All language subtitles for Wild_Cards_S03E02[_21441]_Legendas01.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,030 --> 00:00:08,330 -You’re back. -I’m back. 2 00:00:08,430 --> 00:00:09,360 Vivian? 3 00:00:09,460 --> 00:00:11,260 Where have you been for the past 15 years? 4 00:00:11,360 --> 00:00:14,160 I have been on the run from Gedeon Varga. 5 00:00:14,270 --> 00:00:15,140 No, Viv. 6 00:00:15,240 --> 00:00:16,310 What’s up? So, anything else going on? 7 00:00:16,400 --> 00:00:17,170 Nope. 8 00:00:17,270 --> 00:00:18,970 - Hi. - This is Jessica. 9 00:00:19,070 --> 00:00:20,440 Nice to meet you. 10 00:00:20,540 --> 00:00:21,980 - Who are you? - Tomo Hayashi. 11 00:00:22,080 --> 00:00:22,880 Varga’s right hand. 12 00:00:22,980 --> 00:00:24,750 Mr. Varga is offering another way 13 00:00:24,840 --> 00:00:25,970 to pay your remaining debt. 14 00:00:26,080 --> 00:00:26,910 What’s the job? 15 00:00:27,010 --> 00:00:28,380 You are going to steal us 16 00:00:28,480 --> 00:00:29,650 a diamond. 17 00:00:31,950 --> 00:00:33,620 Okay, so what am I looking at here? 18 00:00:33,720 --> 00:00:36,790 The seeds that will blossom into the most kick-ass heist 19 00:00:36,890 --> 00:00:38,160 there’s ever been. 20 00:00:38,260 --> 00:00:41,100 Because if we’re going to get the diamond Gedeon Varga wants, 21 00:00:41,190 --> 00:00:42,730 the plan needs to be meticulous. 22 00:00:42,830 --> 00:00:45,100 Okay, I know we only got this assignment yesterday, 23 00:00:46,300 --> 00:00:47,600 but do you actually think we can pull this off? 24 00:00:47,700 --> 00:00:49,000 It’s insane and impossible, 25 00:00:49,100 --> 00:00:50,300 but we’ll be murdered if we don’t, 26 00:00:50,400 --> 00:00:51,570 so, yes, we absolutely can. 27 00:00:51,670 --> 00:00:52,940 I admire your positivity. 28 00:00:53,040 --> 00:00:54,640 Which is lessening by the minute. 29 00:00:54,740 --> 00:00:56,410 I’m glad your dead mother is alive, 30 00:00:56,510 --> 00:00:58,810 but does she have to do that living in my kitchen? 31 00:00:59,880 --> 00:01:01,520 What’s she doing, whipping up a solution 32 00:01:01,610 --> 00:01:03,150 for 15 years of abandonment? 33 00:01:03,250 --> 00:01:04,520 Ricky! 34 00:01:04,620 --> 00:01:06,090 Look, I understand that you’re happy to have your mother back, 35 00:01:06,190 --> 00:01:07,260 but... 36 00:01:07,350 --> 00:01:08,920 don’t you think you’re going a little easy on her? 37 00:01:09,020 --> 00:01:11,790 Of course I’m angry at what she did. 38 00:01:11,890 --> 00:01:13,230 But it’s my mom, 39 00:01:13,330 --> 00:01:14,430 and I have her back. 40 00:01:14,530 --> 00:01:15,970 So, that’s all I wanna think about, 41 00:01:16,060 --> 00:01:17,300 that I have my mom back. 42 00:01:17,900 --> 00:01:19,000 Okay. Be nice. 43 00:01:19,100 --> 00:01:21,700 Happy French toast Friday. 44 00:01:21,800 --> 00:01:24,970 Oh, my gosh, I forgot about French toast Friday. 45 00:01:25,070 --> 00:01:26,570 They’re shaped like little hearts. 46 00:01:27,110 --> 00:01:27,980 Mmm. 47 00:01:28,070 --> 00:01:30,440 What is this alliterative breakfast event? 48 00:01:30,540 --> 00:01:31,640 Okay, so every Friday, 49 00:01:31,740 --> 00:01:33,680 no matter where we were, we would make French toast. 50 00:01:33,780 --> 00:01:34,980 I would stir the batter. 51 00:01:35,080 --> 00:01:37,320 Mom and Dad would man the griddle. 52 00:01:37,420 --> 00:01:38,620 I love French toast Friday. 53 00:01:38,720 --> 00:01:40,190 Speaking of which, 54 00:01:40,290 --> 00:01:41,930 I thought your father was coming. 55 00:01:43,120 --> 00:01:44,190 Something came up. 56 00:01:44,290 --> 00:01:45,360 Oh, like what? 57 00:01:45,460 --> 00:01:47,460 Resentment, anguish, the seething rage of betrayal. 58 00:01:47,560 --> 00:01:48,260 Ricky! 59 00:01:49,130 --> 00:01:50,700 Mom, he just needs more time. 60 00:01:50,800 --> 00:01:52,600 You know what? I totally understand. 61 00:01:52,700 --> 00:01:53,800 I ju-- I was just... 62 00:01:54,870 --> 00:01:56,940 hoping things would go back to normal. 63 00:01:57,040 --> 00:01:58,170 He’ll come around. 64 00:01:58,270 --> 00:02:01,340 In the meantime, Ricky and I are very grateful that you 65 00:02:01,440 --> 00:02:02,540 and your French toast are back. 66 00:02:05,880 --> 00:02:06,750 Duty calls. 67 00:02:08,250 --> 00:02:09,420 Hey, Chief. What’s up? 68 00:02:10,450 --> 00:02:13,450 Is that, uh... is that right, Ricky? 69 00:02:13,550 --> 00:02:15,250 Are you happy I’m back? 70 00:02:15,360 --> 00:02:16,660 Absolutely. 71 00:02:16,760 --> 00:02:18,400 You’ve taken millions of dollars from me 72 00:02:18,490 --> 00:02:19,620 and endangered my life. 73 00:02:19,730 --> 00:02:22,400 But bread soaked in egg and cinnamon 74 00:02:22,500 --> 00:02:24,170 makes it all worth it. 75 00:02:26,170 --> 00:02:27,740 You know, you do a lot more yelling 76 00:02:27,830 --> 00:02:29,300 when I’m the one making you breakfast. 77 00:02:29,400 --> 00:02:30,370 Well, I’m Marc’s favorite. 78 00:02:30,470 --> 00:02:31,540 He trusts me. 79 00:02:33,170 --> 00:02:34,770 Marc, she’s giving you tuna for breakfast. 80 00:02:34,870 --> 00:02:35,840 She’s spoiling you. 81 00:02:35,940 --> 00:02:37,440 Well, I thought about bludgeoning a dock mouse 82 00:02:37,540 --> 00:02:38,340 for him... 83 00:02:38,440 --> 00:02:39,510 but tinned fish was less mess. 84 00:02:40,610 --> 00:02:42,610 Whoa, whoa, whoa. You’re not gonna join us? 85 00:02:42,720 --> 00:02:43,850 I wish I could. 86 00:02:43,950 --> 00:02:46,120 I made myself a breakfast burrito to go. 87 00:02:46,220 --> 00:02:48,190 It’s my first day back at the paper after Mexico. 88 00:02:48,290 --> 00:02:50,230 I still have to shower and change and... 89 00:02:50,320 --> 00:02:51,590 brush my teeth. The works. 90 00:02:54,990 --> 00:02:56,060 Maybe I’ll see you later. 91 00:03:05,510 --> 00:03:06,810 Chief Li. 92 00:03:06,910 --> 00:03:07,810 Good morning. 93 00:03:08,840 --> 00:03:09,570 So, what did Li say this was? 94 00:03:09,680 --> 00:03:10,880 Someone dead in a warehouse? 95 00:03:10,980 --> 00:03:12,620 That’s all he said, so I guess we’ll just 96 00:03:12,710 --> 00:03:14,180 assess when we get there. 97 00:03:14,280 --> 00:03:15,580 Roger, Dodger. 98 00:03:18,590 --> 00:03:19,890 So... 99 00:03:19,990 --> 00:03:20,520 Jessica. 100 00:03:21,120 --> 00:03:22,490 She seems great. 101 00:03:22,590 --> 00:03:24,830 Yeah. She, uh... she is. 102 00:03:24,920 --> 00:03:27,090 Listen, I’m sorry I didn’t bring her up earlier. 103 00:03:27,190 --> 00:03:29,460 I should have, and I didn’t, and-and I’m sorry. 104 00:03:29,560 --> 00:03:31,230 I know that was a little bit... 105 00:03:31,330 --> 00:03:33,630 awkward at the boat, but, uh, thank you 106 00:03:33,730 --> 00:03:35,370 for just being cool about that. 107 00:03:35,470 --> 00:03:37,910 No, it’s... it’s fine. Don’t even worry about it. 108 00:03:39,770 --> 00:03:41,070 So, how did you two meet? 109 00:03:42,140 --> 00:03:43,170 Well, when I first got down to Mexico, 110 00:03:43,280 --> 00:03:44,620 we were on the beach, and I guess 111 00:03:44,710 --> 00:03:45,740 we ordered the same drink. 112 00:03:45,850 --> 00:03:47,320 So, when the bartender put it down, 113 00:03:47,410 --> 00:03:49,650 we both reached for it at the same time, and... 114 00:03:49,750 --> 00:03:52,150 Oh, a real life meet-cute. 115 00:03:52,250 --> 00:03:54,120 Yeah, and we got to talking and figured out 116 00:03:54,220 --> 00:03:55,490 we had a lot in common. 117 00:03:55,590 --> 00:03:57,260 She’s a journalist. She just finished this... 118 00:03:57,820 --> 00:03:58,990 intense... 119 00:03:59,090 --> 00:04:01,560 years-long investigation, and I just, um... 120 00:04:02,830 --> 00:04:04,530 Solved Daniel’s case. 121 00:04:05,160 --> 00:04:06,160 Yeah. 122 00:04:07,400 --> 00:04:08,740 We communicate really well, we get along great, 123 00:04:08,840 --> 00:04:10,210 and honestly, more than anything, 124 00:04:10,300 --> 00:04:11,330 it’s just been really... 125 00:04:12,610 --> 00:04:13,850 Easy. 126 00:04:13,940 --> 00:04:14,740 You know? 127 00:04:18,540 --> 00:04:20,410 Sorry. Is this weird that we’re talking about this? 128 00:04:20,510 --> 00:04:23,010 ’Cause we do not need to talk about it at all. 129 00:04:23,120 --> 00:04:25,360 Wh-why would it be weird? 130 00:04:25,450 --> 00:04:26,620 We’re co-workers. 131 00:04:26,720 --> 00:04:30,560 Co-workers tell each other about their cool new girlfriend. 132 00:04:32,590 --> 00:04:33,960 Co-workers. 133 00:04:34,060 --> 00:04:34,890 Right. 134 00:04:39,170 --> 00:04:40,300 Looks like this is it. 135 00:04:46,570 --> 00:04:48,070 -Detective Ellis? -That’s right. 136 00:04:48,170 --> 00:04:49,770 This is Max Mitchell, my consultant. 137 00:04:50,940 --> 00:04:52,380 I’m also really good at Parcheesi, 138 00:04:52,480 --> 00:04:54,050 but he never mentions that to people. 139 00:04:54,150 --> 00:04:55,690 All right, you’ll need these to get into the space. 140 00:04:57,050 --> 00:04:58,520 - Follow me. - Great. Thanks. 141 00:05:01,020 --> 00:05:02,420 Max, come on. 142 00:05:02,520 --> 00:05:04,620 It’s Too Good 2B True! 143 00:05:04,720 --> 00:05:06,620 - What is? - No, no, you don’t understand. 144 00:05:06,730 --> 00:05:08,830 Okay, it’s Too Good 2B True. 145 00:05:08,930 --> 00:05:10,000 The boy band. 146 00:05:10,100 --> 00:05:12,840 Oh, weren’t they famous in, like, the ’90s? 147 00:05:12,930 --> 00:05:14,330 Into the 2000s, but they’re doing this 148 00:05:14,430 --> 00:05:15,730 worldwide comeback tour. 149 00:05:16,840 --> 00:05:18,740 Wait, err-- um, is this where, uh, 150 00:05:18,840 --> 00:05:20,240 Too Good 2B True is rehearsing? 151 00:05:20,340 --> 00:05:21,170 Yep. 152 00:05:21,270 --> 00:05:23,170 You’re a fan, I take it? 153 00:05:23,280 --> 00:05:24,680 Okay, fan is an understatement. 154 00:05:24,780 --> 00:05:26,680 I knew every single move to their song, 155 00:05:26,780 --> 00:05:27,810 "Our Love is On the Line". 156 00:05:27,910 --> 00:05:29,510 My very first slow dance was their song 157 00:05:29,620 --> 00:05:31,560 "Cuckoo Bananas, Girl, You Drive Me Wild". 158 00:05:31,650 --> 00:05:34,220 This band... was my childhood. 159 00:05:35,860 --> 00:05:37,760 Wait, wait, wait. Does this mean that one of 160 00:05:37,860 --> 00:05:39,660 the Too Good 2B True boys is dead? 161 00:05:39,760 --> 00:05:40,930 What if it’s Rusty? 162 00:05:41,030 --> 00:05:41,930 The oldest one. 163 00:05:42,030 --> 00:05:44,600 Or a drug relapse from Kody, the bad boy. 164 00:05:44,700 --> 00:05:47,200 Between us, someone whispered something about, uh... 165 00:05:47,300 --> 00:05:48,130 Theo. 166 00:05:49,040 --> 00:05:50,040 Scan your badge here. 167 00:05:50,900 --> 00:05:52,370 - Right. - It can’t be Theo. 168 00:05:52,470 --> 00:05:54,770 He’s the hottest pop star there is. 169 00:05:56,580 --> 00:05:57,480 They’re with me. 170 00:06:02,850 --> 00:06:06,020 So hot he burned to a crisp. 171 00:06:18,000 --> 00:06:19,130 Go for Rusty. 172 00:06:19,230 --> 00:06:22,300 ♪ Baby, I’ve been callin’ ♪ 173 00:06:22,400 --> 00:06:23,400 Go for Kody. 174 00:06:23,500 --> 00:06:26,800 ♪ So tell me, are you fallin’? ♪ 175 00:06:26,910 --> 00:06:28,010 And Noah. 176 00:06:28,110 --> 00:06:30,780 ♪ Baby, I won’t ever lose your number ♪ 177 00:06:30,880 --> 00:06:32,720 ♪ In this heart of mine ♪ 178 00:06:32,810 --> 00:06:34,410 And... now Theo. 179 00:06:34,510 --> 00:06:35,880 ♪ Never when our love is... ♪ 180 00:06:35,980 --> 00:06:37,920 � Hot yeah, hot yeah ♪ 181 00:06:38,020 --> 00:06:41,090 ♪ Our love’s on the line ♪ 182 00:06:41,190 --> 00:06:42,890 It was supposed to be Theo in that box. 183 00:06:43,620 --> 00:06:45,090 But it wasn’t. 184 00:06:45,190 --> 00:06:46,690 Oh. Thank God. 185 00:06:47,730 --> 00:06:50,200 Sorry. Fangirl reaction. 186 00:06:50,300 --> 00:06:51,500 So, who was killed? 187 00:06:51,600 --> 00:06:52,500 Buzz. 188 00:06:53,630 --> 00:06:55,330 Too Good 2B True’s long-time tour manager. 189 00:06:55,440 --> 00:06:58,080 He’s my mentor. Or... was. 190 00:06:58,170 --> 00:06:59,240 I can’t believe this happened. 191 00:06:59,340 --> 00:07:01,080 What exactly is your role in the tour? 192 00:07:01,170 --> 00:07:02,670 I’m the assistant tour manager. 193 00:07:04,080 --> 00:07:07,320 Buzz was my boss. I’ve worked with him forever. 194 00:07:07,410 --> 00:07:08,580 He gave me my start. 195 00:07:08,680 --> 00:07:11,180 He was gonna retire as soon as the boys got on the road. 196 00:07:11,280 --> 00:07:12,480 Finally relax. 197 00:07:12,590 --> 00:07:14,360 So, I don’t know what we’re gonna do without him. 198 00:07:14,450 --> 00:07:15,350 What I’m gonna do. 199 00:07:16,320 --> 00:07:17,820 What was Buzz doing on stage? 200 00:07:17,920 --> 00:07:19,620 We were about to do a tech run, 201 00:07:19,730 --> 00:07:20,930 but Theo got a call. 202 00:07:21,030 --> 00:07:22,630 Buzz didn’t wanna fall behind schedule, 203 00:07:22,730 --> 00:07:24,830 so he stepped in for him, of course. 204 00:07:24,930 --> 00:07:27,730 But it seems the smoke line into the prop phone booth 205 00:07:27,830 --> 00:07:29,370 got switched for a fire line. 206 00:07:29,470 --> 00:07:31,370 How does something like that even happen? 207 00:07:31,470 --> 00:07:33,240 You’ll have to ask Pyro Poppy. 208 00:07:33,340 --> 00:07:34,040 Who? 209 00:07:35,540 --> 00:07:36,670 Poppy? 210 00:07:36,780 --> 00:07:37,950 -Pyro Poppy. -Right. 211 00:07:38,040 --> 00:07:39,740 Pyro Poppy. Sorry. 212 00:07:39,850 --> 00:07:42,050 You do all the pyrotechnics for the band, is that right? 213 00:07:42,150 --> 00:07:43,250 Yeah. 214 00:07:43,350 --> 00:07:44,750 So, walk us through how something like this happens. 215 00:07:44,850 --> 00:07:46,720 Things like this don’t happen to me. 216 00:07:46,820 --> 00:07:48,590 I installed those smoke lines myself, 217 00:07:48,690 --> 00:07:50,690 and checked them 20 minutes before tech started. 218 00:07:50,790 --> 00:07:52,560 Now, were you in the rehearsal space 219 00:07:52,660 --> 00:07:54,830 in that 20 minutes before the tech run started? 220 00:07:54,930 --> 00:07:55,960 No, we were out back 221 00:07:56,060 --> 00:07:57,860 with the rest of the crew grabbing breakfast. 222 00:07:57,960 --> 00:07:59,700 They brought in a crêpe truck for us. 223 00:08:00,400 --> 00:08:01,100 Buzz loved crêpes. 224 00:08:01,200 --> 00:08:02,670 He was a real pal, you know? 225 00:08:02,770 --> 00:08:04,540 We started working together on that 226 00:08:04,640 --> 00:08:06,780 Too Good 2B True tour, Boyfriend Material. 227 00:08:06,870 --> 00:08:07,740 Classic album. 228 00:08:08,840 --> 00:08:10,010 You remember that tour, kid? 229 00:08:11,310 --> 00:08:13,280 And this whole comeback is on your shoulders, but... 230 00:08:14,310 --> 00:08:15,650 we’re gonna get through it together. 231 00:08:15,750 --> 00:08:17,490 Is there any way that those lines could’ve got 232 00:08:17,580 --> 00:08:18,480 mixed up by accident? 233 00:08:18,580 --> 00:08:20,250 No. No way. 234 00:08:20,350 --> 00:08:21,480 This was intentional. 235 00:08:21,590 --> 00:08:23,630 Wait, you’re-you’re saying someone did this on purpose? 236 00:08:23,720 --> 00:08:24,960 -Well... -Wait. 237 00:08:25,060 --> 00:08:27,100 If that’s the case, then Theo was supposed to be in the box. 238 00:08:27,190 --> 00:08:29,430 Then Theo was likely the intended target. 239 00:08:29,530 --> 00:08:31,470 Where is he? He should be put under surveillance. 240 00:08:31,560 --> 00:08:32,630 He’s with the rest of the band. 241 00:08:32,730 --> 00:08:34,330 We need to speak to them right now. 242 00:08:35,100 --> 00:08:36,030 Hey, honey. 243 00:08:36,140 --> 00:08:38,140 Okay, I’ve got the biggest news. The biggest. 244 00:08:38,240 --> 00:08:39,510 Guess who I’m about to meet. 245 00:08:39,610 --> 00:08:41,010 Uh, Paul Anka. 246 00:08:41,110 --> 00:08:42,310 What? No. 247 00:08:42,410 --> 00:08:43,240 David Beckham. 248 00:08:43,340 --> 00:08:45,110 - No! - Oh, that’s too bad. 249 00:08:45,210 --> 00:08:46,510 Too Good 2B True! 250 00:08:46,610 --> 00:08:48,350 Oh, my! 251 00:08:48,450 --> 00:08:49,950 Our favourite boy band? 252 00:08:50,050 --> 00:08:52,150 I know, isn’t it amazing? 253 00:08:52,250 --> 00:08:54,490 I mean, I know it’s for a murder investigation, 254 00:08:54,590 --> 00:08:56,030 but still, amazing. 255 00:08:57,120 --> 00:08:58,360 Oh, okay. 256 00:08:58,460 --> 00:09:00,400 I gotta go, I-I’ll tell you more tonight. 257 00:09:01,760 --> 00:09:02,890 Who was that? 258 00:09:03,000 --> 00:09:05,970 My plumber. You know, pipes needing, uh, maintenance. 259 00:09:06,070 --> 00:09:07,140 Okay. 260 00:09:08,430 --> 00:09:11,270 So, Axton, any thoughts on who might wanna kill Theo? 261 00:09:11,370 --> 00:09:12,740 No clue. 262 00:09:12,840 --> 00:09:13,810 You never know. 263 00:09:13,910 --> 00:09:16,450 That’s why we have our lanyard scanning system. 264 00:09:16,540 --> 00:09:18,440 To keep any crazy fans out. 265 00:09:18,540 --> 00:09:20,910 A boy band from the ’90s still has crazy fans? 266 00:09:21,010 --> 00:09:22,080 Excuse me? 267 00:09:22,180 --> 00:09:25,150 Too Good 2B True is more than just a boy band, Ellis. 268 00:09:25,250 --> 00:09:26,890 They were the biggest group on the planet 269 00:09:26,990 --> 00:09:28,630 from 1996 to 2010. 270 00:09:28,720 --> 00:09:31,460 Think Beatlemania with Nokia phones 271 00:09:31,560 --> 00:09:32,830 and frosted tips. 272 00:09:32,930 --> 00:09:33,660 So, what happened? 273 00:09:33,760 --> 00:09:34,930 One day they just became old news. 274 00:09:35,030 --> 00:09:37,130 The only one who walked away with a solo career was Theo. 275 00:09:37,230 --> 00:09:38,400 Okay, him, I know. 276 00:09:38,500 --> 00:09:41,200 You knowing pop culture outside of whale documentaries? 277 00:09:41,300 --> 00:09:42,330 Well, it’s not by choice. 278 00:09:42,440 --> 00:09:44,010 I mean, you’ve seen him, he’s everywhere. 279 00:09:44,100 --> 00:09:45,740 That’s why I’m surprised he agreed to this tour. 280 00:09:45,840 --> 00:09:48,240 He was the only one holding out on the reunion. 281 00:09:48,340 --> 00:09:49,540 So, what changed? 282 00:09:50,840 --> 00:09:52,710 Well, he wanted to do the rest of the guys a solid. 283 00:09:52,810 --> 00:09:54,910 None of them had solo careers and... 284 00:09:55,010 --> 00:09:56,110 they’re a family. 285 00:09:56,220 --> 00:09:57,190 Fun fact. 286 00:09:57,280 --> 00:09:58,980 Kody and Theo used to be neighbours growing up. 287 00:09:59,890 --> 00:10:00,990 So... 288 00:10:01,090 --> 00:10:02,890 This is the green room. The boys are in there. 289 00:10:02,990 --> 00:10:05,360 All right, we’ll take it from here, Axton. Thank you. 290 00:10:05,460 --> 00:10:08,830 That poster is their "Way Too Y2K" album cover. 291 00:10:08,930 --> 00:10:09,900 Their peak. 292 00:10:10,000 --> 00:10:11,070 So dreamy. 293 00:10:11,160 --> 00:10:13,160 Okay, Max, before we go inside, 294 00:10:13,270 --> 00:10:15,340 are you gonna be able to keep it together on this one? 295 00:10:15,430 --> 00:10:17,500 I am nothing if not profesh. 296 00:10:27,980 --> 00:10:29,050 Gentlemen. 297 00:10:29,150 --> 00:10:30,180 You’re here for Buzz? 298 00:10:30,280 --> 00:10:31,780 Yes, I’m Detective Ellis. 299 00:10:31,880 --> 00:10:33,880 This is Max Mitchell, my consultant. 300 00:10:33,990 --> 00:10:35,890 I’m sorry for your loss, guys. 301 00:10:35,990 --> 00:10:37,560 Yeah. Poor Buzz. 302 00:10:37,660 --> 00:10:39,060 Life is so fleeting, you know. 303 00:10:39,160 --> 00:10:41,130 It’s like, one minute you’re doing a last-minute audition 304 00:10:41,230 --> 00:10:42,630 for Scorsese’s new movie, and then... 305 00:10:43,700 --> 00:10:45,270 Find out your tour manager’s barbecued. 306 00:10:46,400 --> 00:10:47,970 I didn’t even know he was going in for me. 307 00:10:48,070 --> 00:10:49,840 That was Buzz, always steppin’ up. 308 00:10:52,410 --> 00:10:55,050 ♪ Whoa, whoa, whoa. ♪ 309 00:10:55,140 --> 00:10:57,780 ♪ Where’d you go? ♪ 310 00:10:57,880 --> 00:11:00,220 ♪ You were here. ♪ 311 00:11:00,310 --> 00:11:03,080 ♪ And now I don’t know. ♪ 312 00:11:03,180 --> 00:11:05,650 ♪ Whoa, whoa, whoa. ♪ 313 00:11:05,750 --> 00:11:08,190 ♪ Where’d you go? ♪ 314 00:11:08,290 --> 00:11:10,590 ♪ My heart is shattered. ♪ 315 00:11:10,690 --> 00:11:15,300 ♪ Now I’m feelin’ low. ♪ 316 00:11:18,800 --> 00:11:20,370 We are not worthy! 317 00:11:22,030 --> 00:11:24,230 Max, what happened to profesh? 318 00:11:24,340 --> 00:11:25,740 I’m human. Okay? 319 00:11:25,840 --> 00:11:27,410 That song was actually written for our, uh, 320 00:11:27,510 --> 00:11:28,810 producer’s missing golden retriever. 321 00:11:28,910 --> 00:11:30,110 But... it pertains. 322 00:11:30,210 --> 00:11:31,880 Okay, let’s just, uh, focus here. 323 00:11:31,980 --> 00:11:32,980 Okay, gentlemen? 324 00:11:33,080 --> 00:11:34,750 I’m gonna need your help with this investigation. 325 00:11:35,680 --> 00:11:37,250 Investigation? What do you mean? 326 00:11:37,350 --> 00:11:38,750 It was a horrible accident. 327 00:11:38,850 --> 00:11:40,850 It seems like one of the fire lines 328 00:11:40,950 --> 00:11:42,350 was intentionally switched. 329 00:11:42,460 --> 00:11:45,200 And Theo was supposed to be in that box. 330 00:11:47,760 --> 00:11:50,130 Are you saying someone tried to kill me? 331 00:11:50,230 --> 00:11:51,630 Given what we know, it’s... 332 00:11:52,330 --> 00:11:53,630 It’s quite possible. 333 00:11:55,330 --> 00:11:56,100 Oh... 334 00:11:56,800 --> 00:11:58,040 You okay, man? 335 00:12:00,340 --> 00:12:01,270 It’s just... 336 00:12:02,140 --> 00:12:04,040 Wow. My whole life is, like, 337 00:12:04,140 --> 00:12:05,510 flashing before my eyes right now. 338 00:12:06,510 --> 00:12:08,710 But why would anyone wanna kill me? 339 00:12:08,810 --> 00:12:10,580 That’s what we’re trying to determine. 340 00:12:11,420 --> 00:12:12,520 Wait. Where’s Kody? 341 00:12:13,320 --> 00:12:14,720 The fourth member. 342 00:12:14,820 --> 00:12:16,320 I haven’t seen him since this morning. 343 00:12:16,420 --> 00:12:18,590 He was pretty upset when he saw Buzz’s body. 344 00:12:19,560 --> 00:12:21,000 -He took off. -Really? 345 00:12:21,090 --> 00:12:23,190 You don’t think Kody did it, do you? 346 00:12:23,300 --> 00:12:25,070 We’re investigating all possibilities. 347 00:12:27,630 --> 00:12:30,100 ♪ Whoa, whoa, whoa. ♪ 348 00:12:30,200 --> 00:12:31,170 Okay. 349 00:12:31,270 --> 00:12:32,300 Great. Thank you. 350 00:12:32,400 --> 00:12:34,470 So, as a general rule, let’s just, uh... 351 00:12:34,570 --> 00:12:36,610 cool it on the breaking into song. Yeah? 352 00:12:37,910 --> 00:12:39,850 I, uh, appreciate your cooperation there, gentlemen. 353 00:12:39,950 --> 00:12:41,950 You got it from here, right? Yeah. Okay. 354 00:12:43,650 --> 00:12:45,920 Okay, let’s not listen to Captain Buzzkill. 355 00:12:46,750 --> 00:12:48,220 One more time from the top. 356 00:12:51,260 --> 00:12:52,390 Would you rather 357 00:12:52,490 --> 00:12:55,060 eat a stink bug or make out with a llama, 358 00:12:55,800 --> 00:12:56,770 but with full tongue? 359 00:12:56,860 --> 00:12:58,600 You know I hate playing this game with you. 360 00:12:59,830 --> 00:13:01,030 Thank God. 361 00:13:01,130 --> 00:13:02,370 Ellis, what’s up? 362 00:13:02,470 --> 00:13:04,340 Simmons, look, I need you and Yates to track somebody down. 363 00:13:04,440 --> 00:13:06,340 He’s a member of Too Good 2B True. 364 00:13:06,440 --> 00:13:07,810 That’s-that’s, uh, that... 365 00:13:07,910 --> 00:13:09,310 that boy band or something, right? 366 00:13:09,410 --> 00:13:10,780 Yeah, look, their tour manager 367 00:13:10,880 --> 00:13:12,380 Buzz was just murdered, but it looks like 368 00:13:12,480 --> 00:13:13,980 one of the band members was the real target. 369 00:13:14,080 --> 00:13:15,380 And one of them just took off. 370 00:13:15,480 --> 00:13:17,380 Very suspicious. His name’s Kody. 371 00:13:17,480 --> 00:13:18,580 Kody. Huh. 372 00:13:19,690 --> 00:13:21,230 Uh, any-any leads where he might’ve went? 373 00:13:22,590 --> 00:13:23,660 He’s been sober for 10 years, but he’s in and out of 374 00:13:23,760 --> 00:13:26,060 rehabs and he’s got a history of substance abuse. 375 00:13:26,160 --> 00:13:27,730 Yeah. Copy that. We’ll find the guy. 376 00:13:28,590 --> 00:13:29,420 We’ll find the guy. 377 00:13:30,630 --> 00:13:32,200 Why’d your voice sound weird just now? 378 00:13:32,300 --> 00:13:33,740 - It didn’t. - I know you better than 379 00:13:33,830 --> 00:13:35,530 you know yourself, Simmons, and I’m telling you, it did. 380 00:13:38,940 --> 00:13:40,140 Wow! 381 00:13:40,240 --> 00:13:41,240 Those guys are good. 382 00:13:41,340 --> 00:13:42,940 Are you gonna stop fangirling for five minutes 383 00:13:43,040 --> 00:13:44,780 and actually do some work, like, oh, I don’t know, 384 00:13:44,880 --> 00:13:45,980 help me interview the band? 385 00:13:46,080 --> 00:13:48,220 Was "Our Love Is on the Line" a number-one hit 386 00:13:48,310 --> 00:13:49,380 for 29 weeks straight? 387 00:13:50,480 --> 00:13:52,050 Yes. It was. 388 00:13:52,150 --> 00:13:54,150 Okay, look, we need to know where all the band members were 389 00:13:54,250 --> 00:13:55,920 20 minutes before the tech rehearsal started. 390 00:13:56,020 --> 00:13:57,660 Start with Rusty. 391 00:13:57,760 --> 00:13:58,690 What’s his deal? 392 00:13:58,790 --> 00:14:00,360 He’s the mature one. 393 00:14:01,430 --> 00:14:03,700 Sorry, it’s my nebulizer. 394 00:14:03,800 --> 00:14:06,170 The, uh, steam helps with my vocal folds. 395 00:14:06,270 --> 00:14:08,040 -A lotta singers use these. -Sure. 396 00:14:08,130 --> 00:14:09,130 And Theo? 397 00:14:09,240 --> 00:14:11,710 Theo, he’s the cute one. The star. 398 00:14:11,800 --> 00:14:14,300 So, my Scorsese audition was super last-minute. 399 00:14:14,410 --> 00:14:16,750 Uh, I mean, it was more of a creative call. 400 00:14:16,840 --> 00:14:17,940 Marty knows I could do the part. 401 00:14:18,040 --> 00:14:20,080 It’s just a matter of, scheduling or whatever. 402 00:14:20,180 --> 00:14:23,020 But after the call, I come back out... 403 00:14:24,750 --> 00:14:26,090 And Buzz was dead. 404 00:14:26,190 --> 00:14:27,290 What about Noah? 405 00:14:27,390 --> 00:14:28,890 Noah’s... the other one. 406 00:14:28,990 --> 00:14:30,990 I-I was in here before tech rehearsal, 407 00:14:31,090 --> 00:14:32,730 taking care of some administrative stuff 408 00:14:32,830 --> 00:14:33,730 for my portfolio. 409 00:14:33,830 --> 00:14:35,530 When the band broke up, I got into stocks 410 00:14:35,630 --> 00:14:36,630 and invested well. 411 00:14:36,730 --> 00:14:37,970 I’m on this tour for the music, 412 00:14:38,060 --> 00:14:39,300 not the money. 413 00:14:39,400 --> 00:14:41,500 Did you notice anything strange before the tech run started? 414 00:14:42,230 --> 00:14:44,470 Kody was a little off. 415 00:14:44,570 --> 00:14:46,210 Listen, I grew up with Kody. 416 00:14:46,310 --> 00:14:48,280 Like, we’ve been next-door neighbours since we were, 417 00:14:48,370 --> 00:14:50,310 like, two years old. Like, I love the guy, 418 00:14:50,410 --> 00:14:53,010 But he was acting like a weirdo all morning. 419 00:14:53,110 --> 00:14:55,550 Sure, Kody was behaving differently. 420 00:14:56,680 --> 00:14:58,280 But I don’t believe he would’ve killed Theo. 421 00:14:58,380 --> 00:14:59,680 Kody wouldn’t hurt a fly. 422 00:14:59,790 --> 00:15:00,620 Besides... 423 00:15:02,020 --> 00:15:03,150 We’re a family. 424 00:15:03,260 --> 00:15:04,260 We’re family. 425 00:15:04,360 --> 00:15:05,560 We’re family. 426 00:15:08,130 --> 00:15:10,530 Okay, Noah and Rusty don’t have alibis. 427 00:15:10,630 --> 00:15:11,970 And Kody, well, he’s in the wind, 428 00:15:12,060 --> 00:15:13,830 so he looks more guilty than all of them. 429 00:15:13,930 --> 00:15:15,400 Do you really think one of the band members 430 00:15:15,500 --> 00:15:16,800 tried to kill Theo? 431 00:15:16,900 --> 00:15:18,840 The only reason this tour is even happening is because 432 00:15:18,940 --> 00:15:20,010 Theo agreed to do it. 433 00:15:20,110 --> 00:15:22,250 There’s no Too Good 2B True without Theo. 434 00:15:22,340 --> 00:15:24,480 That would be like Journey without Steve Perry 435 00:15:24,580 --> 00:15:26,650 or Queen without Freddie Mercury. 436 00:15:26,750 --> 00:15:28,250 You know both of those bands have replaced 437 00:15:28,350 --> 00:15:29,820 their lead singers and still toured? 438 00:15:29,920 --> 00:15:31,960 Okay, well, you heard the guys. They’re like a family. 439 00:15:38,420 --> 00:15:39,990 Axton, what’s going on here? 440 00:15:40,790 --> 00:15:41,660 Look. 441 00:15:41,760 --> 00:15:43,230 I’m so sick and tired of you, man. 442 00:15:43,330 --> 00:15:44,460 I am the band! You know it. 443 00:15:44,560 --> 00:15:45,900 Oh, shut the hell up. 444 00:15:48,700 --> 00:15:49,770 Okay. 445 00:15:49,870 --> 00:15:52,670 So, they’re like a dysfunctional family. 446 00:15:58,280 --> 00:16:00,920 Baby, ♪ I’ve been callin’. ♪ 447 00:16:01,810 --> 00:16:04,410 ♪ So tell me, are you fallin’? ♪ 448 00:16:06,020 --> 00:16:08,990 ♪ Baby, I won’t ever lose your number ♪ 449 00:16:09,090 --> 00:16:11,460 ♪ in this heart of mine. ♪ 450 00:16:11,560 --> 00:16:14,960 ♪ Never when our love is on... ♪ 451 00:16:15,060 --> 00:16:16,090 ♪ On... ♪ 452 00:16:16,200 --> 00:16:19,170 ♪ Our love’s on the line. ♪ 453 00:16:23,770 --> 00:16:25,610 Well, I gotta say, that Noah guy can kinda sing. 454 00:16:25,700 --> 00:16:28,200 Yeah, low-key, he’s the best singer in the group. 455 00:16:28,310 --> 00:16:29,610 So, why wasn’t he the front man? 456 00:16:29,710 --> 00:16:31,050 Because Theo’s the cute one. 457 00:16:31,140 --> 00:16:33,380 And cute trumps pipes in a boy band. 458 00:16:35,250 --> 00:16:36,790 Hey, guys. What’s up? 459 00:16:37,550 --> 00:16:39,020 You mind explaining this? 460 00:16:39,120 --> 00:16:40,820 So sick and tired of you, man. 461 00:16:40,920 --> 00:16:42,190 I am the band! You know it. 462 00:16:42,290 --> 00:16:43,320 Oh, shut the hell up. 463 00:16:45,790 --> 00:16:46,920 When Too Good 2B True was formed, 464 00:16:47,030 --> 00:16:48,730 I was the lead singer. 465 00:16:48,830 --> 00:16:50,270 Then when Theo joined, 466 00:16:50,360 --> 00:16:51,600 the label wanted him as frontman. 467 00:16:51,700 --> 00:16:53,540 I took a back seat for the good of the band. 468 00:16:53,630 --> 00:16:55,470 But this, this tour was supposed to be different. 469 00:16:56,500 --> 00:16:57,840 I was promised I would get to perform 470 00:16:57,940 --> 00:16:59,480 the one song where I’m lead. 471 00:16:59,570 --> 00:17:01,240 "Too Hot to Chillax". 472 00:17:01,340 --> 00:17:02,440 -You know it? -Yeah! 473 00:17:02,540 --> 00:17:05,280 It’s only my favorite Too Good 2B True song. 474 00:17:05,380 --> 00:17:06,550 Wow. 475 00:17:06,650 --> 00:17:08,520 That... that means a lot. 476 00:17:08,610 --> 00:17:09,810 - Thanks. - Okay, Noah, look. 477 00:17:09,920 --> 00:17:11,290 Why did you punch Theo? 478 00:17:12,480 --> 00:17:14,720 He decided to cut "Chillax" from the set list. 479 00:17:14,820 --> 00:17:16,690 Said it wasn’t the right fit for the concert. 480 00:17:16,790 --> 00:17:18,090 It’s always about control with him. 481 00:17:18,190 --> 00:17:19,430 You seem really mad at him. 482 00:17:19,530 --> 00:17:20,530 Listen. 483 00:17:20,630 --> 00:17:22,630 Did I hit Theo? Yes. 484 00:17:22,730 --> 00:17:23,930 And he deserved it. 485 00:17:24,960 --> 00:17:26,460 But I would never kill him. 486 00:17:27,530 --> 00:17:28,600 We’re brothers. 487 00:17:29,540 --> 00:17:30,740 Okay. 488 00:17:30,840 --> 00:17:32,210 Maybe I’m crazy, but... 489 00:17:33,340 --> 00:17:34,840 -I think he’s telling the truth. -Me too. 490 00:17:34,940 --> 00:17:37,140 It’s hard to believe anybody could be that good at lying. 491 00:17:37,880 --> 00:17:39,120 Except for maybe me. 492 00:17:39,210 --> 00:17:42,250 Because, truthfully, Noah sounds great on "Chillax". 493 00:17:42,350 --> 00:17:43,850 But as a song, it’s incredibly mid. 494 00:17:45,320 --> 00:17:46,690 You told him it was your favorite song. 495 00:17:46,790 --> 00:17:47,990 Of course I did. 496 00:17:48,090 --> 00:17:50,660 Would you tell Jane Goodall that her gorilla sign language 497 00:17:50,760 --> 00:17:51,890 was only just okay? 498 00:17:51,990 --> 00:17:53,260 Jane Goodall worked with chimpanzees, 499 00:17:53,360 --> 00:17:54,560 I’ll have you know. Okay? 500 00:17:55,830 --> 00:17:56,730 Same thing. 501 00:17:59,230 --> 00:18:00,830 Chief Li. Got any updates? 502 00:18:00,930 --> 00:18:03,300 Based on security footage, looks like an unknown person 503 00:18:03,400 --> 00:18:05,700 entered the warehouse just before the murder. 504 00:18:05,800 --> 00:18:07,400 The car license plate is assigned to 505 00:18:07,510 --> 00:18:09,010 a Wallace Marvevitch. 506 00:18:09,110 --> 00:18:10,480 Unis are bringing him in now. 507 00:18:11,680 --> 00:18:13,280 Okay, we’ll see you back at the station. 508 00:18:14,380 --> 00:18:15,780 We’re running out of bars to check. 509 00:18:15,880 --> 00:18:16,850 Where the hell is this guy? 510 00:18:16,950 --> 00:18:18,920 Yeah, maybe we’re looking in the wrong places. 511 00:18:19,020 --> 00:18:19,850 Like how? 512 00:18:20,890 --> 00:18:21,990 Just because he’s a recovering addict 513 00:18:22,090 --> 00:18:23,290 doesn’t mean he relapsed. 514 00:18:23,390 --> 00:18:24,490 Okay, well, what do you suggest? 515 00:18:24,590 --> 00:18:26,230 -If you were what’s his name-- -Kody. 516 00:18:26,330 --> 00:18:27,360 You know his name’s Kody. 517 00:18:27,460 --> 00:18:28,930 Okay. Where would you go? 518 00:18:29,030 --> 00:18:32,230 Huh? Maybe, maybe, uh... someplace sentimental. 519 00:18:32,330 --> 00:18:33,330 Sentimental how? 520 00:18:34,430 --> 00:18:36,530 Someplace to do with his childhood. 521 00:18:37,370 --> 00:18:38,670 What is happening right now? 522 00:18:38,770 --> 00:18:39,870 Look up his hometown. 523 00:18:41,570 --> 00:18:42,700 Okay, looking it up. 524 00:18:45,010 --> 00:18:47,050 Wait, he’s from here. 525 00:18:47,150 --> 00:18:48,320 Oh, no kidding. 526 00:18:48,410 --> 00:18:50,780 Specifically the neighbourhood you just turned left into. 527 00:18:50,880 --> 00:18:51,680 What? 528 00:18:52,550 --> 00:18:53,480 How about that. 529 00:19:00,590 --> 00:19:01,790 Oh, a clown. 530 00:19:02,930 --> 00:19:04,970 There’s gotta be a way I can make this up. 531 00:19:05,060 --> 00:19:06,430 I-I can pay, I can pay. 532 00:19:06,530 --> 00:19:07,630 Whoa, whoa, easy there. 533 00:19:07,730 --> 00:19:09,800 We don’t take bribes for murder charges. 534 00:19:09,900 --> 00:19:10,700 All right? 535 00:19:11,340 --> 00:19:12,640 Whoa. Uh... 536 00:19:13,810 --> 00:19:15,110 M-murder? 537 00:19:15,210 --> 00:19:17,710 I-I thought this was about my unpaid parking tickets. 538 00:19:17,810 --> 00:19:19,480 Work’s just been unsteady. 539 00:19:19,580 --> 00:19:21,050 What kinda work is it that you do? 540 00:19:21,150 --> 00:19:23,050 I sing at kids’ birthday parties. 541 00:19:23,150 --> 00:19:24,420 But there’s, um... 542 00:19:24,520 --> 00:19:27,120 There’s a new magician in town. Mondo the Great. 543 00:19:27,220 --> 00:19:29,220 He makes a donkey disappear 544 00:19:29,320 --> 00:19:30,620 and suddenly I’m old news. 545 00:19:31,760 --> 00:19:33,460 It’s, uh, it’s been a struggle to make rent. 546 00:19:33,560 --> 00:19:34,930 What were you doing at Too Good 2B True’s 547 00:19:35,030 --> 00:19:36,100 rehearsal space? 548 00:19:36,200 --> 00:19:37,170 You know about that? 549 00:19:37,260 --> 00:19:38,760 That was supposed to be top secret. 550 00:19:38,860 --> 00:19:40,160 Top secret according to who? 551 00:19:40,270 --> 00:19:41,910 Theo. He said that it couldn’t get out 552 00:19:42,000 --> 00:19:43,340 that I was auditioning for the band. 553 00:19:43,440 --> 00:19:45,240 Like, replacing somebody? Who? 554 00:19:45,340 --> 00:19:47,140 They didn’t say. They just sent the audio file 555 00:19:47,240 --> 00:19:48,340 and I learned the part. 556 00:19:48,440 --> 00:19:49,980 And you were with Theo the whole time 557 00:19:50,080 --> 00:19:51,050 during the audition? 558 00:19:51,140 --> 00:19:52,910 He stepped out for, like, five minutes to take 559 00:19:53,010 --> 00:19:54,010 a phone call, but... 560 00:19:54,110 --> 00:19:55,510 other than that, yeah, he was with me. 561 00:19:55,610 --> 00:19:57,650 And you have no idea who you were supposed to be replacing? 562 00:19:58,780 --> 00:20:01,480 Could you sing your part of the song for me? 563 00:20:02,320 --> 00:20:03,860 Yeah. Um... 564 00:20:06,390 --> 00:20:09,590 ♪ I’m not one to fall to pieces. ♪ 565 00:20:09,700 --> 00:20:12,140 ♪ And I need you and I know you’re needin’ this. ♪ 566 00:20:12,230 --> 00:20:13,470 Okay, that’ll do. Thank you. 567 00:20:16,970 --> 00:20:18,740 You know who’s part that is, don’t you? 568 00:20:18,840 --> 00:20:21,510 Was Theo once engaged to a Kardashian? 569 00:20:23,910 --> 00:20:25,450 Yes. He was. 570 00:20:25,540 --> 00:20:26,740 Okay, great. 571 00:20:34,720 --> 00:20:37,260 ♪ I’m not one to fall to pieces. ♪ 572 00:20:39,090 --> 00:20:41,630 ♪ ’Cause I need you and I know you needin’ this. ♪ 573 00:20:41,730 --> 00:20:43,400 I’m not supposed to let anyone in for this session. 574 00:20:43,500 --> 00:20:44,630 Cut the music. 575 00:20:45,860 --> 00:20:48,260 ♪ I’m not one to fall to pieces. ♪ 576 00:20:52,270 --> 00:20:53,400 Theo’s replacing me? 577 00:20:53,510 --> 00:20:54,510 So, you didn’t know. 578 00:20:54,610 --> 00:20:56,080 Of course I didn’t know. 579 00:20:56,170 --> 00:20:58,710 I’ve been busting my ass and he’s gonna toss me aside? 580 00:20:59,510 --> 00:21:01,750 Oh, that is classic Theo. 581 00:21:01,850 --> 00:21:02,920 I don’t get it, Rusty. 582 00:21:03,020 --> 00:21:05,060 I’ve seen millions of videos of you online 583 00:21:05,150 --> 00:21:07,020 singing beautifully. -Yeah, that was then. 584 00:21:07,120 --> 00:21:09,560 Now I have vocal fold nodules. 585 00:21:11,020 --> 00:21:13,390 My vocal cords are strained and it’s damaged my ability to sing. 586 00:21:13,490 --> 00:21:15,190 Hence the, uh, nebulizer? 587 00:21:15,290 --> 00:21:18,590 And the meditations and the acupuncture. 588 00:21:18,700 --> 00:21:21,200 I’ve been doing everything I can think of to be tour-ready. 589 00:21:21,300 --> 00:21:24,740 But Theo, he’s pissed because my voice isn’t fixed yet. 590 00:21:24,840 --> 00:21:26,280 I didn’t think he was gonna kick me out. 591 00:21:28,340 --> 00:21:30,040 What happened to being a family? 592 00:21:30,140 --> 00:21:31,170 That must be hard. 593 00:21:32,440 --> 00:21:34,680 Having the thing you love most taken away from you. 594 00:21:35,550 --> 00:21:37,520 I’ve been singing my whole life. 595 00:21:38,650 --> 00:21:39,950 I don’t know who I am without it. 596 00:21:41,190 --> 00:21:42,760 I just wish we could go back to how things were. 597 00:21:53,630 --> 00:21:55,570 Can I get you a water or a sandwich? 598 00:21:55,670 --> 00:21:56,770 Coffee? How do you take it? 599 00:21:57,400 --> 00:21:58,570 I’m okay. Thanks. 600 00:21:58,670 --> 00:21:59,600 Yeah? Okay. 601 00:22:00,970 --> 00:22:04,040 You’re offering our suspect a snack? 602 00:22:04,740 --> 00:22:05,770 Standard practice. 603 00:22:07,350 --> 00:22:08,450 No, it’s not. 604 00:22:09,880 --> 00:22:11,180 Okay, Kody. 605 00:22:11,280 --> 00:22:13,180 What were you doing in the car where we found you? 606 00:22:13,290 --> 00:22:15,690 I was parked in front of the house I grew up in. 607 00:22:15,790 --> 00:22:17,190 I just needed to clear my head. 608 00:22:17,290 --> 00:22:18,260 After committing a murder. 609 00:22:18,360 --> 00:22:19,460 Hey! Whoa. 610 00:22:20,430 --> 00:22:21,330 Easy. 611 00:22:22,630 --> 00:22:24,130 I’m sorry about my partner. 612 00:22:24,230 --> 00:22:26,270 Your bandmates said that you were acting weird 613 00:22:26,370 --> 00:22:27,370 leading up to Buzz’s death. 614 00:22:27,470 --> 00:22:29,140 Is that because you knew what was about to happen? 615 00:22:29,230 --> 00:22:31,470 Not that we’re accusing you of anything. 616 00:22:31,570 --> 00:22:33,170 Is this a good cop, bad cop thing? 617 00:22:33,270 --> 00:22:35,470 No. It’s, a... we’re both cops, 618 00:22:35,570 --> 00:22:37,410 so why are you acting like this thing? 619 00:22:39,540 --> 00:22:41,540 I know how it looks. Me running. 620 00:22:41,650 --> 00:22:42,890 And I have been acting weird. 621 00:22:42,980 --> 00:22:43,980 Why is that? 622 00:22:44,080 --> 00:22:45,620 I have been sober for 10 years, 623 00:22:46,520 --> 00:22:47,990 but I’ve never performed sober. 624 00:22:48,090 --> 00:22:50,360 Not even during the 1997 MTV Music Awards, 625 00:22:50,460 --> 00:22:51,700 when you were driving that motorcycle 626 00:22:51,790 --> 00:22:53,790 around the ring of fire with a boa constrictor 627 00:22:53,890 --> 00:22:55,090 around your neck? You remember that? 628 00:22:55,190 --> 00:22:57,060 I was high as a kite for that. 629 00:22:57,160 --> 00:22:59,030 Really? I never would’ve guessed that. 630 00:22:59,130 --> 00:23:00,160 That’s cr-- 631 00:23:01,470 --> 00:23:04,310 Back in the day, getting wasted helped me feel free. 632 00:23:04,400 --> 00:23:05,870 But now that I’m sober... 633 00:23:06,810 --> 00:23:08,410 There is nowhere to hide. 634 00:23:08,510 --> 00:23:09,340 It’s just... 635 00:23:10,340 --> 00:23:11,410 Me. 636 00:23:11,510 --> 00:23:12,850 And you were scared to relapse? 637 00:23:12,940 --> 00:23:16,010 That’s why I was on a FaceTime with my sponsor, Lloyd, 638 00:23:16,110 --> 00:23:18,580 uh, for that hour leading up to the tech rehearsal. 639 00:23:18,680 --> 00:23:21,320 Lloyd said if I got overwhelmed, to get outta there, 640 00:23:21,420 --> 00:23:23,020 for the sake of my sobriety. 641 00:23:23,660 --> 00:23:25,530 So, when I saw... 642 00:23:25,620 --> 00:23:27,490 Buzz die in front of me... 643 00:23:27,590 --> 00:23:28,690 You bolted. 644 00:23:28,790 --> 00:23:30,230 Otherwise, I was gonna dive 645 00:23:30,330 --> 00:23:32,770 head first into some really terrible decisions. 646 00:23:33,700 --> 00:23:34,900 Oh, what is wrong with me? 647 00:23:35,000 --> 00:23:36,940 I don’t wanna relapse, but the idea 648 00:23:37,040 --> 00:23:39,580 of letting Theo down is driving me crazy. 649 00:23:39,670 --> 00:23:41,140 Yeah, I heard he’s a real jerk. 650 00:23:41,240 --> 00:23:42,240 Theo can be a lot. 651 00:23:43,380 --> 00:23:45,020 But he’s looked out for me, man. 652 00:23:45,110 --> 00:23:46,040 I mean... 653 00:23:47,250 --> 00:23:50,590 he even offered me a... a cameo in his solo tour 654 00:23:50,680 --> 00:23:52,120 last year, until... 655 00:23:53,290 --> 00:23:54,360 Things fell apart. 656 00:23:55,420 --> 00:23:57,390 Wh-what do you mean, things fell apart? 657 00:24:00,860 --> 00:24:02,460 Okay, so what’d you learn from 658 00:24:02,560 --> 00:24:03,860 the interrogation with Kody? 659 00:24:03,960 --> 00:24:06,730 Oh, just that, uh, Simmons is a giant, 660 00:24:06,830 --> 00:24:10,230 mega, possibly stalker-esque Too Good 2B True fanboy. 661 00:24:10,340 --> 00:24:11,580 What?! 662 00:24:11,670 --> 00:24:12,740 Simmons?! 663 00:24:12,840 --> 00:24:14,680 You’ve been holding out on me? 664 00:24:14,770 --> 00:24:16,170 Okay, fine. You got me. 665 00:24:16,270 --> 00:24:18,140 I had every album. I knew all the dance moves. 666 00:24:18,240 --> 00:24:19,510 - So what? - You should’ve seen it. 667 00:24:19,610 --> 00:24:21,480 He was all nervous and accommodating. 668 00:24:21,580 --> 00:24:22,780 Saying things like, uh... 669 00:24:22,880 --> 00:24:24,280 Oh, can I get you a drink? 670 00:24:24,380 --> 00:24:25,880 A sandwich? My firstborn? 671 00:24:25,980 --> 00:24:27,780 Listen, I was a quiet kid, okay? 672 00:24:27,890 --> 00:24:28,820 Bit of a loner. 673 00:24:28,920 --> 00:24:30,820 But when "Our Love’s on the Line" came out, 674 00:24:30,920 --> 00:24:32,290 I learned all those dance moves, 675 00:24:32,390 --> 00:24:34,190 I performed it at the school talent show, 676 00:24:34,290 --> 00:24:35,890 and I won. -Wow. 677 00:24:35,990 --> 00:24:37,890 Overnight, everybody looked at me differently, 678 00:24:38,000 --> 00:24:39,000 and that’s when it hit me. 679 00:24:39,100 --> 00:24:40,300 It wasn’t about the dance moves, 680 00:24:40,400 --> 00:24:41,200 it’s about confidence. 681 00:24:41,300 --> 00:24:42,640 That’s what Kody and that boy band, 682 00:24:42,730 --> 00:24:44,900 they showed me what true confidence really looked like. 683 00:24:45,000 --> 00:24:46,570 -You know the dance? -Yeah. 684 00:24:46,670 --> 00:24:47,500 Do it right now. 685 00:24:47,610 --> 00:24:48,710 I’m a grown man. 686 00:24:48,810 --> 00:24:49,780 That’s not gonna happen. 687 00:24:49,880 --> 00:24:50,950 Don’t be ashamed. 688 00:24:51,040 --> 00:24:53,210 This is a Too Good 2B True safe space. 689 00:24:53,310 --> 00:24:56,180 The point is, Kody is alibied. 690 00:24:56,280 --> 00:24:58,680 He was on FaceTime with his sponsor before the tech run. 691 00:24:58,780 --> 00:25:00,250 But, juicy reveal... 692 00:25:00,350 --> 00:25:01,990 Theo’s tour last year was cancelled 693 00:25:02,090 --> 00:25:03,460 due to low ticket sales. 694 00:25:03,560 --> 00:25:06,330 So, that’s why he’s back with the band. 695 00:25:07,160 --> 00:25:08,530 Golden boy was floundering. 696 00:25:08,630 --> 00:25:10,300 Right, but where does this get us on the case? 697 00:25:10,400 --> 00:25:12,000 I mean, it’s not like Theo was trying to 698 00:25:12,100 --> 00:25:13,270 orchestrate his own murder. 699 00:25:13,370 --> 00:25:16,010 No, but maybe this was all a publicity thing for this tour. 700 00:25:16,100 --> 00:25:18,570 Axton said there was renewed press interest 701 00:25:18,670 --> 00:25:19,700 after Buzz’s death. 702 00:25:19,800 --> 00:25:21,770 Maybe Theo tampered with the fire line 703 00:25:21,870 --> 00:25:24,070 and made sure he wasn’t in the entrance box. 704 00:25:24,180 --> 00:25:25,450 All to create more buzz. 705 00:25:26,380 --> 00:25:28,080 No... pun intended. 706 00:25:28,180 --> 00:25:30,480 Right, because a near-death thing for Theo would garner 707 00:25:30,580 --> 00:25:32,120 a lot more attention for him in the tour. 708 00:25:32,220 --> 00:25:34,620 Wasn’t Theo with that birthday singing guy 709 00:25:34,720 --> 00:25:35,960 before the run even started? 710 00:25:36,050 --> 00:25:37,520 Yeah, well, birthday singing guy, 711 00:25:37,620 --> 00:25:39,720 AKA Wallace, said that Theo stepped out 712 00:25:39,820 --> 00:25:40,990 for a five-minute phone call. 713 00:25:41,090 --> 00:25:42,930 Just enough time to mess with the pyrotechnics. 714 00:25:43,030 --> 00:25:44,670 Look, it’s late, but let’s put in a request 715 00:25:44,760 --> 00:25:46,260 for Theo’s phone records. They won’t come in 716 00:25:46,360 --> 00:25:48,460 until the morning, but maybe they’ll give us a better sense 717 00:25:48,570 --> 00:25:50,210 - of what’s really going on here. - All right, we’re on it. 718 00:25:51,000 --> 00:25:52,300 I’m home! 719 00:25:54,870 --> 00:25:56,410 What? 720 00:25:56,510 --> 00:25:57,810 This is amazing. 721 00:25:57,910 --> 00:25:59,480 I wanted to do something special. 722 00:26:00,650 --> 00:26:02,320 And your favourite. 723 00:26:02,410 --> 00:26:04,550 ♪ All I need is just one night ♪ 724 00:26:04,650 --> 00:26:06,950 ♪ Baby, I’ve been callin’ ♪ 725 00:26:07,790 --> 00:26:08,990 ♪ Callin’ you ♪ 726 00:26:09,090 --> 00:26:12,230 ♪ ♪ Tell me, are you fallin’? ♪ 727 00:26:12,320 --> 00:26:13,490 ♪ For me too? ♪ 728 00:26:13,590 --> 00:26:16,230 ♪ Baby, I won’t ever lose your number ♪ 729 00:26:16,330 --> 00:26:18,900 ♪ In this heart of mine ♪ 730 00:26:19,000 --> 00:26:21,270 ♪ Never when our love is ♪ 731 00:26:21,370 --> 00:26:22,570 ♪ On... ♪ 732 00:26:22,670 --> 00:26:23,700 - ♪ On... ♪ -Yeah. 733 00:26:23,800 --> 00:26:26,640 ♪ Our love is on the line! ♪ 734 00:26:26,740 --> 00:26:27,640 Oh, amazing! 735 00:26:28,670 --> 00:26:29,600 Ah, okay. 736 00:26:29,710 --> 00:26:33,480 That’s the mac and cheese with extra cheese. 737 00:26:33,580 --> 00:26:34,880 Also your favourite. 738 00:26:34,980 --> 00:26:36,110 You know what might be fun? 739 00:26:37,320 --> 00:26:39,260 If we went to see the Too Good 2B True concert. 740 00:26:40,750 --> 00:26:41,650 Yeah. 741 00:26:42,450 --> 00:26:43,820 That would be great. 742 00:26:44,490 --> 00:26:45,420 Awesome. 743 00:26:47,960 --> 00:26:51,760 ♪ Let me hear you scream ♪ 744 00:26:56,500 --> 00:26:59,070 You have truly enlightened me to the peaceful joy 745 00:26:59,170 --> 00:27:00,470 of nature documentaries. 746 00:27:00,570 --> 00:27:01,640 I told you. 747 00:27:01,740 --> 00:27:03,740 Plus, who knew that orcas were actually members of 748 00:27:03,840 --> 00:27:04,910 the dolphin family? 749 00:27:05,010 --> 00:27:06,850 I mean, we definitely knew that. 750 00:27:06,950 --> 00:27:08,420 Right, Marc? 751 00:27:08,510 --> 00:27:09,340 Marc. 752 00:27:11,820 --> 00:27:13,160 Oh, it’s getting late. 753 00:27:14,450 --> 00:27:16,120 I should probably get home. 754 00:27:16,220 --> 00:27:16,950 Oh. 755 00:27:18,320 --> 00:27:19,250 Okay. 756 00:27:20,930 --> 00:27:22,970 I’ve just been staying over a lot, I... 757 00:27:24,100 --> 00:27:25,600 I don’t want to invade your space. 758 00:27:26,300 --> 00:27:27,200 Right. 759 00:27:27,870 --> 00:27:29,000 Okay. 760 00:27:29,100 --> 00:27:29,900 I get it. 761 00:27:31,040 --> 00:27:31,870 Okay. 762 00:27:33,610 --> 00:27:34,780 Okay, here I go. 763 00:27:38,440 --> 00:27:39,780 See you tomorrow? 764 00:27:39,880 --> 00:27:40,910 See you tomorrow. 765 00:28:04,870 --> 00:28:06,040 What is all this? 766 00:28:07,170 --> 00:28:08,370 Oh, this is funny to you? 767 00:28:08,470 --> 00:28:10,110 - Uh, yeah, it’s real funny. - Oh. 768 00:28:10,210 --> 00:28:12,010 I spent five hours last night sourcing all this crap. 769 00:28:12,110 --> 00:28:13,080 -Five hours? -Mm-hmm. 770 00:28:13,180 --> 00:28:15,080 That’s not dedication, that’s a cry for help. 771 00:28:15,180 --> 00:28:16,150 You need a hobby. 772 00:28:16,250 --> 00:28:17,050 I have hobbies. 773 00:28:17,150 --> 00:28:18,550 No, appropriate hobbies. 774 00:28:18,650 --> 00:28:19,920 I have appropriate hobbies. 775 00:28:20,020 --> 00:28:21,260 Ooh! 776 00:28:21,990 --> 00:28:23,730 Look at all this. 777 00:28:23,820 --> 00:28:25,460 -Can I have this? -Mm-hmm. 778 00:28:25,560 --> 00:28:27,200 Oh, there’s a lot more where that came from. 779 00:28:27,290 --> 00:28:28,360 Well, I want one of each. 780 00:28:28,460 --> 00:28:29,560 Oh, yeah, I got you. 781 00:28:30,800 --> 00:28:32,640 Good morning. 782 00:28:32,730 --> 00:28:33,970 Good morning. 783 00:28:34,070 --> 00:28:35,200 How was your night? 784 00:28:35,300 --> 00:28:36,370 Yeah, it was great. 785 00:28:36,470 --> 00:28:37,970 Um, how was yours? 786 00:28:38,070 --> 00:28:39,170 Also great. 787 00:28:39,770 --> 00:28:40,970 That’s so great. 788 00:28:41,070 --> 00:28:43,110 Max, Ellis. We got a situation. 789 00:28:43,210 --> 00:28:44,910 Get down to the rehearsal space now. 790 00:28:46,040 --> 00:28:47,010 - Okay. - Whoa, what’s up? 791 00:28:48,910 --> 00:28:50,040 Something happen to Kody? 792 00:28:52,320 --> 00:28:53,690 - Is he okay? - I don’t know. 793 00:28:54,350 --> 00:28:55,220 What? 794 00:28:56,350 --> 00:28:57,850 - Not these guys. - How are we gonna do this? 795 00:28:57,960 --> 00:28:58,960 -Can we just... -Yes. 796 00:28:59,060 --> 00:29:00,360 -This guy right here. -I can’t deal-- 797 00:29:00,460 --> 00:29:01,530 I’m over it. I’m over it. 798 00:29:04,100 --> 00:29:06,140 -This is all your fault! -How is this my fault? 799 00:29:06,230 --> 00:29:07,300 What did I do? 800 00:29:07,400 --> 00:29:09,100 Uh, you tried to kick me out of the band?! 801 00:29:09,200 --> 00:29:10,970 Yeah, and you sound awful. 802 00:29:11,070 --> 00:29:12,370 So? What’s going on? 803 00:29:12,470 --> 00:29:13,300 Disaster. 804 00:29:13,400 --> 00:29:14,470 The label postponed the tour. 805 00:29:14,570 --> 00:29:16,040 They say it’s too dangerous to move forward 806 00:29:16,140 --> 00:29:17,240 with a killer on the loose. 807 00:29:18,940 --> 00:29:20,840 The guys aren’t taking it well. 808 00:29:20,950 --> 00:29:22,450 All right, let’s go. 809 00:29:22,550 --> 00:29:24,050 It’s good the tour’s off! 810 00:29:24,150 --> 00:29:26,420 We were crazy to think we could go back to how things were. 811 00:29:26,520 --> 00:29:27,590 Wait, wait, wait. This is juicy. 812 00:29:27,690 --> 00:29:29,290 And the idea of being stuck in a tour bus 813 00:29:29,390 --> 00:29:31,930 with this jackass is a literal nightmare. 814 00:29:32,020 --> 00:29:34,360 Well, joke’s on you, because I was gonna fly private. 815 00:29:34,460 --> 00:29:36,300 - Oh, my God. - Dude, you’re the worst! 816 00:29:46,040 --> 00:29:47,540 The detonation occurred right over here. 817 00:29:47,640 --> 00:29:49,540 So, what are we thinking? Pipe bomb? 818 00:29:49,640 --> 00:29:50,710 Molotov cocktail? 819 00:29:50,810 --> 00:29:53,550 Some Anarchist Cookbook type stuff? 820 00:29:53,650 --> 00:29:56,750 It was a firework set off by a remote detonator. 821 00:29:59,320 --> 00:30:01,220 What’s with all this red stuff in the debris? 822 00:30:01,320 --> 00:30:02,520 These are metal salts. 823 00:30:02,620 --> 00:30:04,190 They’re what give color to the fireworks. 824 00:30:06,160 --> 00:30:07,230 It’s Simmons. 825 00:30:07,330 --> 00:30:08,730 I’ll go talk to Poppy. 826 00:30:08,830 --> 00:30:09,460 Okay. 827 00:30:10,130 --> 00:30:10,800 Thank you. 828 00:30:10,900 --> 00:30:11,870 Hey. 829 00:30:18,740 --> 00:30:19,910 Oh, my God. 830 00:30:21,340 --> 00:30:23,280 You’re right, there-there... there is a firing unit missing. 831 00:30:24,240 --> 00:30:25,640 This is your gear, though, right? 832 00:30:25,740 --> 00:30:27,080 You don’t think I did this? 833 00:30:27,180 --> 00:30:29,520 Both incidents have involved your equipment, I’m just... 834 00:30:29,610 --> 00:30:30,810 I would never hurt these guys. 835 00:30:30,920 --> 00:30:32,660 They’re like sons to me. 836 00:30:32,750 --> 00:30:33,950 Okay, okay, like nephews. 837 00:30:34,050 --> 00:30:36,790 Like, like hot 40-year-old singing nephews, but... 838 00:30:37,820 --> 00:30:39,760 All I ever wanted to do was my job. 839 00:30:39,860 --> 00:30:41,700 Me and, me and Buzz, we started out together. 840 00:30:41,790 --> 00:30:43,590 We were gonna finish this tour together, but then-- 841 00:30:43,700 --> 00:30:45,170 Finish this tour together? 842 00:30:46,230 --> 00:30:47,570 I thought Buzz was retiring as soon as 843 00:30:47,670 --> 00:30:48,800 the band got on the road. 844 00:30:48,900 --> 00:30:50,870 His plan changed. Yesterday morning he comes 845 00:30:50,970 --> 00:30:52,540 to me with the good news that he’s... 846 00:30:52,640 --> 00:30:54,280 gonna stay around for the full tour. 847 00:30:54,370 --> 00:30:55,810 What made him change his mind? 848 00:30:55,910 --> 00:30:57,950 Well, you-you’ve met these guys, right? 849 00:30:58,040 --> 00:31:00,910 They’re sweet, but they’re... they’re a handful. 850 00:31:01,010 --> 00:31:02,180 Buzz knew they needed him. 851 00:31:02,280 --> 00:31:04,450 There’s no way they could pull off this tour without him. 852 00:31:04,550 --> 00:31:05,550 What about Axton? 853 00:31:05,650 --> 00:31:06,920 Wasn’t he gonna just take over? 854 00:31:07,020 --> 00:31:09,790 Meh... Buzz loved Axton, but... 855 00:31:09,890 --> 00:31:11,760 he didn’t feel like he was ready. 856 00:31:11,860 --> 00:31:13,830 And truthfully, Buzz, you know, 857 00:31:13,930 --> 00:31:15,330 never thought he would retire. 858 00:31:15,430 --> 00:31:17,200 Retirement, it ain’t for people like me and him. 859 00:31:17,300 --> 00:31:18,370 What are we gonna do? 860 00:31:18,460 --> 00:31:19,430 Join a book club? 861 00:31:20,270 --> 00:31:21,710 Now, our-our work is, uh... 862 00:31:22,400 --> 00:31:23,470 Who we are. 863 00:31:25,440 --> 00:31:27,040 You can’t arrest me, dude. 864 00:31:27,140 --> 00:31:28,910 I did not do this. I would never! 865 00:31:30,910 --> 00:31:31,740 Uh... 866 00:31:32,680 --> 00:31:33,980 Excuse me. 867 00:31:36,550 --> 00:31:37,550 Hey. 868 00:31:38,750 --> 00:31:40,750 So, Simmons got a hold of Theo’s phone records. 869 00:31:40,850 --> 00:31:42,890 He was on a FaceTime call with his agent 870 00:31:42,990 --> 00:31:45,560 for the five-minute window when he stepped outta the room. 871 00:31:45,660 --> 00:31:47,530 So, Theo didn’t have anything to do with this? 872 00:31:47,630 --> 00:31:48,700 But there was 873 00:31:48,790 --> 00:31:50,530 a text message that I found that was interesting. 874 00:31:50,630 --> 00:31:51,760 Here. 875 00:31:57,140 --> 00:31:58,940 So, this plus Buzz’s retirement story 876 00:31:59,040 --> 00:32:01,210 is all different than what we were told before. 877 00:32:01,310 --> 00:32:04,110 I think we need to take a look at today’s CCTV footage. 878 00:32:04,210 --> 00:32:05,450 Okay, great. 879 00:32:07,310 --> 00:32:09,210 No, just... there he is. 880 00:32:09,310 --> 00:32:10,780 Here, hang back for a second. 881 00:32:10,880 --> 00:32:13,020 Hey, I got the band together like you asked. 882 00:32:13,120 --> 00:32:14,860 - Great. - Where’s Max? 883 00:32:15,450 --> 00:32:16,280 I don’t know. 884 00:32:18,260 --> 00:32:23,070 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah! ♪ 885 00:32:24,200 --> 00:32:25,500 Max, what are you doing? 886 00:32:25,600 --> 00:32:28,170 What? This is my chance to make a pop star entrance. 887 00:32:28,270 --> 00:32:29,610 Get over here. 888 00:32:29,700 --> 00:32:30,830 Fine. 889 00:32:30,940 --> 00:32:32,240 We’ll do it your way. 890 00:32:32,340 --> 00:32:33,910 So... who’s trying to kill me? 891 00:32:34,010 --> 00:32:34,810 No one. 892 00:32:34,910 --> 00:32:36,580 Because you were never the target. 893 00:32:37,710 --> 00:32:40,280 If Theo wasn’t the target, then who was? 894 00:32:40,380 --> 00:32:42,520 Theo, why was your audition with Wallace moved up? 895 00:32:42,610 --> 00:32:44,810 Uh... I was told that was the only time I could do it. 896 00:32:44,920 --> 00:32:46,520 -Who said that? -Axton. 897 00:32:46,620 --> 00:32:49,360 Axton, you texted Theo an hour before the tech run. 898 00:32:49,450 --> 00:32:52,220 Hey, man. Audition for new Rusty 899 00:32:52,320 --> 00:32:53,620 is moving up to 9:50. 900 00:32:53,730 --> 00:32:55,330 The tech run was supposed to start at 10. 901 00:32:55,430 --> 00:32:56,700 I mean, Theo never would’ve made it. 902 00:32:56,790 --> 00:32:58,060 New Rusty? 903 00:32:58,160 --> 00:32:59,030 Sorry, man. 904 00:32:59,130 --> 00:33:00,800 The schedule’s always shifting. 905 00:33:00,900 --> 00:33:02,770 Especially close to tour, and... 906 00:33:03,870 --> 00:33:06,310 I mean, we have a clear suspect, right? 907 00:33:06,400 --> 00:33:08,740 Pyro Poppy is the obvious culprit. 908 00:33:08,840 --> 00:33:10,410 You little Judas. 909 00:33:10,510 --> 00:33:12,610 Pyro Poppy’s gear was used, yes. 910 00:33:12,710 --> 00:33:15,910 But she’s not the one that set off the explosion. 911 00:33:16,010 --> 00:33:17,480 Axton, why are you wearing a different shirt 912 00:33:17,580 --> 00:33:19,220 than you were this morning? 913 00:33:19,320 --> 00:33:20,290 What do you mean? 914 00:33:20,390 --> 00:33:21,520 I’m... I’m not. 915 00:33:21,620 --> 00:33:23,490 Well, security gave us the CCTV footage 916 00:33:23,590 --> 00:33:25,630 from outside the warehouse, and you were wearing 917 00:33:25,720 --> 00:33:28,390 a different shirt than you’re wearing right now. 918 00:33:28,490 --> 00:33:30,060 We found this shirt in your office. 919 00:33:30,160 --> 00:33:31,700 You know, the one you changed out of. 920 00:33:33,160 --> 00:33:35,260 Pyro Poppy, you mind telling us what this looks like right here? 921 00:33:35,370 --> 00:33:37,210 Yeah. Colour fireworks sometimes, uh, 922 00:33:37,300 --> 00:33:38,540 stain the clothes. 923 00:33:38,640 --> 00:33:40,540 And our forensics team just confirmed that this is the same 924 00:33:40,640 --> 00:33:42,610 metal salt residue we found at the explosion site. 925 00:33:42,710 --> 00:33:44,910 Which means that was you that set off that explosion. 926 00:33:45,010 --> 00:33:46,550 You wanted to make sure the tour continued. 927 00:33:46,640 --> 00:33:48,980 So, you made sure Theo wasn’t in his trailer 928 00:33:49,080 --> 00:33:51,420 when the explosion went off and you framed Pyro Poppy. 929 00:33:51,520 --> 00:33:52,520 You people are crazy. 930 00:33:52,620 --> 00:33:54,220 I mean, why would I do any of this? 931 00:33:54,320 --> 00:33:57,490 Poppy told us that Buzz shared he wasn’t retiring anymore. 932 00:33:57,590 --> 00:33:58,990 He was gonna stay on with you guys. 933 00:33:59,090 --> 00:33:59,920 He was? 934 00:34:00,020 --> 00:34:01,020 Yeah, he loved you guys. 935 00:34:01,130 --> 00:34:02,370 He wanted to be there for you. 936 00:34:02,460 --> 00:34:04,530 But Buzz only shared that news with two people. 937 00:34:04,630 --> 00:34:06,500 Pyro Poppy and you, Axton. 938 00:34:06,600 --> 00:34:08,540 You’ve been Buzz’s assistant for years. 939 00:34:08,630 --> 00:34:11,000 You knew a promotion like this would be huge for your career. 940 00:34:11,100 --> 00:34:12,800 Until yesterday morning, when he told you he wasn’t 941 00:34:12,900 --> 00:34:13,800 retiring anymore. 942 00:34:13,910 --> 00:34:15,780 In fact, he might never retire. 943 00:34:15,870 --> 00:34:17,170 And you didn’t like that, did you? 944 00:34:17,280 --> 00:34:18,280 You wanted him outta the way 945 00:34:18,380 --> 00:34:19,550 so that you could be the tour manager. 946 00:34:19,640 --> 00:34:21,210 And that’s when you decided to kill him. 947 00:34:22,350 --> 00:34:23,750 -How could you do that? -Monster! 948 00:34:23,850 --> 00:34:25,720 You were part of our family, man. 949 00:34:25,820 --> 00:34:27,060 Family? 950 00:34:29,420 --> 00:34:31,290 I don’t even like you people. 951 00:34:32,390 --> 00:34:34,630 You’re a bunch of entitled has-beens. 952 00:34:34,730 --> 00:34:36,500 And screw Buzz. 953 00:34:37,860 --> 00:34:40,960 Do you know how much of a... control freak that guy was? 954 00:34:41,970 --> 00:34:43,440 He never trusted me with anything. 955 00:34:44,170 --> 00:34:45,410 So, yeah. 956 00:34:45,500 --> 00:34:47,200 I took matters into my own hands. 957 00:34:48,410 --> 00:34:50,080 I moved the audition, and I switched the lines. 958 00:34:50,170 --> 00:34:52,570 ’Cause I knew that Buzz would step in for Theo. 959 00:34:52,680 --> 00:34:53,550 And he did. 960 00:34:54,910 --> 00:34:56,150 It’s his own fault! 961 00:34:56,250 --> 00:34:57,750 We’ll see how well that holds up in court. 962 00:35:00,020 --> 00:35:01,050 Hey! 963 00:35:03,990 --> 00:35:04,860 Ah! 964 00:35:07,430 --> 00:35:10,430 Well, thanks kids for crackin’ this one. 965 00:35:11,200 --> 00:35:12,440 Totally thorough. 966 00:35:12,530 --> 00:35:14,800 Relentless. Completely annoying. 967 00:35:14,900 --> 00:35:16,100 Just like my buddy Buzz. 968 00:35:17,500 --> 00:35:19,640 Thank you, Poppy. You’re, uh, you’re free to go. 969 00:35:21,210 --> 00:35:22,240 Later, guys. 970 00:35:25,340 --> 00:35:26,210 Yeah. 971 00:35:26,980 --> 00:35:28,050 I got something to say. 972 00:35:30,880 --> 00:35:31,710 Um... 973 00:35:33,620 --> 00:35:34,890 Axton was right. 974 00:35:34,990 --> 00:35:35,660 What? 975 00:35:35,750 --> 00:35:37,290 Not about, like, doing murder. 976 00:35:39,620 --> 00:35:41,560 I have been acting entitled. 977 00:35:41,660 --> 00:35:43,660 More like... crazy. 978 00:35:43,760 --> 00:35:46,730 I’ve just been spinning out ever since my solo tour 979 00:35:46,830 --> 00:35:48,100 fell apart, and I just... 980 00:35:48,200 --> 00:35:49,400 I was terrified. 981 00:35:51,970 --> 00:35:53,340 I’m not what I used to be. 982 00:35:53,440 --> 00:35:55,110 Truth is, you’re not what you used to be. 983 00:35:55,210 --> 00:35:56,110 Mm-hmm. 984 00:35:57,140 --> 00:35:58,270 And Rusty’s not what he used to be. 985 00:35:59,310 --> 00:36:00,910 Or Kody. Or me. 986 00:36:01,010 --> 00:36:02,250 It’s been 15 years. 987 00:36:03,080 --> 00:36:04,720 We’ve gotten married. 988 00:36:04,820 --> 00:36:05,890 Divorced. 989 00:36:05,980 --> 00:36:06,950 Gotten sober. 990 00:36:07,850 --> 00:36:09,120 Had kids. 991 00:36:09,220 --> 00:36:11,960 Things have changed, but that’s not a bad thing. 992 00:36:12,060 --> 00:36:14,960 It’s not about pretending it’s 1998 again. 993 00:36:15,060 --> 00:36:16,460 It’s about moving forward. 994 00:36:16,560 --> 00:36:18,260 Embracing who we are now. 995 00:36:18,360 --> 00:36:19,160 Together. 996 00:36:20,400 --> 00:36:21,740 I love you guys. 997 00:36:22,770 --> 00:36:24,170 Can you forgive me? 998 00:36:25,170 --> 00:36:26,640 Are we gonna group hug or what? 999 00:36:32,310 --> 00:36:33,750 Come on. Let’s get outta here. 1000 00:36:36,210 --> 00:36:40,010 T-G-T-B-T! T-G-T-B-T! 1001 00:36:48,360 --> 00:36:50,460 Okay. Well, dishes are all done. 1002 00:36:51,260 --> 00:36:52,760 I would’ve helped, but... 1003 00:36:52,860 --> 00:36:54,600 Yeah, I get it. 1004 00:36:54,700 --> 00:36:56,770 Cat in lap makes the rules, right? 1005 00:37:00,240 --> 00:37:02,910 Oh. Well. I guess Marc has spoken. 1006 00:37:03,710 --> 00:37:04,880 I should probably go home. 1007 00:37:06,110 --> 00:37:07,710 Uh... don’t go. 1008 00:37:09,480 --> 00:37:10,350 Really? 1009 00:37:10,450 --> 00:37:11,920 ’Cause last night when I went to leave, 1010 00:37:12,020 --> 00:37:13,260 you didn’t stop me. 1011 00:37:13,350 --> 00:37:14,480 But I wanted to. 1012 00:37:16,490 --> 00:37:17,960 And I didn’t wanna push it. 1013 00:37:18,060 --> 00:37:19,930 I-I know that things are different 1014 00:37:20,020 --> 00:37:21,420 now that we’re not on vacation. 1015 00:37:21,530 --> 00:37:23,000 It is different, but in a good way. 1016 00:37:24,460 --> 00:37:26,200 Look, I was nervous to ask you to stay 1017 00:37:26,300 --> 00:37:27,540 the other night because... 1018 00:37:30,100 --> 00:37:33,200 Sometimes, uh, it’s hard for me to open up to women. 1019 00:37:34,340 --> 00:37:36,080 ’Cause the last time I did, I got burned. 1020 00:37:36,170 --> 00:37:37,070 Ah... 1021 00:37:38,680 --> 00:37:40,680 He has trust issues. 1022 00:37:40,780 --> 00:37:42,250 Yes, he has trust issues. 1023 00:37:43,250 --> 00:37:45,390 But I trust you. At least I want to. 1024 00:37:46,450 --> 00:37:47,790 I want it to be different with you. 1025 00:37:47,890 --> 00:37:49,390 I don’t wanna hold back. 1026 00:37:51,360 --> 00:37:52,260 Okay. 1027 00:37:53,760 --> 00:37:56,400 Let’s promise to always be honest about 1028 00:37:56,490 --> 00:37:57,890 what we’re really feeling. 1029 00:37:59,130 --> 00:38:01,800 I’m a journalist. Truth is in my bones. 1030 00:38:01,900 --> 00:38:03,300 I can’t do it any other way. 1031 00:38:04,100 --> 00:38:05,000 Okay. 1032 00:38:05,470 --> 00:38:06,570 Deal. 1033 00:38:06,670 --> 00:38:07,800 Okay. 1034 00:38:07,910 --> 00:38:08,740 I, um... 1035 00:38:09,640 --> 00:38:10,670 I got you something. 1036 00:38:12,940 --> 00:38:14,140 Oh. 1037 00:38:14,250 --> 00:38:15,890 Now, I did kinda break the bank on this one, 1038 00:38:15,980 --> 00:38:18,050 so don’t be expecting anything for Christmas. 1039 00:38:24,420 --> 00:38:27,120 I thought that you could keep it here. 1040 00:38:27,220 --> 00:38:28,720 For the nights that you decide to stay. 1041 00:38:29,460 --> 00:38:30,360 ’Cause... 1042 00:38:31,300 --> 00:38:32,270 I’d like that. 1043 00:38:34,400 --> 00:38:35,940 I’ve never been swept off my feet 1044 00:38:36,030 --> 00:38:37,870 by routine dental hygiene. 1045 00:38:37,970 --> 00:38:41,010 Well, what can I say? I’m a romantic kinda guy. 1046 00:38:42,570 --> 00:38:45,370 ♪ It’s easy in the moment while we’re laying back ♪ 1047 00:38:45,480 --> 00:38:46,820 ♪ All right ♪ 1048 00:38:49,250 --> 00:38:52,820 ♪ We can find our way around downtown with our eyes shut ♪ 1049 00:38:54,220 --> 00:38:55,350 Hey, Mom. 1050 00:38:55,450 --> 00:38:57,850 Ah, honey! Good news. 1051 00:38:57,960 --> 00:39:01,700 I found some of the most chaotic interviews 1052 00:39:01,790 --> 00:39:03,930 from Too Good 2B True’s ’90s era. 1053 00:39:04,030 --> 00:39:06,600 Rusty and the hiccups is so insanely funny. 1054 00:39:08,270 --> 00:39:09,470 Mom, can we talk? 1055 00:39:10,670 --> 00:39:11,640 Of course. 1056 00:39:13,800 --> 00:39:15,140 Last night 1057 00:39:15,240 --> 00:39:18,180 you mentioned going to the Too Good 2B True show. 1058 00:39:18,280 --> 00:39:21,380 And I’m not sure if you remember, but... 1059 00:39:21,480 --> 00:39:24,850 15 years ago we had tickets to go to the concert. 1060 00:39:26,450 --> 00:39:27,480 But we didn’t. 1061 00:39:28,650 --> 00:39:29,950 Because you died. 1062 00:39:30,890 --> 00:39:32,230 Oh, my God. 1063 00:39:33,260 --> 00:39:34,230 I’d completely forgotten about that. 1064 00:39:34,330 --> 00:39:35,700 I am so sorry. 1065 00:39:36,730 --> 00:39:38,300 I was just so happy to have you back. 1066 00:39:38,400 --> 00:39:42,570 I-I wasn’t thinking about how all of this must feel for you. 1067 00:39:42,670 --> 00:39:44,340 The situation is complicated. 1068 00:39:44,440 --> 00:39:46,780 I mean, there’s no self-help book for when 1069 00:39:46,870 --> 00:39:48,870 your mom comes back from the dead. 1070 00:39:48,970 --> 00:39:50,940 Trust me, I’ve... I’ve looked. 1071 00:39:52,280 --> 00:39:55,050 I just can’t pretend that no time has passed between us. 1072 00:39:55,150 --> 00:39:57,520 We’re not the same people that we were 15 years ago. 1073 00:39:58,680 --> 00:40:00,950 But I... I’d like to get to know you. 1074 00:40:01,050 --> 00:40:01,880 Now. 1075 00:40:03,120 --> 00:40:04,590 That sounds wonderful. 1076 00:40:05,860 --> 00:40:07,630 So, tell me something about you that I don’t know. 1077 00:40:08,430 --> 00:40:09,360 Honestly? 1078 00:40:10,390 --> 00:40:11,260 Yes. 1079 00:40:13,230 --> 00:40:15,000 I don’t like Too Good 2B True. 1080 00:40:15,100 --> 00:40:17,200 I love how excited they make you. 1081 00:40:17,300 --> 00:40:19,470 But I just can’t with their music. 1082 00:40:20,270 --> 00:40:21,570 Wow. 1083 00:40:21,670 --> 00:40:22,570 Okay. 1084 00:40:22,670 --> 00:40:24,210 So what-what music do you like? 1085 00:40:24,310 --> 00:40:25,410 -Ska. -Ska? 1086 00:40:25,510 --> 00:40:28,310 Like-like with the... the trumpets and the fedoras? 1087 00:40:28,410 --> 00:40:31,210 Yes. It’s a grossly underrated genre, by the way, 1088 00:40:31,320 --> 00:40:32,820 and I will make you a playlist. 1089 00:40:32,920 --> 00:40:34,320 You know what? Deal. 1090 00:40:35,120 --> 00:40:35,950 Deal. 1091 00:40:46,900 --> 00:40:49,100 I can’t believe we get to see Too Good 2B True’s 1092 00:40:49,200 --> 00:40:50,440 last tour rehearsal. 1093 00:40:50,530 --> 00:40:52,530 Who said this job doesn’t come with perks? 1094 00:40:52,640 --> 00:40:54,610 Hey, you think I can get ’em to sign my shirt? 1095 00:40:54,710 --> 00:40:57,010 Okay. Shut up, nerds. They’re starting 1096 00:40:57,110 --> 00:41:00,280 ♪ Baby, I’ve been callin’ ♪ 1097 00:41:01,280 --> 00:41:04,420 ♪ So tell me, are you fallin’? ♪ 1098 00:41:05,950 --> 00:41:08,920 ♪ Baby, I won’t ever lose your number ♪ 1099 00:41:09,020 --> 00:41:11,420 ♪ In this heart of mine ♪ 1100 00:41:11,520 --> 00:41:13,820 ♪ Never when our love is ♪ 1101 00:41:13,920 --> 00:41:14,890 ♪ On ♪ ♪ Yeah ♪ 1102 00:41:14,990 --> 00:41:16,330 ♪ On ♪ ♪ Yeah ♪ 1103 00:41:16,430 --> 00:41:18,470 This could be the greatest day of my life. 1104 00:41:19,600 --> 00:41:21,000 His too. 1105 00:41:21,100 --> 00:41:22,400 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 1106 00:41:22,500 --> 00:41:23,840 - This is great. - Mmhmm. 1107 00:41:25,000 --> 00:41:26,940 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. Yeah! ♪ 1108 00:41:27,040 --> 00:41:29,510 ♪ Lightning comes before the thunder ♪ 1109 00:41:31,280 --> 00:41:34,680 ♪ So when you gave me your private number ♪ 1110 00:41:35,850 --> 00:41:39,090 ♪ That dial tone almost got me goin’ under ♪ 1111 00:41:39,180 --> 00:41:41,250 ♪ But when I rang your phone ♪ 1112 00:41:41,350 --> 00:41:44,790 ♪ All I got was a busy tone ♪ 1113 00:41:44,890 --> 00:41:47,930 ♪ But I don’t want to fall to pieces ♪ 1114 00:41:48,030 --> 00:41:49,160 ♪ Oh ♪ 1115 00:41:49,260 --> 00:41:52,360 ♪ ’Cause I need you and I know you’re needin’ this ♪ 1116 00:41:52,460 --> 00:41:53,830 ♪ Oh ♪ 1117 00:41:53,930 --> 00:41:56,870 ♪ I’m never, ever gonna be the one to resist ♪ 1118 00:41:56,970 --> 00:41:59,140 ♪ ’Cause when it’s feelin’ right ♪ 1119 00:41:59,240 --> 00:42:01,640 ♪ All I need is just one night ♪ 1120 00:42:01,740 --> 00:42:04,110 ♪ Baby, I’ll be callin’ ♪ 1121 00:42:04,210 --> 00:42:04,980 Hey. 1122 00:42:05,810 --> 00:42:06,880 I wanted to say... 1123 00:42:06,980 --> 00:42:08,920 You know, you’re more than just my co-worker, right? 1124 00:42:09,650 --> 00:42:11,120 You’re also my friend. 1125 00:42:11,750 --> 00:42:12,880 I know that. 1126 00:42:12,980 --> 00:42:14,280 And as my friend, 1127 00:42:14,390 --> 00:42:17,660 I’m happy that you found somebody that makes you happy. 1128 00:42:19,160 --> 00:42:20,960 Thank you for saying that. 1129 00:42:21,060 --> 00:42:23,060 And that we can evolve. 1130 00:42:24,230 --> 00:42:25,130 Together. 1131 00:42:26,200 --> 00:42:29,070 Yeah, I’m... I’m happy for that, too. 1132 00:42:30,070 --> 00:42:31,370 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah. Yeah! ♪ 1133 00:42:31,470 --> 00:42:34,410 ♪ So clap your hands and stomp your feet ♪ 1134 00:42:34,510 --> 00:42:36,580 No. No, no, no. I can’t. 1135 00:42:36,670 --> 00:42:38,170 ♪ Get out of your seat ♪ 1136 00:42:40,440 --> 00:42:42,940 ♪ Pinch me so I know it’s not a dream ♪ 1137 00:42:43,880 --> 00:42:44,880 ♪ Hey! Hey! ♪ 1138 00:42:44,980 --> 00:42:48,280 ♪ Let me hear you scream ♪ 1139 00:42:48,390 --> 00:42:51,530 ♪ Baby, I’ll be callin’ ♪ 1140 00:42:51,620 --> 00:42:52,820 ♪ Callin’ you ♪ 1141 00:42:52,920 --> 00:42:56,020 ♪ Tell me, are you fallin’? ♪ 1142 00:42:56,130 --> 00:42:57,260 ♪ For me too? ♪ 1143 00:42:57,360 --> 00:42:59,900 ♪ Baby, I won’t ever lose your number ♪ 1144 00:43:00,000 --> 00:43:02,600 ♪ In this heart of mine ♪ 1145 00:43:02,700 --> 00:43:04,970 ♪ Never when our love is ♪ 1146 00:43:05,070 --> 00:43:06,070 ♪ On ♪ ♪ Yeah ♪ 1147 00:43:06,170 --> 00:43:07,200 ♪ On ♪ ♪ Yeah ♪ 1148 00:43:07,300 --> 00:43:10,570 ♪ Our love’s on the line ♪ 1149 00:43:11,980 --> 00:43:13,850 Yeah! 1150 00:43:13,940 --> 00:43:14,940 - Encore! 81969

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.