Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,266 --> 00:00:03,266
[โช]
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
4
00:00:32,467 --> 00:00:39,467
[atmospheric music]
5
00:01:22,266 --> 00:01:24,266
[โช]
6
00:01:38,300 --> 00:01:40,300
[โช]
7
00:02:09,367 --> 00:02:11,367
[โช]
8
00:02:52,734 --> 00:02:54,734
[โช]
9
00:03:07,433 --> 00:03:08,600
[door clicks shut]
10
00:03:11,133 --> 00:03:13,133
[sighs]
11
00:03:23,600 --> 00:03:25,600
[indistinct chatter]
12
00:03:27,266 --> 00:03:30,266
[eery intense sound]
13
00:03:35,800 --> 00:03:36,700
-Rah!
-[both laughing]
14
00:03:37,433 --> 00:03:38,433
-You...
[laughing]
15
00:03:39,433 --> 00:03:40,467
-Hello.
-Hello.
16
00:03:41,200 --> 00:03:44,433
-You look nice.
-Oh thanks. I forgot how tall
you are.
17
00:03:46,700 --> 00:03:47,900
I can't believe it's
been nearly two weeks.
18
00:03:48,000 --> 00:03:49,567
Well, if you cancel on me.
19
00:03:49,634 --> 00:03:50,700
I know. I'm sorry.
20
00:03:50,767 --> 00:03:51,600
I was ill.
21
00:03:52,000 --> 00:03:53,734
You would not have fancied me
last week.
22
00:03:56,300 --> 00:03:59,133
My workmate said I shouldn't
have seen you again after you
canceled last minute.
23
00:03:59,734 --> 00:04:03,066
Well, I'm glad you didn't listen
to them. Can I get you a drink?
24
00:04:04,100 --> 00:04:05,233
Gin and tonic, please.
25
00:04:06,467 --> 00:04:09,066
So, you ready for Christmas?
26
00:04:09,367 --> 00:04:10,200
[laughs] Nope.
27
00:04:11,000 --> 00:04:11,800
You?
28
00:04:12,734 --> 00:04:15,066
I've done all my shopping. I
need to buy a wreath for my
door.
29
00:04:15,900 --> 00:04:16,867
When's your last day of work?
30
00:04:16,934 --> 00:04:17,867
Friday, You?
31
00:04:18,066 --> 00:04:18,900
Yeah, same.
32
00:04:19,767 --> 00:04:21,200
What are you doing for it?
33
00:04:22,567 --> 00:04:24,367
We go to my auntie's every year
in Keswick.
34
00:04:24,800 --> 00:04:25,634
Hmm.
35
00:04:26,266 --> 00:04:27,433
I went to Penrith as a kid.
36
00:04:28,133 --> 00:04:29,000
Well done.
37
00:04:29,567 --> 00:04:31,867
Most people don't get past
Ambleside or Windermere.
38
00:04:32,467 --> 00:04:33,600
There's a stone circle,
isn't there?
39
00:04:34,233 --> 00:04:35,066
Yeah.
40
00:04:35,567 --> 00:04:36,734
-Long Meg and her daughters.
-[laughter]
41
00:04:37,066 --> 00:04:37,900
That's right.
42
00:04:38,634 --> 00:04:40,033
Penrith's answer to Stonehenge.
43
00:04:40,133 --> 00:04:41,000
How old were you?
44
00:04:41,567 --> 00:04:43,900
I don't know, nine. I remember
it well.
45
00:04:44,433 --> 00:04:46,533
I like ancient structures.
46
00:04:48,033 --> 00:04:51,300
[laughter]
Would've thought your scientist
mind [indistinct dialogue].
47
00:04:51,600 --> 00:04:54,266
You can't knock Neolithic man's
understanding of the stars.
48
00:04:54,767 --> 00:04:56,000
Or Neolithic woman.
49
00:04:56,066 --> 00:04:57,433
Oh, feminist and handsome.
[laughter]
50
00:04:58,433 --> 00:04:59,266
[man] Handsome...
51
00:05:00,200 --> 00:05:01,734
I showed some of the lads at
work your picture.
52
00:05:02,433 --> 00:05:03,367
They all said that I'm punching.
53
00:05:06,367 --> 00:05:08,233
I'll remind you of that when
you ghost me.
54
00:05:08,634 --> 00:05:09,900
[laughs]
55
00:05:10,000 --> 00:05:13,233
[eery tone and pub chatter]
56
00:05:14,233 --> 00:05:15,533
[woman] I got ghosted once.
57
00:05:16,533 --> 00:05:17,567
By a guy named Casper.
58
00:05:19,066 --> 00:05:19,934
No, you didn't.
59
00:05:20,533 --> 00:05:21,433
No, I didn't.
[laughter]
60
00:05:23,634 --> 00:05:27,700
What?!
[laughter]
61
00:05:27,934 --> 00:05:29,600
I'd like to see Long Meg again.
62
00:05:30,066 --> 00:05:32,066
My parents were archaeologists.
63
00:05:32,767 --> 00:05:34,100
We were always being dragged
around sites like that.
64
00:05:34,467 --> 00:05:35,300
That's amazing.
65
00:05:35,767 --> 00:05:37,533
Did they meet in a trench over
a muddy trowel?
66
00:05:38,533 --> 00:05:39,400
Pretty much.
67
00:05:41,200 --> 00:05:42,600
I used to really want to be
an archeologist.
68
00:05:42,734 --> 00:05:43,567
Did you?
69
00:05:44,100 --> 00:05:46,400
I used to want to be Indiana
Jones, so...
70
00:05:47,467 --> 00:05:49,033
He was my first ever crush.
71
00:05:49,133 --> 00:05:51,300
Really? Well I've got...
72
00:05:51,467 --> 00:05:54,200
no chance competing against
him, so...
73
00:05:54,266 --> 00:05:55,133
Can't you crack a bullwhip?
74
00:05:55,266 --> 00:05:56,100
[man] No.
75
00:05:56,300 --> 00:05:57,200
[sighs]
76
00:05:57,400 --> 00:06:00,300
It's all right, you'll do...
for now.
77
00:06:00,400 --> 00:06:01,400
[inhales]
78
00:06:01,867 --> 00:06:05,100
My first ever crush was Jennifer
Connelly in Labyrinth.
79
00:06:05,200 --> 00:06:06,300
God, I loved that film.
80
00:06:06,533 --> 00:06:07,233
Yeah, me too.
81
00:06:07,300 --> 00:06:08,100
And she was gorgeous.
82
00:06:08,200 --> 00:06:09,033
I wanted to be her.
83
00:06:09,100 --> 00:06:10,433
I loved her. I still do.
84
00:06:10,567 --> 00:06:11,900
I remember having a sexual
awakening to...
85
00:06:12,000 --> 00:06:13,934
that film before I even
knew what sex was.
86
00:06:14,467 --> 00:06:16,400
You had a sexual awakening
watching Labyrinth?
87
00:06:16,467 --> 00:06:17,634
-Mm-mm.
-[laughter]
88
00:06:18,867 --> 00:06:21,600
Don't look at me like that.
Loads of women my age did.
89
00:06:21,700 --> 00:06:24,867
-Did they?
-Yeah. I kept it secret for
years
90
00:06:24,934 --> 00:06:26,900
but that's the best thing about
reading trash on the internet
91
00:06:27,200 --> 00:06:29,200
that you realize you're not
alone.
92
00:06:29,400 --> 00:06:31,567
You fancied David Bowie as
the Goblin King?
93
00:06:31,734 --> 00:06:32,567
God, yeah.
94
00:06:32,634 --> 00:06:37,133
-Not Hoggle?
-Hoggle was cute, but no, David
Bowie.
95
00:06:37,300 --> 00:06:38,433
Was it his... crotch.
96
00:06:39,000 --> 00:06:39,900
His tight pants.
97
00:06:40,000 --> 00:06:41,100
Yeah, exactly.
98
00:06:41,734 --> 00:06:43,634
A dick hidden in plain sight in
what's meant to be a kid's film.
99
00:06:45,066 --> 00:06:47,266
His pants. Magic pants.
100
00:06:47,433 --> 00:06:48,300
[intense laughter]
101
00:06:48,400 --> 00:06:49,400
[man] Magic pants.
102
00:06:49,900 --> 00:06:51,066
That is brilliant.
103
00:06:51,700 --> 00:06:54,533
But it wasn't just that,
Jareth really lusts after Sarah.
104
00:06:54,600 --> 00:06:55,400
[man] Jareth?
105
00:06:55,467 --> 00:06:56,100
The Goblin King,
106
00:06:56,200 --> 00:06:57,634
Jareth was his name.
107
00:06:57,734 --> 00:06:59,900
And do you remember the ballroom
scene when they danced?
108
00:07:00,066 --> 00:07:00,900
Yeah.
109
00:07:01,033 --> 00:07:02,433
He Rohypnols her peach.
110
00:07:03,000 --> 00:07:04,900
Yeah, he does.
111
00:07:05,400 --> 00:07:07,200
That's bad when you think
about it.
112
00:07:07,467 --> 00:07:10,133
But at the time, God, I wanted
to be her.
113
00:07:10,300 --> 00:07:12,900
The way he looks at her,
the way she looks at him,
114
00:07:13,133 --> 00:07:14,767
there's clearly a connection.
115
00:07:14,867 --> 00:07:17,800
Platonic acquaintances do not
look at each other like that.
116
00:07:17,900 --> 00:07:21,066
And then when Jareth says to
Sarah he's been generous up
until now.
117
00:07:21,133 --> 00:07:22,100
But he can be cruel.
118
00:07:22,233 --> 00:07:23,734
You like that?
119
00:07:23,800 --> 00:07:26,033
God yeah, it kind of
made me like him more.
120
00:07:26,100 --> 00:07:28,066
[laughs] Then he turns into an
owl!
121
00:07:28,266 --> 00:07:30,934
Bowie was so dreamy in
that film.
122
00:07:31,367 --> 00:07:32,800
-[chuckles]
-[ice clanking]
123
00:07:33,400 --> 00:07:34,433
Do you want another one?
124
00:07:35,900 --> 00:07:38,200
Let's go back go back to mine,
get wine and a takeaway?
125
00:07:39,934 --> 00:07:40,767
Alright.
126
00:07:42,767 --> 00:07:44,467
[chuckles]
127
00:07:44,567 --> 00:07:51,300
[festive music -
"Carol of the Bells" on the
harp]
128
00:07:51,934 --> 00:07:52,767
It's freezing.
129
00:07:53,300 --> 00:07:54,033
[sniffs]
130
00:07:54,100 --> 00:07:55,467
I have a message.
131
00:07:56,734 --> 00:07:57,567
You alright?
132
00:07:58,066 --> 00:07:58,900
Yeah.
133
00:07:59,100 --> 00:08:00,266
I know you can hear me.
134
00:08:01,400 --> 00:08:02,433
I just can't feel my face.
[laughter]
135
00:08:04,000 --> 00:08:04,900
Help me.
136
00:08:06,900 --> 00:08:07,734
Please.
137
00:08:09,233 --> 00:08:11,233
[man inhales]
138
00:08:12,400 --> 00:08:13,367
This way.
[laughter]
139
00:08:13,634 --> 00:08:15,567
[festive music continues]
140
00:08:16,533 --> 00:08:18,533
[man laughs]
141
00:08:18,634 --> 00:08:19,467
[woman] Race ya.
142
00:08:19,600 --> 00:08:20,533
[man] Oh, no way!
143
00:08:21,066 --> 00:08:22,233
You've got a head start.
144
00:08:22,300 --> 00:08:27,233
[footsteps]
145
00:08:27,700 --> 00:08:29,233
[cheering]
146
00:08:30,300 --> 00:08:31,200
Why are you celebrating?
147
00:08:31,266 --> 00:08:32,066
Well, cos I win.
148
00:08:32,133 --> 00:08:33,000
-No, I win.
-[laughing]
149
00:08:34,033 --> 00:08:35,033
That's how it works.
150
00:08:35,133 --> 00:08:36,000
Oh, my God.
151
00:08:36,300 --> 00:08:37,634
Come on let's have a
look behind.
152
00:08:37,734 --> 00:08:38,600
I don't think you're
allowed there.
153
00:08:39,066 --> 00:08:42,300
Says who? Come on, after you.
154
00:08:43,266 --> 00:08:50,266
[festive music continues]
155
00:08:55,133 --> 00:08:57,133
[kisses]
156
00:09:02,233 --> 00:09:06,700
Jaoel, I need you.
157
00:09:11,000 --> 00:09:12,467
Please, I need a sign that
you're here.
158
00:09:17,567 --> 00:09:18,600
God, what am I doing?
159
00:09:20,567 --> 00:09:27,567
[high pitched chime-like sound
and indiscernible whispers]
160
00:09:39,467 --> 00:09:41,467
[door clicks]
161
00:09:43,567 --> 00:09:49,800
[door creeks open]
162
00:09:51,000 --> 00:09:53,900
-This house is haunted, I swear.
-Yeah.
163
00:09:55,266 --> 00:09:58,100
I'm just glad someone else is
witnessing it.
164
00:09:58,300 --> 00:09:59,734
I'm sure it isn't anything
malevolent.
165
00:10:01,100 --> 00:10:02,600
[woman] Strange things like that
always happen here.
166
00:10:03,567 --> 00:10:04,867
I wouldn't worry about it.
167
00:10:04,934 --> 00:10:05,767
[sighs]
168
00:10:05,867 --> 00:10:07,233
Do you believe in ghosts?
169
00:10:09,800 --> 00:10:10,800
I believe in energies.
170
00:10:12,367 --> 00:10:13,533
What do you believe in?
171
00:10:14,533 --> 00:10:15,367
Don't know.
172
00:10:15,934 --> 00:10:17,700
Science hasn't proven anything
about an afterlife.
173
00:10:18,266 --> 00:10:20,800
Actually, there have been some
scientific approaches.
174
00:10:22,100 --> 00:10:23,133
Means of quantifying.
175
00:10:23,634 --> 00:10:24,467
Like what?
176
00:10:25,433 --> 00:10:29,133
Like instruments for
measuring changes in electric
magnetic energy.
177
00:10:29,433 --> 00:10:32,066
Or seeing things in
ultraviolet light.
178
00:10:32,133 --> 00:10:33,100
That sort of thing.
179
00:10:33,367 --> 00:10:35,634
Neither of which constitutes
a ghost.
180
00:10:35,867 --> 00:10:39,100
Maybe. But what they measure
can be deemed paranormal.
181
00:10:41,266 --> 00:10:42,734
So do you believe in the soul?
182
00:10:43,066 --> 00:10:44,400
Yeah. Do you?
183
00:10:46,367 --> 00:10:49,100
[laughs] Well, Little Miss
Scientist...
184
00:10:49,734 --> 00:10:53,467
An eminent mathematical
physicist at Oxford University
believes in his God.
185
00:10:54,367 --> 00:10:55,734
Really? Which one?
186
00:10:56,033 --> 00:10:57,467
Well, I don't know. I'll have
to Google him, but...
187
00:10:57,567 --> 00:10:59,400
basically he said that the
188
00:10:59,467 --> 00:11:02,634
soul exists as quantum
information in the brain.
189
00:11:03,567 --> 00:11:07,266
and that after death it
doesn't die. It goes back to the
universe.
190
00:11:07,934 --> 00:11:09,533
[โช]
191
00:11:09,600 --> 00:11:13,767
You're cute when you try
and be scientific. Little Mr.
Art degree.
192
00:11:13,867 --> 00:11:17,066
Oh wow, patronising and
emasculating.
193
00:11:17,133 --> 00:11:19,133
Shut up and kiss me.
194
00:11:20,767 --> 00:11:22,767
[โช]
195
00:11:23,634 --> 00:11:25,233
-[kisses]
-[knock at the door]
196
00:11:25,300 --> 00:11:26,867
Pizza's here.
197
00:11:26,934 --> 00:11:29,000
-I'm paying.
-[woman] No, no, no. I'm hosting
tonight.
198
00:11:29,066 --> 00:11:30,300
-Absolutely not.
-[woman] No.
199
00:11:30,400 --> 00:11:31,266
No.
200
00:11:32,700 --> 00:11:33,467
[door creaks open]
201
00:11:33,567 --> 00:11:35,700
[pizza man] Hiya. Lemme just get
your pizza.
202
00:11:35,767 --> 00:11:36,934
There you go.
203
00:11:37,033 --> 00:11:38,200
Cheers.
204
00:11:38,266 --> 00:11:40,200
[woman] Cheers mate. No, no,
keep the change.
205
00:11:40,266 --> 00:11:42,200
-[pizza man] Merry Christmas.
-[woman] Merry Christmas.
206
00:11:42,266 --> 00:11:44,300
Thanks, bye.
207
00:11:44,400 --> 00:11:48,934
[music intensifies -
indiscernible whispers]
208
00:11:49,867 --> 00:11:52,233
Yes, I'm starving.
209
00:11:52,867 --> 00:11:59,867
[music intensifies further]
210
00:12:02,200 --> 00:12:04,200
[kisses]
211
00:12:13,000 --> 00:12:15,000
[kisses]
212
00:12:17,300 --> 00:12:19,300
[โช]
213
00:12:36,433 --> 00:12:38,066
[woman] Will you stay the night?
214
00:12:39,066 --> 00:12:39,900
[Jay] Yes please.
215
00:12:42,734 --> 00:12:43,567
Good.
216
00:12:47,867 --> 00:12:49,300
Come on, let's eat that pizza.
217
00:12:50,533 --> 00:12:52,533
-[laughs]
-[kisses]
218
00:12:53,800 --> 00:12:55,367
[woman] Favourite Christmas
film?
219
00:12:56,567 --> 00:12:57,400
Die Hard.
220
00:12:57,467 --> 00:12:58,033
Die Hard?
221
00:12:58,100 --> 00:12:58,934
Mm-hm.
222
00:12:59,233 --> 00:13:01,000
Is that even a Christmas film?
223
00:13:01,100 --> 00:13:02,900
It's the most Christmassy
Christmas film.
224
00:13:03,634 --> 00:13:05,000
Bruce Willis' wife's even
called Holly.
225
00:13:05,266 --> 00:13:06,100
[laughs] Okay.
226
00:13:06,634 --> 00:13:08,233
Die Hard 2, is that a
Christmas film?
227
00:13:08,300 --> 00:13:11,734
Yeah, although not so much as
Die Hard one.
228
00:13:12,066 --> 00:13:13,100
[sighs]
229
00:13:13,200 --> 00:13:14,033
What about you?
230
00:13:14,900 --> 00:13:16,767
-It's A Wonderful Life.
-Classic.
231
00:13:17,433 --> 00:13:19,600
Although I only saw it for
the first time recently.
232
00:13:19,800 --> 00:13:20,634
-[sighs]
-I know.
233
00:13:21,066 --> 00:13:22,433
It's a bit dark, though,
isn't it?
234
00:13:23,200 --> 00:13:24,867
Yeah, but the ending's
uplifting.
235
00:13:26,300 --> 00:13:27,734
Best ending ever.
236
00:13:28,233 --> 00:13:29,233
[chuckles]
237
00:13:29,300 --> 00:13:30,867
Every time a bell rings,
238
00:13:30,934 --> 00:13:32,467
[both] an angel gets its wings.
239
00:13:32,900 --> 00:13:33,734
Cute.
240
00:13:33,934 --> 00:13:35,934
[laughing]
241
00:13:36,800 --> 00:13:38,400
[clears throat]
242
00:13:38,467 --> 00:13:39,867
Favourite Christmas memory?
243
00:13:40,300 --> 00:13:41,133
This one.
244
00:13:41,367 --> 00:13:42,200
Doesn't count.
245
00:13:42,266 --> 00:13:43,100
Okay.
246
00:13:44,300 --> 00:13:46,300
[โช]
247
00:13:47,133 --> 00:13:48,533
I remember years ago.
248
00:13:50,266 --> 00:13:51,266
It was Christmas Eve.
249
00:13:52,033 --> 00:13:53,200
I was at my auntie's in Keswick.
250
00:13:54,000 --> 00:13:54,800
I was only young.
251
00:13:55,767 --> 00:13:58,867
And I got out of bed in
the middle of the night and
252
00:13:58,934 --> 00:14:00,300
a massive electrical storm.
253
00:14:02,133 --> 00:14:04,400
When you looked out the window
you could see the snow.
254
00:14:05,233 --> 00:14:08,433
On the fell
tops and each time there was a
flash of lightning the snow
255
00:14:08,533 --> 00:14:13,266
would illuminate bright
white and it just felt all cozy
and Christmassy.
256
00:14:13,767 --> 00:14:15,767
Ah. It's beautiful.
257
00:14:16,700 --> 00:14:18,700
I bet Keswick is pretty at
Christmas time?
258
00:14:18,800 --> 00:14:20,100
Yeah, they make an effort.
259
00:14:21,200 --> 00:14:23,934
Must be lovely to have family
there surrounded by lakes and
mountains.
260
00:14:24,600 --> 00:14:25,433
It is.
261
00:14:29,533 --> 00:14:31,200
My parents are on their way
262
00:14:31,266 --> 00:14:34,100
to Australia to spend Christmas
with my brother.
263
00:14:34,400 --> 00:14:35,367
He's just become a dad.
264
00:14:35,533 --> 00:14:38,433
Nice, but why aren't you
going with them?
265
00:14:38,533 --> 00:14:39,634
I can't get the time off work.
266
00:14:41,033 --> 00:14:42,734
What are you going to do on
Christmas Day then?
267
00:14:43,033 --> 00:14:44,767
I'm going to have dinner
around my mate's house with
268
00:14:44,867 --> 00:14:46,734
him and his boyfriend.
269
00:14:46,800 --> 00:14:47,867
I was just about...
270
00:14:47,934 --> 00:14:48,867
to invite you to the Lakes.
271
00:14:49,734 --> 00:14:50,800
No, you weren't.
272
00:14:51,033 --> 00:14:52,100
-I was?
-[laughs]
273
00:14:52,200 --> 00:14:53,100
Do you wanna come?
274
00:14:54,000 --> 00:14:55,567
I think it's too soon to
meet the in-laws...
275
00:14:55,634 --> 00:14:57,367
but thanks.
276
00:14:57,700 --> 00:14:58,800
Well, the offer's there if
you change your mind.
277
00:15:02,800 --> 00:15:03,734
When are you back?
278
00:15:04,300 --> 00:15:05,133
Not sure yet.
279
00:15:05,467 --> 00:15:06,467
Probably New Year's.
280
00:15:08,233 --> 00:15:09,934
Go on then, what's your
favorite Christmas memory?
281
00:15:11,767 --> 00:15:13,767
[โช]
282
00:15:14,266 --> 00:15:16,934
There's this 800-year-old
Bavarian Christmas song called
283
00:15:17,033 --> 00:15:19,033
"Gabriel's Message". Do you know
it?
284
00:15:20,300 --> 00:15:21,133
Hmm, no.
285
00:15:22,066 --> 00:15:23,734
[laughs]
286
00:15:24,266 --> 00:15:25,734
My mum had it on LP.
287
00:15:27,033 --> 00:15:28,900
She used to play it every
Christmas Eve.
288
00:15:29,900 --> 00:15:32,200
We'd dance around the living
room to it in the dark...
289
00:15:32,266 --> 00:15:34,066
illuminated only by the fairy
lights on the tree.
290
00:15:35,867 --> 00:15:36,900
Nice.
291
00:15:39,133 --> 00:15:40,900
Come on.
292
00:15:42,533 --> 00:15:43,900
Let's go to bed.
293
00:15:45,133 --> 00:15:46,000
Okay.
294
00:15:48,367 --> 00:15:49,634
[Jay sighs]
295
00:15:49,734 --> 00:15:51,400
[blowing]
296
00:15:53,200 --> 00:15:54,033
[blowing]
297
00:15:55,767 --> 00:15:57,934
-Google him then.
-Who?
298
00:15:58,800 --> 00:15:59,567
[chuckles]
299
00:15:59,634 --> 00:16:02,467
The eminent mathematician and
physicist from Oxford.
300
00:16:02,567 --> 00:16:04,400
-The soul guy?
-Yeah
301
00:16:05,300 --> 00:16:07,000
Well that would mean
moving myself.
302
00:16:10,700 --> 00:16:11,734
Okay
303
00:16:12,433 --> 00:16:14,433
[inhales]
304
00:16:16,734 --> 00:16:18,734
[grunts and sighs]
305
00:16:20,600 --> 00:16:25,934
"So, scientists find that the
soul doesn't die.
306
00:16:26,266 --> 00:16:27,400
It goes back to the universe.
307
00:16:30,367 --> 00:16:35,000
Since 1996, American physicists
and emeritus in the Department
308
00:16:35,467 --> 00:16:39,700
of Anes... Anesthesiology and
Psychology,
309
00:16:39,800 --> 00:16:41,767
Dr Stuart Hameroff,
310
00:16:42,100 --> 00:16:44,567
and Oxford University
mathematical physicist,
311
00:16:44,634 --> 00:16:45,867
Roger Penrose."
312
00:16:45,934 --> 00:16:47,600
Oh, Stephen Hawkins, mate?
313
00:16:47,700 --> 00:16:48,533
Yeah have you heard of him?
314
00:16:49,033 --> 00:16:51,567
Yeah, of course. A legend.
Please, carry on.
315
00:16:52,066 --> 00:16:57,467
Well, him and that other bloke
"worked on a quantum theory of
consciousness
316
00:16:57,867 --> 00:17:04,266
from which they conclude that
the soul is sustained in
micro..."
317
00:17:05,000 --> 00:17:05,900
Yeah, near enough.
318
00:17:06,300 --> 00:17:07,433
of the brain cells.
319
00:17:08,934 --> 00:17:11,734
The human brain is a biological
quantum computer
320
00:17:11,800 --> 00:17:14,934
within which consciousness
runs as a program.
321
00:17:16,000 --> 00:17:20,767
This program continues to exist
even after death..."
322
00:17:20,867 --> 00:17:22,567
Blah, blah, blah.
323
00:17:25,467 --> 00:17:27,300
"According to their theory,
324
00:17:27,400 --> 00:17:29,734
human souls are more than mere
interactions of neurons
325
00:17:29,800 --> 00:17:30,867
in our brain.
326
00:17:31,400 --> 00:17:33,767
They could have been present
since the beginning of time."
327
00:17:34,900 --> 00:17:38,367
You see, so actually, you're
much older than...
328
00:17:38,433 --> 00:17:40,033
How old are you again?
329
00:17:40,133 --> 00:17:41,800
Yeah, 35. Thanks for
reminding me.
330
00:17:42,467 --> 00:17:45,800
Well, you, the real you, has
been around since the beginning
of time.
331
00:17:45,900 --> 00:17:47,600
Oh, no wonder I'm so tired.
332
00:17:48,700 --> 00:17:49,600
You want to sleep?
333
00:17:49,734 --> 00:17:51,066
Yeah, I'm up at seven.
334
00:17:52,233 --> 00:17:53,867
Will you dream of Jareth
the Goblin King?
335
00:17:54,000 --> 00:17:55,100
Oh, I bloody hope so.
336
00:17:55,567 --> 00:17:57,567
[chuckles]
337
00:17:58,734 --> 00:18:01,767
I know that neither of us
are free tomorrow.
338
00:18:03,433 --> 00:18:06,066
But I was thinking of cancelling
my prior engagement to see you.
339
00:18:07,066 --> 00:18:08,033
Was it a date?
340
00:18:09,100 --> 00:18:09,700
Maybe.
341
00:18:09,767 --> 00:18:10,600
Was it?
342
00:18:11,767 --> 00:18:12,600
Yeah.
343
00:18:14,600 --> 00:18:15,800
Alright.
344
00:18:17,900 --> 00:18:19,867
Well, cancel mine too.
345
00:18:20,734 --> 00:18:22,734
[chuckles]
346
00:18:23,634 --> 00:18:25,634
[kisses]
347
00:18:29,133 --> 00:18:35,266
[intense musical motif]
348
00:18:42,133 --> 00:18:49,133
[intense musical
motif continues]
349
00:19:12,467 --> 00:19:13,433
[whispering voice] Alice.
350
00:19:15,867 --> 00:19:16,734
[chime sound]
351
00:19:16,867 --> 00:19:17,800
Jesus Christ.
352
00:19:27,433 --> 00:19:28,934
[whispers] Jay.
353
00:19:41,000 --> 00:19:43,567
I miss you so much.
354
00:19:46,367 --> 00:19:47,567
[Jay] Evening, everyone.
355
00:19:47,934 --> 00:19:49,066
Merry Christmas.
356
00:19:49,367 --> 00:19:52,400
So, this song is not Wham!or Slade.
357
00:19:52,600 --> 00:19:54,100
-[booing]
-Sorry to disappoint.
358
00:19:54,767 --> 00:19:57,934
But I do know that it's afavorite Christmas memory ofsomeone here tonight.
359
00:20:00,133 --> 00:20:04,033
I've not had much practice,so just don't start jerkingyour pants about.
360
00:20:05,634 --> 00:20:07,634
[โช]
361
00:20:07,934 --> 00:20:09,934
[gulps]
362
00:20:10,367 --> 00:20:15,400
โช The angel Gabriel fromHeaven came โช
363
00:20:16,233 --> 00:20:22,000
โช His wings as drifted snow,His eyes as flame โช
364
00:20:22,066 --> 00:20:28,200
โช "All hail" said he, "thouLowly maiden Mary โช
365
00:20:28,400 --> 00:20:35,400
โช Most highly favoredLady" Gloria โช
366
00:20:36,734 --> 00:20:43,734
โช For known a blessed MotherThou shalt be โช
367
00:20:43,800 --> 00:20:49,734
โช All generations laud andHonor Thee โช
368
00:20:49,800 --> 00:20:56,800
โช Thy Son shall be Emmanuel bySeers foretold, most highly โช
369
00:20:56,900 --> 00:21:03,900
โช Favored Lady" Gloria โช
370
00:21:05,600 --> 00:21:12,600
โช The gentle Mary meekly bowedHer head "For me be as it โช
371
00:21:17,867 --> 00:21:23,533
โช "My soul shall laud andMagnify His holy name" โช
372
00:21:24,066 --> 00:21:27,066
โช Most highly favored lady, โช
373
00:21:28,000 --> 00:21:32,133
โช Gloria โช
374
00:21:33,300 --> 00:21:40,300
โช Of her Emmanuel the ChristWas born, in Bethlehem all โช
375
00:21:40,700 --> 00:21:44,266
โช All honored Christmas morn โช
376
00:21:44,900 --> 00:21:50,700
โช And everyone throughout theWorld will ever say, โช
377
00:21:51,233 --> 00:21:54,467
โช "Most highly favored lady" โช
378
00:21:54,567 --> 00:22:00,767
โช Gloria โช
379
00:22:01,567 --> 00:22:06,767
[cheering and applause]
380
00:22:12,000 --> 00:22:13,400
[Alice] I had fun tonight.
381
00:22:14,800 --> 00:22:15,634
[Jay] Me too.
382
00:22:19,233 --> 00:22:20,800
So...
383
00:22:20,900 --> 00:22:21,934
where's the after party then?
384
00:22:22,734 --> 00:22:23,567
You have to pack.
385
00:22:24,033 --> 00:22:24,867
I travel light.
386
00:22:25,533 --> 00:22:26,533
A pair of pants and
a toothbrush.
387
00:22:26,634 --> 00:22:27,800
[laughs]
388
00:22:29,066 --> 00:22:31,100
Let's wait till you get back
after Christmas.
389
00:22:33,100 --> 00:22:33,934
Okay.
390
00:22:35,867 --> 00:22:36,934
Well, happy Christmas.
391
00:22:45,433 --> 00:22:47,400
Happy Christmas.
392
00:22:59,567 --> 00:23:01,000
You must help me.
393
00:23:01,567 --> 00:23:03,000
-[โช]
-[unzipping]
394
00:23:03,066 --> 00:23:04,133
You're bound to this plane.
395
00:23:04,266 --> 00:23:05,634
This key needs to be found.
396
00:23:06,367 --> 00:23:07,200
It doesn't.
397
00:23:07,567 --> 00:23:08,867
You can leave if you want to.
398
00:23:08,934 --> 00:23:10,600
11 Queen Street, in the planter.
399
00:23:10,934 --> 00:23:13,133
Find the key, post it through
the letterbox.
400
00:23:13,300 --> 00:23:15,367
Detach yourself, all
will be well.
401
00:23:15,767 --> 00:23:16,934
[heavy breathing]
402
00:23:17,133 --> 00:23:19,266
Your understanding is warped,
you foolish man.
403
00:23:20,634 --> 00:23:23,233
The psychopomp is coming,
I need that key!
404
00:23:26,066 --> 00:23:33,066
[intense musical motif]
405
00:24:00,934 --> 00:24:02,934
[items rustling]
406
00:24:04,900 --> 00:24:07,900
Oh mum, it's beautiful.
407
00:24:11,433 --> 00:24:13,433
[โช]
408
00:24:21,266 --> 00:24:23,033
[knocking]
409
00:24:31,233 --> 00:24:32,066
[more knocking]
410
00:24:34,867 --> 00:24:36,233
Is someone there?
411
00:24:43,100 --> 00:24:44,100
[one knock]
412
00:24:51,300 --> 00:24:53,367
Alright, knock twice for yes,
once for no.
413
00:24:53,433 --> 00:24:54,100
Do you understand?
414
00:24:54,200 --> 00:24:55,066
[two knocks]
415
00:24:59,033 --> 00:25:00,900
Is that you knocking?
416
00:25:01,100 --> 00:25:02,066
[two knocks]
417
00:25:05,233 --> 00:25:07,200
Knock three times.
418
00:25:07,734 --> 00:25:09,133
[knock - knock - knock]
419
00:25:10,000 --> 00:25:11,367
Don't knock.
420
00:25:18,867 --> 00:25:20,233
Can you see me?
421
00:25:20,800 --> 00:25:22,200
[two knocks]
422
00:25:22,467 --> 00:25:23,934
Can I see you?
423
00:25:24,233 --> 00:25:25,133
[one knock]
424
00:25:27,033 --> 00:25:32,000
Are you... a ghost?
425
00:25:36,367 --> 00:25:37,200
[one knock]
426
00:25:47,300 --> 00:25:49,300
[door clicks shut]
427
00:25:57,000 --> 00:25:58,567
[knocking on door]
428
00:26:01,066 --> 00:26:04,567
-[man] Hello?
-Hi, it's Alice from across the
road.
429
00:26:04,634 --> 00:26:05,800
[man] Locked yourself out again?
430
00:26:06,033 --> 00:26:10,634
No. Could you... Could you
open the door, please?
431
00:26:11,800 --> 00:26:13,800
[man] Cuss and skitter, I'm in
my undercrackers here.
432
00:26:14,100 --> 00:26:16,367
Um, hang on, let me make
myself decent. Hang on.
433
00:26:16,533 --> 00:26:18,400
[sighs]
434
00:26:18,467 --> 00:26:20,133
[man] I can't find my keys now,
hang on.
435
00:26:21,300 --> 00:26:22,800
[door clicks open]
436
00:26:22,900 --> 00:26:23,734
How do, Alice?
437
00:26:24,033 --> 00:26:24,867
Hi.
438
00:26:25,066 --> 00:26:25,900
What's up?
439
00:26:27,200 --> 00:26:28,100
When you lived in my house,
440
00:26:28,634 --> 00:26:30,934
did you ever hear any strange
little banging noises?
441
00:26:31,133 --> 00:26:33,266
Erm, no, no.
442
00:26:33,600 --> 00:26:37,066
There was this very odd sequence
of taps just now.
443
00:26:37,433 --> 00:26:39,867
Don't know. Maybe it's mice?
444
00:26:40,467 --> 00:26:42,367
I don't think it's mice.
445
00:26:42,934 --> 00:26:46,433
-Maybe it's Reg.
-Who's Reg?
446
00:26:47,033 --> 00:26:49,700
It's the name me and my ex gave
to the ghost who lives there.
447
00:26:50,033 --> 00:26:53,567
-Reg?
-Yeah, couldn't think of what
else to call him.
448
00:26:53,634 --> 00:26:54,467
Yeah, Reg.
449
00:26:56,700 --> 00:26:57,867
What did you experience?
450
00:26:58,266 --> 00:26:59,100
Um...
451
00:26:59,200 --> 00:27:00,400
The usual stuff, you know.
452
00:27:01,066 --> 00:27:02,700
Doors opening, things
moving round,
453
00:27:03,567 --> 00:27:04,400
knocking sounds.
454
00:27:04,467 --> 00:27:05,300
Okay.
455
00:27:06,467 --> 00:27:07,700
-Thanks.
-Yeah, no probs.
456
00:27:07,767 --> 00:27:08,533
Merry Christmas.
457
00:27:08,600 --> 00:27:09,433
Merry Christmas.
458
00:27:11,367 --> 00:27:12,200
You look worried.
459
00:27:12,734 --> 00:27:13,600
A little bit, yeah.
460
00:27:13,700 --> 00:27:15,233
Don't be. Reg is sound.
461
00:27:16,066 --> 00:27:18,467
You didn't mention a resident
ghost when I bought the place
after you.
462
00:27:18,734 --> 00:27:19,567
Of course not.
463
00:27:20,133 --> 00:27:21,900
Hey, Merry Chrimbo!
464
00:27:23,767 --> 00:27:24,767
-[door closes]
-[sighs]
465
00:27:26,800 --> 00:27:31,567
-[distant church bells]
-[exhales]
466
00:27:32,066 --> 00:27:33,533
[groans]
467
00:27:38,100 --> 00:27:45,100
[station announcement]
468
00:28:01,100 --> 00:28:03,867
[intense humming sound]
469
00:28:05,400 --> 00:28:08,033
[man on voicemail] HappyChristmas Eve! We're going tobed soon.
470
00:28:08,867 --> 00:28:10,000
It's very warm here.
471
00:28:11,033 --> 00:28:15,200
Your mum got cramp in her legand made sure everybody knewabout it.
472
00:28:16,433 --> 00:28:17,433
We miss you.
473
00:28:18,233 --> 00:28:20,600
Feels odd to have a Christmaswithout you.
474
00:28:21,400 --> 00:28:22,233
Love you.
475
00:28:23,400 --> 00:28:25,400
[voicemail clicks]
476
00:28:27,100 --> 00:28:29,567
[knock - knock - knock]
477
00:28:30,567 --> 00:28:31,934
Knock three times if it's Reg.
478
00:28:32,200 --> 00:28:33,433
[silence]
479
00:28:34,100 --> 00:28:35,800
Knock three times if it
isn't Reg.
480
00:28:36,100 --> 00:28:37,000
[knock - knock - knock]
481
00:28:38,600 --> 00:28:39,800
Then who are you?
482
00:28:42,233 --> 00:28:43,900
Okay, one for no, two for yes.
483
00:28:44,000 --> 00:28:44,800
Are you a ghost?
484
00:28:45,233 --> 00:28:46,066
[one knock]
485
00:28:47,367 --> 00:28:48,533
Then what are you?
486
00:28:50,533 --> 00:28:52,033
Are you some sort of
other entity?
487
00:28:52,100 --> 00:28:53,467
[two knocks]
488
00:28:54,767 --> 00:28:56,867
Are you...
489
00:28:58,934 --> 00:29:00,900
malevolent?
490
00:29:01,066 --> 00:29:01,934
[one knock]
491
00:29:02,934 --> 00:29:05,700
What if you're lying, a
malevolent entity would lie?
492
00:29:05,900 --> 00:29:06,767
[two knocks]
493
00:29:07,233 --> 00:29:09,433
Jesus Christ, I'm going
doolally!
494
00:29:11,300 --> 00:29:12,600
It's the pipes, I'll call
the plumber.
495
00:29:13,200 --> 00:29:14,100
[one knock]
496
00:29:16,233 --> 00:29:18,400
I don't believe in ghosts,
I'm ignoring you.
497
00:29:18,467 --> 00:29:19,433
Sorry. Please be quiet now.
498
00:29:23,867 --> 00:29:25,867
[sighs]
499
00:29:30,133 --> 00:29:32,300
Merry Christmas.
500
00:29:37,567 --> 00:29:44,100
[station announcement]
501
00:29:44,900 --> 00:29:47,100
[ethereal tones accompanying]
502
00:29:51,133 --> 00:29:55,066
[ethereal tones accompanying]
503
00:30:08,467 --> 00:30:10,066
This is a wind-up.
504
00:30:12,266 --> 00:30:13,100
Excuse me, mate.
505
00:30:15,533 --> 00:30:17,300
Can you tell me what the
third column along says?
506
00:30:17,433 --> 00:30:18,867
[ethereal tones accompanying]
507
00:30:18,934 --> 00:30:22,567
[man] It says, "Newcastle 1302.
No platform yet."
508
00:30:25,233 --> 00:30:26,066
Right.
509
00:30:27,800 --> 00:30:28,634
Are you an actor?
510
00:30:29,900 --> 00:30:30,734
What?
511
00:30:32,734 --> 00:30:34,000
You're part of a hidden
camera crew.
512
00:30:39,100 --> 00:30:40,400
What does it say now then?
513
00:30:41,533 --> 00:30:43,734
[man] The same as it said
before.
514
00:30:44,533 --> 00:30:46,266
[Jay] All right, what stations
is it calling at?
515
00:30:46,567 --> 00:30:48,700
Darlington, Durham
and Newcastle.
516
00:30:49,200 --> 00:30:50,533
Well learned.
517
00:30:59,533 --> 00:31:02,934
[ethereal tones accompanying]
518
00:31:06,000 --> 00:31:07,000
To who?
519
00:31:07,233 --> 00:31:08,800
[ethereal tones accompanying]
520
00:31:08,900 --> 00:31:10,133
To whom?
521
00:31:10,367 --> 00:31:12,000
[ethereal tones accompanying]
522
00:31:13,867 --> 00:31:15,533
No one even knows.
523
00:31:19,867 --> 00:31:21,367
[ethereal tones accompanying]
524
00:31:25,000 --> 00:31:29,400
[ethereal tones accompanying]
525
00:31:36,800 --> 00:31:40,367
[station announcement] Finalboarding call for the 13.02 toNewcastle calling
526
00:31:40,433 --> 00:31:46,433
at Darlington, Durham andNewcastle. This train ismade up of five carriages.
527
00:31:52,066 --> 00:31:54,100
[TV] Here's Mr Scrooge's health.
528
00:31:54,433 --> 00:31:56,800
[TV] Now children, all together,Mr. Scrooge's health.
529
00:31:57,066 --> 00:31:58,767
[TV] Mr. Scrooge's health.
530
00:31:59,767 --> 00:32:01,367
[TV] Mr. Scrooge's health,
531
00:32:02,767 --> 00:32:04,767
[glass clanking]
532
00:32:05,634 --> 00:32:06,734
[distant knocking]
533
00:32:08,634 --> 00:32:11,133
[TV] And now, Tiny Tim willsing to us.
534
00:32:11,433 --> 00:32:12,934
[TV] Yes, Tiny Tim will sing.
535
00:32:13,033 --> 00:32:14,700
-[TV] What should I sing?
-[clearer knocking]
536
00:32:14,767 --> 00:32:16,867
-[TV] Hark the Herald Angels.-Yes, Hark the Herald Angels.
537
00:32:17,734 --> 00:32:20,000
[TV] Hark the herald angelssing...
538
00:32:22,734 --> 00:32:23,900
Surprise.
539
00:32:25,900 --> 00:32:27,433
What are you doing here?
540
00:32:28,634 --> 00:32:30,934
I didn't want you to spend
Christmas on your own, so...
541
00:32:31,133 --> 00:32:32,700
But what about your family?
542
00:32:32,934 --> 00:32:35,700
They'll have a nice time
without me.
543
00:32:38,233 --> 00:32:39,233
[laughter]
544
00:32:40,934 --> 00:32:42,567
Is this all right? That
I'm here?
545
00:32:42,634 --> 00:32:44,567
Yeah. Yeah.
546
00:32:44,634 --> 00:32:45,567
You sure?
547
00:32:45,634 --> 00:32:46,634
Yeah.
548
00:32:47,634 --> 00:32:48,867
Yeah.
549
00:32:48,934 --> 00:32:50,367
Sorry, please, come in.
550
00:32:52,533 --> 00:32:54,233
-[laughter]
-[door closes]
551
00:32:54,900 --> 00:32:55,934
[radio playing: "Once in Royal
David's City"]
552
00:32:56,100 --> 00:32:58,100
So you seen the film, L.A.Story?
553
00:32:58,767 --> 00:33:01,533
Mmmm, I think so, Steve
Martin?
554
00:33:02,000 --> 00:33:03,266
Yeah, I remember it.
555
00:33:03,400 --> 00:33:06,367
Well, there's the road sign
in the film.
556
00:33:06,467 --> 00:33:07,367
It was like that.
557
00:33:07,700 --> 00:33:12,233
The display board was
talking to me. It was.
558
00:33:12,300 --> 00:33:15,767
You were up till the small
hours singing open mic last
night.
559
00:33:15,867 --> 00:33:19,600
I also happen to know
the previous night you didn't
get much rest either.
560
00:33:19,734 --> 00:33:22,734
Yeah, okay. I'm a bit tired,
but I wasn't hallucinating.
561
00:33:23,400 --> 00:33:25,400
I had an odd experience this
morning too.
562
00:33:26,133 --> 00:33:27,133
Really?
563
00:33:27,600 --> 00:33:31,700
It was weird, there was this
knocking. I don't know, it feels
like a dream though.
564
00:33:31,767 --> 00:33:33,266
Tell me.
565
00:33:33,367 --> 00:33:34,700
[sighs]
566
00:33:35,300 --> 00:33:38,233
I wanted it to be the pipes,
but there aren't any pipes in
that wall, so...
567
00:33:38,634 --> 00:33:40,600
I started asking it questions.
568
00:33:40,700 --> 00:33:42,033
Two knocks for yes, one
for no and...
569
00:33:43,867 --> 00:33:46,533
I was getting seemingly
intelligent responses.
570
00:33:47,133 --> 00:33:48,066
And what were you asking it?
571
00:33:48,433 --> 00:33:49,467
If it was a ghost.
572
00:33:49,900 --> 00:33:50,800
It said it wasn't.
573
00:33:51,033 --> 00:33:52,734
I thought it was taking the
piss until I asked if it was
574
00:33:52,800 --> 00:33:54,400
an entity different to a ghost.
575
00:33:54,467 --> 00:33:56,367
-And?
-And it said it was.
576
00:33:58,066 --> 00:34:00,533
Unless it was a ghost, but
it was lying to you.
577
00:34:00,867 --> 00:34:04,533
That's what I thought. So
I asked the guy who I bought the
house off.
578
00:34:05,133 --> 00:34:08,734
He only lives across the road.
He moved for a fresh start...
579
00:34:08,800 --> 00:34:12,533
but that's another story.
Anyway...
580
00:34:12,600 --> 00:34:13,934
He said there's a ghost here
called Reg.
581
00:34:14,367 --> 00:34:15,467
Yeah, it's not called Reg.
582
00:34:15,867 --> 00:34:16,700
-What?
-What?
583
00:34:17,367 --> 00:34:19,800
You said that with some
clarity just now.
584
00:34:20,133 --> 00:34:22,133
[mumbles]
585
00:34:22,367 --> 00:34:23,100
What? What is it?
586
00:34:23,200 --> 00:34:24,033
It's nothing.
587
00:34:25,000 --> 00:34:25,800
No? Tell me.
588
00:34:26,433 --> 00:34:27,266
No, no.
589
00:34:30,567 --> 00:34:31,900
No.
[scratches]
590
00:34:32,100 --> 00:34:33,100
No, it's too soon.
591
00:34:33,600 --> 00:34:36,000
You just invited yourself around
to spend Christmas with me.
592
00:34:36,066 --> 00:34:37,100
I think we've passed the point
of 'it's too soon'.
593
00:34:38,000 --> 00:34:39,700
Yes, but you're a scientist.
594
00:34:40,767 --> 00:34:41,800
You're going to think that
I'm nuts.
595
00:34:42,200 --> 00:34:44,367
I just sat here and told you
about Reg the ghost.
596
00:34:44,467 --> 00:34:45,900
Who's not called Reg and
isn't a ghost.
597
00:34:48,100 --> 00:34:48,934
Yeah, okay.
598
00:34:49,634 --> 00:34:50,533
[clicks tongue]
599
00:34:50,934 --> 00:34:52,367
Tell me or I'll never take
you to bed again.
600
00:34:52,934 --> 00:34:54,600
Well, you'll only miss out too.
601
00:34:55,100 --> 00:34:56,367
No, I won't.
602
00:34:56,767 --> 00:34:59,533
-I'll get another lover.
-[laughter]
603
00:35:00,367 --> 00:35:01,200
Okay.
604
00:35:05,000 --> 00:35:05,800
Tell me.
605
00:35:08,367 --> 00:35:09,200
I'm gifted.
606
00:35:12,367 --> 00:35:16,700
Are we talking about lovemaking
or some other area?
607
00:35:16,767 --> 00:35:18,767
Well, yeah. That, obviously.
608
00:35:20,266 --> 00:35:23,900
-But also in a metaphysical way.
-How?
609
00:35:26,000 --> 00:35:27,900
[sighs]
610
00:35:28,000 --> 00:35:30,467
-I'm a medium.
-[laughter]
611
00:35:30,567 --> 00:35:32,934
Wow. Yep, she's laughing in my
face.
612
00:35:33,567 --> 00:35:35,867
-Get lost, you're not a medium.
-Yep, I am.
613
00:35:36,000 --> 00:35:37,300
-Like a spiritual medium?
-Mm-hmm.
614
00:35:37,400 --> 00:35:39,400
You talk to dead people?
615
00:35:39,800 --> 00:35:43,634
Sort of. It's not as easy as
just talking to them,
616
00:35:43,734 --> 00:35:44,700
it's extra sensory.
617
00:35:45,767 --> 00:35:51,367
Do you see dead people walking
around like regular people,
618
00:35:51,433 --> 00:35:53,200
harry trollies men.
619
00:35:53,266 --> 00:35:57,900
Yes, sometimes I see them but,
usually it's more clairaudient.
620
00:35:58,900 --> 00:35:59,734
You hear them?
621
00:36:00,066 --> 00:36:00,900
Yeah.
622
00:36:01,567 --> 00:36:02,400
Seriously?
623
00:36:02,567 --> 00:36:03,400
Mm-hm.
624
00:36:03,867 --> 00:36:05,533
-Oh, my God.
-[laughter]
625
00:36:05,734 --> 00:36:08,400
Trust me, it's a blessing
and a curse.
626
00:36:08,800 --> 00:36:09,700
It's a superpower.
627
00:36:10,433 --> 00:36:12,367
Not when you're walking around
Aldi trying to do a big shop.
628
00:36:13,266 --> 00:36:14,767
There are dead people in Aldi?
629
00:36:15,433 --> 00:36:16,734
Yeah, there's spirits.
630
00:36:17,000 --> 00:36:18,433
There are spirits everywhere.
631
00:36:18,634 --> 00:36:20,700
It's just the laws of space and
time don't apply to them,
632
00:36:20,767 --> 00:36:21,700
not in the same way.
633
00:36:21,767 --> 00:36:23,100
So my ghost's not Reg?
634
00:36:23,200 --> 00:36:24,033
No.
635
00:36:24,133 --> 00:36:25,000
Who is he, then?
636
00:36:25,233 --> 00:36:26,066
Well, it's not a he.
637
00:36:26,867 --> 00:36:27,700
She, then?
638
00:36:28,367 --> 00:36:29,233
There's no gender.
639
00:36:29,300 --> 00:36:30,133
It just is.
640
00:36:31,467 --> 00:36:32,300
What is it?
641
00:36:33,467 --> 00:36:35,266
I think it's a being.
642
00:36:35,934 --> 00:36:36,767
An entity.
643
00:36:37,700 --> 00:36:38,533
A good entity?
644
00:36:39,266 --> 00:36:40,100
Yeah.
645
00:36:40,200 --> 00:36:41,634
[radio now playing "Sussex
Carol"]
646
00:36:41,734 --> 00:36:43,467
What's it called?
647
00:36:43,567 --> 00:36:44,400
I'm not sure yet.
648
00:36:45,567 --> 00:36:46,767
But it's not called Reg.
649
00:36:47,000 --> 00:36:47,767
[chuckles]
650
00:36:47,867 --> 00:36:49,033
Is it here now?
651
00:36:49,433 --> 00:36:50,266
It's always here.
652
00:36:50,734 --> 00:36:51,567
God, that's creepy.
653
00:36:51,634 --> 00:36:52,467
No.
654
00:36:53,567 --> 00:36:56,000
No, not with this it isn't.
It's benevolent.
655
00:37:00,066 --> 00:37:04,367
I don't like it. Can we talk
about something else?
656
00:37:04,734 --> 00:37:06,066
Yeah.
657
00:37:08,000 --> 00:37:11,734
-Has it put you off me?
-No, no, no.
658
00:37:12,533 --> 00:37:15,367
-I've overshared haven't I?
-You really believe it,
659
00:37:15,433 --> 00:37:16,567
don't you?
660
00:37:18,734 --> 00:37:20,133
Shall we change the subject?
661
00:37:20,567 --> 00:37:21,567
Okay.
662
00:37:25,634 --> 00:37:29,100
But how are the laws of time
and space different to spirits?
663
00:37:30,533 --> 00:37:31,433
I don't know.
664
00:37:32,400 --> 00:37:33,467
Block universe theory maybe?
665
00:37:33,634 --> 00:37:34,634
Really?
666
00:37:35,066 --> 00:37:36,900
I'd like you to tell me
what it means.
667
00:37:37,000 --> 00:37:38,200
You know exactly what it means.
668
00:37:38,266 --> 00:37:39,467
Yeah, but humour me.
669
00:37:39,734 --> 00:37:40,567
[sighs]
670
00:37:41,900 --> 00:37:47,100
Anything that ever happened
in any time or any place is
happening simultaneously.
671
00:37:47,200 --> 00:37:50,100
So you think whatever you and I
are doing next Christmas Eve for
672
00:37:50,200 --> 00:37:53,266
example is actually happening
now?
673
00:37:53,634 --> 00:37:54,467
Yeah.
674
00:37:55,266 --> 00:37:56,367
We're still together?
675
00:37:57,900 --> 00:37:59,233
And we're spending Christmas
in Keswick.
676
00:38:01,533 --> 00:38:03,734
-Get out.
-[laughs]
677
00:38:04,000 --> 00:38:10,066
[Christmas music crescendos:
"Sussex Carol"]
678
00:38:26,467 --> 00:38:27,433
[sighs]
679
00:38:31,867 --> 00:38:33,867
[indistinct chatter]
680
00:38:34,000 --> 00:38:34,934
Deja vu.
681
00:38:36,567 --> 00:38:37,400
What?
682
00:38:38,533 --> 00:38:39,367
Nothing.
683
00:38:40,700 --> 00:38:41,533
Come on.
684
00:38:45,700 --> 00:38:48,066
[Alice] Keswick looks so pretty
all lit up for Christmas.
685
00:38:48,634 --> 00:38:50,100
[Jay] Yeah, wait until you see
where I'm taking you tomorrow.
686
00:38:50,767 --> 00:38:51,433
Where?
687
00:38:51,533 --> 00:38:52,533
It's a surprise.
688
00:38:53,467 --> 00:38:54,400
It's my favourite place.
689
00:38:57,200 --> 00:38:58,700
[lakeshore water lapping]
690
00:38:58,934 --> 00:39:00,400
[Jay] It's a beautiful corner of
the world, isn't it?
691
00:39:00,934 --> 00:39:01,767
[Alice] Mm.
692
00:39:03,767 --> 00:39:05,767
[waves lapping]
693
00:39:09,400 --> 00:39:10,233
What's up?
694
00:39:12,266 --> 00:39:14,433
Why do I live in the city
suburbs when I could live here?
695
00:39:14,767 --> 00:39:16,066
[chuckles]
696
00:39:16,133 --> 00:39:17,567
[Jay] This is just an outpost.
697
00:39:18,567 --> 00:39:20,900
It was an outpost in Roman
times. It's an outpost now.
698
00:39:21,567 --> 00:39:22,567
[Alice] It's a pretty outpost.
699
00:39:23,567 --> 00:39:24,400
-[Jay] You're pretty.
-[Alice laughs]
700
00:39:26,000 --> 00:39:28,033
-[Alice] Cheesy man.
-[Jay laughs]
701
00:39:47,934 --> 00:39:49,100
[small splashing sound]
702
00:39:50,200 --> 00:39:51,634
That was your lucky Buddha.
703
00:39:55,233 --> 00:39:56,133
Well, now I'll be here forever.
704
00:39:57,600 --> 00:39:58,734
Just like this moment.
705
00:40:07,200 --> 00:40:09,200
[waves lapping]
706
00:40:11,767 --> 00:40:12,600
I love you.
707
00:40:14,300 --> 00:40:15,433
I love you too.
708
00:40:22,100 --> 00:40:22,767
[distant church bells chime]
709
00:40:22,867 --> 00:40:23,867
[Alice] Merry Christmas.
710
00:40:28,400 --> 00:40:29,634
Merry Christmas.
711
00:40:33,634 --> 00:40:35,100
Our first Christmas together.
712
00:40:38,300 --> 00:40:40,734
I'm so glad I didn't get on
that train.
713
00:40:41,400 --> 00:40:42,467
[Alice] Me too.
714
00:40:44,934 --> 00:40:48,066
-Should we go for a wander?
-[Jay] Yeah.
715
00:40:50,300 --> 00:40:51,600
Coffee first, though.
716
00:40:59,200 --> 00:41:01,200
[exhales]
717
00:41:05,467 --> 00:41:06,934
I wish I could have got you
a gift.
718
00:41:07,634 --> 00:41:08,934
You did.
719
00:41:09,100 --> 00:41:09,934
This.
720
00:41:11,867 --> 00:41:13,266
[laughs]
721
00:41:13,467 --> 00:41:16,300
I was thinking about what you
told me, about your other gift.
722
00:41:17,367 --> 00:41:18,467
It's freaked you out, hasn't it?
723
00:41:18,867 --> 00:41:19,700
Yeah.
724
00:41:21,100 --> 00:41:23,066
Well, it intrigues me too.
725
00:41:24,433 --> 00:41:27,433
You're in one of the oldest
cities in the UK.
726
00:41:27,634 --> 00:41:28,533
Yeah.
727
00:41:28,767 --> 00:41:30,000
How does it work?
728
00:41:30,400 --> 00:41:34,133
If spirits exist, they must be
everywhere in a place like this.
729
00:41:34,233 --> 00:41:35,100
They are.
730
00:41:35,367 --> 00:41:37,600
Isn't it like noise to you?
731
00:41:37,800 --> 00:41:39,033
I can shut myself off to it.
732
00:41:40,433 --> 00:41:42,734
Can you open yourself up to
it at will?
733
00:41:43,433 --> 00:41:44,800
Yeah, pretty much.
734
00:41:47,634 --> 00:41:48,900
Can you do it now?
735
00:41:50,800 --> 00:41:51,767
What, here?
736
00:41:51,900 --> 00:41:52,734
Yeah.
737
00:41:54,300 --> 00:41:55,400
[ethereal music starts up:
Green Sleeves]
738
00:41:55,533 --> 00:41:58,634
I'd encounter Romans and Vikings
and medieval people
739
00:41:58,734 --> 00:41:59,800
and you'd be sceptical.
740
00:41:59,900 --> 00:42:01,200
I would. You're right, I would.
741
00:42:02,533 --> 00:42:05,033
But it's so subjective an
experience, right?
742
00:42:05,700 --> 00:42:07,133
What's it like for you?
Can you describe it?
743
00:42:08,367 --> 00:42:09,767
At first, it's horrendous.
744
00:42:10,133 --> 00:42:12,100
There's just noise.
745
00:42:14,700 --> 00:42:15,734
Do it now.
746
00:42:16,266 --> 00:42:17,233
Please.
747
00:42:19,467 --> 00:42:21,266
Okay, but please, don't laugh.
748
00:42:21,367 --> 00:42:22,200
I won't.
749
00:42:23,100 --> 00:42:24,767
[chuckles] I won't.
750
00:42:28,367 --> 00:42:35,367
-[music continues]
-[eery voices - Anglo-Saxon]
751
00:42:55,634 --> 00:42:57,634
[eerie voices continue]
752
00:43:10,133 --> 00:43:13,800
[male voice] The key to the box,it must be retrieved.
753
00:43:19,433 --> 00:43:21,467
See, sometimes I can tune in
to different frequencies.
754
00:43:22,133 --> 00:43:23,066
Like an FM radio?
755
00:43:24,000 --> 00:43:25,233
Yeah, sort of.
756
00:43:33,934 --> 00:43:35,900
This isn't making anyone feel
festive, is it?
757
00:43:36,300 --> 00:43:37,200
Right, fair enough.
758
00:43:39,800 --> 00:43:41,767
Look, if you stick around for
long enough.
759
00:43:42,867 --> 00:43:43,734
You'll see proof.
760
00:43:45,600 --> 00:43:46,567
Maybe I will.
761
00:43:48,000 --> 00:43:49,300
Stick around, I mean.
762
00:43:51,734 --> 00:43:58,000
[sinister motif]
763
00:43:58,567 --> 00:43:59,867
[radio playing: "The Holly
and the Ivy"]
764
00:43:59,934 --> 00:44:01,934
There he was, stood at my door
on Christmas Eve.
765
00:44:02,200 --> 00:44:04,266
So cute.
766
00:44:04,400 --> 00:44:08,433
Well, I prefer Christmas Eve
to Christmas Day. [indistinct
dialogue]
767
00:44:08,533 --> 00:44:10,700
You're lucky she didn't think
it was creepy.
768
00:44:11,200 --> 00:44:12,400
[laughing]
769
00:44:12,700 --> 00:44:15,467
Well, it could have been,
they'd only had a few dates.
770
00:44:15,567 --> 00:44:16,467
No, it's not creepy. It's
lovely.
771
00:44:17,000 --> 00:44:18,300
I wish you'd make a statement
like that.
772
00:44:18,934 --> 00:44:21,000
I make sweeping statements
all the time.
773
00:44:21,233 --> 00:44:23,100
Oh, we know, and we all
turn off.
774
00:44:24,100 --> 00:44:27,033
Gestures then, I make gestures
all the time.
775
00:44:27,100 --> 00:44:29,467
You're just too wrapped up in
yourself to notice.
776
00:44:29,767 --> 00:44:30,900
Do you see what I have to put
up with, Jay?
777
00:44:31,066 --> 00:44:32,567
Come on, you two. You know you
love each other.
778
00:44:33,300 --> 00:44:37,133
-Yeah, we do.
-Do we?
779
00:44:37,767 --> 00:44:39,533
Jay, this wine's delicious.
780
00:44:39,600 --> 00:44:41,266
-[Jay] Yeah, it's nice right?
-Barolo.
781
00:44:41,533 --> 00:44:43,567
And these, they look expensive.
Where are they from?
782
00:44:43,634 --> 00:44:44,934
[indistinct dialogue]
783
00:44:45,100 --> 00:44:46,567
Yeah, they're posh aren't they?
Let's pull a cracker.
784
00:44:46,634 --> 00:44:48,000
Jay's already pulled a cracker,
haven't you, Jay?
785
00:44:48,233 --> 00:44:49,066
Yeah, I have.
786
00:44:49,734 --> 00:44:50,567
So's she.
787
00:44:50,734 --> 00:44:52,734
[laughing] Ready?
788
00:44:52,934 --> 00:44:54,734
-[all] Merry Christmas!
-[snap of cracker pull]
789
00:44:54,800 --> 00:44:56,734
-[glass shattering]
-Oh!
790
00:44:56,800 --> 00:44:58,800
Are you alright?
791
00:44:59,800 --> 00:45:01,000
Any injuries?
792
00:45:01,200 --> 00:45:02,300
York Gin.
793
00:45:02,800 --> 00:45:04,700
Oh!
794
00:45:04,767 --> 00:45:06,700
You all got booze?
795
00:45:06,767 --> 00:45:08,700
I've got the orange.
796
00:45:08,767 --> 00:45:10,700
Oh, Jay, look at that.
It's gorgeous.
797
00:45:10,767 --> 00:45:12,700
-[chime sound]
-What is it?
798
00:45:12,767 --> 00:45:14,600
-It's a little Buddha.
-Buddha?
799
00:45:14,934 --> 00:45:16,100
No, that's a mistake. It's
meant to be minis.
800
00:45:20,467 --> 00:45:22,066
Maybe it's a lucky Buddha.
801
00:45:23,433 --> 00:45:26,000
Go on, then. Give its belly a
rub for luck.
802
00:45:26,533 --> 00:45:27,934
[man 1] A Buddha, that's what I
want.
803
00:45:29,133 --> 00:45:32,400
[man 2] No,
why would you get me gin and not
a buddha? Give me mine.
804
00:45:32,800 --> 00:45:35,233
If you have two, you're going
to be absolutely wrecked,
805
00:45:35,300 --> 00:45:41,000
[ominous rumbling sounds]
806
00:45:43,467 --> 00:45:45,867
Come on then, someone tell
us a joke.
807
00:45:46,300 --> 00:45:49,200
-[man 1]Tell him a joke.
-[man 2] Well, my
relationship. There's your joke.
808
00:45:49,367 --> 00:45:50,200
[Alice] Do you miss him?
809
00:45:50,300 --> 00:45:51,066
[Christmas music fades - "The
Holly and the Ivy"]
810
00:45:51,133 --> 00:45:52,200
Who?
811
00:45:52,367 --> 00:45:54,266
Your lucky buddha.
812
00:45:55,734 --> 00:45:57,033
He's exactly where he should be.
813
00:45:57,934 --> 00:45:58,767
So are we.
814
00:46:03,700 --> 00:46:08,033
[intense motif hums]
815
00:46:08,634 --> 00:46:09,634
Oh, God.
816
00:46:11,033 --> 00:46:12,800
You're picking something up
in here, aren't you?
817
00:46:14,934 --> 00:46:16,100
Spiritually.
818
00:46:17,266 --> 00:46:18,233
Maybe.
819
00:46:20,133 --> 00:46:22,000
You sense anything?
820
00:46:23,600 --> 00:46:24,433
It's cold.
821
00:46:27,200 --> 00:46:28,266
Feels a bit odd.
822
00:46:31,100 --> 00:46:32,734
I'd deliberately closed myself
down.
823
00:46:35,400 --> 00:46:36,300
Do you want me to see?
824
00:46:36,400 --> 00:46:37,367
Oh no.
825
00:46:37,800 --> 00:46:39,400
I don't think so.
826
00:46:44,467 --> 00:46:45,367
But does it feel odd to you?
827
00:46:49,066 --> 00:46:52,533
There are definitely spirits
in the building but I don't know
828
00:46:52,600 --> 00:46:54,066
if they're actually in this
room.
829
00:46:59,734 --> 00:47:01,734
[covers rustling]
830
00:47:05,734 --> 00:47:07,600
[curtains sliding]
831
00:47:09,400 --> 00:47:11,800
-See anybody?
-No.
832
00:47:13,433 --> 00:47:15,233
[motif intensifies]
833
00:47:15,433 --> 00:47:16,467
[Jay] What, nothing at all?
834
00:47:16,867 --> 00:47:17,700
[Alice] No.
835
00:47:17,900 --> 00:47:19,133
Why? Can you?
836
00:47:20,367 --> 00:47:21,367
See, I knew there was something.
837
00:47:23,033 --> 00:47:24,533
Your sensitivity levels are
increasing.
838
00:47:25,767 --> 00:47:27,066
We'll have your sixth sense
honed in no time.
839
00:47:27,266 --> 00:47:28,100
[chuckles]
840
00:47:28,433 --> 00:47:29,867
Sometimes I think it's just
your mind.
841
00:47:30,934 --> 00:47:32,000
[Jay] That I'm making it up?
842
00:47:32,433 --> 00:47:34,767
[Alice] Yeah, subconsciously.
843
00:47:34,867 --> 00:47:36,433
[Jay] Spirit can be measured
quantifiably.
844
00:47:36,533 --> 00:47:39,300
[Alice] I know, you told me.
845
00:47:39,400 --> 00:47:41,567
My mate Aaron does it for fun.
846
00:47:41,634 --> 00:47:42,634
Goes ghost hunting.
847
00:47:42,734 --> 00:47:44,066
I keep meaning to take you.
848
00:47:44,133 --> 00:47:45,900
[curtains sliding]
849
00:47:47,567 --> 00:47:49,233
-I'm all right, thanks.
-Alright, then.
850
00:47:49,300 --> 00:47:50,533
[Christmas music - "In the
Bleak Midwinter"]
851
00:47:50,634 --> 00:47:52,400
Alright. Who wants more wine?
852
00:47:52,767 --> 00:47:54,066
Who wants more wine?
853
00:47:54,600 --> 00:47:57,100
Everyone talks about their
exes, everyone!
854
00:47:57,200 --> 00:47:58,600
They've not spoken about
their exes.
855
00:47:58,700 --> 00:48:02,900
Listen, all I'm saying, all
I'm saying is that.
856
00:48:03,000 --> 00:48:05,567
I used to see this guy who
went to spiritualist church
857
00:48:05,634 --> 00:48:07,533
and it was so weird.
858
00:48:07,634 --> 00:48:08,767
[man] Weirdly nice was it?
859
00:48:09,266 --> 00:48:11,066
Jay's a spiritual medium?
860
00:48:11,300 --> 00:48:12,133
Oh my god.
861
00:48:12,533 --> 00:48:13,934
-[whispers] He sees dead
people.
-No?
862
00:48:14,367 --> 00:48:16,300
Walking around like regular
people.
863
00:48:16,467 --> 00:48:17,233
[laughs]
864
00:48:17,300 --> 00:48:18,367
What are you doing?
865
00:48:18,533 --> 00:48:19,800
[man 1] What, like in the films
and stuff?
866
00:48:19,900 --> 00:48:22,367
Do you see them or hear them
or what?
867
00:48:22,433 --> 00:48:24,734
I don't usually tell people
this the first time I meet them.
868
00:48:24,867 --> 00:48:26,200
I know, he don't tell me
until
869
00:48:26,266 --> 00:48:28,266
our fifth meeting.
870
00:48:28,400 --> 00:48:29,800
-Shall we do a seance?
-Are there any spirits here?
871
00:48:30,066 --> 00:48:31,600
-Are there any spirits here?
-Connect with the Ghost.
872
00:48:31,700 --> 00:48:34,100
-No we shouldn't do a seance.
-And Kermit the Frog and
873
00:48:34,200 --> 00:48:34,800
-[Jay] No.
-Why not?
874
00:48:34,900 --> 00:48:35,734
Because.
875
00:48:36,266 --> 00:48:37,867
They invite things in that
shouldn't be invited.
876
00:48:38,133 --> 00:48:39,000
[man] Oh, no.
877
00:48:39,100 --> 00:48:40,367
There's something in my
place.
878
00:48:40,433 --> 00:48:43,000
It's not a ghost, it's an
entity.
879
00:48:43,066 --> 00:48:44,000
An entity?
880
00:48:44,066 --> 00:48:45,467
[Jay] That entity's alright.
881
00:48:45,567 --> 00:48:47,200
But you can get negative ones.
882
00:48:47,266 --> 00:48:48,533
I don't want a negative one.
883
00:48:48,600 --> 00:48:50,467
-[Jay] No.
-It's bad enough living with
him.
884
00:48:50,567 --> 00:48:52,467
Here, you can talk.
885
00:48:52,567 --> 00:48:54,767
[man] But is anyone here?
886
00:48:54,867 --> 00:48:56,767
Any spirits?
887
00:48:56,867 --> 00:48:59,700
-Besides the gin.
-[laughter]
888
00:49:00,066 --> 00:49:02,100
Do you want an honest appraisal?
889
00:49:02,367 --> 00:49:03,200
God, yes.
890
00:49:03,567 --> 00:49:04,367
Yeah?
891
00:49:04,433 --> 00:49:06,300
Alright.
892
00:49:06,767 --> 00:49:08,266
He really doesn't have to
do this.
893
00:49:08,467 --> 00:49:09,800
-You brought it up.
-Yeah, you brought it up.
894
00:49:09,900 --> 00:49:10,734
I want to see this thing.
895
00:49:10,800 --> 00:49:11,767
I want to see this.
896
00:49:15,567 --> 00:49:16,600
Okay.
897
00:49:19,233 --> 00:49:20,800
[Jay exhales]
898
00:49:24,467 --> 00:49:25,600
There's an energy.
899
00:49:25,734 --> 00:49:26,734
Male.
900
00:49:27,033 --> 00:49:29,066
It's older.
901
00:49:29,200 --> 00:49:31,066
-Has your grandfather passed?
-Yes.
902
00:49:31,300 --> 00:49:34,100
Everyone's grandfather's passed
by the time you get to our age.
903
00:49:34,467 --> 00:49:35,300
I know, I know.
904
00:49:35,433 --> 00:49:36,300
Just bear with me.
905
00:49:37,600 --> 00:49:39,567
[โช]
906
00:49:39,634 --> 00:49:42,533
He's showing me a mountain, it's
a tall mountain surrounded by
907
00:49:42,734 --> 00:49:43,533
-a jungle. Does that...
-Yeah.
908
00:49:43,600 --> 00:49:44,433
mean something?
-Yeah.
909
00:49:44,533 --> 00:49:46,200
[Jay] This mountain has a
crown-like summit.
910
00:49:46,266 --> 00:49:46,934
Yeah.
911
00:49:47,033 --> 00:49:49,033
Can you get like a name,
something more concrete?
912
00:49:49,367 --> 00:49:51,200
No, but there's a K sound.
913
00:49:51,600 --> 00:49:52,600
The mountain is a K?
914
00:49:54,367 --> 00:49:56,567
There's a sensation, it's a
pain in the head.
915
00:49:57,033 --> 00:49:57,867
Yeah.
916
00:49:58,367 --> 00:49:59,100
That's how he died, right?
917
00:49:59,200 --> 00:50:00,033
-[man] Yes, yes.
-It was sudden?
918
00:50:00,100 --> 00:50:02,066
-[man] Yes.
-Okay, Jay, perhaps that's
enough.
919
00:50:02,133 --> 00:50:03,066
[man] No, no, no, it's all
right.
920
00:50:03,467 --> 00:50:04,300
It's all right.
921
00:50:05,867 --> 00:50:07,033
It was a brain haemorrhage.
922
00:50:11,066 --> 00:50:12,533
He's telling me that he's
stood on the mountain.
923
00:50:13,400 --> 00:50:14,233
Yeah.
924
00:50:15,033 --> 00:50:18,600
He's saying that what he once
thought mattered now
925
00:50:18,700 --> 00:50:23,200
doesn't matter and that he's
going back to the mountain.
926
00:50:25,200 --> 00:50:27,200
[โช]
927
00:50:29,767 --> 00:50:32,700
What significance does the
mountain have?
928
00:50:35,133 --> 00:50:38,200
It's, um... It's Kinabalu.
929
00:50:40,567 --> 00:50:42,033
In Malaysian Borneo.
930
00:50:45,233 --> 00:50:48,266
My grandfather was from
the Dusun tribe.
931
00:50:51,200 --> 00:50:52,467
Kinabalu means...
932
00:50:53,800 --> 00:50:55,467
Revered place of the dead.
933
00:50:57,066 --> 00:51:00,467
[Christmas music fades - "In
the Bleak Midwinter"]
934
00:51:01,000 --> 00:51:03,000
[kisses]
935
00:51:12,533 --> 00:51:18,600
-Did you enjoy yourself?
-Yeah. Yeah, they seemed like a
really nice couple.
936
00:51:18,700 --> 00:51:21,200
-That was quite, um, something.
-[distant bells chime]
937
00:51:21,734 --> 00:51:22,700
[chuckles]
938
00:51:22,767 --> 00:51:23,600
Was it?
939
00:51:24,233 --> 00:51:25,066
Yeah.
940
00:51:26,000 --> 00:51:27,033
You did some digging.
941
00:51:29,000 --> 00:51:31,033
You think I researched all
your Facebook friends
942
00:51:31,100 --> 00:51:33,367
in case I met one of them
randomly?
943
00:51:33,700 --> 00:51:37,800
-I'm sorry.
-Just to prove something that
[indistinct dialogue]
944
00:51:38,100 --> 00:51:40,100
-Nothing personal.
-[distant bells chime]
945
00:51:40,400 --> 00:51:42,000
I just think about things
differently.
946
00:51:43,767 --> 00:51:45,400
I knew I shouldn't have
mentioned it.
947
00:51:45,800 --> 00:51:46,634
Oh don't pout, Jay.
948
00:51:47,567 --> 00:51:49,300
-You are too cute when you pout.
-[laughter]
949
00:51:54,066 --> 00:52:01,066
[bells continue to toll -
sinister motif - merges]
950
00:52:17,634 --> 00:52:24,634
-[motif and harmony continue]
-[strange breathing sounds]
951
00:52:31,133 --> 00:52:33,133
[โช]
952
00:52:40,867 --> 00:52:43,734
[demon voice] How long do youmean to be content?
953
00:52:47,100 --> 00:52:49,100
[short breathes]
954
00:52:51,767 --> 00:52:58,433
[strange breathing sounds
intensify]
955
00:53:00,066 --> 00:53:00,867
Jay.
956
00:53:01,000 --> 00:53:03,300
Jay, wake up. Wake up.
957
00:53:03,467 --> 00:53:04,734
Jay, please. You're scaring me.
958
00:53:15,266 --> 00:53:16,634
Jay.
959
00:53:18,033 --> 00:53:19,066
-Are you all right?
-Yeah.
960
00:53:21,634 --> 00:53:22,634
[labored breathing]
961
00:53:22,734 --> 00:53:24,033
[Coventry Carol harmony fades]
962
00:53:24,266 --> 00:53:26,533
What is it? You haven't been
yourself since you got here.
963
00:53:26,634 --> 00:53:27,467
I'm okay. I'm okay.
964
00:53:29,467 --> 00:53:31,033
[exhales]
965
00:53:31,100 --> 00:53:32,033
What is it?
966
00:53:33,600 --> 00:53:34,433
It's nothing.
967
00:53:35,433 --> 00:53:36,266
Tell me.
968
00:53:37,734 --> 00:53:39,000
Tell me.
969
00:53:39,300 --> 00:53:40,800
-I had a premonition.
-About what?
970
00:53:41,934 --> 00:53:43,734
-About me.
-What about you?
971
00:53:45,233 --> 00:53:46,934
[heavy breathing]
972
00:53:47,033 --> 00:53:48,467
I think I'm going to die soon.
973
00:53:50,900 --> 00:53:51,800
[Alice sighs]
974
00:53:52,233 --> 00:53:55,934
-What makes you think that?
-The premonition.
975
00:53:56,767 --> 00:53:58,400
What did you see?
976
00:54:00,767 --> 00:54:02,567
[exhales]
977
00:54:02,634 --> 00:54:03,900
It's just a bad dream.
978
00:54:04,000 --> 00:54:05,200
Maybe it's just a warning.
979
00:54:06,400 --> 00:54:10,000
Maybe... Who's to know how many
paths there are for our futures?
980
00:54:11,133 --> 00:54:14,233
Maybe it can be changed. No
fate but what we make, right?
981
00:54:15,934 --> 00:54:16,900
It's just a dream.
982
00:54:19,200 --> 00:54:20,033
Jay?
983
00:54:20,100 --> 00:54:20,934
Maybe.
984
00:54:23,433 --> 00:54:24,266
Come here.
985
00:54:26,600 --> 00:54:28,467
-I won't let anything happen
to you.
-[kisses]
986
00:54:31,533 --> 00:54:32,934
[exhales]
987
00:54:33,033 --> 00:54:33,867
Come on.
988
00:54:35,533 --> 00:54:36,934
You should get some sleep,
it's nearly three.
989
00:54:38,066 --> 00:54:38,934
It's Christmas Day now.
990
00:54:39,767 --> 00:54:41,467
[exhales]
991
00:54:41,567 --> 00:54:42,433
Happy Christmas.
992
00:54:42,934 --> 00:54:43,767
Happy Christmas.
993
00:54:46,233 --> 00:54:49,700
-Do you want your first present?
-Yeah.
994
00:54:49,800 --> 00:54:51,367
[laughs]
995
00:54:52,800 --> 00:54:59,800
-[bell jingling]
-[ascending choir music]
996
00:55:04,200 --> 00:55:06,400
Oh, it's beautiful.
997
00:55:08,033 --> 00:55:09,433
When I saw it and I knew I
had to buy it.
998
00:55:10,200 --> 00:55:11,400
It's a little sparrow or
something?
999
00:55:11,934 --> 00:55:12,767
It is indeed.
1000
00:55:13,867 --> 00:55:15,200
Reminds me of the Bede quote.
1001
00:55:16,767 --> 00:55:18,400
He suggests an entire lifetime
1002
00:55:18,467 --> 00:55:20,867
from birth to death is like the
flight of the sparrow
1003
00:55:20,934 --> 00:55:24,367
through a mead hall, in at
one window and out another.
1004
00:55:25,800 --> 00:55:27,800
All in a fleeting moment.
1005
00:55:29,233 --> 00:55:30,567
[bell jingling]
1006
00:55:30,734 --> 00:55:32,800
Every time a bell rings
1007
00:55:32,900 --> 00:55:34,767
[both] an angel gets its wings.
1008
00:55:37,100 --> 00:55:39,900
-Thank you.
-You're welcome.
1009
00:55:41,934 --> 00:55:48,934
[choir music continued -
"Gabriel's Message"]
1010
00:55:50,266 --> 00:55:52,266
[lid clattering]
1011
00:55:53,533 --> 00:55:55,533
[paper rustling]
1012
00:55:59,066 --> 00:56:03,467
[bell jingling]
1013
00:56:09,266 --> 00:56:14,934
[door opening and closing]
1014
00:56:16,800 --> 00:56:18,367
Make yourself at home.
1015
00:56:18,533 --> 00:56:21,400
[choir music continued -
"Gabriel's Message"]
1016
00:56:24,367 --> 00:56:26,367
[match striking]
1017
00:56:44,233 --> 00:56:46,200
-Shall we have a drink?
-Absolutely.
1018
00:56:47,300 --> 00:56:49,066
What's wrong? You look like
you've seen a ghost.
1019
00:56:49,400 --> 00:56:51,033
Which you probably have.
1020
00:56:51,233 --> 00:56:57,000
No, I haven't, honestly.
Do you have any whisky?
1021
00:56:57,133 --> 00:57:00,066
-Single malt or blend?
-Surprise me.
1022
00:57:00,233 --> 00:57:01,266
Let me check.
1023
00:57:03,066 --> 00:57:05,066
[โช]
1024
00:57:09,800 --> 00:57:11,800
[bell jingling]
1025
00:57:22,433 --> 00:57:29,433
[choir music fades -
intense motif replaces it]
1026
00:57:31,233 --> 00:57:33,233
[bell jingling]
1027
00:57:45,133 --> 00:57:52,133
[atmospheric music - main theme]
1028
00:57:59,400 --> 00:58:01,400
[bell jingling]
1029
00:58:09,400 --> 00:58:10,433
[whispering] Jay.
1030
00:58:16,767 --> 00:58:18,066
Is that you?
1031
00:58:22,600 --> 00:58:25,867
I've got Dunbeath blended or
Ballacladich 21 years old.
1032
00:58:27,600 --> 00:58:28,266
[bottle clattering]
1033
00:58:28,367 --> 00:58:30,200
I'll have one of each.
1034
00:58:33,467 --> 00:58:35,433
[Alice] Good choice.
1035
00:58:36,700 --> 00:58:38,700
-[cork squeaking]
-[liquid pouring]
1036
00:58:46,734 --> 00:58:48,300
-Cheers.
-Mmm.
1037
00:58:48,400 --> 00:58:49,600
[glasses clinking]
1038
00:58:57,567 --> 00:58:58,467
Merry Christmas.
1039
00:58:59,266 --> 00:59:00,100
Merry Christmas.
1040
00:59:03,533 --> 00:59:05,467
[kisses]
1041
00:59:05,567 --> 00:59:06,400
What?
1042
00:59:09,867 --> 00:59:10,634
Yaoel.
1043
00:59:10,734 --> 00:59:11,600
[chime sounds]
1044
00:59:12,033 --> 00:59:13,800
-Sorry, what?
-Yaoel.
1045
00:59:16,133 --> 00:59:19,066
-It's name's Yaoel.
-Whose name?
1046
00:59:19,233 --> 00:59:20,767
-The entity.
-Oh, I don't want to know.
1047
00:59:20,867 --> 00:59:22,033
It's just told me.
1048
00:59:22,233 --> 00:59:23,533
-Was it watching us kissing?
-No.
1049
00:59:23,734 --> 00:59:25,400
No, it doesn't watch it in that
way.
1050
00:59:25,467 --> 00:59:28,634
It's here, but it's not here at
the same time.
1051
00:59:28,867 --> 00:59:29,700
How do you mean?
1052
00:59:30,533 --> 00:59:31,867
[glass sliding]
1053
00:59:34,033 --> 00:59:35,533
[Alice] What are you doing?
1054
00:59:35,600 --> 00:59:36,567
I'm Googling it.
1055
00:59:38,800 --> 00:59:40,800
[sighs]
1056
00:59:42,934 --> 00:59:43,900
[chime sounds continue]
1057
00:59:46,266 --> 00:59:47,100
[Jay] There's nothing.
1058
00:59:48,934 --> 00:59:53,533
-How are you spelling it?
-[Jay] Y-A-O-E-L.
1059
00:59:54,700 --> 00:59:56,400
Maybe it's a soft J.
1060
01:00:04,700 --> 01:00:05,900
Okay, here we go.
1061
01:00:08,467 --> 01:00:09,533
[Jay] "Jaoel is an angel.
1062
01:00:12,634 --> 01:00:14,066
The keeper of the unspeakable
name of God.
1063
01:00:14,133 --> 01:00:17,900
His image is carved on the Ark
of the Covenant.
1064
01:00:20,200 --> 01:00:24,433
Jaoel guided Abraham on a
journey to paradise
1065
01:00:24,533 --> 01:00:26,800
where Abraham was shown the
course of human history."
1066
01:00:28,600 --> 01:00:30,066
Must be a different Jaoel.
1067
01:00:30,567 --> 01:00:33,467
[Jay] Maybe. But it's a
benevolent being.
1068
01:00:34,634 --> 01:00:36,433
And these beings can be a more
than one place for once.
1069
01:00:39,300 --> 01:00:41,433
"Jaoel is the singer of
eternal praises.
1070
01:00:42,367 --> 01:00:44,033
His massive wings will
protect you.
1071
01:00:44,300 --> 01:00:46,200
He will encourage you to open
1072
01:00:46,266 --> 01:00:48,467
to the endless possibilities of
life.
1073
01:00:48,567 --> 01:00:50,467
While lovingly pointing out how
1074
01:00:50,567 --> 01:00:53,400
your thinking stops you from
having everything you want."
1075
01:00:54,233 --> 01:00:55,400
I could do with that.
1076
01:00:56,533 --> 01:00:57,367
[Jay] Couldn't we all?
1077
01:00:58,900 --> 01:01:01,367
"Jaoel will show you images ofyour possible futures...
1078
01:01:01,433 --> 01:01:05,033
So you can decide which courseof action would best serve you.
1079
01:01:06,233 --> 01:01:08,033
If you see events that frightenor upset you,
1080
01:01:08,800 --> 01:01:11,900
you can make different choicesin the moment and change yourfuture."
1081
01:01:16,900 --> 01:01:18,400
You think I'm taking the piss,
don't you?
1082
01:01:20,867 --> 01:01:22,066
I need you to prove to me that
1083
01:01:22,133 --> 01:01:24,467
you're not just making all this
up.
1084
01:01:25,266 --> 01:01:26,200
You're so full of doubt.
1085
01:01:26,734 --> 01:01:29,700
[Alice] I'm full of questioning
that's what science is.
1086
01:01:29,800 --> 01:01:31,767
I can't just pull proof out
of the ether, can I?
1087
01:01:31,867 --> 01:01:33,600
I either sense something or
I don't.
1088
01:01:34,266 --> 01:01:37,400
Don't be mardy with me. I can't
help the way my brain operates.
1089
01:01:38,734 --> 01:01:40,767
-[faint whispers]
-[Alice] It's not that I don't
believe you...
1090
01:01:41,100 --> 01:01:42,867
Rainbow Bright.
1091
01:01:46,033 --> 01:01:47,567
What does
Rainbow Bright mean to you?
1092
01:01:48,000 --> 01:01:49,000
Rainbow Bright.
1093
01:01:49,066 --> 01:01:51,066
[Jay] Yeah. Does it have any
meaning?
1094
01:01:52,934 --> 01:01:54,734
Don't you remember
Rainbow Bright?
1095
01:01:58,433 --> 01:02:00,433
You stole it.
1096
01:02:01,400 --> 01:02:02,467
[nervous laugh]
1097
01:02:04,400 --> 01:02:05,266
You look guilty?
1098
01:02:08,200 --> 01:02:12,533
I, I've never told anyone this.
1099
01:02:12,767 --> 01:02:14,433
Never admitted it to anyone.
1100
01:02:21,800 --> 01:02:24,900
I stole a Rainbow Bright
doll from Woolworth's when I was
a kid.
1101
01:02:25,000 --> 01:02:25,800
[Jay laughs]
1102
01:02:26,433 --> 01:02:28,266
[Alice] Said I'd been given it
by a friend for Christmas,
1103
01:02:28,367 --> 01:02:30,000
but I stole it.
1104
01:02:30,066 --> 01:02:31,467
You little Scallywag.
1105
01:02:31,567 --> 01:02:32,867
Nobody knew that.
1106
01:02:34,200 --> 01:02:35,567
Nobody.
1107
01:02:35,700 --> 01:02:40,100
I maintained that lie for...
How did you know?
1108
01:02:42,066 --> 01:02:45,266
Jaoel knows every truth.
Now do you believe me?
1109
01:02:48,700 --> 01:02:52,233
If we're gonna be together, I
don't know if I can be open to
1110
01:02:52,300 --> 01:02:54,033
this side of you.
1111
01:02:54,100 --> 01:02:56,400
-I didn't ask for any of this.
-[Alice] Neither did I.
1112
01:02:56,467 --> 01:02:59,433
I'm not making any of it up,
but...
1113
01:02:59,533 --> 01:03:01,533
I'm not saying you are, at
least...
1114
01:03:01,600 --> 01:03:03,600
not knowingly.
1115
01:03:04,266 --> 01:03:06,934
-It's just that I...
-[Jay] I know, yeah, I know, I
know.
1116
01:03:07,300 --> 01:03:08,367
You need concrete proof.
1117
01:03:10,200 --> 01:03:11,433
[sighs]
1118
01:03:11,533 --> 01:03:13,100
In time you'll see.
1119
01:03:23,900 --> 01:03:25,867
[Alice whispering] Jaoel.
1120
01:03:28,266 --> 01:03:29,533
I need you.
1121
01:03:32,734 --> 01:03:35,000
Please, I need to sign that
you're here.
1122
01:03:39,400 --> 01:03:41,033
God, what am I doing?
1123
01:03:42,634 --> 01:03:47,600
[high pitched chime-like sound
and indiscernible whispers]
1124
01:03:48,867 --> 01:03:50,767
So there was a battle here
years ago,
1125
01:03:50,867 --> 01:03:52,467
between the Normans and the
Britain's of [indistinct].
1126
01:03:52,800 --> 01:03:53,934
It's so peaceful.
1127
01:03:54,066 --> 01:03:55,567
[water flowing]
1128
01:03:55,634 --> 01:03:57,367
Over the years, there's been
a sort of cleansing.
1129
01:03:57,567 --> 01:04:00,433
So now, every May, bluebells
grow in the valley
1130
01:04:01,200 --> 01:04:03,066
and the locals say that each
flower represents
1131
01:04:03,133 --> 01:04:05,066
the blood of a fallen warrior.
1132
01:04:05,600 --> 01:04:07,266
Oh, you sound so poetic.
1133
01:04:07,767 --> 01:04:09,100
-Rehearsed almost.
-[laughter]
1134
01:04:10,300 --> 01:04:11,767
You've brought girls here
before, haven't you?
1135
01:04:11,867 --> 01:04:13,867
[laughs] I have no idea of what
you're talking about.
1136
01:04:17,300 --> 01:04:18,133
What is it?
1137
01:04:20,734 --> 01:04:21,567
Nothing.
1138
01:04:23,133 --> 01:04:25,300
Tell me, what is it you think
you're seeing?
1139
01:04:25,400 --> 01:04:26,266
-[strong winds - eery motif]
-[Jay] Nothing.
1140
01:04:27,700 --> 01:04:28,900
Nothing I can't change.
1141
01:04:29,000 --> 01:04:30,100
What do you mean?
1142
01:04:37,467 --> 01:04:39,533
I want a life with you.
1143
01:04:39,600 --> 01:04:41,567
I want a life with you too.
1144
01:04:42,800 --> 01:04:44,033
[kisses]
1145
01:04:45,934 --> 01:04:47,934
[footsteps]
1146
01:04:50,266 --> 01:04:53,900
[hatbox lid being removed]
1147
01:04:58,867 --> 01:05:00,867
[paper rustling]
1148
01:05:04,266 --> 01:05:05,900
[newspaper unfolding]
1149
01:05:16,000 --> 01:05:18,000
[newspaper rustling]
1150
01:05:34,433 --> 01:05:36,433
[phone keys clacking]
1151
01:05:37,233 --> 01:05:41,000
[faint ringing tone]
1152
01:05:42,767 --> 01:05:44,600
-Hi, Owen.
-[Owen] Hi, you okay?
1153
01:05:44,800 --> 01:05:45,634
Yeah.
1154
01:05:48,367 --> 01:05:49,634
Do you mind coming over?
1155
01:05:49,900 --> 01:05:51,467
[Owen] Of course I don't mind.Put the kettle on.
1156
01:05:51,567 --> 01:05:53,767
I'll be with my parents for it,
going down Christmas Eve.
1157
01:05:53,867 --> 01:05:55,133
[tea cups being placed down]
1158
01:05:55,467 --> 01:05:59,700
Well, if you change your mind,
you're always welcome at mine.
1159
01:06:00,634 --> 01:06:03,266
Sangan's gone to Borneo, so
I'm all on my lonesome.
1160
01:06:04,066 --> 01:06:04,900
It's fine.
1161
01:06:05,634 --> 01:06:08,200
I wanted to go with him, but I
don't like Christmas and
1162
01:06:08,266 --> 01:06:09,433
tropical heat.
1163
01:06:09,533 --> 01:06:10,367
It feels wrong.
1164
01:06:11,100 --> 01:06:12,100
Besides, it's my favorite time
1165
01:06:12,200 --> 01:06:13,567
of year around here at
Christmas.
1166
01:06:14,266 --> 01:06:16,100
The minster and the lights
and the people.
1167
01:06:16,767 --> 01:06:19,400
You can't have a turkey roast
dinner with all the trimmings in
1168
01:06:19,467 --> 01:06:21,567
[indistinct] in 34 degrees now.
1169
01:06:21,634 --> 01:06:24,467
It's hard to believe that
Christmas we spent was two
years ago..
1170
01:06:28,734 --> 01:06:29,567
I know.
1171
01:06:31,567 --> 01:06:32,900
So much can happen in two
years, eh?
1172
01:06:36,634 --> 01:06:37,567
Are you all right?
1173
01:06:38,934 --> 01:06:40,000
Sorry, I know you're not...
1174
01:06:40,066 --> 01:06:41,000
Is this all right?
1175
01:06:43,100 --> 01:06:43,934
I'm all right.
1176
01:06:50,367 --> 01:06:52,200
I sense him, Owen.
1177
01:06:54,467 --> 01:06:56,433
I sense him around me all
the time.
1178
01:07:03,300 --> 01:07:05,200
Do you know what a slow
loris is?
1179
01:07:05,400 --> 01:07:07,133
[chuckles]
1180
01:07:07,233 --> 01:07:13,900
A slow loris is... a nocturnal,
very cute primate.
1181
01:07:14,934 --> 01:07:15,767
[Owen] There you go.
1182
01:07:16,467 --> 01:07:17,300
[Alice] That's sweet.
1183
01:07:18,600 --> 01:07:20,900
[Owen] Sangan's
Bornean ancestors believe that
slow lorises are
1184
01:07:21,000 --> 01:07:22,767
the gate keepers for the
heavens.
1185
01:07:24,133 --> 01:07:26,066
And that everyone has their
own personal slow loris
1186
01:07:26,133 --> 01:07:27,634
that's waiting for them in the
afterlife.
1187
01:07:28,400 --> 01:07:30,000
[chuckles]
1188
01:07:30,066 --> 01:07:31,600
That's nice. I like it.
1189
01:07:33,934 --> 01:07:36,567
It's a nice image.
1190
01:07:38,200 --> 01:07:45,200
[festive music - "Carol of the
Bells" - acoustic]
1191
01:07:46,200 --> 01:07:53,200
[distant church bells chime]
1192
01:08:22,433 --> 01:08:23,433
I'm not a fixer for the dead.
1193
01:08:23,533 --> 01:08:25,700
11 Queen Street, in the planter.
1194
01:08:25,767 --> 01:08:26,634
Why don't you just move on?
1195
01:08:28,100 --> 01:08:30,100
See how quickly you move on
when it's your turn to die.
1196
01:08:32,200 --> 01:08:33,033
[Jay] What's the address again?
1197
01:08:33,100 --> 01:08:36,767
[man] 11 Queen Street. Say it?
1198
01:08:37,634 --> 01:08:38,533
11 Queen Street.
1199
01:08:38,600 --> 01:08:39,266
In the planter.
1200
01:08:39,367 --> 01:08:40,400
Yeah, in the planter.
1201
01:08:41,400 --> 01:08:44,433
This key is there. Post it
through the letterbox.
1202
01:08:50,400 --> 01:08:52,400
[fading sound]
1203
01:08:55,700 --> 01:09:01,467
-[music fades]
-[traffic noise]
1204
01:09:03,300 --> 01:09:06,100
There you are, I was just
calling you.
1205
01:09:06,200 --> 01:09:07,700
You alright?
1206
01:09:08,533 --> 01:09:12,033
-[intense musical motif]
-Not really. I think I need
1207
01:09:12,100 --> 01:09:12,934
some time.
1208
01:09:14,066 --> 01:09:15,233
Time?
1209
01:09:15,367 --> 01:09:19,100
I don't know if we're
compatible. I'm sorry.
1210
01:09:20,300 --> 01:09:21,867
Of course we are.
1211
01:09:22,066 --> 01:09:23,367
Are we?
1212
01:09:24,200 --> 01:09:25,467
It's all the weird shit, isn't
it?
1213
01:09:27,000 --> 01:09:28,000
I can shut it down.
1214
01:09:28,200 --> 01:09:31,400
But you never do and I don't
believe it anyway.
1215
01:09:31,467 --> 01:09:32,300
Alice, wait.
1216
01:09:32,433 --> 01:09:34,066
Please Jay, just...
1217
01:09:34,133 --> 01:09:35,066
Let me think things over.
1218
01:09:35,467 --> 01:09:36,300
Alice.
1219
01:09:37,100 --> 01:09:37,934
Alice!
1220
01:09:39,066 --> 01:09:46,066
[intense musical motif
continues]
1221
01:10:07,066 --> 01:10:14,066
[phone vibrating sounds]
1222
01:10:22,066 --> 01:10:22,900
[Alice] What?
1223
01:10:30,000 --> 01:10:31,400
-[TV turns on - static sounds]
-[gasps]
1224
01:10:32,033 --> 01:10:33,033
Stop it!
1225
01:10:49,367 --> 01:10:51,367
[โช]
1226
01:10:53,634 --> 01:10:54,634
Jay?
1227
01:10:59,033 --> 01:11:00,066
Jay.
1228
01:11:00,467 --> 01:11:07,467
[intense musical motif]
1229
01:11:15,734 --> 01:11:22,734
[rushing water]
1230
01:11:29,567 --> 01:11:30,734
You're different.
1231
01:11:33,133 --> 01:11:34,033
Sorry.
1232
01:11:36,634 --> 01:11:38,900
Why are you so convinced your
dream was a bad omen?
1233
01:11:39,000 --> 01:11:40,700
It wasn't a dream.
1234
01:11:40,934 --> 01:11:42,266
I've seen it more than once.
1235
01:11:43,033 --> 01:11:44,233
I understand the power of your
own convictions,
1236
01:11:44,533 --> 01:11:47,033
what you... what you think
you feel.
1237
01:11:47,467 --> 01:11:48,700
How much more proof do you need?
1238
01:11:49,300 --> 01:11:50,800
How many times have I proven
myself?
1239
01:11:51,066 --> 01:11:52,634
Believing these things just
doesn't come as naturally
1240
01:11:52,734 --> 01:11:53,767
to me as it does to you.
1241
01:11:55,367 --> 01:11:57,934
I'm fine. I'm just preoccupied.
1242
01:11:59,000 --> 01:11:59,800
Why?
1243
01:12:00,700 --> 01:12:02,533
I'm here. Look where we are.
1244
01:12:02,800 --> 01:12:04,066
I love you.
1245
01:12:04,900 --> 01:12:06,300
And you can change things.
1246
01:12:06,400 --> 01:12:07,800
Ask your imaginary friend Jaoel.
1247
01:12:09,033 --> 01:12:09,867
Yeah.
1248
01:12:09,934 --> 01:12:11,233
I'm messing with you.
1249
01:12:11,634 --> 01:12:12,467
Kind of.
1250
01:12:14,133 --> 01:12:16,100
But if you believe in Jaoel's
presence, use it.
1251
01:12:19,700 --> 01:12:20,533
I will.
1252
01:12:21,700 --> 01:12:22,533
I am.
1253
01:12:23,400 --> 01:12:24,634
Have you seen the apparition
again lately?
1254
01:12:25,133 --> 01:12:26,400
Not for two days now.
1255
01:12:26,533 --> 01:12:28,800
Well then, maybe you've already
put into motion
1256
01:12:29,133 --> 01:12:30,467
a course of events that means
it's no longer
1257
01:12:30,567 --> 01:12:32,266
a premonition of doom.
1258
01:12:33,400 --> 01:12:35,767
-[crows calling]
-Maybe.
1259
01:12:44,133 --> 01:12:51,133
[atmospheric music]
1260
01:13:06,533 --> 01:13:08,533
[distant traffic noise]
1261
01:13:17,100 --> 01:13:20,467
[door creaks open and closes]
1262
01:13:26,767 --> 01:13:28,767
[โช]
1263
01:13:47,266 --> 01:13:48,200
[door creaks open]
1264
01:13:48,533 --> 01:13:50,266
What are you doing with my
planter?
1265
01:13:59,567 --> 01:14:06,567
[intense musical motif]
1266
01:14:08,133 --> 01:14:10,133
[items rustling]
1267
01:14:34,400 --> 01:14:36,400
[โช]
1268
01:14:47,600 --> 01:14:50,867
The Connect Structured Light
Sensor Camera
1269
01:14:50,934 --> 01:14:54,000
has an infrared light projector.
1270
01:14:54,100 --> 01:14:56,400
It essentially sees people by
1271
01:14:56,467 --> 01:14:59,367
recognising joints and
movements.
1272
01:14:59,567 --> 01:15:03,033
The IR will detect an unseen
entity as a stick figure.
1273
01:15:03,400 --> 01:15:04,233
A stick figure?
1274
01:15:04,700 --> 01:15:05,533
Yes.
1275
01:15:05,867 --> 01:15:07,066
Doesn't that look funny?
1276
01:15:08,567 --> 01:15:10,900
Not when it's accompanied by
other quantifiable
1277
01:15:11,000 --> 01:15:14,634
data like a demonic EVP or
something.
1278
01:15:14,934 --> 01:15:16,066
[laughs]
1279
01:15:16,700 --> 01:15:17,800
This is similar.
1280
01:15:18,066 --> 01:15:19,200
It's a REM pod.
1281
01:15:20,700 --> 01:15:23,200
It'll light up and beep if it
detects
1282
01:15:23,266 --> 01:15:25,634
a break in the electro magnetic
field.
1283
01:15:27,066 --> 01:15:31,634
-[instrument beeping]
-[laughs]
1284
01:15:32,066 --> 01:15:32,900
-Alright.
-[equipment clicking]
1285
01:15:34,600 --> 01:15:36,567
[indistinct]
1286
01:15:36,634 --> 01:15:40,634
This is a modified spirit box.
1287
01:15:41,867 --> 01:15:46,867
It scans radio, electromagnetic
and vibrational waves,
1288
01:15:48,100 --> 01:15:51,000
which it converts to audio.
1289
01:15:51,300 --> 01:15:52,133
How?
1290
01:15:54,467 --> 01:15:56,066
I have three science degrees.
1291
01:15:57,400 --> 01:16:00,867
Firstly the sum comes in via
scanning radio.
1292
01:16:01,734 --> 01:16:07,300
Then the EMF circuit and reverb
device allows modulation of the
1293
01:16:07,400 --> 01:16:09,900
source input by fluctuating
1294
01:16:10,000 --> 01:16:12,767
the electromagnetic fields and
vibrations.
1295
01:16:13,800 --> 01:16:17,700
These are then
output as amplified sound.
1296
01:16:20,000 --> 01:16:22,200
Sounds like a broken radio.
1297
01:16:25,934 --> 01:16:30,533
I'm here because Jay was a
friend of mine, not to be
ridiculed.
1298
01:16:33,734 --> 01:16:34,567
I'm sorry.
1299
01:16:36,066 --> 01:16:39,567
I'm not ridiculing, I just...
1300
01:16:40,734 --> 01:16:42,200
I have a rational mind.
1301
01:16:42,634 --> 01:16:44,200
As do I.
1302
01:16:45,867 --> 01:16:47,300
I can't help being sceptical.
1303
01:16:48,400 --> 01:16:50,100
Can't they communicate just
on one frequency?
1304
01:16:50,934 --> 01:16:51,767
It seems not.
1305
01:16:52,133 --> 01:16:53,400
[Alice] Why not?
1306
01:16:53,767 --> 01:16:58,100
Aren't those sounds just radio
snippets or auditory paradalia?
1307
01:16:59,100 --> 01:17:00,467
Sometimes.
1308
01:17:00,634 --> 01:17:02,467
Yeah, sometimes they are.
1309
01:17:03,934 --> 01:17:06,000
I'm a sceptic too.
1310
01:17:07,400 --> 01:17:09,266
All I can suggest is that
you try it.
1311
01:17:10,634 --> 01:17:12,033
Be open to it.
1312
01:17:13,934 --> 01:17:16,467
Spirits are pure energy.
1313
01:17:16,567 --> 01:17:20,433
They exist on a different
vibrational plane to us.
1314
01:17:21,767 --> 01:17:24,400
It takes more energy to slow
down their vibrations
1315
01:17:24,467 --> 01:17:27,634
enough to be able to communicate
on our level.
1316
01:17:28,233 --> 01:17:32,533
They use us, you, as an antenna
and as a further
1317
01:17:32,600 --> 01:17:34,800
source of energy.
1318
01:17:35,233 --> 01:17:37,233
So, be open to it.
1319
01:17:56,934 --> 01:18:00,066
[instrument turning on -
spirit box static]
1320
01:18:02,033 --> 01:18:03,433
What are you doing?
1321
01:18:07,567 --> 01:18:09,734
-Woah!
-What?
1322
01:18:11,066 --> 01:18:12,100
What is it?
1323
01:18:12,467 --> 01:18:13,300
[man] Someone's there.
1324
01:18:14,700 --> 01:18:15,533
[Alice] Other than me?
1325
01:18:15,900 --> 01:18:16,634
[man] Yeah.
1326
01:18:16,734 --> 01:18:17,567
[Alice] Where?
1327
01:18:18,300 --> 01:18:19,133
Behind you.
1328
01:18:23,567 --> 01:18:25,567
[instrument humming]
1329
01:18:27,200 --> 01:18:28,567
[man] I can see you on this.
1330
01:18:30,800 --> 01:18:31,934
Who am I seeing?
1331
01:18:33,000 --> 01:18:34,200
Can you see us?
1332
01:18:35,800 --> 01:18:37,800
[instrument humming]
1333
01:18:40,467 --> 01:18:41,567
It's still there.
1334
01:18:41,634 --> 01:18:43,100
Try calling out to it.
1335
01:18:47,033 --> 01:18:48,200
Who's there?
1336
01:18:50,734 --> 01:18:51,867
[voice whispers] Alice.
1337
01:18:57,467 --> 01:19:01,867
[man] It's gone. Did you hear
what it said?
1338
01:19:05,700 --> 01:19:09,367
[Alice] And I know, it doesn't
make sense. I'm a scientist by
1339
01:19:09,433 --> 01:19:11,200
profession but I just had to
come and
1340
01:19:11,266 --> 01:19:13,533
see if there was even one shred
of evidence to suggest it isn't
1341
01:19:13,600 --> 01:19:16,767
some figment of Jay's
imagination.
1342
01:19:19,467 --> 01:19:21,467
[dirt sifting]
1343
01:19:26,000 --> 01:19:28,734
[digging sounds]
1344
01:19:33,300 --> 01:19:34,467
That's where he hid it.
1345
01:19:34,700 --> 01:19:36,300
This means something to you.
1346
01:19:36,900 --> 01:19:38,800
It's the key to a box belonging
to my late husband.
1347
01:19:40,700 --> 01:19:42,800
Your man is a very gifted
medium.
1348
01:19:43,266 --> 01:19:45,266
[laughs]
1349
01:19:45,467 --> 01:19:47,533
My rational mind is telling me
this is all some sort of ruse.
1350
01:19:48,100 --> 01:19:49,100
Well, let it tell you that.
1351
01:19:49,767 --> 01:19:51,433
Trust your gut, your solar
plexus.
1352
01:19:53,066 --> 01:19:54,533
-You coming?
-Where?
1353
01:19:55,300 --> 01:19:57,300
Well, surely you want to see
what's inside the box.
1354
01:19:57,400 --> 01:19:58,634
It's none of my business.
1355
01:19:59,000 --> 01:20:00,033
You'll always wonder.
1356
01:20:00,934 --> 01:20:01,734
Come on.
1357
01:20:01,800 --> 01:20:02,800
I'm making it your business.
1358
01:20:05,700 --> 01:20:06,934
I'll let you go do it alone.
1359
01:20:08,600 --> 01:20:09,433
I'll wait here.
1360
01:20:14,533 --> 01:20:17,100
[spirit box static]
1361
01:20:18,533 --> 01:20:20,100
[Alice] We have been going for
an hour now.
1362
01:20:21,867 --> 01:20:23,100
Perhaps we should call it
a day.
1363
01:20:24,867 --> 01:20:26,900
It really has been nice to
see you again.
1364
01:20:28,634 --> 01:20:30,900
[man] Maybe we could try the
digital recorder again?
1365
01:20:32,934 --> 01:20:34,934
[static sounds]
1366
01:20:36,266 --> 01:20:38,533
Or we could try the Estes
method?
1367
01:20:40,934 --> 01:20:42,367
Ask questions.
1368
01:20:43,867 --> 01:20:44,700
[bag unzipping]
1369
01:20:45,433 --> 01:20:49,066
I'll be wearing noise-cancelling
headphones and a blindfold.
1370
01:20:50,066 --> 01:20:54,467
I'll listen out for answers from
the spirit and say them aloud.
1371
01:20:56,100 --> 01:20:59,100
Um, literally use me as
an amplifier.
1372
01:21:05,300 --> 01:21:07,300
Ask things I couldn't possibly
know the answer to.
1373
01:21:27,567 --> 01:21:28,934
Yah-oh-el.
1374
01:21:33,600 --> 01:21:37,033
Yah-oh-el is with you.
1375
01:21:42,033 --> 01:21:43,033
Yah-oh-el
1376
01:21:44,567 --> 01:21:46,033
[patting]
1377
01:21:47,266 --> 01:21:50,066
Can you? Sorry, Aaron, I...
1378
01:21:51,300 --> 01:21:53,033
Perhaps you should leave.
1379
01:21:53,734 --> 01:21:54,800
What did you ask the spirit?
1380
01:21:55,800 --> 01:21:56,634
[Alice] Nothing.
1381
01:21:56,767 --> 01:21:57,600
Nothing?
1382
01:21:58,900 --> 01:22:00,133
Well, a voice came through.
1383
01:22:00,900 --> 01:22:03,133
Who's Yah-oh-el? Sounds like
initials or something.
1384
01:22:04,200 --> 01:22:04,900
Jaoel.
1385
01:22:05,000 --> 01:22:05,867
Yeah, Yah-oh-el.
1386
01:22:06,400 --> 01:22:07,400
No, Jaoel...
1387
01:22:08,767 --> 01:22:09,800
It makes sense.
1388
01:22:14,000 --> 01:22:15,634
I just don't think I'm ready
for this.
1389
01:22:19,567 --> 01:22:20,400
Alright.
1390
01:22:23,066 --> 01:22:25,567
This spirit clearly wants to
communicate, though.
1391
01:22:28,000 --> 01:22:29,734
It's not like you can pick up
kit and expect
1392
01:22:29,800 --> 01:22:31,200
communication willy-nilly.
1393
01:22:31,300 --> 01:22:32,133
[Alice] I understand.
1394
01:22:33,634 --> 01:22:35,467
Sometimes spirits are compelled
to communicate
1395
01:22:35,567 --> 01:22:36,767
before they can move on.
1396
01:22:36,867 --> 01:22:38,767
Move on where?
1397
01:22:38,867 --> 01:22:40,734
To all that is.
1398
01:22:40,800 --> 01:22:42,800
The Godhead, the light.
1399
01:22:46,800 --> 01:22:48,800
I see.
1400
01:22:49,800 --> 01:22:51,734
May I investigate alone?
1401
01:22:52,400 --> 01:22:53,800
I'd rather you didn't.
1402
01:22:55,367 --> 01:22:56,634
You don't ask, you don't get.
[laughs]
1403
01:23:01,467 --> 01:23:03,467
Perhaps you'd like to borrow
some of my kit.
1404
01:23:03,634 --> 01:23:04,467
I don't think so.
1405
01:23:05,734 --> 01:23:06,567
But thank you.
1406
01:23:11,200 --> 01:23:13,934
I'm going to leave you my
spirit box until January,
1407
01:23:14,033 --> 01:23:15,000
just incase.
1408
01:23:16,634 --> 01:23:18,767
There's a spirit here who
wants to communicate.
1409
01:23:19,734 --> 01:23:21,200
I'm not saying it's Jay, but...
1410
01:23:25,734 --> 01:23:26,867
Anyway.
1411
01:23:27,700 --> 01:23:28,567
I'll leave it here.
1412
01:23:29,900 --> 01:23:31,300
Let me know if you use it.
1413
01:23:32,433 --> 01:23:33,400
[muffled static]
1414
01:23:33,467 --> 01:23:34,300
[voice] Jareth.
1415
01:23:38,000 --> 01:23:38,800
Did you get that?
1416
01:23:45,266 --> 01:23:47,066
This stuff means something to
you, doesn't it?
1417
01:23:49,100 --> 01:23:50,233
It said Jareth.
1418
01:23:50,800 --> 01:23:51,634
Who's Jareth?
1419
01:23:51,734 --> 01:23:53,700
Sounds disconcerting.
1420
01:23:55,233 --> 01:23:57,467
-It's a reference.
-To what?
1421
01:24:01,000 --> 01:24:02,100
David Bowie in Labyrinth.
1422
01:24:03,233 --> 01:24:05,200
The Goblin King with the
tight trousers?
1423
01:24:05,867 --> 01:24:07,800
[voice laughing]
1424
01:24:07,900 --> 01:24:12,600
-[Aaron] Did that just laugh?
-Yeah.
1425
01:24:13,233 --> 01:24:14,066
I think so.
1426
01:24:16,767 --> 01:24:19,000
Would you like to continue
the session?
1427
01:24:19,200 --> 01:24:20,867
[voice] Slow loris.
1428
01:24:20,934 --> 01:24:21,767
Jesus Christ.
1429
01:24:22,133 --> 01:24:23,367
What did it say? Slow what?
1430
01:24:23,433 --> 01:24:24,266
Can you turn that off, please?
1431
01:24:24,600 --> 01:24:25,433
Yeah.
1432
01:24:26,533 --> 01:24:28,533
[instrument clicks off]
1433
01:24:31,300 --> 01:24:32,600
What did it say?
1434
01:24:33,200 --> 01:24:34,867
Slow loris.
1435
01:24:36,033 --> 01:24:38,133
Does that mean something to you?
1436
01:24:47,000 --> 01:24:48,900
Let me know when you want
to reconvene.
1437
01:24:54,367 --> 01:24:55,700
I liked Jay a lot.
1438
01:24:57,634 --> 01:24:58,900
He was a nice bloke.
1439
01:25:03,000 --> 01:25:04,367
Talented medium.
1440
01:25:07,066 --> 01:25:09,066
[bag zipping]
1441
01:25:14,433 --> 01:25:17,467
[woman] My husband was a
demonologist.
1442
01:25:18,934 --> 01:25:20,700
It seems he took precautions.
1443
01:25:26,100 --> 01:25:28,100
[lock clicking]
1444
01:25:29,200 --> 01:25:30,600
Wait.
1445
01:25:32,567 --> 01:25:34,400
Are you sure you don't want
to see what's inside?
1446
01:25:37,033 --> 01:25:38,734
As you wish.
1447
01:25:39,033 --> 01:25:40,033
I should go.
1448
01:25:42,133 --> 01:25:44,900
I hope whatever's in that box
is cathartic for you.
1449
01:25:58,767 --> 01:26:00,767
[nervous breathing]
1450
01:26:10,867 --> 01:26:17,867
[tinkling atmospheric sounds]
1451
01:26:25,133 --> 01:26:27,133
[shaky breathing]
1452
01:26:41,767 --> 01:26:43,767
[โช]
1453
01:26:52,233 --> 01:26:56,300
[atmospheric music]
1454
01:27:14,300 --> 01:27:16,634
[ethereal notes]
1455
01:27:23,433 --> 01:27:25,433
[thumping]
1456
01:27:30,100 --> 01:27:32,100
[โช]
1457
01:27:43,700 --> 01:27:44,867
Einstein said that.
1458
01:27:46,700 --> 01:27:48,867
[ethereal notes]
1459
01:27:55,634 --> 01:27:57,700
-Alice.
-Jay.
1460
01:27:58,200 --> 01:27:59,767
[Jay laughs]
1461
01:27:59,867 --> 01:28:00,767
What are you doing here?
1462
01:28:01,767 --> 01:28:04,600
Well, I had to know. I overheard
you speaking to thin air.
1463
01:28:05,433 --> 01:28:07,300
11 Queen Street, I had to come
and see for myself.
1464
01:28:08,266 --> 01:28:11,266
You've already been? I was
just on my way.
1465
01:28:12,900 --> 01:28:14,000
And you found the key?
1466
01:28:15,467 --> 01:28:17,767
-What did you do with it?
-I gave it to the widow.
1467
01:28:19,900 --> 01:28:20,800
Was she understanding?
1468
01:28:24,900 --> 01:28:26,900
What was the key for?
1469
01:28:27,767 --> 01:28:30,634
The display board just addressed
me. Did you program it?
1470
01:28:31,033 --> 01:28:33,734
-No.
-It said you loved me very much.
1471
01:28:35,700 --> 01:28:36,734
I do.
1472
01:28:37,934 --> 01:28:39,934
[Jay sighs]
1473
01:28:40,266 --> 01:28:41,800
I'd never deceive you, Alice.
1474
01:28:43,000 --> 01:28:45,200
There are forces at play.
1475
01:28:45,533 --> 01:28:47,066
Cosmic forces that I don't
understand.
1476
01:28:47,233 --> 01:28:48,567
I don't know what to
think anymore.
1477
01:28:48,634 --> 01:28:50,033
Don't think.
1478
01:28:50,100 --> 01:28:51,400
Feel.
1479
01:28:51,567 --> 01:28:53,433
But know.
1480
01:28:53,600 --> 01:28:54,700
Know that I love you.
1481
01:29:00,266 --> 01:29:02,266
-[โช]
-[kisses]
1482
01:29:06,600 --> 01:29:10,634
[intense musical motif]
1483
01:29:12,934 --> 01:29:14,900
[bird call]
1484
01:29:15,900 --> 01:29:17,900
[music - love theme]
1485
01:29:18,367 --> 01:29:20,133
[grass crunching]
1486
01:29:20,233 --> 01:29:22,567
Long Meg and her daughters, a
coven of witches
1487
01:29:22,634 --> 01:29:25,000
turned into stone.
1488
01:29:25,233 --> 01:29:26,600
Incredible place isn't it?
1489
01:29:26,800 --> 01:29:28,200
Even more than I remember.
1490
01:29:29,200 --> 01:29:30,533
It's even more beautiful
with you in it.
1491
01:29:31,100 --> 01:29:33,934
Erm, France called, they want
their cheese back.
1492
01:29:34,100 --> 01:29:35,300
Merci.
1493
01:29:38,767 --> 01:29:41,233
They're warm. Why are they warm?
1494
01:29:43,433 --> 01:29:44,467
Late Neolithic.
1495
01:29:45,433 --> 01:29:47,634
They've been here for more than
3,000 years.
1496
01:29:47,734 --> 01:29:49,367
In situ all that time.
1497
01:29:50,734 --> 01:29:51,700
How many are there?
1498
01:29:52,100 --> 01:29:53,433
Count them.
1499
01:29:55,300 --> 01:29:57,300
[โช]
1500
01:30:34,567 --> 01:30:36,567
[โช]
1501
01:31:00,567 --> 01:31:04,700
Long Meg, we meet again after
25 years.
1502
01:31:04,900 --> 01:31:06,900
[laughs]
1503
01:31:11,800 --> 01:31:13,867
If you walk around the circle
and count each stone correctly.
1504
01:31:13,934 --> 01:31:15,400
Mm-hmm.
1505
01:31:15,467 --> 01:31:18,000
Then put your ear to Long Meg,
you'll hear a whisper.
1506
01:31:25,433 --> 01:31:27,767
[voice whispers] Marry him.
1507
01:31:28,400 --> 01:31:30,567
[laughs] Was that you
whispering?
1508
01:31:30,800 --> 01:31:31,634
[Jay] No.
1509
01:31:36,400 --> 01:31:37,400
Jay.
1510
01:31:38,400 --> 01:31:40,400
Jay.
1511
01:31:41,100 --> 01:31:42,300
Will you marry me?
1512
01:31:42,400 --> 01:31:44,400
What?
1513
01:31:45,367 --> 01:31:47,300
[laughing]
1514
01:31:47,400 --> 01:31:48,300
Marry me?
1515
01:31:48,400 --> 01:31:49,300
Yes.
1516
01:31:49,400 --> 01:31:50,300
Yeah?
1517
01:31:50,400 --> 01:31:52,300
Yeah.
1518
01:31:52,400 --> 01:31:54,400
-[Jay] Good.
-[both laughing]
1519
01:31:54,734 --> 01:31:56,467
I want to be your husband.
1520
01:31:59,000 --> 01:32:01,000
[โช]
1521
01:32:02,734 --> 01:32:04,066
Jay, it's beautiful.
1522
01:32:11,300 --> 01:32:12,867
[kisses]
1523
01:32:12,934 --> 01:32:14,634
I want this moment to last
forever.
1524
01:32:14,800 --> 01:32:15,767
It will.
1525
01:32:15,900 --> 01:32:17,133
Block universe, remember?
1526
01:32:17,900 --> 01:32:19,533
This moment will always exist.
1527
01:32:21,000 --> 01:32:21,800
Kiss me again.
1528
01:32:36,467 --> 01:32:38,467
[sighs]
1529
01:32:40,900 --> 01:32:47,900
[humming "Gabriel's Message"
theme]
1530
01:32:59,867 --> 01:33:00,900
[gasps]
1531
01:33:06,867 --> 01:33:13,867
[Christmas music - operatic
"Silent Night"]
1532
01:33:29,567 --> 01:33:31,567
[โช]
1533
01:33:46,066 --> 01:33:48,066
[passing traffic]
1534
01:33:49,300 --> 01:33:51,300
[knocking]
1535
01:33:56,567 --> 01:33:57,700
[door creaks open]
1536
01:33:57,767 --> 01:33:59,567
I'm sorry to bother you.
1537
01:33:59,867 --> 01:34:01,000
Do you remember me?
1538
01:34:01,233 --> 01:34:02,066
Yes.
1539
01:34:03,467 --> 01:34:04,600
Have you always wondered since?
1540
01:34:06,033 --> 01:34:07,567
How is your boyfriend, the
talented medium?
1541
01:34:13,800 --> 01:34:15,567
He died five months ago.
1542
01:34:20,867 --> 01:34:22,533
No one ever really dies.
1543
01:34:26,200 --> 01:34:28,233
Have you still got that box?
1544
01:34:29,767 --> 01:34:31,300
May I see inside it?
1545
01:34:32,000 --> 01:34:34,000
[โช]
1546
01:34:34,266 --> 01:34:35,467
What was contained within
that box
1547
01:34:35,567 --> 01:34:37,000
since last you were is gone.
1548
01:34:37,934 --> 01:34:39,600
It contains only air now.
1549
01:34:40,800 --> 01:34:42,300
I wish I'd stayed to see.
1550
01:34:44,066 --> 01:34:45,367
Now you are ready.
1551
01:34:47,133 --> 01:34:49,000
[โช]
1552
01:34:49,066 --> 01:34:51,367
What was inside that box?
1553
01:34:57,800 --> 01:34:59,800
[whispering]
1554
01:35:16,567 --> 01:35:18,567
[door creaks shut]
1555
01:35:23,433 --> 01:35:24,266
[whispers] Jaoel.
1556
01:35:28,200 --> 01:35:30,634
I need you.
1557
01:35:32,700 --> 01:35:34,634
Please, I need a sign that
you're here.
1558
01:35:39,634 --> 01:35:40,867
God, what am I doing?
1559
01:35:42,033 --> 01:35:49,033
[high pitched chime-like sound
and indiscernible whispers]
1560
01:36:01,000 --> 01:36:06,767
[door creaks open]
1561
01:36:12,000 --> 01:36:19,000
[high pitched chime-like sound
and indiscernible whispers]
1562
01:37:03,934 --> 01:37:10,934
[high pitched chime-like sound
and indiscernible whispers]
1563
01:37:27,266 --> 01:37:28,100
Jay.
1564
01:37:35,567 --> 01:37:36,400
Please.
1565
01:37:40,900 --> 01:37:42,367
Let me know it's you.
1566
01:37:44,900 --> 01:37:48,300
[spirit box static]
1567
01:37:48,433 --> 01:37:49,266
Jay.
1568
01:37:51,200 --> 01:37:52,900
Did I just see you?
1569
01:38:01,567 --> 01:38:02,400
Jay.
1570
01:38:03,467 --> 01:38:04,467
Please.
1571
01:38:06,934 --> 01:38:08,934
[light static]
1572
01:38:09,300 --> 01:38:11,367
Do you need to say something?
1573
01:38:12,433 --> 01:38:14,433
[thumping static]
1574
01:38:20,133 --> 01:38:22,367
You don't have to see anything.
1575
01:38:26,467 --> 01:38:28,867
You can move on, Jay.
1576
01:38:31,634 --> 01:38:33,634
[sobs]
1577
01:38:35,634 --> 01:38:37,634
Go to the light.
1578
01:38:39,767 --> 01:38:41,767
[sniffs]
1579
01:38:43,634 --> 01:38:45,867
It's alright.
1580
01:38:47,567 --> 01:38:49,567
[sniffs]
1581
01:38:50,800 --> 01:38:53,033
Use me.
1582
01:38:53,367 --> 01:38:54,634
Use my energy.
1583
01:38:54,734 --> 01:38:58,367
-[voice] Alice.
-[sniffs] Oh, God.
1584
01:39:01,266 --> 01:39:02,133
[Jay] I'm here.
1585
01:39:03,567 --> 01:39:05,200
[Alice] That's your voice.
1586
01:39:06,767 --> 01:39:07,600
[Jay] And Jaoel too.
1587
01:39:11,467 --> 01:39:12,433
Jay.
1588
01:39:17,300 --> 01:39:18,400
Why did you die?
[sobs]
1589
01:39:23,533 --> 01:39:25,467
I miss you so much.
1590
01:39:27,600 --> 01:39:30,367
[Jay] I... had to.
1591
01:39:37,567 --> 01:39:39,000
Are you still there?
1592
01:39:41,033 --> 01:39:43,000
[sniffs]
1593
01:39:43,066 --> 01:39:45,066
Please don't leave me.
1594
01:39:45,867 --> 01:39:49,400
[Jay] I'll be... right here.
1595
01:39:50,433 --> 01:39:52,433
[sobs]
1596
01:39:55,900 --> 01:39:57,700
You weren't meant to die.
1597
01:40:02,734 --> 01:40:04,467
God, I miss you.
1598
01:40:04,634 --> 01:40:06,634
[sobs]
1599
01:40:14,634 --> 01:40:17,367
I hate it without you here.
1600
01:40:25,100 --> 01:40:27,100
[exhales]
1601
01:40:34,700 --> 01:40:35,533
Jay?
1602
01:40:35,767 --> 01:40:42,567
[humming "Gabriel's Message"
theme]
1603
01:40:51,100 --> 01:40:53,000
You can go to the light.
1604
01:40:57,767 --> 01:40:59,400
[sniffs] It's alright.
1605
01:41:05,233 --> 01:41:07,033
I love you.
1606
01:41:12,634 --> 01:41:13,900
[spirit box static cuts off]
1607
01:41:14,266 --> 01:41:15,100
Jay.
1608
01:41:20,300 --> 01:41:21,133
Jay.
1609
01:41:23,066 --> 01:41:26,600
[equipment clattering]
1610
01:41:27,033 --> 01:41:27,867
No.
1611
01:41:33,033 --> 01:41:40,033
[atmospheric music]
1612
01:41:59,900 --> 01:42:01,900
[โช]
1613
01:42:41,567 --> 01:42:46,533
-[bell ringing]
-[gasps]
1614
01:43:12,767 --> 01:43:19,767
[music plays - "Handel's
Passacaglia" on handbells]
1615
01:44:44,033 --> 01:44:46,033
[music stops]
1616
01:44:46,767 --> 01:44:47,934
[bird calls]
102873
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.