All language subtitles for swap_sis_familyxxx

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,200 --> 00:00:14,980 You're over here jerking off our swap sign. 2 00:00:15,360 --> 00:00:18,420 I want to know what a dad dick looks like. Are they bigger? 3 00:00:19,640 --> 00:00:21,260 I love my new family. 4 00:00:32,920 --> 00:00:34,760 Oh, hey, sweetheart. Let's give you a hand with that. 5 00:00:35,320 --> 00:00:37,540 Thank you. You guys are so sweet. 6 00:00:37,940 --> 00:00:39,180 I'm just trying to be a good son. 7 00:00:40,420 --> 00:00:42,840 Thank you, Swat son. 8 00:00:43,220 --> 00:00:44,220 Here you go, honey. 9 00:00:44,420 --> 00:00:45,420 Thank you. 10 00:00:45,860 --> 00:00:48,000 All right. 11 00:00:49,160 --> 00:00:53,120 Cheers to being the best Swat family ever. Yes, cheers to that. 12 00:00:58,160 --> 00:00:59,160 That's good. 13 00:01:00,200 --> 00:01:04,220 Well, guys, so it's been our one month anniversary of being a SWAT family. 14 00:01:04,840 --> 00:01:09,960 So I would like to bring everybody together to really talk about what a 15 00:01:09,960 --> 00:01:13,480 wonderful experience this has been for all of us. And, you know, have everybody 16 00:01:13,480 --> 00:01:18,100 just talk about what they've enjoyed so much about this. And, you know, just 17 00:01:18,100 --> 00:01:19,760 maybe help bring us all a little closer together. 18 00:01:20,220 --> 00:01:21,800 So, yeah, everybody have a seat. 19 00:01:30,220 --> 00:01:31,220 This is so great. 20 00:01:31,340 --> 00:01:32,340 I love this. 21 00:01:36,380 --> 00:01:39,800 So SWAT family, I'll be more than happy to start out our conversation. 22 00:01:41,040 --> 00:01:47,000 So one of the things that I'm so happy about and the best experiences that I've 23 00:01:47,000 --> 00:01:51,580 had with the SWAT family is the dinners. Basically being able to come together 24 00:01:51,580 --> 00:01:54,800 and enjoy dinner together and really have a great bonding experience. 25 00:01:55,240 --> 00:01:56,240 Oh yeah, most definitely. 26 00:01:56,480 --> 00:01:58,540 Yeah, that to me is what's been... 27 00:01:59,070 --> 00:02:02,530 I'm so grateful and thankful for that time that we've got to spend together. 28 00:02:03,930 --> 00:02:05,670 Mom, what do you think about it? 29 00:02:06,490 --> 00:02:11,530 I would have to definitely say that I love that we have such nice, sweet swap 30 00:02:11,530 --> 00:02:15,950 kids. You guys are amazing. I love to hang out with you, Selena, and get our 31 00:02:15,950 --> 00:02:19,630 nails done. I love bonding and getting to know each other more. It's really, 32 00:02:19,690 --> 00:02:20,690 really great. 33 00:02:20,910 --> 00:02:21,910 You, honey. 34 00:02:24,180 --> 00:02:28,140 You are the absolute sweetest. I just adore this family. 35 00:02:28,700 --> 00:02:33,500 All right, I guess I'll share. You know, the dinners, they're amazing. 36 00:02:33,840 --> 00:02:37,000 You know, you guys' parents are pretty good, I'm not going to lie. 37 00:02:38,120 --> 00:02:42,280 And then Swap Dad teaching me how to play football and Swap Mom teaching me 38 00:02:42,280 --> 00:02:43,279 to cook. 39 00:02:43,280 --> 00:02:46,980 It's been such a good time. I've been really enjoying this experience with you 40 00:02:46,980 --> 00:02:47,980 guys. 41 00:02:48,260 --> 00:02:49,260 That's so sweet. 42 00:02:50,880 --> 00:02:51,880 How about you, honey? 43 00:02:52,680 --> 00:02:54,500 Selena? What do you think? 44 00:02:57,140 --> 00:03:03,520 I mean, honestly, this whole swap thing would be a whole lot better if we all 45 00:03:03,520 --> 00:03:04,520 just fucked already. 46 00:03:05,440 --> 00:03:06,440 What? 47 00:03:06,940 --> 00:03:08,260 Come on. 48 00:03:08,760 --> 00:03:15,420 Like, we're all really, really hot, and I see what you do, and I see what you 49 00:03:15,420 --> 00:03:16,440 do, and I see what you do. 50 00:03:17,380 --> 00:03:21,060 Honey, what are you talking about? Yeah, young lady, I don't believe this is 51 00:03:21,060 --> 00:03:23,260 appropriate. No, please, don't be like that. 52 00:03:23,760 --> 00:03:26,580 I see the way that you look at her when she's in the shower. 53 00:03:26,800 --> 00:03:30,580 I know that you wear that cute little dress all the time because you know it's 54 00:03:30,580 --> 00:03:31,580 his favorite. 55 00:03:32,420 --> 00:03:36,080 Come on. You know exactly what I'm talking about. 56 00:03:36,300 --> 00:03:38,420 You named your vibrator after him. 57 00:03:38,660 --> 00:03:39,660 Oh, hey. 58 00:03:39,700 --> 00:03:41,500 Yeah, no. Don't give me that shame. 59 00:03:41,820 --> 00:03:42,960 Don't give me that look. 60 00:03:43,220 --> 00:03:47,100 You swapped out. I've seen you watching me through my whole cheerleading 61 00:03:47,100 --> 00:03:51,060 routine. And then where do you go after that? You go to the bathroom and do God 62 00:03:51,060 --> 00:03:52,580 knows what for God knows how long. 63 00:03:53,260 --> 00:03:54,260 Wait, wait, wait. 64 00:03:54,300 --> 00:03:56,140 You named your vibrator after me? 65 00:03:59,060 --> 00:04:05,680 I mean, this isn't how I wanted you to find that out, but I guess, yeah. 66 00:04:06,260 --> 00:04:11,260 Yeah. But it's okay, it's okay, because, you know, that's, like, the best thing 67 00:04:11,260 --> 00:04:12,420 about this WAP family. 68 00:04:12,660 --> 00:04:17,959 We can all have our fun, and we can all just fuck without any feelings involved. 69 00:04:18,320 --> 00:04:21,420 I mean, um, yeah. 70 00:04:21,930 --> 00:04:25,610 I don't really think that that's appropriate, to be honest with you. 71 00:04:25,970 --> 00:04:29,150 I mean, I would love to fuck Swap Mom. 72 00:04:29,450 --> 00:04:31,810 I'm not opposed to fucking Swap Mom. 73 00:04:32,310 --> 00:04:33,310 What? 74 00:04:34,510 --> 00:04:36,390 I want to fuck you, Swap Dad. 75 00:04:36,930 --> 00:04:37,930 What? 76 00:04:42,190 --> 00:04:47,650 I don't know that that's an appropriate thing to do. 77 00:04:50,440 --> 00:04:51,560 I think it is. 78 00:05:11,280 --> 00:05:13,880 I mean, is this really happening right now? 79 00:05:15,560 --> 00:05:17,780 Yes, honey. This is really happening right now. 80 00:05:34,679 --> 00:05:36,740 Take this for one. 81 00:05:57,530 --> 00:06:00,330 uh um 82 00:06:41,800 --> 00:06:42,800 Thank you. 83 00:07:56,690 --> 00:07:58,090 I love you. 84 00:11:31,879 --> 00:11:33,540 This is such a good idea. 85 00:11:49,440 --> 00:11:50,840 Oh, 86 00:11:52,340 --> 00:11:53,340 God. 87 00:12:16,810 --> 00:12:17,810 Bye. 88 00:13:33,520 --> 00:13:34,520 Thank you. 89 00:14:37,230 --> 00:14:38,230 Thank you. 90 00:15:19,100 --> 00:15:20,100 Thank you. 91 00:16:57,390 --> 00:16:58,390 Thank you. 92 00:17:38,250 --> 00:17:39,250 Thank you. 93 00:18:25,010 --> 00:18:26,410 Bye. 94 00:18:51,690 --> 00:18:52,890 I love how we switched. 95 00:18:53,210 --> 00:18:54,550 This little swap. 96 00:19:39,840 --> 00:19:43,080 Bye. Bye. 97 00:20:47,440 --> 00:20:48,440 I love you. 98 00:22:38,510 --> 00:22:39,510 Amen. 99 00:23:25,629 --> 00:23:28,310 Oh, my God. 100 00:24:26,250 --> 00:24:28,070 This is how a swap family should be. 101 00:26:21,710 --> 00:26:22,710 Thank you. 102 00:28:16,560 --> 00:28:17,560 Oh my - 103 00:28:51,860 --> 00:28:53,180 I want to see it. 104 00:30:32,659 --> 00:30:33,659 Oh, 105 00:30:35,320 --> 00:30:36,320 you want some too? 106 00:30:36,360 --> 00:30:38,500 Here you come. 107 00:30:42,040 --> 00:30:43,820 Pull it out on his face. On his face. 108 00:30:56,160 --> 00:30:57,340 Oh, my God. 109 00:30:58,240 --> 00:31:02,160 Oh, my God. Oh, my God. 110 00:31:03,340 --> 00:31:04,340 Oh, my God. 111 00:31:05,260 --> 00:31:07,740 Oh, my God. 7694

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.