All language subtitles for For.Izzy.2018.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ].en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,403 --> 00:00:06,663 "Carefully monitor your supply of prescription medication..." 2 00:00:08,509 --> 00:00:14,079 "Dede I'm sorry I cannot help you please try again..." 3 00:00:14,136 --> 00:00:17,736 "Always take your medication exactly as prescribed by your doctor..." 4 00:00:18,381 --> 00:00:20,381 "Searching for drug interactions..." 5 00:00:22,707 --> 00:00:24,837 This video is for the 6 00:00:24,889 --> 00:00:26,859 customer service people at Shield Health, 7 00:00:26,912 --> 00:00:30,022 cuz I just had the most horrendous 8 00:00:30,076 --> 00:00:31,986 experience at the doctor's office today 9 00:00:32,038 --> 00:00:33,410 so I'm going to put it on the Internet and maybe 10 00:00:33,440 --> 00:00:35,353 it's going to go viral and we can all do 11 00:00:35,383 --> 00:00:38,403 something about the American healthcare industry or... 12 00:00:39,107 --> 00:00:41,907 "never change your dosage without talking to your providers..." 13 00:00:42,191 --> 00:00:43,651 So... so... 14 00:00:44,073 --> 00:00:46,113 So I went in to get my Oxycontin refill today 15 00:00:47,157 --> 00:00:49,127 but there's a new doctor 16 00:00:49,180 --> 00:00:51,330 who lectures me like it's a crime 17 00:00:51,383 --> 00:00:53,573 to be in fucking pain for a long time 18 00:00:53,625 --> 00:00:57,235 wants to upsell me on therapy unrelated to my pain 19 00:00:57,290 --> 00:01:00,580 then ask me all these questions like I was insane 20 00:01:00,634 --> 00:01:05,024 warning me about "my overall health condition Ms Chow, so how about you come in for 21 00:01:05,080 --> 00:01:08,734 more exams how about a week from now?" I mean give me my fucking Oxy already. 22 00:01:08,764 --> 00:01:11,354 Or perks even better or whatever to cope 23 00:01:11,408 --> 00:01:13,458 do you want me to start shooting up that dope? 24 00:01:13,510 --> 00:01:15,419 Cuz I'm in huge pain got a lot of 25 00:01:15,472 --> 00:01:17,492 shit to deal with right now so stop 26 00:01:17,544 --> 00:01:19,805 guilt tripping me you fucking racist cow 27 00:01:19,858 --> 00:01:22,298 because my last name is not Chow 28 00:01:22,351 --> 00:01:24,491 I mean how can you not get it right 29 00:01:24,544 --> 00:01:28,224 it's Dede Cheung. My name is Dede Cheung! 30 00:01:42,266 --> 00:01:45,556 My name is Dede Cheung, a former photojournalist. 31 00:01:45,610 --> 00:01:48,920 I was snapping photos for the Times in the city of LA, 32 00:01:48,975 --> 00:01:51,635 When my Friday paydays began to slowly fade away, 33 00:01:53,921 --> 00:01:56,391 You see the newspaper business had a best before date, 34 00:01:56,444 --> 00:01:57,494 And now my ass is on 35 00:01:57,545 --> 00:01:59,295 the street like expired mayonnaise, 36 00:01:59,348 --> 00:02:02,118 Which put a damper on my wedding plans, 37 00:02:02,171 --> 00:02:05,921 oh and by the way, yes I am gay. 38 00:02:05,976 --> 00:02:09,066 "When has Dede Cheng ever paid for brunch?" 39 00:02:09,120 --> 00:02:10,340 "Never!" 40 00:02:13,005 --> 00:02:14,456 She changed the locks on our doors two 41 00:02:14,486 --> 00:02:15,786 weeks before our big day, 42 00:02:15,838 --> 00:02:17,308 "What part of no do you not..."... 43 00:02:17,370 --> 00:02:20,484 I begged her to reconsider but I guess it was too late, 44 00:02:20,514 --> 00:02:23,254 Contributing my broke ass to the unemployment rate, 45 00:02:23,398 --> 00:02:25,838 I guess it's not an attractive trait she wished in a soulmate, 46 00:02:27,503 --> 00:02:29,693 So eight years from our loving first date, 47 00:02:29,746 --> 00:02:31,436 She insinuate, incriminate, 48 00:02:31,488 --> 00:02:33,268 disseminate with full hate and eviction 49 00:02:33,320 --> 00:02:35,280 notice to terminate our relationship 50 00:02:35,333 --> 00:02:39,013 like that, devastate, exterminate, pixelate you bitch! 51 00:02:50,051 --> 00:02:51,321 Moving on without me, 52 00:02:51,373 --> 00:02:53,593 The world is moving on without me... 53 00:03:10,857 --> 00:03:13,407 The camera is my lens with which I saw the world, 54 00:03:13,460 --> 00:03:14,710 but now the ground beneath me 55 00:03:14,762 --> 00:03:18,292 spins as my lens swirled and twirled, 56 00:03:18,947 --> 00:03:20,829 Searching for a subject, the reason to 57 00:03:20,859 --> 00:03:22,999 frame a shot, the present tense a mystery 58 00:03:23,052 --> 00:03:24,662 as I lose my train of thought, 59 00:03:24,714 --> 00:03:27,077 Watching time accelerate, I contemplate what it's 60 00:03:27,107 --> 00:03:28,587 like in Heaven's Gate, mood swings I 61 00:03:28,639 --> 00:03:30,749 cannot regulate, a pain I can't eradicate, 62 00:03:30,802 --> 00:03:32,552 but these pills I need to medicate, 63 00:03:32,604 --> 00:03:34,534 eventually I'll de-toxicate, but first I 64 00:03:34,587 --> 00:03:36,607 need to concentrate to get my shit in a 65 00:03:36,659 --> 00:03:41,169 fucking better state! I'm fucking genius! 66 00:03:41,756 --> 00:03:45,436 Dede Cheng one, healthcare industry zero. 67 00:04:10,532 --> 00:04:13,102 As a high functioning addict for many years, 68 00:04:13,155 --> 00:04:15,085 I wanted a fresh start. 69 00:04:15,137 --> 00:04:17,557 I needed to get the fuck out of LA. 70 00:04:18,381 --> 00:04:20,691 So I swallowed my pride, I asked my mom if I could borrow 71 00:04:20,744 --> 00:04:23,004 some money to travel... with the promise 72 00:04:23,057 --> 00:04:25,737 that I would pay her back. But instead, 73 00:04:25,791 --> 00:04:29,311 she quits her job, moves to LA on some 74 00:04:29,365 --> 00:04:32,595 kind of rescue mission. 75 00:05:01,936 --> 00:05:04,486 I wasn't proud of what I chose to do as a 76 00:05:04,539 --> 00:05:10,189 young woman. But seeing you... my own daughter... 77 00:05:10,246 --> 00:05:14,966 Making the same sorts of bad decisions. 78 00:05:42,206 --> 00:05:43,756 I was born in Hong Kong. 79 00:05:43,808 --> 00:05:48,958 Mom and dad were investment bankers. 80 00:05:49,015 --> 00:05:51,478 When they divorced, they put me into 81 00:05:51,508 --> 00:05:53,588 a boarding school in Connecticut while 82 00:05:53,641 --> 00:05:55,481 agreeing to share custody over the holidays. 83 00:06:02,392 --> 00:06:06,732 Dad often canceled our plans until he stopped calling. 84 00:06:12,684 --> 00:06:15,254 Oh one time, I lied to my mom that I was 85 00:06:15,308 --> 00:06:16,877 going to be with my dad for a few weeks 86 00:06:16,929 --> 00:06:19,490 during summer and ended up getting high 87 00:06:19,543 --> 00:06:21,713 on every Schedule One Narcotic I could 88 00:06:21,766 --> 00:06:23,766 get my hands on while backpacking across Europe... 89 00:06:25,200 --> 00:06:30,380 Before overdosing on horse tranquilizers in Amsterdam. 90 00:06:31,788 --> 00:06:33,108 Not recommended. 91 00:06:37,576 --> 00:06:40,246 First thing tomorrow I'm going to the methadone clinic. 92 00:06:40,299 --> 00:06:42,229 What is this huh? 93 00:06:42,281 --> 00:06:44,691 - What the? - Why do you have two cell phones? 94 00:06:44,745 --> 00:06:46,056 Seriously mom, what the fuck are you doing 95 00:06:46,086 --> 00:06:47,116 going through my stuff? 96 00:06:47,168 --> 00:06:52,638 You really think I don't know how all this works? Don't lie to me. 97 00:06:52,694 --> 00:06:54,304 Ok well I'm not selling drugs 98 00:06:54,357 --> 00:06:56,587 or turning tricks if that's what you're imagining. 99 00:06:56,639 --> 00:06:59,379 Then why do you have two fucking cell phones? 100 00:07:03,949 --> 00:07:06,109 Whatever. Stop trying to break me down. 101 00:07:12,519 --> 00:07:14,519 Nobody asked you to come here so why 102 00:07:14,572 --> 00:07:17,462 don't you just leave me alone. 103 00:08:02,101 --> 00:08:07,237 Hey, Laura. Come back. Hey. Get back. 104 00:08:07,268 --> 00:08:11,248 Come here. Hey come back. Where are you going? 105 00:08:11,413 --> 00:08:14,753 You know what mom this is the first time I've done fine without you. 106 00:08:14,957 --> 00:08:18,577 Hey hey hey! Sorry. Sorry. 107 00:08:19,503 --> 00:08:21,503 Sorry. Let's go, come on. 108 00:08:26,071 --> 00:08:28,981 My name is Laura Yip. My dad's name is Peter, 109 00:08:29,035 --> 00:08:30,895 my mom's name is Margaret. 110 00:08:32,099 --> 00:08:35,279 My dad said she died of a heart failure when I was just a baby, 111 00:08:39,548 --> 00:08:44,968 I look like my mom, her photos are really pretty. 112 00:08:46,897 --> 00:08:48,897 I don't want to do this. 113 00:08:49,300 --> 00:08:52,280 Well you were here on time so we have to now. 114 00:08:52,644 --> 00:08:53,644 Okay. 115 00:08:56,790 --> 00:09:00,570 I like to rhyme just like my friend Dede with the blue hair. 116 00:09:02,056 --> 00:09:05,636 She and her mom Anna moved down the street to us. 117 00:09:06,362 --> 00:09:08,962 Dede's pretty just like her mom. 118 00:09:17,395 --> 00:09:21,405 Oh Laura go wash up we have a big day ahead. Okay? 119 00:09:21,461 --> 00:09:24,231 I saw this movie where the camera goes in the shower. 120 00:09:24,284 --> 00:09:26,084 It's supposed to be scary. 121 00:09:26,206 --> 00:09:28,876 Okay, play your camera later, okay? 122 00:09:28,930 --> 00:09:31,160 Now go wash up. Give me the camera. 123 00:09:31,213 --> 00:09:32,503 - No! - Come on. 124 00:09:32,554 --> 00:09:34,504 - Give it back! - Listen. Go wash up. 125 00:09:34,557 --> 00:09:36,557 No, give it back! 126 00:09:38,201 --> 00:09:40,201 Give it back! 127 00:09:54,862 --> 00:09:58,472 I left school really early, because the kids would often tease me. 128 00:09:58,527 --> 00:10:02,497 Keeping up with me was hard, so fitting in was hardly easy. 129 00:10:02,552 --> 00:10:07,018 But the teacher said I was disruptive. If Margaret was alive, 130 00:10:07,048 --> 00:10:09,088 She would defend me like a mama bear, 131 00:10:09,140 --> 00:10:14,520 allowing me to choose thrive. Roar. 132 00:10:21,856 --> 00:10:24,136 It's okay, it's okay, it's okay. 133 00:10:35,453 --> 00:10:37,093 Hurry up okay? 134 00:10:56,139 --> 00:10:57,139 Hi babap. 135 00:10:59,884 --> 00:11:03,144 Hey listen I'm sorry about what happened earlier. 136 00:11:04,850 --> 00:11:05,850 Yeah. 137 00:11:08,054 --> 00:11:10,414 Can you pass me the Chan's invoice? 138 00:11:12,399 --> 00:11:13,989 My dad is the best, 139 00:11:14,041 --> 00:11:16,971 he's the best, he's the best. 140 00:11:17,025 --> 00:11:20,715 Spent a lot of time at home, just me and my dad, 141 00:11:20,770 --> 00:11:24,830 he taught me all about accounting, more than any college grad, 142 00:11:24,995 --> 00:11:29,245 So I can help him with his clients, a lot of them are tax cheats, 143 00:11:29,300 --> 00:11:34,980 but my dad still finds a way to sneak in the legitimate receipts. 144 00:11:35,508 --> 00:11:39,618 Analyze and prioritize, organize and classify, 145 00:11:39,673 --> 00:11:42,703 the order of accounting, shelters me from any strife. 146 00:11:42,757 --> 00:11:46,987 So I can focus on drawing cartoons and shooting videos, 147 00:11:47,043 --> 00:11:49,143 the library of my life. 148 00:13:38,422 --> 00:13:40,862 I never taught her. 149 00:13:42,707 --> 00:13:46,557 Never ever would I place her in a special school or 150 00:13:46,612 --> 00:13:49,892 some group facility. 151 00:16:17,481 --> 00:16:20,421 I felt like a kid all the time. 152 00:16:21,646 --> 00:16:23,886 It's been a long time since I felt like that. 153 00:16:29,876 --> 00:16:32,566 I felt at ease with them right away, 154 00:16:32,620 --> 00:16:36,300 like an old friend who I could talk 155 00:16:36,355 --> 00:16:37,805 to you about anything. 156 00:18:55,078 --> 00:18:57,448 I never had dreams. 157 00:18:57,501 --> 00:18:59,221 So I have no regrets. 158 00:19:01,186 --> 00:19:03,376 Hey, you say thank you auntie Anna. 159 00:19:03,428 --> 00:19:04,838 Thank you auntie Anna. 160 00:19:04,890 --> 00:19:07,210 You're welcome. Dinner will be ready soon, okay? 161 00:19:08,895 --> 00:19:11,505 Lucky girl. Now you have two cameras. 162 00:19:11,559 --> 00:19:12,559 Hmm yeah. 163 00:19:20,209 --> 00:19:22,122 I've got my meeting and then I'm seeing my sponsor. 164 00:19:22,152 --> 00:19:23,812 Friggin' relax. 165 00:19:26,057 --> 00:19:27,727 Today's my birthday. 166 00:19:27,779 --> 00:19:29,699 - Happy birthday. - When's your birthday? 167 00:19:30,703 --> 00:19:33,513 Uh, December. 168 00:19:33,566 --> 00:19:37,616 Forever in December... 169 00:19:37,671 --> 00:19:41,481 My dad got me a rhyming dictionary birthday in May. 170 00:19:41,536 --> 00:19:43,126 I like wordplay. 171 00:19:43,178 --> 00:19:45,178 - Okay? - Yay. 172 00:19:45,741 --> 00:19:48,531 Where you going? We should be friends. 173 00:19:48,585 --> 00:19:52,555 Maybe later babe. I got adult stuff to do. 174 00:19:52,610 --> 00:19:54,450 I'm an adult. 175 00:19:55,414 --> 00:19:57,164 - Hey Laura. - Bye. 176 00:19:57,216 --> 00:19:59,216 Time to eat. 177 00:20:00,179 --> 00:20:02,339 We're going to be friends. 178 00:20:10,152 --> 00:20:13,512 Hey Laura. Okay, how about just have an orange then? 179 00:20:28,114 --> 00:20:34,274 Sit here, you can watch TV, huh? Take the control... 180 00:20:56,850 --> 00:21:01,290 - So. Nothing to watch? - It's okay. 181 00:21:02,377 --> 00:21:06,547 You gotta eat something. You want to come, sit with us? 182 00:21:06,603 --> 00:21:08,103 Fine. 183 00:21:11,228 --> 00:21:13,248 Tell you what. This time you're going to sit 184 00:21:13,301 --> 00:21:16,311 a little closer to daddy okay? Come on. 185 00:21:20,720 --> 00:21:23,710 Okay, how about I have this, 186 00:21:23,764 --> 00:21:25,394 and you eat that. You eat that too. 187 00:21:25,446 --> 00:21:26,296 No. 188 00:21:26,347 --> 00:21:27,767 Hey you got to eat something. 189 00:22:49,291 --> 00:22:52,081 - Hello. - Not now, please. 190 00:22:52,135 --> 00:22:53,905 My dad says you have a Panasonic. 191 00:22:53,957 --> 00:22:56,947 I want to see your lens kit. 192 00:22:57,001 --> 00:23:00,461 Hey hey! Those are important. Don't do that. 193 00:23:01,226 --> 00:23:04,116 I do a lot of filming. My hands are steady like a Steadicam. 194 00:23:04,170 --> 00:23:06,710 I log my footage every day 195 00:23:06,763 --> 00:23:09,143 and have it organized and metatagged. Now with 196 00:23:09,196 --> 00:23:11,826 the GoPro I'll double my footage. 197 00:23:12,820 --> 00:23:15,470 Don't touch this! God, it's not like I have 198 00:23:15,524 --> 00:23:17,364 a need for an intern. 199 00:23:18,728 --> 00:23:20,678 I can be your intern. 200 00:23:20,730 --> 00:23:22,960 Now I'm your friend and your intern. I want to 201 00:23:23,013 --> 00:23:27,703 help you. I'll listen to everything you say. 202 00:23:27,759 --> 00:23:29,419 Where you going? 203 00:23:34,568 --> 00:23:36,978 You going to a production meeting? I can take notes. 204 00:23:37,031 --> 00:23:39,051 - My handwriting is very clear... - Laura! 205 00:23:43,819 --> 00:23:44,939 No. 206 00:23:45,341 --> 00:23:46,341 No! 207 00:23:47,784 --> 00:23:48,784 No. 208 00:23:51,749 --> 00:23:54,159 Hey Mister Yip? It's okay, I'm sorry, I'm sorry. You know 209 00:23:54,212 --> 00:23:56,572 I should have let you know in advance. 210 00:23:57,556 --> 00:24:00,346 You know, we were meeting about her maybe being my intern 211 00:24:00,400 --> 00:24:01,910 for some project... 212 00:24:01,962 --> 00:24:03,492 I'm your intern! 213 00:24:03,544 --> 00:24:05,934 Yeah, I mean I could really use the extra help. 214 00:24:05,987 --> 00:24:08,627 She has plenty to do already. It's tax season. Come on, let's go. 215 00:24:11,754 --> 00:24:14,434 I'm her friend, and her intern. 216 00:24:31,158 --> 00:24:32,698 She's here. 217 00:24:34,523 --> 00:24:36,523 Dede with the blue hair. 218 00:24:37,727 --> 00:24:40,447 Alright, let's do this. 219 00:24:43,814 --> 00:24:45,764 Back by seven okay? 220 00:24:45,817 --> 00:24:48,197 - Yes baba. - See you Mister Yip. 221 00:24:51,564 --> 00:24:53,224 Call me if you're late. 222 00:24:53,727 --> 00:24:54,727 Okay. 223 00:25:06,783 --> 00:25:09,873 I spent my life telling other people's stories through my lens. 224 00:25:09,927 --> 00:25:13,947 Living an unexamined life I can no longer pretend... 225 00:25:14,893 --> 00:25:16,503 Laura you're okay? 226 00:25:16,555 --> 00:25:18,555 I can't find focus. 227 00:25:19,299 --> 00:25:22,369 Keep rolling. Why don't you stand in for me. 228 00:25:22,423 --> 00:25:24,395 - Okay. - You stand in and I'll focus and then you can 229 00:25:24,425 --> 00:25:26,425 come back in again. 230 00:25:32,996 --> 00:25:39,806 My name is Laura Yip, drip drip, taking a trip trying to make a movie clip, 231 00:25:39,864 --> 00:25:43,514 An abandoned ship, last poker chip, 232 00:25:43,569 --> 00:25:45,099 break a hip, let it rip... 233 00:25:45,151 --> 00:25:46,151 Just stop. 234 00:25:47,033 --> 00:25:48,363 I need to get a grip. 235 00:25:48,415 --> 00:25:52,255 Shut the fuck up Laura. Will you let me focus, can you? 236 00:25:53,401 --> 00:25:56,231 You made a pun, or a double entendre. 237 00:25:56,285 --> 00:25:58,355 It's when you say the same word... 238 00:25:58,408 --> 00:26:01,298 Okay Laura I know, I know what it is. 239 00:26:01,351 --> 00:26:02,771 Can I try? 240 00:26:03,674 --> 00:26:05,827 Yeah that should do it. I'm going to take from the top. 241 00:26:05,857 --> 00:26:06,857 Okay. 242 00:26:07,479 --> 00:26:09,059 - Ready? - Yeah. 243 00:26:10,042 --> 00:26:12,692 I spent my life telling other people stories through my lens, 244 00:26:12,745 --> 00:26:16,125 living an unexamined life I can no longer pretend... 245 00:26:21,877 --> 00:26:22,467 Hey. 246 00:26:22,518 --> 00:26:24,648 Oh your phone is ringing and 247 00:26:24,700 --> 00:26:26,550 I didn't know the password. 248 00:26:26,603 --> 00:26:28,413 Thanks for lunch. 249 00:26:28,465 --> 00:26:30,065 You're welcome. 250 00:26:35,734 --> 00:26:36,854 You know... 251 00:26:37,416 --> 00:26:39,086 You wanted vegetarian tacos right? 252 00:26:39,139 --> 00:26:40,359 Yeah. 253 00:26:53,356 --> 00:26:56,316 Oh my God look at the sky. 254 00:27:14,483 --> 00:27:15,483 Thanks. 255 00:29:08,025 --> 00:29:09,777 Dede and I were at the dollar store. I picked 256 00:29:09,807 --> 00:29:11,767 these out and she paid. They're a gift from 257 00:29:11,819 --> 00:29:13,159 us to you. 258 00:29:13,211 --> 00:29:16,151 Thank you Laura. This is... 259 00:29:52,260 --> 00:29:55,030 Can I tell you something? 260 00:29:55,084 --> 00:29:56,094 Yeah? 261 00:29:56,145 --> 00:29:59,795 You promise you won't tell anyone? Not even your dad. 262 00:29:59,850 --> 00:30:04,430 Yeah. I'm your friend. Friends keep their promises. 263 00:30:08,681 --> 00:30:11,431 I think I want to be a mom. 264 00:30:11,484 --> 00:30:13,594 I never really thought about it before, 265 00:30:13,647 --> 00:30:17,687 but being here and sorting my head out... 266 00:30:19,634 --> 00:30:22,514 I think I want to have a kid someday. 267 00:30:24,080 --> 00:30:27,380 My dead mom Margaret was really pretty. 268 00:30:28,005 --> 00:30:31,249 I look like her. She was twenty five when I 269 00:30:31,279 --> 00:30:35,069 shot out of her vagina. I don't want a 270 00:30:35,124 --> 00:30:37,774 baby shooting out of my vagina. 271 00:30:38,318 --> 00:30:40,268 Oh yeah? You've never really wanted to have a 272 00:30:40,320 --> 00:30:41,940 boyfriend, or...? 273 00:30:42,603 --> 00:30:44,293 You want a boyfriend? 274 00:30:44,345 --> 00:30:46,045 No I'm gay. 275 00:30:46,928 --> 00:30:51,248 Like, I like women. I had girlfriends, not boyfriends. 276 00:30:54,157 --> 00:30:57,707 When you have your baby can I hold it? 277 00:30:57,762 --> 00:30:59,762 Yes, absolutely. 278 00:31:08,495 --> 00:31:12,405 Those few months, life was really really good. 279 00:31:12,460 --> 00:31:14,770 Learning to let go a little and 280 00:31:14,823 --> 00:31:20,343 spend time with Anna was almost perfect. 281 00:31:31,504 --> 00:31:33,656 I wasn't sure and had to be convinced 282 00:31:33,686 --> 00:31:36,661 but Anna felt very strongly we could go 283 00:31:36,691 --> 00:31:40,531 away and spend a weekend together. 284 00:31:44,761 --> 00:31:49,991 - Hello Laura, hello Dede. - We are in Santa Barbara... 285 00:31:50,047 --> 00:31:54,107 Peter was attached to his cell phone camera the entire time. 286 00:31:59,039 --> 00:32:01,639 I think Laura gave him the bug. 287 00:32:03,044 --> 00:32:04,626 I promised Laura I would take a lot of 288 00:32:04,656 --> 00:32:07,035 videos and pictures so that when we come 289 00:32:07,088 --> 00:32:08,479 back we can watch it together. 290 00:32:08,531 --> 00:32:11,481 - Hey. - Hello. 291 00:32:11,534 --> 00:32:14,304 We are in Griffith Park, 292 00:32:14,358 --> 00:32:16,208 and Laura's taking photos. 293 00:32:16,260 --> 00:32:20,400 Yeah, I never been here before. 294 00:32:24,591 --> 00:32:26,621 I have to pee. 295 00:32:26,673 --> 00:32:27,673 Really? 296 00:32:29,477 --> 00:32:31,477 You know it's just... 297 00:32:35,384 --> 00:32:37,384 I just lit my cigarette but come on. 298 00:32:44,375 --> 00:32:47,635 - I wouldn't sit on the toilet seat if I was you. - Okay. 299 00:33:36,941 --> 00:33:37,981 Laura? 300 00:33:41,707 --> 00:33:42,767 Laura. 301 00:33:47,034 --> 00:33:48,034 Laura. 302 00:33:51,860 --> 00:33:52,980 Laura? 303 00:33:54,423 --> 00:33:55,803 Laura! 304 00:33:58,869 --> 00:34:05,409 I called mom to tell her that Laura went missing. 305 00:34:09,922 --> 00:34:13,462 There was a long silence on the other line. 306 00:34:15,129 --> 00:34:17,149 They were back in LA within hours. 307 00:34:17,912 --> 00:34:21,912 When we called all the park rangers and began scouring the area... 308 00:34:23,900 --> 00:34:28,580 Later that evening, the park ranger tells us the news... 309 00:34:50,273 --> 00:34:53,573 It took us about an hour to convince her to come out. 310 00:35:31,825 --> 00:35:36,305 I never felt so guilty or awful in my whole life. 311 00:35:41,297 --> 00:35:42,207 I should have given you more 312 00:35:42,258 --> 00:35:45,668 specific instructions on how to take care of Laura. 313 00:35:45,722 --> 00:35:48,192 Certain triggers cause her to 314 00:35:48,245 --> 00:35:49,975 become disoriented. 315 00:35:50,748 --> 00:35:53,118 Any sudden extreme changes, her senses 316 00:35:53,172 --> 00:35:56,692 become overloaded, like a computer crash. 317 00:36:03,765 --> 00:36:05,365 Let's just go home and keep it off okay? 318 00:36:05,407 --> 00:36:08,527 Never should I have trusted you so soon, you're not ready. 319 00:36:09,111 --> 00:36:10,523 What? You're going to buy more drugs? 320 00:36:10,553 --> 00:36:11,823 Mom I am trying and you 321 00:36:11,875 --> 00:36:13,605 never give me a second chance. 322 00:36:13,657 --> 00:36:15,910 I've given you so many chances already, you never appreciate 323 00:36:15,940 --> 00:36:17,130 what I've sacrificed. 324 00:36:17,182 --> 00:36:20,452 For the last time, I wasn't drunk or high or turning tricks. 325 00:36:20,506 --> 00:36:22,626 So even when you're sober you still so irresponsible! 326 00:36:28,536 --> 00:36:29,956 Mom... 327 00:36:30,779 --> 00:36:32,881 Until you get clean I cannot 328 00:36:32,911 --> 00:36:36,381 help you anymore. Go. 329 00:36:36,436 --> 00:36:39,626 You're even a worse liar than your father. 330 00:36:40,931 --> 00:36:43,301 Well at least dad told me everything mom. 331 00:36:43,354 --> 00:36:45,304 Does Peter know? Did you tell him? 332 00:36:45,357 --> 00:36:46,767 Why don't we all go to sleep... 333 00:36:46,819 --> 00:36:50,349 Dad, Dad was a regular client of my mom's at 334 00:36:50,403 --> 00:36:51,913 the karaoke club that she worked at 335 00:36:51,965 --> 00:36:54,999 as a dancer and hostess, right? 336 00:36:55,029 --> 00:36:57,599 That's how they had me. I was a mistake, right? 337 00:36:57,652 --> 00:36:59,991 I am not supposed to be here and 338 00:37:00,044 --> 00:37:01,734 then then they got married because my 339 00:37:01,786 --> 00:37:03,596 mom was too ashamed to tell her own 340 00:37:03,649 --> 00:37:05,880 parents she was a fucking whore! 341 00:37:05,933 --> 00:37:07,764 - Shut up! - And then what? Dad set you up with the 342 00:37:07,794 --> 00:37:09,725 banking job, right? Right? To keep up 343 00:37:09,777 --> 00:37:11,826 appearances like the perfect rich girl, 344 00:37:11,879 --> 00:37:14,720 marry the rich man have a successful career, 345 00:37:14,774 --> 00:37:15,904 the end. 346 00:37:15,955 --> 00:37:17,355 Anna... 347 00:37:26,488 --> 00:37:28,358 Why don't you stay with us tonight? 348 00:37:28,411 --> 00:37:30,674 You can stay on my bed. I have extra blankets 349 00:37:30,704 --> 00:37:33,414 and sheets. I can help you. We're friends. 350 00:37:33,467 --> 00:37:34,897 We're friends. 351 00:37:35,720 --> 00:37:36,720 Dede. 352 00:37:37,702 --> 00:37:39,462 Dede! 353 00:39:08,636 --> 00:39:09,636 Dad! 354 00:39:25,617 --> 00:39:27,827 Anna said she had to go back to Hong Kong 355 00:39:27,880 --> 00:39:30,470 because she had some work to do. 356 00:39:30,523 --> 00:39:34,293 I asked her about Dede. Anna said it'd be okay, 357 00:39:34,348 --> 00:39:38,388 that Dede would come home soon. 358 00:40:23,189 --> 00:40:25,409 You're waiting for Anna. 359 00:40:28,216 --> 00:40:31,126 You're thinking about her all the time. 360 00:40:31,179 --> 00:40:33,599 You're crazy for her as they say. 361 00:40:36,306 --> 00:40:38,256 We don't need anyone else. 362 00:40:38,308 --> 00:40:41,928 We have each other, that's most important. 363 00:40:44,716 --> 00:40:48,176 We're lucky, you and me. 364 00:40:49,462 --> 00:40:51,462 Just you and I. 365 00:40:53,267 --> 00:40:55,127 You love Anna. 366 00:40:56,751 --> 00:40:59,061 But you don't know whether she loves you back, 367 00:40:59,114 --> 00:41:03,274 or whether or not you can live happily ever after without her. 368 00:41:04,501 --> 00:41:06,681 What do you know about love? 369 00:41:09,007 --> 00:41:13,977 Anna would put her head on your shoulder like I do. 370 00:41:14,033 --> 00:41:16,103 I know you love me, 371 00:41:16,156 --> 00:41:19,856 therefore I know you love her. 372 00:41:26,048 --> 00:41:29,338 I went back to my routine in Hong Kong. 373 00:41:29,392 --> 00:41:32,252 It felt like I never left. 374 00:41:33,077 --> 00:41:38,507 The noise and the energy was like medicine. 375 00:41:38,564 --> 00:41:42,124 It helped shut out everything. 376 00:41:44,591 --> 00:41:48,161 I did get the fuck out of LA after all. 377 00:41:48,216 --> 00:41:53,366 I swallowed my pride and texted my ex-girlfriend Chloe. 378 00:41:53,422 --> 00:41:57,672 Turns out, she was working at an ad agency up in San Francisco. 379 00:41:57,728 --> 00:41:59,388 She couldn't promise anything but said 380 00:41:59,440 --> 00:42:03,290 she'd try her best to send some freelance work my way. 381 00:42:04,176 --> 00:42:05,536 Laura. 382 00:42:08,581 --> 00:42:09,841 Time for cards. 383 00:42:13,908 --> 00:42:15,008 Laura. 384 00:42:29,928 --> 00:42:32,298 So our offices in Palo Alto, 385 00:42:32,351 --> 00:42:34,520 we've been growing by about two hundred percent... 386 00:42:34,573 --> 00:42:36,076 Hang on. Sorry man, can you just turn your 387 00:42:36,106 --> 00:42:37,945 collar down it's like turned up on both sides, 388 00:42:37,997 --> 00:42:40,437 and you were great man, love the eye contact 389 00:42:40,490 --> 00:42:42,180 like, makes the audience feel engaged... 390 00:42:42,232 --> 00:42:43,913 Can I just talk to you for a second? 391 00:42:43,965 --> 00:42:46,258 Hey guys can you just take a quick moment for a second? 392 00:42:46,288 --> 00:42:48,148 - Oh yeah sure. - Thanks. 393 00:42:49,833 --> 00:42:51,683 So, the client wants to 394 00:42:51,735 --> 00:42:54,585 just use the footage that we currently have. 395 00:42:54,639 --> 00:42:56,989 Okay they want to call it a day? Sweet. 396 00:42:57,042 --> 00:42:58,692 No, they actually just wanted to use 397 00:42:58,744 --> 00:43:00,984 just that, and nothing else. 398 00:43:01,908 --> 00:43:06,098 What do you mean? I thought you said it was for six months? 399 00:43:06,153 --> 00:43:09,583 I know. But the problem is that... 400 00:43:09,637 --> 00:43:11,847 their budget is, you know, 401 00:43:11,900 --> 00:43:13,830 they're maxing out so they want to be... 402 00:43:13,883 --> 00:43:15,795 Okay well that's okay you can tell them I can drop my rate. 403 00:43:15,825 --> 00:43:18,075 I did, I told them but they won't... 404 00:43:18,128 --> 00:43:19,578 I need this gig, Chloe, I need... 405 00:43:19,630 --> 00:43:23,059 I know, I'm doing all I can to help you okay? I love you, come on. 406 00:43:23,113 --> 00:43:24,646 If you love me then why did you leave me 407 00:43:24,676 --> 00:43:27,896 in the first place Chloe? I needed this 408 00:43:27,950 --> 00:43:32,300 gig, and you fucking screwed me. 409 00:43:54,514 --> 00:43:57,154 I tried to check up on you. 410 00:43:59,039 --> 00:44:02,099 You simply disappeared on me. 411 00:44:04,005 --> 00:44:06,845 There's not much more I could do. 412 00:44:08,411 --> 00:44:10,411 So, you finally gave up on me. 413 00:44:32,441 --> 00:44:36,021 Fuck this, I will not be made to feel guilty. 414 00:45:10,268 --> 00:45:12,728 - You took this one too? - Yeah but I didn't go in the water. 415 00:45:13,212 --> 00:45:15,982 She talked about photography, 416 00:45:16,036 --> 00:45:18,586 making you see the world differently, 417 00:45:18,639 --> 00:45:20,189 exploring different places, 418 00:45:20,241 --> 00:45:22,471 and you telling her 419 00:45:22,524 --> 00:45:25,134 the world is how you frame it. 420 00:45:25,187 --> 00:45:27,187 What's in it, what isn't. 421 00:45:29,673 --> 00:45:33,183 She was always drawing, 422 00:45:33,237 --> 00:45:36,757 but I never heard her articulate things quite like that before. 423 00:45:38,904 --> 00:45:41,014 My favorite picture. 424 00:45:41,067 --> 00:45:44,947 I've never seen her smile like that before. 425 00:45:52,301 --> 00:45:53,941 What are you doing? 426 00:45:54,364 --> 00:45:55,624 Making a movie. 427 00:45:56,466 --> 00:45:58,466 Happy birthday. 428 00:46:05,838 --> 00:46:09,158 What are you waiting for? Open it. 429 00:46:12,386 --> 00:46:14,386 Dede with the blue hair. 430 00:46:14,829 --> 00:46:16,829 Dede. Dede with the blue hair. 431 00:46:22,058 --> 00:46:25,208 This is Laura Yip, reporting into my brand new smartphone. 432 00:46:25,262 --> 00:46:29,052 It is oh eight hundred hours, and we are about to embark on 433 00:46:29,107 --> 00:46:31,747 a mission to visit Dede. 434 00:46:32,651 --> 00:46:35,621 Dad, say hi to the camera. 435 00:46:35,675 --> 00:46:36,675 Hi. 436 00:46:37,758 --> 00:46:39,168 - Dad. - Yo. 437 00:46:39,220 --> 00:46:41,470 Say your name, time, and where we're going. 438 00:46:41,522 --> 00:46:45,071 Oh hi this is Peter Yip with my daughter 439 00:46:45,126 --> 00:46:48,467 Laura Yip. It is Saturday morning. 440 00:46:48,521 --> 00:46:51,231 Dede invited us to San Francisco for a 441 00:46:51,285 --> 00:46:55,205 few days, so All Gold Mountain! 442 00:46:55,260 --> 00:46:59,000 Here we come. Bye. Let's go. 443 00:47:00,266 --> 00:47:01,366 Bye. 444 00:47:11,120 --> 00:47:13,930 - You have some flowers in your hair? - No. 445 00:47:13,983 --> 00:47:16,623 Let's go get the flowers. 446 00:47:28,041 --> 00:47:30,391 We finally made it to the Bay Area. 447 00:47:30,444 --> 00:47:33,494 In fact, we are on the beautiful Bay Bridge. 448 00:47:33,548 --> 00:47:37,538 - But I personally like the Golden Gate better. - Why? 449 00:47:37,593 --> 00:47:40,463 Chinese people love gold. We name every, 450 00:47:40,516 --> 00:47:43,366 everything after gold, especially the restaurants: 451 00:47:43,420 --> 00:47:45,863 Golden Palace, Golden Dragon, 452 00:47:45,893 --> 00:47:48,663 even the Golden Buddha! Now you know why 453 00:47:48,717 --> 00:47:51,337 so many Chinese lives in California? 454 00:47:51,390 --> 00:47:53,380 Because it is the Golden State. 455 00:47:53,432 --> 00:47:58,262 - We're going to Chinatown, get some egg tarts. - We're going to Chinatown to get some egg tarts. 456 00:47:58,319 --> 00:48:00,319 Are you ready? Ah. 457 00:48:01,442 --> 00:48:03,662 Mmm. So good. Try some. 458 00:48:08,071 --> 00:48:11,421 What did I tell you? Is it good? 459 00:48:11,475 --> 00:48:13,735 Is it good, no? 460 00:48:16,722 --> 00:48:19,732 This is Laura Yip. We've landed in San Francisco, 461 00:48:19,785 --> 00:48:26,485 and we're now at the Golden Gate Bridge with my dad. 462 00:48:40,111 --> 00:48:42,731 Going on that road trip for Laura... 463 00:48:43,956 --> 00:48:45,256 was really special. 464 00:49:10,749 --> 00:49:15,129 - I think I'm gonna text her. - What did she say? 465 00:49:15,185 --> 00:49:18,475 I don't know, she's... we're probably a little early. 466 00:49:39,365 --> 00:49:41,355 Let's check in to the hotel and try again 467 00:49:41,407 --> 00:49:44,597 tomorrow okay? Come on. Let's go. 468 00:49:44,652 --> 00:49:45,822 Laura? 469 00:49:45,873 --> 00:49:48,413 Stop being so stubborn. 470 00:49:58,569 --> 00:50:00,689 You always get your way. 471 00:50:41,122 --> 00:50:46,192 This is Laura Yip again. It is oh two hundred hours. 472 00:50:46,249 --> 00:50:49,329 Dede has yet to arrive home. 473 00:50:51,035 --> 00:50:56,215 Dede was supposed to meet us at eighteen hundred hours yesterday. 474 00:50:58,103 --> 00:51:01,323 Dede is my only friend. 475 00:51:03,150 --> 00:51:06,170 If Dede's gone I'll have no friends. 476 00:51:13,643 --> 00:51:15,753 Let's check in to a hotel. 477 00:51:15,806 --> 00:51:18,106 It's okay, don't cry, 478 00:51:19,811 --> 00:51:21,371 don't cry. 479 00:52:13,918 --> 00:52:15,818 Dede with the blue hair. 480 00:52:16,321 --> 00:52:18,241 Dede. Dede's here. 481 00:52:40,471 --> 00:52:45,181 Laura, just stay here. I'll be right back. 482 00:52:45,237 --> 00:52:46,557 Okay. 483 00:53:30,254 --> 00:53:32,584 Thank you for the groceries. 484 00:53:32,637 --> 00:53:34,637 You're welcome. 485 00:53:43,550 --> 00:53:46,160 We have to be out of here by noon. 486 00:53:46,214 --> 00:53:48,154 House-sitting again? 487 00:53:50,579 --> 00:53:51,991 I said I'm sorry about last night... 488 00:53:52,021 --> 00:53:54,161 I don't need to hear any of this okay? 489 00:54:03,916 --> 00:54:07,156 Can I stay with you and Laura? 490 00:54:08,722 --> 00:54:12,702 Please. Please help me. 491 00:54:14,369 --> 00:54:18,999 I had no choice. For Laura's sake, 492 00:54:19,055 --> 00:54:20,615 I had to. 493 00:54:21,077 --> 00:54:22,427 Oh that's chicken? 494 00:54:22,479 --> 00:54:25,769 - Yeah actually this one's the mackerel. - Oh it's fish? 495 00:54:25,823 --> 00:54:28,833 - It's like a fatty fish. - It looks like chicken. 496 00:54:28,887 --> 00:54:31,407 Oh no I think I left my camera running. 497 00:54:34,794 --> 00:54:38,004 The rest of the weekend Laura seem more relaxed. 498 00:54:38,059 --> 00:54:41,799 I've never seen her like that in a long long time. 499 00:54:59,686 --> 00:55:02,456 This is a Dede photobomb. 500 00:55:02,509 --> 00:55:05,849 This is Dede and my dad. They're my favorite people. 501 00:55:16,467 --> 00:55:17,758 This is where people get married you know? 502 00:55:17,788 --> 00:55:21,298 - Yeah. - Where are we? What is the name of this place? 503 00:55:21,353 --> 00:55:23,543 - Cow Palace. - No... 504 00:55:23,596 --> 00:55:26,296 The Palace of Fine Arts. 505 00:55:27,300 --> 00:55:29,430 Hi this is Laura Yip. 506 00:55:29,483 --> 00:55:32,513 We're leaving San Francisco and we're going back 507 00:55:32,567 --> 00:55:35,037 to LA and guess who we're bringing with us? 508 00:55:35,090 --> 00:55:37,540 That's right. We have a special guest today. 509 00:55:37,593 --> 00:55:39,673 - Hi Dede. - Hey. 510 00:55:40,256 --> 00:55:44,726 As I'm about to bring everybody back to Los Angeles 511 00:55:44,782 --> 00:55:46,865 we're going to be passing by this most 512 00:55:46,895 --> 00:55:49,245 wonderful if not magical place in the 513 00:55:49,298 --> 00:55:51,858 entire west coast and inside the minds 514 00:55:51,911 --> 00:55:54,381 of every Chinese parents. 515 00:55:54,434 --> 00:55:56,384 Anybody know the answer? 516 00:55:56,437 --> 00:55:58,117 No. Do you Dede? 517 00:55:59,520 --> 00:56:04,676 God, it's so Asian. Stanford, so good. 518 00:56:04,707 --> 00:56:08,867 University campuses are like tourist attractions for our people. 519 00:56:09,593 --> 00:56:10,753 Dad is she right? 520 00:56:11,556 --> 00:56:13,166 She's right! She got the answer. 521 00:56:13,218 --> 00:56:15,458 Hey you want the prize or cash? 522 00:56:17,383 --> 00:56:19,333 According to the Chinese parents, 523 00:56:19,385 --> 00:56:21,195 always take the cash. 524 00:56:21,248 --> 00:56:24,508 Well I guess I'm Chinese then, so I will take that cash. 525 00:56:25,553 --> 00:56:28,293 She's taking the cash and we're taking her. Bye. 526 00:56:36,006 --> 00:56:40,151 In recovery, they talk about surrendering to a god, 527 00:56:40,181 --> 00:56:43,911 a higher power, or whatever woowoo thing 528 00:56:43,966 --> 00:56:46,555 you want to believe in. Not really sure what 529 00:56:46,608 --> 00:56:49,078 to believe in, but in any case, when I 530 00:56:49,132 --> 00:56:52,773 moved in with Laura and Peter, I started 531 00:56:52,827 --> 00:56:57,787 my day off with methadone, because you know, science. 532 00:57:04,402 --> 00:57:06,404 So I guess you deserve the truth, 533 00:57:06,434 --> 00:57:11,603 I used about two days ago, again a couple 534 00:57:11,660 --> 00:57:15,991 times this past week. I just fight with 535 00:57:16,046 --> 00:57:19,355 the girlfriend, you know, parties just justify it 536 00:57:19,409 --> 00:57:24,879 and I know, but I threw it out, I threw 537 00:57:24,936 --> 00:57:29,386 out what I bought, and I am still going and 538 00:57:29,442 --> 00:57:32,653 going for day number three. 539 00:57:33,218 --> 00:57:37,038 I've been coming here for five years now and, so just as nervous as the first time... 540 00:57:38,284 --> 00:57:41,504 but it's so nice to hear from all of you. 541 00:57:42,149 --> 00:57:46,009 I'm at thirty days, finally. Yeah. 542 00:57:47,175 --> 00:57:50,845 I don't wanna like, say I don't need to be here, 543 00:57:50,900 --> 00:57:54,510 I, but, you know I just kind of fucked up. 544 00:57:54,564 --> 00:57:57,434 I actually was sober enough for the first time in six months 545 00:57:57,488 --> 00:58:00,708 to get a job, so... 546 00:58:02,114 --> 00:58:04,164 Excuse me, hey, I'm Dede. 547 00:58:04,216 --> 00:58:07,296 I've been clean for seven days. 548 00:58:14,209 --> 00:58:18,579 Yeah, so yeah I guess I'm here and thanks 549 00:58:18,634 --> 00:58:22,734 for listening to me. Your turn... 550 00:58:24,882 --> 00:58:30,022 I've been clean exactly one month, as of today. 551 00:58:33,373 --> 00:58:36,653 I'd be lying if I said I feel great because I don't. 552 00:58:37,818 --> 00:58:40,498 I feel fucking awful. 553 00:58:42,544 --> 00:58:46,644 Anxious. You know, none of that zen bullshit. 554 00:58:57,964 --> 00:59:00,894 I've been through this a couple of times now. 555 00:59:00,947 --> 00:59:03,577 You know, recovery, rehab, whatever you 556 00:59:03,631 --> 00:59:05,710 fucking want to call it, okay? So I know 557 00:59:05,762 --> 00:59:08,083 how it goes. I know the whys and 558 00:59:08,136 --> 00:59:10,476 the how's and the what's and the wheres and so forth, 559 00:59:12,161 --> 00:59:13,541 but, um... 560 00:59:19,370 --> 00:59:27,370 but it was always like up in here, in the head. Not down here. 561 00:59:29,703 --> 00:59:31,413 Okay so we've gone over the pedals and 562 00:59:31,466 --> 00:59:33,976 the gear stick to put your foot on the brake and then... 563 00:59:34,029 --> 00:59:35,609 I don't really I want to do that... 564 00:59:35,971 --> 00:59:38,201 Feels different this time. 565 00:59:38,254 --> 00:59:41,894 Because I'm not doing it for me. I'm doing it for Laura. 566 00:59:43,040 --> 00:59:46,590 Yeah, she can be fucking annoying and incredibly 567 00:59:46,645 --> 00:59:48,116 frustrating to the point where you want 568 00:59:48,146 --> 00:59:51,196 to pull out her hair, follicle by follicle, 569 00:59:51,250 --> 00:59:56,060 but through it all she inspires me 570 00:59:56,116 --> 00:59:59,446 to be better. So when someone loves 571 00:59:59,501 --> 01:00:02,801 you more than the drugs do... 572 01:00:05,368 --> 01:00:08,588 I'm not just doing this for me anymore. 573 01:00:15,641 --> 01:00:19,581 Excuse me, is there a place where I can get soda? 574 01:00:20,807 --> 01:00:23,707 Um yeah down street and to the right. 575 01:00:24,011 --> 01:00:25,531 Thank you. 576 01:00:28,837 --> 01:00:29,877 Thanks. 577 01:00:33,483 --> 01:00:35,043 - Oh my gosh. - Scaredy cat. 578 01:00:36,126 --> 01:00:38,126 Hey you did it. 579 01:00:40,031 --> 01:00:40,741 Yeah. 580 01:00:40,792 --> 01:00:43,292 - How was it? - It was weird. 581 01:00:43,956 --> 01:00:48,046 - Well cheers to you. - I don't think ordered right. 582 01:00:48,101 --> 01:00:50,031 I don't care. I'm just proud of you. 583 01:00:50,084 --> 01:00:51,364 Change. 584 01:00:51,886 --> 01:00:54,536 Hi, I'm listening to start treatment and 585 01:00:54,590 --> 01:00:56,270 I was wondering how to go about starting. 586 01:00:57,213 --> 01:00:59,583 Okay, well, I have some paperwork here for you 587 01:00:59,636 --> 01:01:02,226 to fill out and then I will get you 588 01:01:02,279 --> 01:01:04,589 a manager to speak with so if you wanna take a seat. 589 01:01:04,642 --> 01:01:05,962 Okay, thank you. 590 01:01:36,542 --> 01:01:40,732 Happy birthday to you, happy birthday to you, 591 01:01:40,787 --> 01:01:46,117 happy birthday dear Dede with the blue hair, happy birthday to you. 592 01:01:46,174 --> 01:01:47,504 Surprise. 593 01:01:47,556 --> 01:01:49,456 So that's what you were up to. 594 01:01:49,508 --> 01:01:52,708 She went out and got the cake all by herself. 595 01:01:52,762 --> 01:01:55,992 Oh yeah? That's awesome. Ooh, congrats Laura. 596 01:01:56,046 --> 01:01:57,638 Did she tell you she was going to do this? 597 01:01:57,668 --> 01:01:59,478 No, she said she wanted to catch the bus 598 01:01:59,531 --> 01:02:00,501 all the way home today. 599 01:02:00,552 --> 01:02:05,192 For her to go out alone is extremely unsafe. She could really get hurt. 600 01:02:05,859 --> 01:02:07,170 Happy birthday Dede with the blue hair... 601 01:02:07,200 --> 01:02:09,860 Shh! Go to the kitchen. 602 01:02:12,207 --> 01:02:13,857 I'm sorry. I should've told you... 603 01:02:13,909 --> 01:02:15,659 This is all your fault. 604 01:02:15,711 --> 01:02:17,481 Look, when we go to the center... 605 01:02:17,533 --> 01:02:18,705 What have you done to my daughter? 606 01:02:18,735 --> 01:02:22,225 Can you just let me finish? When we go to the center... 607 01:02:22,279 --> 01:02:24,021 - You know I just I bought her a bus pass... - Bus pass? 608 01:02:24,051 --> 01:02:25,643 To explore the city and then she meets me back 609 01:02:25,673 --> 01:02:29,093 at the center. Usually. She's perfectly okay by herself. 610 01:02:29,148 --> 01:02:32,528 My phone has the internet, it knows 611 01:02:32,582 --> 01:02:35,202 everything, I text Dede my updates all 612 01:02:35,255 --> 01:02:39,185 the time, except for the cake that was our surprise. 613 01:02:39,240 --> 01:02:40,430 We got it worked out. 614 01:02:40,482 --> 01:02:41,954 I'm going to take all the buses and the 615 01:02:41,984 --> 01:02:44,544 trains. I like the trains. 616 01:02:49,313 --> 01:02:50,493 Ba! 617 01:02:51,676 --> 01:02:52,696 Ba! 618 01:02:56,943 --> 01:02:59,603 Dad. Give us the cake. 619 01:03:00,867 --> 01:03:01,867 Dad. 620 01:03:03,451 --> 01:03:05,551 Dad. Give us the cake! 621 01:03:06,394 --> 01:03:08,854 Dad! Give us the cake! 622 01:03:09,719 --> 01:03:12,889 Dad! Dad! Give us the cake! 623 01:03:12,943 --> 01:03:15,263 - Hey hey hey. - Dad it's not yours. 624 01:03:15,926 --> 01:03:19,036 No. Dad! It's not his cake. 625 01:03:19,090 --> 01:03:20,190 I know babe, I know. 626 01:03:36,272 --> 01:03:39,012 Happy birthday Dede with the blue hair. 627 01:03:40,557 --> 01:03:42,827 It's almost over anyway but thanks Laura. 628 01:03:42,880 --> 01:03:45,840 - Sorry you didn't get to eat cake. - It's okay. 629 01:03:52,152 --> 01:03:55,392 I read on the internet people in recovery need love. 630 01:03:55,936 --> 01:03:58,096 I love you Dede. 631 01:03:58,800 --> 01:04:01,190 If you need me I'll be there for you. 632 01:04:01,243 --> 01:04:03,603 Because I don't want you to be alone. 633 01:04:04,447 --> 01:04:06,627 I'm your friend. 634 01:04:08,252 --> 01:04:12,392 When you have your baby someday I'll help you take care of it. 635 01:05:54,425 --> 01:05:56,665 I had to do something. 636 01:06:25,223 --> 01:06:26,293 Laura! 637 01:06:26,345 --> 01:06:27,595 Hi Anna. 638 01:06:27,646 --> 01:06:29,686 Wow, you look great. 639 01:06:31,631 --> 01:06:33,671 Are you excited about coming to Hong Kong? 640 01:06:35,035 --> 01:06:36,375 I'm not going to Hong Kong. 641 01:06:40,923 --> 01:06:44,053 Laura is staying with her uncle in Pasadena. 642 01:06:44,107 --> 01:06:46,877 I don't have an uncle in Pasadena. 643 01:06:46,930 --> 01:06:50,080 Why don't you let auntie and I have a private moment, 644 01:06:50,134 --> 01:06:51,486 and why don't you go to your room? 645 01:06:51,516 --> 01:06:54,626 I told dad to take a lot of photos and videos of you in Hong Kong. 646 01:06:54,680 --> 01:06:56,730 I always wanted to go there. 647 01:06:56,783 --> 01:06:59,803 Dede and I will be holding down the fort as they say. 648 01:07:04,232 --> 01:07:05,624 Dede's been staying with us for the past three months 649 01:07:05,654 --> 01:07:07,984 and eleven days including today. 650 01:07:08,037 --> 01:07:10,767 - Laura? - Dede and I do everything together. 651 01:07:10,820 --> 01:07:13,710 Except for methadone and rehab. She's my best friend. 652 01:07:13,764 --> 01:07:14,864 Stop. 653 01:07:25,438 --> 01:07:26,518 Anna? 654 01:07:32,647 --> 01:07:34,307 She hang up? 655 01:07:35,811 --> 01:07:37,821 Why can't you keep your mouth shut, huh? 656 01:07:37,874 --> 01:07:40,304 - Why? Why? - Sorry. 657 01:07:40,357 --> 01:07:42,677 Do I have to explain every single thing to you? 658 01:07:46,365 --> 01:07:50,475 I'm sorry, baba. I didn't mean to make you angry. 659 01:07:50,530 --> 01:07:51,541 - I'm sorry. - It's okay. It's okay. 660 01:07:51,571 --> 01:07:53,501 - I'm sorry! - It's okay, it's okay. 661 01:07:53,554 --> 01:07:58,354 It's not your fault. I should have prepared you better. 662 01:08:00,262 --> 01:08:02,022 Sorry. 663 01:08:39,651 --> 01:08:41,091 Peter is... 664 01:08:43,937 --> 01:08:48,537 I can handle the truth. I can handle it. 665 01:09:08,387 --> 01:09:10,337 Don't be shy... 666 01:09:10,390 --> 01:09:12,390 Don't be shy, but try... 667 01:09:13,974 --> 01:09:15,554 Don't be shy... 668 01:09:16,858 --> 01:09:18,808 Over the next few weeks I conducted a 669 01:09:18,860 --> 01:09:21,990 post-mortem on the video chat incident. 670 01:09:22,044 --> 01:09:24,994 My dad told me forget about it. But my dad 671 01:09:25,048 --> 01:09:28,118 seemed hurt by my actions. I don't want 672 01:09:28,172 --> 01:09:30,491 my dad to be hurt again because of me. 673 01:09:30,544 --> 01:09:34,805 Because my dad's the best, he's the best, he's the best. 674 01:09:34,860 --> 01:09:37,070 My dad is the best, he's the best 675 01:09:37,123 --> 01:09:39,263 he's the best. 676 01:09:43,171 --> 01:09:46,261 I've got the inability to make a real-time inference, 677 01:09:46,315 --> 01:09:49,325 that means I cannot take a hint to all of you in plain English. 678 01:09:49,378 --> 01:09:52,688 Is lying always bad? Can there be an exception? 679 01:09:52,743 --> 01:09:54,693 So I sat down, took a deep breath, 680 01:09:54,745 --> 01:09:57,665 did my research on the art of deception. 681 01:09:58,730 --> 01:09:59,890 You see... 682 01:10:00,853 --> 01:10:04,673 Love is not the opposite of hate but is indifference, 683 01:10:05,419 --> 01:10:09,029 Hate and love can coexist in my research and experience, 684 01:10:09,083 --> 01:10:14,163 Dad wants Anna back so that is love and not indifference, 685 01:10:14,220 --> 01:10:17,820 But Anna's mad at dad so that is hate but not indifference, 686 01:10:17,874 --> 01:10:21,724 But hate does not disprove that there is love in some significance, 687 01:10:21,779 --> 01:10:26,179 But dad cannot rely on Dede's valuable assistance, 688 01:10:26,235 --> 01:10:30,075 Cuz Dede's link to Anna is the path of most resistance, 689 01:10:30,129 --> 01:10:34,539 But if that's the case that's also hate but not indifference. 690 01:10:35,336 --> 01:10:39,326 Thus, the only way to prove that love is truly in existence, 691 01:10:39,381 --> 01:10:43,091 is to reunite the four of us in spite of our long distance. 692 01:10:43,146 --> 01:10:48,616 Cuz Dede is my friend and dad is dad and dad loves Anna, 693 01:10:48,673 --> 01:10:52,713 but that will mean there needs to be a pièce de résistance. 694 01:10:53,579 --> 01:10:55,729 So, in this web of love and hate, 695 01:10:55,782 --> 01:10:58,165 the only person not entangled or mangled 696 01:10:58,195 --> 01:11:00,575 emotionally dismantled in shambles 697 01:11:00,628 --> 01:11:03,698 who can handle in wrangle this conundrum... 698 01:11:03,751 --> 01:11:05,391 is me. 699 01:12:53,909 --> 01:12:56,919 It's alright don't cry, together you and I, 700 01:12:56,973 --> 01:12:59,923 Don't be shy but try, together you and I. 701 01:12:59,977 --> 01:13:04,927 Find a way to fly, together you and I, 702 01:13:04,983 --> 01:13:08,923 Find a way to fly, together you and I. 703 01:13:29,213 --> 01:13:33,043 A plane with Wi-Fi service is my favorite place to be, 704 01:13:33,098 --> 01:13:38,788 I reviewed my whole itinerary every step from A to Z. 705 01:13:38,845 --> 01:13:42,235 Sitting snugly on a plane, its tranquility, 706 01:13:42,290 --> 01:13:45,959 stability, rigidity, is naturally, 707 01:13:46,013 --> 01:13:49,934 continually and predictably a relaxing 708 01:13:49,989 --> 01:13:54,209 place to be, for me, to breathe, 709 01:13:54,265 --> 01:13:57,095 without becoming crazy. 710 01:13:57,148 --> 01:13:59,268 Ah! Finally! 711 01:13:59,992 --> 01:14:01,992 So sleepy. 712 01:15:29,063 --> 01:15:37,063 It's alright don't cry, together you and I, It's alright don't cry, together you and I. 713 01:15:39,556 --> 01:15:47,095 Don't be shy but try, together you and I, Don't be shy but try, together you and I. 714 01:15:48,187 --> 01:15:52,887 Don't be shy but try, together you and I. 715 01:15:54,455 --> 01:15:56,235 Are going to The Peak? 716 01:15:59,421 --> 01:16:01,421 Are going to The Peak? 717 01:16:03,647 --> 01:16:05,967 Are going to The Peak? 718 01:16:06,650 --> 01:16:08,890 Are going to The Peak? 719 01:16:14,140 --> 01:16:16,140 Are going to The Peak? 720 01:16:16,723 --> 01:16:19,983 Yay! 721 01:16:52,948 --> 01:16:56,298 In many romantic stories that end so happily, 722 01:16:56,353 --> 01:17:00,593 Typically has a backdrop with the utmost majesty. 723 01:17:01,639 --> 01:17:05,149 So only when my plane touched down would I tell them where I'd be, 724 01:17:05,204 --> 01:17:09,844 A landmark in the city, a lookout called The Peak. 725 01:17:10,811 --> 01:17:12,301 This may be insanity, 726 01:17:12,353 --> 01:17:14,823 so callously, walking into a catastrophe, 727 01:17:14,876 --> 01:17:18,476 if the timing didn't work out so precisely. 728 01:17:19,061 --> 01:17:21,191 But I absolutely in totality put my 729 01:17:21,244 --> 01:17:23,054 mortality in the hands of my greatest 730 01:17:23,106 --> 01:17:25,756 fantasy that eventually we will finally 731 01:17:25,809 --> 01:17:29,789 become an incredibly happy family. 732 01:17:31,216 --> 01:17:38,836 A family, a family, a family, a family. 733 01:18:01,294 --> 01:18:09,294 Reach out, aim high, together you and I, Reach out, aim high, together you and I. 734 01:18:17,174 --> 01:18:22,624 That was Laura's version, but it wasn't exactly what happened. 735 01:18:22,681 --> 01:18:27,071 She had a panic attack after she lost her phone. 736 01:18:27,126 --> 01:18:29,335 She managed to get help from a group of 737 01:18:29,388 --> 01:18:31,679 girls on their bachelorette party 738 01:18:31,732 --> 01:18:34,892 who brought her to the train security staff. 739 01:18:39,942 --> 01:18:43,566 We were relieved, angry and frankly 740 01:18:43,596 --> 01:18:47,477 exhausted, but Laura insisted on going to. 741 01:18:47,532 --> 01:18:51,812 The Peak as planned. There was no denying her. 742 01:18:52,518 --> 01:18:54,968 We didn't say much to each other that night. 743 01:18:55,021 --> 01:18:57,471 It was like Double Happiness, 744 01:18:57,524 --> 01:19:01,784 seeing Peter, and hearing the news about you. 745 01:19:02,470 --> 01:19:06,510 Dede, I'm sorry for how I've treated you. 746 01:19:08,438 --> 01:19:16,267 I was so ashamed of my past, and I'm so worried 747 01:19:16,327 --> 01:19:20,563 and afraid for you. Afraid that you would 748 01:19:20,593 --> 01:19:25,773 follow in my footsteps, and make the same mistakes I made. 749 01:19:28,603 --> 01:19:32,113 But from the moment I held you in my arms, 750 01:19:32,167 --> 01:19:36,607 you're the best thing to have ever happened to me. 751 01:19:38,215 --> 01:19:42,105 You gave me a second chance for a better life, 752 01:19:42,160 --> 01:19:44,380 a new life. 753 01:19:46,025 --> 01:19:48,855 And so when I heard about your baby, 754 01:19:48,908 --> 01:19:54,638 and that I was going to be a grandmother, 755 01:19:54,696 --> 01:20:00,306 that night was the best night of my life because of you. 756 01:20:00,363 --> 01:20:07,263 I love you so much Dede. You mean everything to me. 757 01:20:13,679 --> 01:20:18,009 About a month after that, Anna quit her job, 758 01:20:18,065 --> 01:20:20,245 and moved back to LA. 759 01:20:20,608 --> 01:20:24,358 - How's my tie? - My makeup? 760 01:20:24,413 --> 01:20:26,593 Any reflection on my glasses? No? 761 01:20:27,336 --> 01:20:30,536 They were married a few months later. 762 01:20:31,041 --> 01:20:32,061 Cheese. 763 01:20:33,244 --> 01:20:36,354 I still call him Peter, and Laura 764 01:20:36,408 --> 01:20:38,638 still calls my mom Anna. 765 01:20:38,691 --> 01:20:41,421 But they all call me Mommy. 766 01:20:41,474 --> 01:20:44,354 I feel as close to a hippo as I've ever felt in my whole life. 767 01:20:45,179 --> 01:20:46,609 And when the doctor first told me 768 01:20:46,661 --> 01:20:49,831 I was pregnant with you, I wasn't excited like I thought I'd be. 769 01:20:49,885 --> 01:20:52,025 I was scared for you. 770 01:20:53,409 --> 01:20:55,449 I was scared for me. 771 01:20:56,112 --> 01:20:57,322 Is she moving yet? 772 01:20:57,374 --> 01:21:00,833 Yeah she is, you wanna try see if you can feel it? Put your hand on. 773 01:21:01,639 --> 01:21:04,569 The truth is Izzy that I was, and 774 01:21:04,623 --> 01:21:07,703 I still am an addict. 775 01:21:08,648 --> 01:21:10,877 I felt I needed to come clean so that you knew 776 01:21:10,930 --> 01:21:14,480 the truth, and you knew who I was before 777 01:21:14,534 --> 01:21:17,754 I had you, and how this funny little 778 01:21:17,809 --> 01:21:20,369 family came to be, because the truth is 779 01:21:20,422 --> 01:21:22,976 without auntie Laura I'm not sure I 780 01:21:23,006 --> 01:21:26,016 would have had the courage to become a mom. 781 01:21:26,070 --> 01:21:28,479 She really taught me that I had it 782 01:21:28,532 --> 01:21:31,812 in me to be responsible, to care and love 783 01:21:31,866 --> 01:21:37,477 for someone, but also to care and love for myself. 784 01:21:43,632 --> 01:21:46,045 So I put together this collection of photos 785 01:21:46,075 --> 01:21:49,575 and videos because I wanted you to know the truth. 786 01:21:50,521 --> 01:21:55,390 Who I am, who are family is, and how you came to be 787 01:21:55,446 --> 01:21:57,226 because you're special and important 788 01:21:57,278 --> 01:22:00,029 to each and every one of us. 789 01:22:01,094 --> 01:22:07,174 This is for you Izzy. I love you. 56604

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.