All language subtitles for FAM0 katie jocklyn bb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,360 --> 00:00:06,360 Oh, my God. 2 00:00:07,720 --> 00:00:08,740 This looks amazing. 3 00:00:09,160 --> 00:00:10,280 Do you love it? Yeah. 4 00:00:11,000 --> 00:00:12,820 Doesn't it look so good? This looks fantastic. 5 00:00:13,340 --> 00:00:14,340 We've got some balloons. 6 00:00:15,680 --> 00:00:16,659 I know. 7 00:00:16,660 --> 00:00:17,760 We've got some grass. 8 00:00:17,980 --> 00:00:22,140 We've spelled it out one by one, letter by letter. Wow. 9 00:00:22,560 --> 00:00:23,580 Is it enough balloons, do you think? 10 00:00:23,820 --> 00:00:26,520 Look at this whole thing. I think we need a couple more balloons. Do you 11 00:00:28,260 --> 00:00:29,420 What time do people get in here? 12 00:00:30,360 --> 00:00:31,360 What do we say? 13 00:00:31,620 --> 00:00:33,740 I think in like 30 minutes. 14 00:00:34,220 --> 00:00:35,220 Three minutes, yeah. 15 00:00:36,440 --> 00:00:37,440 That sounds about right. 16 00:00:37,660 --> 00:00:44,300 They're a little hard to blow up. They're a little struggle bus. 17 00:00:45,260 --> 00:00:46,260 Struggle bus? 18 00:00:50,360 --> 00:00:51,640 But they're fun in there, too. 19 00:00:52,100 --> 00:00:53,100 They're so fun. 20 00:00:53,540 --> 00:00:54,720 No, I thought... 21 00:00:59,380 --> 00:01:00,620 Ooh, both of them. 22 00:01:00,940 --> 00:01:02,300 We saw exactly the same. 23 00:01:02,500 --> 00:01:03,500 That's awesome. 24 00:01:03,560 --> 00:01:05,680 What do you have over here? That is amazing. I can't get it. 25 00:01:06,320 --> 00:01:07,480 My nails are not allowed. 26 00:01:07,680 --> 00:01:08,680 You guys know what's next up? 27 00:01:09,100 --> 00:01:11,800 We did. She came over early, helped me. 28 00:01:12,040 --> 00:01:13,160 It's been perfect help. 29 00:01:13,500 --> 00:01:14,500 This is so fun. 30 00:01:14,840 --> 00:01:16,060 Best landlord ever, huh? 31 00:01:16,280 --> 00:01:17,238 That's awesome. 32 00:01:17,240 --> 00:01:18,860 I'm glad we became so close. 33 00:01:19,120 --> 00:01:20,140 Oh, my God. He's right by the back. 34 00:01:22,100 --> 00:01:23,100 Oh. 35 00:01:23,760 --> 00:01:24,760 That's tricky. 36 00:01:25,240 --> 00:01:26,260 Is that the balloon? 37 00:01:26,780 --> 00:01:28,380 Yeah. Yeah, they're a pain in the butt. 38 00:01:31,620 --> 00:01:32,620 Are we getting food? 39 00:01:34,000 --> 00:01:35,000 Catering, right? 40 00:01:35,140 --> 00:01:37,040 Yeah, we're getting some sushi coming. 41 00:01:37,480 --> 00:01:40,560 Ooh. All right, all right. Yeah, that's going to be exciting. 42 00:01:41,480 --> 00:01:42,480 Yummy. 43 00:01:42,900 --> 00:01:43,900 Yeah. 44 00:01:44,540 --> 00:01:46,880 We've got a full bar service, too. 45 00:01:47,160 --> 00:01:48,160 Yep. 46 00:01:49,780 --> 00:01:50,780 Hold on. 47 00:01:52,820 --> 00:01:55,740 You have it on the wrong finger. What are you doing? Oh, my goodness. 48 00:01:56,300 --> 00:01:59,600 I must have been just so excited. I put it on the wrong finger. 49 00:01:59,840 --> 00:02:00,818 That's better. 50 00:02:00,820 --> 00:02:06,100 I'm trying so hard to tie these damn fucking leggings. 51 00:02:06,520 --> 00:02:07,700 I can't get them. 52 00:02:07,920 --> 00:02:08,920 Tricky. 53 00:02:10,560 --> 00:02:12,460 Are you guys excited for the big day? 54 00:02:14,640 --> 00:02:18,560 Yeah, we haven't really set a date yet, but I'm thinking like, what, like five 55 00:02:18,560 --> 00:02:19,560 months? 56 00:02:19,780 --> 00:02:22,020 That's a great time. Thank you. 57 00:02:22,560 --> 00:02:23,600 Thank you for helping me. 58 00:02:23,800 --> 00:02:24,219 Oh, no. 59 00:02:24,220 --> 00:02:26,800 No, it's stuck on my finger. Oh, wait, wait. There we go. Oh, no. 60 00:02:30,000 --> 00:02:32,140 No, I was like, oh, my gosh, I'm going to rip her nail off. 61 00:02:33,060 --> 00:02:36,040 Oh, no, we're good. Rip the nail off before the party? Oh, my God. 62 00:02:36,300 --> 00:02:37,300 That would have been a crisis. 63 00:02:37,560 --> 00:02:38,560 Oh, my gosh. 64 00:02:38,960 --> 00:02:40,480 Thankfully, everything's A -OK. 65 00:02:41,660 --> 00:02:45,080 Do you like the colors? Yellow? Did we like that for congrats, right? 66 00:02:45,520 --> 00:02:48,380 Yeah. I really like this ring balloon. 67 00:02:48,660 --> 00:02:49,660 Favorite part. 68 00:02:50,330 --> 00:02:54,130 My favorite part. Yeah, yeah, yeah. Your party, baby. I mean, I'm just here. You 69 00:02:54,130 --> 00:02:55,130 know what I mean? 70 00:02:55,310 --> 00:02:57,310 It's going to be so fun. 71 00:02:58,230 --> 00:02:59,230 Oh, my gosh. 72 00:03:00,330 --> 00:03:02,270 I'm going to need to blow up a couple more. 73 00:03:03,530 --> 00:03:04,349 What time? 74 00:03:04,350 --> 00:03:07,010 You said 30 minutes? Yeah. Yeah, probably about 30 minutes. 75 00:03:07,550 --> 00:03:09,130 Okay. I'm just arriving. 76 00:03:09,790 --> 00:03:11,910 Mm -hmm. Are you planning before these guys get here? 77 00:03:12,290 --> 00:03:13,910 Excited to see all of our friends. 78 00:03:16,830 --> 00:03:18,730 Are they going to be excited? 79 00:03:19,450 --> 00:03:20,670 How many people did you invite? 80 00:03:22,770 --> 00:03:24,350 It's about like 30 people. 81 00:03:24,710 --> 00:03:25,890 Oh, wow. Okay. 82 00:03:27,290 --> 00:03:28,290 30 people? 83 00:03:28,610 --> 00:03:32,010 Yeah. That'll be good. I hope we don't trash your house too much. 84 00:03:32,250 --> 00:03:33,250 I hope not. 85 00:03:37,790 --> 00:03:39,150 I'm sure she'll keep them intact. 86 00:03:39,770 --> 00:03:40,770 Oh, yeah. 87 00:03:41,030 --> 00:03:43,130 Don't go too crazy, guys. Landlord is here. 88 00:03:44,670 --> 00:03:45,670 Mm -hmm. 89 00:04:04,840 --> 00:04:11,740 I think they're gonna bring I think some people are gonna 90 00:04:11,740 --> 00:04:15,480 bring some stuff I think they're gonna like the decorations though 91 00:04:17,279 --> 00:04:19,959 I think chips and salsa. 92 00:04:24,160 --> 00:04:25,460 Chips and salsa and sushi? 93 00:04:28,240 --> 00:04:29,420 There's a little bit for everybody. 94 00:04:31,580 --> 00:04:32,580 Sure. 95 00:04:33,740 --> 00:04:34,740 Sure, sure, sure. 96 00:04:35,460 --> 00:04:37,740 You know what would be awesome, too, if we went in a taco truck? 97 00:04:38,460 --> 00:04:39,980 But a wedding will do that. 98 00:04:41,180 --> 00:04:42,180 That's a good plan. 99 00:04:44,320 --> 00:04:45,320 That'll be fun. 100 00:04:49,680 --> 00:04:50,860 You excited for this thing too, Jasmine? 101 00:04:51,620 --> 00:04:52,800 Oh, yeah. I can't wait. 102 00:04:53,060 --> 00:04:55,200 Oh, you're the first one here. Helping with decorating and everything. 103 00:04:56,160 --> 00:04:57,500 Yeah, you guys are my best friends. 104 00:04:57,800 --> 00:04:58,800 Yeah? 105 00:04:59,360 --> 00:05:00,980 Same, same, same, same. 106 00:05:10,880 --> 00:05:15,980 Maybe we'll find a guy for you here, huh? 107 00:05:17,200 --> 00:05:18,960 Maybe. I still have to ask my friend. 108 00:05:19,710 --> 00:05:21,190 About that free use with them. 109 00:05:21,710 --> 00:05:24,230 Ooh, that'll be fun. 110 00:05:25,030 --> 00:05:26,030 Yeah, that goes. 111 00:05:26,090 --> 00:05:27,089 Uh -huh. 112 00:05:27,090 --> 00:05:30,250 Did you talk to your friend the other night about it? 113 00:05:30,550 --> 00:05:32,070 No, I still have to. 114 00:05:32,430 --> 00:05:34,690 Okay. But I feel like she's going to say yes. 115 00:05:35,510 --> 00:05:36,670 Are you excited about that? 116 00:05:36,950 --> 00:05:37,929 Oh, yeah. 117 00:05:37,930 --> 00:05:39,050 You guys are super close. 118 00:05:39,330 --> 00:05:40,330 Mm -hmm. 119 00:05:41,830 --> 00:05:43,510 We talk, like, all the time. 120 00:05:44,390 --> 00:05:45,390 How about this stuff? 121 00:05:45,760 --> 00:05:50,120 Not yet, not yet, not yet. No, just about, you know, things going on. Okay. 122 00:05:50,380 --> 00:05:51,380 But they're excited. 123 00:05:52,420 --> 00:05:54,780 Mm -hmm. I hope they're excited. 124 00:05:55,060 --> 00:05:56,240 Fingers crossed that they're excited. 125 00:05:56,500 --> 00:05:57,500 Mm -hmm. 126 00:05:59,860 --> 00:06:01,680 But then I just hope you don't leave us. 127 00:06:02,120 --> 00:06:03,120 Oh, never. 128 00:06:03,920 --> 00:06:05,200 Create a rotation. 129 00:06:06,060 --> 00:06:08,300 Yeah. A rotation of three friends. 130 00:06:08,580 --> 00:06:09,539 Fucking great. 131 00:06:09,540 --> 00:06:10,540 Mm -hmm. 132 00:06:19,530 --> 00:06:20,570 What time does the food get here? 133 00:06:21,210 --> 00:06:22,210 Before the guests arrive? 134 00:06:23,570 --> 00:06:26,950 It might get here a little bit after the guests arrive. 135 00:06:27,370 --> 00:06:30,910 Yeah, they're going to have drinks first. 136 00:06:31,830 --> 00:06:32,830 Got to do that. 137 00:06:33,810 --> 00:06:35,370 Do you have to do a toast here? 138 00:06:36,310 --> 00:06:38,430 Oh my gosh, yeah. You guys should definitely do a toast. 139 00:06:38,830 --> 00:06:40,030 I have to do a toast? 140 00:06:40,430 --> 00:06:41,570 Yeah, you should prepare something. 141 00:06:43,950 --> 00:06:44,950 Think about it now. 142 00:06:45,170 --> 00:06:46,170 Start thinking now, yeah. 143 00:06:48,260 --> 00:06:53,240 Well, we met three years ago, and we just started living together, and, oh, 144 00:06:53,240 --> 00:06:54,240 God, everything's been perfect. 145 00:06:54,440 --> 00:06:55,940 Do I mention this to everyone? 146 00:06:58,160 --> 00:07:02,420 I feel like we have a half -and -half situation on people who know, so. 147 00:07:03,480 --> 00:07:04,480 Well, 148 00:07:04,760 --> 00:07:08,220 I mean, we're still going to continue like what we do while we're here, right? 149 00:07:09,280 --> 00:07:11,220 Yeah. Like, then you have to deal with it. 150 00:07:11,560 --> 00:07:13,860 Absolutely. This is our lifestyle and our party, so. 151 00:07:14,800 --> 00:07:16,500 Then, mm -hmm. 152 00:07:22,080 --> 00:07:24,160 Have a whole party joining in. 153 00:07:25,820 --> 00:07:28,660 Hold on. 154 00:07:29,780 --> 00:07:30,940 Rule number one. 155 00:07:32,180 --> 00:07:33,700 Uh -oh. 156 00:07:34,260 --> 00:07:36,480 Don't separate it. You don't want to break the rules. 157 00:07:59,240 --> 00:08:03,680 What do you guys want to listen to? 158 00:08:04,000 --> 00:08:06,540 I think 159 00:08:06,540 --> 00:08:13,480 I heard one of 160 00:08:13,480 --> 00:08:14,520 our DJ friends to come. 161 00:08:15,080 --> 00:08:16,160 We'll see if they show up. 162 00:08:16,870 --> 00:08:17,870 Oh, really? Okay. 163 00:08:18,090 --> 00:08:19,090 They're bringing their stuff. 164 00:08:21,550 --> 00:08:24,910 Oh, that's cool. If they show up. But if not, then we'll use a house speaker. 165 00:08:25,090 --> 00:08:26,090 Plan B. 166 00:08:26,610 --> 00:08:30,850 I hope that I'm just here for the party. I'm here for sushi and crawlers and 167 00:08:30,850 --> 00:08:32,630 cocktails. I'm making toast. 168 00:08:33,890 --> 00:08:35,850 Oh, my God. 169 00:08:36,190 --> 00:08:37,330 That's going to be a good party. 170 00:08:56,370 --> 00:08:57,610 Come here, put your head right here. 171 00:08:59,530 --> 00:09:01,110 A couple more? 172 00:09:19,500 --> 00:09:20,500 Oh, you're welcome. 173 00:10:34,960 --> 00:10:36,300 Yeah, that's a good sign. 174 00:11:09,710 --> 00:11:11,330 Did you ever find that dog that was missing? 175 00:11:11,630 --> 00:11:14,190 I have no idea. I keep peeing the flyers up. 176 00:11:14,590 --> 00:11:15,590 I don't know. 177 00:11:15,890 --> 00:11:17,350 I hope he's around by now. 178 00:11:22,130 --> 00:11:28,990 Any guests 179 00:11:28,990 --> 00:11:30,230 that are coming that we should be aware about? 180 00:11:30,890 --> 00:11:34,750 Oh, that crazy, one of those crazy neighbors that we met recently. 181 00:11:35,270 --> 00:11:36,109 Oh, really? 182 00:11:36,110 --> 00:11:37,110 Yeah. 183 00:11:38,050 --> 00:11:39,050 But... 184 00:11:39,319 --> 00:11:41,400 Like you think they'll be just like not good? 185 00:11:42,320 --> 00:11:46,040 She said she was gonna stop by for a couple seconds or something, you know. 186 00:11:46,180 --> 00:11:47,180 Okay. 187 00:11:47,300 --> 00:11:48,500 Probably just to get some food. 188 00:11:49,000 --> 00:11:51,020 Probably. We've never really met in the neighborhood. 189 00:11:53,540 --> 00:11:55,940 We're all gonna be like, who the hell are these people? And you're engaged. 190 00:11:56,100 --> 00:11:57,100 Congratulations, right? 191 00:12:09,070 --> 00:12:10,230 Anyone you're excited to meet? 192 00:12:11,610 --> 00:12:13,710 Jasmine? No, I don't. 193 00:12:14,510 --> 00:12:18,910 I have some friends coming, and I'm excited to see them. 194 00:12:19,410 --> 00:12:20,410 Okay. 195 00:12:22,370 --> 00:12:27,090 I haven't seen them in a little while, so I'm glad they're coming over. 196 00:12:27,830 --> 00:12:29,570 That's always fun. And we can meet you guys. 197 00:12:29,870 --> 00:12:31,290 Yeah, of course. Absolutely. 198 00:12:32,470 --> 00:12:33,470 Absolutely. 199 00:13:22,490 --> 00:13:26,190 Oh my god, I can't. They're gonna love you. 200 00:13:26,760 --> 00:13:28,740 Look at you guys. Look how much you guys get along. 201 00:13:29,680 --> 00:13:30,680 That's so good. 202 00:14:14,410 --> 00:14:15,490 I can't wait for that food to get here. 203 00:14:15,970 --> 00:14:17,090 I am getting hungry. 204 00:14:17,450 --> 00:14:20,310 Working up an appetite. 205 00:14:20,950 --> 00:14:24,250 100%. Oh, 206 00:14:27,890 --> 00:14:28,890 so fucking good. 207 00:14:29,550 --> 00:14:30,550 Oh, 208 00:14:31,010 --> 00:14:32,190 so fucking good. 209 00:14:56,880 --> 00:14:58,300 What are you guys going to drink? Do you have wine? 210 00:14:58,980 --> 00:14:59,980 I'm having cocktails. 211 00:15:00,340 --> 00:15:01,540 Cocktails. Yeah, very good. 212 00:15:03,760 --> 00:15:07,800 After this workout, I'm going to need some food and a margarita, and I'll be 213 00:15:07,800 --> 00:15:10,860 perfect. I'm craving, like, a whiskey ginger. 214 00:15:11,460 --> 00:15:14,180 Wow. I thought she was going to go home tonight. 215 00:15:16,620 --> 00:15:18,220 Watch out for Jasmine tonight. 216 00:15:20,900 --> 00:15:22,480 She's going to be the crazy one at the point. 217 00:15:46,220 --> 00:15:48,020 All because of you, for sure. 218 00:15:48,920 --> 00:15:52,160 Oh, I can't take all the credit. You guys have been together for three years. 219 00:15:52,680 --> 00:15:58,360 Yeah, but you, like, you lit the spark for it. All right, I'll take that. In 220 00:15:58,360 --> 00:16:03,100 more ways than one. You gave us this place, a great ride, you came into our 221 00:16:03,100 --> 00:16:07,900 lives, and, you know, it's been a bliss ever since. Oh, you guys are too sweet. 222 00:16:30,250 --> 00:16:31,250 Can you help with those shoes, babe? 223 00:16:31,970 --> 00:16:32,970 Sure. 224 00:16:41,290 --> 00:16:43,330 It's such a cute dress you've got on, too, Katie. 225 00:16:43,650 --> 00:16:44,650 Thank you. 226 00:16:45,010 --> 00:16:46,670 Yeah, we went shopping all day for that thing. 227 00:16:48,750 --> 00:16:49,750 What's going on? 228 00:16:52,590 --> 00:16:53,770 Confetti? Yeah. 229 00:17:12,540 --> 00:17:16,000 It's going to be a great party. 230 00:17:17,060 --> 00:17:18,260 I can't wait. 231 00:17:19,619 --> 00:17:20,980 Do you have to give a toast to her? 232 00:17:22,540 --> 00:17:24,720 Maybe. Let's see how big yours is. 233 00:17:26,380 --> 00:17:28,099 I'm going to let you go first. How about that? 234 00:17:28,660 --> 00:17:31,440 She doesn't need one. She doesn't want to. 235 00:17:34,920 --> 00:17:36,120 It's all about me, right? 236 00:17:37,040 --> 00:17:38,040 Yeah. 237 00:17:38,660 --> 00:17:40,580 Fuck what I want. This wedding is horseshit. 238 00:17:45,460 --> 00:17:46,760 What's the table for right here? 239 00:17:47,100 --> 00:17:49,480 Oh, that's for the sushi so they can lay it out. 240 00:17:49,720 --> 00:17:51,920 Oh. The sushi's not here yet. 241 00:17:53,640 --> 00:17:55,860 Well. Well, you can cook it out. 242 00:17:56,460 --> 00:17:57,460 Yeah, exactly. 243 00:17:59,440 --> 00:18:05,200 You look good on it, too. 244 00:18:06,169 --> 00:18:11,450 Yeah. We'll just serve it like this and let everybody come in and enjoy. 245 00:18:12,870 --> 00:18:15,390 That's what we have set up for you. 246 00:18:15,970 --> 00:18:18,870 It's a great introduction to having a big short board. 247 00:18:20,630 --> 00:18:22,330 The best appetizer out there, huh? 248 00:18:58,440 --> 00:19:00,520 I mean, they'll probably stay for like a couple hours. 249 00:19:01,080 --> 00:19:03,180 Hopefully not too long. Yeah, not too long. 250 00:19:04,440 --> 00:19:05,520 We've got things to do. 251 00:19:08,080 --> 00:19:10,120 The jacuzzi party is starting. You guys got to go. 252 00:19:11,440 --> 00:19:15,000 I didn't tell anybody to bring a bathing suit, so. 253 00:19:15,780 --> 00:19:17,160 I mean, we never wear one, so. 254 00:19:19,720 --> 00:19:21,860 See if any of your partner want to join, too. 255 00:19:22,280 --> 00:19:23,280 Oh, yeah. 256 00:19:23,880 --> 00:19:25,260 They're the only people who can stay long. 257 00:19:26,000 --> 00:19:27,000 Exactly. 258 00:19:28,300 --> 00:19:29,680 You got to join the club. 259 00:19:30,300 --> 00:19:33,100 I mean, that's what we'll do. I'll just walk up and grab their tits and see if 260 00:19:33,100 --> 00:19:34,100 they flinch. 261 00:19:41,080 --> 00:19:46,260 I hope you guys... I think I got all your favorite sushis. 262 00:19:47,540 --> 00:19:52,400 What'd you get? I got a couple of different rolls. 263 00:19:53,280 --> 00:19:55,560 I think you'll like them. 264 00:19:55,800 --> 00:19:56,800 I'm sure we will. 265 00:19:57,710 --> 00:19:58,710 It's not to like, huh? 266 00:19:58,990 --> 00:20:02,350 I'm happy with that wasabi. 267 00:20:03,730 --> 00:20:06,170 That fresh wasabi? I love that spice. 268 00:20:07,090 --> 00:20:08,290 It's so fucking good. 269 00:20:37,320 --> 00:20:38,500 I like when you do that thing. 270 00:20:40,220 --> 00:20:41,980 Boking us on the tip. That's fucking great. 271 00:20:43,880 --> 00:20:45,880 Oh, look, baby. She likes to bit on it a little bit, huh? 272 00:21:05,290 --> 00:21:06,970 Susie should be here any minute now. 273 00:21:08,010 --> 00:21:09,210 Tell him to give us ten minutes. 274 00:21:09,430 --> 00:21:10,430 I can't wait. 275 00:21:10,750 --> 00:21:12,070 She's leaving a knock on the door. 276 00:21:18,890 --> 00:21:20,110 I don't think we can wait enough. 277 00:21:20,350 --> 00:21:23,970 You do live here. This is your house. 278 00:21:57,180 --> 00:21:59,760 You want me to do that? 279 00:22:18,740 --> 00:22:21,120 I'm glad we could use this table for something else. 280 00:22:22,080 --> 00:22:23,080 How many uses? 281 00:22:24,740 --> 00:22:28,720 Cam and Andy, you have great furniture. 282 00:22:49,260 --> 00:22:50,480 Leave it down there for ya. 283 00:23:53,840 --> 00:23:55,880 You should definitely get in the pool later. 284 00:23:56,220 --> 00:23:57,620 I'm doing well. 285 00:23:58,260 --> 00:24:00,060 You're a great night cat. 286 00:24:31,420 --> 00:24:34,940 Oh, my gosh. What a great party trick. 287 00:24:35,940 --> 00:24:38,320 Do that, man. Pop the champagne at the same time. 288 00:24:38,600 --> 00:24:39,700 Oh, my gosh. 289 00:24:40,020 --> 00:24:41,020 Oh, 290 00:24:41,620 --> 00:24:42,800 my gosh. 291 00:25:04,110 --> 00:25:06,910 Bye. Bye. 292 00:25:09,570 --> 00:25:10,970 Bye. 293 00:25:42,490 --> 00:25:45,210 Oh, that was the best party trick ever. 294 00:25:47,090 --> 00:25:48,670 Maybe I'll show it to anybody. 295 00:25:50,950 --> 00:25:51,950 Oh, 296 00:25:54,330 --> 00:25:55,410 uh... 297 00:26:02,220 --> 00:26:03,860 We've got a lot of guests that came, so. 298 00:26:04,400 --> 00:26:08,480 You've got to come up with a speech and you've got to come up with a party 299 00:26:08,480 --> 00:26:10,080 trick. I can do a split. 300 00:26:10,360 --> 00:26:11,960 There you go. There you go. 301 00:26:17,300 --> 00:26:18,440 That'll be my party trick. 302 00:26:20,280 --> 00:26:21,320 Everybody watch this. 303 00:26:58,350 --> 00:27:01,150 Oh, that ring looks so fucking good on you too. 304 00:27:01,830 --> 00:27:04,010 I love it so much. 305 00:27:32,610 --> 00:27:35,410 Thank you 306 00:27:36,190 --> 00:27:37,190 Tight. Yeah. 307 00:27:37,210 --> 00:27:38,470 Tight on my titties. 308 00:27:40,090 --> 00:27:42,170 Everything loves your titties. 309 00:27:46,490 --> 00:27:46,950 Keep 310 00:27:46,950 --> 00:27:59,610 those 311 00:27:59,610 --> 00:28:00,750 feet pulled a little bit more. 312 00:28:01,030 --> 00:28:02,310 Get more leverage here. 313 00:28:02,550 --> 00:28:03,950 Lean it back a little bit more. 314 00:28:11,300 --> 00:28:12,300 There you go 315 00:29:24,709 --> 00:29:26,110 That's good. 316 00:30:03,990 --> 00:30:06,450 I'm staring at our wonderful decoration. 317 00:30:09,030 --> 00:30:11,030 Love those fucking balloons. 318 00:30:27,810 --> 00:30:29,170 You're comfortable. 319 00:30:30,150 --> 00:30:31,490 This is your house. 320 00:30:33,650 --> 00:30:35,250 I love the furniture. 321 00:31:42,610 --> 00:31:43,650 I love you. 322 00:32:41,930 --> 00:32:42,930 I think we love that. 323 00:32:43,730 --> 00:32:46,390 Party trick. You ready for the next party trick? 324 00:32:46,730 --> 00:32:47,730 Yeah. 325 00:32:50,530 --> 00:32:51,050 Oh my 326 00:32:51,050 --> 00:32:58,530 gosh. 327 00:33:00,330 --> 00:33:01,250 Oh my 328 00:33:01,250 --> 00:33:10,250 gosh. 329 00:33:49,530 --> 00:33:54,810 What a party trip. 330 00:33:55,530 --> 00:33:57,030 There's your party trip. 331 00:33:58,700 --> 00:34:00,180 We figured it all out. That's part of the party. 332 00:34:02,620 --> 00:34:06,080 Should we open it up and give it a little bit here? 333 00:34:06,540 --> 00:34:07,540 I guess so. 334 00:34:08,280 --> 00:34:12,100 You guys decorated it. We might as well have a party. 335 00:34:12,440 --> 00:34:13,440 Yeah, I agree. 336 00:34:13,980 --> 00:34:15,040 Now let's throw it away. 22185

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.