Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,024 --> 00:00:40,762
In all my time, there's one
thing I've learned to be true.
2
00:00:43,832 --> 00:00:46,067
If you want to serve
the galaxy...
3
00:00:46,168 --> 00:00:49,204
make your bed.
4
00:00:51,673 --> 00:00:53,275
Here's another.
5
00:00:53,408 --> 00:00:55,744
Get to class on time.
6
00:00:55,844 --> 00:00:57,146
Doesn't seem like much,
7
00:00:57,246 --> 00:01:01,616
just tiny acts of service
to your fellow cadets.
8
00:01:01,750 --> 00:01:04,219
A single stitch,
9
00:01:04,319 --> 00:01:06,255
then another and another,
10
00:01:06,355 --> 00:01:10,292
until you've woven something
greater than you ever imagined.
11
00:01:10,425 --> 00:01:12,961
A tapestry.
12
00:01:13,061 --> 00:01:16,765
The tapestry that is Starfleet,
that is history.
13
00:01:16,898 --> 00:01:20,735
And now, the moment
you've all been waiting for.
14
00:01:20,802 --> 00:01:23,938
Mutageocillus arniopolus.
15
00:01:24,038 --> 00:01:26,775
Self-replicating mucus.
16
00:01:26,875 --> 00:01:29,043
A jar of goo.
17
00:01:29,110 --> 00:01:30,512
Stand up.
18
00:01:30,612 --> 00:01:34,783
I heard we get Ferengal horned
tapeworms next semester.
19
00:01:34,883 --> 00:01:36,385
Please never stand
next to me again.
20
00:01:36,451 --> 00:01:41,223
Each of you will care for
a single specimen for five days.
21
00:01:41,323 --> 00:01:43,124
Easy, right?
22
00:01:43,258 --> 00:01:44,326
Wrong.
23
00:01:44,426 --> 00:01:47,462
Mucus is romantic.
It likes to bond.
24
00:01:47,596 --> 00:01:52,100
If you get even a tiny amount
on your skin,
25
00:01:52,201 --> 00:01:53,402
it will replicate...
26
00:01:53,468 --> 00:01:55,904
...until you're covered
head to toe,
27
00:01:55,970 --> 00:01:58,173
and you will have to
move in together
28
00:01:58,273 --> 00:02:00,509
and spend holidays
with its parents.
29
00:02:05,113 --> 00:02:09,251
And we will have to
help you break up
30
00:02:09,351 --> 00:02:13,054
by freezing it
with a neutralizing agent.
31
00:02:13,154 --> 00:02:15,023
That gets you a C.
32
00:02:15,123 --> 00:02:17,459
A C? How do we fail?
33
00:02:17,559 --> 00:02:19,328
If it kills you.
34
00:02:19,428 --> 00:02:21,696
Welcome to Xenobiology.
35
00:02:21,830 --> 00:02:24,165
When the Burn hit,
36
00:02:24,299 --> 00:02:25,934
the Federation
had to leave Earth.
37
00:02:26,000 --> 00:02:27,569
Starfleet Academy was abandoned.
38
00:02:27,669 --> 00:02:31,206
Our tapestry, our history,
irretrievably torn.
39
00:02:31,306 --> 00:02:33,375
Say what you will
about this present time,
40
00:02:33,508 --> 00:02:36,611
but it has one advantage
over every other,
41
00:02:36,678 --> 00:02:38,847
it's ours.
42
00:02:38,980 --> 00:02:40,882
Comparative Xenomythology
43
00:02:41,015 --> 00:02:43,352
was dropped from the curriculum
100 years ago,
44
00:02:43,485 --> 00:02:46,621
when Starfleet's emphasis
shifted from understanding those
45
00:02:46,688 --> 00:02:48,223
with whom we share a universe,
46
00:02:48,357 --> 00:02:50,124
to defending ourselves
against them.
47
00:02:50,191 --> 00:02:52,461
Sir, is there a creation myth
48
00:02:52,527 --> 00:02:55,196
about a wise-ass space rat who
put a state-of-the-art starship
49
00:02:55,297 --> 00:02:57,198
in danger just 'cause
he needed to call his mommy?
50
00:02:57,299 --> 00:02:59,167
Or one about
an overcompensating fish boy
51
00:02:59,268 --> 00:03:01,169
who's sad and lonely 'cause
he has a teeny tiny fish di...
52
00:03:01,236 --> 00:03:04,038
Cadets, many cultures
expel their males
53
00:03:04,172 --> 00:03:08,076
into the wild at your stage
of hormonal development
54
00:03:08,209 --> 00:03:10,044
to mature on their own
55
00:03:10,178 --> 00:03:11,713
or die.
56
00:03:11,846 --> 00:03:14,883
We are not one of them.
Currently.
57
00:03:14,983 --> 00:03:18,653
You are the first
officer corps class
58
00:03:18,720 --> 00:03:22,724
to return to this campus
in over a hundred years.
59
00:03:22,824 --> 00:03:26,495
One we share with our venerable
neighbors at the War College.
60
00:03:26,561 --> 00:03:29,498
An institution that's
turned out the officers
61
00:03:29,598 --> 00:03:32,667
that kept Starfleet strong
during the Burn.
62
00:03:32,734 --> 00:03:35,236
We thank them
for their continued service
63
00:03:35,370 --> 00:03:38,206
and look forward
to working together.
64
00:03:39,173 --> 00:03:42,677
If you thought combat training
was only for the War College,
65
00:03:42,777 --> 00:03:45,046
think again. Sound off!
66
00:03:45,146 --> 00:03:47,616
Duty! Honor! Service!
67
00:03:47,716 --> 00:03:48,750
Louder!
68
00:03:48,850 --> 00:03:51,085
Duty! Honor! Service!
69
00:03:51,219 --> 00:03:52,787
Pitiful.
70
00:03:52,887 --> 00:03:56,291
Tactical Engagement
is not about self-defense,
71
00:03:56,391 --> 00:03:58,092
though you will learn
self-defense.
72
00:03:58,192 --> 00:03:59,328
It's not about weapons.
73
00:03:59,428 --> 00:04:02,364
No. This class...
74
00:04:02,464 --> 00:04:03,765
is about me!
75
00:04:03,865 --> 00:04:07,101
My father taught me
that victory is life.
76
00:04:07,235 --> 00:04:10,104
My mother, that today
is a good day to die.
77
00:04:10,204 --> 00:04:13,442
One day, you'll all
stare death in the face
78
00:04:13,542 --> 00:04:16,010
as she stares back. Yes!
79
00:04:16,110 --> 00:04:17,446
Death has eyes!
80
00:04:17,546 --> 00:04:19,414
And none of my cadets
81
00:04:19,481 --> 00:04:21,650
will confront her
like gutless cowards.
82
00:04:21,783 --> 00:04:23,618
I will rip out my own stomach
83
00:04:23,718 --> 00:04:27,622
and choke on it before even one
of you lets fear win the day.
84
00:04:27,756 --> 00:04:29,724
Do you hear me?
85
00:04:29,824 --> 00:04:34,028
You will not live in fear!
86
00:04:36,631 --> 00:04:39,668
I can always spot the runner.
87
00:04:44,238 --> 00:04:46,174
Democracy doesn't live
in a place.
88
00:04:46,274 --> 00:04:49,411
It lives in continuous action.
89
00:04:49,511 --> 00:04:54,449
So, go out and seek,
explore, innovate.
90
00:04:55,249 --> 00:04:58,119
Boldly go where
no one has gone before.
91
00:04:58,219 --> 00:05:00,689
It is my great honor
92
00:05:00,789 --> 00:05:05,527
to welcome you all back
to Starfleet Academy.
93
00:07:21,563 --> 00:07:23,798
Specialist Krebs
to Science Lab 7.
94
00:07:23,898 --> 00:07:25,299
I'm telling you, I nailed it.
95
00:07:25,399 --> 00:07:27,836
I just wish that
I had your confidence.
96
00:07:27,969 --> 00:07:30,238
- It's all in the walk, buddy.
- I guess.
97
00:07:30,304 --> 00:07:33,508
But, Caleb, if you stayed
in Torothan prison,
98
00:07:33,608 --> 00:07:36,778
they would've chopped your hands
into little stumpy stumps.
99
00:07:36,878 --> 00:07:39,113
Yeah, but there's toilet wine,
100
00:07:39,213 --> 00:07:40,749
and I wouldn't be forced to read
101
00:07:40,849 --> 00:07:42,851
the Military Strategies
of Klingon General...
102
00:07:42,951 --> 00:07:44,252
Ajergh K'Tamushti.
103
00:07:44,352 --> 00:07:46,655
No offense, Jay-Den,
he's a little dry.
104
00:07:49,824 --> 00:07:51,993
We got
our room assignments.
105
00:07:52,126 --> 00:07:54,128
- Never had a room.
- We share them.
106
00:07:54,228 --> 00:07:57,031
Like, with others?
That's the definition of...
107
00:07:57,165 --> 00:07:58,199
Roommates.
108
00:07:58,299 --> 00:07:59,500
- ...fascism.
- No.
109
00:07:59,601 --> 00:08:01,269
Also, with a roommate,
how does anyone...
110
00:08:01,369 --> 00:08:03,104
- Hook up?
- You get me.
111
00:08:03,204 --> 00:08:04,806
Try not to antagonize
your new roommate
112
00:08:04,906 --> 00:08:06,841
for at least ten minutes.
113
00:08:06,975 --> 00:08:08,543
- See you in class.
- Bye.
114
00:08:08,643 --> 00:08:11,212
See you in Stellar Cartography.
I'll save you a seat.
115
00:08:12,647 --> 00:08:16,718
So, I... never had
the chance to thank you
116
00:08:16,851 --> 00:08:19,788
for helping me get rid of
all those killer space pirates.
117
00:08:19,854 --> 00:08:22,356
Got to give it
to you. Sort of brave.
118
00:08:22,456 --> 00:08:24,458
Right?
Heroically saving everyone.
119
00:08:24,559 --> 00:08:25,927
After dropping us
in mortal peril.
120
00:08:26,027 --> 00:08:28,062
Wonder if I'll live
till midterms.
121
00:08:31,465 --> 00:08:33,034
This is me.
122
00:08:33,134 --> 00:08:34,869
Me, too.
123
00:08:34,969 --> 00:08:37,105
Wait, are we...
124
00:08:37,205 --> 00:08:38,506
Roomies?
125
00:08:38,573 --> 00:08:39,708
No.
126
00:08:39,841 --> 00:08:40,975
See you.
127
00:08:41,042 --> 00:08:42,443
Also, tip:
128
00:08:42,543 --> 00:08:44,913
Don't hook up with anyone
for, like, the first six months.
129
00:08:45,046 --> 00:08:47,916
That's how you find out
who's a total psycho.
130
00:08:49,250 --> 00:08:50,852
Bye-bye.
131
00:08:50,952 --> 00:08:52,453
Sage advice.
132
00:09:00,995 --> 00:09:03,031
- Oh, hell no!
- Oh, you've got to
be kidding me.
133
00:09:03,097 --> 00:09:05,566
- Guards. Guards! This is a no.
- No, absolutely not. No way.
134
00:09:05,700 --> 00:09:07,068
- No way.
- No in perpetuity!
135
00:09:07,201 --> 00:09:08,436
- No!
- Hate you!
136
00:09:08,536 --> 00:09:10,571
The bio-labs are almost there,
137
00:09:10,705 --> 00:09:12,440
but whatever supplier
we're using
138
00:09:12,540 --> 00:09:17,779
for our samples of xeno-mucosa
has no imagination. None.
139
00:09:17,879 --> 00:09:21,215
The arniopolus strain is hearty,
I'll concede,
140
00:09:21,282 --> 00:09:22,684
but just so vanilla.
141
00:09:22,751 --> 00:09:24,452
It might as well be pudding.
142
00:09:24,585 --> 00:09:26,988
- Okay.
- Now, the kemagora strain
143
00:09:27,088 --> 00:09:29,390
I requested has vigor, fire.
144
00:09:29,457 --> 00:09:31,125
- Wow.
- Those kids can learn a lot
145
00:09:31,225 --> 00:09:32,694
- from mucus like that.
- Mm.
146
00:09:32,761 --> 00:09:34,195
Do you need to answer those?
147
00:09:34,295 --> 00:09:36,698
Oh, uh, the-the Federation
is getting ready
148
00:09:36,798 --> 00:09:38,800
to rebuild its new seat
of government.
149
00:09:38,900 --> 00:09:40,735
- Oh. Namibia's vying for it.
- Yes.
150
00:09:40,835 --> 00:09:42,637
- Singapore.
- What about Paris?
151
00:09:42,771 --> 00:09:45,106
Where it's always been.
It's in the mix.
152
00:09:45,206 --> 00:09:48,109
- Do you have the requisition?
- Uh-huh.
153
00:09:48,209 --> 00:09:51,445
Thank you, Chancellor.
Vanilla mucus is not my jam.
154
00:09:51,545 --> 00:09:53,147
Doctor, I would do
almost anything
155
00:09:53,247 --> 00:09:54,916
to end this conversation.
156
00:09:55,016 --> 00:09:57,085
- Your wish is my command,
Chancellor.
- Thank you so much.
157
00:09:57,151 --> 00:09:59,954
- For now. Have a delightful day.
- Okay, bye.
158
00:10:00,722 --> 00:10:04,258
Two more things. The Betazoid
delegation will arrive shortly.
159
00:10:04,358 --> 00:10:06,094
We sent a fleet
of Federation shuttles
160
00:10:06,160 --> 00:10:07,962
- as a gesture of goodwill.
- Mm.
161
00:10:08,062 --> 00:10:09,964
The Special Assembly
of the Diplomatic Council
162
00:10:10,098 --> 00:10:12,066
will convene,
and we're hosting a banquet
163
00:10:12,166 --> 00:10:14,135
- in their honor tomorrow night.
- Hello.
164
00:10:14,235 --> 00:10:15,269
- Carl. Stanley.
- Hi.
165
00:10:15,369 --> 00:10:17,138
- Hello.
- Larinda.
166
00:10:17,238 --> 00:10:20,675
You knew the Betazoids when they
were part of the Federation.
167
00:10:20,775 --> 00:10:23,244
What are the chances
they'll rejoin?
168
00:10:23,311 --> 00:10:26,915
Every loss hurt after the Burn,
but losing the Betazoids
169
00:10:27,015 --> 00:10:28,649
really tipped the scales.
170
00:10:28,750 --> 00:10:31,152
So, I'm just grateful
they're showing up.
171
00:10:31,285 --> 00:10:33,788
- Indeed.
- What was the second thing?
172
00:10:33,855 --> 00:10:35,656
Do you have
a cologne dependency?
173
00:10:35,757 --> 00:10:37,425
They regulate everything else,
why can't they regulate that?
174
00:10:37,491 --> 00:10:40,161
You hoard under your bed
like an actual rat.
175
00:10:40,294 --> 00:10:42,363
- And are you ever
gonna make your bed?
- Why would I?
176
00:10:42,463 --> 00:10:43,865
Seriously, it's like
rooming with a farm animal.
177
00:10:43,965 --> 00:10:45,199
By the way,
who has a banana allergy?
178
00:10:45,299 --> 00:10:46,434
- Is that even a thing?
- Yes, dick,
179
00:10:46,534 --> 00:10:48,336
it is a thing!
180
00:10:48,436 --> 00:10:49,838
Cadets?
181
00:10:49,938 --> 00:10:51,272
Where are you right now?
182
00:10:51,339 --> 00:10:53,507
It's not a trick question.
183
00:10:53,641 --> 00:10:55,009
In your office.
184
00:10:55,143 --> 00:10:56,377
Huh?
185
00:10:56,510 --> 00:10:58,679
We're cadets of
Starfleet Academy serving aboard
186
00:10:58,780 --> 00:11:00,014
the Starship Athena, Chancellor.
187
00:11:00,114 --> 00:11:01,549
Correct. If you
forget that again,
188
00:11:01,649 --> 00:11:03,818
I'll jettison the both of you
out the airlock.
189
00:11:03,918 --> 00:11:06,921
Mir, stand at attention
or leave.
190
00:11:07,021 --> 00:11:08,356
What do you want?
191
00:11:08,456 --> 00:11:10,191
We can't room in the same...
192
00:11:11,525 --> 00:11:12,827
- ...room.
- Why?
193
00:11:12,894 --> 00:11:14,495
It's an intensely personal
medical issue.
194
00:11:14,595 --> 00:11:15,730
- Really?
- Yeah.
195
00:11:15,830 --> 00:11:17,231
Severe allergies to him yelling,
196
00:11:17,365 --> 00:11:19,200
"Iced it!" every time
he shoots a balled-up sock
197
00:11:19,300 --> 00:11:20,935
- into his drawer.
- Not my fault you grew up
without socks.
198
00:11:21,035 --> 00:11:22,270
Or aim. Or balls.
199
00:11:22,370 --> 00:11:24,238
Good news, guys,
you do have something in common,
200
00:11:24,372 --> 00:11:27,275
you're both funny.
Aren't they funny?
201
00:11:27,375 --> 00:11:28,609
Is this a multiple choice?
202
00:11:28,709 --> 00:11:32,646
Request denied.
You, out. You, stay.
203
00:11:32,747 --> 00:11:36,384
The logs say you hacked
the exits on...
204
00:11:36,517 --> 00:11:39,788
Three separate occasions
in the last 12 hours.
205
00:11:39,888 --> 00:11:41,422
You told me to find hobbies.
206
00:11:41,522 --> 00:11:43,291
You have too much
spare time, Cadet?
207
00:11:43,391 --> 00:11:44,793
You need more menial labor?
208
00:11:44,893 --> 00:11:46,094
Nope.
209
00:11:46,895 --> 00:11:48,729
Nope... Chancellor?
210
00:11:49,730 --> 00:11:51,900
You chose this place, Mir.
211
00:11:52,033 --> 00:11:54,502
You made me a promise,
Chancellor.
212
00:11:54,602 --> 00:11:55,937
We'll find your mother.
213
00:11:56,070 --> 00:11:57,906
- If she's still alive.
- And when we do,
214
00:11:58,006 --> 00:12:01,209
I'll do everything I can
to make the Federation see
215
00:12:01,309 --> 00:12:03,077
that your mother's sentence
was extreme,
216
00:12:03,211 --> 00:12:04,846
even in a harsher time,
217
00:12:04,913 --> 00:12:07,081
but there doesn't seem to be
a Goja V
218
00:12:07,215 --> 00:12:09,450
in any Starfleet database.
219
00:12:09,583 --> 00:12:11,920
No planets, ships, moons. Zero.
220
00:12:12,020 --> 00:12:13,254
It doesn't seem to exist.
221
00:12:13,387 --> 00:12:14,288
So what?
222
00:12:14,388 --> 00:12:15,556
Someone's not in the database,
223
00:12:15,656 --> 00:12:16,624
they're not worth the effort?
224
00:12:16,757 --> 00:12:18,426
Even if they "make their bed"?
225
00:12:18,526 --> 00:12:20,795
The effort is what Starfleet is.
226
00:12:20,895 --> 00:12:22,430
And somewhere, you know that,
227
00:12:22,563 --> 00:12:24,933
or you would've already
busted out of here
228
00:12:25,066 --> 00:12:26,700
instead of just "trying to."
229
00:12:26,767 --> 00:12:27,969
I'm still here
'cause there's a system or two
230
00:12:28,102 --> 00:12:29,403
- I haven't hacked yet.
- What?
231
00:12:29,470 --> 00:12:31,172
Nothing, Cadet Master.
232
00:12:31,272 --> 00:12:32,673
Mir, have you considered that
233
00:12:32,773 --> 00:12:34,943
Nus Braka was lying
to mess with your head?
234
00:12:36,277 --> 00:12:37,745
Should I trust you to stay?
235
00:12:37,812 --> 00:12:40,114
Should I trust you to do
what you said you were gonna do?
236
00:12:40,214 --> 00:12:41,382
Yeah.
237
00:12:42,450 --> 00:12:44,552
Am I dismissed?
238
00:12:51,392 --> 00:12:53,327
He needs his ass kicked.
239
00:12:53,461 --> 00:12:56,597
He's been getting his ass kicked
his whole life.
240
00:12:56,664 --> 00:12:58,199
I think I'm gonna treat him
like somebody
241
00:12:58,299 --> 00:13:01,002
who actually does
what they say they're gonna do
242
00:13:01,102 --> 00:13:03,404
and see if that
fritzes his motherboard.
243
00:13:03,504 --> 00:13:06,207
The Betazoids are bringing
their Youth Delegation.
244
00:13:06,307 --> 00:13:07,876
They're the ones that pressured
245
00:13:07,976 --> 00:13:10,144
their government to enter
negotiations with us.
246
00:13:10,244 --> 00:13:12,313
Ooh.
247
00:13:12,413 --> 00:13:14,682
Activism. Love it.
248
00:13:14,815 --> 00:13:17,818
Specialist Krebs,
return to Science Lab 7.
249
00:13:17,952 --> 00:13:19,687
Your Talaxian Furfly
has come out of hibernation.
250
00:13:19,787 --> 00:13:20,989
Oh, Nahla.
251
00:13:21,089 --> 00:13:23,491
Commander Kelrec,
your counterpart
252
00:13:23,591 --> 00:13:25,659
- at the War College.
- Pleasure, Commander.
253
00:13:25,759 --> 00:13:29,263
Oh, uh, regulation footwear
is a requirement.
254
00:13:29,330 --> 00:13:31,165
Yeah, I heard that.
255
00:13:31,265 --> 00:13:33,434
I-I-I just don't like
wearing them if I don't have to.
256
00:13:33,501 --> 00:13:35,937
In all seriousness,
it's unsafe. You could...
257
00:13:36,037 --> 00:13:38,940
Stub my toe? Get a splinter?
I signed the waivers.
258
00:13:39,007 --> 00:13:40,708
Bare feet pick up electrons
259
00:13:40,841 --> 00:13:42,276
that reduce inflammation,
260
00:13:42,343 --> 00:13:44,445
up white blood cells
and cytokines,
261
00:13:44,512 --> 00:13:46,147
and stimulate brain activity.
262
00:13:46,214 --> 00:13:48,049
Plus, sometimes, I just need
to let the little piggies out
263
00:13:48,182 --> 00:13:50,218
to pasture, know what I mean?
264
00:13:50,318 --> 00:13:53,554
I can confidently say I do not.
265
00:13:53,687 --> 00:13:54,889
I've been informed you've
266
00:13:54,989 --> 00:13:56,824
asked to host
the Betazoid negotiations
267
00:13:56,891 --> 00:13:58,026
so you can bring children.
268
00:13:58,126 --> 00:14:00,394
Clearly, I've, uh, misheard.
269
00:14:00,528 --> 00:14:02,263
Ah, but you did not.
270
00:14:02,363 --> 00:14:03,797
It's an opportunity
271
00:14:03,898 --> 00:14:06,567
to teach our cadets
conflict resolution firsthand,
272
00:14:06,667 --> 00:14:09,037
and for them to learn
from their Betazed peers
273
00:14:09,137 --> 00:14:12,140
that advocating
for social change matters.
274
00:14:12,240 --> 00:14:13,207
How romantic.
275
00:14:13,307 --> 00:14:15,376
Your cynicism's pretty adorable.
276
00:14:15,476 --> 00:14:17,145
If you want to talk
about the good old days,
277
00:14:17,211 --> 00:14:18,512
I have more of them than you.
278
00:14:18,579 --> 00:14:22,883
We had to abandon Betazed
after the Burn.
279
00:14:23,017 --> 00:14:25,819
- They went through hell
with the Venari Ral.
- Uh...
280
00:14:25,886 --> 00:14:27,688
With marauders.
281
00:14:27,788 --> 00:14:29,257
So, they put up
282
00:14:29,357 --> 00:14:31,059
that psionic wall around their
283
00:14:31,159 --> 00:14:32,693
planetary system
and stayed behind it
284
00:14:32,793 --> 00:14:34,495
for over a hundred years.
285
00:14:34,595 --> 00:14:35,763
Nobody gets in or out.
286
00:14:35,896 --> 00:14:37,665
We can't even communicate
behind that wall.
287
00:14:37,765 --> 00:14:41,835
And then other systems joined
this big swath of cut-off space,
288
00:14:41,936 --> 00:14:45,739
but now their kids are saying,
"Let's rejoin the Federation,"
289
00:14:45,839 --> 00:14:47,741
because they don't want
to live like that anymore.
290
00:14:47,841 --> 00:14:49,843
Emrin Sadal is humoring them.
291
00:14:49,944 --> 00:14:52,880
He's an isolationist
who campaigned his presidency
292
00:14:52,981 --> 00:14:54,515
on keeping that wall up.
293
00:14:54,615 --> 00:14:55,950
He's also a Betazoid,
294
00:14:56,050 --> 00:14:58,419
an empath who can read
our feelings, Cranky.
295
00:14:58,519 --> 00:15:00,888
Is his preemptive
dismissal wise?
296
00:15:00,989 --> 00:15:02,190
MAN (over P.A.): Admiral Vance,
297
00:15:02,256 --> 00:15:04,092
priority transmission from FHQ.
298
00:15:04,192 --> 00:15:05,626
Walk with me.
299
00:15:05,726 --> 00:15:07,295
Should Betazed rejoin,
300
00:15:07,428 --> 00:15:10,531
20, 30 other worlds
rejoin with them.
301
00:15:10,598 --> 00:15:12,333
And hundreds of new species
302
00:15:12,433 --> 00:15:14,468
loyal to the Federation
to help us defend it.
303
00:15:14,602 --> 00:15:17,271
Not to mention
an extra 90 light-years
304
00:15:17,405 --> 00:15:19,507
of safe trade and passage
in a time
305
00:15:19,607 --> 00:15:21,042
when we're still rebuilding.
306
00:15:21,142 --> 00:15:25,213
I don't dispute how much
we need the Betazoids back.
307
00:15:25,279 --> 00:15:27,548
This is our one slim chance
308
00:15:27,615 --> 00:15:30,884
to bolster our standing
in the galaxy in a real way.
309
00:15:30,951 --> 00:15:33,121
Great, so what's the problem?
310
00:15:33,221 --> 00:15:35,556
These negotiations
are far too important
311
00:15:35,623 --> 00:15:37,058
to allow children to attend.
312
00:15:37,125 --> 00:15:41,129
Children are our ambassadors
to now, Commander.
313
00:15:41,229 --> 00:15:44,065
These children have seen
and experienced things
314
00:15:44,165 --> 00:15:45,299
far beyond their years.
315
00:15:45,399 --> 00:15:47,501
Okay. Come.
316
00:15:47,601 --> 00:15:49,703
Let's game it out.
317
00:15:50,638 --> 00:15:52,306
If Sadal goes back to his planet
318
00:15:52,406 --> 00:15:56,610
and says, "I tried, but
they couldn't meet our needs,"
319
00:15:56,677 --> 00:15:59,080
then he'll serve out
his ten-year term,
320
00:15:59,180 --> 00:16:01,482
and it'll take that long before
we ever get another chance.
321
00:16:01,582 --> 00:16:04,252
But if he does value
young voices,
322
00:16:04,318 --> 00:16:05,853
a young demographic,
323
00:16:05,953 --> 00:16:09,657
we need to let him know
that we do, too. Let's do it.
324
00:16:09,757 --> 00:16:12,226
Friends? In front
of the Betazoids,
325
00:16:12,326 --> 00:16:14,962
we're one big
happy family, yeah?
326
00:16:18,532 --> 00:16:19,967
The shortest distance
327
00:16:20,034 --> 00:16:24,838
between two points
is not a straight line.
328
00:16:24,938 --> 00:16:26,840
The laws of physics hate me
329
00:16:26,940 --> 00:16:30,178
because I should not be here.
330
00:16:30,278 --> 00:16:34,482
You, Girl With the Face
Begging to Be Singled Out,
331
00:16:34,548 --> 00:16:35,816
why do physics hate me?
332
00:16:35,883 --> 00:16:38,052
Because you're not
supposed to be here.
333
00:16:38,186 --> 00:16:39,487
Thumbs up for listening.
334
00:16:39,553 --> 00:16:42,022
- Entropy, time's arrow.
- Hey,
335
00:16:42,123 --> 00:16:43,824
you're absorbing
all the energy in the room.
336
00:16:43,924 --> 00:16:45,393
For real, you're like a sponge.
337
00:16:45,526 --> 00:16:49,163
- Can you chill?
- Guys, I was born in 2215
338
00:16:49,230 --> 00:16:51,632
and jumped almost a thousand
years into the future.
339
00:16:51,699 --> 00:16:55,736
You can go with the poetry
for five minutes.
340
00:16:58,038 --> 00:17:00,208
Whoop, red alert. New building,
341
00:17:00,341 --> 00:17:01,709
still working out the kinks.
342
00:17:01,809 --> 00:17:03,777
Just give me a second here.
343
00:17:03,877 --> 00:17:07,481
ATHENA COMPUTER
Goja V is not
a recognized location.
344
00:17:09,550 --> 00:17:11,719
Goja V is not
a recognized location.
345
00:17:11,819 --> 00:17:16,157
Hi. What's on Goja V?
You bored?
346
00:17:16,257 --> 00:17:18,326
Class not riveting enough
for you?
347
00:17:19,760 --> 00:17:22,430
Not bored, just like...
348
00:17:22,530 --> 00:17:23,631
what else?
349
00:17:23,731 --> 00:17:25,833
Excellent question.
350
00:17:25,899 --> 00:17:29,103
I guess Goja V is...
351
00:17:29,203 --> 00:17:31,239
sexier than entropy?
352
00:17:31,372 --> 00:17:33,574
More of a turn-on
than time itself?
353
00:17:33,674 --> 00:17:35,576
Enlighten us. Please.
354
00:17:38,246 --> 00:17:41,115
I can save everyone's time
by rerouting the power junction
355
00:17:41,249 --> 00:17:42,916
so that it has
a dedicated power supply,
356
00:17:43,016 --> 00:17:45,186
which is how it should've been
wired in the first place. Also,
357
00:17:45,253 --> 00:17:46,420
not to be rude,
358
00:17:46,520 --> 00:17:47,888
but there's nothing
you can teach me
359
00:17:47,988 --> 00:17:49,390
that I don't already know
about temporal mechanics,
360
00:17:49,457 --> 00:17:50,624
and I'm actually
trying to do some real shit,
361
00:17:50,724 --> 00:17:51,959
so let me get to it.
362
00:17:52,059 --> 00:17:54,328
Huh. "Some real shit"? Okay.
363
00:17:54,428 --> 00:17:57,097
Well, please, stand
at the front of the class.
364
00:17:57,231 --> 00:17:58,232
Are you kidding?
365
00:17:58,332 --> 00:17:59,467
Zero percent, Cadet.
366
00:17:59,567 --> 00:18:01,435
Introduce yourself to everyone.
367
00:18:02,803 --> 00:18:04,472
And, sadly,
368
00:18:04,572 --> 00:18:07,608
we don't offer a course
in accredited sulking.
369
00:18:07,708 --> 00:18:09,977
Plant your feet
and tell us who you are.
370
00:18:10,110 --> 00:18:11,412
Caleb Mir.
371
00:18:11,479 --> 00:18:13,214
Sorry, I'm-I'm not a bat.
372
00:18:13,281 --> 00:18:15,149
You have to speak
at a human volume.
373
00:18:15,249 --> 00:18:17,618
Caleb Mir.
374
00:18:17,718 --> 00:18:18,986
I didn't ask your name.
375
00:18:19,119 --> 00:18:20,654
I asked who you are.
376
00:18:20,754 --> 00:18:21,989
What do you stand for?
377
00:18:22,089 --> 00:18:23,391
Have you ever seen a ghost?
378
00:18:23,457 --> 00:18:24,825
Made a mixtape?
379
00:18:24,925 --> 00:18:29,663
What is the worst
birthday present you ever got?
380
00:18:29,763 --> 00:18:31,332
- Arrested.
- Awesome.
381
00:18:31,432 --> 00:18:33,467
Can never have
enough misdemeanors
382
00:18:33,567 --> 00:18:35,836
in quantum physics,
if you ask me.
383
00:18:35,969 --> 00:18:37,438
Okay, here's an easy one,
384
00:18:37,538 --> 00:18:40,574
the name of this cadet?
385
00:18:44,378 --> 00:18:48,582
Being a cadet
in Starfleet Academy means
386
00:18:48,649 --> 00:18:52,486
being open to the people
around you,
387
00:18:52,586 --> 00:18:55,623
and that connection
is where time and space
388
00:18:55,689 --> 00:18:57,525
- really live.
- I don't need connection.
389
00:18:57,625 --> 00:19:00,928
Yeah, yeah. You're a genius
who owns all the suffering.
390
00:19:00,994 --> 00:19:02,830
I only know two things, kid.
391
00:19:02,930 --> 00:19:05,699
Number one:
"Old age and treachery
392
00:19:05,799 --> 00:19:08,902
always triumph over youth
and a smart mouth."
393
00:19:09,002 --> 00:19:11,605
Oscar Wilde. Love that dude.
394
00:19:11,705 --> 00:19:13,307
Fun fact, when he died,
395
00:19:13,407 --> 00:19:15,776
they had to put glass
over his tombstone
396
00:19:15,843 --> 00:19:17,278
because people kept trying
to make out with it.
397
00:19:17,345 --> 00:19:20,348
- Whoa.
- Number two: A smart mouth
398
00:19:20,448 --> 00:19:22,883
isn't worth a damn
without wisdom.
399
00:19:23,016 --> 00:19:25,018
But what do I know?
400
00:19:25,118 --> 00:19:26,787
I'm old and boring.
401
00:19:28,622 --> 00:19:30,358
Attention, all cadets.
402
00:19:30,491 --> 00:19:32,226
Third instruction period
will begin in eight minutes.
403
00:19:32,360 --> 00:19:35,329
You have seven minutes to get
your next caffeine fix.
404
00:19:35,829 --> 00:19:37,064
- Oh!
- I'm sorry.
405
00:19:37,164 --> 00:19:39,500
I'm sorry. Sorry.
406
00:19:39,600 --> 00:19:41,302
ATHENA COMPUTER:
Biohazardous material detected.
407
00:19:48,709 --> 00:19:50,311
Mucus neutralized.
408
00:19:50,411 --> 00:19:51,879
Have a nice day.
409
00:19:54,882 --> 00:19:57,117
I love this school.
410
00:20:00,388 --> 00:20:02,222
No, I'm out of here.
411
00:20:02,323 --> 00:20:04,792
I'm out of here. I'm done.
412
00:20:07,395 --> 00:20:09,096
HOLO-GUIDE: Cadet Mir,
you're outside
413
00:20:09,229 --> 00:20:10,398
your permitted bounds.
414
00:20:10,498 --> 00:20:12,266
Negotiations begin
in eight minutes.
415
00:20:12,366 --> 00:20:14,402
Quick, list every coffee order
ever ordered.
416
00:20:14,502 --> 00:20:16,404
- Drip. Organic espresso.
- In every caffeinated planet.
417
00:20:16,537 --> 00:20:18,138
- Organically farmed
single-origin drip.
- Faster.
418
00:20:18,238 --> 00:20:19,607
- In every quadrant.
- Espresso. Semi-whipped...
419
00:20:19,740 --> 00:20:21,241
While singing
the Fibonacci sequence.
420
00:20:21,375 --> 00:20:23,377
Backwards from 10,946.
421
00:20:26,146 --> 00:20:28,616
Americano with coconut water.
Americano with coconut milk.
422
00:20:35,556 --> 00:20:37,190
Where are you going?
423
00:20:44,097 --> 00:20:45,799
Why are you climbing the fence?
424
00:20:46,967 --> 00:20:48,602
Fence-onomics... class.
425
00:20:48,702 --> 00:20:51,639
- Yeah, that's not a thing.
- Well, could be.
426
00:20:51,772 --> 00:20:54,041
There's a lot of classes here.
427
00:20:54,107 --> 00:20:56,777
Why is your jacket covered in...
428
00:20:56,877 --> 00:20:58,612
snot?
429
00:21:01,081 --> 00:21:03,317
Because I'm clearly thriving.
430
00:21:04,552 --> 00:21:06,754
Hey, um, did you...
431
00:21:06,854 --> 00:21:08,922
did you kill it?
432
00:21:10,524 --> 00:21:12,893
Overloaded
its processing buffers.
433
00:21:12,993 --> 00:21:15,463
Please don't tell anyone.
434
00:21:19,833 --> 00:21:21,502
You're trying to leave.
435
00:21:21,602 --> 00:21:24,037
But you're not sure.
436
00:21:24,905 --> 00:21:27,641
You're kind of... regretting it?
437
00:21:27,741 --> 00:21:29,343
You think you're being
438
00:21:29,477 --> 00:21:31,779
a big, stupid idiot.
439
00:21:31,879 --> 00:21:33,414
Wow.
440
00:21:33,514 --> 00:21:35,048
That's a lot of conflict.
441
00:21:37,284 --> 00:21:38,952
Nope.
442
00:21:39,052 --> 00:21:40,253
No conflict.
443
00:21:40,320 --> 00:21:42,756
You're literally on the fence.
444
00:21:44,992 --> 00:21:46,560
Great.
445
00:21:52,099 --> 00:21:53,901
I escaped into therapy.
446
00:22:09,016 --> 00:22:11,284
Can I just have
a meltdown in peace?
447
00:22:23,196 --> 00:22:25,065
I should go.
448
00:22:27,367 --> 00:22:30,037
Hey. Wait, what's your name?
449
00:22:31,705 --> 00:22:32,973
Where are you going?
450
00:22:33,040 --> 00:22:35,175
Uh, I think
I asked you that first.
451
00:22:35,275 --> 00:22:37,745
What do you mean
you asked me first? Whoa!
452
00:22:37,845 --> 00:22:39,913
Guys, what the hell?
453
00:22:40,013 --> 00:22:41,949
Why are you out of bounds,
Caleb Mir?
454
00:22:42,049 --> 00:22:44,718
I'm with my friend. Look,
she's walking away. Look. Look.
455
00:22:44,818 --> 00:22:47,354
Look, there's a Borg! Look!
456
00:22:47,421 --> 00:22:50,223
Please rise to welcome
President Emrin Sadal
457
00:22:50,323 --> 00:22:52,993
and the Betazed Youth Delegation
458
00:22:53,093 --> 00:22:54,795
to Starfleet Academy.
459
00:23:10,110 --> 00:23:11,344
Shut up.
460
00:23:11,445 --> 00:23:15,015
Mr. President, welcome.
461
00:23:15,115 --> 00:23:17,217
Everyone, please sit.
462
00:23:25,826 --> 00:23:26,994
Friends, welcome.
463
00:23:27,127 --> 00:23:29,597
On behalf of
the Federation, we, uh,
464
00:23:29,663 --> 00:23:32,332
are humbly aware
that we failed you
465
00:23:32,432 --> 00:23:34,001
in the aftermath of the Burn.
466
00:23:34,134 --> 00:23:37,104
Our resources were
stretched very thin.
467
00:23:37,204 --> 00:23:39,172
We have deep admiration
for how you kept
468
00:23:39,272 --> 00:23:40,941
your planetary system whole.
469
00:23:41,008 --> 00:23:45,212
Now, the Federation
is not whole without Betazed.
470
00:23:51,151 --> 00:23:52,953
Betazed appreciates
471
00:23:53,020 --> 00:23:56,089
the Federation's accurate
assessment of its failures.
472
00:23:56,189 --> 00:23:57,825
As I read your lips, Admiral,
473
00:23:57,925 --> 00:24:01,428
your eyes are already making
the next request.
474
00:24:01,495 --> 00:24:05,265
You are about to ask us
to lower our wall.
475
00:24:05,332 --> 00:24:06,600
I am.
476
00:24:06,700 --> 00:24:07,935
And in return,
477
00:24:08,035 --> 00:24:10,671
we offer our partnership
and our protection.
478
00:24:10,804 --> 00:24:12,540
Protection for Betazed
479
00:24:12,640 --> 00:24:14,675
would require
12 battle-ready starships
480
00:24:14,775 --> 00:24:16,744
to remain within
five light-years of our planet
481
00:24:16,844 --> 00:24:18,211
at all times,
482
00:24:18,345 --> 00:24:21,615
six seats on the
Federation security council,
483
00:24:21,715 --> 00:24:23,383
and the power to veto
484
00:24:23,517 --> 00:24:27,187
any potential new Federation
member without consensus.
485
00:24:30,457 --> 00:24:33,226
The Federation is a democracy,
Mr. President.
486
00:24:33,360 --> 00:24:35,829
Veto without consensus
487
00:24:35,929 --> 00:24:37,965
strips us of our core identity.
488
00:24:38,065 --> 00:24:41,702
Your identity
isn't our concern, Admiral.
489
00:24:41,802 --> 00:24:45,205
Easy, easy.
490
00:24:46,173 --> 00:24:47,775
What is this, prison?
491
00:25:01,154 --> 00:25:04,491
Mr. President, you've brought
your Youth Delegation,
492
00:25:04,592 --> 00:25:06,059
your future,
493
00:25:06,159 --> 00:25:08,495
out from behind the wall,
for the first time,
494
00:25:08,596 --> 00:25:10,831
as I understand.
495
00:25:10,931 --> 00:25:12,332
Our future sits here
for the first time
496
00:25:12,399 --> 00:25:14,267
in a hundred years.
497
00:25:15,068 --> 00:25:17,170
Progress is the acceptance
of identity,
498
00:25:17,270 --> 00:25:18,772
not the negation of it.
499
00:25:20,140 --> 00:25:21,474
- Ow.
- Hmm.
500
00:25:21,575 --> 00:25:23,677
That is an abstraction.
501
00:25:23,744 --> 00:25:25,245
Until someone makes it real.
502
00:25:25,378 --> 00:25:26,914
For Betazed,
503
00:25:27,047 --> 00:25:30,383
real is the spilt blood
of our elders and children
504
00:25:30,483 --> 00:25:32,452
at the hands of the Venari Ral.
505
00:25:32,552 --> 00:25:36,356
If you can't provide us
with what we need,
506
00:25:36,423 --> 00:25:39,593
this will be
a very short negotiation.
507
00:25:39,693 --> 00:25:44,097
President Sadal, we view
your passion as a great gift.
508
00:25:44,197 --> 00:25:47,100
Please allow me a short window
to discuss with the Federation
509
00:25:47,234 --> 00:25:48,702
the terms you've proposed.
510
00:25:48,769 --> 00:25:52,005
Shall we regroup
after a short hiatus?
511
00:25:54,675 --> 00:25:56,076
Nothing like a good
512
00:25:56,176 --> 00:25:58,045
plenary session
to make you hungry.
513
00:25:58,111 --> 00:25:59,813
Refreshments in the Kirk Pavilion
514
00:25:59,913 --> 00:26:01,114
during the hiatus.
515
00:26:12,693 --> 00:26:14,795
Admiral.
516
00:26:16,296 --> 00:26:18,131
My daughter and son would enjoy
517
00:26:18,231 --> 00:26:20,267
a tour of your campuses
while we pause.
518
00:26:20,333 --> 00:26:23,303
Mr. President, we're happy
to find suitable guides.
519
00:26:23,436 --> 00:26:27,440
Examples of the excellence
we strive for in our cadets.
520
00:26:27,540 --> 00:26:29,042
Him.
521
00:26:33,881 --> 00:26:36,183
Him.
522
00:26:36,316 --> 00:26:38,185
Uh?
523
00:26:39,820 --> 00:26:43,490
50 hours off my menial labor.
524
00:26:43,590 --> 00:26:44,992
No.
525
00:26:46,159 --> 00:26:48,328
60. And this couch is ugly.
526
00:26:48,428 --> 00:26:49,797
You should give it to me
for my room.
527
00:26:49,863 --> 00:26:51,098
It's a chaise.
528
00:26:51,198 --> 00:26:52,866
Hmm.
529
00:26:52,966 --> 00:26:55,869
Off, knucklehead. Ten.
530
00:26:55,969 --> 00:26:58,972
Mm, I'll think about it.
531
00:26:59,072 --> 00:27:02,509
And I'll need you to fire
the temporal mechanics teacher.
532
00:27:11,351 --> 00:27:13,020
That's not an apple.
533
00:27:13,153 --> 00:27:15,689
- It's a Virulian fire-fruit.
- Why?
534
00:27:15,789 --> 00:27:17,725
I burned off whatever
nerve endings I had,
535
00:27:17,825 --> 00:27:18,992
like, 300 years ago.
536
00:27:22,195 --> 00:27:23,230
This isn't a game.
537
00:27:23,363 --> 00:27:25,332
Tarima Sadal is a leader
538
00:27:25,432 --> 00:27:28,001
in the very influential
Betazoid youth movement.
539
00:27:28,101 --> 00:27:30,403
She needs to come back
with a genuine understanding
540
00:27:30,537 --> 00:27:31,671
of what this place is.
541
00:27:31,739 --> 00:27:33,340
Not what you think it is.
542
00:27:33,440 --> 00:27:36,243
- So don't show her
the busted replicator?
- Huh?
543
00:27:36,376 --> 00:27:37,778
My soup was freezing.
544
00:27:37,878 --> 00:27:39,179
Gazpacho.
545
00:27:39,279 --> 00:27:41,081
- It's served like that.
- Oh.
546
00:27:41,214 --> 00:27:43,751
Well, I serve like this.
547
00:27:46,920 --> 00:27:48,421
I'll do it...
548
00:27:49,656 --> 00:27:52,059
...if you give me access
to the Stellar Cartography lab.
549
00:27:52,159 --> 00:27:53,593
One hour.
550
00:27:53,727 --> 00:27:54,895
No illegal hacking.
551
00:27:54,995 --> 00:27:56,563
And if I don't find Goja V,
552
00:27:56,663 --> 00:27:58,431
I'll...
553
00:27:58,531 --> 00:28:02,135
trust you to do the looking.
554
00:28:04,237 --> 00:28:05,572
Dismissed.
555
00:28:05,672 --> 00:28:07,174
You... you...
556
00:28:07,274 --> 00:28:09,442
can't dismiss yourself.
557
00:28:09,542 --> 00:28:10,944
But I did, though.
558
00:28:11,078 --> 00:28:14,748
Caleb, people will live and die
559
00:28:14,848 --> 00:28:16,817
because of what happens today.
560
00:28:20,453 --> 00:28:22,022
Cool.
561
00:28:22,089 --> 00:28:24,624
Love it here.
562
00:28:24,758 --> 00:28:27,194
♪ My blue heaven ♪
563
00:28:28,595 --> 00:28:30,530
♪ My blue ♪
564
00:28:30,597 --> 00:28:33,300
♪ Heaven. ♪
565
00:28:47,547 --> 00:28:51,118
Attention, all cadets
in the Turner Wing.
566
00:28:51,184 --> 00:28:52,685
If you need an afternoon
pick-me-up,
567
00:28:52,820 --> 00:28:54,454
visit the newly reopened
Replicafé
568
00:28:54,554 --> 00:28:56,656
for a complimentary
espresso drink.
569
00:28:56,756 --> 00:28:59,726
We're also thrilled to announce
that we now serve Raktajino.
570
00:28:59,827 --> 00:29:01,962
Qapla'!
571
00:29:03,296 --> 00:29:06,666
So... this is the...
572
00:29:06,766 --> 00:29:08,101
- Turner Wing.
- Hmm.
573
00:29:08,201 --> 00:29:09,402
- Yeah.
- Turner.
574
00:29:09,502 --> 00:29:11,104
Uh, yeah. Uh-huh.
575
00:29:11,204 --> 00:29:12,705
Turner must've been flush.
576
00:29:12,840 --> 00:29:14,307
This wing is shiny.
577
00:29:14,407 --> 00:29:16,009
Yeah, at heart, though,
he was a grunt.
578
00:29:16,143 --> 00:29:17,544
- Oh.
- Oh, yeah,
a man of the people.
579
00:29:17,677 --> 00:29:18,912
- Oh.
- Meat and potatoes.
580
00:29:19,012 --> 00:29:20,713
Tough if you
got out of line, but...
581
00:29:20,848 --> 00:29:22,149
But, on a battlefield,
582
00:29:22,215 --> 00:29:23,984
he's the one you want
covering your back.
583
00:29:24,051 --> 00:29:25,886
- Actually, he was a disaster
on the battlefield.
- Okay.
584
00:29:25,986 --> 00:29:27,120
No sense of direction.
585
00:29:27,187 --> 00:29:28,989
High-fived
all his superior officers.
586
00:29:29,089 --> 00:29:31,758
I heard he put pips on his dog
and left him in charge once.
587
00:29:31,859 --> 00:29:34,094
- No, he did.
- Yeah, I heard that, too.
588
00:29:34,194 --> 00:29:36,629
And that he, uh,
made everybody learn Welsh,
589
00:29:36,729 --> 00:29:38,698
and he didn't even speak Welsh,
so, you know...
590
00:29:38,798 --> 00:29:40,033
...he couldn't
understand anybody.
591
00:29:40,133 --> 00:29:41,568
I guess he just felt
so inadequate
592
00:29:41,668 --> 00:29:44,071
that his parents decided
to donate a space station
593
00:29:44,204 --> 00:29:46,173
- just so he could get a hall.
- Yeah.
594
00:29:55,382 --> 00:29:57,918
So you've never been anywhere
outside of Betazed's wall?
595
00:29:58,018 --> 00:30:00,187
- Uh, no. Never.
- Why?
596
00:30:00,287 --> 00:30:03,256
A lot of us don't want
to live behind it anymore.
597
00:30:03,390 --> 00:30:04,992
- Oh.
- But, at the same time,
598
00:30:05,092 --> 00:30:06,326
it's my home.
599
00:30:06,393 --> 00:30:07,427
Thanks.
600
00:30:07,560 --> 00:30:10,363
My people, you know?
601
00:30:10,430 --> 00:30:12,265
Uh, yeah. Yeah.
602
00:30:12,399 --> 00:30:14,601
Why were you trying to leave?
603
00:30:15,535 --> 00:30:17,204
Uh...
604
00:30:17,304 --> 00:30:20,307
You never told me what you
were doing when you found me.
605
00:30:22,375 --> 00:30:24,644
Humpback whales.
606
00:30:24,744 --> 00:30:26,279
I heard they were migrating,
607
00:30:26,379 --> 00:30:28,315
but they were a no-show.
608
00:30:28,415 --> 00:30:31,751
Sometimes, it's just good
to see something really big.
609
00:30:31,851 --> 00:30:35,555
Like, you know,
a live thing that's big,
610
00:30:35,622 --> 00:30:38,191
that just doesn't really
care about you.
611
00:30:38,291 --> 00:30:41,428
I mean...
lets you remember that,
612
00:30:41,528 --> 00:30:43,796
whatever you're worried about,
you just
613
00:30:43,897 --> 00:30:47,600
- do not matter to this whale.
- Mm-hmm.
614
00:30:47,700 --> 00:30:50,803
It's freeing, you know?
615
00:30:52,272 --> 00:30:53,673
Yeah.
616
00:30:55,275 --> 00:30:58,178
Like, no one ever goes,
"Oh, that whale's lost."
617
00:31:00,413 --> 00:31:02,615
They got the whole ocean
to swim in.
618
00:31:02,715 --> 00:31:05,085
Are you a whale
619
00:31:05,152 --> 00:31:09,456
or a thing that gets lost
in this scenario?
620
00:31:09,556 --> 00:31:11,291
Uh...
621
00:31:11,424 --> 00:31:13,660
Let you know
when I figure it out.
622
00:31:15,428 --> 00:31:17,164
- This is why I picked you.
- Why?
623
00:31:17,297 --> 00:31:20,467
You're the only person here
not excreting Starfleet pride
624
00:31:20,567 --> 00:31:23,903
out of every orifice.
625
00:31:24,004 --> 00:31:25,438
I want to thank you
for the compliment,
626
00:31:25,505 --> 00:31:27,975
but I also want to ask you
to never say "excreting"
627
00:31:28,108 --> 00:31:29,476
and "orifice" to me again.
628
00:31:31,344 --> 00:31:34,914
Okay, look, this is gonna be
embarrassing for you,
629
00:31:35,015 --> 00:31:37,184
but I think you have
something on your tooth.
630
00:31:37,317 --> 00:31:39,652
Wait, what?
Oh, my God, what is it?
631
00:31:39,752 --> 00:31:41,288
- I don't know.
- Is it a piece of food?
632
00:31:41,388 --> 00:31:43,356
- It's not a piece of food.
- A piece of gum?
633
00:31:43,490 --> 00:31:46,059
- It's not a piece of gum.
- A... gem...
634
00:31:47,194 --> 00:31:50,163
...representing
the sacred eye of Naxia
635
00:31:50,263 --> 00:31:52,332
ritually bestowed upon
the first daughter
636
00:31:52,432 --> 00:31:54,167
of the first house
when she reaches Moonflow
637
00:31:54,267 --> 00:31:57,104
and becomes Guardian
of the Holy Mantle of Betazed?
638
00:31:57,170 --> 00:31:58,305
- Hmm?
- Mm...
639
00:31:58,371 --> 00:31:59,939
- I mean, I wouldn't know.
- Yes.
640
00:32:01,174 --> 00:32:02,875
See? Cultural exchange.
641
00:32:03,010 --> 00:32:06,179
We're learning so much
about each other.
642
00:32:07,680 --> 00:32:10,050
- Listen.
- Okay.
643
00:32:11,251 --> 00:32:12,719
I got to do a thing.
644
00:32:12,819 --> 00:32:15,322
Hmm. "Thing" sounds illegal.
645
00:32:15,422 --> 00:32:17,190
I'm looking for a planet.
646
00:32:17,290 --> 00:32:18,858
A planet I can't access.
647
00:32:18,958 --> 00:32:20,627
No one can access.
648
00:32:20,693 --> 00:32:24,231
- Why?
- Left my keys there.
649
00:32:26,199 --> 00:32:29,902
All right, so this is
our Stellar Cartography lab.
650
00:32:30,003 --> 00:32:32,505
One of Turner's favorites.
651
00:32:32,572 --> 00:32:34,574
Wow.
652
00:32:34,674 --> 00:32:36,576
Computer, reduce safety filters.
653
00:32:36,676 --> 00:32:38,378
Pull up Goja V and enhance.
654
00:32:38,478 --> 00:32:41,081
ATHENA COMPUTER:
Beginning scan
of Federation maps.
655
00:32:41,914 --> 00:32:43,583
Scanning...
656
00:32:44,417 --> 00:32:47,087
Scanning...
657
00:32:49,222 --> 00:32:51,424
Scanning...
658
00:32:53,893 --> 00:32:56,729
Goja V, no such location found.
659
00:32:56,863 --> 00:32:58,698
Hmm.
660
00:32:59,532 --> 00:33:02,102
Someone was on that planet.
661
00:33:02,935 --> 00:33:05,238
Someone you care about.
662
00:33:06,005 --> 00:33:08,341
Can't hide anything
from you, huh?
663
00:33:08,408 --> 00:33:09,842
Let's make a deal.
664
00:33:09,942 --> 00:33:11,344
You trust me,
665
00:33:11,411 --> 00:33:14,081
let me behind the curtain
a little.
666
00:33:15,348 --> 00:33:16,749
I'll trust you.
667
00:33:18,285 --> 00:33:19,419
Okay.
668
00:33:20,687 --> 00:33:24,757
Oh, you mean, like, right now?
The trust thing happens now?
669
00:33:27,994 --> 00:33:31,098
ATHENA COMPUTER:
Accessing Betazed
governmental star charts.
670
00:33:35,802 --> 00:33:38,271
What did you just do?
671
00:33:39,906 --> 00:33:41,608
Try your scan now.
672
00:33:47,580 --> 00:33:49,116
Computer.
673
00:33:54,053 --> 00:33:55,288
Show me Goja V.
674
00:33:55,388 --> 00:33:58,057
ATHENA COMPUTER:
Goja V located.
675
00:34:05,432 --> 00:34:07,467
Why isn't it
in Starfleet's database?
676
00:34:07,600 --> 00:34:12,139
It-it probably formed post-Burn
behind our psionic barrier.
677
00:34:16,676 --> 00:34:19,912
Goja V has something to do with
why you're trying to escape.
678
00:34:20,012 --> 00:34:24,184
Caleb, I need
to understand this place.
679
00:34:25,918 --> 00:34:28,788
Why does it feel
like you're a prisoner here?
680
00:34:29,556 --> 00:34:31,658
Why does it feel
like you are, too?
681
00:34:32,459 --> 00:34:35,628
There's a whole universe
outside your wall.
682
00:34:37,130 --> 00:34:39,699
Ask me about it.
683
00:34:40,767 --> 00:34:42,702
I've seen things
on my many travels.
684
00:34:42,802 --> 00:34:44,671
What are you,
like, an old prospector?
685
00:34:44,771 --> 00:34:47,006
Okay, come on, you try
to blow my mind, then.
686
00:34:47,106 --> 00:34:49,376
Betazed has naked weddings.
687
00:34:49,476 --> 00:34:51,544
That sounds awkward
for everybody.
688
00:34:51,678 --> 00:34:54,181
All cadets,
negotiations will now resume
689
00:34:54,314 --> 00:34:56,048
- in the Sato Atrium.
- Shoot. We got to go.
690
00:34:56,149 --> 00:34:58,185
We're prepared to offer you
four starships,
691
00:34:58,318 --> 00:35:00,187
three seats
on the security council,
692
00:35:00,287 --> 00:35:03,190
and meaningful input
into new members.
693
00:35:04,624 --> 00:35:06,092
Somewhere in the galaxy,
694
00:35:06,193 --> 00:35:08,795
the Venari Ral just celebrated.
695
00:35:08,861 --> 00:35:12,932
Last month, two massive raids
attempted to breach the wall.
696
00:35:13,032 --> 00:35:16,636
We could've been reduced
to ash in moments.
697
00:35:16,736 --> 00:35:19,071
Perhaps because
Betazed is falling behind
698
00:35:19,172 --> 00:35:21,974
all other planets
in technological advancements?
699
00:35:22,709 --> 00:35:24,877
Without external access,
your technology will be
700
00:35:25,011 --> 00:35:27,480
virtually obsolete
within a decade.
701
00:35:27,547 --> 00:35:29,316
Forget a decade.
702
00:35:29,382 --> 00:35:31,751
Who knows
when the next Burn hits?
703
00:35:31,851 --> 00:35:33,553
You're asking me to take chances
704
00:35:33,653 --> 00:35:36,022
on people I haven't
even met yet.
705
00:35:36,088 --> 00:35:38,625
I'm asking you
to take a chance on them.
706
00:35:45,232 --> 00:35:46,766
Let's retire for the night.
707
00:35:52,138 --> 00:35:53,540
Well, that wasn't great.
708
00:35:53,640 --> 00:35:55,041
I should go.
709
00:35:55,107 --> 00:35:57,310
- I need to see my father.
- Wait.
710
00:35:58,211 --> 00:36:00,213
Uh...
711
00:36:00,313 --> 00:36:02,315
You want to see a thing?
712
00:36:04,150 --> 00:36:06,619
This one might cheer us both up.
713
00:36:17,997 --> 00:36:20,233
I can't sleep in this place,
714
00:36:20,300 --> 00:36:22,735
and so I wander around
at night and...
715
00:36:25,472 --> 00:36:26,939
...found this.
716
00:36:30,142 --> 00:36:32,111
Lady Tarima of Betazed,
717
00:36:32,245 --> 00:36:36,616
may I introduce you
to the humpback whale of Earth.
718
00:37:20,793 --> 00:37:22,395
She's pregnant.
719
00:37:43,850 --> 00:37:46,486
The galaxy is paradise.
720
00:37:49,288 --> 00:37:51,223
You get to live in it.
721
00:37:51,358 --> 00:37:53,660
You can, too.
722
00:37:58,197 --> 00:38:02,034
I have... responsibilities.
723
00:38:02,869 --> 00:38:04,236
To your father?
724
00:38:04,337 --> 00:38:06,072
To Betazed.
725
00:38:11,711 --> 00:38:13,480
Thank you for this.
726
00:38:15,482 --> 00:38:18,084
So much.
727
00:38:20,387 --> 00:38:23,390
I kind of want
to let it all out and scream.
728
00:38:23,490 --> 00:38:24,724
No, no, no, no, no,
no, no, no, no, no.
729
00:38:30,963 --> 00:38:32,365
Tarima.
730
00:38:32,432 --> 00:38:34,266
We've been looking everywhere
for you.
731
00:38:34,401 --> 00:38:37,203
Let everyone know we've located
the president's daughter.
732
00:38:37,269 --> 00:38:39,439
I expected friction here,
733
00:38:39,572 --> 00:38:42,074
but not reckless disrespect.
734
00:38:42,174 --> 00:38:44,143
I cannot apologize enough.
735
00:38:45,011 --> 00:38:46,212
Let's go.
736
00:38:58,891 --> 00:39:00,259
Okay, okay. Not great, I know.
737
00:39:00,393 --> 00:39:01,794
I know what you're gonna say,
but listen.
738
00:39:01,894 --> 00:39:03,730
Goja V is real.
It's behind the wall.
739
00:39:03,830 --> 00:39:07,166
- I don't know how my mom
got through, but...
- This is not about you.
740
00:39:33,460 --> 00:39:34,661
♪ Pa ♪
741
00:39:34,727 --> 00:39:35,895
♪ Pa-pa ♪
742
00:39:35,995 --> 00:39:36,996
♪ Pa ♪
743
00:39:37,096 --> 00:39:38,531
♪ Pa-pa ♪
744
00:39:38,631 --> 00:39:42,334
- ♪ Pa-pa, pa-pa ♪
- ♪ Pa-pa, pa-pa ♪
745
00:39:42,401 --> 00:39:44,571
♪ Pa-pa-pa-pa, pa-pa-pa-pa ♪
746
00:39:44,671 --> 00:39:46,706
♪ Pa-pa-pa-pa,
pa-pa-pa-pa ♪
747
00:39:46,839 --> 00:39:48,808
- ♪ Pa-pa-pa, pa-pa ♪
- ♪ Pa-pa-pa, pa-pa ♪
748
00:39:48,875 --> 00:39:50,409
♪ Pa-pa-pa-pa-pa Papagena ♪
749
00:39:50,543 --> 00:39:52,211
♪ Pa-pa-pa-pa-pa Papageno ♪
750
00:39:52,311 --> 00:39:53,846
♪ Bist du mir
nun ganz gegeben? ♪
751
00:39:53,913 --> 00:39:55,715
♪ Nun bin ich dir ganz gegeben ♪
752
00:39:55,815 --> 00:39:57,750
♪ Nun so sey
mein liebes Weibchen! ♪
753
00:39:57,884 --> 00:39:59,752
♪ Nun so sey
mein Herzenstäubchen! ♪
754
00:39:59,886 --> 00:40:01,588
♪ Mein Herzenstäubchen,
mein Herzenstäubchen! ♪
755
00:40:01,688 --> 00:40:03,923
Mm-hmm. Mm-hmm.
756
00:40:04,056 --> 00:40:06,693
♪ Welche Freude wird das seyn ♪
757
00:40:06,793 --> 00:40:10,663
♪ Welche Freude wird
das seyn... ♪
758
00:40:10,730 --> 00:40:14,033
Am I an optimist or a masochist?
759
00:40:14,133 --> 00:40:17,369
You haven't murdered the kid
yet, so that's a step.
760
00:40:17,470 --> 00:40:20,072
- Still time.
- Hmm.
761
00:40:20,172 --> 00:40:23,510
♪ Kinderlein, Kinderlein ♪
762
00:40:23,610 --> 00:40:25,645
THE DOCTOR and DIVA:
♪ Kinderlein ♪
763
00:40:26,513 --> 00:40:27,780
♪ Kinderlein ♪
764
00:40:27,914 --> 00:40:30,983
♪ So liebe kleine Kinderlein ♪
765
00:40:31,083 --> 00:40:33,820
♪ So liebe kleine... ♪
766
00:40:35,522 --> 00:40:36,956
You are gone.
767
00:40:37,089 --> 00:40:38,925
Uh-huh. Huh?
768
00:40:39,025 --> 00:40:40,660
Ooh.
769
00:40:41,928 --> 00:40:43,696
Hey! What?
770
00:40:43,763 --> 00:40:45,898
- ♪ Papageno, Papageno ♪
- ♪ Papagena, Papagena ♪
771
00:40:45,965 --> 00:40:48,100
- ♪ Papagena, Papagena ♪
- ♪ Papageno, Papageno... ♪
772
00:40:49,536 --> 00:40:51,704
Mr. President, I trust
your daughter's visit
773
00:40:51,804 --> 00:40:53,372
to the War College
went well today?
774
00:40:53,472 --> 00:40:55,007
It was certainly less eventful
775
00:40:55,107 --> 00:40:56,943
than last night.
776
00:40:57,076 --> 00:40:59,912
You've made a commendable
start here, Admiral.
777
00:41:00,012 --> 00:41:01,280
Despite our differences,
778
00:41:01,413 --> 00:41:03,315
I don't envy the task
ahead of you.
779
00:41:03,449 --> 00:41:04,350
Thank you.
780
00:41:04,450 --> 00:41:06,152
Many people, many opinions.
781
00:41:06,252 --> 00:41:07,754
Speaking of which,
782
00:41:07,854 --> 00:41:10,289
we're about to break ground
on our new seat of government
783
00:41:10,389 --> 00:41:11,858
in its old home of Paris.
784
00:41:11,958 --> 00:41:15,494
Ah,
"The more things stay the same."
785
00:41:15,628 --> 00:41:19,966
Would you agree progress
is impossible without change?
786
00:41:21,834 --> 00:41:24,837
I believe that most people
who say they want progress
787
00:41:24,937 --> 00:41:26,372
don't really want to change.
788
00:41:27,974 --> 00:41:31,043
Which often makes both
impossible.
789
00:41:31,944 --> 00:41:33,279
Touché.
790
00:41:33,379 --> 00:41:35,582
I'll say it:
that dude's judgy as hell
791
00:41:35,682 --> 00:41:38,017
and I don't care if he can sense
that I think that.
792
00:41:38,150 --> 00:41:41,120
Hmm, one-on-one.
Their best, our best.
793
00:41:41,220 --> 00:41:43,255
To the death.
794
00:41:43,322 --> 00:41:44,857
It's just quicker sometimes.
795
00:41:44,991 --> 00:41:47,193
- What is wrong with you?
- Ick.
796
00:41:47,293 --> 00:41:49,095
Seriously,
what is wrong with you?
797
00:41:49,161 --> 00:41:50,763
Bye. See you soon.
798
00:41:50,863 --> 00:41:53,199
- Can I talk to you for a sec?
- Yeah, what's wrong?
799
00:41:53,299 --> 00:41:55,201
People keep telling me
to "chill" and that I'm "a lot"
800
00:41:55,334 --> 00:41:57,069
and that I give
"unpaid dating coach energy,"
801
00:41:57,169 --> 00:42:00,139
and I don't think
it's a compliment.
802
00:42:00,206 --> 00:42:02,074
Maybe I don't fit here.
803
00:42:02,909 --> 00:42:04,343
I woke up at 4:00 a.m.
804
00:42:04,476 --> 00:42:07,313
to run while memorizing
the Vulcan alphabet backwards.
805
00:42:07,379 --> 00:42:08,547
We fit here.
806
00:42:08,648 --> 00:42:10,917
And how are we this evening, ladies?
807
00:42:11,017 --> 00:42:12,384
To be honest, I'm actually
a bit depressed...
808
00:42:12,484 --> 00:42:14,020
- No, let's go.
- Okay. Bye.
809
00:42:15,722 --> 00:42:17,690
Chancellor Ake, I question why
810
00:42:17,790 --> 00:42:20,459
you cling so fiercely
to the idea of returning
811
00:42:20,526 --> 00:42:23,529
the Federation to what it was,
given your history.
812
00:42:23,630 --> 00:42:26,833
I'm told you yourself left
15 years ago?
813
00:42:26,933 --> 00:42:28,400
If Starfleet was willing
814
00:42:28,534 --> 00:42:31,370
to acknowledge a mistake
and correct it,
815
00:42:31,503 --> 00:42:33,439
then Starfleet is
a living thing,
816
00:42:33,539 --> 00:42:35,842
capable of growth and change.
817
00:42:35,908 --> 00:42:37,309
I believe in its future.
818
00:42:37,409 --> 00:42:40,412
As a Betazoid, I would hope
that you would sense
819
00:42:40,512 --> 00:42:43,149
our good intentions
and share that empathy.
820
00:42:47,820 --> 00:42:51,457
I see why the admiral
values you so highly.
821
00:42:51,557 --> 00:42:52,992
That said,
while empathy enables me
822
00:42:53,092 --> 00:42:55,194
to understand
and feel quite keenly
823
00:42:55,261 --> 00:42:57,196
your love for Starfleet...
824
00:43:01,233 --> 00:43:02,769
Excuse me.
825
00:43:03,569 --> 00:43:06,773
- See you later.
- Mm, mm, mm.
826
00:43:14,413 --> 00:43:16,515
Be right back.
827
00:43:16,582 --> 00:43:18,450
Hey, little sister.
828
00:43:21,788 --> 00:43:23,255
Off to see chaos boy?
829
00:43:23,389 --> 00:43:25,391
You think he's chaos boy?
830
00:43:25,457 --> 00:43:29,028
I think he's... surprise boy.
Surprise boy is good.
831
00:43:29,128 --> 00:43:30,629
He smiles a lot.
832
00:43:30,763 --> 00:43:32,765
Smiles a lot at you.
833
00:43:33,599 --> 00:43:35,101
He feels safe with you.
834
00:43:35,234 --> 00:43:38,104
Go get him. Go get him.
835
00:43:38,204 --> 00:43:39,238
Shut up.
836
00:43:39,305 --> 00:43:40,472
♪ Pa-pa-pa-pa-pa Papagena ♪
837
00:43:40,606 --> 00:43:43,442
♪ Pa-pa-pa-pa-pa Papageno. ♪
838
00:44:07,233 --> 00:44:09,001
Hmm?
839
00:44:09,135 --> 00:44:12,071
And how was the most
disciplined day of your life,
840
00:44:12,171 --> 00:44:13,639
touring the War College?
841
00:44:13,740 --> 00:44:16,575
I think my dad's actually
starting to warm to this place.
842
00:44:16,642 --> 00:44:18,845
There are upsides to discipline.
843
00:44:18,945 --> 00:44:21,247
Yeah, says the one
who had to scream.
844
00:44:25,084 --> 00:44:26,618
I'm sorry if I got you
in trouble.
845
00:44:26,685 --> 00:44:29,889
Sorry if I got you in trouble.
846
00:44:32,358 --> 00:44:33,993
Can I ask you a question?
847
00:44:34,861 --> 00:44:36,062
What is that?
848
00:44:36,863 --> 00:44:38,464
On your neck?
849
00:44:38,530 --> 00:44:40,032
Uh...
850
00:44:41,600 --> 00:44:43,435
It's a neuro-inhibitor.
851
00:44:44,236 --> 00:44:47,373
It cuts off any spike
of psilosynine.
852
00:44:47,506 --> 00:44:51,878
It's the chemical that gives us
our empathic abilities.
853
00:44:52,644 --> 00:44:55,681
You're the only one who has one?
854
00:44:59,385 --> 00:45:02,354
I feel things...
855
00:45:02,454 --> 00:45:04,123
more than other Betazoids.
856
00:45:04,223 --> 00:45:05,758
Hmm.
857
00:45:09,461 --> 00:45:11,530
Normal's boring anyway.
858
00:45:17,937 --> 00:45:21,040
If I lose control,
I can hurt people.
859
00:45:21,140 --> 00:45:22,842
Hmm.
860
00:45:25,644 --> 00:45:27,914
Doesn't scare me.
861
00:45:34,486 --> 00:45:35,922
Your turn.
862
00:45:44,363 --> 00:45:48,334
Why is it so hard
for you to just...
863
00:45:48,434 --> 00:45:51,137
be honest and direct?
864
00:45:57,443 --> 00:46:01,047
'Cause I spent a lot of time...
865
00:46:01,113 --> 00:46:02,748
just surviving.
866
00:46:05,551 --> 00:46:08,821
And now there are
all these rules.
867
00:46:10,722 --> 00:46:12,591
My whole life's been rules.
868
00:46:14,260 --> 00:46:16,128
Helps me feel safe.
869
00:46:17,529 --> 00:46:19,598
My mom made me feel that way.
870
00:46:22,068 --> 00:46:24,103
She got taken away.
871
00:46:26,438 --> 00:46:28,807
She's why I'm looking
for Goja V.
872
00:46:28,908 --> 00:46:30,009
She might be there,
873
00:46:30,109 --> 00:46:31,377
and I haven't seen her
since I was six,
874
00:46:31,477 --> 00:46:32,945
- so I really need...
- Uh, wait.
875
00:46:33,045 --> 00:46:34,480
Wait.
876
00:46:37,316 --> 00:46:40,119
That's why you care
about Betazed lowering its wall?
877
00:46:40,252 --> 00:46:41,653
What? No.
878
00:46:41,787 --> 00:46:44,290
Wh-- um, why didn't,
why didn't you just tell me?
879
00:46:44,390 --> 00:46:46,425
I mean,
I didn't keep anything from you.
880
00:46:46,492 --> 00:46:47,826
Because I didn't realize
881
00:46:47,960 --> 00:46:49,996
that my traumatic childhood was
part of the tour.
882
00:46:53,799 --> 00:46:56,168
At least I was honest
and up front.
883
00:46:56,302 --> 00:46:59,105
Were you just using me
this whole time?
884
00:46:59,205 --> 00:47:00,339
When we were together,
885
00:47:00,472 --> 00:47:03,175
I thought it was
because you liked me,
886
00:47:03,275 --> 00:47:05,644
- not because you were
trying to manipulate me.
- It was.
887
00:47:05,744 --> 00:47:07,046
It was 'cause I liked you.
888
00:47:07,146 --> 00:47:08,480
Why didn't you just tell me?
889
00:47:08,580 --> 00:47:11,817
Because I knew you
for five minutes.
890
00:47:13,419 --> 00:47:16,155
I've been searching for her
for 15 years.
891
00:47:16,923 --> 00:47:18,324
I slept in dumpsters.
892
00:47:18,424 --> 00:47:20,759
Almost froze and got the shit
kicked out of me
893
00:47:20,826 --> 00:47:22,628
more times than I can count.
894
00:47:22,728 --> 00:47:24,997
I'm sorry, I didn't know,
I didn't...
895
00:47:25,131 --> 00:47:26,632
No.
896
00:47:27,967 --> 00:47:29,535
You know what?
897
00:47:29,635 --> 00:47:32,071
Go back to your guards
and your valets
898
00:47:32,171 --> 00:47:34,006
and all the things
that keep you safe
899
00:47:34,140 --> 00:47:35,607
- in your safe little box.
- Okay.
900
00:47:35,674 --> 00:47:37,009
Thank you.
901
00:47:37,143 --> 00:47:39,045
You're welcome.
902
00:47:52,691 --> 00:47:54,093
Chancellor Ake,
903
00:47:54,193 --> 00:47:55,794
why did you leave Starfleet?
904
00:47:55,861 --> 00:47:59,398
Was the Federation no longer
up to your standards?
905
00:47:59,531 --> 00:48:02,368
The Federation allowed me
to question standards.
906
00:48:02,501 --> 00:48:04,703
Question or lower them?
907
00:48:04,836 --> 00:48:07,673
By allowing a criminal
into your academy.
908
00:48:07,739 --> 00:48:11,243
You're referring to Cadet Mir.
Oh, thank you so much.
909
00:48:11,343 --> 00:48:13,712
Those allegations were
never subject
910
00:48:13,812 --> 00:48:15,747
to judicial review
or due process
911
00:48:15,847 --> 00:48:17,984
and occurred outside
our jurisdiction,
912
00:48:18,050 --> 00:48:20,619
so he's not a criminal here.
913
00:48:20,719 --> 00:48:22,221
Yet.
914
00:48:22,354 --> 00:48:23,622
Hmm.
915
00:48:28,260 --> 00:48:29,962
Academy admission
916
00:48:30,062 --> 00:48:33,165
traditionally includes
a six-week preparatory program
917
00:48:33,265 --> 00:48:35,501
followed by
a rigorous entrance exam
918
00:48:35,601 --> 00:48:38,404
and intense
psychological scrutiny.
919
00:48:38,537 --> 00:48:41,573
Was Mir exempt from these?
920
00:48:43,275 --> 00:48:45,711
He passed the exam
in the 98th percentile
921
00:48:45,777 --> 00:48:47,246
while sitting
in the back of a shuttle.
922
00:48:47,379 --> 00:48:50,749
The traditional paths
to Starfleet disappeared
923
00:48:50,882 --> 00:48:52,318
for many of these kids, sir.
924
00:48:52,418 --> 00:48:55,087
The ones who got here
found their own way.
925
00:48:55,187 --> 00:48:56,855
I... I find that admirable.
926
00:48:56,922 --> 00:48:58,991
On Betazed, we maintain
927
00:48:59,091 --> 00:49:01,227
stringent boundaries
around our children.
928
00:49:01,327 --> 00:49:03,929
Why are you willing
to risk so much
929
00:49:04,030 --> 00:49:05,731
for a single cadet?
930
00:49:05,831 --> 00:49:07,499
Because he's exceptional.
931
00:49:07,599 --> 00:49:11,203
All the more so for living
an unprotected life.
932
00:49:11,303 --> 00:49:14,640
We won't exclude him for that.
I certainly won't.
933
00:49:14,740 --> 00:49:16,442
I lived in the Janaran Sanctuary
934
00:49:16,542 --> 00:49:19,411
and swam in the Opal Sea.
935
00:49:19,511 --> 00:49:21,613
Betazed was paradise.
936
00:49:21,713 --> 00:49:24,650
Some of the bravest,
kindest people I've ever met.
937
00:49:24,750 --> 00:49:26,252
It seems to me, sir,
938
00:49:26,352 --> 00:49:29,421
that you're allowing your walls
to define you now.
939
00:49:32,691 --> 00:49:34,193
It's one thing
940
00:49:34,293 --> 00:49:36,528
for you to tell me
who my ancestors were,
941
00:49:36,628 --> 00:49:39,331
another to demand we look past
all that has happened
942
00:49:39,465 --> 00:49:42,501
and expect us
not to have changed.
943
00:49:44,303 --> 00:49:50,842
We came here hoping for actions
but received only empty words.
944
00:49:50,942 --> 00:49:53,979
The negotiations are over.
945
00:49:54,780 --> 00:49:56,682
We will leave in the morning.
946
00:50:03,789 --> 00:50:05,224
Yeah.
947
00:50:05,324 --> 00:50:07,493
He came to say no.
948
00:50:29,081 --> 00:50:31,450
Yeah?
949
00:50:34,986 --> 00:50:36,822
Um... hi?
950
00:50:38,357 --> 00:50:39,725
It smells really bad in here.
951
00:50:39,825 --> 00:50:43,162
Yeah, Darem. Uh, suffers
from gland blockage.
952
00:50:43,262 --> 00:50:45,564
I see you still haven't
made your bed.
953
00:50:45,664 --> 00:50:47,966
Never had a bed before.
954
00:50:51,103 --> 00:50:52,571
You want me to apologize again?
955
00:50:53,372 --> 00:50:57,075
Caleb, I'd been searching
for you a long time.
956
00:50:57,176 --> 00:50:59,077
And then I found you.
957
00:51:01,380 --> 00:51:04,316
I really needed
that little kid to be okay.
958
00:51:07,586 --> 00:51:09,688
But you're not him anymore.
959
00:51:09,788 --> 00:51:11,523
And I have to let him go.
960
00:51:12,291 --> 00:51:16,162
If you leave
and the Torothans find you,
961
00:51:16,262 --> 00:51:17,863
because you stole from them,
962
00:51:17,963 --> 00:51:19,431
I can't help.
963
00:51:19,531 --> 00:51:21,133
So...
964
00:51:21,233 --> 00:51:23,101
I won't wall you in.
965
00:51:23,202 --> 00:51:25,171
But if you stay...
966
00:51:26,772 --> 00:51:30,476
...maybe we could build
something...
967
00:51:30,576 --> 00:51:32,010
different.
968
00:51:32,944 --> 00:51:34,713
But I don't know what.
969
00:51:37,883 --> 00:51:39,117
You know,
970
00:51:39,251 --> 00:51:43,222
when your mom was
at the rehabilitation camp,
971
00:51:43,322 --> 00:51:46,124
she spent all her time
studying physics.
972
00:51:48,093 --> 00:51:50,562
They say she had
a remarkable mind.
973
00:51:51,630 --> 00:51:53,999
Guess you come by it honestly.
974
00:51:58,103 --> 00:52:02,208
Imagine if she'd gone to school.
975
00:52:05,811 --> 00:52:07,379
Anyway.
976
00:52:10,416 --> 00:52:12,050
You know, in physics...
977
00:52:13,452 --> 00:52:16,021
...there's always something
you can build.
978
00:52:19,024 --> 00:52:20,158
Oh.
979
00:52:20,292 --> 00:52:21,760
You're a genius.
980
00:52:21,860 --> 00:52:23,195
Attention, cadets,
981
00:52:23,329 --> 00:52:24,596
the Betazoid delegation
982
00:52:24,696 --> 00:52:26,332
is preparing for
immediate departure.
983
00:52:26,432 --> 00:52:28,667
- To accommodate, we will...
- Excuse me!
984
00:52:28,800 --> 00:52:30,502
Coming through!
Behind!
985
00:52:30,636 --> 00:52:32,471
- Tarima!
- Caleb?
986
00:52:32,538 --> 00:52:34,172
Can I talk to you for a minute?
987
00:52:42,514 --> 00:52:43,915
Quickly.
988
00:52:46,485 --> 00:52:47,853
I'm sorry.
989
00:52:47,953 --> 00:52:50,322
I'm so sorry.
990
00:52:52,057 --> 00:52:54,726
The Federation...
991
00:52:54,860 --> 00:52:57,128
they're the villain
of my story, too.
992
00:53:00,966 --> 00:53:02,501
They took my mom.
993
00:53:02,568 --> 00:53:04,870
I should've told you,
'cause then we could've had
994
00:53:05,003 --> 00:53:07,172
a real conversation,
and instead,
995
00:53:07,239 --> 00:53:09,741
I got scared you'd tell
your dad to walk,
996
00:53:09,875 --> 00:53:12,844
and I'd never get to find her
behind your wall.
997
00:53:17,148 --> 00:53:19,050
We could've bonded
998
00:53:19,150 --> 00:53:21,887
over our mutual terror
of trusting people.
999
00:53:23,789 --> 00:53:25,591
I screwed it up.
1000
00:53:30,128 --> 00:53:31,997
What do you want, Caleb?
1001
00:53:32,097 --> 00:53:34,232
Forget about what I want.
1002
00:53:34,366 --> 00:53:36,302
I saw you with that whale.
1003
00:53:37,469 --> 00:53:39,605
You want a bigger world.
1004
00:53:39,705 --> 00:53:41,139
You looked around this place,
1005
00:53:41,239 --> 00:53:43,241
and everything
that you were seeing
1006
00:53:43,342 --> 00:53:46,111
and hearing was beautiful, right?
1007
00:53:50,015 --> 00:53:52,250
So please,
1008
00:53:52,384 --> 00:53:55,687
get your dad to go back
to the table one more time.
1009
00:53:56,588 --> 00:53:58,724
At least then you can go home
1010
00:53:58,824 --> 00:54:01,293
knowing you gave your people
every last chance.
1011
00:54:06,798 --> 00:54:10,902
If you won't do it for you,
for the love of God...
1012
00:54:12,237 --> 00:54:14,406
...do it for Turner.
1013
00:54:23,014 --> 00:54:24,650
Last night, Mr. President,
1014
00:54:24,750 --> 00:54:28,286
we discussed tradition, and I...
1015
00:54:28,420 --> 00:54:31,289
fancied myself
a bit of a renegade.
1016
00:54:31,390 --> 00:54:33,058
Which is not as true
as I would like.
1017
00:54:33,124 --> 00:54:36,094
I'm more of a traditionalist
than I was willing to admit.
1018
00:54:36,194 --> 00:54:40,131
And it blinded me
from seeing what can be.
1019
00:54:40,231 --> 00:54:43,469
What if by reexamining the past,
1020
00:54:43,602 --> 00:54:46,705
we become something
entirely new?
1021
00:54:47,706 --> 00:54:49,441
Should Betazed rejoin,
1022
00:54:49,508 --> 00:54:51,843
the Federation will build
its new seat of government
1023
00:54:51,943 --> 00:54:54,245
not in Paris,
where it once stood...
1024
00:54:55,246 --> 00:54:57,148
...but on Betazed.
1025
00:54:59,485 --> 00:55:03,855
You suggested that actions speak
louder than words.
1026
00:55:04,656 --> 00:55:07,659
Should Betazed lower her walls,
we will be there,
1027
00:55:07,759 --> 00:55:09,761
with equal investment
in building
1028
00:55:09,861 --> 00:55:14,032
and protecting a future
we both desperately need.
1029
00:56:01,580 --> 00:56:02,714
Yes.
1030
00:56:21,867 --> 00:56:25,871
Starfleet intelligence reached
Goja V an hour ago.
1031
00:56:25,937 --> 00:56:29,107
It's a place where people might
want to disappear.
1032
00:56:29,240 --> 00:56:30,742
No central authority.
1033
00:56:30,842 --> 00:56:32,711
Gangs, mostly.
It's pretty rough.
1034
00:56:32,778 --> 00:56:36,748
But we found an encrypted
flight manifest
1035
00:56:36,848 --> 00:56:38,283
with your mom's name on it.
1036
00:56:38,383 --> 00:56:41,386
Headed to the Romov Sector,
three months ago.
1037
00:56:43,021 --> 00:56:45,356
Anisha made it off Goja V.
1038
00:56:45,423 --> 00:56:47,893
She's out there somewhere.
1039
00:56:48,694 --> 00:56:49,895
I've given you access
1040
00:56:49,961 --> 00:56:52,263
to all the comms channels
I can access.
1041
00:56:52,397 --> 00:56:56,635
If she's sending messages,
it'll be on there somewhere.
1042
00:56:57,703 --> 00:57:01,372
So this is a guilt Band-Aid?
1043
00:57:01,439 --> 00:57:03,509
Does it matter?
1044
00:57:05,577 --> 00:57:07,813
Dismissed.
1045
00:57:18,223 --> 00:57:19,457
Hey, kid.
1046
00:57:38,810 --> 00:57:41,246
Well, it's been
another great day
1047
00:57:41,346 --> 00:57:42,848
at Starfleet Academy.
1048
00:57:42,981 --> 00:57:44,182
Reminder to all cadets
1049
00:57:44,315 --> 00:57:46,652
that curfew is at 2200 hours.
1050
00:57:47,452 --> 00:57:50,656
If you're planning
on breaking that, do not.
1051
00:57:51,489 --> 00:57:55,326
Sleep well. And see you
tomorrow, fellow travelers.
1052
00:57:57,362 --> 00:57:58,764
Push! Huzzah!
1053
00:57:58,864 --> 00:58:00,331
I go here now, roomie!
1054
00:58:00,431 --> 00:58:02,934
- Huzzah! Come on!
- Whoo!
1055
00:58:03,034 --> 00:58:04,836
I'm your third, baby!
1056
00:58:04,936 --> 00:58:07,606
We're roommates, bro.
Starfleet for life!
1057
00:58:07,673 --> 00:58:08,874
My dad let me stay.
1058
00:58:09,007 --> 00:58:10,742
Wait, wait, wait, wait, wait.
1059
00:58:10,842 --> 00:58:12,043
Is Tarima here, too?
1060
00:58:12,143 --> 00:58:14,212
Nah. She chose
the War College, bruh.
1061
00:58:15,113 --> 00:58:16,347
What? Why?
1062
00:58:16,481 --> 00:58:18,316
I don't talk to dudes
about my sister, man.
1063
00:58:18,383 --> 00:58:20,919
Creepy. She asked me
to give you this, actually.
1064
00:58:21,820 --> 00:58:22,688
Caleb.
1065
00:58:22,821 --> 00:58:25,824
Cay, Cale, Cal? Beeble?
1066
00:58:25,924 --> 00:58:27,425
- Stop. Stop.
- Beeble!
1067
00:58:27,525 --> 00:58:28,960
- I love you, bro,
I was just playing.
- Don't touch me.
1068
00:58:29,060 --> 00:58:31,196
Okay, we'll get there.
1069
00:58:31,296 --> 00:58:32,864
Straight back in, come on.
1070
00:58:32,964 --> 00:58:35,133
Yeah. You know what?
That trophy's pretty tight.
1071
00:58:35,233 --> 00:58:37,235
Fought a guy with three
legs for that back on Khionia.
1072
00:58:37,368 --> 00:58:38,570
Did he have any hands?
1073
00:58:38,704 --> 00:58:39,905
Yeah, he did have hands.
1074
00:58:40,005 --> 00:58:41,406
- Two big meaty hands.
- Oof!
1075
00:58:41,506 --> 00:58:42,641
That's what I'm talking about.
1076
00:58:42,708 --> 00:58:44,042
All right.
I think I'm gonna take
1077
00:58:44,175 --> 00:58:46,077
more of a minimalist approach
to my space.
1078
00:58:46,211 --> 00:58:48,079
Yeah, is that some kind of hack
for better focus?
1079
00:58:48,179 --> 00:58:49,815
No, it's more that everything
I touch, I break.
1080
00:58:49,915 --> 00:58:51,249
Just obliterate.
1081
00:58:51,382 --> 00:58:52,884
What about that one?
1082
00:58:53,018 --> 00:58:54,419
My bad.
1083
00:58:54,519 --> 00:58:56,487
It was my grandmother's--
was very rare-- but it's okay.
1084
00:58:56,588 --> 00:58:59,057
It's kind of wild that you got
to see what I'm talking about
1085
00:58:59,157 --> 00:59:00,325
in real time.
It happened, like...
1086
00:59:00,391 --> 00:59:01,727
It's okay.
1087
00:59:01,827 --> 00:59:04,562
You know, man,
all my trophies are mental.
1088
00:59:04,663 --> 00:59:05,764
You know, I award them
to myself.
1089
00:59:05,897 --> 00:59:07,232
Like, "Good job, Ocam,
1090
00:59:07,332 --> 00:59:09,100
you got the wake-up-on-time
award today."
1091
00:59:09,234 --> 00:59:12,370
Or, "Congrats, Ocam,
you ate a nutritious meal."
1092
00:59:12,437 --> 00:59:14,339
- What are you doing?
- What are you doing?
1093
00:59:14,405 --> 00:59:17,075
Tuck and fold. Okay?
Tuck and fold. Underneath.
1094
00:59:17,175 --> 00:59:18,309
It's self-love.
1095
00:59:18,409 --> 00:59:20,245
It's my version
of, like, self-love.
1096
00:59:20,378 --> 00:59:22,113
Here.
1097
00:59:22,247 --> 00:59:23,715
Tuck, fold.
1098
00:59:23,782 --> 00:59:26,251
- Bros making bros' beds.
- You want that line straight.
1099
00:59:26,384 --> 00:59:27,418
Love to see it!
1100
00:59:27,552 --> 00:59:28,787
Let's make a fort, guys!
1101
00:59:33,491 --> 00:59:36,261
Captioning sponsored by
CBS
1102
00:59:36,361 --> 00:59:39,798
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
75844
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.