Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,200 --> 00:00:14,980
You're over here jerking off our swap
sign.
2
00:00:15,360 --> 00:00:18,420
I want to know what a dad dick looks
like. Are they bigger?
3
00:00:19,640 --> 00:00:21,260
I love my new family.
4
00:00:32,920 --> 00:00:34,760
Oh, hey, sweetheart. Let's give you a
hand with that.
5
00:00:35,320 --> 00:00:37,540
Thank you. You guys are so sweet.
6
00:00:37,940 --> 00:00:39,180
I'm just trying to be a good son.
7
00:00:40,420 --> 00:00:42,840
Thank you, Swat son.
8
00:00:43,220 --> 00:00:44,220
Here you go, honey.
9
00:00:44,420 --> 00:00:45,420
Thank you.
10
00:00:45,860 --> 00:00:48,000
All right.
11
00:00:49,160 --> 00:00:53,120
Cheers to being the best Swat family
ever. Yes, cheers to that.
12
00:00:58,160 --> 00:00:59,160
That's good.
13
00:01:00,200 --> 00:01:04,220
Well, guys, so it's been our one month
anniversary of being a SWAT family.
14
00:01:04,840 --> 00:01:09,960
So I would like to bring everybody
together to really talk about what a
15
00:01:09,960 --> 00:01:13,480
wonderful experience this has been for
all of us. And, you know, have everybody
16
00:01:13,480 --> 00:01:18,100
just talk about what they've enjoyed so
much about this. And, you know, just
17
00:01:18,100 --> 00:01:19,760
maybe help bring us all a little closer
together.
18
00:01:20,220 --> 00:01:21,800
So, yeah, everybody have a seat.
19
00:01:30,220 --> 00:01:31,220
This is so great.
20
00:01:31,340 --> 00:01:32,340
I love this.
21
00:01:36,380 --> 00:01:39,800
So SWAT family, I'll be more than happy
to start out our conversation.
22
00:01:41,040 --> 00:01:47,000
So one of the things that I'm so happy
about and the best experiences that I've
23
00:01:47,000 --> 00:01:51,580
had with the SWAT family is the dinners.
Basically being able to come together
24
00:01:51,580 --> 00:01:54,800
and enjoy dinner together and really
have a great bonding experience.
25
00:01:55,240 --> 00:01:56,240
Oh yeah, most definitely.
26
00:01:56,480 --> 00:01:58,540
Yeah, that to me is what's been...
27
00:01:59,070 --> 00:02:02,530
I'm so grateful and thankful for that
time that we've got to spend together.
28
00:02:03,930 --> 00:02:05,670
Mom, what do you think about it?
29
00:02:06,490 --> 00:02:11,530
I would have to definitely say that I
love that we have such nice, sweet swap
30
00:02:11,530 --> 00:02:15,950
kids. You guys are amazing. I love to
hang out with you, Selena, and get our
31
00:02:15,950 --> 00:02:19,630
nails done. I love bonding and getting
to know each other more. It's really,
32
00:02:19,690 --> 00:02:20,690
really great.
33
00:02:20,910 --> 00:02:21,910
You, honey.
34
00:02:24,180 --> 00:02:28,140
You are the absolute sweetest. I just
adore this family.
35
00:02:28,700 --> 00:02:33,500
All right, I guess I'll share. You know,
the dinners, they're amazing.
36
00:02:33,840 --> 00:02:37,000
You know, you guys' parents are pretty
good, I'm not going to lie.
37
00:02:38,120 --> 00:02:42,280
And then Swap Dad teaching me how to
play football and Swap Mom teaching me
38
00:02:42,280 --> 00:02:43,279
to cook.
39
00:02:43,280 --> 00:02:46,980
It's been such a good time. I've been
really enjoying this experience with you
40
00:02:46,980 --> 00:02:47,980
guys.
41
00:02:48,260 --> 00:02:49,260
That's so sweet.
42
00:02:50,880 --> 00:02:51,880
How about you, honey?
43
00:02:52,680 --> 00:02:54,500
Selena? What do you think?
44
00:02:57,140 --> 00:03:03,520
I mean, honestly, this whole swap thing
would be a whole lot better if we all
45
00:03:03,520 --> 00:03:04,520
just fucked already.
46
00:03:05,440 --> 00:03:06,440
What?
47
00:03:06,940 --> 00:03:08,260
Come on.
48
00:03:08,760 --> 00:03:15,420
Like, we're all really, really hot, and
I see what you do, and I see what you
49
00:03:15,420 --> 00:03:16,440
do, and I see what you do.
50
00:03:17,380 --> 00:03:21,060
Honey, what are you talking about? Yeah,
young lady, I don't believe this is
51
00:03:21,060 --> 00:03:23,260
appropriate. No, please, don't be like
that.
52
00:03:23,760 --> 00:03:26,580
I see the way that you look at her when
she's in the shower.
53
00:03:26,800 --> 00:03:30,580
I know that you wear that cute little
dress all the time because you know it's
54
00:03:30,580 --> 00:03:31,580
his favorite.
55
00:03:32,420 --> 00:03:36,080
Come on. You know exactly what I'm
talking about.
56
00:03:36,300 --> 00:03:38,420
You named your vibrator after him.
57
00:03:38,660 --> 00:03:39,660
Oh, hey.
58
00:03:39,700 --> 00:03:41,500
Yeah, no. Don't give me that shame.
59
00:03:41,820 --> 00:03:42,960
Don't give me that look.
60
00:03:43,220 --> 00:03:47,100
You swapped out. I've seen you watching
me through my whole cheerleading
61
00:03:47,100 --> 00:03:51,060
routine. And then where do you go after
that? You go to the bathroom and do God
62
00:03:51,060 --> 00:03:52,580
knows what for God knows how long.
63
00:03:53,260 --> 00:03:54,260
Wait, wait, wait.
64
00:03:54,300 --> 00:03:56,140
You named your vibrator after me?
65
00:03:59,060 --> 00:04:05,680
I mean, this isn't how I wanted you to
find that out, but I guess, yeah.
66
00:04:06,260 --> 00:04:11,260
Yeah. But it's okay, it's okay, because,
you know, that's, like, the best thing
67
00:04:11,260 --> 00:04:12,420
about this WAP family.
68
00:04:12,660 --> 00:04:17,959
We can all have our fun, and we can all
just fuck without any feelings involved.
69
00:04:18,320 --> 00:04:21,420
I mean, um, yeah.
70
00:04:21,930 --> 00:04:25,610
I don't really think that that's
appropriate, to be honest with you.
71
00:04:25,970 --> 00:04:29,150
I mean, I would love to fuck Swap Mom.
72
00:04:29,450 --> 00:04:31,810
I'm not opposed to fucking Swap Mom.
73
00:04:32,310 --> 00:04:33,310
What?
74
00:04:34,510 --> 00:04:36,390
I want to fuck you, Swap Dad.
75
00:04:36,930 --> 00:04:37,930
What?
76
00:04:42,190 --> 00:04:47,650
I don't know that that's an appropriate
thing to do.
77
00:04:50,440 --> 00:04:51,560
I think it is.
78
00:05:11,280 --> 00:05:13,880
I mean, is this really happening right
now?
79
00:05:15,560 --> 00:05:17,780
Yes, honey. This is really happening
right now.
80
00:05:34,679 --> 00:05:36,740
Take this for one.
81
00:05:57,530 --> 00:06:00,330
uh um
82
00:06:41,800 --> 00:06:42,800
Thank you.
83
00:07:56,690 --> 00:07:58,090
I love you.
84
00:11:31,879 --> 00:11:33,540
This is such a good idea.
85
00:11:49,440 --> 00:11:50,840
Oh,
86
00:11:52,340 --> 00:11:53,340
God.
87
00:12:16,810 --> 00:12:17,810
Bye.
88
00:13:33,520 --> 00:13:34,520
Thank you.
89
00:14:37,230 --> 00:14:38,230
Thank you.
90
00:15:19,100 --> 00:15:20,100
Thank you.
91
00:16:57,390 --> 00:16:58,390
Thank you.
92
00:17:38,250 --> 00:17:39,250
Thank you.
93
00:18:25,010 --> 00:18:26,410
Bye.
94
00:18:51,690 --> 00:18:52,890
I love how we switched.
95
00:18:53,210 --> 00:18:54,550
This little swap.
96
00:19:39,840 --> 00:19:43,080
Bye. Bye.
97
00:20:47,440 --> 00:20:48,440
I love you.
98
00:22:38,510 --> 00:22:39,510
Amen.
99
00:23:25,629 --> 00:23:28,310
Oh, my God.
100
00:24:26,250 --> 00:24:28,070
This is how a swap family should be.
101
00:26:21,710 --> 00:26:22,710
Thank you.
102
00:28:16,560 --> 00:28:17,560
Oh my -
103
00:28:51,860 --> 00:28:53,180
I want to see it.
104
00:30:32,659 --> 00:30:33,659
Oh,
105
00:30:35,320 --> 00:30:36,320
you want some too?
106
00:30:36,360 --> 00:30:38,500
Here you come.
107
00:30:42,040 --> 00:30:43,820
Pull it out on his face. On his face.
108
00:30:56,160 --> 00:30:57,340
Oh, my God.
109
00:30:58,240 --> 00:31:02,160
Oh, my God. Oh, my God.
110
00:31:03,340 --> 00:31:04,340
Oh, my God.
111
00:31:05,260 --> 00:31:07,740
Oh, my God.
7694
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.