08:42,049 --> 01:08:43,651 -You sure? -100 percent. 1881 01:08:43,651 --> 01:08:46,587 Huh. Okay, whatever. 1882 01:08:46,587 --> 01:08:48,322 Are we both obnoxious, then? 1883 01:08:48,322 --> 01:08:51,426 Yeah, maybe! And you know what? 1884 01:08:51,426 --> 01:08:53,461 I'm never gonna change. 1885 01:08:54,529 --> 01:08:56,297 I won't if you won't. 1886 01:08:56,297 --> 01:08:58,132 -Cheers. -[Ellie chuckles] 1887 01:08:59,834 --> 01:09:01,536 [doorbell rings] 1888 01:09:07,241 --> 01:09:08,643 What? Are you selling cookies? 1889 01:09:08,643 --> 01:09:09,911 Let me get my wife. 1890 01:09:09,911 --> 01:09:11,045 Lynn, cookie girl! 1891 01:09:11,045 --> 01:09:13,080 No, I'm-I'm Ellie. 1892 01:09:14,215 --> 01:09:15,950 Pearse? 1893 01:09:15,950 --> 01:09:18,519 I'm helping Nate with his campaign for President. 1894 01:09:19,320 --> 01:09:20,621 Of America? 1895 01:09:22,023 --> 01:09:24,292 Of McMann High. 1896 01:09:24,292 --> 01:09:26,260 [chuckles dryly] 1897 01:09:26,260 --> 01:09:28,496 I'm sorry, there's been a mistake. 1898 01:09:28,496 --> 01:09:30,298 Nate in student government? 1899 01:09:30,298 --> 01:09:31,699 No, it's true, 1900 01:09:31,699 --> 01:09:33,401 and he's doing a great job. 1901 01:09:33,401 --> 01:09:34,602 And he's an artist. 1902 01:09:34,602 --> 01:09:36,437 He designed everything in there. 1903 01:09:36,437 --> 01:09:39,440 [deep breath] Okay, look. 1904 01:09:39,440 --> 01:09:41,042 I don't know what he's got you thinking, 1905 01:09:41,042 --> 01:09:43,411 but I promise you, Nate's a good salesman-- 1906 01:09:43,411 --> 01:09:45,980 I mean, he learned from the best-- 1907 01:09:45,980 --> 01:09:47,148 [chuckles] 1908 01:09:47,148 --> 01:09:48,115 ...but behind his charm, 1909 01:09:48,115 --> 01:09:51,486 the kid is a D2 pitcher with C+ grades. 1910 01:09:51,486 --> 01:09:54,088 He's not an artist, 1911 01:09:54,088 --> 01:09:56,057 and he's not gonna be some Student Body President. 1912 01:09:59,560 --> 01:10:01,629 Oh, don't feel bad. 1913 01:10:01,629 --> 01:10:03,798 You're not the first girl to show up on our doorstep 1914 01:10:03,798 --> 01:10:05,867 chasing after our son. 1915 01:10:12,907 --> 01:10:16,477 I'm not some girl who's in love with Nate. 1916 01:10:16,477 --> 01:10:17,845 In fact, a few months ago, 1917 01:10:17,845 --> 01:10:20,615 I really couldn't stand him, but... 1918 01:10:20,615 --> 01:10:22,483 working with Nate on this campaign has shown me 1919 01:10:22,483 --> 01:10:23,885 that I was wrong, 1920 01:10:23,885 --> 01:10:26,254 and I hate being wrong, so, 1921 01:10:26,254 --> 01:10:28,689 with all due respect, Mr. Reed, 1922 01:10:28,689 --> 01:10:30,825 Nate is capable of a lot more 1923 01:10:30,825 --> 01:10:32,193 than you give him credit for. 1924 01:10:32,193 --> 01:10:34,729 [♪♪♪] 1925 01:10:46,240 --> 01:10:47,909 [♪♪♪] 1926 01:10:54,448 --> 01:10:57,518 Come on! Give it your best! 1927 01:10:57,518 --> 01:10:58,553 -[whump] -[clunk] 1928 01:10:58,553 --> 01:11:01,022 -Yeah! -[crowd cheering] 1929 01:11:02,089 --> 01:11:04,959 I miss my dad. 1930 01:11:04,959 --> 01:11:07,061 [chuckling] 1931 01:11:10,498 --> 01:11:12,333 Nate, where's our booth? 1932 01:11:12,333 --> 01:11:13,734 You're looking at it. 1933 01:11:13,734 --> 01:11:15,903 What about everything we planned? 1934 01:11:15,903 --> 01:11:17,672 Did your dad throw out our supplies? 1935 01:11:17,672 --> 01:11:19,206 You'll see. 1936 01:11:19,206 --> 01:11:21,142 Hey, Divya. Got 20 bucks? 1937 01:11:21,142 --> 01:11:22,410 Maybe. 1938 01:11:22,410 --> 01:11:24,111 Wanna throw a pie in my face? 1939 01:11:24,111 --> 01:11:25,746 Absolutely! 1940 01:11:31,018 --> 01:11:32,987 And... voila. 1941 01:11:33,754 --> 01:11:35,957 Here you go. Have at it. 1942 01:11:35,957 --> 01:11:37,024 For real? 1943 01:11:37,024 --> 01:11:37,992 No, seriously. 1944 01:11:39,126 --> 01:11:40,294 Go on. 1945 01:11:41,162 --> 01:11:43,364 [splat] 1946 01:11:43,364 --> 01:11:45,232 -[Nate] Okay. -[laughing] 1947 01:11:45,232 --> 01:11:47,001 Bet I deserved that. 1948 01:11:47,001 --> 01:11:49,403 -Yeah, you did! -[laughing] 1949 01:11:49,403 --> 01:11:52,239 Yummy. At least it tastes good! 1950 01:11:52,239 --> 01:11:55,242 ♪ I'll tell you what I want What I really want, yeah... ♪ 1951 01:11:55,242 --> 01:11:56,077 Okay. 1952 01:11:56,077 --> 01:11:58,679 [splatting] 1953 01:12:00,514 --> 01:12:02,984 ♪ I'll tell you what I want what I really want, yeah ♪ 1954 01:12:02,984 --> 01:12:04,218 [laughter] 1955 01:12:04,218 --> 01:12:06,587 ♪ I'll tell you what I want What I really want, yeah ♪ 1956 01:12:06,587 --> 01:12:09,690 -Yeah! -[cheering] 1957 01:12:10,625 --> 01:12:11,459 -[clank] -[ding] 1958 01:12:11,459 --> 01:12:13,694 ♪ A little bit more... 1959 01:12:14,762 --> 01:12:17,164 ♪ A little bit more... 1960 01:12:17,164 --> 01:12:19,367 One pie left. 1961 01:12:19,367 --> 01:12:21,235 Come on, Ell. 1962 01:12:21,235 --> 01:12:22,637 You know you want to. 1963 01:12:22,637 --> 01:12:25,373 You know what? 1964 01:12:25,373 --> 01:12:27,174 I really don't. 1965 01:12:27,174 --> 01:12:28,843 Well, I do. 1966 01:12:28,843 --> 01:12:30,611 [Nate] Hey, Tyler. 1967 01:12:30,611 --> 01:12:31,979 [splat] 1968 01:12:31,979 --> 01:12:34,348 [Tyler] That was for the pool last year. 1969 01:12:34,348 --> 01:12:36,217 -Oh-- -Thanks! 1970 01:12:38,052 --> 01:12:40,121 -[tin clatters] -[Ellie laughs] 1971 01:12:42,623 --> 01:12:43,758 You know... 1972 01:12:43,758 --> 01:12:45,960 I usually hate when people go off-book, 1973 01:12:45,960 --> 01:12:48,396 but Nate, that was amazing. 1974 01:12:48,396 --> 01:12:49,630 [giggling] 1975 01:12:49,630 --> 01:12:51,966 [laughing] 1976 01:12:51,966 --> 01:12:53,300 Thanks. 1977 01:13:02,076 --> 01:13:04,445 They really got me there, too. 1978 01:13:04,445 --> 01:13:06,547 Yes. Yes, they did. 1979 01:13:06,547 --> 01:13:08,282 [crowd cheers in distance] 1980 01:13:08,282 --> 01:13:10,818 Ahh. Hey. You want to go? 1981 01:13:11,852 --> 01:13:14,255 Looks like they're packing up, so... 1982 01:13:14,255 --> 01:13:16,791 Uh, sure, but... 1983 01:13:16,791 --> 01:13:18,826 What, you nervous, Ell? 1984 01:13:18,826 --> 01:13:21,228 [Ellie chuckles awkwardly] 1985 01:13:23,798 --> 01:13:26,233 That is way steeper than it looked over there. 1986 01:13:26,233 --> 01:13:27,668 You'll be fine. I'll take care of you. 1987 01:13:27,668 --> 01:13:29,370 Come on! 1988 01:13:29,370 --> 01:13:32,106 [♪♪♪] 1989 01:13:32,106 --> 01:13:34,341 Whoo-hoo-hoo! 1990 01:13:34,341 --> 01:13:36,744 [laughing] 1991 01:13:40,448 --> 01:13:42,750 [♪♪♪] 1992 01:13:45,186 --> 01:13:48,456 You've still, uh... got some pie. 1993 01:13:48,456 --> 01:13:49,724 I've got it. 1994 01:13:49,724 --> 01:13:50,825 [chuckling] 1995 01:13:50,825 --> 01:13:52,526 [Nate] Thanks. 1996 01:13:52,526 --> 01:13:54,762 [♪♪♪] 1997 01:13:56,731 --> 01:13:58,432 What is it? 1998 01:14:00,634 --> 01:14:03,003 Um, I-- I have something for you. 1999 01:14:05,172 --> 01:14:07,641 It's a little comic I made... 2000 01:14:07,641 --> 01:14:09,310 for you, 2001 01:14:09,310 --> 01:14:10,811 about us. 2002 01:14:10,811 --> 01:14:12,713 [♪♪♪] 2003 01:14:12,713 --> 01:14:14,482 [Nate chuckles bashfully] 2004 01:14:14,482 --> 01:14:17,785 [♪♪♪] 2005 01:14:24,925 --> 01:14:27,061 Anyway, it's... dumb. 2006 01:14:27,061 --> 01:14:28,295 Sorry, I just thought 2007 01:14:28,295 --> 01:14:31,132 it could be like a little thank-you gift. 2008 01:14:37,872 --> 01:14:39,740 [Ellie] No, I... 2009 01:14:39,740 --> 01:14:41,809 I love it. 2010 01:14:41,809 --> 01:14:43,611 Thank you. 2011 01:14:43,611 --> 01:14:45,913 This is, um... 2012 01:14:45,913 --> 01:14:48,182 this is more than I deserve. 2013 01:14:49,150 --> 01:14:51,786 What are you talking about? 2014 01:14:51,786 --> 01:14:55,189 If it wasn't for you signing me up, 2015 01:14:55,189 --> 01:14:57,858 I'd never have done any of this. 2016 01:14:58,759 --> 01:15:01,896 [♪♪♪] 2017 01:15:06,333 --> 01:15:08,135 I have to go. 2018 01:15:09,403 --> 01:15:10,437 [Nate] Ellie! 2019 01:15:10,437 --> 01:15:12,540 Ellie, wait. 2020 01:15:17,545 --> 01:15:18,612 You okay, bro? 2021 01:15:21,415 --> 01:15:23,217 [alarm ringing] 2022 01:15:23,217 --> 01:15:24,251 [wham] 2023 01:15:24,251 --> 01:15:25,352 [silence falls] 2024 01:15:27,388 --> 01:15:29,356 Wake up, wake up! It's election day! 2025 01:15:29,356 --> 01:15:32,426 Is it too late to get hit by a bus? 2026 01:15:32,426 --> 01:15:35,029 Uh, nope. You've got plenty of time for that. 2027 01:15:36,997 --> 01:15:38,899 [door creaks and thuds] 2028 01:15:41,635 --> 01:15:43,537 [class bell ringing] 2029 01:15:46,040 --> 01:15:47,575 [phone buzzing] 2030 01:15:53,080 --> 01:15:55,382 I can't believe I'm saying this, Aja, but... 2031 01:15:55,382 --> 01:15:57,284 I care about him. 2032 01:15:57,284 --> 01:15:59,153 What about Rowan? 2033 01:15:59,153 --> 01:16:00,588 [sighs] 2034 01:16:00,588 --> 01:16:02,089 I don't know! 2035 01:16:02,089 --> 01:16:04,358 Did Lady Macbeth ever have to choose between two boys? 2036 01:16:04,358 --> 01:16:06,660 No. She... 2037 01:16:06,660 --> 01:16:10,097 [sighs] Just read the play, Ellie. 2038 01:16:11,265 --> 01:16:12,800 Okay, look. 2039 01:16:12,800 --> 01:16:14,768 If I show Miss Everdeen this video, 2040 01:16:14,768 --> 01:16:16,937 Nate gets disqualified, and Rowan wins. 2041 01:16:16,937 --> 01:16:19,139 Everything goes back to normal, 2042 01:16:19,139 --> 01:16:22,276 but maybe I don't want it to go back to normal. 2043 01:16:22,276 --> 01:16:24,078 Hmm. 2044 01:16:25,779 --> 01:16:29,350 Uh, what happened to underwater cowboys? 2045 01:16:29,350 --> 01:16:34,054 I decided my vision was better suited to the black box, 2046 01:16:34,054 --> 01:16:37,825 and the entire crew revolted against me. 2047 01:16:37,825 --> 01:16:39,226 Guess you weren't the only one 2048 01:16:39,226 --> 01:16:42,029 being a little extra this semester. 2049 01:16:42,029 --> 01:16:43,697 Well, you know what? 2050 01:16:43,697 --> 01:16:45,065 I'm done scheming. 2051 01:16:45,065 --> 01:16:47,201 [commands clicking] 2052 01:16:47,201 --> 01:16:48,936 [whoosh] 2053 01:16:50,371 --> 01:16:51,338 Where's Lauren? 2054 01:16:51,338 --> 01:16:53,540 She's kind of missing a big moment here. 2055 01:16:53,540 --> 01:16:55,643 It's election day, remember? 2056 01:16:55,643 --> 01:16:57,912 She's voting. 2057 01:16:57,912 --> 01:17:00,114 And finding me a new crew. 2058 01:17:01,582 --> 01:17:03,651 [♪♪♪] 2059 01:17:08,889 --> 01:17:10,958 Ahem. Hey, Lauren. 2060 01:17:10,958 --> 01:17:13,394 Hey, Rowan! You look great, man. 2061 01:17:13,394 --> 01:17:14,895 Thanks. [chuckles] 2062 01:17:14,895 --> 01:17:16,964 Uh... 2063 01:17:18,065 --> 01:17:20,701 ...hey, are... 2064 01:17:20,701 --> 01:17:22,336 are Nate and Ellie together? 2065 01:17:22,336 --> 01:17:23,871 What? 2066 01:17:23,871 --> 01:17:26,507 Uh, I don't actually really know-- 2067 01:17:26,507 --> 01:17:27,408 No, please, look, 2068 01:17:27,408 --> 01:17:30,210 I know we don't really play anymore, 2069 01:17:30,210 --> 01:17:32,746 but if the work that we put into our Minecraft server 2070 01:17:32,746 --> 01:17:34,181 meant anything to you, 2071 01:17:34,181 --> 01:17:37,084 I really need to know the truth. 2072 01:17:38,652 --> 01:17:42,890 Bro, Ellie is not together with Nate at all. 2073 01:17:42,890 --> 01:17:44,391 She's not even really helping him. 2074 01:17:44,391 --> 01:17:47,528 She's doing all this for you. 2075 01:17:48,595 --> 01:17:49,630 What? 2076 01:17:50,898 --> 01:17:52,099 Where is she? 2077 01:17:52,099 --> 01:17:54,134 What if it's the play? 2078 01:17:54,134 --> 01:17:55,235 Oh, I thought you were going to say me. 2079 01:17:55,235 --> 01:17:57,004 Are you serious, Ellie? 2080 01:17:57,004 --> 01:17:58,439 I'm sorry! 2081 01:17:58,439 --> 01:18:01,375 I had to tell him! I-I am not good under pressure. 2082 01:18:01,375 --> 01:18:02,509 Okay, Rowan, whatever she said, 2083 01:18:02,509 --> 01:18:03,911 it's really-- it's not like that. 2084 01:18:03,911 --> 01:18:06,347 It's not? Then what is it, Ellie? 2085 01:18:06,347 --> 01:18:07,448 Because, to me, it sounds like 2086 01:18:07,448 --> 01:18:09,683 you convinced Nate to run for president, 2087 01:18:09,683 --> 01:18:12,186 pretended to be his friend, 2088 01:18:12,186 --> 01:18:13,520 and now you're gonna get him disqualified, 2089 01:18:13,520 --> 01:18:15,990 maybe even suspended-- and for what? 2090 01:18:15,990 --> 01:18:16,790 Rowan, I wasn't. 2091 01:18:16,790 --> 01:18:17,958 This-- 2092 01:18:17,958 --> 01:18:19,827 This whole thing was a mistake. 2093 01:18:19,827 --> 01:18:21,962 No. No, Ellie. 2094 01:18:21,962 --> 01:18:23,864 This wasn't a mistake. 2095 01:18:23,864 --> 01:18:25,632 This was another one of your plans 2096 01:18:25,632 --> 01:18:29,303 where you-- you have to control everyone around you. 2097 01:18:29,303 --> 01:18:32,006 You could have just helped me with my campaign. 2098 01:18:32,006 --> 01:18:33,941 [Rowan's breath shakes] 2099 01:18:33,941 --> 01:18:36,076 You know, you think you're so much better 2100 01:18:36,076 --> 01:18:37,611 than everybody else... 2101 01:18:37,611 --> 01:18:40,748 but you're not. 2102 01:18:40,748 --> 01:18:42,216 If anything, 2103 01:18:42,216 --> 01:18:44,118 you're just a bigger dick than everybody else, 2104 01:18:44,118 --> 01:18:47,521 'cause this... was mean, Ellie. 2105 01:18:49,823 --> 01:18:51,392 [quietly] Like, really mean. 2106 01:18:52,726 --> 01:18:53,827 [Quinn] Rowan? 2107 01:18:53,827 --> 01:18:55,195 [♪♪♪] 2108 01:18:55,195 --> 01:18:56,764 We need you for the final assembly. 2109 01:18:58,098 --> 01:19:00,634 [students murmuring] 2110 01:19:02,002 --> 01:19:04,471 [tense, sullen theme plays] 2111 01:19:04,471 --> 01:19:07,141 [♪♪♪] 2112 01:19:09,777 --> 01:19:11,578 [Everdeen] In just a minute, 2113 01:19:11,578 --> 01:19:15,749 our candidates for president will be joining me on stage. 2114 01:19:15,749 --> 01:19:17,084 I just want to say... 2115 01:19:17,084 --> 01:19:19,586 Hey, Rowan. Good luck, man. 2116 01:19:21,955 --> 01:19:23,857 Yeah. 2117 01:19:23,857 --> 01:19:25,225 Uh, you too. 2118 01:19:25,225 --> 01:19:26,693 [Everdeen] ...had a huge turnout 2119 01:19:26,693 --> 01:19:29,029 -for elections this year... -[Rowan] You know, I... 2120 01:19:29,029 --> 01:19:30,264 I-I was thinking a lot, 2121 01:19:30,264 --> 01:19:32,699 about what you said about detention, and... 2122 01:19:32,699 --> 01:19:34,701 uh, you're so right, 2123 01:19:34,701 --> 01:19:38,138 so I-I-I talked to my nana's nursing home, 2124 01:19:38,138 --> 01:19:41,241 and they'd love to have student volunteers-- 2125 01:19:41,241 --> 01:19:44,611 cooking or salsa dancing, anything. 2126 01:19:44,611 --> 01:19:46,914 Oh. Thanks. 2127 01:19:46,914 --> 01:19:49,283 Yeah. 2128 01:19:56,223 --> 01:19:57,825 I'll see you out there. 2129 01:19:57,825 --> 01:19:59,226 [Rowan] See ya. 2130 01:20:00,294 --> 01:20:02,162 Look, I need to tell you something. 2131 01:20:02,162 --> 01:20:03,897 About you and that other guy? 2132 01:20:03,897 --> 01:20:05,732 What? What are you talking about? 2133 01:20:05,732 --> 01:20:07,101 I saw you guys together. 2134 01:20:07,101 --> 01:20:09,670 I mean, I'm probably stronger than him, 2135 01:20:09,670 --> 01:20:11,905 and I could definitely jump higher than he can, 2136 01:20:11,905 --> 01:20:14,074 but who cares? 2137 01:20:14,074 --> 01:20:15,809 I guess I've grown up... 2138 01:20:15,809 --> 01:20:17,277 just like you wanted. 2139 01:20:18,212 --> 01:20:19,880 You can thank Ellie for that. 2140 01:20:19,880 --> 01:20:21,381 Ellie? 2141 01:20:21,381 --> 01:20:22,749 Yeah. 2142 01:20:22,749 --> 01:20:24,251 She actually believes in me. 2143 01:20:24,251 --> 01:20:26,854 No, Nate, she's using you. 2144 01:20:26,854 --> 01:20:29,223 What are you talking about? 2145 01:20:29,223 --> 01:20:31,325 No, she's not. 2146 01:20:31,325 --> 01:20:33,026 Nate, I promise you... 2147 01:20:33,026 --> 01:20:34,728 she is. 2148 01:20:35,963 --> 01:20:38,832 Let me show you something. 2149 01:20:38,832 --> 01:20:40,467 [♪♪♪] 2150 01:20:40,467 --> 01:20:42,269 [Everdeen] Welcome, McMann students. 2151 01:20:42,269 --> 01:20:44,171 It's time to announce the winner 2152 01:20:44,171 --> 01:20:47,441 of this year's student presidential election. 2153 01:20:47,441 --> 01:20:49,409 [students applauding and cheering] 2154 01:20:51,612 --> 01:20:54,515 [♪♪♪] 2155 01:20:55,682 --> 01:20:57,551 [cheering continues] 2156 01:20:57,551 --> 01:21:00,287 [♪♪♪] 2157 01:21:03,824 --> 01:21:05,592 Nate! 2158 01:21:05,592 --> 01:21:08,228 I've been looking all over for you. 2159 01:21:08,228 --> 01:21:10,631 I have something to tell you. 2160 01:21:12,099 --> 01:21:14,501 I don't want to hear it. 2161 01:21:14,501 --> 01:21:17,304 It's been a hard-fought battle between our two candidates, 2162 01:21:17,304 --> 01:21:19,139 so let's give them a round of applause. 2163 01:21:19,139 --> 01:21:22,075 [applauding and cheering] 2164 01:21:22,075 --> 01:21:24,311 Please? It-It's important. 2165 01:21:25,612 --> 01:21:27,881 Why did you do all this, Ellie? 2166 01:21:29,016 --> 01:21:30,684 What do you mean? 2167 01:21:30,684 --> 01:21:32,719 Why'd you write my name on that list? 2168 01:21:32,719 --> 01:21:34,888 Because! 2169 01:21:34,888 --> 01:21:37,624 To impress Quinn. 2170 01:21:37,624 --> 01:21:38,992 Yeah... 2171 01:21:38,992 --> 01:21:40,527 about Quinn-- 2172 01:21:40,527 --> 01:21:43,530 why'd you DM yourself that video from her phone? 2173 01:21:45,899 --> 01:21:48,502 Nate, I'm so sorry. 2174 01:21:49,703 --> 01:21:51,672 It's okay. 2175 01:21:52,773 --> 01:21:54,241 Just for once, 2176 01:21:54,241 --> 01:21:56,577 I thought somebody actually believed in me. 2177 01:21:58,645 --> 01:22:00,314 Congrats, Ellie. 2178 01:22:01,882 --> 01:22:03,884 Your plan worked. 2179 01:22:05,085 --> 01:22:07,421 [♪♪♪] 2180 01:22:09,056 --> 01:22:10,123 Ladies and gentlemen, 2181 01:22:10,123 --> 01:22:11,391 please put your hands together 2182 01:22:11,391 --> 01:22:14,228 for the next Student Body President-- 2183 01:22:14,228 --> 01:22:15,462 Nate Reed! 2184 01:22:15,462 --> 01:22:17,931 -Whoo! -[crowd cheering] 2185 01:22:20,300 --> 01:22:25,839 [♪♪♪] 2186 01:22:32,813 --> 01:22:34,147 [silence falls] 2187 01:22:34,147 --> 01:22:35,649 [students murmuring] 2188 01:22:35,649 --> 01:22:36,984 Uh... 2189 01:22:36,984 --> 01:22:39,553 Nate Reed to the stage, please? 2190 01:22:39,553 --> 01:22:41,955 Hello? 2191 01:22:41,955 --> 01:22:44,057 [confused murmuring persists] 2192 01:22:45,826 --> 01:22:48,061 [banner tearing] 2193 01:22:48,061 --> 01:22:50,831 [crowd cheering] 2194 01:22:56,970 --> 01:22:58,071 Good job. 2195 01:23:01,375 --> 01:23:03,343 My name is Nate Reed... 2196 01:23:04,711 --> 01:23:07,047 ...and I never wanted to be president. 2197 01:23:10,484 --> 01:23:14,054 I got into this election to prove myself to a girl... 2198 01:23:16,390 --> 01:23:18,158 ...and I stayed in it 2199 01:23:18,158 --> 01:23:19,993 to prove myself to another girl. 2200 01:23:22,929 --> 01:23:25,432 All that that proved... 2201 01:23:26,433 --> 01:23:28,402 ...was that they were right about me. 2202 01:23:29,670 --> 01:23:31,972 Everyone was right about me. 2203 01:23:35,542 --> 01:23:39,446 But even if I got into this for the wrong reasons... 2204 01:23:41,315 --> 01:23:43,283 ...I'm going to get out of it 2205 01:23:43,283 --> 01:23:44,618 for the right ones. 2206 01:23:46,553 --> 01:23:49,690 So as my first official act as President... 2207 01:23:51,191 --> 01:23:52,893 ...I resign. 2208 01:23:52,893 --> 01:23:56,630 [crowd murmuring] 2209 01:23:58,231 --> 01:24:01,368 Bro. 2210 01:24:01,368 --> 01:24:03,170 Rowan's gonna fix detention. 2211 01:24:03,170 --> 01:24:05,205 How cool is that? 2212 01:24:05,205 --> 01:24:07,441 That's just a thing that I said-- 2213 01:24:07,441 --> 01:24:11,144 but he's actually gonna do it... 2214 01:24:11,144 --> 01:24:13,914 but I can't. 2215 01:24:13,914 --> 01:24:15,782 Sorry. 2216 01:24:17,284 --> 01:24:19,886 [♪♪♪] 2217 01:24:20,887 --> 01:24:25,926 Ahem. Heh. Thank you, Mr. Reed, for that... unorthodox speech. 2218 01:24:25,926 --> 01:24:28,795 And... I guess, 2219 01:24:28,795 --> 01:24:29,863 congratulations 2220 01:24:29,863 --> 01:24:32,399 to the next President of McMann High, 2221 01:24:32,399 --> 01:24:34,167 Rowan Cross. 2222 01:24:34,167 --> 01:24:36,136 [crowd applauding] 2223 01:24:38,939 --> 01:24:41,074 [♪♪♪] 2224 01:24:46,313 --> 01:24:49,149 [sullen theme plays] 2225 01:24:54,121 --> 01:24:56,490 [door opens] 2226 01:25:06,366 --> 01:25:08,769 [sighs] I'm sorry. 2227 01:25:08,769 --> 01:25:11,772 I know how hard you worked on this campaign, 2228 01:25:11,772 --> 01:25:15,075 and it's never easy to see hard work go to waste. 2229 01:25:16,209 --> 01:25:19,546 Luckily... this wasn't a waste. 2230 01:25:20,480 --> 01:25:21,581 I'm going to call 2231 01:25:21,581 --> 01:25:23,683 the Pre-College Leadership Academy later today. 2232 01:25:23,683 --> 01:25:24,751 I want to tell them 2233 01:25:24,751 --> 01:25:27,254 about a rising star here at McMann, 2234 01:25:27,254 --> 01:25:28,622 Ellie Pearse-- 2235 01:25:28,622 --> 01:25:32,626 a brilliant engineer and a strong leader... 2236 01:25:32,626 --> 01:25:37,264 even when things don't go exactly as planned. 2237 01:25:37,264 --> 01:25:39,499 I mean, for a second there, 2238 01:25:39,499 --> 01:25:40,600 you even had me thinking 2239 01:25:40,600 --> 01:25:43,170 that Nate Reed could be a great President. 2240 01:25:43,170 --> 01:25:44,871 [chuckles] 2241 01:25:44,871 --> 01:25:47,140 [♪♪♪] 2242 01:25:57,517 --> 01:26:00,320 [♪♪♪] 2243 01:26:00,320 --> 01:26:03,957 ♪ I'm never the one to break down ♪ 2244 01:26:06,960 --> 01:26:11,131 ♪ But lately I've been losing the ground ♪ 2245 01:26:11,131 --> 01:26:14,067 [♪♪♪] 2246 01:26:14,067 --> 01:26:17,437 ♪ Ooh, baby you've been breaking hard ♪ 2247 01:26:17,437 --> 01:26:21,074 ♪ And I know because I played the part ♪ 2248 01:26:21,074 --> 01:26:25,111 ♪ And I wish that I could just go back to the start ♪ 2249 01:26:27,814 --> 01:26:29,082 Strike three! You're out! 2250 01:26:29,082 --> 01:26:32,419 ♪ Ooh, baby you've been breaking hearts ♪ 2251 01:26:32,419 --> 01:26:34,688 ♪ And I know because I played the part ♪ 2252 01:26:34,688 --> 01:26:39,893 ♪ And I wish that I could just go back to the start ♪ 2253 01:26:41,094 --> 01:26:44,498 ♪ When we were foolish 2254 01:26:44,498 --> 01:26:47,734 ♪ And we were stupid 2255 01:26:47,734 --> 01:26:50,203 ♪ And I was happy 2256 01:26:50,203 --> 01:26:52,472 ♪ And carefree 2257 01:26:52,472 --> 01:26:54,641 ♪ And yours 2258 01:26:55,775 --> 01:26:59,112 ♪ Oh, I'm so foolish 2259 01:26:59,112 --> 01:27:02,249 ♪ I'm so stupid 2260 01:27:02,249 --> 01:27:08,321 ♪ 'Cause I'd still do anything to be yours ♪ 2261 01:27:08,321 --> 01:27:10,490 ♪ To be yours 2262 01:27:10,490 --> 01:27:12,459 [chopping aggressively] 2263 01:27:12,459 --> 01:27:13,793 [banging loudly] 2264 01:27:13,793 --> 01:27:14,761 -Hey, hey. -[chopping stops] 2265 01:27:14,761 --> 01:27:15,929 I know you're upset, 2266 01:27:15,929 --> 01:27:17,597 but don't take it out on the McIntosh. 2267 01:27:17,597 --> 01:27:18,665 I'm not upset. 2268 01:27:18,665 --> 01:27:20,267 Oh, are you sure? 2269 01:27:20,267 --> 01:27:22,168 Why would I be upset? 2270 01:27:22,168 --> 01:27:23,103 This is all Nate's fault, 2271 01:27:23,103 --> 01:27:24,638 because if he didn't call me "Maxi Pad," 2272 01:27:24,638 --> 01:27:26,006 then I never would've bonded with Rowan, 2273 01:27:26,006 --> 01:27:27,707 who would've never asked me to be his girlfriend, 2274 01:27:27,707 --> 01:27:29,276 and then he wouldn't have broken my heart, 2275 01:27:29,276 --> 01:27:31,044 and I never would've come up with this insane plan 2276 01:27:31,044 --> 01:27:32,045 in the first place! 2277 01:27:32,045 --> 01:27:33,947 A-Are you sure that's the takeaway here? 2278 01:27:33,947 --> 01:27:37,183 I'm fine! So just forget about it. 2279 01:27:37,183 --> 01:27:38,685 Hey, um... 2280 01:27:38,685 --> 01:27:40,620 now I don't have all the specifics, 2281 01:27:40,620 --> 01:27:42,422 but it sounds to me like maybe 2282 01:27:42,422 --> 01:27:44,925 you held on to some things too tight. 2283 01:27:44,925 --> 01:27:48,295 Now, maybe you did some things that you're not proud of, 2284 01:27:48,295 --> 01:27:50,764 and maybe you hurt some people that you care about, 2285 01:27:50,764 --> 01:27:52,999 but that's just part of growing up. 2286 01:27:52,999 --> 01:27:54,901 Now, I don't know 2287 01:27:54,901 --> 01:27:57,304 if you can fix things with Nate or with Rowan. 2288 01:27:57,304 --> 01:27:58,872 I don't know that, 2289 01:27:58,872 --> 01:28:01,041 but the only way to find out... 2290 01:28:01,041 --> 01:28:03,543 is to own up to your mistakes, apologize, 2291 01:28:03,543 --> 01:28:04,945 and let go. 2292 01:28:06,379 --> 01:28:08,148 What if I can't? 2293 01:28:08,148 --> 01:28:10,150 You can. 2294 01:28:10,150 --> 01:28:11,685 Trust me... 2295 01:28:11,685 --> 01:28:15,188 you're gonna regret it, if you don't. Hmm? 2296 01:28:15,188 --> 01:28:18,158 [♪♪♪] 2297 01:28:20,827 --> 01:28:22,596 [smooch] I love you. 2298 01:28:22,596 --> 01:28:24,664 Love you, Dad. 2299 01:28:24,664 --> 01:28:27,167 [♪♪♪] 2300 01:28:35,275 --> 01:28:37,310 [♪♪♪] 2301 01:28:43,149 --> 01:28:45,118 Fiona Coyne. 2302 01:28:45,118 --> 01:28:48,054 And you're Ellie Pearse, McMann High School. 2303 01:28:48,054 --> 01:28:50,657 I follow your GitHub and Stack Overflow. 2304 01:28:50,657 --> 01:28:52,959 Your explainer on object-oriented programming 2305 01:28:52,959 --> 01:28:54,694 basically taught me how to code. 2306 01:28:55,495 --> 01:28:57,397 Wow. Thanks. 2307 01:28:57,397 --> 01:29:00,033 No. Thank you. Seriously. 2308 01:29:01,601 --> 01:29:03,370 I am so excited 2309 01:29:03,370 --> 01:29:06,139 to finally be around people who are worth my time. 2310 01:29:06,139 --> 01:29:07,607 Yeah. 2311 01:29:07,607 --> 01:29:10,043 Sorry. Wait. 2312 01:29:10,043 --> 01:29:11,011 What? 2313 01:29:11,011 --> 01:29:14,014 I don't know what the "culture" is like at McMann, 2314 01:29:14,014 --> 01:29:17,017 but Horton is filled with lazy, hormonal losers 2315 01:29:17,017 --> 01:29:19,219 who only care about where the next party is. 2316 01:29:19,219 --> 01:29:23,423 Excited to be around some winners, for a change. 2317 01:29:23,423 --> 01:29:25,892 Wow. 2318 01:29:25,892 --> 01:29:28,261 Is any of that even true? 2319 01:29:28,261 --> 01:29:29,996 Excuse me? 2320 01:29:29,996 --> 01:29:32,565 I mean, how do you know that's all they care about? 2321 01:29:32,565 --> 01:29:34,267 Have you ever actually taken the time 2322 01:29:34,267 --> 01:29:36,269 to get to know them? 2323 01:29:36,269 --> 01:29:38,171 Also, parties can be fun! 2324 01:29:38,171 --> 01:29:40,340 That's actually the whole point of having them. 2325 01:29:40,340 --> 01:29:42,409 If you look at the world in terms of winners and losers, 2326 01:29:42,409 --> 01:29:44,411 you're gonna end up misjudging a lot of people 2327 01:29:44,411 --> 01:29:46,413 and missing out on a lot of good times, and-- 2328 01:29:46,413 --> 01:29:48,948 oh... my God! 2329 01:29:50,650 --> 01:29:52,118 Are you me? 2330 01:29:52,118 --> 01:29:53,186 Am I the bad guy? 2331 01:29:53,186 --> 01:29:56,022 Oh, my God, have I been the bad guy this whole time? 2332 01:29:56,890 --> 01:29:59,392 Are you having a mental breakdown? 2333 01:29:59,392 --> 01:30:01,094 [man] Fiona Coyne? 2334 01:30:02,429 --> 01:30:05,498 Well... Ellie, this was... 2335 01:30:05,498 --> 01:30:07,400 disappointing. 2336 01:30:09,536 --> 01:30:11,905 [footsteps receding] 2337 01:30:19,245 --> 01:30:20,847 [♪♪♪] 2338 01:30:20,847 --> 01:30:22,549 Well, good luck, El-- 2339 01:30:22,549 --> 01:30:23,650 [♪♪♪] 2340 01:30:23,650 --> 01:30:25,752 ...lie? 2341 01:30:25,752 --> 01:30:29,289 ♪ I didn't think I would care so much ♪ 2342 01:30:29,289 --> 01:30:34,194 ♪ About the way your hands touch my hair ♪ 2343 01:30:35,462 --> 01:30:38,765 ♪ You can keep them there 2344 01:30:39,799 --> 01:30:43,269 [♪♪♪] 2345 01:30:45,705 --> 01:30:47,507 Hey, you an artist? 2346 01:30:47,507 --> 01:30:49,976 Uh, no, but my friend is. 2347 01:30:49,976 --> 01:30:51,111 Mm. Never mind, then. 2348 01:30:51,111 --> 01:30:54,180 Actually, he's... he's more than a friend, 2349 01:30:54,180 --> 01:30:57,250 but after everything I put him through... 2350 01:30:58,585 --> 01:30:59,652 He's so talented. 2351 01:30:59,652 --> 01:31:01,554 He just doesn't see it, 2352 01:31:01,554 --> 01:31:04,424 and I-I wish I could show him how talented he is, 2353 01:31:04,424 --> 01:31:06,993 but it's too late, you know? 2354 01:31:06,993 --> 01:31:08,862 Okay, uh, well, you can let him know 2355 01:31:08,862 --> 01:31:11,664 it's not too late to submit a portfolio 2356 01:31:11,664 --> 01:31:13,600 to be considered for our summer program. 2357 01:31:13,600 --> 01:31:16,936 [♪♪♪] 2358 01:31:24,477 --> 01:31:25,445 Every single time, 2359 01:31:25,445 --> 01:31:27,213 I just feel like this is where I'm meant to be. 2360 01:31:27,213 --> 01:31:28,782 I almost wish I'd have known sooner, 2361 01:31:28,782 --> 01:31:30,517 and we could just... 2362 01:31:31,684 --> 01:31:33,019 Hey, Quinn. 2363 01:31:35,088 --> 01:31:36,589 You told Nate about the video? 2364 01:31:36,589 --> 01:31:37,590 Yeah. 2365 01:31:37,590 --> 01:31:39,859 Sorry, but also not really. 2366 01:31:39,859 --> 01:31:41,027 Wait, what's going on? What video? 2367 01:31:41,027 --> 01:31:42,962 Oh, my God, he's British? 2368 01:31:42,962 --> 01:31:44,531 Ellie, this is my cousin Adam. 2369 01:31:44,531 --> 01:31:46,132 Nice to meet you. 2370 01:31:47,200 --> 01:31:49,369 Nice to meet you, too. [chuckles] 2371 01:31:49,369 --> 01:31:51,104 And for what it's worth-- 2372 01:31:51,104 --> 01:31:53,339 I wasn't gonna go through with it. 2373 01:31:53,339 --> 01:31:55,041 I believe you, 2374 01:31:55,041 --> 01:31:57,243 but Nate still deserved to know the truth, 2375 01:31:57,243 --> 01:31:59,512 and... I was... 2376 01:31:59,512 --> 01:32:01,281 jealous. 2377 01:32:02,215 --> 01:32:03,650 Of me? 2378 01:32:03,650 --> 01:32:05,118 You're perfect! 2379 01:32:05,118 --> 01:32:07,020 You got a perfect a SAT score. 2380 01:32:07,020 --> 01:32:09,422 I lied, okay? I got a 1570! 2381 01:32:09,422 --> 01:32:11,157 Hey, that's still an exceptional score. 2382 01:32:12,725 --> 01:32:14,661 The way Nate looks at you... 2383 01:32:14,661 --> 01:32:16,930 tries with you... 2384 01:32:16,930 --> 01:32:19,065 he never did that for me. 2385 01:32:19,966 --> 01:32:24,704 So, yeah, I was, like, a little jealous. 2386 01:32:24,704 --> 01:32:27,140 -[bell dings] -Pizza's ready! 2387 01:32:27,140 --> 01:32:31,678 Well, see you around, and... 2388 01:32:31,678 --> 01:32:33,446 Adam. 2389 01:32:34,380 --> 01:32:36,883 Please don't tell anyone about my SAT score. 2390 01:32:37,784 --> 01:32:40,553 [♪♪♪] 2391 01:32:50,430 --> 01:32:51,431 [Ellie] Sir Rowan, 2392 01:32:51,431 --> 01:32:54,167 my deepest apologies for everything. 2393 01:32:54,167 --> 01:32:56,035 You are a great adventurer, 2394 01:32:56,035 --> 01:32:58,137 and I wish you luck on the quest to come. 2395 01:32:58,137 --> 01:33:00,440 I built you what future wizards will call 2396 01:33:00,440 --> 01:33:01,574 a "phone app". 2397 01:33:01,574 --> 01:33:02,508 May it aid you 2398 01:33:02,508 --> 01:33:04,644 as you take the throne of McMann High. 2399 01:33:04,644 --> 01:33:07,480 Forever in your corner, Ellie. 2400 01:33:07,480 --> 01:33:10,283 [♪♪♪] 2401 01:33:11,351 --> 01:33:12,418 25, 2402 01:33:12,418 --> 01:33:13,553 26, 2403 01:33:13,553 --> 01:33:14,654 27... 2404 01:33:14,654 --> 01:33:17,090 [hiphop ringtone plays] 2405 01:33:19,192 --> 01:33:21,160 Yo. 2406 01:33:21,160 --> 01:33:23,630 Oh, um, yes, sir. This is Nate Reed. 2407 01:33:24,797 --> 01:33:26,599 No. 2408 01:33:26,599 --> 01:33:28,868 What summer program is this? 2409 01:33:28,868 --> 01:33:31,371 [♪♪♪] 2410 01:33:31,371 --> 01:33:33,840 [wild cheering] 2411 01:33:33,840 --> 01:33:36,276 [♪♪♪] 2412 01:33:40,947 --> 01:33:43,349 [indistinct exchange] 2413 01:33:43,349 --> 01:33:46,252 [♪♪♪] 2414 01:33:50,990 --> 01:33:53,426 [♪♪♪] 2415 01:34:06,572 --> 01:34:07,607 Ellie? 2416 01:34:07,607 --> 01:34:09,742 Hey, Nate. 2417 01:34:09,742 --> 01:34:11,177 Hi. 2418 01:34:11,177 --> 01:34:13,079 Crazy thing just happened. 2419 01:34:13,079 --> 01:34:14,881 I just got offered a spot 2420 01:34:14,881 --> 01:34:16,683 at this super-fancy summer art program. 2421 01:34:17,583 --> 01:34:18,818 Really? 2422 01:34:18,818 --> 01:34:20,920 Are you gonna go? 2423 01:34:20,920 --> 01:34:23,456 Yeah. Uh, I think so. 2424 01:34:23,456 --> 01:34:25,058 I thought my folks were gonna say no at first, 2425 01:34:25,058 --> 01:34:26,359 but now my dad wants me 2426 01:34:26,359 --> 01:34:29,062 to quit baseball and make NFTs. 2427 01:34:29,062 --> 01:34:32,398 I don't think people make NFTs anymore. 2428 01:34:33,866 --> 01:34:36,336 Why'd you do this, Ellie? 2429 01:34:36,336 --> 01:34:38,638 [sighs] Okay, I wasn't trying to meddle. 2430 01:34:38,638 --> 01:34:41,908 It's just I saw this booth, and I told them about you, 2431 01:34:41,908 --> 01:34:44,110 and I sent them a copy of "Nate & Ellie", 2432 01:34:44,110 --> 01:34:45,311 and I applied under your name, 2433 01:34:45,311 --> 01:34:48,548 and, Nate... they loved it. 2434 01:34:48,548 --> 01:34:50,116 So is that your new plan? 2435 01:34:50,116 --> 01:34:52,618 Get us both in the same summer program 2436 01:34:52,618 --> 01:34:54,387 and so you can, what-- 2437 01:34:54,387 --> 01:34:57,890 have me run for the office of Campus Dumb-ass? 2438 01:34:57,890 --> 01:34:59,192 No. 2439 01:35:00,159 --> 01:35:03,029 I just wanted you to see how talented you are. 2440 01:35:05,565 --> 01:35:08,868 And... I won't be there this summer, 2441 01:35:08,868 --> 01:35:10,203 so if you do decide to go, 2442 01:35:10,203 --> 01:35:12,438 you'll have the whole campus to yourself. 2443 01:35:13,573 --> 01:35:15,041 Why won't you be there? 2444 01:35:17,076 --> 01:35:19,445 Just decided it wasn't the right fit. 2445 01:35:20,847 --> 01:35:22,315 Well... 2446 01:35:22,315 --> 01:35:24,684 did they really love "Nate & Ellie"? 2447 01:35:26,452 --> 01:35:28,388 Yeah... 2448 01:35:28,388 --> 01:35:30,723 and so do I. 2449 01:35:32,692 --> 01:35:34,127 Yeah? 2450 01:35:34,127 --> 01:35:35,361 You mean like...? 2451 01:35:36,662 --> 01:35:38,731 You know what I mean. 2452 01:35:39,832 --> 01:35:42,068 [♪♪♪] 2453 01:36:02,121 --> 01:36:04,424 [♪♪♪] 2454 01:36:18,004 --> 01:36:19,806 Oh... 2455 01:36:19,806 --> 01:36:22,208 does that mean you forgive me? 2456 01:36:22,208 --> 01:36:24,210 -Oh, God, no. -Oh. 2457 01:36:24,210 --> 01:36:25,378 I just feel bad for you, 2458 01:36:25,378 --> 01:36:27,280 now that I'm this big artist 2459 01:36:27,280 --> 01:36:29,882 and you're just... so high-school. 2460 01:36:29,882 --> 01:36:31,150 [both laughing] 2461 01:36:31,150 --> 01:36:32,652 [student celebration continues] 2462 01:36:32,652 --> 01:36:37,857 [♪♪♪] 2463 01:36:37,857 --> 01:36:42,061 ♪ ...But if you'll give me the chance to love you ♪ 2464 01:36:42,061 --> 01:36:43,796 ♪ Oh, I'll love you... 2465 01:36:43,796 --> 01:36:47,467 [♪♪♪] 2466 01:37:13,092 --> 01:37:14,594 [clatter] 2467 01:37:14,594 --> 01:37:15,661 I got a three... 2468 01:37:15,661 --> 01:37:18,164 a seven, and a skull. 2469 01:37:18,164 --> 01:37:20,500 Ooh... wrong dice, Nate. 2470 01:37:20,500 --> 01:37:24,737 Saving throws are one D20, plus dex bonus, 2471 01:37:24,737 --> 01:37:27,840 plus proficiency-- if you're proficient. 2472 01:37:27,840 --> 01:37:30,209 Uh, Aja, tell us what happens 2473 01:37:30,209 --> 01:37:32,745 with a three and a seven 2474 01:37:32,745 --> 01:37:33,779 and a skull? 2475 01:37:33,779 --> 01:37:35,882 What? That-That's not-- 2476 01:37:35,882 --> 01:37:37,750 there's-there's no-- 2477 01:37:37,750 --> 01:37:38,751 Yes! Improv! 2478 01:37:38,751 --> 01:37:41,187 Ellie, uh, back me up here that the rules-- 2479 01:37:41,187 --> 01:37:43,022 Aja, just make it up. 2480 01:37:43,022 --> 01:37:45,558 Okay... fine! 2481 01:37:45,558 --> 01:37:46,726 [all laughing] 2482 01:37:46,726 --> 01:37:48,094 You're doing really well. 2483 01:37:48,094 --> 01:37:50,730 Okay! Okay. So... 2484 01:37:50,730 --> 01:37:53,032 with the skull, you weren't so lucky. 2485 01:37:53,032 --> 01:37:54,300 The spider queen... 2486 01:37:54,300 --> 01:37:57,103 she stands up from her spider throne, 2487 01:37:57,103 --> 01:37:59,705 she walks towards you... 2488 01:37:59,705 --> 01:38:01,274 she opens her eyes, 2489 01:38:01,274 --> 01:38:03,976 and shoots baby spiders all over you! 2490 01:38:03,976 --> 01:38:05,344 [all groaning] 2491 01:38:05,344 --> 01:38:07,146 They're crawling all over you, and they're biting you! 2492 01:38:07,146 --> 01:38:08,381 [game chaos continues] 2493 01:38:08,381 --> 01:38:10,049 [Ellie] Maybe I wasn't entirely right 2494 01:38:10,049 --> 01:38:11,117 about everything this year. 2495 01:38:11,117 --> 01:38:12,518 That emotionally-stunted "monster" 2496 01:38:12,518 --> 01:38:14,854 turned out to be a pretty great guy, 2497 01:38:14,854 --> 01:38:16,055 and the other one-- 2498 01:38:16,055 --> 01:38:17,857 [crying out] This one's for you, Dad! 2499 01:38:17,857 --> 01:38:20,760 ...well, not everybody changes in high school. 2500 01:38:20,760 --> 01:38:22,728 [♪♪♪] 2501 01:38:30,636 --> 01:38:33,239 ♪ My baby's got the big, big shoes ♪ 2502 01:38:33,239 --> 01:38:36,275 ♪ Tryna fill 'em but she just might lose ♪ 2503 01:38:36,275 --> 01:38:38,377 ♪ Who cares if you jump through hoops? ♪ 2504 01:38:38,377 --> 01:38:40,613 ♪ Just get up, get up get up! ♪ 2505 01:38:41,781 --> 01:38:44,317 ♪ There's Jimmy tryna make his way ♪ 2506 01:38:44,317 --> 01:38:47,119 ♪ Countin' pennies 'cause the work don't pay ♪ 2507 01:38:47,119 --> 01:38:49,422 ♪ Everybody's gotta take their way ♪ 2508 01:38:49,422 --> 01:38:52,592 ♪ So come on, come on, come on, come on ♪ 2509 01:39:03,703 --> 01:39:06,439 ♪ Ahh... 2510 01:39:13,913 --> 01:39:16,716 [♪♪♪] 166371

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.