All language subtitles for star.trek.starfleet.academy.s01e02.(THENKIRI.COM)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,024 --> 00:00:40,762 In all my time, there's one thing I've learned to be true. 2 00:00:43,832 --> 00:00:46,067 If you want to serve the galaxy... 3 00:00:46,168 --> 00:00:49,204 make your bed. 4 00:00:51,673 --> 00:00:53,275 Here's another. 5 00:00:53,408 --> 00:00:55,744 Get to class on time. 6 00:00:55,844 --> 00:00:57,146 Doesn't seem like much, 7 00:00:57,246 --> 00:01:01,616 just tiny acts of service to your fellow cadets. 8 00:01:01,750 --> 00:01:04,219 A single stitch, 9 00:01:04,319 --> 00:01:06,255 then another and another, 10 00:01:06,355 --> 00:01:10,292 until you've woven something greater than you ever imagined. 11 00:01:10,425 --> 00:01:12,961 A tapestry. 12 00:01:13,061 --> 00:01:16,765 The tapestry that is Starfleet, that is history. 13 00:01:16,898 --> 00:01:20,735 And now, the moment you've all been waiting for. 14 00:01:20,802 --> 00:01:23,938 Mutageocillus arniopolus. 15 00:01:24,038 --> 00:01:26,775 Self-replicating mucus. 16 00:01:26,875 --> 00:01:29,043 A jar of goo. 17 00:01:29,110 --> 00:01:30,512 Stand up. 18 00:01:30,612 --> 00:01:34,783 I heard we get Ferengal horned tapeworms next semester. 19 00:01:34,883 --> 00:01:36,385 Please never stand next to me again. 20 00:01:36,451 --> 00:01:41,223 Each of you will care for a single specimen for five days. 21 00:01:41,323 --> 00:01:43,124 Easy, right? 22 00:01:43,258 --> 00:01:44,326 Wrong. 23 00:01:44,426 --> 00:01:47,462 Mucus is romantic. It likes to bond. 24 00:01:47,596 --> 00:01:52,100 If you get even a tiny amount on your skin, 25 00:01:52,201 --> 00:01:53,402 it will replicate... 26 00:01:53,468 --> 00:01:55,904 ...until you're covered head to toe, 27 00:01:55,970 --> 00:01:58,173 and you will have to move in together 28 00:01:58,273 --> 00:02:00,509 and spend holidays with its parents. 29 00:02:05,113 --> 00:02:09,251 And we will have to help you break up 30 00:02:09,351 --> 00:02:13,054 by freezing it with a neutralizing agent. 31 00:02:13,154 --> 00:02:15,023 That gets you a C. 32 00:02:15,123 --> 00:02:17,459 A C? How do we fail? 33 00:02:17,559 --> 00:02:19,328 If it kills you. 34 00:02:19,428 --> 00:02:21,696 Welcome to Xenobiology. 35 00:02:21,830 --> 00:02:24,165 When the Burn hit, 36 00:02:24,299 --> 00:02:25,934 the Federation had to leave Earth. 37 00:02:26,000 --> 00:02:27,569 Starfleet Academy was abandoned. 38 00:02:27,669 --> 00:02:31,206 Our tapestry, our history, irretrievably torn. 39 00:02:31,306 --> 00:02:33,375 Say what you will about this present time, 40 00:02:33,508 --> 00:02:36,611 but it has one advantage over every other, 41 00:02:36,678 --> 00:02:38,847 it's ours. 42 00:02:38,980 --> 00:02:40,882 Comparative Xenomythology 43 00:02:41,015 --> 00:02:43,352 was dropped from the curriculum 100 years ago, 44 00:02:43,485 --> 00:02:46,621 when Starfleet's emphasis shifted from understanding those 45 00:02:46,688 --> 00:02:48,223 with whom we share a universe, 46 00:02:48,357 --> 00:02:50,124 to defending ourselves against them. 47 00:02:50,191 --> 00:02:52,461 Sir, is there a creation myth 48 00:02:52,527 --> 00:02:55,196 about a wise-ass space rat who put a state-of-the-art starship 49 00:02:55,297 --> 00:02:57,198 in danger just 'cause he needed to call his mommy? 50 00:02:57,299 --> 00:02:59,167 Or one about an overcompensating fish boy 51 00:02:59,268 --> 00:03:01,169 who's sad and lonely 'cause he has a teeny tiny fish di... 52 00:03:01,236 --> 00:03:04,038 Cadets, many cultures expel their males 53 00:03:04,172 --> 00:03:08,076 into the wild at your stage of hormonal development 54 00:03:08,209 --> 00:03:10,044 to mature on their own 55 00:03:10,178 --> 00:03:11,713 or die. 56 00:03:11,846 --> 00:03:14,883 We are not one of them. Currently. 57 00:03:14,983 --> 00:03:18,653 You are the first officer corps class 58 00:03:18,720 --> 00:03:22,724 to return to this campus in over a hundred years. 59 00:03:22,824 --> 00:03:26,495 One we share with our venerable neighbors at the War College. 60 00:03:26,561 --> 00:03:29,498 An institution that's turned out the officers 61 00:03:29,598 --> 00:03:32,667 that kept Starfleet strong during the Burn. 62 00:03:32,734 --> 00:03:35,236 We thank them for their continued service 63 00:03:35,370 --> 00:03:38,206 and look forward to working together. 64 00:03:39,173 --> 00:03:42,677 If you thought combat training was only for the War College, 65 00:03:42,777 --> 00:03:45,046 think again. Sound off! 66 00:03:45,146 --> 00:03:47,616 Duty! Honor! Service! 67 00:03:47,716 --> 00:03:48,750 Louder! 68 00:03:48,850 --> 00:03:51,085 Duty! Honor! Service! 69 00:03:51,219 --> 00:03:52,787 Pitiful. 70 00:03:52,887 --> 00:03:56,291 Tactical Engagement is not about self-defense, 71 00:03:56,391 --> 00:03:58,092 though you will learn self-defense. 72 00:03:58,192 --> 00:03:59,328 It's not about weapons. 73 00:03:59,428 --> 00:04:02,364 No. This class... 74 00:04:02,464 --> 00:04:03,765 is about me! 75 00:04:03,865 --> 00:04:07,101 My father taught me that victory is life. 76 00:04:07,235 --> 00:04:10,104 My mother, that today is a good day to die. 77 00:04:10,204 --> 00:04:13,442 One day, you'll all stare death in the face 78 00:04:13,542 --> 00:04:16,010 as she stares back. Yes! 79 00:04:16,110 --> 00:04:17,446 Death has eyes! 80 00:04:17,546 --> 00:04:19,414 And none of my cadets 81 00:04:19,481 --> 00:04:21,650 will confront her like gutless cowards. 82 00:04:21,783 --> 00:04:23,618 I will rip out my own stomach 83 00:04:23,718 --> 00:04:27,622 and choke on it before even one of you lets fear win the day. 84 00:04:27,756 --> 00:04:29,724 Do you hear me? 85 00:04:29,824 --> 00:04:34,028 You will not live in fear! 86 00:04:36,631 --> 00:04:39,668 I can always spot the runner. 87 00:04:44,238 --> 00:04:46,174 Democracy doesn't live in a place. 88 00:04:46,274 --> 00:04:49,411 It lives in continuous action. 89 00:04:49,511 --> 00:04:54,449 So, go out and seek, explore, innovate. 90 00:04:55,249 --> 00:04:58,119 Boldly go where no one has gone before. 91 00:04:58,219 --> 00:05:00,689 It is my great honor 92 00:05:00,789 --> 00:05:05,527 to welcome you all back to Starfleet Academy. 93 00:07:21,563 --> 00:07:23,798 Specialist Krebs to Science Lab 7. 94 00:07:23,898 --> 00:07:25,299 I'm telling you, I nailed it. 95 00:07:25,399 --> 00:07:27,836 I just wish that I had your confidence. 96 00:07:27,969 --> 00:07:30,238 - It's all in the walk, buddy. - I guess. 97 00:07:30,304 --> 00:07:33,508 But, Caleb, if you stayed in Torothan prison, 98 00:07:33,608 --> 00:07:36,778 they would've chopped your hands into little stumpy stumps. 99 00:07:36,878 --> 00:07:39,113 Yeah, but there's toilet wine, 100 00:07:39,213 --> 00:07:40,749 and I wouldn't be forced to read 101 00:07:40,849 --> 00:07:42,851 the Military Strategies of Klingon General... 102 00:07:42,951 --> 00:07:44,252 Ajergh K'Tamushti. 103 00:07:44,352 --> 00:07:46,655 No offense, Jay-Den, he's a little dry. 104 00:07:49,824 --> 00:07:51,993 We got our room assignments. 105 00:07:52,126 --> 00:07:54,128 - Never had a room. - We share them. 106 00:07:54,228 --> 00:07:57,031 Like, with others? That's the definition of... 107 00:07:57,165 --> 00:07:58,199 Roommates. 108 00:07:58,299 --> 00:07:59,500 - ...fascism. - No. 109 00:07:59,601 --> 00:08:01,269 Also, with a roommate, how does anyone... 110 00:08:01,369 --> 00:08:03,104 - Hook up? - You get me. 111 00:08:03,204 --> 00:08:04,806 Try not to antagonize your new roommate 112 00:08:04,906 --> 00:08:06,841 for at least ten minutes. 113 00:08:06,975 --> 00:08:08,543 - See you in class. - Bye. 114 00:08:08,643 --> 00:08:11,212 See you in Stellar Cartography. I'll save you a seat. 115 00:08:12,647 --> 00:08:16,718 So, I... never had the chance to thank you 116 00:08:16,851 --> 00:08:19,788 for helping me get rid of all those killer space pirates. 117 00:08:19,854 --> 00:08:22,356 Got to give it to you. Sort of brave. 118 00:08:22,456 --> 00:08:24,458 Right? Heroically saving everyone. 119 00:08:24,559 --> 00:08:25,927 After dropping us in mortal peril. 120 00:08:26,027 --> 00:08:28,062 Wonder if I'll live till midterms. 121 00:08:31,465 --> 00:08:33,034 This is me. 122 00:08:33,134 --> 00:08:34,869 Me, too. 123 00:08:34,969 --> 00:08:37,105 Wait, are we... 124 00:08:37,205 --> 00:08:38,506 Roomies? 125 00:08:38,573 --> 00:08:39,708 No. 126 00:08:39,841 --> 00:08:40,975 See you. 127 00:08:41,042 --> 00:08:42,443 Also, tip: 128 00:08:42,543 --> 00:08:44,913 Don't hook up with anyone for, like, the first six months. 129 00:08:45,046 --> 00:08:47,916 That's how you find out who's a total psycho. 130 00:08:49,250 --> 00:08:50,852 Bye-bye. 131 00:08:50,952 --> 00:08:52,453 Sage advice. 132 00:09:00,995 --> 00:09:03,031 - Oh, hell no! - Oh, you've got to be kidding me. 133 00:09:03,097 --> 00:09:05,566 - Guards. Guards! This is a no. - No, absolutely not. No way. 134 00:09:05,700 --> 00:09:07,068 - No way. - No in perpetuity! 135 00:09:07,201 --> 00:09:08,436 - No! - Hate you! 136 00:09:08,536 --> 00:09:10,571 The bio-labs are almost there, 137 00:09:10,705 --> 00:09:12,440 but whatever supplier we're using 138 00:09:12,540 --> 00:09:17,779 for our samples of xeno-mucosa has no imagination. None. 139 00:09:17,879 --> 00:09:21,215 The arniopolus strain is hearty, I'll concede, 140 00:09:21,282 --> 00:09:22,684 but just so vanilla. 141 00:09:22,751 --> 00:09:24,452 It might as well be pudding. 142 00:09:24,585 --> 00:09:26,988 - Okay. - Now, the kemagora strain 143 00:09:27,088 --> 00:09:29,390 I requested has vigor, fire. 144 00:09:29,457 --> 00:09:31,125 - Wow. - Those kids can learn a lot 145 00:09:31,225 --> 00:09:32,694 - from mucus like that. - Mm. 146 00:09:32,761 --> 00:09:34,195 Do you need to answer those? 147 00:09:34,295 --> 00:09:36,698 Oh, uh, the-the Federation is getting ready 148 00:09:36,798 --> 00:09:38,800 to rebuild its new seat of government. 149 00:09:38,900 --> 00:09:40,735 - Oh. Namibia's vying for it. - Yes. 150 00:09:40,835 --> 00:09:42,637 - Singapore. - What about Paris? 151 00:09:42,771 --> 00:09:45,106 Where it's always been. It's in the mix. 152 00:09:45,206 --> 00:09:48,109 - Do you have the requisition? - Uh-huh. 153 00:09:48,209 --> 00:09:51,445 Thank you, Chancellor. Vanilla mucus is not my jam. 154 00:09:51,545 --> 00:09:53,147 Doctor, I would do almost anything 155 00:09:53,247 --> 00:09:54,916 to end this conversation. 156 00:09:55,016 --> 00:09:57,085 - Your wish is my command, Chancellor. - Thank you so much. 157 00:09:57,151 --> 00:09:59,954 - For now. Have a delightful day. - Okay, bye. 158 00:10:00,722 --> 00:10:04,258 Two more things. The Betazoid delegation will arrive shortly. 159 00:10:04,358 --> 00:10:06,094 We sent a fleet of Federation shuttles 160 00:10:06,160 --> 00:10:07,962 - as a gesture of goodwill. - Mm. 161 00:10:08,062 --> 00:10:09,964 The Special Assembly of the Diplomatic Council 162 00:10:10,098 --> 00:10:12,066 will convene, and we're hosting a banquet 163 00:10:12,166 --> 00:10:14,135 - in their honor tomorrow night. - Hello. 164 00:10:14,235 --> 00:10:15,269 - Carl. Stanley. - Hi. 165 00:10:15,369 --> 00:10:17,138 - Hello. - Larinda. 166 00:10:17,238 --> 00:10:20,675 You knew the Betazoids when they were part of the Federation. 167 00:10:20,775 --> 00:10:23,244 What are the chances they'll rejoin? 168 00:10:23,311 --> 00:10:26,915 Every loss hurt after the Burn, but losing the Betazoids 169 00:10:27,015 --> 00:10:28,649 really tipped the scales. 170 00:10:28,750 --> 00:10:31,152 So, I'm just grateful they're showing up. 171 00:10:31,285 --> 00:10:33,788 - Indeed. - What was the second thing? 172 00:10:33,855 --> 00:10:35,656 Do you have a cologne dependency? 173 00:10:35,757 --> 00:10:37,425 They regulate everything else, why can't they regulate that? 174 00:10:37,491 --> 00:10:40,161 You hoard under your bed like an actual rat. 175 00:10:40,294 --> 00:10:42,363 - And are you ever gonna make your bed? - Why would I? 176 00:10:42,463 --> 00:10:43,865 Seriously, it's like rooming with a farm animal. 177 00:10:43,965 --> 00:10:45,199 By the way, who has a banana allergy? 178 00:10:45,299 --> 00:10:46,434 - Is that even a thing? - Yes, dick, 179 00:10:46,534 --> 00:10:48,336 it is a thing! 180 00:10:48,436 --> 00:10:49,838 Cadets? 181 00:10:49,938 --> 00:10:51,272 Where are you right now? 182 00:10:51,339 --> 00:10:53,507 It's not a trick question. 183 00:10:53,641 --> 00:10:55,009 In your office. 184 00:10:55,143 --> 00:10:56,377 Huh? 185 00:10:56,510 --> 00:10:58,679 We're cadets of Starfleet Academy serving aboard 186 00:10:58,780 --> 00:11:00,014 the Starship Athena, Chancellor. 187 00:11:00,114 --> 00:11:01,549 Correct. If you forget that again, 188 00:11:01,649 --> 00:11:03,818 I'll jettison the both of you out the airlock. 189 00:11:03,918 --> 00:11:06,921 Mir, stand at attention or leave. 190 00:11:07,021 --> 00:11:08,356 What do you want? 191 00:11:08,456 --> 00:11:10,191 We can't room in the same... 192 00:11:11,525 --> 00:11:12,827 - ...room. - Why? 193 00:11:12,894 --> 00:11:14,495 It's an intensely personal medical issue. 194 00:11:14,595 --> 00:11:15,730 - Really? - Yeah. 195 00:11:15,830 --> 00:11:17,231 Severe allergies to him yelling, 196 00:11:17,365 --> 00:11:19,200 "Iced it!" every time he shoots a balled-up sock 197 00:11:19,300 --> 00:11:20,935 - into his drawer. - Not my fault you grew up without socks. 198 00:11:21,035 --> 00:11:22,270 Or aim. Or balls. 199 00:11:22,370 --> 00:11:24,238 Good news, guys, you do have something in common, 200 00:11:24,372 --> 00:11:27,275 you're both funny. Aren't they funny? 201 00:11:27,375 --> 00:11:28,609 Is this a multiple choice? 202 00:11:28,709 --> 00:11:32,646 Request denied. You, out. You, stay. 203 00:11:32,747 --> 00:11:36,384 The logs say you hacked the exits on... 204 00:11:36,517 --> 00:11:39,788 Three separate occasions in the last 12 hours. 205 00:11:39,888 --> 00:11:41,422 You told me to find hobbies. 206 00:11:41,522 --> 00:11:43,291 You have too much spare time, Cadet? 207 00:11:43,391 --> 00:11:44,793 You need more menial labor? 208 00:11:44,893 --> 00:11:46,094 Nope. 209 00:11:46,895 --> 00:11:48,729 Nope... Chancellor? 210 00:11:49,730 --> 00:11:51,900 You chose this place, Mir. 211 00:11:52,033 --> 00:11:54,502 You made me a promise, Chancellor. 212 00:11:54,602 --> 00:11:55,937 We'll find your mother. 213 00:11:56,070 --> 00:11:57,906 - If she's still alive. - And when we do, 214 00:11:58,006 --> 00:12:01,209 I'll do everything I can to make the Federation see 215 00:12:01,309 --> 00:12:03,077 that your mother's sentence was extreme, 216 00:12:03,211 --> 00:12:04,846 even in a harsher time, 217 00:12:04,913 --> 00:12:07,081 but there doesn't seem to be a Goja V 218 00:12:07,215 --> 00:12:09,450 in any Starfleet database. 219 00:12:09,583 --> 00:12:11,920 No planets, ships, moons. Zero. 220 00:12:12,020 --> 00:12:13,254 It doesn't seem to exist. 221 00:12:13,387 --> 00:12:14,288 So what? 222 00:12:14,388 --> 00:12:15,556 Someone's not in the database, 223 00:12:15,656 --> 00:12:16,624 they're not worth the effort? 224 00:12:16,757 --> 00:12:18,426 Even if they "make their bed"? 225 00:12:18,526 --> 00:12:20,795 The effort is what Starfleet is. 226 00:12:20,895 --> 00:12:22,430 And somewhere, you know that, 227 00:12:22,563 --> 00:12:24,933 or you would've already busted out of here 228 00:12:25,066 --> 00:12:26,700 instead of just "trying to." 229 00:12:26,767 --> 00:12:27,969 I'm still here 'cause there's a system or two 230 00:12:28,102 --> 00:12:29,403 - I haven't hacked yet. - What? 231 00:12:29,470 --> 00:12:31,172 Nothing, Cadet Master. 232 00:12:31,272 --> 00:12:32,673 Mir, have you considered that 233 00:12:32,773 --> 00:12:34,943 Nus Braka was lying to mess with your head? 234 00:12:36,277 --> 00:12:37,745 Should I trust you to stay? 235 00:12:37,812 --> 00:12:40,114 Should I trust you to do what you said you were gonna do? 236 00:12:40,214 --> 00:12:41,382 Yeah. 237 00:12:42,450 --> 00:12:44,552 Am I dismissed? 238 00:12:51,392 --> 00:12:53,327 He needs his ass kicked. 239 00:12:53,461 --> 00:12:56,597 He's been getting his ass kicked his whole life. 240 00:12:56,664 --> 00:12:58,199 I think I'm gonna treat him like somebody 241 00:12:58,299 --> 00:13:01,002 who actually does what they say they're gonna do 242 00:13:01,102 --> 00:13:03,404 and see if that fritzes his motherboard. 243 00:13:03,504 --> 00:13:06,207 The Betazoids are bringing their Youth Delegation. 244 00:13:06,307 --> 00:13:07,876 They're the ones that pressured 245 00:13:07,976 --> 00:13:10,144 their government to enter negotiations with us. 246 00:13:10,244 --> 00:13:12,313 Ooh. 247 00:13:12,413 --> 00:13:14,682 Activism. Love it. 248 00:13:14,815 --> 00:13:17,818 Specialist Krebs, return to Science Lab 7. 249 00:13:17,952 --> 00:13:19,687 Your Talaxian Furfly has come out of hibernation. 250 00:13:19,787 --> 00:13:20,989 Oh, Nahla. 251 00:13:21,089 --> 00:13:23,491 Commander Kelrec, your counterpart 252 00:13:23,591 --> 00:13:25,659 - at the War College. - Pleasure, Commander. 253 00:13:25,759 --> 00:13:29,263 Oh, uh, regulation footwear is a requirement. 254 00:13:29,330 --> 00:13:31,165 Yeah, I heard that. 255 00:13:31,265 --> 00:13:33,434 I-I-I just don't like wearing them if I don't have to. 256 00:13:33,501 --> 00:13:35,937 In all seriousness, it's unsafe. You could... 257 00:13:36,037 --> 00:13:38,940 Stub my toe? Get a splinter? I signed the waivers. 258 00:13:39,007 --> 00:13:40,708 Bare feet pick up electrons 259 00:13:40,841 --> 00:13:42,276 that reduce inflammation, 260 00:13:42,343 --> 00:13:44,445 up white blood cells and cytokines, 261 00:13:44,512 --> 00:13:46,147 and stimulate brain activity. 262 00:13:46,214 --> 00:13:48,049 Plus, sometimes, I just need to let the little piggies out 263 00:13:48,182 --> 00:13:50,218 to pasture, know what I mean? 264 00:13:50,318 --> 00:13:53,554 I can confidently say I do not. 265 00:13:53,687 --> 00:13:54,889 I've been informed you've 266 00:13:54,989 --> 00:13:56,824 asked to host the Betazoid negotiations 267 00:13:56,891 --> 00:13:58,026 so you can bring children. 268 00:13:58,126 --> 00:14:00,394 Clearly, I've, uh, misheard. 269 00:14:00,528 --> 00:14:02,263 Ah, but you did not. 270 00:14:02,363 --> 00:14:03,797 It's an opportunity 271 00:14:03,898 --> 00:14:06,567 to teach our cadets conflict resolution firsthand, 272 00:14:06,667 --> 00:14:09,037 and for them to learn from their Betazed peers 273 00:14:09,137 --> 00:14:12,140 that advocating for social change matters. 274 00:14:12,240 --> 00:14:13,207 How romantic. 275 00:14:13,307 --> 00:14:15,376 Your cynicism's pretty adorable. 276 00:14:15,476 --> 00:14:17,145 If you want to talk about the good old days, 277 00:14:17,211 --> 00:14:18,512 I have more of them than you. 278 00:14:18,579 --> 00:14:22,883 We had to abandon Betazed after the Burn. 279 00:14:23,017 --> 00:14:25,819 - They went through hell with the Venari Ral. - Uh... 280 00:14:25,886 --> 00:14:27,688 With marauders. 281 00:14:27,788 --> 00:14:29,257 So, they put up 282 00:14:29,357 --> 00:14:31,059 that psionic wall around their 283 00:14:31,159 --> 00:14:32,693 planetary system and stayed behind it 284 00:14:32,793 --> 00:14:34,495 for over a hundred years. 285 00:14:34,595 --> 00:14:35,763 Nobody gets in or out. 286 00:14:35,896 --> 00:14:37,665 We can't even communicate behind that wall. 287 00:14:37,765 --> 00:14:41,835 And then other systems joined this big swath of cut-off space, 288 00:14:41,936 --> 00:14:45,739 but now their kids are saying, "Let's rejoin the Federation," 289 00:14:45,839 --> 00:14:47,741 because they don't want to live like that anymore. 290 00:14:47,841 --> 00:14:49,843 Emrin Sadal is humoring them. 291 00:14:49,944 --> 00:14:52,880 He's an isolationist who campaigned his presidency 292 00:14:52,981 --> 00:14:54,515 on keeping that wall up. 293 00:14:54,615 --> 00:14:55,950 He's also a Betazoid, 294 00:14:56,050 --> 00:14:58,419 an empath who can read our feelings, Cranky. 295 00:14:58,519 --> 00:15:00,888 Is his preemptive dismissal wise? 296 00:15:00,989 --> 00:15:02,190 MAN (over P.A.): Admiral Vance, 297 00:15:02,256 --> 00:15:04,092 priority transmission from FHQ. 298 00:15:04,192 --> 00:15:05,626 Walk with me. 299 00:15:05,726 --> 00:15:07,295 Should Betazed rejoin, 300 00:15:07,428 --> 00:15:10,531 20, 30 other worlds rejoin with them. 301 00:15:10,598 --> 00:15:12,333 And hundreds of new species 302 00:15:12,433 --> 00:15:14,468 loyal to the Federation to help us defend it. 303 00:15:14,602 --> 00:15:17,271 Not to mention an extra 90 light-years 304 00:15:17,405 --> 00:15:19,507 of safe trade and passage in a time 305 00:15:19,607 --> 00:15:21,042 when we're still rebuilding. 306 00:15:21,142 --> 00:15:25,213 I don't dispute how much we need the Betazoids back. 307 00:15:25,279 --> 00:15:27,548 This is our one slim chance 308 00:15:27,615 --> 00:15:30,884 to bolster our standing in the galaxy in a real way. 309 00:15:30,951 --> 00:15:33,121 Great, so what's the problem? 310 00:15:33,221 --> 00:15:35,556 These negotiations are far too important 311 00:15:35,623 --> 00:15:37,058 to allow children to attend. 312 00:15:37,125 --> 00:15:41,129 Children are our ambassadors to now, Commander. 313 00:15:41,229 --> 00:15:44,065 These children have seen and experienced things 314 00:15:44,165 --> 00:15:45,299 far beyond their years. 315 00:15:45,399 --> 00:15:47,501 Okay. Come. 316 00:15:47,601 --> 00:15:49,703 Let's game it out. 317 00:15:50,638 --> 00:15:52,306 If Sadal goes back to his planet 318 00:15:52,406 --> 00:15:56,610 and says, "I tried, but they couldn't meet our needs," 319 00:15:56,677 --> 00:15:59,080 then he'll serve out his ten-year term, 320 00:15:59,180 --> 00:16:01,482 and it'll take that long before we ever get another chance. 321 00:16:01,582 --> 00:16:04,252 But if he does value young voices, 322 00:16:04,318 --> 00:16:05,853 a young demographic, 323 00:16:05,953 --> 00:16:09,657 we need to let him know that we do, too. Let's do it. 324 00:16:09,757 --> 00:16:12,226 Friends? In front of the Betazoids, 325 00:16:12,326 --> 00:16:14,962 we're one big happy family, yeah? 326 00:16:18,532 --> 00:16:19,967 The shortest distance 327 00:16:20,034 --> 00:16:24,838 between two points is not a straight line. 328 00:16:24,938 --> 00:16:26,840 The laws of physics hate me 329 00:16:26,940 --> 00:16:30,178 because I should not be here. 330 00:16:30,278 --> 00:16:34,482 You, Girl With the Face Begging to Be Singled Out, 331 00:16:34,548 --> 00:16:35,816 why do physics hate me? 332 00:16:35,883 --> 00:16:38,052 Because you're not supposed to be here. 333 00:16:38,186 --> 00:16:39,487 Thumbs up for listening. 334 00:16:39,553 --> 00:16:42,022 - Entropy, time's arrow. - Hey, 335 00:16:42,123 --> 00:16:43,824 you're absorbing all the energy in the room. 336 00:16:43,924 --> 00:16:45,393 For real, you're like a sponge. 337 00:16:45,526 --> 00:16:49,163 - Can you chill? - Guys, I was born in 2215 338 00:16:49,230 --> 00:16:51,632 and jumped almost a thousand years into the future. 339 00:16:51,699 --> 00:16:55,736 You can go with the poetry for five minutes. 340 00:16:58,038 --> 00:17:00,208 Whoop, red alert. New building, 341 00:17:00,341 --> 00:17:01,709 still working out the kinks. 342 00:17:01,809 --> 00:17:03,777 Just give me a second here. 343 00:17:03,877 --> 00:17:07,481 ATHENA COMPUTER Goja V is not a recognized location. 344 00:17:09,550 --> 00:17:11,719 Goja V is not a recognized location. 345 00:17:11,819 --> 00:17:16,157 Hi. What's on Goja V? You bored? 346 00:17:16,257 --> 00:17:18,326 Class not riveting enough for you? 347 00:17:19,760 --> 00:17:22,430 Not bored, just like... 348 00:17:22,530 --> 00:17:23,631 what else? 349 00:17:23,731 --> 00:17:25,833 Excellent question. 350 00:17:25,899 --> 00:17:29,103 I guess Goja V is... 351 00:17:29,203 --> 00:17:31,239 sexier than entropy? 352 00:17:31,372 --> 00:17:33,574 More of a turn-on than time itself? 353 00:17:33,674 --> 00:17:35,576 Enlighten us. Please. 354 00:17:38,246 --> 00:17:41,115 I can save everyone's time by rerouting the power junction 355 00:17:41,249 --> 00:17:42,916 so that it has a dedicated power supply, 356 00:17:43,016 --> 00:17:45,186 which is how it should've been wired in the first place. Also, 357 00:17:45,253 --> 00:17:46,420 not to be rude, 358 00:17:46,520 --> 00:17:47,888 but there's nothing you can teach me 359 00:17:47,988 --> 00:17:49,390 that I don't already know about temporal mechanics, 360 00:17:49,457 --> 00:17:50,624 and I'm actually trying to do some real shit, 361 00:17:50,724 --> 00:17:51,959 so let me get to it. 362 00:17:52,059 --> 00:17:54,328 Huh. "Some real shit"? Okay. 363 00:17:54,428 --> 00:17:57,097 Well, please, stand at the front of the class. 364 00:17:57,231 --> 00:17:58,232 Are you kidding? 365 00:17:58,332 --> 00:17:59,467 Zero percent, Cadet. 366 00:17:59,567 --> 00:18:01,435 Introduce yourself to everyone. 367 00:18:02,803 --> 00:18:04,472 And, sadly, 368 00:18:04,572 --> 00:18:07,608 we don't offer a course in accredited sulking. 369 00:18:07,708 --> 00:18:09,977 Plant your feet and tell us who you are. 370 00:18:10,110 --> 00:18:11,412 Caleb Mir. 371 00:18:11,479 --> 00:18:13,214 Sorry, I'm-I'm not a bat. 372 00:18:13,281 --> 00:18:15,149 You have to speak at a human volume. 373 00:18:15,249 --> 00:18:17,618 Caleb Mir. 374 00:18:17,718 --> 00:18:18,986 I didn't ask your name. 375 00:18:19,119 --> 00:18:20,654 I asked who you are. 376 00:18:20,754 --> 00:18:21,989 What do you stand for? 377 00:18:22,089 --> 00:18:23,391 Have you ever seen a ghost? 378 00:18:23,457 --> 00:18:24,825 Made a mixtape? 379 00:18:24,925 --> 00:18:29,663 What is the worst birthday present you ever got? 380 00:18:29,763 --> 00:18:31,332 - Arrested. - Awesome. 381 00:18:31,432 --> 00:18:33,467 Can never have enough misdemeanors 382 00:18:33,567 --> 00:18:35,836 in quantum physics, if you ask me. 383 00:18:35,969 --> 00:18:37,438 Okay, here's an easy one, 384 00:18:37,538 --> 00:18:40,574 the name of this cadet? 385 00:18:44,378 --> 00:18:48,582 Being a cadet in Starfleet Academy means 386 00:18:48,649 --> 00:18:52,486 being open to the people around you, 387 00:18:52,586 --> 00:18:55,623 and that connection is where time and space 388 00:18:55,689 --> 00:18:57,525 - really live. - I don't need connection. 389 00:18:57,625 --> 00:19:00,928 Yeah, yeah. You're a genius who owns all the suffering. 390 00:19:00,994 --> 00:19:02,830 I only know two things, kid. 391 00:19:02,930 --> 00:19:05,699 Number one: "Old age and treachery 392 00:19:05,799 --> 00:19:08,902 always triumph over youth and a smart mouth." 393 00:19:09,002 --> 00:19:11,605 Oscar Wilde. Love that dude. 394 00:19:11,705 --> 00:19:13,307 Fun fact, when he died, 395 00:19:13,407 --> 00:19:15,776 they had to put glass over his tombstone 396 00:19:15,843 --> 00:19:17,278 because people kept trying to make out with it. 397 00:19:17,345 --> 00:19:20,348 - Whoa. - Number two: A smart mouth 398 00:19:20,448 --> 00:19:22,883 isn't worth a damn without wisdom. 399 00:19:23,016 --> 00:19:25,018 But what do I know? 400 00:19:25,118 --> 00:19:26,787 I'm old and boring. 401 00:19:28,622 --> 00:19:30,358 Attention, all cadets. 402 00:19:30,491 --> 00:19:32,226 Third instruction period will begin in eight minutes. 403 00:19:32,360 --> 00:19:35,329 You have seven minutes to get your next caffeine fix. 404 00:19:35,829 --> 00:19:37,064 - Oh! - I'm sorry. 405 00:19:37,164 --> 00:19:39,500 I'm sorry. Sorry. 406 00:19:39,600 --> 00:19:41,302 ATHENA COMPUTER: Biohazardous material detected. 407 00:19:48,709 --> 00:19:50,311 Mucus neutralized. 408 00:19:50,411 --> 00:19:51,879 Have a nice day. 409 00:19:54,882 --> 00:19:57,117 I love this school. 410 00:20:00,388 --> 00:20:02,222 No, I'm out of here. 411 00:20:02,323 --> 00:20:04,792 I'm out of here. I'm done. 412 00:20:07,395 --> 00:20:09,096 HOLO-GUIDE: Cadet Mir, you're outside 413 00:20:09,229 --> 00:20:10,398 your permitted bounds. 414 00:20:10,498 --> 00:20:12,266 Negotiations begin in eight minutes. 415 00:20:12,366 --> 00:20:14,402 Quick, list every coffee order ever ordered. 416 00:20:14,502 --> 00:20:16,404 - Drip. Organic espresso. - In every caffeinated planet. 417 00:20:16,537 --> 00:20:18,138 - Organically farmed single-origin drip. - Faster. 418 00:20:18,238 --> 00:20:19,607 - In every quadrant. - Espresso. Semi-whipped... 419 00:20:19,740 --> 00:20:21,241 While singing the Fibonacci sequence. 420 00:20:21,375 --> 00:20:23,377 Backwards from 10,946. 421 00:20:26,146 --> 00:20:28,616 Americano with coconut water. Americano with coconut milk. 422 00:20:35,556 --> 00:20:37,190 Where are you going? 423 00:20:44,097 --> 00:20:45,799 Why are you climbing the fence? 424 00:20:46,967 --> 00:20:48,602 Fence-onomics... class. 425 00:20:48,702 --> 00:20:51,639 - Yeah, that's not a thing. - Well, could be. 426 00:20:51,772 --> 00:20:54,041 There's a lot of classes here. 427 00:20:54,107 --> 00:20:56,777 Why is your jacket covered in... 428 00:20:56,877 --> 00:20:58,612 snot? 429 00:21:01,081 --> 00:21:03,317 Because I'm clearly thriving. 430 00:21:04,552 --> 00:21:06,754 Hey, um, did you... 431 00:21:06,854 --> 00:21:08,922 did you kill it? 432 00:21:10,524 --> 00:21:12,893 Overloaded its processing buffers. 433 00:21:12,993 --> 00:21:15,463 Please don't tell anyone. 434 00:21:19,833 --> 00:21:21,502 You're trying to leave. 435 00:21:21,602 --> 00:21:24,037 But you're not sure. 436 00:21:24,905 --> 00:21:27,641 You're kind of... regretting it? 437 00:21:27,741 --> 00:21:29,343 You think you're being 438 00:21:29,477 --> 00:21:31,779 a big, stupid idiot. 439 00:21:31,879 --> 00:21:33,414 Wow. 440 00:21:33,514 --> 00:21:35,048 That's a lot of conflict. 441 00:21:37,284 --> 00:21:38,952 Nope. 442 00:21:39,052 --> 00:21:40,253 No conflict. 443 00:21:40,320 --> 00:21:42,756 You're literally on the fence. 444 00:21:44,992 --> 00:21:46,560 Great. 445 00:21:52,099 --> 00:21:53,901 I escaped into therapy. 446 00:22:09,016 --> 00:22:11,284 Can I just have a meltdown in peace? 447 00:22:23,196 --> 00:22:25,065 I should go. 448 00:22:27,367 --> 00:22:30,037 Hey. Wait, what's your name? 449 00:22:31,705 --> 00:22:32,973 Where are you going? 450 00:22:33,040 --> 00:22:35,175 Uh, I think I asked you that first. 451 00:22:35,275 --> 00:22:37,745 What do you mean you asked me first? Whoa! 452 00:22:37,845 --> 00:22:39,913 Guys, what the hell? 453 00:22:40,013 --> 00:22:41,949 Why are you out of bounds, Caleb Mir? 454 00:22:42,049 --> 00:22:44,718 I'm with my friend. Look, she's walking away. Look. Look. 455 00:22:44,818 --> 00:22:47,354 Look, there's a Borg! Look! 456 00:22:47,421 --> 00:22:50,223 Please rise to welcome President Emrin Sadal 457 00:22:50,323 --> 00:22:52,993 and the Betazed Youth Delegation 458 00:22:53,093 --> 00:22:54,795 to Starfleet Academy. 459 00:23:10,110 --> 00:23:11,344 Shut up. 460 00:23:11,445 --> 00:23:15,015 Mr. President, welcome. 461 00:23:15,115 --> 00:23:17,217 Everyone, please sit. 462 00:23:25,826 --> 00:23:26,994 Friends, welcome. 463 00:23:27,127 --> 00:23:29,597 On behalf of the Federation, we, uh, 464 00:23:29,663 --> 00:23:32,332 are humbly aware that we failed you 465 00:23:32,432 --> 00:23:34,001 in the aftermath of the Burn. 466 00:23:34,134 --> 00:23:37,104 Our resources were stretched very thin. 467 00:23:37,204 --> 00:23:39,172 We have deep admiration for how you kept 468 00:23:39,272 --> 00:23:40,941 your planetary system whole. 469 00:23:41,008 --> 00:23:45,212 Now, the Federation is not whole without Betazed. 470 00:23:51,151 --> 00:23:52,953 Betazed appreciates 471 00:23:53,020 --> 00:23:56,089 the Federation's accurate assessment of its failures. 472 00:23:56,189 --> 00:23:57,825 As I read your lips, Admiral, 473 00:23:57,925 --> 00:24:01,428 your eyes are already making the next request. 474 00:24:01,495 --> 00:24:05,265 You are about to ask us to lower our wall. 475 00:24:05,332 --> 00:24:06,600 I am. 476 00:24:06,700 --> 00:24:07,935 And in return, 477 00:24:08,035 --> 00:24:10,671 we offer our partnership and our protection. 478 00:24:10,804 --> 00:24:12,540 Protection for Betazed 479 00:24:12,640 --> 00:24:14,675 would require 12 battle-ready starships 480 00:24:14,775 --> 00:24:16,744 to remain within five light-years of our planet 481 00:24:16,844 --> 00:24:18,211 at all times, 482 00:24:18,345 --> 00:24:21,615 six seats on the Federation security council, 483 00:24:21,715 --> 00:24:23,383 and the power to veto 484 00:24:23,517 --> 00:24:27,187 any potential new Federation member without consensus. 485 00:24:30,457 --> 00:24:33,226 The Federation is a democracy, Mr. President. 486 00:24:33,360 --> 00:24:35,829 Veto without consensus 487 00:24:35,929 --> 00:24:37,965 strips us of our core identity. 488 00:24:38,065 --> 00:24:41,702 Your identity isn't our concern, Admiral. 489 00:24:41,802 --> 00:24:45,205 Easy, easy. 490 00:24:46,173 --> 00:24:47,775 What is this, prison? 491 00:25:01,154 --> 00:25:04,491 Mr. President, you've brought your Youth Delegation, 492 00:25:04,592 --> 00:25:06,059 your future, 493 00:25:06,159 --> 00:25:08,495 out from behind the wall, for the first time, 494 00:25:08,596 --> 00:25:10,831 as I understand. 495 00:25:10,931 --> 00:25:12,332 Our future sits here for the first time 496 00:25:12,399 --> 00:25:14,267 in a hundred years. 497 00:25:15,068 --> 00:25:17,170 Progress is the acceptance of identity, 498 00:25:17,270 --> 00:25:18,772 not the negation of it. 499 00:25:20,140 --> 00:25:21,474 - Ow. - Hmm. 500 00:25:21,575 --> 00:25:23,677 That is an abstraction. 501 00:25:23,744 --> 00:25:25,245 Until someone makes it real. 502 00:25:25,378 --> 00:25:26,914 For Betazed, 503 00:25:27,047 --> 00:25:30,383 real is the spilt blood of our elders and children 504 00:25:30,483 --> 00:25:32,452 at the hands of the Venari Ral. 505 00:25:32,552 --> 00:25:36,356 If you can't provide us with what we need, 506 00:25:36,423 --> 00:25:39,593 this will be a very short negotiation. 507 00:25:39,693 --> 00:25:44,097 President Sadal, we view your passion as a great gift. 508 00:25:44,197 --> 00:25:47,100 Please allow me a short window to discuss with the Federation 509 00:25:47,234 --> 00:25:48,702 the terms you've proposed. 510 00:25:48,769 --> 00:25:52,005 Shall we regroup after a short hiatus? 511 00:25:54,675 --> 00:25:56,076 Nothing like a good 512 00:25:56,176 --> 00:25:58,045 plenary session to make you hungry. 513 00:25:58,111 --> 00:25:59,813 Refreshments in the Kirk Pavilion 514 00:25:59,913 --> 00:26:01,114 during the hiatus. 515 00:26:12,693 --> 00:26:14,795 Admiral. 516 00:26:16,296 --> 00:26:18,131 My daughter and son would enjoy 517 00:26:18,231 --> 00:26:20,267 a tour of your campuses while we pause. 518 00:26:20,333 --> 00:26:23,303 Mr. President, we're happy to find suitable guides. 519 00:26:23,436 --> 00:26:27,440 Examples of the excellence we strive for in our cadets. 520 00:26:27,540 --> 00:26:29,042 Him. 521 00:26:33,881 --> 00:26:36,183 Him. 522 00:26:36,316 --> 00:26:38,185 Uh? 523 00:26:39,820 --> 00:26:43,490 50 hours off my menial labor. 524 00:26:43,590 --> 00:26:44,992 No. 525 00:26:46,159 --> 00:26:48,328 60. And this couch is ugly. 526 00:26:48,428 --> 00:26:49,797 You should give it to me for my room. 527 00:26:49,863 --> 00:26:51,098 It's a chaise. 528 00:26:51,198 --> 00:26:52,866 Hmm. 529 00:26:52,966 --> 00:26:55,869 Off, knucklehead. Ten. 530 00:26:55,969 --> 00:26:58,972 Mm, I'll think about it. 531 00:26:59,072 --> 00:27:02,509 And I'll need you to fire the temporal mechanics teacher. 532 00:27:11,351 --> 00:27:13,020 That's not an apple. 533 00:27:13,153 --> 00:27:15,689 - It's a Virulian fire-fruit. - Why? 534 00:27:15,789 --> 00:27:17,725 I burned off whatever nerve endings I had, 535 00:27:17,825 --> 00:27:18,992 like, 300 years ago. 536 00:27:22,195 --> 00:27:23,230 This isn't a game. 537 00:27:23,363 --> 00:27:25,332 Tarima Sadal is a leader 538 00:27:25,432 --> 00:27:28,001 in the very influential Betazoid youth movement. 539 00:27:28,101 --> 00:27:30,403 She needs to come back with a genuine understanding 540 00:27:30,537 --> 00:27:31,671 of what this place is. 541 00:27:31,739 --> 00:27:33,340 Not what you think it is. 542 00:27:33,440 --> 00:27:36,243 - So don't show her the busted replicator? - Huh? 543 00:27:36,376 --> 00:27:37,778 My soup was freezing. 544 00:27:37,878 --> 00:27:39,179 Gazpacho. 545 00:27:39,279 --> 00:27:41,081 - It's served like that. - Oh. 546 00:27:41,214 --> 00:27:43,751 Well, I serve like this. 547 00:27:46,920 --> 00:27:48,421 I'll do it... 548 00:27:49,656 --> 00:27:52,059 ...if you give me access to the Stellar Cartography lab. 549 00:27:52,159 --> 00:27:53,593 One hour. 550 00:27:53,727 --> 00:27:54,895 No illegal hacking. 551 00:27:54,995 --> 00:27:56,563 And if I don't find Goja V, 552 00:27:56,663 --> 00:27:58,431 I'll... 553 00:27:58,531 --> 00:28:02,135 trust you to do the looking. 554 00:28:04,237 --> 00:28:05,572 Dismissed. 555 00:28:05,672 --> 00:28:07,174 You... you... 556 00:28:07,274 --> 00:28:09,442 can't dismiss yourself. 557 00:28:09,542 --> 00:28:10,944 But I did, though. 558 00:28:11,078 --> 00:28:14,748 Caleb, people will live and die 559 00:28:14,848 --> 00:28:16,817 because of what happens today. 560 00:28:20,453 --> 00:28:22,022 Cool. 561 00:28:22,089 --> 00:28:24,624 Love it here. 562 00:28:24,758 --> 00:28:27,194 ♪ My blue heaven ♪ 563 00:28:28,595 --> 00:28:30,530 ♪ My blue ♪ 564 00:28:30,597 --> 00:28:33,300 ♪ Heaven. ♪ 565 00:28:47,547 --> 00:28:51,118 Attention, all cadets in the Turner Wing. 566 00:28:51,184 --> 00:28:52,685 If you need an afternoon pick-me-up, 567 00:28:52,820 --> 00:28:54,454 visit the newly reopened Replicafé 568 00:28:54,554 --> 00:28:56,656 for a complimentary espresso drink. 569 00:28:56,756 --> 00:28:59,726 We're also thrilled to announce that we now serve Raktajino. 570 00:28:59,827 --> 00:29:01,962 Qapla'! 571 00:29:03,296 --> 00:29:06,666 So... this is the... 572 00:29:06,766 --> 00:29:08,101 - Turner Wing. - Hmm. 573 00:29:08,201 --> 00:29:09,402 - Yeah. - Turner. 574 00:29:09,502 --> 00:29:11,104 Uh, yeah. Uh-huh. 575 00:29:11,204 --> 00:29:12,705 Turner must've been flush. 576 00:29:12,840 --> 00:29:14,307 This wing is shiny. 577 00:29:14,407 --> 00:29:16,009 Yeah, at heart, though, he was a grunt. 578 00:29:16,143 --> 00:29:17,544 - Oh. - Oh, yeah, a man of the people. 579 00:29:17,677 --> 00:29:18,912 - Oh. - Meat and potatoes. 580 00:29:19,012 --> 00:29:20,713 Tough if you got out of line, but... 581 00:29:20,848 --> 00:29:22,149 But, on a battlefield, 582 00:29:22,215 --> 00:29:23,984 he's the one you want covering your back. 583 00:29:24,051 --> 00:29:25,886 - Actually, he was a disaster on the battlefield. - Okay. 584 00:29:25,986 --> 00:29:27,120 No sense of direction. 585 00:29:27,187 --> 00:29:28,989 High-fived all his superior officers. 586 00:29:29,089 --> 00:29:31,758 I heard he put pips on his dog and left him in charge once. 587 00:29:31,859 --> 00:29:34,094 - No, he did. - Yeah, I heard that, too. 588 00:29:34,194 --> 00:29:36,629 And that he, uh, made everybody learn Welsh, 589 00:29:36,729 --> 00:29:38,698 and he didn't even speak Welsh, so, you know... 590 00:29:38,798 --> 00:29:40,033 ...he couldn't understand anybody. 591 00:29:40,133 --> 00:29:41,568 I guess he just felt so inadequate 592 00:29:41,668 --> 00:29:44,071 that his parents decided to donate a space station 593 00:29:44,204 --> 00:29:46,173 - just so he could get a hall. - Yeah. 594 00:29:55,382 --> 00:29:57,918 So you've never been anywhere outside of Betazed's wall? 595 00:29:58,018 --> 00:30:00,187 - Uh, no. Never. - Why? 596 00:30:00,287 --> 00:30:03,256 A lot of us don't want to live behind it anymore. 597 00:30:03,390 --> 00:30:04,992 - Oh. - But, at the same time, 598 00:30:05,092 --> 00:30:06,326 it's my home. 599 00:30:06,393 --> 00:30:07,427 Thanks. 600 00:30:07,560 --> 00:30:10,363 My people, you know? 601 00:30:10,430 --> 00:30:12,265 Uh, yeah. Yeah. 602 00:30:12,399 --> 00:30:14,601 Why were you trying to leave? 603 00:30:15,535 --> 00:30:17,204 Uh... 604 00:30:17,304 --> 00:30:20,307 You never told me what you were doing when you found me. 605 00:30:22,375 --> 00:30:24,644 Humpback whales. 606 00:30:24,744 --> 00:30:26,279 I heard they were migrating, 607 00:30:26,379 --> 00:30:28,315 but they were a no-show. 608 00:30:28,415 --> 00:30:31,751 Sometimes, it's just good to see something really big. 609 00:30:31,851 --> 00:30:35,555 Like, you know, a live thing that's big, 610 00:30:35,622 --> 00:30:38,191 that just doesn't really care about you. 611 00:30:38,291 --> 00:30:41,428 I mean... lets you remember that, 612 00:30:41,528 --> 00:30:43,796 whatever you're worried about, you just 613 00:30:43,897 --> 00:30:47,600 - do not matter to this whale. - Mm-hmm. 614 00:30:47,700 --> 00:30:50,803 It's freeing, you know? 615 00:30:52,272 --> 00:30:53,673 Yeah. 616 00:30:55,275 --> 00:30:58,178 Like, no one ever goes, "Oh, that whale's lost." 617 00:31:00,413 --> 00:31:02,615 They got the whole ocean to swim in. 618 00:31:02,715 --> 00:31:05,085 Are you a whale 619 00:31:05,152 --> 00:31:09,456 or a thing that gets lost in this scenario? 620 00:31:09,556 --> 00:31:11,291 Uh... 621 00:31:11,424 --> 00:31:13,660 Let you know when I figure it out. 622 00:31:15,428 --> 00:31:17,164 - This is why I picked you. - Why? 623 00:31:17,297 --> 00:31:20,467 You're the only person here not excreting Starfleet pride 624 00:31:20,567 --> 00:31:23,903 out of every orifice. 625 00:31:24,004 --> 00:31:25,438 I want to thank you for the compliment, 626 00:31:25,505 --> 00:31:27,975 but I also want to ask you to never say "excreting" 627 00:31:28,108 --> 00:31:29,476 and "orifice" to me again. 628 00:31:31,344 --> 00:31:34,914 Okay, look, this is gonna be embarrassing for you, 629 00:31:35,015 --> 00:31:37,184 but I think you have something on your tooth. 630 00:31:37,317 --> 00:31:39,652 Wait, what? Oh, my God, what is it? 631 00:31:39,752 --> 00:31:41,288 - I don't know. - Is it a piece of food? 632 00:31:41,388 --> 00:31:43,356 - It's not a piece of food. - A piece of gum? 633 00:31:43,490 --> 00:31:46,059 - It's not a piece of gum. - A... gem... 634 00:31:47,194 --> 00:31:50,163 ...representing the sacred eye of Naxia 635 00:31:50,263 --> 00:31:52,332 ritually bestowed upon the first daughter 636 00:31:52,432 --> 00:31:54,167 of the first house when she reaches Moonflow 637 00:31:54,267 --> 00:31:57,104 and becomes Guardian of the Holy Mantle of Betazed? 638 00:31:57,170 --> 00:31:58,305 - Hmm? - Mm... 639 00:31:58,371 --> 00:31:59,939 - I mean, I wouldn't know. - Yes. 640 00:32:01,174 --> 00:32:02,875 See? Cultural exchange. 641 00:32:03,010 --> 00:32:06,179 We're learning so much about each other. 642 00:32:07,680 --> 00:32:10,050 - Listen. - Okay. 643 00:32:11,251 --> 00:32:12,719 I got to do a thing. 644 00:32:12,819 --> 00:32:15,322 Hmm. "Thing" sounds illegal. 645 00:32:15,422 --> 00:32:17,190 I'm looking for a planet. 646 00:32:17,290 --> 00:32:18,858 A planet I can't access. 647 00:32:18,958 --> 00:32:20,627 No one can access. 648 00:32:20,693 --> 00:32:24,231 - Why? - Left my keys there. 649 00:32:26,199 --> 00:32:29,902 All right, so this is our Stellar Cartography lab. 650 00:32:30,003 --> 00:32:32,505 One of Turner's favorites. 651 00:32:32,572 --> 00:32:34,574 Wow. 652 00:32:34,674 --> 00:32:36,576 Computer, reduce safety filters. 653 00:32:36,676 --> 00:32:38,378 Pull up Goja V and enhance. 654 00:32:38,478 --> 00:32:41,081 ATHENA COMPUTER: Beginning scan of Federation maps. 655 00:32:41,914 --> 00:32:43,583 Scanning... 656 00:32:44,417 --> 00:32:47,087 Scanning... 657 00:32:49,222 --> 00:32:51,424 Scanning... 658 00:32:53,893 --> 00:32:56,729 Goja V, no such location found. 659 00:32:56,863 --> 00:32:58,698 Hmm. 660 00:32:59,532 --> 00:33:02,102 Someone was on that planet. 661 00:33:02,935 --> 00:33:05,238 Someone you care about. 662 00:33:06,005 --> 00:33:08,341 Can't hide anything from you, huh? 663 00:33:08,408 --> 00:33:09,842 Let's make a deal. 664 00:33:09,942 --> 00:33:11,344 You trust me, 665 00:33:11,411 --> 00:33:14,081 let me behind the curtain a little. 666 00:33:15,348 --> 00:33:16,749 I'll trust you. 667 00:33:18,285 --> 00:33:19,419 Okay. 668 00:33:20,687 --> 00:33:24,757 Oh, you mean, like, right now? The trust thing happens now? 669 00:33:27,994 --> 00:33:31,098 ATHENA COMPUTER: Accessing Betazed governmental star charts. 670 00:33:35,802 --> 00:33:38,271 What did you just do? 671 00:33:39,906 --> 00:33:41,608 Try your scan now. 672 00:33:47,580 --> 00:33:49,116 Computer. 673 00:33:54,053 --> 00:33:55,288 Show me Goja V. 674 00:33:55,388 --> 00:33:58,057 ATHENA COMPUTER: Goja V located. 675 00:34:05,432 --> 00:34:07,467 Why isn't it in Starfleet's database? 676 00:34:07,600 --> 00:34:12,139 It-it probably formed post-Burn behind our psionic barrier. 677 00:34:16,676 --> 00:34:19,912 Goja V has something to do with why you're trying to escape. 678 00:34:20,012 --> 00:34:24,184 Caleb, I need to understand this place. 679 00:34:25,918 --> 00:34:28,788 Why does it feel like you're a prisoner here? 680 00:34:29,556 --> 00:34:31,658 Why does it feel like you are, too? 681 00:34:32,459 --> 00:34:35,628 There's a whole universe outside your wall. 682 00:34:37,130 --> 00:34:39,699 Ask me about it. 683 00:34:40,767 --> 00:34:42,702 I've seen things on my many travels. 684 00:34:42,802 --> 00:34:44,671 What are you, like, an old prospector? 685 00:34:44,771 --> 00:34:47,006 Okay, come on, you try to blow my mind, then. 686 00:34:47,106 --> 00:34:49,376 Betazed has naked weddings. 687 00:34:49,476 --> 00:34:51,544 That sounds awkward for everybody. 688 00:34:51,678 --> 00:34:54,181 All cadets, negotiations will now resume 689 00:34:54,314 --> 00:34:56,048 - in the Sato Atrium. - Shoot. We got to go. 690 00:34:56,149 --> 00:34:58,185 We're prepared to offer you four starships, 691 00:34:58,318 --> 00:35:00,187 three seats on the security council, 692 00:35:00,287 --> 00:35:03,190 and meaningful input into new members. 693 00:35:04,624 --> 00:35:06,092 Somewhere in the galaxy, 694 00:35:06,193 --> 00:35:08,795 the Venari Ral just celebrated. 695 00:35:08,861 --> 00:35:12,932 Last month, two massive raids attempted to breach the wall. 696 00:35:13,032 --> 00:35:16,636 We could've been reduced to ash in moments. 697 00:35:16,736 --> 00:35:19,071 Perhaps because Betazed is falling behind 698 00:35:19,172 --> 00:35:21,974 all other planets in technological advancements? 699 00:35:22,709 --> 00:35:24,877 Without external access, your technology will be 700 00:35:25,011 --> 00:35:27,480 virtually obsolete within a decade. 701 00:35:27,547 --> 00:35:29,316 Forget a decade. 702 00:35:29,382 --> 00:35:31,751 Who knows when the next Burn hits? 703 00:35:31,851 --> 00:35:33,553 You're asking me to take chances 704 00:35:33,653 --> 00:35:36,022 on people I haven't even met yet. 705 00:35:36,088 --> 00:35:38,625 I'm asking you to take a chance on them. 706 00:35:45,232 --> 00:35:46,766 Let's retire for the night. 707 00:35:52,138 --> 00:35:53,540 Well, that wasn't great. 708 00:35:53,640 --> 00:35:55,041 I should go. 709 00:35:55,107 --> 00:35:57,310 - I need to see my father. - Wait. 710 00:35:58,211 --> 00:36:00,213 Uh... 711 00:36:00,313 --> 00:36:02,315 You want to see a thing? 712 00:36:04,150 --> 00:36:06,619 This one might cheer us both up. 713 00:36:17,997 --> 00:36:20,233 I can't sleep in this place, 714 00:36:20,300 --> 00:36:22,735 and so I wander around at night and... 715 00:36:25,472 --> 00:36:26,939 ...found this. 716 00:36:30,142 --> 00:36:32,111 Lady Tarima of Betazed, 717 00:36:32,245 --> 00:36:36,616 may I introduce you to the humpback whale of Earth. 718 00:37:20,793 --> 00:37:22,395 She's pregnant. 719 00:37:43,850 --> 00:37:46,486 The galaxy is paradise. 720 00:37:49,288 --> 00:37:51,223 You get to live in it. 721 00:37:51,358 --> 00:37:53,660 You can, too. 722 00:37:58,197 --> 00:38:02,034 I have... responsibilities. 723 00:38:02,869 --> 00:38:04,236 To your father? 724 00:38:04,337 --> 00:38:06,072 To Betazed. 725 00:38:11,711 --> 00:38:13,480 Thank you for this. 726 00:38:15,482 --> 00:38:18,084 So much. 727 00:38:20,387 --> 00:38:23,390 I kind of want to let it all out and scream. 728 00:38:23,490 --> 00:38:24,724 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 729 00:38:30,963 --> 00:38:32,365 Tarima. 730 00:38:32,432 --> 00:38:34,266 We've been looking everywhere for you. 731 00:38:34,401 --> 00:38:37,203 Let everyone know we've located the president's daughter. 732 00:38:37,269 --> 00:38:39,439 I expected friction here, 733 00:38:39,572 --> 00:38:42,074 but not reckless disrespect. 734 00:38:42,174 --> 00:38:44,143 I cannot apologize enough. 735 00:38:45,011 --> 00:38:46,212 Let's go. 736 00:38:58,891 --> 00:39:00,259 Okay, okay. Not great, I know. 737 00:39:00,393 --> 00:39:01,794 I know what you're gonna say, but listen. 738 00:39:01,894 --> 00:39:03,730 Goja V is real. It's behind the wall. 739 00:39:03,830 --> 00:39:07,166 - I don't know how my mom got through, but... - This is not about you. 740 00:39:33,460 --> 00:39:34,661 ♪ Pa ♪ 741 00:39:34,727 --> 00:39:35,895 ♪ Pa-pa ♪ 742 00:39:35,995 --> 00:39:36,996 ♪ Pa ♪ 743 00:39:37,096 --> 00:39:38,531 ♪ Pa-pa ♪ 744 00:39:38,631 --> 00:39:42,334 - ♪ Pa-pa, pa-pa ♪ - ♪ Pa-pa, pa-pa ♪ 745 00:39:42,401 --> 00:39:44,571 ♪ Pa-pa-pa-pa, pa-pa-pa-pa ♪ 746 00:39:44,671 --> 00:39:46,706 ♪ Pa-pa-pa-pa, pa-pa-pa-pa ♪ 747 00:39:46,839 --> 00:39:48,808 - ♪ Pa-pa-pa, pa-pa ♪ - ♪ Pa-pa-pa, pa-pa ♪ 748 00:39:48,875 --> 00:39:50,409 ♪ Pa-pa-pa-pa-pa Papagena ♪ 749 00:39:50,543 --> 00:39:52,211 ♪ Pa-pa-pa-pa-pa Papageno ♪ 750 00:39:52,311 --> 00:39:53,846 ♪ Bist du mir nun ganz gegeben? ♪ 751 00:39:53,913 --> 00:39:55,715 ♪ Nun bin ich dir ganz gegeben ♪ 752 00:39:55,815 --> 00:39:57,750 ♪ Nun so sey mein liebes Weibchen! ♪ 753 00:39:57,884 --> 00:39:59,752 ♪ Nun so sey mein Herzenstäubchen! ♪ 754 00:39:59,886 --> 00:40:01,588 ♪ Mein Herzenstäubchen, mein Herzenstäubchen! ♪ 755 00:40:01,688 --> 00:40:03,923 Mm-hmm. Mm-hmm. 756 00:40:04,056 --> 00:40:06,693 ♪ Welche Freude wird das seyn ♪ 757 00:40:06,793 --> 00:40:10,663 ♪ Welche Freude wird das seyn... ♪ 758 00:40:10,730 --> 00:40:14,033 Am I an optimist or a masochist? 759 00:40:14,133 --> 00:40:17,369 You haven't murdered the kid yet, so that's a step. 760 00:40:17,470 --> 00:40:20,072 - Still time. - Hmm. 761 00:40:20,172 --> 00:40:23,510 ♪ Kinderlein, Kinderlein ♪ 762 00:40:23,610 --> 00:40:25,645 THE DOCTOR and DIVA: ♪ Kinderlein ♪ 763 00:40:26,513 --> 00:40:27,780 ♪ Kinderlein ♪ 764 00:40:27,914 --> 00:40:30,983 ♪ So liebe kleine Kinderlein ♪ 765 00:40:31,083 --> 00:40:33,820 ♪ So liebe kleine... ♪ 766 00:40:35,522 --> 00:40:36,956 You are gone. 767 00:40:37,089 --> 00:40:38,925 Uh-huh. Huh? 768 00:40:39,025 --> 00:40:40,660 Ooh. 769 00:40:41,928 --> 00:40:43,696 Hey! What? 770 00:40:43,763 --> 00:40:45,898 - ♪ Papageno, Papageno ♪ - ♪ Papagena, Papagena ♪ 771 00:40:45,965 --> 00:40:48,100 - ♪ Papagena, Papagena ♪ - ♪ Papageno, Papageno... ♪ 772 00:40:49,536 --> 00:40:51,704 Mr. President, I trust your daughter's visit 773 00:40:51,804 --> 00:40:53,372 to the War College went well today? 774 00:40:53,472 --> 00:40:55,007 It was certainly less eventful 775 00:40:55,107 --> 00:40:56,943 than last night. 776 00:40:57,076 --> 00:40:59,912 You've made a commendable start here, Admiral. 777 00:41:00,012 --> 00:41:01,280 Despite our differences, 778 00:41:01,413 --> 00:41:03,315 I don't envy the task ahead of you. 779 00:41:03,449 --> 00:41:04,350 Thank you. 780 00:41:04,450 --> 00:41:06,152 Many people, many opinions. 781 00:41:06,252 --> 00:41:07,754 Speaking of which, 782 00:41:07,854 --> 00:41:10,289 we're about to break ground on our new seat of government 783 00:41:10,389 --> 00:41:11,858 in its old home of Paris. 784 00:41:11,958 --> 00:41:15,494 Ah, "The more things stay the same." 785 00:41:15,628 --> 00:41:19,966 Would you agree progress is impossible without change? 786 00:41:21,834 --> 00:41:24,837 I believe that most people who say they want progress 787 00:41:24,937 --> 00:41:26,372 don't really want to change. 788 00:41:27,974 --> 00:41:31,043 Which often makes both impossible. 789 00:41:31,944 --> 00:41:33,279 Touché. 790 00:41:33,379 --> 00:41:35,582 I'll say it: that dude's judgy as hell 791 00:41:35,682 --> 00:41:38,017 and I don't care if he can sense that I think that. 792 00:41:38,150 --> 00:41:41,120 Hmm, one-on-one. Their best, our best. 793 00:41:41,220 --> 00:41:43,255 To the death. 794 00:41:43,322 --> 00:41:44,857 It's just quicker sometimes. 795 00:41:44,991 --> 00:41:47,193 - What is wrong with you? - Ick. 796 00:41:47,293 --> 00:41:49,095 Seriously, what is wrong with you? 797 00:41:49,161 --> 00:41:50,763 Bye. See you soon. 798 00:41:50,863 --> 00:41:53,199 - Can I talk to you for a sec? - Yeah, what's wrong? 799 00:41:53,299 --> 00:41:55,201 People keep telling me to "chill" and that I'm "a lot" 800 00:41:55,334 --> 00:41:57,069 and that I give "unpaid dating coach energy," 801 00:41:57,169 --> 00:42:00,139 and I don't think it's a compliment. 802 00:42:00,206 --> 00:42:02,074 Maybe I don't fit here. 803 00:42:02,909 --> 00:42:04,343 I woke up at 4:00 a.m. 804 00:42:04,476 --> 00:42:07,313 to run while memorizing the Vulcan alphabet backwards. 805 00:42:07,379 --> 00:42:08,547 We fit here. 806 00:42:08,648 --> 00:42:10,917 And how are we this evening, ladies? 807 00:42:11,017 --> 00:42:12,384 To be honest, I'm actually a bit depressed... 808 00:42:12,484 --> 00:42:14,020 - No, let's go. - Okay. Bye. 809 00:42:15,722 --> 00:42:17,690 Chancellor Ake, I question why 810 00:42:17,790 --> 00:42:20,459 you cling so fiercely to the idea of returning 811 00:42:20,526 --> 00:42:23,529 the Federation to what it was, given your history. 812 00:42:23,630 --> 00:42:26,833 I'm told you yourself left 15 years ago? 813 00:42:26,933 --> 00:42:28,400 If Starfleet was willing 814 00:42:28,534 --> 00:42:31,370 to acknowledge a mistake and correct it, 815 00:42:31,503 --> 00:42:33,439 then Starfleet is a living thing, 816 00:42:33,539 --> 00:42:35,842 capable of growth and change. 817 00:42:35,908 --> 00:42:37,309 I believe in its future. 818 00:42:37,409 --> 00:42:40,412 As a Betazoid, I would hope that you would sense 819 00:42:40,512 --> 00:42:43,149 our good intentions and share that empathy. 820 00:42:47,820 --> 00:42:51,457 I see why the admiral values you so highly. 821 00:42:51,557 --> 00:42:52,992 That said, while empathy enables me 822 00:42:53,092 --> 00:42:55,194 to understand and feel quite keenly 823 00:42:55,261 --> 00:42:57,196 your love for Starfleet... 824 00:43:01,233 --> 00:43:02,769 Excuse me. 825 00:43:03,569 --> 00:43:06,773 - See you later. - Mm, mm, mm. 826 00:43:14,413 --> 00:43:16,515 Be right back. 827 00:43:16,582 --> 00:43:18,450 Hey, little sister. 828 00:43:21,788 --> 00:43:23,255 Off to see chaos boy? 829 00:43:23,389 --> 00:43:25,391 You think he's chaos boy? 830 00:43:25,457 --> 00:43:29,028 I think he's... surprise boy. Surprise boy is good. 831 00:43:29,128 --> 00:43:30,629 He smiles a lot. 832 00:43:30,763 --> 00:43:32,765 Smiles a lot at you. 833 00:43:33,599 --> 00:43:35,101 He feels safe with you. 834 00:43:35,234 --> 00:43:38,104 Go get him. Go get him. 835 00:43:38,204 --> 00:43:39,238 Shut up. 836 00:43:39,305 --> 00:43:40,472 ♪ Pa-pa-pa-pa-pa Papagena ♪ 837 00:43:40,606 --> 00:43:43,442 ♪ Pa-pa-pa-pa-pa Papageno. ♪ 838 00:44:07,233 --> 00:44:09,001 Hmm? 839 00:44:09,135 --> 00:44:12,071 And how was the most disciplined day of your life, 840 00:44:12,171 --> 00:44:13,639 touring the War College? 841 00:44:13,740 --> 00:44:16,575 I think my dad's actually starting to warm to this place. 842 00:44:16,642 --> 00:44:18,845 There are upsides to discipline. 843 00:44:18,945 --> 00:44:21,247 Yeah, says the one who had to scream. 844 00:44:25,084 --> 00:44:26,618 I'm sorry if I got you in trouble. 845 00:44:26,685 --> 00:44:29,889 Sorry if I got you in trouble. 846 00:44:32,358 --> 00:44:33,993 Can I ask you a question? 847 00:44:34,861 --> 00:44:36,062 What is that? 848 00:44:36,863 --> 00:44:38,464 On your neck? 849 00:44:38,530 --> 00:44:40,032 Uh... 850 00:44:41,600 --> 00:44:43,435 It's a neuro-inhibitor. 851 00:44:44,236 --> 00:44:47,373 It cuts off any spike of psilosynine. 852 00:44:47,506 --> 00:44:51,878 It's the chemical that gives us our empathic abilities. 853 00:44:52,644 --> 00:44:55,681 You're the only one who has one? 854 00:44:59,385 --> 00:45:02,354 I feel things... 855 00:45:02,454 --> 00:45:04,123 more than other Betazoids. 856 00:45:04,223 --> 00:45:05,758 Hmm. 857 00:45:09,461 --> 00:45:11,530 Normal's boring anyway. 858 00:45:17,937 --> 00:45:21,040 If I lose control, I can hurt people. 859 00:45:21,140 --> 00:45:22,842 Hmm. 860 00:45:25,644 --> 00:45:27,914 Doesn't scare me. 861 00:45:34,486 --> 00:45:35,922 Your turn. 862 00:45:44,363 --> 00:45:48,334 Why is it so hard for you to just... 863 00:45:48,434 --> 00:45:51,137 be honest and direct? 864 00:45:57,443 --> 00:46:01,047 'Cause I spent a lot of time... 865 00:46:01,113 --> 00:46:02,748 just surviving. 866 00:46:05,551 --> 00:46:08,821 And now there are all these rules. 867 00:46:10,722 --> 00:46:12,591 My whole life's been rules. 868 00:46:14,260 --> 00:46:16,128 Helps me feel safe. 869 00:46:17,529 --> 00:46:19,598 My mom made me feel that way. 870 00:46:22,068 --> 00:46:24,103 She got taken away. 871 00:46:26,438 --> 00:46:28,807 She's why I'm looking for Goja V. 872 00:46:28,908 --> 00:46:30,009 She might be there, 873 00:46:30,109 --> 00:46:31,377 and I haven't seen her since I was six, 874 00:46:31,477 --> 00:46:32,945 - so I really need... - Uh, wait. 875 00:46:33,045 --> 00:46:34,480 Wait. 876 00:46:37,316 --> 00:46:40,119 That's why you care about Betazed lowering its wall? 877 00:46:40,252 --> 00:46:41,653 What? No. 878 00:46:41,787 --> 00:46:44,290 Wh-- um, why didn't, why didn't you just tell me? 879 00:46:44,390 --> 00:46:46,425 I mean, I didn't keep anything from you. 880 00:46:46,492 --> 00:46:47,826 Because I didn't realize 881 00:46:47,960 --> 00:46:49,996 that my traumatic childhood was part of the tour. 882 00:46:53,799 --> 00:46:56,168 At least I was honest and up front. 883 00:46:56,302 --> 00:46:59,105 Were you just using me this whole time? 884 00:46:59,205 --> 00:47:00,339 When we were together, 885 00:47:00,472 --> 00:47:03,175 I thought it was because you liked me, 886 00:47:03,275 --> 00:47:05,644 - not because you were trying to manipulate me. - It was. 887 00:47:05,744 --> 00:47:07,046 It was 'cause I liked you. 888 00:47:07,146 --> 00:47:08,480 Why didn't you just tell me? 889 00:47:08,580 --> 00:47:11,817 Because I knew you for five minutes. 890 00:47:13,419 --> 00:47:16,155 I've been searching for her for 15 years. 891 00:47:16,923 --> 00:47:18,324 I slept in dumpsters. 892 00:47:18,424 --> 00:47:20,759 Almost froze and got the shit kicked out of me 893 00:47:20,826 --> 00:47:22,628 more times than I can count. 894 00:47:22,728 --> 00:47:24,997 I'm sorry, I didn't know, I didn't... 895 00:47:25,131 --> 00:47:26,632 No. 896 00:47:27,967 --> 00:47:29,535 You know what? 897 00:47:29,635 --> 00:47:32,071 Go back to your guards and your valets 898 00:47:32,171 --> 00:47:34,006 and all the things that keep you safe 899 00:47:34,140 --> 00:47:35,607 - in your safe little box. - Okay. 900 00:47:35,674 --> 00:47:37,009 Thank you. 901 00:47:37,143 --> 00:47:39,045 You're welcome. 902 00:47:52,691 --> 00:47:54,093 Chancellor Ake, 903 00:47:54,193 --> 00:47:55,794 why did you leave Starfleet? 904 00:47:55,861 --> 00:47:59,398 Was the Federation no longer up to your standards? 905 00:47:59,531 --> 00:48:02,368 The Federation allowed me to question standards. 906 00:48:02,501 --> 00:48:04,703 Question or lower them? 907 00:48:04,836 --> 00:48:07,673 By allowing a criminal into your academy. 908 00:48:07,739 --> 00:48:11,243 You're referring to Cadet Mir. Oh, thank you so much. 909 00:48:11,343 --> 00:48:13,712 Those allegations were never subject 910 00:48:13,812 --> 00:48:15,747 to judicial review or due process 911 00:48:15,847 --> 00:48:17,984 and occurred outside our jurisdiction, 912 00:48:18,050 --> 00:48:20,619 so he's not a criminal here. 913 00:48:20,719 --> 00:48:22,221 Yet. 914 00:48:22,354 --> 00:48:23,622 Hmm. 915 00:48:28,260 --> 00:48:29,962 Academy admission 916 00:48:30,062 --> 00:48:33,165 traditionally includes a six-week preparatory program 917 00:48:33,265 --> 00:48:35,501 followed by a rigorous entrance exam 918 00:48:35,601 --> 00:48:38,404 and intense psychological scrutiny. 919 00:48:38,537 --> 00:48:41,573 Was Mir exempt from these? 920 00:48:43,275 --> 00:48:45,711 He passed the exam in the 98th percentile 921 00:48:45,777 --> 00:48:47,246 while sitting in the back of a shuttle. 922 00:48:47,379 --> 00:48:50,749 The traditional paths to Starfleet disappeared 923 00:48:50,882 --> 00:48:52,318 for many of these kids, sir. 924 00:48:52,418 --> 00:48:55,087 The ones who got here found their own way. 925 00:48:55,187 --> 00:48:56,855 I... I find that admirable. 926 00:48:56,922 --> 00:48:58,991 On Betazed, we maintain 927 00:48:59,091 --> 00:49:01,227 stringent boundaries around our children. 928 00:49:01,327 --> 00:49:03,929 Why are you willing to risk so much 929 00:49:04,030 --> 00:49:05,731 for a single cadet? 930 00:49:05,831 --> 00:49:07,499 Because he's exceptional. 931 00:49:07,599 --> 00:49:11,203 All the more so for living an unprotected life. 932 00:49:11,303 --> 00:49:14,640 We won't exclude him for that. I certainly won't. 933 00:49:14,740 --> 00:49:16,442 I lived in the Janaran Sanctuary 934 00:49:16,542 --> 00:49:19,411 and swam in the Opal Sea. 935 00:49:19,511 --> 00:49:21,613 Betazed was paradise. 936 00:49:21,713 --> 00:49:24,650 Some of the bravest, kindest people I've ever met. 937 00:49:24,750 --> 00:49:26,252 It seems to me, sir, 938 00:49:26,352 --> 00:49:29,421 that you're allowing your walls to define you now. 939 00:49:32,691 --> 00:49:34,193 It's one thing 940 00:49:34,293 --> 00:49:36,528 for you to tell me who my ancestors were, 941 00:49:36,628 --> 00:49:39,331 another to demand we look past all that has happened 942 00:49:39,465 --> 00:49:42,501 and expect us not to have changed. 943 00:49:44,303 --> 00:49:50,842 We came here hoping for actions but received only empty words. 944 00:49:50,942 --> 00:49:53,979 The negotiations are over. 945 00:49:54,780 --> 00:49:56,682 We will leave in the morning. 946 00:50:03,789 --> 00:50:05,224 Yeah. 947 00:50:05,324 --> 00:50:07,493 He came to say no. 948 00:50:29,081 --> 00:50:31,450 Yeah? 949 00:50:34,986 --> 00:50:36,822 Um... hi? 950 00:50:38,357 --> 00:50:39,725 It smells really bad in here. 951 00:50:39,825 --> 00:50:43,162 Yeah, Darem. Uh, suffers from gland blockage. 952 00:50:43,262 --> 00:50:45,564 I see you still haven't made your bed. 953 00:50:45,664 --> 00:50:47,966 Never had a bed before. 954 00:50:51,103 --> 00:50:52,571 You want me to apologize again? 955 00:50:53,372 --> 00:50:57,075 Caleb, I'd been searching for you a long time. 956 00:50:57,176 --> 00:50:59,077 And then I found you. 957 00:51:01,380 --> 00:51:04,316 I really needed that little kid to be okay. 958 00:51:07,586 --> 00:51:09,688 But you're not him anymore. 959 00:51:09,788 --> 00:51:11,523 And I have to let him go. 960 00:51:12,291 --> 00:51:16,162 If you leave and the Torothans find you, 961 00:51:16,262 --> 00:51:17,863 because you stole from them, 962 00:51:17,963 --> 00:51:19,431 I can't help. 963 00:51:19,531 --> 00:51:21,133 So... 964 00:51:21,233 --> 00:51:23,101 I won't wall you in. 965 00:51:23,202 --> 00:51:25,171 But if you stay... 966 00:51:26,772 --> 00:51:30,476 ...maybe we could build something... 967 00:51:30,576 --> 00:51:32,010 different. 968 00:51:32,944 --> 00:51:34,713 But I don't know what. 969 00:51:37,883 --> 00:51:39,117 You know, 970 00:51:39,251 --> 00:51:43,222 when your mom was at the rehabilitation camp, 971 00:51:43,322 --> 00:51:46,124 she spent all her time studying physics. 972 00:51:48,093 --> 00:51:50,562 They say she had a remarkable mind. 973 00:51:51,630 --> 00:51:53,999 Guess you come by it honestly. 974 00:51:58,103 --> 00:52:02,208 Imagine if she'd gone to school. 975 00:52:05,811 --> 00:52:07,379 Anyway. 976 00:52:10,416 --> 00:52:12,050 You know, in physics... 977 00:52:13,452 --> 00:52:16,021 ...there's always something you can build. 978 00:52:19,024 --> 00:52:20,158 Oh. 979 00:52:20,292 --> 00:52:21,760 You're a genius. 980 00:52:21,860 --> 00:52:23,195 Attention, cadets, 981 00:52:23,329 --> 00:52:24,596 the Betazoid delegation 982 00:52:24,696 --> 00:52:26,332 is preparing for immediate departure. 983 00:52:26,432 --> 00:52:28,667 - To accommodate, we will... - Excuse me! 984 00:52:28,800 --> 00:52:30,502 Coming through! Behind! 985 00:52:30,636 --> 00:52:32,471 - Tarima! - Caleb? 986 00:52:32,538 --> 00:52:34,172 Can I talk to you for a minute? 987 00:52:42,514 --> 00:52:43,915 Quickly. 988 00:52:46,485 --> 00:52:47,853 I'm sorry. 989 00:52:47,953 --> 00:52:50,322 I'm so sorry. 990 00:52:52,057 --> 00:52:54,726 The Federation... 991 00:52:54,860 --> 00:52:57,128 they're the villain of my story, too. 992 00:53:00,966 --> 00:53:02,501 They took my mom. 993 00:53:02,568 --> 00:53:04,870 I should've told you, 'cause then we could've had 994 00:53:05,003 --> 00:53:07,172 a real conversation, and instead, 995 00:53:07,239 --> 00:53:09,741 I got scared you'd tell your dad to walk, 996 00:53:09,875 --> 00:53:12,844 and I'd never get to find her behind your wall. 997 00:53:17,148 --> 00:53:19,050 We could've bonded 998 00:53:19,150 --> 00:53:21,887 over our mutual terror of trusting people. 999 00:53:23,789 --> 00:53:25,591 I screwed it up. 1000 00:53:30,128 --> 00:53:31,997 What do you want, Caleb? 1001 00:53:32,097 --> 00:53:34,232 Forget about what I want. 1002 00:53:34,366 --> 00:53:36,302 I saw you with that whale. 1003 00:53:37,469 --> 00:53:39,605 You want a bigger world. 1004 00:53:39,705 --> 00:53:41,139 You looked around this place, 1005 00:53:41,239 --> 00:53:43,241 and everything that you were seeing 1006 00:53:43,342 --> 00:53:46,111 and hearing was beautiful, right? 1007 00:53:50,015 --> 00:53:52,250 So please, 1008 00:53:52,384 --> 00:53:55,687 get your dad to go back to the table one more time. 1009 00:53:56,588 --> 00:53:58,724 At least then you can go home 1010 00:53:58,824 --> 00:54:01,293 knowing you gave your people every last chance. 1011 00:54:06,798 --> 00:54:10,902 If you won't do it for you, for the love of God... 1012 00:54:12,237 --> 00:54:14,406 ...do it for Turner. 1013 00:54:23,014 --> 00:54:24,650 Last night, Mr. President, 1014 00:54:24,750 --> 00:54:28,286 we discussed tradition, and I... 1015 00:54:28,420 --> 00:54:31,289 fancied myself a bit of a renegade. 1016 00:54:31,390 --> 00:54:33,058 Which is not as true as I would like. 1017 00:54:33,124 --> 00:54:36,094 I'm more of a traditionalist than I was willing to admit. 1018 00:54:36,194 --> 00:54:40,131 And it blinded me from seeing what can be. 1019 00:54:40,231 --> 00:54:43,469 What if by reexamining the past, 1020 00:54:43,602 --> 00:54:46,705 we become something entirely new? 1021 00:54:47,706 --> 00:54:49,441 Should Betazed rejoin, 1022 00:54:49,508 --> 00:54:51,843 the Federation will build its new seat of government 1023 00:54:51,943 --> 00:54:54,245 not in Paris, where it once stood... 1024 00:54:55,246 --> 00:54:57,148 ...but on Betazed. 1025 00:54:59,485 --> 00:55:03,855 You suggested that actions speak louder than words. 1026 00:55:04,656 --> 00:55:07,659 Should Betazed lower her walls, we will be there, 1027 00:55:07,759 --> 00:55:09,761 with equal investment in building 1028 00:55:09,861 --> 00:55:14,032 and protecting a future we both desperately need. 1029 00:56:01,580 --> 00:56:02,714 Yes. 1030 00:56:21,867 --> 00:56:25,871 Starfleet intelligence reached Goja V an hour ago. 1031 00:56:25,937 --> 00:56:29,107 It's a place where people might want to disappear. 1032 00:56:29,240 --> 00:56:30,742 No central authority. 1033 00:56:30,842 --> 00:56:32,711 Gangs, mostly. It's pretty rough. 1034 00:56:32,778 --> 00:56:36,748 But we found an encrypted flight manifest 1035 00:56:36,848 --> 00:56:38,283 with your mom's name on it. 1036 00:56:38,383 --> 00:56:41,386 Headed to the Romov Sector, three months ago. 1037 00:56:43,021 --> 00:56:45,356 Anisha made it off Goja V. 1038 00:56:45,423 --> 00:56:47,893 She's out there somewhere. 1039 00:56:48,694 --> 00:56:49,895 I've given you access 1040 00:56:49,961 --> 00:56:52,263 to all the comms channels I can access. 1041 00:56:52,397 --> 00:56:56,635 If she's sending messages, it'll be on there somewhere. 1042 00:56:57,703 --> 00:57:01,372 So this is a guilt Band-Aid? 1043 00:57:01,439 --> 00:57:03,509 Does it matter? 1044 00:57:05,577 --> 00:57:07,813 Dismissed. 1045 00:57:18,223 --> 00:57:19,457 Hey, kid. 1046 00:57:38,810 --> 00:57:41,246 Well, it's been another great day 1047 00:57:41,346 --> 00:57:42,848 at Starfleet Academy. 1048 00:57:42,981 --> 00:57:44,182 Reminder to all cadets 1049 00:57:44,315 --> 00:57:46,652 that curfew is at 2200 hours. 1050 00:57:47,452 --> 00:57:50,656 If you're planning on breaking that, do not. 1051 00:57:51,489 --> 00:57:55,326 Sleep well. And see you tomorrow, fellow travelers. 1052 00:57:57,362 --> 00:57:58,764 Push! Huzzah! 1053 00:57:58,864 --> 00:58:00,331 I go here now, roomie! 1054 00:58:00,431 --> 00:58:02,934 - Huzzah! Come on! - Whoo! 1055 00:58:03,034 --> 00:58:04,836 I'm your third, baby! 1056 00:58:04,936 --> 00:58:07,606 We're roommates, bro. Starfleet for life! 1057 00:58:07,673 --> 00:58:08,874 My dad let me stay. 1058 00:58:09,007 --> 00:58:10,742 Wait, wait, wait, wait, wait. 1059 00:58:10,842 --> 00:58:12,043 Is Tarima here, too? 1060 00:58:12,143 --> 00:58:14,212 Nah. She chose the War College, bruh. 1061 00:58:15,113 --> 00:58:16,347 What? Why? 1062 00:58:16,481 --> 00:58:18,316 I don't talk to dudes about my sister, man. 1063 00:58:18,383 --> 00:58:20,919 Creepy. She asked me to give you this, actually. 1064 00:58:21,820 --> 00:58:22,688 Caleb. 1065 00:58:22,821 --> 00:58:25,824 Cay, Cale, Cal? Beeble? 1066 00:58:25,924 --> 00:58:27,425 - Stop. Stop. - Beeble! 1067 00:58:27,525 --> 00:58:28,960 - I love you, bro, I was just playing. - Don't touch me. 1068 00:58:29,060 --> 00:58:31,196 Okay, we'll get there. 1069 00:58:31,296 --> 00:58:32,864 Straight back in, come on. 1070 00:58:32,964 --> 00:58:35,133 Yeah. You know what? That trophy's pretty tight. 1071 00:58:35,233 --> 00:58:37,235 Fought a guy with three legs for that back on Khionia. 1072 00:58:37,368 --> 00:58:38,570 Did he have any hands? 1073 00:58:38,704 --> 00:58:39,905 Yeah, he did have hands. 1074 00:58:40,005 --> 00:58:41,406 - Two big meaty hands. - Oof! 1075 00:58:41,506 --> 00:58:42,641 That's what I'm talking about. 1076 00:58:42,708 --> 00:58:44,042 All right. I think I'm gonna take 1077 00:58:44,175 --> 00:58:46,077 more of a minimalist approach to my space. 1078 00:58:46,211 --> 00:58:48,079 Yeah, is that some kind of hack for better focus? 1079 00:58:48,179 --> 00:58:49,815 No, it's more that everything I touch, I break. 1080 00:58:49,915 --> 00:58:51,249 Just obliterate. 1081 00:58:51,382 --> 00:58:52,884 What about that one? 1082 00:58:53,018 --> 00:58:54,419 My bad. 1083 00:58:54,519 --> 00:58:56,487 It was my grandmother's-- was very rare-- but it's okay. 1084 00:58:56,588 --> 00:58:59,057 It's kind of wild that you got to see what I'm talking about 1085 00:58:59,157 --> 00:59:00,325 in real time. It happened, like... 1086 00:59:00,391 --> 00:59:01,727 It's okay. 1087 00:59:01,827 --> 00:59:04,562 You know, man, all my trophies are mental. 1088 00:59:04,663 --> 00:59:05,764 You know, I award them to myself. 1089 00:59:05,897 --> 00:59:07,232 Like, "Good job, Ocam, 1090 00:59:07,332 --> 00:59:09,100 you got the wake-up-on-time award today." 1091 00:59:09,234 --> 00:59:12,370 Or, "Congrats, Ocam, you ate a nutritious meal." 1092 00:59:12,437 --> 00:59:14,339 - What are you doing? - What are you doing? 1093 00:59:14,405 --> 00:59:17,075 Tuck and fold. Okay? Tuck and fold. Underneath. 1094 00:59:17,175 --> 00:59:18,309 It's self-love. 1095 00:59:18,409 --> 00:59:20,245 It's my version of, like, self-love. 1096 00:59:20,378 --> 00:59:22,113 Here. 1097 00:59:22,247 --> 00:59:23,715 Tuck, fold. 1098 00:59:23,782 --> 00:59:26,251 - Bros making bros' beds. - You want that line straight. 1099 00:59:26,384 --> 00:59:27,418 Love to see it! 1100 00:59:27,552 --> 00:59:28,787 Let's make a fort, guys! 1101 00:59:33,491 --> 00:59:36,261 Captioning sponsored by CBS 1102 00:59:36,361 --> 00:59:39,798 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 75844

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.