All language subtitles for All.That.We.Love.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:41,803 --> 00:01:43,337 ♪ Go get your ball ♪ 2 00:01:43,370 --> 00:01:45,006 ♪ Go get your ball ♪ 3 00:01:45,039 --> 00:01:48,076 ♪ Go get your big ass ball ♪ 4 00:01:48,108 --> 00:01:49,877 ♪ Big ass ball ♪ 5 00:01:49,911 --> 00:01:52,145 ♪ Big ass ball ♪ 6 00:01:52,179 --> 00:01:54,916 ♪ Go get your big ass ball ♪ 7 00:01:57,619 --> 00:01:58,886 Tanner... 8 00:02:01,388 --> 00:02:02,289 you can go. 9 00:02:04,058 --> 00:02:05,158 It's okay. 10 00:02:07,695 --> 00:02:08,896 Mommy's here. 11 00:02:10,732 --> 00:02:11,766 I'll be okay. 12 00:02:14,134 --> 00:02:15,670 I love you so much, boy. 13 00:02:17,739 --> 00:02:18,973 My baby boy. 14 00:03:13,193 --> 00:03:14,929 Hey, how you holding up? 15 00:03:14,962 --> 00:03:16,764 Okay. 16 00:03:16,798 --> 00:03:18,733 Pretty cool, huh? 17 00:03:18,766 --> 00:03:20,333 I still don't think this is a good idea. 18 00:03:20,367 --> 00:03:22,036 Oh, shut up. I always wear a good helmet. 19 00:03:23,538 --> 00:03:26,174 Are you still up for it? We don't have to or anything. 20 00:03:26,206 --> 00:03:27,975 I just thought since we're here... 21 00:03:28,009 --> 00:03:29,577 I already found a spot. 22 00:03:29,610 --> 00:03:30,645 Give me your phone. 23 00:03:32,613 --> 00:03:33,648 How's this? 24 00:03:33,681 --> 00:03:34,749 Fine. 25 00:03:34,782 --> 00:03:36,249 I don't want fine. 26 00:03:36,283 --> 00:03:37,785 I want sexy motherfucker, all right? 27 00:03:37,819 --> 00:03:39,153 Come on. Perk up. 28 00:03:39,187 --> 00:03:40,588 Have some energy for me please? 29 00:03:40,621 --> 00:03:42,023 If we're doing this, we're doing this. 30 00:03:42,056 --> 00:03:42,790 - Okay. - Tell me what to do. 31 00:03:42,824 --> 00:03:44,525 So, just, um, 32 00:03:44,559 --> 00:03:45,760 put your head back a little bit 33 00:03:45,793 --> 00:03:46,828 so it hits the light. 34 00:03:46,861 --> 00:03:48,029 How's this? 35 00:03:48,062 --> 00:03:48,830 -Nice. -All right. Keep going. 36 00:03:48,863 --> 00:03:49,964 I want options. 37 00:03:49,997 --> 00:03:51,465 So that looks good. 38 00:03:51,498 --> 00:03:53,333 Now, just, you know, just give it to me. 39 00:03:53,366 --> 00:03:54,969 -How about that? -Oh, good. That's good. 40 00:03:55,002 --> 00:03:56,303 Wait, wait, these have to be-- 41 00:03:56,336 --> 00:03:57,672 they have to be cute though, right? 42 00:03:57,705 --> 00:03:58,673 I don't wanna look like I'm messing around. 43 00:03:58,706 --> 00:03:59,774 -Yeah. -Okay. 44 00:03:59,807 --> 00:04:02,110 -Yeah. -What if I... 45 00:04:02,143 --> 00:04:03,010 -Oh, hot. Hot. -Yeah? 46 00:04:03,044 --> 00:04:04,212 Hot. All right. 47 00:04:04,244 --> 00:04:06,013 Try sitting on the bike. 48 00:04:06,047 --> 00:04:07,280 -Get on the bike. -Okay. 49 00:04:07,314 --> 00:04:09,183 Good. 50 00:04:09,217 --> 00:04:11,586 So, look off and don't look at me. 51 00:04:11,619 --> 00:04:13,453 Yeah, that's great. 52 00:04:13,487 --> 00:04:14,555 I would fuck him. 53 00:04:14,589 --> 00:04:15,890 Yes. 54 00:04:15,923 --> 00:04:17,024 No. 55 00:04:17,058 --> 00:04:18,626 No. 56 00:04:18,659 --> 00:04:20,494 Oh, God. 57 00:04:20,528 --> 00:04:21,562 Uh... 58 00:04:21,596 --> 00:04:23,363 Hey, look. 59 00:04:23,396 --> 00:04:25,066 Best one, right? 60 00:04:25,099 --> 00:04:26,701 Oh, the midlife crisis 61 00:04:26,734 --> 00:04:28,236 is really coming through on that one. 62 00:04:35,243 --> 00:04:36,744 This is the first time I'm here without him. 63 00:04:41,414 --> 00:04:42,482 I'm gonna need a minute. 64 00:04:42,517 --> 00:04:43,283 Yeah. 65 00:05:10,077 --> 00:05:11,344 You don't have to do this, Emma. 66 00:05:11,378 --> 00:05:12,914 You can keep them. 67 00:05:12,947 --> 00:05:14,615 Really? But my neighbor said-- 68 00:05:14,649 --> 00:05:16,951 Oh, come on. You barely talk to that guy. 69 00:05:16,984 --> 00:05:18,385 You're really gonna take his advice 70 00:05:18,418 --> 00:05:19,654 on where to leave Tanner's ashes? 71 00:05:26,294 --> 00:05:27,261 ...of what you want 72 00:05:27,295 --> 00:05:28,863 the room to feel like. 73 00:05:28,896 --> 00:05:31,065 Various colors evoke different emotions 74 00:05:31,098 --> 00:05:32,465 and convey unique personality-- 75 00:05:33,768 --> 00:05:35,937 Fuck. 76 00:05:35,970 --> 00:05:38,573 - Oh, fuck. Fuck. Fuck. - So... 77 00:06:54,348 --> 00:06:57,585 No. Oh, fuck. 78 00:07:43,230 --> 00:07:46,033 K11 is in second proofs. 79 00:07:46,067 --> 00:07:48,436 Oh, and they added two alt covers for you to approve. 80 00:07:48,468 --> 00:07:50,104 Okay. 81 00:07:50,137 --> 00:07:51,839 And the buyers are going to present the merch 82 00:07:51,872 --> 00:07:54,275 for L12 this Friday. 83 00:07:54,308 --> 00:07:56,510 Thanks, Lynn. Just one more thing. 84 00:07:56,544 --> 00:07:58,846 I got H9 in the mail. 85 00:07:58,879 --> 00:08:00,581 Who copyedited that? 86 00:08:00,614 --> 00:08:04,452 Uh, that would be Brian. 87 00:08:04,518 --> 00:08:07,722 Brian. Where's Brian, Phillip? 88 00:08:07,755 --> 00:08:11,058 Uh, he has a doctor's appointment. 89 00:08:11,092 --> 00:08:14,061 Hmm. Because I caught at least six instances 90 00:08:14,095 --> 00:08:16,263 of hand-painted without the hyphens. 91 00:08:16,297 --> 00:08:17,631 I know I sound like a broken record 92 00:08:17,665 --> 00:08:19,734 but we spell grey with an E. 93 00:08:19,767 --> 00:08:21,369 No exceptions. 94 00:08:21,402 --> 00:08:23,871 Also the swatch order didn't match the copy 95 00:08:23,904 --> 00:08:26,440 with the fringed table linen on page 29. 96 00:08:26,474 --> 00:08:29,477 I've circled everything in red. 97 00:08:32,480 --> 00:08:34,382 I'll speak to Brian. 98 00:08:36,283 --> 00:08:37,718 I can fix the digital-- 99 00:08:37,752 --> 00:08:39,320 I was training Brian. 100 00:08:39,353 --> 00:08:41,155 I'm sorry. I, uh, 101 00:08:41,188 --> 00:08:42,089 thought I checked his work. 102 00:08:42,123 --> 00:08:43,224 I guess not. 103 00:08:43,257 --> 00:08:45,192 I can handle this, Phillip. 104 00:08:47,795 --> 00:08:49,330 Okay. 105 00:08:49,363 --> 00:08:51,899 Well, happy Monday, everyone. 106 00:09:03,978 --> 00:09:05,279 Got another email... 107 00:09:05,312 --> 00:09:07,348 Mm. 108 00:09:07,381 --> 00:09:08,749 ...from dad. 109 00:09:11,385 --> 00:09:14,455 Yeah. Uh, I got one too. 110 00:09:14,488 --> 00:09:16,090 Should we write him back? 111 00:09:16,123 --> 00:09:19,460 Mom, he's just making amends. 112 00:09:19,493 --> 00:09:22,096 Good. It's about freaking time. 113 00:09:22,129 --> 00:09:23,097 But fuck his guilt. 114 00:09:24,465 --> 00:09:26,467 It's been forever. He lives in another country. 115 00:09:26,500 --> 00:09:28,335 What's the point? 116 00:09:28,369 --> 00:09:29,603 It's not like we're ever gonna see him again. 117 00:09:31,739 --> 00:09:34,175 You'll be back before the holidays, right? 118 00:09:34,208 --> 00:09:36,210 I thought we could go on a road trip, 119 00:09:36,243 --> 00:09:39,146 like we used to. 120 00:09:39,180 --> 00:09:41,615 Yeah, about that. Um, I think we're gonna stay 121 00:09:41,649 --> 00:09:43,350 in Australia a little longer. 122 00:09:44,952 --> 00:09:45,853 How much longer? 123 00:09:47,522 --> 00:09:48,789 Five months. 124 00:09:48,823 --> 00:09:51,826 Five--instead of five weeks? 125 00:09:51,859 --> 00:09:54,628 Mom, Nate hasn't seen his family in ages. 126 00:09:54,662 --> 00:09:56,897 And he wants to show me around. 127 00:09:56,931 --> 00:09:59,200 He has friends in Sydney, in Brisbane, 128 00:09:59,233 --> 00:10:01,368 and we're gonna go to New Zealand, 129 00:10:01,402 --> 00:10:02,203 maybe check out Thailand. 130 00:10:02,236 --> 00:10:03,572 What about your job? 131 00:10:05,873 --> 00:10:07,208 I put in my notice. 132 00:10:08,543 --> 00:10:10,478 Couldn't we have discussed this? 133 00:10:10,512 --> 00:10:11,779 I discussed it with Nate. 134 00:10:13,180 --> 00:10:14,915 Mom, we saved up for this. 135 00:10:14,949 --> 00:10:17,151 I can still freelance as an illustrator. 136 00:10:17,184 --> 00:10:18,052 I'll be fine. 137 00:10:20,454 --> 00:10:23,724 Hey. What if you visited us 138 00:10:23,757 --> 00:10:25,759 for the holidays, huh? 139 00:10:25,793 --> 00:10:28,028 Twenty hours in coach. Sounds like a nightmare. 140 00:10:28,062 --> 00:10:30,931 You can afford business. That's on you. 141 00:10:33,634 --> 00:10:35,703 Oh, you're right. It's better where it was. 142 00:10:35,736 --> 00:10:37,338 I told you. I do this for a living. 143 00:10:37,371 --> 00:10:39,673 Okay. Right here? 144 00:10:39,707 --> 00:10:41,041 Yeah, yeah, this is good. Okay. 145 00:10:41,075 --> 00:10:42,743 Yeah, it looks cute there. 146 00:10:42,776 --> 00:10:44,879 -Perfect. -Yes. 147 00:10:44,912 --> 00:10:46,881 Oh, is this new too? 148 00:10:46,914 --> 00:10:48,849 Um, yeah, I got it at the same place 149 00:10:48,883 --> 00:10:50,417 I got the console table. 150 00:10:50,451 --> 00:10:52,253 We have this exact table. 151 00:10:52,286 --> 00:10:54,421 I could've got it for you for 20% off. 152 00:10:54,455 --> 00:10:55,656 I never would've heard the end of it. 153 00:10:57,658 --> 00:11:00,227 Where's Craig's recliner and armoire? 154 00:11:00,261 --> 00:11:01,630 I sold them. 155 00:11:03,230 --> 00:11:04,633 Okay. 156 00:11:06,467 --> 00:11:08,702 You have so many likes. 157 00:11:08,736 --> 00:11:10,204 When we do a post for Timmons, 158 00:11:10,237 --> 00:11:11,438 we get a 150 likes, max. 159 00:11:11,472 --> 00:11:13,240 So pathetic. 160 00:11:13,274 --> 00:11:14,308 I'm an Instagay, bitch. 161 00:11:15,644 --> 00:11:18,312 Oh, get this. I had this open house today. 162 00:11:18,345 --> 00:11:21,415 And, um, this really cute couple came in. 163 00:11:21,448 --> 00:11:23,984 And then after they left, they sent me their dick pics. 164 00:11:24,018 --> 00:11:25,920 Do you wanna see? 165 00:11:25,953 --> 00:11:27,221 Respectfully decline. 166 00:11:27,254 --> 00:11:28,657 Hmm. 167 00:11:29,823 --> 00:11:31,626 What is this? 168 00:11:31,660 --> 00:11:34,094 This is a new mix by this Instagay DJ I'm following. 169 00:11:34,128 --> 00:11:35,462 It's banging, right? 170 00:11:35,496 --> 00:11:37,932 Ugh, I thought you hated this shit. 171 00:11:37,965 --> 00:11:39,466 You're in a mood. 172 00:11:39,500 --> 00:11:41,268 Ugh, the vet called. 173 00:11:41,302 --> 00:11:42,504 The receptionist said 174 00:11:42,537 --> 00:11:44,639 that I have an excess balance of $38. 175 00:11:44,673 --> 00:11:45,739 Can you imagine? 176 00:11:45,773 --> 00:11:47,509 The nerve. 177 00:11:47,542 --> 00:11:49,310 After all of the thousands I've pumped into that place. 178 00:11:50,645 --> 00:11:53,747 Oh. I ran into Dom Wilcox. 179 00:11:53,781 --> 00:11:55,684 He says you still haven't returned his call. 180 00:11:55,716 --> 00:11:57,519 -Oh, no. Please do not... -Huh. 181 00:11:57,552 --> 00:11:58,687 ...set me up with anybody. 182 00:11:58,752 --> 00:12:00,921 The last one was a total disaster. 183 00:12:00,955 --> 00:12:03,290 And Dom Wilcox, that name is so porny. 184 00:12:03,324 --> 00:12:04,693 I can't stand it. 185 00:12:04,725 --> 00:12:07,494 I love how insanely porny it is. 186 00:12:07,529 --> 00:12:10,164 No, no, Dom's great. I've known him for years. 187 00:12:10,197 --> 00:12:11,666 He's not gonna raid your closet 188 00:12:11,700 --> 00:12:13,133 and donate your clothes like Eric did. 189 00:12:13,167 --> 00:12:14,935 I know. Psychotic. Who does that? 190 00:12:14,969 --> 00:12:16,337 Well, you know, I mean, some of those sweaters, 191 00:12:16,370 --> 00:12:19,373 they had to go. 192 00:12:19,406 --> 00:12:20,341 They're vintage. 193 00:12:21,875 --> 00:12:23,477 Oh, shit. 194 00:12:23,511 --> 00:12:25,614 Okay. Come on. Come on. 195 00:12:25,647 --> 00:12:27,616 That beat's gonna drop. 196 00:12:27,649 --> 00:12:29,684 Get your ass up. Come on. 197 00:12:29,718 --> 00:12:31,285 Come on. 198 00:12:31,318 --> 00:12:32,786 There you go. Yeah. 199 00:12:38,092 --> 00:12:39,893 ♪ So give me love tonight... ♪ 200 00:12:39,927 --> 00:12:41,563 I know I should've caught Brian's errors. 201 00:12:41,596 --> 00:12:43,897 He's still new and he's busting his ass. 202 00:12:43,931 --> 00:12:45,899 - He'll get better. - Uh-hmm. 203 00:12:45,933 --> 00:12:46,800 I made my share of mistakes 204 00:12:46,834 --> 00:12:48,402 when I first started too. 205 00:12:48,435 --> 00:12:49,704 I'm sure you remember. 206 00:12:49,738 --> 00:12:51,573 Look, we've downsized. 207 00:12:51,606 --> 00:12:53,541 Everyone is wearing 20 different hats. 208 00:12:53,575 --> 00:12:55,577 But Lynn and I can review anything you need, 209 00:12:55,610 --> 00:12:57,746 so please just utilize us. 210 00:12:57,778 --> 00:12:59,213 Great. That's helpful. 211 00:13:00,781 --> 00:13:02,349 Well, just to put it out there, 212 00:13:02,383 --> 00:13:04,519 if we get hit again, 213 00:13:04,552 --> 00:13:07,555 I would like to volunteer to be laid off. 214 00:13:07,589 --> 00:13:11,225 I've heard that the severance is actually pretty decent. 215 00:13:11,258 --> 00:13:13,528 You've been with us for what, 11 years? 216 00:13:13,561 --> 00:13:17,031 Yes. And I'm so grateful to have something so steady 217 00:13:17,064 --> 00:13:19,166 and to learn so much from you 218 00:13:19,199 --> 00:13:21,101 and the team and the employee discount. 219 00:13:21,135 --> 00:13:23,370 I have so many nice things. 220 00:13:23,404 --> 00:13:25,707 Things I don't really need but, 221 00:13:25,740 --> 00:13:29,343 um, if I'm honest, 222 00:13:29,376 --> 00:13:31,945 at the meeting when you were, like, grey with an E, 223 00:13:33,280 --> 00:13:35,349 I mean, is this where we're at? 224 00:13:35,382 --> 00:13:38,218 Back when I started, we were known for our clever branding 225 00:13:38,252 --> 00:13:41,255 and our snappy headlines and our holiday catalogs. 226 00:13:41,288 --> 00:13:43,357 They were collector's items. 227 00:13:43,390 --> 00:13:45,125 You're not wrong. 228 00:13:45,159 --> 00:13:47,796 This place has changed since the merger. 229 00:13:48,929 --> 00:13:50,030 I've been thinking about what I should be doing 230 00:13:50,064 --> 00:13:51,198 with the rest of my life. 231 00:13:51,231 --> 00:13:52,466 And getting laid off 232 00:13:52,499 --> 00:13:54,569 might push me towards my calling. 233 00:13:54,602 --> 00:13:56,136 - Your calling? - Yes. 234 00:13:56,170 --> 00:13:57,806 To better serve the Lord. 235 00:14:01,442 --> 00:14:03,410 I've been volunteering at my church 236 00:14:03,444 --> 00:14:05,780 and they wanna create a position for me. 237 00:14:05,814 --> 00:14:09,049 Oh, I'm sorry. I thought you were kidding. 238 00:14:09,083 --> 00:14:12,252 Um, okay. Yeah, I can't promise anything 239 00:14:12,286 --> 00:14:14,254 but I'll talk to HR 240 00:14:14,288 --> 00:14:15,456 if that's what you really want. 241 00:14:15,489 --> 00:14:16,990 Yeah. Thank you. 242 00:15:20,087 --> 00:15:22,122 What's up, my Raveners? It's your girl, Raven. 243 00:15:22,156 --> 00:15:23,957 And today as always, 244 00:15:23,991 --> 00:15:25,860 I'm Ravenous. 245 00:15:25,894 --> 00:15:28,228 I'm gonna be taking down 12 packs of spicy ramen. 246 00:15:28,262 --> 00:15:31,165 No drops of water, no cheating, no edits. 247 00:15:31,198 --> 00:15:33,467 That's right. And I'm gonna up the challenge. 248 00:15:33,500 --> 00:15:35,335 When I get to the last noodle on my plate, 249 00:15:35,369 --> 00:15:36,671 I'm gonna snort it up my nose! 250 00:15:41,576 --> 00:15:42,877 Okay. Here we are. 251 00:15:42,911 --> 00:15:44,978 The moment you've been waiting for. 252 00:15:45,012 --> 00:15:47,816 What's your girl do? Never break a promise. 253 00:15:47,849 --> 00:15:49,483 Make sure to like and subscribe. 254 00:15:49,517 --> 00:15:51,519 Here we go, no turning back. 255 00:15:51,553 --> 00:15:53,822 Okay. All right. Okay. 256 00:15:57,024 --> 00:15:58,927 There's a first time for everything. 257 00:16:03,964 --> 00:16:06,534 That is up my brain. 258 00:16:06,568 --> 00:16:07,902 Thanks for getting back. 259 00:16:07,936 --> 00:16:08,937 It's been forever. 260 00:16:08,969 --> 00:16:10,738 A decade, actually, 261 00:16:10,772 --> 00:16:12,941 because, uh, you helped Andy move out of my place. 262 00:16:12,973 --> 00:16:14,843 Damn. You're right. 263 00:16:14,876 --> 00:16:16,076 And you're famous now. 264 00:16:16,109 --> 00:16:17,512 I saw your videos. 265 00:16:17,545 --> 00:16:18,947 I don't know about famous. 266 00:16:18,979 --> 00:16:20,414 You subscribed to my channel? 267 00:16:20,447 --> 00:16:22,717 I--um, yes. 268 00:16:22,750 --> 00:16:23,952 I'm about to hit a million. 269 00:16:23,984 --> 00:16:25,920 Hook your sister up. 270 00:16:25,954 --> 00:16:27,722 Or ex-sister-in-law. 271 00:16:27,755 --> 00:16:30,190 And like some of my videos. 272 00:16:30,224 --> 00:16:33,962 Anyway, the reason I called, um, Andy sent me a card. 273 00:16:33,994 --> 00:16:35,763 I don't know if you remember our dog? 274 00:16:35,797 --> 00:16:37,532 He just passed away. 275 00:16:37,565 --> 00:16:38,533 Yeah, I heard. 276 00:16:38,566 --> 00:16:39,801 You did? 277 00:16:39,834 --> 00:16:43,771 I mean, I remember Tanner. 278 00:16:43,805 --> 00:16:44,806 I'm so sorry for your loss. 279 00:16:44,839 --> 00:16:45,940 Thanks. 280 00:16:45,974 --> 00:16:47,207 It's kinda weird. 281 00:16:47,241 --> 00:16:48,943 We haven't talked in a while. 282 00:16:48,977 --> 00:16:51,779 And the card was postmarked in the US, 283 00:16:51,813 --> 00:16:54,214 and it had your area's ZIP code. 284 00:16:54,248 --> 00:16:56,483 Are you still in North Hollywood? 285 00:16:56,518 --> 00:16:57,785 Uh-huh. 286 00:16:58,820 --> 00:16:59,988 So... 287 00:17:01,188 --> 00:17:03,390 is Andy back from Singapore? 288 00:17:22,644 --> 00:17:23,477 Why are you back? 289 00:17:24,612 --> 00:17:25,813 Raven didn't say? 290 00:17:29,383 --> 00:17:30,852 Cynthia and I divorced. 291 00:17:30,885 --> 00:17:32,787 Oh. I didn't know. 292 00:17:32,820 --> 00:17:35,690 Yeah. Three years ago. 293 00:17:35,723 --> 00:17:38,091 And my show got canceled. 294 00:17:39,661 --> 00:17:41,829 And then there was a DUI, 295 00:17:41,863 --> 00:17:44,999 it was all over the news there. 296 00:17:45,033 --> 00:17:46,466 And I wasn't getting any more work, 297 00:17:46,500 --> 00:17:48,870 so I figured I'd come back here 298 00:17:48,903 --> 00:17:50,972 and start auditioning again. 299 00:17:51,005 --> 00:17:52,272 I landed this indie. 300 00:17:52,306 --> 00:17:54,008 It's called "Being Rich." 301 00:17:54,042 --> 00:17:55,677 I play Rick Wong, 302 00:17:55,710 --> 00:17:57,377 a grocery clerk who uncovers 303 00:17:57,411 --> 00:17:59,212 the secret portal in the freezer section 304 00:17:59,246 --> 00:18:00,949 that leads to this alternate reality 305 00:18:00,982 --> 00:18:03,017 where he becomes Rich White, who is-- 306 00:18:03,051 --> 00:18:04,484 Rich and White? 307 00:18:05,920 --> 00:18:07,454 I guess that is a bit on the nose, huh? 308 00:18:07,487 --> 00:18:09,724 Oh, I was kidding. I didn't... 309 00:18:09,757 --> 00:18:11,458 Well, it's more than that, right? 310 00:18:11,491 --> 00:18:13,661 So he keeps flipping between these alternate worlds 311 00:18:13,695 --> 00:18:16,030 and these two identities where he has to figure out 312 00:18:16,064 --> 00:18:17,497 which one he'd rather be. 313 00:18:17,532 --> 00:18:19,834 It's very hard to be rich and White. 314 00:18:19,867 --> 00:18:23,270 It actually is, at least for this movie. 315 00:18:25,607 --> 00:18:29,242 So, this job is for research until we start filming. 316 00:18:29,276 --> 00:18:32,312 But it's been delayed twice now. 317 00:18:32,346 --> 00:18:34,682 Who knows, it probably won't even happen. 318 00:18:34,716 --> 00:18:36,851 But I kept the job. 319 00:18:36,884 --> 00:18:38,987 I think I do better with the routine. 320 00:18:39,020 --> 00:18:41,689 It's close by, and Raven needs a good deal 321 00:18:41,723 --> 00:18:44,525 of quiet space while she's recording. 322 00:18:44,559 --> 00:18:47,996 I was very impressed by the spicy ramen challenge. 323 00:18:48,029 --> 00:18:49,530 That's totally fake. 324 00:18:49,564 --> 00:18:51,099 Really? 325 00:18:51,131 --> 00:18:52,767 Yeah. She sets aside one noodle 326 00:18:52,800 --> 00:18:54,368 that's safe to snort. 327 00:18:54,401 --> 00:18:55,937 It's pretty seamless, I'll give her that. 328 00:18:55,970 --> 00:18:58,072 Goddamn. I was--I was convinced. 329 00:18:58,106 --> 00:19:00,374 And she keeps bugging me 330 00:19:00,407 --> 00:19:02,877 to start my own channel, but honestly, 331 00:19:02,910 --> 00:19:04,712 I think it takes a certain type of person to do that. 332 00:19:04,746 --> 00:19:06,114 I don't think that's for me. 333 00:19:06,146 --> 00:19:07,715 Well, maybe that's not a bad thing. 334 00:19:07,749 --> 00:19:09,584 Who am I to judge? 335 00:19:09,617 --> 00:19:11,418 I'm the one living rent-free 336 00:19:11,451 --> 00:19:13,121 because of my little sister's face-cramming empire. 337 00:19:16,390 --> 00:19:17,692 How did you find out about Tanner? 338 00:19:19,093 --> 00:19:22,262 He came to me in my dream. 339 00:19:22,295 --> 00:19:23,798 Next morning when I woke up, 340 00:19:23,831 --> 00:19:25,332 I just felt like something happened to him. 341 00:19:27,234 --> 00:19:28,569 Come on, really? 342 00:19:28,603 --> 00:19:29,937 Yeah, really. 343 00:19:29,971 --> 00:19:31,271 I didn't know for sure 344 00:19:31,304 --> 00:19:32,607 until I saw your Facebook post. 345 00:19:34,942 --> 00:19:36,577 I may have glanced at your profile 346 00:19:36,611 --> 00:19:38,146 from time to time. 347 00:19:38,178 --> 00:19:40,213 Anyway, 348 00:19:40,247 --> 00:19:42,215 I wrote it down on my journal the day after I had my dream, 349 00:19:42,249 --> 00:19:43,551 July 13th. 350 00:19:43,584 --> 00:19:46,154 Shut up. He died on the 12th. 351 00:19:46,219 --> 00:19:48,656 And nobody online knew for a week after. 352 00:19:49,957 --> 00:19:50,792 Oh, that's something. 353 00:19:52,292 --> 00:19:53,795 Well, I wish he would come to me in my dreams. 354 00:19:55,029 --> 00:19:56,631 I'm so jealous. 355 00:19:56,664 --> 00:19:59,232 I talked about him on my last AA meeting. 356 00:19:59,266 --> 00:20:01,069 How much of a licker he was, 357 00:20:01,102 --> 00:20:03,137 how he'd always have to kiss my face to wake me up. 358 00:20:03,171 --> 00:20:04,972 I don't remember that. 359 00:20:05,006 --> 00:20:07,075 It was mostly when I was blacked out on the couch, 360 00:20:07,108 --> 00:20:08,643 not while we were asleep in bed. 361 00:20:10,778 --> 00:20:12,580 Maybe he was trying to say, "Hey, get up, 362 00:20:12,613 --> 00:20:14,182 get your shit together, man." 363 00:20:18,986 --> 00:20:21,155 So, how's Maggie? 364 00:20:21,189 --> 00:20:23,091 She's well. 365 00:20:23,124 --> 00:20:25,159 She has a boyfriend, Nate. 366 00:20:25,193 --> 00:20:26,393 I don't know if you knew. 367 00:20:28,663 --> 00:20:31,165 No. She's done a remarkable job 368 00:20:31,199 --> 00:20:32,834 of keeping me out of her life. 369 00:20:32,867 --> 00:20:34,267 Can you blame her? 370 00:20:37,471 --> 00:20:39,207 So you guys got my emails? 371 00:20:39,239 --> 00:20:41,075 We weren't ready to respond. 372 00:20:43,211 --> 00:20:44,679 You mean Maggie wasn't ready? 373 00:20:47,314 --> 00:20:51,052 Hey, it's okay. But, uh, I gotta try, you know. 374 00:20:51,085 --> 00:20:53,821 It's all part of the process. 375 00:20:53,855 --> 00:20:55,890 So we're just one of your 12 steps? 376 00:20:55,923 --> 00:21:00,128 No. Uh, I mean, yes, 377 00:21:00,161 --> 00:21:01,629 but I've wanted to apologize to you both 378 00:21:01,662 --> 00:21:02,797 for a long time now. 379 00:21:07,835 --> 00:21:10,071 Maggie's going to Melbourne for a few months. 380 00:21:10,104 --> 00:21:12,472 Nate's Australian. 381 00:21:12,507 --> 00:21:14,008 I'm dreading it. 382 00:21:14,041 --> 00:21:17,310 I'm not ready to have her so far away. 383 00:21:23,450 --> 00:21:24,317 Want a ride? 384 00:21:26,087 --> 00:21:28,823 Nah. I'm close, I'll walk. 385 00:21:29,924 --> 00:21:31,259 It's good to see you. 386 00:21:33,127 --> 00:21:34,962 It's good to see you too. 387 00:21:46,541 --> 00:21:47,775 Yeah. 388 00:21:47,809 --> 00:21:49,076 Get it. 389 00:21:49,110 --> 00:21:51,411 All right. Here I go. 390 00:21:51,444 --> 00:21:54,749 ♪ You ran away to find something to say ♪ 391 00:21:54,782 --> 00:21:57,285 ♪ I went astray to make it okay ♪ 392 00:21:57,317 --> 00:22:00,420 ♪ And he made it easy, darlin' ♪ 393 00:22:05,026 --> 00:22:08,062 ♪ I'm still in love and I say that because ♪ 394 00:22:08,095 --> 00:22:10,631 ♪ I know it seems between you and me ♪ 395 00:22:10,665 --> 00:22:12,700 ♪ It hasn't been easy, darlin' ♪ 396 00:22:16,403 --> 00:22:17,738 Hey, hey. 397 00:22:17,772 --> 00:22:20,808 ♪ I can't even look at you ♪ 398 00:22:20,842 --> 00:22:23,911 ♪ Would you look at the space just next to your feet? ♪ 399 00:22:23,945 --> 00:22:27,114 ♪ The wood is warping ♪ 400 00:22:27,148 --> 00:22:31,418 ♪ The lines distorting ♪ 401 00:22:31,451 --> 00:22:33,988 ♪ This house is on fire, woo! ♪ 402 00:22:34,021 --> 00:22:37,158 ♪ Burning the tears right off my face ♪ 403 00:22:37,191 --> 00:22:40,628 ♪ What the hell did we do? ♪ 404 00:22:40,661 --> 00:22:43,164 ♪ Tell me we'll make it through ♪ 405 00:22:43,197 --> 00:22:44,799 You got it. 406 00:22:44,832 --> 00:22:47,001 ♪ 'Cause he made it easy... ♪ 407 00:22:49,303 --> 00:22:51,339 Oh. 408 00:22:51,371 --> 00:22:52,573 Thanks, Maggie, thanks, Nate. 409 00:22:52,607 --> 00:22:53,908 I've been meaning to get this. 410 00:22:53,941 --> 00:22:54,976 Oh. 411 00:22:55,009 --> 00:22:56,611 Hey, check the front, 412 00:22:56,644 --> 00:22:57,812 it's, uh, autographed by the photographer. 413 00:22:57,845 --> 00:22:59,113 Oh, boy, yes, it is. 414 00:22:59,146 --> 00:23:02,183 Isn't that nice? Thank you. 415 00:23:02,216 --> 00:23:03,584 -You're welcome. -It's gonna go perfectly 416 00:23:03,618 --> 00:23:05,086 with Bob and Julio's fleshlight. 417 00:23:05,119 --> 00:23:06,153 Yeah! 418 00:23:06,187 --> 00:23:08,122 Send us videos, will you? 419 00:23:08,155 --> 00:23:09,489 When you break it in? 420 00:23:10,958 --> 00:23:12,827 Have we met? 421 00:23:12,860 --> 00:23:15,763 Uh, oh, Emma, this is, uh, Bob and Julio. 422 00:23:15,796 --> 00:23:17,131 Hi. 423 00:23:17,164 --> 00:23:18,366 Hi, Julio. 424 00:23:18,398 --> 00:23:20,500 Oh. Actually, I'm Julio. He's Bob. 425 00:23:20,534 --> 00:23:22,370 Oh, shit. I'm sorry. 426 00:23:22,402 --> 00:23:23,337 It happens all the time. 427 00:23:23,371 --> 00:23:25,172 Okay. 428 00:23:25,206 --> 00:23:27,008 -That's mine! -Ah. 429 00:23:27,041 --> 00:23:28,809 Better not be more Timmons closed-out shit. 430 00:23:30,477 --> 00:23:32,213 Sounds like some Timmons closed-out shit. 431 00:23:37,218 --> 00:23:38,719 Oh. When was this taken? 432 00:23:38,753 --> 00:23:40,655 Memorial Day, 2007. 433 00:23:40,688 --> 00:23:42,657 We had that picnic on the beach, remember? 434 00:23:42,690 --> 00:23:45,793 You and Craig, and me and Andy and Maggie? 435 00:23:50,064 --> 00:23:51,399 I don't remember. 436 00:23:53,433 --> 00:23:54,568 What? 437 00:23:54,602 --> 00:23:56,404 It's, uh-- it's very nice. 438 00:23:56,436 --> 00:23:57,805 Thank you. 439 00:23:57,838 --> 00:23:58,839 Show us. 440 00:23:58,873 --> 00:24:00,041 Um... 441 00:24:01,709 --> 00:24:03,244 Oh. 442 00:24:03,277 --> 00:24:04,245 -Oh, that's beautiful. -Oh, that's lovely. 443 00:24:04,278 --> 00:24:05,746 Is that you on the right? 444 00:24:05,780 --> 00:24:07,181 Yeah. Yeah. 445 00:24:07,214 --> 00:24:08,182 And who's next to you? 446 00:24:08,215 --> 00:24:10,551 Uh, that's Craig. He, uh-- 447 00:24:10,584 --> 00:24:13,087 he passed away a couple years ago. 448 00:24:13,120 --> 00:24:14,555 Oh. I'm sorry. 449 00:24:14,588 --> 00:24:15,823 So sorry. 450 00:24:17,124 --> 00:24:20,061 There's also a gift card at the bottom of the bag. 451 00:24:20,094 --> 00:24:23,264 Oh, so more Timmons. Okay. Thank you. Thanks. 452 00:24:27,467 --> 00:24:28,869 Can I get a volunteer 453 00:24:28,903 --> 00:24:30,271 to sing the other part of the song? 454 00:24:30,304 --> 00:24:32,506 Stanley, you know this one. 455 00:24:32,540 --> 00:24:34,275 Okay. Um, anybody? 456 00:24:34,308 --> 00:24:35,609 Anybody? 457 00:24:35,643 --> 00:24:38,279 I've always wanted to be Cher. 458 00:24:38,312 --> 00:24:39,680 Oh, perfect, Julio. Okay. 459 00:24:39,714 --> 00:24:40,881 Then I get to sing the man part. 460 00:24:40,915 --> 00:24:42,883 Okay. 461 00:24:42,917 --> 00:24:46,354 ♪ Well, here we are again ♪ 462 00:24:49,957 --> 00:24:53,527 ♪ I guess it must be fate ♪ 463 00:24:56,831 --> 00:25:00,468 ♪ We've tried it on our own ♪ 464 00:25:00,500 --> 00:25:03,637 ♪ But deep inside we've known ♪ 465 00:25:03,671 --> 00:25:07,274 ♪ We'd be back to set things straight ♪ 466 00:25:10,911 --> 00:25:15,483 ♪ I still remember when ♪ 467 00:25:17,852 --> 00:25:21,489 ♪ Your kiss was so brand new ♪ 468 00:25:23,357 --> 00:25:26,293 ♪ Every memory repeats ♪ 469 00:25:26,327 --> 00:25:30,164 ♪ Every step I take retreats ♪ 470 00:25:30,197 --> 00:25:34,702 ♪ Every journey always brings me back to you ♪ 471 00:25:35,202 --> 00:25:37,304 - Bye, Stan. - Oh, thanks for coming. 472 00:25:37,338 --> 00:25:39,340 You think we would've missed the party of the year? 473 00:25:39,373 --> 00:25:40,741 - Thank you. - Happy birthday. 474 00:25:40,775 --> 00:25:42,511 Mom. Should we take you home? 475 00:25:42,543 --> 00:25:43,644 It's okay. I got her. It's on my way. 476 00:25:43,677 --> 00:25:45,146 -You sure? -Yeah. 477 00:25:45,179 --> 00:25:47,148 -I could get myself home-- -No. Oh, God. 478 00:25:47,181 --> 00:25:49,518 Because your boyfriend has not quit smoking! 479 00:25:49,550 --> 00:25:50,918 Only when he drinks, Mom. 480 00:25:50,951 --> 00:25:52,186 Like that's better? 481 00:25:52,219 --> 00:25:53,721 It's not like I'm pregnant, Mom. 482 00:25:53,754 --> 00:25:54,855 Just ignore her, she's being an ass. 483 00:25:54,889 --> 00:25:56,290 Like, I'm being ass? 484 00:25:56,323 --> 00:25:58,259 He's taking Maggie away from us. 485 00:25:58,292 --> 00:26:00,094 Twenty hours on a plane! 486 00:26:00,127 --> 00:26:01,295 It's more like 16 hours. 487 00:26:01,328 --> 00:26:02,863 Emma, Emma, stop. 488 00:26:02,897 --> 00:26:04,298 And I'm not taking her away from you, Ms. Gwon. 489 00:26:04,331 --> 00:26:05,599 -I never meant to-- -Meant to what? 490 00:26:05,633 --> 00:26:06,934 Give her cancer? 491 00:26:06,967 --> 00:26:08,235 -Nate, get in the car. -Okay. 492 00:26:21,982 --> 00:26:23,217 Let's go, Emma! 493 00:26:39,834 --> 00:26:43,304 What's going on with you and Bob and Julio? 494 00:26:43,337 --> 00:26:45,473 I smell a three-way. 495 00:26:45,507 --> 00:26:47,641 How much did you have tonight? 496 00:26:47,675 --> 00:26:49,009 You don't usually drink this much. 497 00:26:49,043 --> 00:26:52,780 They told me that you sold them their house. 498 00:26:55,082 --> 00:26:56,917 They're the dick pic dudes? 499 00:26:56,951 --> 00:26:59,588 You're just now putting that together? 500 00:26:59,620 --> 00:27:02,022 She was so distant tonight. 501 00:27:02,056 --> 00:27:03,157 Who was? 502 00:27:03,190 --> 00:27:04,492 -Maggie. -Maggie... 503 00:27:04,526 --> 00:27:07,027 I can't believe she's going overseas 504 00:27:07,061 --> 00:27:08,829 for five months. 505 00:27:08,863 --> 00:27:13,033 She used to be afraid to fly and she meets Nate. 506 00:27:13,067 --> 00:27:15,236 Now, she wants to get the fuck out of town. 507 00:27:17,905 --> 00:27:19,673 I should be happy for her. 508 00:27:19,707 --> 00:27:20,841 She's really going for it. 509 00:27:20,875 --> 00:27:22,009 Uh-hmm. 510 00:27:22,042 --> 00:27:24,613 We don't talk like we used to. 511 00:27:26,280 --> 00:27:29,016 She barely came to see Tanner near the end. 512 00:27:29,049 --> 00:27:30,184 Not that I blame her. 513 00:27:30,217 --> 00:27:32,853 I mean, she has her own life. 514 00:27:34,355 --> 00:27:37,958 It's just that, time just whooshes right by. 515 00:27:37,992 --> 00:27:39,059 Uh-hmm. 516 00:27:39,093 --> 00:27:40,261 Not now, though. 517 00:27:40,294 --> 00:27:41,630 It's taking forever right now. 518 00:27:43,063 --> 00:27:46,635 Did you know that "After All" was my song with Andy? 519 00:27:46,667 --> 00:27:48,369 I did. 520 00:27:48,402 --> 00:27:49,870 It was from our second date. 521 00:27:49,904 --> 00:27:51,606 We went to go see the movie that it's from. 522 00:27:51,640 --> 00:27:52,706 Oh, God. 523 00:27:52,740 --> 00:27:54,241 What was it called? 524 00:27:54,275 --> 00:27:57,444 It starred, um, Robert Downey Jr. 525 00:27:57,478 --> 00:28:00,414 and, um, Cybill Shepherd! 526 00:28:00,447 --> 00:28:03,484 I fucking love Cybill Shepherd! 527 00:28:03,518 --> 00:28:05,753 Did you and Craig have a song? 528 00:28:05,786 --> 00:28:08,289 I don't-- I don't think we did. 529 00:28:08,322 --> 00:28:10,891 No, you did, you did, you--because, um, 530 00:28:10,925 --> 00:28:14,094 it was super obscure and I cannot remember-- 531 00:28:14,128 --> 00:28:15,429 oh, oh. 532 00:28:15,462 --> 00:28:17,097 Does alcohol make you senile? 533 00:28:17,131 --> 00:28:19,800 Emma, I'm gonna very gently 534 00:28:19,833 --> 00:28:22,236 yet firmly kick you out now, okay? 535 00:28:22,269 --> 00:28:25,540 Okay. But you have to text me and tell me 536 00:28:26,941 --> 00:28:29,276 to pick up my car because I don't wanna wake up 537 00:28:29,310 --> 00:28:30,844 and think it got stolen. 538 00:28:30,878 --> 00:28:32,479 Oh, honey. No one's stealing that car. 539 00:28:32,514 --> 00:28:34,248 -Love you. -Love you. 540 00:28:34,281 --> 00:28:36,116 -Bye. Happy birthday! -Oh, thank you, thank you. 541 00:28:36,150 --> 00:28:37,586 Thanks for coming. 542 00:28:37,619 --> 00:28:38,653 - Do you need help? - No. 543 00:28:38,687 --> 00:28:39,954 I can-- I can come around. 544 00:28:39,987 --> 00:28:41,956 - No. - No? Okay. 545 00:28:59,473 --> 00:29:00,575 Tanner? 546 00:29:20,828 --> 00:29:21,962 There you are, boy. 547 00:29:23,531 --> 00:29:25,366 Hi, boy. 548 00:29:27,268 --> 00:29:28,969 Hi, Tanner. 549 00:29:32,106 --> 00:29:33,907 There's no name, just a number. 550 00:29:33,941 --> 00:29:38,513 It's A319703. 551 00:29:38,546 --> 00:29:41,081 319793? 552 00:29:41,115 --> 00:29:42,983 703. 553 00:29:43,017 --> 00:29:45,085 Oh, yeah. The name's Angus. 554 00:29:45,119 --> 00:29:46,721 We still have him. 555 00:29:46,755 --> 00:29:50,357 Oh. Well, he doesn't look like an Angus. 556 00:29:50,391 --> 00:29:52,326 You're allowed to change it. 557 00:29:52,359 --> 00:29:54,428 Well, I, um--I thought I would just come out there. 558 00:29:54,461 --> 00:29:55,896 I don't live too far. 559 00:29:55,929 --> 00:29:57,599 It's only like eight and a half hours. 560 00:29:57,632 --> 00:29:59,768 Oh, you're not from around here? 561 00:29:59,800 --> 00:30:01,902 No, but I don't mind driving. 562 00:30:01,935 --> 00:30:03,605 What if you change your mind? 563 00:30:03,638 --> 00:30:06,040 I won't. He's perfect. 564 00:30:06,073 --> 00:30:09,611 A note here says he's due for a surgery. 565 00:30:09,644 --> 00:30:12,413 - Oh, really? - Hmm, torn hind leg. 566 00:30:12,446 --> 00:30:14,048 There's an order to amputate. 567 00:30:14,081 --> 00:30:16,584 It's nothing, really. Dogs are resilient. 568 00:30:16,618 --> 00:30:17,418 We'll call you when he's ready. 569 00:30:17,451 --> 00:30:19,587 Uh, yeah. 570 00:30:19,621 --> 00:30:21,422 He's also heartworm positive. 571 00:30:21,455 --> 00:30:24,958 Don't think that was listed in his description. 572 00:30:24,992 --> 00:30:25,959 What's your name and number? 573 00:30:28,462 --> 00:30:29,597 Ma'am? 574 00:30:33,300 --> 00:30:34,803 Sal, no. Quiet. 575 00:30:34,835 --> 00:30:35,936 Quit barking. Shush, shush, shush. 576 00:30:35,969 --> 00:30:37,404 Sal. Shush. 577 00:30:37,438 --> 00:30:38,807 Coming. 578 00:30:39,840 --> 00:30:41,942 He just went potty. 579 00:30:41,975 --> 00:30:43,243 Yeah, good boy. 580 00:30:43,277 --> 00:30:44,612 Good potty. 581 00:30:46,447 --> 00:30:48,482 I never would've guessed you were churchgoer, 582 00:30:48,516 --> 00:30:50,050 but I guess we don't talk about that at work. 583 00:30:50,084 --> 00:30:52,986 Yeah. Well, my faith is a personal thing 584 00:30:53,020 --> 00:30:54,656 and I didn't know that you had a dog. 585 00:30:54,689 --> 00:30:57,057 And I didn't know you foster until Phillip told me. 586 00:30:57,091 --> 00:30:58,727 I once had four dogs 587 00:30:58,760 --> 00:31:00,294 at the same time if you can believe it. 588 00:31:00,327 --> 00:31:01,596 Four? 589 00:31:01,629 --> 00:31:04,098 It was madness, but totally worth it. 590 00:31:04,131 --> 00:31:06,033 You know, when you find them their forever home. 591 00:31:07,635 --> 00:31:08,837 So what do you think of Sal? 592 00:31:12,005 --> 00:31:14,241 I don't know if he likes me. 593 00:31:14,274 --> 00:31:16,745 Oh, you'd know if he didn't like you. 594 00:31:16,778 --> 00:31:18,847 I think he's falling for you. 595 00:31:24,284 --> 00:31:25,854 So what happened to Tanner? 596 00:31:25,886 --> 00:31:28,288 They found tumors in his liver. 597 00:31:29,691 --> 00:31:32,025 It was well past chemo. 598 00:31:32,059 --> 00:31:33,661 The vet said he would only live for a few weeks, 599 00:31:33,695 --> 00:31:36,798 but he actually hung on for months. 600 00:31:36,831 --> 00:31:41,836 -We had good days mostly. -Hmm. 601 00:31:41,870 --> 00:31:44,839 My Zoey, I had her for 13 years. 602 00:31:44,873 --> 00:31:47,876 She was the best, sweetest Dalmatian. 603 00:31:49,343 --> 00:31:52,514 I foster because I can't bring myself to adopt. 604 00:31:52,547 --> 00:31:55,048 She was the love of my life. 605 00:31:57,317 --> 00:31:59,788 Remember only dry food twice a day 606 00:31:59,821 --> 00:32:01,556 and the cheap stuff gives him diarrhea, 607 00:32:01,589 --> 00:32:03,892 so I will email you a list of recommendations. 608 00:32:03,924 --> 00:32:06,728 And then, in here, we've got treats and all of his toys, 609 00:32:06,761 --> 00:32:10,164 there's poop bags, um, that thing folds up really nicely, 610 00:32:10,197 --> 00:32:12,901 so, uh, you might wanna crate him for at least 611 00:32:12,933 --> 00:32:15,235 three to seven days, you know, put a little water in there, 612 00:32:15,269 --> 00:32:17,971 maybe some wee pads if you don't have any of those. 613 00:32:18,005 --> 00:32:19,507 Is this too much? 614 00:32:19,541 --> 00:32:21,375 -No, it's fine. -Oh, my God. I'm sorry. 615 00:32:21,408 --> 00:32:22,976 I feel like I'm forcing him on you. 616 00:32:23,010 --> 00:32:24,679 No, it's like he's rescuing me. 617 00:32:24,712 --> 00:32:26,146 Oh, baby. 618 00:32:26,180 --> 00:32:27,882 Can I write you a check for the rescue place? 619 00:32:27,916 --> 00:32:29,684 Oh, no. Let's just wait until you decide 620 00:32:29,717 --> 00:32:31,553 if you wanna keep him. 621 00:32:31,586 --> 00:32:33,387 Saying goodbye is so hard. 622 00:32:33,420 --> 00:32:34,722 He's the sweetest boy. 623 00:32:34,756 --> 00:32:36,156 I love this one so much. 624 00:32:36,190 --> 00:32:37,424 Sal is my favorite. 625 00:32:47,234 --> 00:32:49,871 Damn it! Sal! 626 00:32:56,945 --> 00:32:58,546 No. Drop it. 627 00:32:58,580 --> 00:32:59,948 Sal. No. 628 00:33:03,585 --> 00:33:04,919 I don't think this is working out. 629 00:33:04,953 --> 00:33:06,186 He's just settling in. 630 00:33:06,220 --> 00:33:08,222 Are you training him? 631 00:33:08,255 --> 00:33:09,356 Yeah. I mean--but he's just--can you hear him? 632 00:33:09,389 --> 00:33:11,291 He's barking, barking, barking. 633 00:33:11,325 --> 00:33:13,561 He just poos and pees everywhere. 634 00:33:13,595 --> 00:33:15,530 I take him on lots of walks, but he just-- 635 00:33:15,563 --> 00:33:18,198 How can something that small can poo so much? 636 00:33:18,232 --> 00:33:20,200 He even shit in my shower! 637 00:33:20,234 --> 00:33:22,570 Well, excessive defecation, 638 00:33:22,604 --> 00:33:25,272 especially indoors, is usually a sign of anger. 639 00:33:25,305 --> 00:33:28,242 Anger? What does he have to be angry about? 640 00:33:28,275 --> 00:33:30,778 Well, your tone isn't the most tranquil, 641 00:33:30,812 --> 00:33:32,747 you know, and he's sensitive. 642 00:33:32,780 --> 00:33:34,549 Have you tried an anxiety vest? 643 00:33:34,582 --> 00:33:37,785 Are you suggesting that my voice is causing him to shit? 644 00:33:45,693 --> 00:33:47,595 Okay. Okay. Come on. 645 00:33:47,629 --> 00:33:48,495 Good boy. 646 00:34:42,650 --> 00:34:45,653 You're my first return, you know. 647 00:34:45,687 --> 00:34:47,655 I feel like such a failure. 648 00:34:47,689 --> 00:34:50,123 No, Emma. 649 00:34:50,157 --> 00:34:51,458 I keep on thinking about having to go through 650 00:34:51,491 --> 00:34:52,459 all this again. 651 00:34:55,429 --> 00:34:59,333 I think I waited too long with Tanner. 652 00:34:59,366 --> 00:35:01,536 I think I prolonged his suffering. 653 00:35:01,569 --> 00:35:02,870 No. 654 00:35:02,904 --> 00:35:04,539 I was gonna put him down that day. 655 00:35:04,572 --> 00:35:06,239 I made an appointment. 656 00:35:06,273 --> 00:35:08,208 I had it all planned out. 657 00:35:08,241 --> 00:35:12,312 Nuggets, ice cream, a long walk, 658 00:35:12,346 --> 00:35:14,082 the last game of fetch, 659 00:35:15,349 --> 00:35:17,150 but it's like he knew. 660 00:35:17,184 --> 00:35:19,319 He didn't wanna die at the vet. 661 00:35:21,055 --> 00:35:23,490 He woke me up at the crack of dawn. 662 00:35:23,524 --> 00:35:27,294 He waited just so he could say goodbye to me. 663 00:35:29,797 --> 00:35:33,333 It was like he was asking permission 664 00:35:33,367 --> 00:35:34,802 to be let go. 665 00:35:46,748 --> 00:35:48,016 I can't let go. 666 00:35:49,984 --> 00:35:51,119 Okay. 667 00:35:54,055 --> 00:35:56,924 I learned this exercise when Zoey died. 668 00:35:56,958 --> 00:35:58,126 I think it might help. 669 00:35:59,226 --> 00:36:01,361 Okay. Lay down 670 00:36:01,395 --> 00:36:03,463 and then turn on your side. 671 00:36:03,497 --> 00:36:05,198 Okay. 672 00:36:05,232 --> 00:36:06,701 Okay if I put my hand here? 673 00:36:06,734 --> 00:36:08,201 - Yeah. - Okay. 674 00:36:08,235 --> 00:36:12,807 So close your eyes and relax. 675 00:36:12,840 --> 00:36:14,142 Breathe in through your nose, 676 00:36:15,743 --> 00:36:17,145 out through your mouth. 677 00:36:18,613 --> 00:36:19,781 Slowly. 678 00:36:21,649 --> 00:36:23,151 Deeper breaths. 679 00:36:33,260 --> 00:36:35,328 I speak to Zoey. 680 00:36:35,362 --> 00:36:36,229 She can hear me. 681 00:36:37,765 --> 00:36:39,567 Once, she even showed up. 682 00:36:39,600 --> 00:36:40,668 What? 683 00:36:40,702 --> 00:36:42,235 Yeah. 684 00:36:42,269 --> 00:36:44,072 I was cooking breakfast and I caught her 685 00:36:44,105 --> 00:36:46,641 out of the corner of my eye for just a split second. 686 00:36:46,674 --> 00:36:50,410 She was there watching me from across the kitchen. 687 00:36:51,679 --> 00:36:55,248 I think she wanted me to know that she was okay. 688 00:36:55,282 --> 00:36:58,986 My grandma used to say that once they know they're yours, 689 00:37:00,387 --> 00:37:03,758 they'll always be with you even when their gone, 690 00:37:03,791 --> 00:37:08,295 they'll find a way, to let you know that they're still here. 691 00:37:08,328 --> 00:37:10,832 My neighbor Tom told me to scatter Tanner's ashes 692 00:37:10,865 --> 00:37:13,868 at his favorite place. 693 00:37:13,901 --> 00:37:15,770 That that's where he would wanna be. 694 00:37:17,505 --> 00:37:21,008 And then he would be free to roam and look for me. 695 00:37:21,042 --> 00:37:22,844 Well, I don't know about that. 696 00:37:24,212 --> 00:37:26,614 But I do know that it's important for you to tell him 697 00:37:26,647 --> 00:37:29,016 how you feel about him so that he can hear you. 698 00:37:31,586 --> 00:37:34,856 So go ahead, Emma, tell him how you feel. 699 00:37:39,326 --> 00:37:42,797 Tanner, it's mommy. 700 00:37:48,236 --> 00:37:50,037 Can you do me a favor, buddy? 701 00:37:53,040 --> 00:37:54,609 If you can find your way... 702 00:37:56,878 --> 00:37:58,246 give me a sign. 703 00:38:00,114 --> 00:38:01,249 Something real. 704 00:38:03,117 --> 00:38:05,119 Just so I know I'm not going crazy. 705 00:38:07,522 --> 00:38:10,490 You could whine... 706 00:38:10,525 --> 00:38:12,960 like you did when you wanted me throw your ball... 707 00:38:15,897 --> 00:38:19,267 or bark like you did when you dreamed... 708 00:38:22,103 --> 00:38:23,271 or scratch at the door... 709 00:38:25,907 --> 00:38:27,340 like you wanted me to let you in... 710 00:38:29,710 --> 00:38:31,078 or just show up. 711 00:38:33,948 --> 00:38:36,517 I would really love to see you... 712 00:38:40,121 --> 00:38:41,989 even if it's only for a moment. 713 00:39:13,020 --> 00:39:15,523 Yes, we'll have the roti prata and ayam satay to start 714 00:39:15,556 --> 00:39:17,424 and we'll also share the beef rendang, 715 00:39:17,457 --> 00:39:20,094 char kway teow, laksa mee, and nasi lemak, 716 00:39:20,127 --> 00:39:22,563 and can we get a side of sambal too please? 717 00:39:22,597 --> 00:39:25,498 Look at you! Ordering like a real Singaporean. 718 00:39:25,533 --> 00:39:27,101 Of course, lah. 719 00:39:27,134 --> 00:39:28,636 Lived there so long already. 720 00:39:32,173 --> 00:39:33,808 You look terrific, Emma. 721 00:39:33,841 --> 00:39:35,209 Thank you. 722 00:39:39,146 --> 00:39:42,350 Oh, I'm having multiple foodgasms. 723 00:39:43,784 --> 00:39:45,253 I didn't oversell it, right? 724 00:39:45,286 --> 00:39:46,520 No. You know what? 725 00:39:46,554 --> 00:39:49,991 Get out your phone, film me inhaling all of this 726 00:39:50,024 --> 00:39:51,525 because we're gonna start a fucking channel right now. 727 00:39:54,195 --> 00:39:57,365 Look out Raven, here comes Emma. 728 00:40:01,802 --> 00:40:03,037 Thank you. 729 00:40:19,720 --> 00:40:23,190 We had Maggie so young and you weren't ready. 730 00:40:24,392 --> 00:40:27,862 I was so driven by my career and you had to give up 731 00:40:27,895 --> 00:40:30,231 Juilliard to stay at home with Maggie. 732 00:40:30,264 --> 00:40:31,399 That must have been hard. 733 00:40:33,167 --> 00:40:34,402 Thanks for saying that. 734 00:40:41,676 --> 00:40:43,077 It's weird. I'm so nervous 735 00:40:43,110 --> 00:40:45,179 about acting now. 736 00:40:45,212 --> 00:40:46,547 It's like I'm starting all over again, 737 00:40:46,580 --> 00:40:48,549 especially having been gone for so long. 738 00:40:48,582 --> 00:40:50,251 But you were the star of Singapore's 739 00:40:50,284 --> 00:40:51,819 number one soap opera. 740 00:40:51,852 --> 00:40:55,056 Co-star and it was number three actually. 741 00:40:55,089 --> 00:40:56,991 Wait, you've seen it? 742 00:40:57,024 --> 00:40:58,059 Just some clips online. 743 00:40:58,092 --> 00:40:59,894 Don't get a big head. 744 00:40:59,927 --> 00:41:02,196 Please, that show got me typecast. 745 00:41:02,229 --> 00:41:03,664 You play a villain for eight seasons, 746 00:41:03,698 --> 00:41:04,932 no one can see you as anything else. 747 00:41:06,734 --> 00:41:10,204 Uh, I fucking hate when I sound like this. 748 00:41:10,237 --> 00:41:11,372 Like what? 749 00:41:11,405 --> 00:41:12,707 An annoying actor? 750 00:41:14,442 --> 00:41:16,077 A fucking annoying character actor. 751 00:41:17,745 --> 00:41:19,280 Anyway, who cares? 752 00:41:19,313 --> 00:41:21,682 What's most important now is my sobriety, 753 00:41:21,716 --> 00:41:23,284 just got to stay on track. 754 00:41:28,923 --> 00:41:31,459 I don't blame you anymore for everything that happened. 755 00:41:33,260 --> 00:41:35,229 I get these flashes of Tanner 756 00:41:35,262 --> 00:41:36,630 when he was younger 757 00:41:36,664 --> 00:41:38,099 and it takes me right back 758 00:41:38,132 --> 00:41:39,533 to what was happening between us then. 759 00:41:40,901 --> 00:41:42,903 I'm just observing 760 00:41:42,937 --> 00:41:45,473 and it feels like what it must have been like 761 00:41:45,506 --> 00:41:47,475 for Tanner just watching over us. 762 00:41:48,642 --> 00:41:53,080 And it takes away all of the awfulness 763 00:41:53,114 --> 00:41:54,482 and the resentment. 764 00:41:56,117 --> 00:41:56,984 Does that make sense? 765 00:41:58,753 --> 00:41:59,720 Sort of. Yeah. 766 00:42:00,988 --> 00:42:03,257 I can see it from your side now. 767 00:42:03,290 --> 00:42:04,725 The way things soured between us. 768 00:42:06,660 --> 00:42:08,162 It doesn't mean you're off the hook. 769 00:42:09,530 --> 00:42:11,732 But I've had a lot of time to think about everything. 770 00:42:19,173 --> 00:42:20,574 Do you ever think about seeing Maggie? 771 00:42:28,149 --> 00:42:29,250 All the time. 772 00:42:37,391 --> 00:42:38,759 Is now a bad time? 773 00:42:38,793 --> 00:42:40,594 No, not at all. 774 00:42:40,628 --> 00:42:43,532 Um, so this came out of the blue. 775 00:42:43,564 --> 00:42:45,366 It's completely unexpected. 776 00:42:45,399 --> 00:42:47,334 Australia fell into the ocean? 777 00:42:47,368 --> 00:42:48,537 They're banning Americans? 778 00:42:48,569 --> 00:42:49,670 Mom, stop. 779 00:42:49,703 --> 00:42:52,139 Uh, Nate was offered a job. 780 00:42:52,173 --> 00:42:55,309 Yeah, he was head hunted by this design firm 781 00:42:55,342 --> 00:42:56,944 in Melbourne who saw his portfolio 782 00:42:56,977 --> 00:42:58,946 and they jumped on it. 783 00:42:58,979 --> 00:43:00,381 It pays really well. 784 00:43:00,414 --> 00:43:02,149 Oh, honey. 785 00:43:02,183 --> 00:43:04,318 Long distance relationships can be really hard. 786 00:43:04,351 --> 00:43:05,554 What? No. 787 00:43:05,586 --> 00:43:07,188 Uh, I'm trying to tell you that 788 00:43:07,221 --> 00:43:08,523 I'm gonna play it by ear. 789 00:43:08,557 --> 00:43:10,658 If I like it there, I'll stay. 790 00:43:10,691 --> 00:43:14,195 What? You're moving to Australia? 791 00:43:14,228 --> 00:43:15,696 No. No, Mom. I'm just-- 792 00:43:15,729 --> 00:43:18,999 um, I'm just not setting any parameters 793 00:43:19,033 --> 00:43:20,201 for when I come back. 794 00:43:20,234 --> 00:43:21,836 Yeah, that's called moving. 795 00:43:21,869 --> 00:43:23,804 It's not like a set thing. 796 00:43:23,838 --> 00:43:25,406 If it doesn't work out, I'll just come back. 797 00:43:27,374 --> 00:43:30,545 But, um, since Nate accepted their offer, 798 00:43:30,579 --> 00:43:33,347 we have to leave earlier on the 27th. 799 00:43:33,380 --> 00:43:34,415 What did you say? 800 00:43:34,448 --> 00:43:36,650 That's just two weeks away. 801 00:43:36,684 --> 00:43:38,385 So you're just gonna drop everything 802 00:43:38,419 --> 00:43:40,754 to move to Australia for him? 803 00:43:40,788 --> 00:43:42,857 What about your life, your career? 804 00:43:42,890 --> 00:43:45,594 I want this, Mom, okay? 805 00:43:45,626 --> 00:43:47,261 Well, I'm glad you took the time 806 00:43:47,294 --> 00:43:48,229 to think that through. 807 00:43:48,262 --> 00:43:49,430 I did. 808 00:43:51,732 --> 00:43:55,035 Sadie is hosting a going away party for us this weekend 809 00:43:55,069 --> 00:43:57,606 and I really want you there, 810 00:43:57,638 --> 00:43:59,406 but you have to promise not to be weird 811 00:43:59,440 --> 00:44:01,576 and, um, Stan is coming. 812 00:44:01,610 --> 00:44:04,044 You already told him? 813 00:44:04,078 --> 00:44:05,179 Yeah. 814 00:44:05,212 --> 00:44:07,516 Before me? 815 00:44:07,549 --> 00:44:08,682 How long have you known about Maggie? 816 00:44:08,716 --> 00:44:09,884 Like literally a day. 817 00:44:09,917 --> 00:44:12,186 Jesus, don't change the subject. 818 00:44:12,219 --> 00:44:14,623 What the hell were you thinking? 819 00:44:14,655 --> 00:44:16,056 I should've kept my mouth shut. 820 00:44:16,090 --> 00:44:17,559 I don't understand why you'd see Andy. 821 00:44:17,592 --> 00:44:19,860 Just because he sent you a card? 822 00:44:19,894 --> 00:44:21,630 We were just catching up. It's not a big deal. 823 00:44:21,662 --> 00:44:24,965 Just catching up, like old pals. 824 00:44:24,999 --> 00:44:27,034 Have you conveniently forgot what he did to you guys? 825 00:44:27,067 --> 00:44:28,235 It's a long time ago. 826 00:44:28,269 --> 00:44:29,069 People change. 827 00:44:29,103 --> 00:44:30,871 Not that much. 828 00:44:30,905 --> 00:44:33,440 What happens when he falls off the wagon? 829 00:44:33,474 --> 00:44:34,909 I think it's gonna be different this time. 830 00:44:34,942 --> 00:44:38,245 I've heard that before. Multiple times. 831 00:44:38,279 --> 00:44:39,980 Recovery is a process, Stan. 832 00:44:40,014 --> 00:44:41,949 What are you, his sponsor now? 833 00:44:43,450 --> 00:44:44,885 You're not getting back together with him are you? 834 00:44:44,919 --> 00:44:46,555 Give me a break. 835 00:44:46,588 --> 00:44:48,255 Is that why I haven't seen you lately? 836 00:44:48,289 --> 00:44:49,658 Because you've been with him? 837 00:44:53,528 --> 00:44:55,664 I can't do this. I can't. 838 00:44:55,696 --> 00:44:57,666 Don't hold back for my sake. 839 00:45:01,202 --> 00:45:03,003 I won't be around when the shit hits the fan this time. 840 00:45:03,037 --> 00:45:04,838 Are you mad about the present? 841 00:45:04,872 --> 00:45:08,275 God, that is such a fucking false equivalency. 842 00:45:08,309 --> 00:45:09,511 I knew you were mad. 843 00:45:09,544 --> 00:45:10,945 I was gonna ask you about it. 844 00:45:10,978 --> 00:45:12,346 Okay. You want to go there? 845 00:45:12,379 --> 00:45:14,014 But sure, let's fucking go there. 846 00:45:14,048 --> 00:45:15,617 Um, I'm gonna start with the positive 847 00:45:15,650 --> 00:45:17,284 as I'm not a bitch. 848 00:45:17,318 --> 00:45:19,588 The gift card, that was great. 849 00:45:19,621 --> 00:45:20,854 Who doesn't love a gift card? 850 00:45:20,888 --> 00:45:23,357 Um, the photo on the other hand, 851 00:45:23,390 --> 00:45:25,259 even Maggie cringed. 852 00:45:25,292 --> 00:45:28,128 I mean, what's up with you and old photos anyways? 853 00:45:28,162 --> 00:45:30,599 They're plastered all over your fucking house. 854 00:45:30,632 --> 00:45:32,032 And then, you have to drag me 855 00:45:32,066 --> 00:45:34,168 into your sappy sentimental hell too? 856 00:45:34,201 --> 00:45:35,803 It's not sappy! 857 00:45:35,836 --> 00:45:37,505 I found that when I was cleaning the attic. 858 00:45:37,539 --> 00:45:39,139 It touched me and I just thought that 859 00:45:39,173 --> 00:45:41,842 you would want a memento of how things used to be. 860 00:45:41,875 --> 00:45:43,043 Why would I want that? 861 00:45:43,077 --> 00:45:44,546 I've moved on, 862 00:45:44,579 --> 00:45:46,113 what we're all supposed to do. 863 00:45:46,146 --> 00:45:47,682 Well, When you said that you were going 864 00:45:47,716 --> 00:45:49,551 to Bear Week in Provincetown, 865 00:45:49,584 --> 00:45:51,785 I was like, "Oh, that's weird," 866 00:45:51,819 --> 00:45:54,656 because you used to say that labels were tribalism, 867 00:45:54,689 --> 00:45:57,157 but now, you're all scruffed up. 868 00:45:57,191 --> 00:45:58,693 You got some butch drag, 869 00:45:58,727 --> 00:46:00,562 and suddenly you're in a throuple. 870 00:46:00,595 --> 00:46:02,296 I am not in a throuple. 871 00:46:03,897 --> 00:46:05,399 I'm hanging out with a couple. 872 00:46:05,432 --> 00:46:07,001 There is a difference. 873 00:46:07,034 --> 00:46:09,537 And even if I was throupling, 874 00:46:09,571 --> 00:46:11,573 I don't need your fucking approval. 875 00:46:11,606 --> 00:46:13,974 And how dare you say butch drag! 876 00:46:14,008 --> 00:46:15,909 If Craig was here, he would've bust a gut. 877 00:46:15,943 --> 00:46:18,747 Well, he's not fucking here because he died! 878 00:46:20,347 --> 00:46:21,549 Stan, I didn't mean-- 879 00:46:21,583 --> 00:46:22,983 We can't go back, Emma. Okay? 880 00:46:23,017 --> 00:46:24,918 It is so fucked up that you're seeing Andy. 881 00:46:24,952 --> 00:46:27,154 It's played out. 882 00:46:27,187 --> 00:46:28,922 And what's Maggie gonna think when she finds out? 883 00:46:28,956 --> 00:46:30,625 Have you even thought about that? 884 00:46:32,092 --> 00:46:34,862 You actually think I've forgotten Craig? 885 00:46:34,895 --> 00:46:37,666 I think about him every fucking day. 886 00:46:39,266 --> 00:46:41,001 Do you wanna know what it's like 887 00:46:41,035 --> 00:46:43,203 to be with someone who isn't a selfish alcoholic? 888 00:46:43,237 --> 00:46:46,940 His dying wish was that I would meet someone else. 889 00:46:46,974 --> 00:46:50,144 That's what he wanted, for me to, uh, keep going. 890 00:46:52,479 --> 00:46:55,550 I--I'm self-aware, you know. 891 00:46:55,583 --> 00:46:57,351 I see how I must look. 892 00:46:57,384 --> 00:46:59,086 I--but maybe this is just a phase. 893 00:46:59,119 --> 00:47:02,557 Maybe this is just me figuring things out. 894 00:47:02,590 --> 00:47:05,192 But why should you, of all people, 895 00:47:05,225 --> 00:47:07,562 give me so much shit about it? 896 00:47:07,595 --> 00:47:10,964 Stan, I just--Stan, come on. 897 00:47:10,998 --> 00:47:12,099 Stan. 898 00:47:14,602 --> 00:47:16,638 Hmm, that was not good. 899 00:47:16,671 --> 00:47:18,673 I hit a nerve. 900 00:47:21,008 --> 00:47:22,976 It's not like you two haven't fought before. 901 00:47:24,178 --> 00:47:26,581 We're like this old married couple 902 00:47:26,614 --> 00:47:28,650 always taking digs at each other. 903 00:47:28,683 --> 00:47:31,018 But this was real bad. 904 00:47:32,520 --> 00:47:33,822 He'll get over it. 905 00:47:36,156 --> 00:47:37,792 You remember that time you didn't speak to each other 906 00:47:37,826 --> 00:47:39,460 for a month because Craig was insulted 907 00:47:39,493 --> 00:47:40,894 you wouldn't get them something from Timmons 908 00:47:40,928 --> 00:47:43,397 with your employee discount? 909 00:47:43,430 --> 00:47:44,766 I did that? 910 00:47:44,799 --> 00:47:45,834 Yeah. 911 00:47:47,000 --> 00:47:47,868 Huh. 912 00:47:51,539 --> 00:47:52,674 Did I get you this? 913 00:47:54,676 --> 00:47:56,678 Well, yeah, I guess you did. 914 00:47:56,711 --> 00:47:57,978 Hmm. 915 00:47:58,011 --> 00:47:59,079 Still fits. 916 00:48:02,950 --> 00:48:06,487 So if you were still with Cynthia in Singapore, 917 00:48:06,521 --> 00:48:09,524 would you have even sent me that card? 918 00:48:09,557 --> 00:48:11,358 I would've sent you that card. 919 00:48:14,128 --> 00:48:16,330 I thought you wanted me to stay away. 920 00:48:16,363 --> 00:48:17,364 You and Maggie. 921 00:48:20,067 --> 00:48:23,538 She would ask about you from time to time, 922 00:48:23,571 --> 00:48:25,874 over the holidays 923 00:48:25,906 --> 00:48:27,876 or when we were with kids with their dads. 924 00:48:29,243 --> 00:48:31,011 It grew less and less 925 00:48:31,044 --> 00:48:32,881 over the years as she got older. 926 00:48:34,915 --> 00:48:37,151 I didn't know that. 927 00:48:37,184 --> 00:48:38,853 One time she thought she saw you 928 00:48:38,887 --> 00:48:40,522 in a shampoo ad in a magazine. 929 00:48:40,555 --> 00:48:44,659 She swore up and down that was you. 930 00:48:44,692 --> 00:48:46,260 She insisted that we look it up. 931 00:48:47,995 --> 00:48:49,898 When she found out it wasn't you... 932 00:48:51,533 --> 00:48:53,267 it devastated her. 933 00:48:55,570 --> 00:48:57,204 She got really guarded after that. 934 00:48:59,373 --> 00:49:01,008 Stuff like that 935 00:49:01,041 --> 00:49:02,911 made it really hard not to hate you. 936 00:49:05,112 --> 00:49:06,714 I kept telling myself that the booze 937 00:49:06,748 --> 00:49:09,183 is what distanced you from us. 938 00:49:09,216 --> 00:49:10,819 Made it seem like you weren't there. 939 00:49:12,386 --> 00:49:13,987 But it was worse when you were there. 940 00:49:16,390 --> 00:49:19,092 Like that time you picked up Maggie from school 941 00:49:19,126 --> 00:49:20,394 and you were drunk. 942 00:49:23,932 --> 00:49:25,934 That's when I knew that you and I were done... 943 00:49:28,435 --> 00:49:30,237 because if anything had happened to her... 944 00:49:32,306 --> 00:49:35,242 I would've never been able to forgive you. 945 00:49:46,588 --> 00:49:47,622 I'm sorry, Emma. 946 00:49:49,223 --> 00:49:50,625 I'm really sorry. 947 00:50:06,608 --> 00:50:08,877 Hey, before you go. 948 00:50:18,620 --> 00:50:22,222 We had that made for him when we first adopted him. 949 00:50:22,256 --> 00:50:23,992 He was just a little baby, remember? 950 00:50:25,492 --> 00:50:29,597 Somehow it ended up with me, but you should keep it. 951 00:50:29,631 --> 00:50:30,999 You were always his number one. 952 00:50:32,165 --> 00:50:33,367 Thanks. 953 00:50:34,869 --> 00:50:36,838 ♪ Go get your ball ♪ 954 00:50:36,871 --> 00:50:38,973 ♪ Go get your ball ♪ 955 00:50:39,007 --> 00:50:42,142 ♪ Go get your big ass ball ♪ 956 00:50:42,175 --> 00:50:43,978 ♪ Big ass ball ♪ 957 00:50:44,012 --> 00:50:46,079 ♪ Big ass ball ♪ 958 00:50:46,113 --> 00:50:49,449 ♪ Go get your big ass ball ♪ 959 00:50:49,483 --> 00:50:51,986 I've sang that song to him 960 00:50:52,020 --> 00:50:53,721 until the day he died. 961 00:50:54,789 --> 00:50:57,391 I still sing it sometimes. 962 00:50:57,424 --> 00:50:59,861 -You made it up. -Uh-hmm. 963 00:50:59,894 --> 00:51:02,530 I'd catch myself singing it from time to time. 964 00:51:02,564 --> 00:51:05,633 Like some terrible song you can't get out of your head. 965 00:51:05,667 --> 00:51:06,968 Cynthia was always like, 966 00:51:07,001 --> 00:51:08,603 "Stop that shit, lah!" 967 00:51:10,872 --> 00:51:13,041 But somehow it relaxes me. 968 00:51:15,910 --> 00:51:17,545 Thank you. 969 00:51:17,579 --> 00:51:19,047 You're welcome. 970 00:51:45,506 --> 00:51:47,709 Is Stan gonna tell Maggie? 971 00:51:47,742 --> 00:51:48,943 I don't know. 972 00:51:51,079 --> 00:51:53,748 Remind me why you told him again? 973 00:51:53,781 --> 00:51:55,917 I can't keep anything from him. 974 00:51:58,352 --> 00:52:00,354 If he tells Maggie about us... 975 00:52:00,387 --> 00:52:01,756 I'll deal with him. 976 00:52:06,694 --> 00:52:10,330 And if he doesn't, would you tell Maggie? 977 00:52:10,364 --> 00:52:11,933 What would I even say? 978 00:52:11,966 --> 00:52:13,101 That we're back together? 979 00:52:14,969 --> 00:52:18,106 That we're just hanging out? 980 00:52:20,108 --> 00:52:21,743 Okay. 981 00:52:21,776 --> 00:52:22,877 I won't tell her. 982 00:52:22,910 --> 00:52:24,112 She's leaving anyway. 983 00:52:24,144 --> 00:52:26,146 She doesn't need the baggage. 984 00:52:58,980 --> 00:53:01,149 - Hi. - Oh, shit. 985 00:53:01,181 --> 00:53:04,552 Sorry. Um, sorry. 986 00:53:04,585 --> 00:53:06,420 I thought you're back tomorrow? 987 00:53:06,453 --> 00:53:08,956 Yeah, my car was making this horrific sound, 988 00:53:08,990 --> 00:53:11,224 so I brought it back to take to the shop. 989 00:53:11,258 --> 00:53:13,427 - How's camping? - Good. 990 00:53:13,460 --> 00:53:15,763 Better once the mushrooms kicked in. 991 00:53:15,797 --> 00:53:17,330 Oh, I just uploaded the video online 992 00:53:17,364 --> 00:53:18,599 if you're curious. 993 00:53:18,633 --> 00:53:19,934 Twenty hotdogs, 994 00:53:19,967 --> 00:53:21,736 five bags of marshmallows. 995 00:53:21,769 --> 00:53:23,303 It's the new outdoor challenge. 996 00:53:23,336 --> 00:53:25,173 Wow, can't wait. 997 00:53:28,943 --> 00:53:30,178 Can we step outside? 998 00:53:31,179 --> 00:53:32,747 Sure. 999 00:53:32,780 --> 00:53:35,650 Um, let me just put on some pants. 1000 00:53:37,018 --> 00:53:40,188 I know you must find it weird, Andy living here. 1001 00:53:42,023 --> 00:53:43,825 You know, we don't talk to our other siblings, 1002 00:53:43,858 --> 00:53:45,425 but Andy and I get each other. 1003 00:53:46,661 --> 00:53:48,261 We both sought out unstable careers. 1004 00:53:49,630 --> 00:53:50,998 My dad still refuses to believe 1005 00:53:51,032 --> 00:53:53,366 Ravenous is my actual day job, 1006 00:53:53,400 --> 00:53:55,970 said that I blew my MBA. 1007 00:53:56,003 --> 00:53:57,605 Not Andy. 1008 00:53:57,638 --> 00:53:59,207 He's always been supportive. 1009 00:54:00,875 --> 00:54:03,211 That's why I'm starting to feel conflicted now. 1010 00:54:04,478 --> 00:54:05,412 What do you mean? 1011 00:54:07,648 --> 00:54:11,552 What Andy did to you and Maggie, it's awful. 1012 00:54:11,586 --> 00:54:13,353 I thought it was a good idea for you two to meet 1013 00:54:13,386 --> 00:54:15,489 and clear the air. 1014 00:54:15,523 --> 00:54:18,025 I just didn't expect you to be seeing each other again. 1015 00:54:21,062 --> 00:54:22,864 He's different now. Don't you think? 1016 00:54:22,897 --> 00:54:26,033 I do, because he's finally willing to work on himself. 1017 00:54:28,603 --> 00:54:30,403 I'm not saying you're causing problems. 1018 00:54:30,437 --> 00:54:33,040 I mean, I haven't seen him legit happy in a while, 1019 00:54:35,042 --> 00:54:36,511 but I do know that in the program 1020 00:54:36,544 --> 00:54:38,846 they talk about triggers 1021 00:54:38,880 --> 00:54:40,848 and I wouldn't want him revisiting his past 1022 00:54:40,882 --> 00:54:42,315 to cause him to drink again. 1023 00:54:42,349 --> 00:54:43,217 You follow? 1024 00:54:48,956 --> 00:54:50,925 I don't think he has another relapse in him. 1025 00:54:54,262 --> 00:54:55,495 Hey. 1026 00:54:59,267 --> 00:55:02,036 Hey. 1027 00:55:02,069 --> 00:55:04,071 You leaving? I thought we could grab a bite. 1028 00:55:04,105 --> 00:55:05,873 I know this great Brazilian place. 1029 00:55:05,907 --> 00:55:07,708 I'm gonna head out. 1030 00:55:07,742 --> 00:55:10,343 I have to go get ready for Maggie's going away party. 1031 00:55:10,377 --> 00:55:11,512 It's kind of a drive. 1032 00:55:11,546 --> 00:55:12,780 I need to go home and change. 1033 00:55:14,549 --> 00:55:16,449 Yeah, right. 1034 00:55:16,483 --> 00:55:17,952 You mentioned this. 1035 00:55:19,921 --> 00:55:21,923 I got a meeting I can go to anyway. 1036 00:55:25,960 --> 00:55:27,094 I'll call you. 1037 00:55:50,184 --> 00:55:51,886 I've been working on the accent 1038 00:55:51,919 --> 00:55:53,888 but it's like really hard, you know? 1039 00:55:55,089 --> 00:55:56,657 They kind of-- huh? 1040 00:55:56,691 --> 00:55:57,625 I'll be right back. 1041 00:55:57,658 --> 00:55:59,293 Hi, Mom, 1042 00:55:59,327 --> 00:56:00,895 beginning to wonder if you'd make it. 1043 00:56:00,928 --> 00:56:02,163 I got a late start. 1044 00:56:02,196 --> 00:56:03,731 This place is nice. 1045 00:56:03,764 --> 00:56:04,799 Whose is it? 1046 00:56:04,832 --> 00:56:05,733 Sadie's parents. 1047 00:56:05,766 --> 00:56:06,968 It's a timeshare. 1048 00:56:07,001 --> 00:56:08,468 The credenza by the front door, 1049 00:56:08,501 --> 00:56:09,971 it's one of ours. 1050 00:56:10,004 --> 00:56:11,404 I actually helped name it. 1051 00:56:11,438 --> 00:56:13,140 It's called the Echelon. 1052 00:56:13,174 --> 00:56:16,476 Cool. Remember, Mom, don't be weird. 1053 00:56:16,510 --> 00:56:18,579 Get me a drink. I want whatever you're having. 1054 00:56:18,613 --> 00:56:20,982 Is, uh, something up with you and Stan, by the way? 1055 00:56:21,015 --> 00:56:22,316 He's also being weird. 1056 00:56:22,350 --> 00:56:23,951 Kept asking when you were coming. 1057 00:56:23,985 --> 00:56:24,952 Hello, don't you guys text? 1058 00:56:24,986 --> 00:56:26,053 Oh, boy. 1059 00:56:27,889 --> 00:56:29,790 Oh, you guys are fighting. 1060 00:56:29,824 --> 00:56:31,359 That's cute. 1061 00:56:31,391 --> 00:56:34,494 Actually, get me a double vodka tonic. 1062 00:56:34,528 --> 00:56:36,631 Hey. Hey. 1063 00:56:36,664 --> 00:56:39,432 Go easy on Nate. You're stressing him out. 1064 00:56:39,466 --> 00:56:41,535 He should be stressed out about the secondhand smoke. 1065 00:56:41,569 --> 00:56:42,837 I am serious, Mom. 1066 00:56:44,572 --> 00:56:46,774 Hi, Ms. Gwon. Glad you came. 1067 00:56:46,807 --> 00:56:48,809 Hi. 1068 00:56:48,843 --> 00:56:50,611 How's the drive? 1069 00:56:50,645 --> 00:56:51,979 So long, 1070 00:56:52,013 --> 00:56:54,649 kind of like flying overseas. 1071 00:56:56,350 --> 00:56:58,019 Well, guess what? 1072 00:56:58,052 --> 00:57:00,388 Back on the patch. Third time's a charm. 1073 00:57:00,420 --> 00:57:02,556 No cancer-ridden daughters on my watch. 1074 00:57:06,560 --> 00:57:09,664 Ms. Gwon, I know what you're thinking. 1075 00:57:09,697 --> 00:57:11,464 But I don't want you to think of us leaving as-- 1076 00:57:11,498 --> 00:57:13,968 Nate, congratulations on your job, 1077 00:57:14,001 --> 00:57:15,536 but let's not do this now. 1078 00:57:15,569 --> 00:57:17,138 I know this hasn't been easy for you. 1079 00:57:17,171 --> 00:57:19,307 Which is normal. 1080 00:57:19,340 --> 00:57:21,042 Maybe I'll come around to it eventually. 1081 00:57:22,043 --> 00:57:23,210 Okay. 1082 00:57:24,912 --> 00:57:27,381 How long do you think for you to come around, like ballpark? 1083 00:57:27,415 --> 00:57:29,449 Ask me again in 20 years. 1084 00:57:34,255 --> 00:57:35,389 Hi. 1085 00:57:36,624 --> 00:57:38,759 I just wanted to say thank you, 1086 00:57:38,793 --> 00:57:40,528 uh, to everyone for coming out. 1087 00:57:40,561 --> 00:57:42,763 This isn't really a farewell or a send-off 1088 00:57:42,797 --> 00:57:43,931 or any of that sad shit. 1089 00:57:43,965 --> 00:57:45,433 As we've learned, 1090 00:57:45,465 --> 00:57:47,068 we're all just a video call away. 1091 00:57:47,101 --> 00:57:48,669 For Nate and I, 1092 00:57:48,703 --> 00:57:50,871 this is the start of a new adventure. 1093 00:57:50,905 --> 00:57:54,275 I mean, it's his homeland, so it's more so for me. 1094 00:57:54,308 --> 00:57:56,077 Uh, but we promise to come back 1095 00:57:56,110 --> 00:57:58,446 as often as possible. 1096 00:57:58,478 --> 00:58:01,415 And you're all welcome to come stay with us 1097 00:58:01,449 --> 00:58:03,150 in Melbourne in the kangaroo pen. 1098 00:58:04,719 --> 00:58:06,420 -Hmm, no. -Nailed it. 1099 00:58:07,888 --> 00:58:10,891 Uh, shout out to the bad bitch herself, Sadie, 1100 00:58:10,925 --> 00:58:15,563 my bestest bestie since way the fuck back in pre-K. 1101 00:58:15,596 --> 00:58:18,733 Thank you for hosting us in this insane house 1102 00:58:18,766 --> 00:58:20,634 I love you forever, girl. 1103 00:58:22,236 --> 00:58:24,238 Finally, I wanna acknowledge 1104 00:58:24,271 --> 00:58:26,741 two very special people in my life, 1105 00:58:26,774 --> 00:58:30,277 my mom, Emma, and my godfather, Stan. 1106 00:58:31,946 --> 00:58:33,714 They've been lifelong friends 1107 00:58:33,748 --> 00:58:36,083 and it's no exaggeration to say 1108 00:58:36,117 --> 00:58:37,718 that I am who I am today 1109 00:58:37,752 --> 00:58:38,986 because of them, 1110 00:58:39,020 --> 00:58:40,287 the good and the bad, 1111 00:58:40,321 --> 00:58:42,623 mostly the good, mostly. 1112 00:58:43,791 --> 00:58:47,128 We went through a rough patch when I was growing up, 1113 00:58:47,161 --> 00:58:49,263 but Stan was always there. 1114 00:58:49,296 --> 00:58:51,766 And having you both 1115 00:58:51,799 --> 00:58:55,302 meant I never missed out on having a complete family. 1116 00:58:55,336 --> 00:58:57,838 So thank you. 1117 00:58:57,872 --> 00:59:00,307 And I love you both very much. 1118 00:59:02,109 --> 00:59:03,310 I love you. 1119 00:59:05,179 --> 00:59:07,648 And now a toast to the one family member 1120 00:59:07,681 --> 00:59:08,682 who couldn't be here... 1121 00:59:10,718 --> 00:59:11,485 Tanner. 1122 00:59:13,788 --> 00:59:15,890 The best dog anyone could ever hope for. 1123 00:59:16,991 --> 00:59:18,926 He was a rescue pup, 1124 00:59:18,959 --> 00:59:22,763 and I don't really remember a time without him. 1125 00:59:22,797 --> 00:59:25,332 He crossed the Rainbow Bridge not too long ago. 1126 00:59:28,235 --> 00:59:30,337 He will live in our hearts forever though. 1127 00:59:33,307 --> 00:59:35,009 To Tanner! 1128 00:59:35,042 --> 00:59:36,545 To Tanner! 1129 00:59:36,577 --> 00:59:37,611 To Tanner. 1130 00:59:47,655 --> 00:59:49,723 Hey, um, you waiting Ms. Gwon? 1131 00:59:49,757 --> 00:59:51,725 Yeah. Somebody's taking a really long time in there. 1132 00:59:51,759 --> 00:59:53,494 Oh, okay. 1133 00:59:53,528 --> 00:59:55,796 Well, hey, I'm George, Sadie's boyfriend. 1134 00:59:55,830 --> 00:59:57,566 Oh, hi, George. Nice to meet you. 1135 00:59:57,598 --> 00:59:59,066 -Call me Emma. -Nice to meet you. 1136 01:00:01,001 --> 01:00:03,704 Oh, everything come out all right? 1137 01:00:03,737 --> 01:00:05,706 -How's it going? -It's going. 1138 01:00:05,739 --> 01:00:07,007 I'm trying here, dude. 1139 01:00:07,041 --> 01:00:08,142 I can tell. 1140 01:00:08,175 --> 01:00:09,410 What do you want me to say? 1141 01:00:09,443 --> 01:00:11,145 I don't know. Maybe, "I'm sorry"? 1142 01:00:11,178 --> 01:00:12,213 Hey, y'all mind if I... 1143 01:00:12,246 --> 01:00:13,614 Oh, go ahead. Sorry. 1144 01:00:15,216 --> 01:00:17,251 Technically, we're both at fault. 1145 01:00:17,284 --> 01:00:18,919 You haven't seen Andy in forever. 1146 01:00:18,953 --> 01:00:20,187 You have no right to judge him. 1147 01:00:20,221 --> 01:00:22,223 Okay. Well, I beg to differ. 1148 01:00:22,256 --> 01:00:24,191 You have no idea what you're talking about. 1149 01:00:24,225 --> 01:00:25,759 -We're done here. -Oh, seriously, 1150 01:00:25,793 --> 01:00:27,728 we're doing this again? Come on. 1151 01:00:27,761 --> 01:00:29,163 I feel like there are a ton of opportunities 1152 01:00:29,196 --> 01:00:30,664 in Australia, right? 1153 01:00:30,698 --> 01:00:32,032 We can kind of do whatever. 1154 01:00:32,066 --> 01:00:33,934 Is everything okay out there? 1155 01:00:33,968 --> 01:00:35,269 I need a little space, okay? 1156 01:00:35,302 --> 01:00:36,670 I'm asking for a little space. 1157 01:00:36,704 --> 01:00:38,507 - Okay. - Well, just give me-- 1158 01:00:38,540 --> 01:00:39,541 Well, here's the space. This is enough space. 1159 01:00:39,574 --> 01:00:42,743 Yo, I don't mean to eavesdrop. 1160 01:00:42,776 --> 01:00:44,579 What? 1161 01:00:44,613 --> 01:00:46,447 Okay. This is not the time or the place for this. 1162 01:00:46,480 --> 01:00:48,182 This is a party and it's not about you. 1163 01:00:48,215 --> 01:00:50,351 What the hell, guys? You're freaking people out. 1164 01:00:50,384 --> 01:00:51,886 Honey, is there no more food left? 1165 01:00:51,919 --> 01:00:53,254 I'm starving. 1166 01:00:53,287 --> 01:00:54,623 Yeah, we just ordered some pizza. 1167 01:00:54,655 --> 01:00:55,789 Your mother's stalling. 1168 01:00:55,823 --> 01:00:57,291 Stan. 1169 01:00:57,324 --> 01:00:58,759 She has something to tell you. 1170 01:00:58,792 --> 01:01:00,461 Is this about dad? 1171 01:01:00,494 --> 01:01:01,896 Did you fucking tell her? 1172 01:01:01,929 --> 01:01:03,030 I didn't say shit. 1173 01:01:03,063 --> 01:01:04,465 George heard you guys. 1174 01:01:04,498 --> 01:01:06,767 -Who's George? -Fucking George. 1175 01:01:06,800 --> 01:01:08,603 - Bathroom snitch. - Guys? 1176 01:01:08,637 --> 01:01:10,037 What's the deal with Dad? 1177 01:01:16,844 --> 01:01:19,113 He's back in town. 1178 01:01:24,351 --> 01:01:26,655 Okay. Um, have you talked to him? 1179 01:01:26,687 --> 01:01:28,389 For starters. 1180 01:01:28,422 --> 01:01:30,324 Stay out of it. 1181 01:01:30,357 --> 01:01:31,892 What did he mean, "for starters"? 1182 01:01:34,094 --> 01:01:35,462 Mom? 1183 01:01:35,496 --> 01:01:37,097 We've been hanging out. 1184 01:01:37,131 --> 01:01:38,265 The hell does that mean? 1185 01:01:38,299 --> 01:01:40,000 What do you think it means? 1186 01:01:40,034 --> 01:01:42,236 Oh, for fuck's sake. How many times? 1187 01:01:42,269 --> 01:01:43,470 How many times what? 1188 01:01:43,505 --> 01:01:45,105 Did you guys hang out? 1189 01:01:45,139 --> 01:01:46,473 Maggie, that's none of your-- 1190 01:01:49,143 --> 01:01:50,411 once, just once. 1191 01:01:50,444 --> 01:01:53,314 Hmm. Were you even gonna tell me? 1192 01:01:53,347 --> 01:01:55,082 Yes, but there was never a good time. 1193 01:01:55,115 --> 01:01:56,250 A good time? 1194 01:01:56,283 --> 01:01:57,619 I leave in a week. 1195 01:01:57,652 --> 01:01:59,453 See? 1196 01:01:59,486 --> 01:02:01,989 So what? You guys dating now? 1197 01:02:02,022 --> 01:02:03,490 No. 1198 01:02:05,627 --> 01:02:08,829 Truthfully, I don't know what we're doing. 1199 01:02:08,862 --> 01:02:10,331 Well, he abandoned us, Mom. 1200 01:02:10,364 --> 01:02:11,865 And we moved on. 1201 01:02:11,899 --> 01:02:14,034 It took us years, but we fucking did it! 1202 01:02:14,068 --> 01:02:17,304 Yeah, but you would say that you missed him sometimes. 1203 01:02:17,338 --> 01:02:19,873 I got over it, Mom. 1204 01:02:19,907 --> 01:02:21,208 We weren't enough for him. 1205 01:02:21,242 --> 01:02:22,644 So he's not enough for me. 1206 01:02:22,677 --> 01:02:24,311 Don't you have any self-respect? 1207 01:02:24,345 --> 01:02:25,547 Hey, don't, that's not fair. 1208 01:02:25,580 --> 01:02:27,014 She's right. 1209 01:02:28,916 --> 01:02:30,784 But I know he's trying. 1210 01:02:30,818 --> 01:02:32,953 And we both made mistakes. 1211 01:02:32,987 --> 01:02:34,656 Oh, goddammit, Mom. 1212 01:02:34,689 --> 01:02:36,490 And I know that it would mean a lot to him 1213 01:02:36,524 --> 01:02:38,359 if you would see him before you go. 1214 01:02:39,393 --> 01:02:40,894 Oh, my God. 1215 01:02:40,928 --> 01:02:42,396 Oh. 1216 01:02:45,499 --> 01:02:49,571 Well, um, you know what? 1217 01:02:49,604 --> 01:02:51,706 I think--I think I want you to leave, 1218 01:02:51,740 --> 01:02:53,007 both of you. 1219 01:02:53,040 --> 01:02:55,309 Me? What did I do? 1220 01:02:55,342 --> 01:02:57,144 Maggie, calm down. 1221 01:02:57,177 --> 01:02:59,380 -We can just go inside. -Just go. Now. 1222 01:03:05,720 --> 01:03:07,555 Oh, I didn't pee. 1223 01:03:07,589 --> 01:03:08,822 Fucking hell. 1224 01:03:08,856 --> 01:03:10,824 Stan, I'm sorry! 1225 01:03:15,195 --> 01:03:17,831 I'm sorry. 1226 01:03:17,865 --> 01:03:20,602 I'm sorry I said all those shitty things. 1227 01:03:20,635 --> 01:03:22,637 I'm sorry for being such a terrible friend. 1228 01:03:25,640 --> 01:03:28,442 I'm just--I'm really fucking lost right now. 1229 01:03:28,475 --> 01:03:31,579 And I need your help to get through it. 1230 01:03:34,481 --> 01:03:36,050 Are you going home tonight? 1231 01:03:36,083 --> 01:03:38,787 Uh, no. I got a hotel room nearby. 1232 01:03:40,622 --> 01:03:45,092 I left my purse at Andy's and I'm running low on gas. 1233 01:03:45,125 --> 01:03:47,995 See, this is what happens when you're dickmatized. 1234 01:03:51,065 --> 01:03:52,199 All right, come on. 1235 01:03:52,232 --> 01:03:53,901 Oh, and I have to pee. 1236 01:03:53,934 --> 01:03:57,438 Just, um-- I'm gonna go in those bushes. 1237 01:03:57,471 --> 01:03:58,573 -Keep watch. -No, stop. 1238 01:03:58,606 --> 01:04:00,874 Come, uh, really girl? You-- 1239 01:04:00,908 --> 01:04:02,242 - I'm gonna burst. - You can't hold it? 1240 01:04:02,276 --> 01:04:03,110 I'm gonna burst! 1241 01:04:03,143 --> 01:04:04,411 Oh, Jesus. 1242 01:04:04,445 --> 01:04:05,613 Okay. 1243 01:04:06,781 --> 01:04:08,282 - Make it fast. - Don't look at me. 1244 01:04:08,315 --> 01:04:09,450 Look at the door. 1245 01:04:12,252 --> 01:04:13,655 What the fuck? 1246 01:04:13,688 --> 01:04:15,557 Did she just take a piss? 1247 01:04:15,590 --> 01:04:17,458 Do not tell Sadie. 1248 01:04:17,491 --> 01:04:18,593 Why didn't you just let her use the loo? 1249 01:04:18,626 --> 01:04:19,794 She didn't say. 1250 01:04:22,262 --> 01:04:23,430 What? 1251 01:04:23,464 --> 01:04:24,799 You wanna talk about it? 1252 01:04:24,833 --> 01:04:26,801 I heard what happened. 1253 01:04:26,835 --> 01:04:28,335 Not right now, babe. 1254 01:04:30,204 --> 01:04:31,840 Hey, and for what it's worth, 1255 01:04:31,872 --> 01:04:33,907 you know, my prick for a dad left us too, 1256 01:04:33,941 --> 01:04:37,846 but, well, if I had a chance to see him again, 1257 01:04:37,878 --> 01:04:39,681 I'd consider it. 1258 01:04:39,714 --> 01:04:41,482 Why? 1259 01:04:41,516 --> 01:04:43,618 Well, I wanna believe people do change. 1260 01:04:43,651 --> 01:04:44,853 It's just like, I wanna believe 1261 01:04:44,885 --> 01:04:46,487 your mom's gonna accept me. 1262 01:04:47,689 --> 01:04:48,989 If my dad wants to be in my life again, 1263 01:04:49,022 --> 01:04:50,491 I'd like to know that. 1264 01:04:59,534 --> 01:05:01,034 I dropped a pin. 1265 01:05:01,068 --> 01:05:03,671 Tell him to be at this diner 8:00 AM sharp. 1266 01:05:03,705 --> 01:05:06,306 He's got until 8:05. Not a minute more. 1267 01:05:06,340 --> 01:05:08,342 Sounds like a sting operation. 1268 01:05:08,375 --> 01:05:09,309 Where's the diner? 1269 01:05:09,343 --> 01:05:10,812 Around here. 1270 01:05:10,845 --> 01:05:12,179 Oh, God. Why so early? 1271 01:05:12,212 --> 01:05:13,681 It's a trap. 1272 01:05:13,715 --> 01:05:15,015 She knows that Andy won't make it 1273 01:05:15,048 --> 01:05:16,518 or he'll be late, 1274 01:05:16,551 --> 01:05:18,152 especially with the drive. 1275 01:05:18,185 --> 01:05:20,287 Well, you know, if he wants to see her. 1276 01:05:20,320 --> 01:05:22,289 Damn it, Maggie, girl certainly knows 1277 01:05:22,322 --> 01:05:23,825 how to make things difficult. 1278 01:05:23,858 --> 01:05:25,058 I wonder where she got that from. 1279 01:05:27,194 --> 01:05:29,697 Okay. Well, I'm gonna go get us something to eat. 1280 01:05:29,731 --> 01:05:31,699 Hey, she's less mad at you. 1281 01:05:31,733 --> 01:05:34,536 Can't you ask her to meet Andy at a halfway point? 1282 01:05:34,569 --> 01:05:37,371 Hell no. I'm not getting dragged into this. 1283 01:05:37,404 --> 01:05:39,707 Don't you get it? This needs to be on her terms. 1284 01:05:48,248 --> 01:05:52,720 Yeah. So I just stood out there for a while... 1285 01:05:55,289 --> 01:05:59,326 and then I called my sponsor. 1286 01:05:59,359 --> 01:06:01,195 Emma, I'm only telling you this 1287 01:06:01,228 --> 01:06:02,396 because I don't want there to be any more lies 1288 01:06:02,429 --> 01:06:03,497 between us, okay? 1289 01:06:03,531 --> 01:06:05,499 So you didn't make it to AA? 1290 01:06:05,533 --> 01:06:06,734 No. 1291 01:06:06,768 --> 01:06:08,603 But you went to a bar. 1292 01:06:08,636 --> 01:06:11,071 But I didn't go in, okay? 1293 01:06:11,104 --> 01:06:13,608 I swear. I fought it. 1294 01:06:13,641 --> 01:06:16,109 I believed you for the longest time, 1295 01:06:16,143 --> 01:06:17,579 but you got so good at hiding it. 1296 01:06:17,612 --> 01:06:18,780 I just couldn't tell anymore. 1297 01:06:18,813 --> 01:06:19,747 I still can't. 1298 01:06:21,982 --> 01:06:25,252 When you left this morning, were you ashamed? 1299 01:06:25,285 --> 01:06:26,420 Of what? 1300 01:06:28,088 --> 01:06:29,323 Of me. 1301 01:06:31,458 --> 01:06:33,393 Of what we did. 1302 01:06:33,427 --> 01:06:35,395 No, I wasn't ashamed. 1303 01:06:35,429 --> 01:06:37,397 Yeah. Well, I felt it regardless. 1304 01:06:37,431 --> 01:06:39,701 Oh, so I'm responsible for your relapse? 1305 01:06:39,734 --> 01:06:41,903 I didn't relapse, Jesus. 1306 01:06:41,936 --> 01:06:43,771 What about tomorrow? 1307 01:06:47,274 --> 01:06:48,776 You're positive? 1308 01:06:48,810 --> 01:06:50,778 She wants this? She told you that? 1309 01:06:50,812 --> 01:06:52,981 It was her idea. 1310 01:06:53,013 --> 01:06:55,783 Look, I'll leave here early and I'll pick you up at 6:00. 1311 01:06:55,817 --> 01:06:57,417 That should give us enough time. 1312 01:06:57,451 --> 01:06:59,554 You don't think I can make it on my own? 1313 01:06:59,587 --> 01:07:02,256 It's far, Andy. Isn't Raven's car getting fixed? 1314 01:07:02,289 --> 01:07:04,391 Yes. I'll figure it out. 1315 01:07:04,424 --> 01:07:06,326 I'll give you a ride. I don't mind. 1316 01:07:06,360 --> 01:07:07,461 Emma, 1317 01:07:08,830 --> 01:07:11,231 let me figure this out myself, okay? 1318 01:07:11,265 --> 01:07:13,400 I won't fuck this up. 1319 01:07:13,433 --> 01:07:15,202 It's not that. I just wanna help. 1320 01:07:16,604 --> 01:07:18,006 You don't wanna let her down again. 1321 01:07:18,038 --> 01:07:20,608 I won't let her down, okay? 1322 01:07:20,642 --> 01:07:23,011 Now stop treating me like I don't have my shit together! 1323 01:07:29,851 --> 01:07:34,087 So yeah, things got out of hand with Bob and Julio. 1324 01:07:34,121 --> 01:07:36,858 Bob is the one who wanted an open relationship, 1325 01:07:36,891 --> 01:07:39,627 but Julio started seeing me without Bob. 1326 01:07:39,661 --> 01:07:41,295 And Bob got upset. 1327 01:07:41,328 --> 01:07:44,364 So I had to get the heck out of Dodge. 1328 01:07:44,398 --> 01:07:46,233 -Drama. -Yeah. 1329 01:07:47,234 --> 01:07:50,605 On the flip side I, uh, started seeing this Filipino. 1330 01:07:50,638 --> 01:07:52,239 Yes, Asian! 1331 01:07:53,575 --> 01:07:55,275 He's so adorable, 1332 01:07:55,309 --> 01:07:59,479 but he wanted to take things slow, 1333 01:07:59,514 --> 01:08:01,214 which was nice for a change. 1334 01:08:01,248 --> 01:08:03,685 Um, and we went out a few times. 1335 01:08:03,718 --> 01:08:06,286 And then he said he wanted to go to Maggie's 1336 01:08:06,320 --> 01:08:10,525 with me tonight and spend the night here. 1337 01:08:10,558 --> 01:08:13,293 And then he ghosted me, 1338 01:08:13,327 --> 01:08:15,162 so I don't know what the fuck happened. 1339 01:08:15,195 --> 01:08:16,664 No. 1340 01:08:16,698 --> 01:08:18,633 Yeah. It, kind of, sucked. 1341 01:08:21,234 --> 01:08:23,037 I haven't posted anything lately. 1342 01:08:23,071 --> 01:08:25,673 I'm just-- I'm just so sick of it. 1343 01:08:25,707 --> 01:08:28,042 All these guys online, 1344 01:08:28,076 --> 01:08:30,878 I just feel like they want to jerk off at home, you know? 1345 01:08:37,117 --> 01:08:39,319 I don't love the idea 1346 01:08:39,353 --> 01:08:41,089 of you getting back together with Andy... 1347 01:08:43,558 --> 01:08:46,561 but I'm willing to give him another shot if you are. 1348 01:08:48,295 --> 01:08:49,664 Thanks. 1349 01:08:53,034 --> 01:08:56,269 I really thought we could start over, 1350 01:08:56,303 --> 01:08:57,905 but I don't know anymore. 1351 01:09:06,914 --> 01:09:08,549 Do you--do you still talk in your sleep? 1352 01:09:08,583 --> 01:09:10,118 I don't talk in my sleep. 1353 01:09:10,150 --> 01:09:11,586 We were roommates for years. 1354 01:09:11,619 --> 01:09:12,820 You talk in your sleep. 1355 01:09:14,488 --> 01:09:16,456 It's okay. 1356 01:09:16,490 --> 01:09:18,860 I have earplugs just in case. 1357 01:09:18,893 --> 01:09:20,928 You have earplugs on hand? 1358 01:09:20,962 --> 01:09:23,263 Craig would snore like a Mack truck. 1359 01:09:23,296 --> 01:09:25,933 So I just--I got used to sleeping with them. 1360 01:09:40,815 --> 01:09:42,950 Next Thursday's my anniversary with Craig. 1361 01:09:47,155 --> 01:09:48,723 How many years? 1362 01:09:49,957 --> 01:09:50,992 What? 1363 01:09:51,025 --> 01:09:53,761 -Earplugs. -Oh. 1364 01:09:53,795 --> 01:09:55,228 How many years next Thursday? 1365 01:09:55,262 --> 01:09:58,533 Oh, 25. 1366 01:10:03,336 --> 01:10:05,773 We, um... 1367 01:10:05,807 --> 01:10:09,077 we always had ice cream cake to celebrate. 1368 01:10:09,110 --> 01:10:12,847 He had such a sweet tooth, even at the end. 1369 01:10:12,880 --> 01:10:14,949 I told you about the Pop-Tarts, right? 1370 01:10:14,982 --> 01:10:17,417 No. 1371 01:10:17,451 --> 01:10:19,821 It was his last night in the hospital 1372 01:10:19,854 --> 01:10:23,024 and he had a taste for Pop-Tarts, 1373 01:10:23,057 --> 01:10:26,027 blueberry flavor. 1374 01:10:26,060 --> 01:10:27,327 And I could only find strawberry 1375 01:10:27,360 --> 01:10:28,629 in the vending machine. 1376 01:10:28,663 --> 01:10:31,465 So, when I came back to the room, 1377 01:10:31,498 --> 01:10:33,000 he had already passed. 1378 01:10:36,971 --> 01:10:38,506 I was only gone a few minutes. 1379 01:10:44,579 --> 01:10:46,047 I still have those Pop-Tarts. 1380 01:10:54,522 --> 01:10:56,023 I don't know what I would've done 1381 01:10:56,057 --> 01:10:57,925 without you guys when Andy left. 1382 01:11:01,062 --> 01:11:03,831 I was inconsolable when Craig died. 1383 01:11:03,865 --> 01:11:05,800 You were there for me too. 1384 01:11:12,173 --> 01:11:14,407 Oh, you know, I think I remember it now. 1385 01:11:16,611 --> 01:11:18,045 Your song with Craig. 1386 01:11:22,083 --> 01:11:26,319 ♪ True love will find you in the end ♪ 1387 01:11:28,089 --> 01:11:32,425 ♪ You'll find out just who was your friend ♪ 1388 01:11:34,729 --> 01:11:39,534 ♪ Don't be sad I know you will ♪ 1389 01:11:39,567 --> 01:11:42,870 ♪ Don't give up until ♪ 1390 01:11:42,904 --> 01:11:46,741 ♪ True love will find you in the end ♪ 1391 01:11:48,308 --> 01:11:53,080 ♪ This is a promise with a catch ♪ 1392 01:11:54,381 --> 01:11:58,986 ♪ Only if you're looking can it find you ♪ 1393 01:12:00,655 --> 01:12:05,927 ♪ True love is searching too ♪ 1394 01:12:05,960 --> 01:12:08,461 ♪ How can I recognize you ♪ 1395 01:12:08,495 --> 01:12:13,201 ♪ Unless you step out into the light, the light ♪ 1396 01:12:13,234 --> 01:12:16,704 ♪ Don't be sad I know you will ♪ 1397 01:12:18,405 --> 01:12:21,876 ♪ Don't give up until ♪ 1398 01:12:21,909 --> 01:12:25,279 ♪ True love will find you in the end ♪ 1399 01:13:25,139 --> 01:13:27,474 Shit. 1400 01:13:27,508 --> 01:13:28,609 Sit anywhere. I'll be right with you. 1401 01:13:28,643 --> 01:13:29,877 Thanks. 1402 01:13:31,411 --> 01:13:34,548 You late motherfucker. 1403 01:13:34,582 --> 01:13:35,816 Where the fuck is he? 1404 01:13:35,850 --> 01:13:38,451 Oh, I knew it. 1405 01:13:38,485 --> 01:13:40,388 Fucking bullshit. 1406 01:13:47,995 --> 01:13:49,997 You just had to make sure I made it, huh? 1407 01:13:51,232 --> 01:13:53,567 Oh. 1408 01:13:53,601 --> 01:13:56,704 "ARE YOU CLOSE???" All caps, three question marks. 1409 01:13:56,737 --> 01:13:58,172 Wow. 1410 01:13:58,205 --> 01:13:59,472 One would've been sufficient, Em. 1411 01:13:59,507 --> 01:14:02,343 I just thought-- never mind. 1412 01:14:02,376 --> 01:14:03,210 Yeah. 1413 01:14:05,713 --> 01:14:08,549 I got here half an hour ago, lady. 1414 01:14:08,582 --> 01:14:10,184 Thanks. 1415 01:14:10,217 --> 01:14:11,385 Charge a couple of mimosas to your card. 1416 01:14:11,419 --> 01:14:12,553 Hope that's cool. 1417 01:14:12,586 --> 01:14:13,921 That's not funny. 1418 01:14:16,456 --> 01:14:17,758 Okay. 1419 01:14:17,792 --> 01:14:19,527 Maggie should be here soon. 1420 01:14:19,560 --> 01:14:20,628 And once she gets here, I'm gonna leave. 1421 01:14:22,396 --> 01:14:23,564 All right. 1422 01:14:23,597 --> 01:14:25,199 What can I get you to drink? 1423 01:14:25,232 --> 01:14:26,901 Just water, please. Thank you. 1424 01:14:26,934 --> 01:14:28,235 - You need a refill? - Yes, please. 1425 01:14:53,828 --> 01:14:55,262 Hi, Maggie. 1426 01:14:57,565 --> 01:14:59,166 - Hey, Mom. - Hi, sweetie. 1427 01:15:06,307 --> 01:15:08,242 We're gonna need a few minutes before we order. 1428 01:15:08,275 --> 01:15:10,444 Oh, take your time. 1429 01:15:10,478 --> 01:15:12,847 -You need anything? -I'm good. Thank you. 1430 01:15:23,290 --> 01:15:25,459 Okay. Great. So, I'm gonna leave. 1431 01:15:25,493 --> 01:15:26,794 No. 1432 01:15:26,827 --> 01:15:28,162 You're staying. 1433 01:15:34,201 --> 01:15:35,536 I think that would be nice. 1434 01:15:49,518 --> 01:15:50,951 -What's good here-- -You look so grown up. 1435 01:15:50,985 --> 01:15:51,952 Oh, sorry. Go ahead. 1436 01:15:51,986 --> 01:15:53,087 No, after you. 1437 01:15:53,120 --> 01:15:54,321 I heard both of you. 1438 01:16:13,374 --> 01:16:15,309 You gonna say something 1439 01:16:15,342 --> 01:16:17,546 or are you just gonna ignore me like you did-- 1440 01:16:17,578 --> 01:16:18,813 Maggie. 1441 01:16:18,846 --> 01:16:20,247 No. It's okay. 1442 01:16:24,318 --> 01:16:26,020 I'm just so happy to see you. 1443 01:16:29,090 --> 01:16:30,758 I thought--uh, 1444 01:16:31,759 --> 01:16:33,562 I thought you may never wanna see me again, 1445 01:16:33,594 --> 01:16:36,397 so, thank you for doing this. 1446 01:16:40,000 --> 01:16:42,537 You think this is all it takes to make up for what you did? 1447 01:16:42,571 --> 01:16:43,804 Maggie, it's okay. 1448 01:16:43,838 --> 01:16:45,406 No, Mom, it's not. 1449 01:16:45,439 --> 01:16:48,742 I'm doing this for you. Not him. 1450 01:16:48,776 --> 01:16:50,744 I don't need the guilt of not wanting to see him 1451 01:16:50,778 --> 01:16:52,179 after he skipped out on us. 1452 01:16:52,213 --> 01:16:54,415 There's no guilt, really. 1453 01:16:56,951 --> 01:16:58,385 And you're absolutely right. 1454 01:17:01,755 --> 01:17:03,090 I did skip out on you... 1455 01:17:06,026 --> 01:17:07,394 the both of you. 1456 01:17:09,430 --> 01:17:12,099 And I'm sorry, Maggie. 1457 01:17:12,133 --> 01:17:14,768 I'm really--I'm so sorry. 1458 01:17:18,706 --> 01:17:20,074 So sorry. 1459 01:17:23,410 --> 01:17:24,678 You know what? I'm gonna go. 1460 01:17:24,712 --> 01:17:26,581 Maggie, wait. 1461 01:17:26,615 --> 01:17:28,249 I have an idea. Just hear me out. 1462 01:17:30,084 --> 01:17:31,685 I'm so sorry I wasn't more upfront with you. 1463 01:17:31,719 --> 01:17:33,487 I've been such a mess since Tanner died. 1464 01:17:35,089 --> 01:17:38,392 We don't have to say anything to each other right now. 1465 01:17:38,425 --> 01:17:42,062 We can just sit and eat. 1466 01:17:42,096 --> 01:17:45,466 If you still wanna leave, I won't stop you. 1467 01:18:42,156 --> 01:18:43,757 The offer still stands. 1468 01:18:43,791 --> 01:18:45,125 I'd love to take you and Nate to the airport. 1469 01:18:45,159 --> 01:18:46,260 No, Mom, let's not. 1470 01:18:46,293 --> 01:18:48,462 LAX is a mess, 1471 01:18:48,495 --> 01:18:50,097 but we'll have dinner before I go. 1472 01:18:50,130 --> 01:18:51,865 Just you and me. 1473 01:18:51,899 --> 01:18:52,766 Okay. 1474 01:19:01,676 --> 01:19:06,180 So, uh, good luck in Melbourne. 1475 01:19:06,213 --> 01:19:09,450 I think it's really exciting. 1476 01:19:09,483 --> 01:19:11,485 Thanks. 1477 01:19:11,519 --> 01:19:12,886 Good luck to you too. 1478 01:19:15,089 --> 01:19:16,524 Dad... 1479 01:19:25,766 --> 01:19:27,736 uh, I owe you an email. 1480 01:19:29,903 --> 01:19:31,805 You don't owe me anything. 1481 01:19:31,839 --> 01:19:34,576 You're right. 1482 01:19:34,609 --> 01:19:37,512 But I'm still gonna try to write you back 1483 01:19:37,545 --> 01:19:38,713 once I'm settled. 1484 01:19:43,784 --> 01:19:45,119 I'd really like that. 1485 01:20:19,253 --> 01:20:20,421 Thank you. 1486 01:21:05,767 --> 01:21:08,068 I'm sorry for not trusting you. 1487 01:21:12,473 --> 01:21:14,074 It's gonna take some time, Em. 1488 01:21:15,109 --> 01:21:16,443 I need to work on what it means 1489 01:21:16,477 --> 01:21:18,680 to be a better ex-wife. 1490 01:21:18,713 --> 01:21:20,548 We, kind of, skipped that part. 1491 01:21:22,449 --> 01:21:23,551 Okay. 1492 01:21:25,787 --> 01:21:27,287 I guess it's only fair I should work 1493 01:21:27,321 --> 01:21:29,423 on being a better ex-husband too. 1494 01:21:31,492 --> 01:21:32,594 I meant to tell you. 1495 01:21:32,627 --> 01:21:34,294 The film is happening. 1496 01:21:34,328 --> 01:21:35,864 We start shooting next month. 1497 01:21:35,896 --> 01:21:37,931 Whoa. Congrats. 1498 01:21:37,965 --> 01:21:39,466 You're gonna be Rich White! 1499 01:21:41,235 --> 01:21:43,638 Yeah. 1500 01:21:43,671 --> 01:21:46,240 And I need to focus on doing my work. 1501 01:21:49,243 --> 01:21:51,445 I don't wanna let anyone down anymore. 1502 01:21:52,647 --> 01:21:54,148 You won't. 1503 01:21:54,181 --> 01:21:55,282 You'll be great. 1504 01:21:58,318 --> 01:21:59,687 Thank you, Emma. 1505 01:23:08,623 --> 01:23:09,591 I'll see you at Christmas. 1506 01:23:09,624 --> 01:23:10,925 Really? 1507 01:23:10,959 --> 01:23:12,192 I'll come out there. 1508 01:23:23,504 --> 01:23:25,005 Take care of my baby girl. 1509 01:23:26,508 --> 01:23:28,041 Is this Dom? 1510 01:23:29,343 --> 01:23:30,812 Dom Wilcox? 1511 01:23:31,478 --> 01:23:33,180 Hi. How are you? It's Emma Gwon. 1512 01:23:34,516 --> 01:23:35,750 Oh. 1513 01:23:35,783 --> 01:23:37,552 That's great to hear. Wow. 1514 01:24:00,008 --> 01:24:02,710 I won't bring him back again, I promise. 1515 01:24:05,980 --> 01:24:09,316 Oh. Aw. 1516 01:24:12,052 --> 01:24:13,821 Look at his tail. 1517 01:24:16,356 --> 01:24:18,593 Good night, Sal. 105947

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.