All language subtitles for United States (SDH).eng.HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:17,450 --> 00:00:20,120 (gentle music) 4 00:00:45,245 --> 00:00:48,782 (gentle music continues) 5 00:01:06,566 --> 00:01:09,369 - Kiki, I made you this scrapbook, 6 00:01:10,403 --> 00:01:13,073 which I know is a bit weird, 7 00:01:13,873 --> 00:01:16,509 but it all means nothing without you, 8 00:01:17,844 --> 00:01:21,581 because you are my everything. 9 00:01:22,615 --> 00:01:25,819 It's like my life only started that day 10 00:01:25,819 --> 00:01:29,622 you rode into Clitopolis for that bounty hunting job. 11 00:01:30,356 --> 00:01:34,194 I didn't exactly have girls knocking down my door, 12 00:01:34,794 --> 00:01:36,830 before you did. 13 00:01:37,764 --> 00:01:41,167 Kind of hard when everyone's obsessed with my moms, 14 00:01:41,468 --> 00:01:46,206 the great Leanne and Anne, the lives of the party. 15 00:01:46,773 --> 00:01:49,876 And I'm just there, too. 16 00:01:50,510 --> 00:01:53,046 The most boring royal in the history of Clitopolis, 17 00:01:53,046 --> 00:01:55,682 as voted by the people. 18 00:01:56,182 --> 00:01:57,383 That was a tough day. 19 00:01:58,318 --> 00:02:00,453 But look at me now! 20 00:02:00,453 --> 00:02:02,889 No one ever thought they'd see the day Princess Saira 21 00:02:02,889 --> 00:02:05,291 would have a hot as fuck partner. 22 00:02:05,291 --> 00:02:07,427 I can't be exiled to the singles zone 23 00:02:07,427 --> 00:02:09,629 this year's Lesbian Ball. 24 00:02:09,629 --> 00:02:11,764 I know we're a bit of an odd match, 25 00:02:11,764 --> 00:02:15,235 like you love travelling, and danger, and partying, 26 00:02:15,235 --> 00:02:17,837 and I'm scared to go anywhere, and of everything, 27 00:02:17,837 --> 00:02:20,874 and I'd rather stay home and work on my magic tricks. 28 00:02:20,874 --> 00:02:22,375 But you know what they say? 29 00:02:22,375 --> 00:02:24,077 Opposites attract. 30 00:02:24,077 --> 00:02:26,779 You complete me. 31 00:02:26,779 --> 00:02:28,848 And I know in my heart 32 00:02:28,848 --> 00:02:31,885 we'll be together forever 33 00:02:31,885 --> 00:02:33,653 and ever, 34 00:02:33,653 --> 00:02:34,921 and ever. 35 00:02:35,989 --> 00:02:37,157 - You're dumped. 36 00:02:37,157 --> 00:02:38,825 - Fuck. 37 00:02:38,825 --> 00:02:39,893 (gentle music continues) 38 00:02:40,226 --> 00:02:42,362 ♪ She's a lesbian ♪ 39 00:02:42,362 --> 00:02:44,864 ♪ She's in space ♪ 40 00:02:44,864 --> 00:02:49,102 ♪ And she's also a princess ♪ 41 00:02:49,102 --> 00:02:50,537 Oh, and she's very sad. 42 00:02:51,905 --> 00:02:53,540 (Saira crying) 43 00:02:53,540 --> 00:02:56,142 - Look, maybe if things were different 44 00:02:56,142 --> 00:02:57,510 and you were a different person 45 00:02:57,510 --> 00:02:59,045 and I was a different person, 46 00:02:59,045 --> 00:03:00,713 maybe this could have worked for me. 47 00:03:00,713 --> 00:03:03,616 But you're you, 48 00:03:04,517 --> 00:03:06,419 and I'm me. 49 00:03:06,886 --> 00:03:08,254 - [Saira] I'm sorry. 50 00:03:08,254 --> 00:03:09,956 - Please stop crying. 51 00:03:10,390 --> 00:03:12,425 - I literally can't. 52 00:03:12,425 --> 00:03:14,994 - Hey, it's okay, you'll be all right. 53 00:03:14,994 --> 00:03:17,630 You are really good with your hands. 54 00:03:17,630 --> 00:03:19,365 (Kiki moaning) 55 00:03:19,365 --> 00:03:22,168 Oh my God, oh. (moaning) 56 00:03:22,168 --> 00:03:25,138 (Kiki moaning) 57 00:03:25,138 --> 00:03:27,473 Oh, you're so good at that. 58 00:03:28,441 --> 00:03:29,909 - It's my sleight of hand. 59 00:03:32,245 --> 00:03:34,080 - You're smothering me. 60 00:03:34,080 --> 00:03:35,582 We've only been dating like two weeks, 61 00:03:35,582 --> 00:03:37,517 and you made this terrifying book. 62 00:03:38,017 --> 00:03:39,152 (book clanks) 63 00:03:39,152 --> 00:03:39,986 - No. 64 00:03:40,486 --> 00:03:42,956 - I just thought dating a space princess would be more, 65 00:03:42,956 --> 00:03:45,491 ah, fun. 66 00:03:45,491 --> 00:03:48,027 I don't wanna Gayflix and chill every night. 67 00:03:48,027 --> 00:03:49,662 - I'm sorry. 68 00:03:49,662 --> 00:03:52,665 - And the "Sorry"s always with the "Sorry"s. 69 00:03:53,032 --> 00:03:56,336 - Sorry, oh, sorry for being sorry. 70 00:03:56,336 --> 00:03:58,404 (Kiki grunts) 71 00:03:58,404 --> 00:03:59,872 Can we at least still go to the Lesbian Ball together? 72 00:03:59,872 --> 00:04:01,608 - Absolutely not, I need to get outta here. 73 00:04:01,608 --> 00:04:04,811 Goodbye forever. (mimics explosion) 74 00:04:04,811 --> 00:04:06,946 Pretend you saw a smoke bomb and I'm gone. 75 00:04:08,715 --> 00:04:11,584 (Saira sniffling) 76 00:04:12,318 --> 00:04:15,021 (gentle music) 77 00:04:17,090 --> 00:04:19,325 Wait, Saira. - Yeah? 78 00:04:20,093 --> 00:04:21,527 - You're wearing my jumper. 79 00:04:22,729 --> 00:04:24,897 - Oh. (crying) 80 00:04:25,965 --> 00:04:28,635 (gentle music) 81 00:04:31,004 --> 00:04:33,606 (Kiki sighs) 82 00:04:35,742 --> 00:04:39,279 - Oh man, fuck, that's my jumper, too. 83 00:04:39,279 --> 00:04:42,515 - Mm-hmm. (crying) 84 00:04:42,515 --> 00:04:44,250 - Ugh, you know what? 85 00:04:44,250 --> 00:04:45,451 Keep it, it can be your birthday present. 86 00:04:45,451 --> 00:04:47,153 - [Moms] Yay! 87 00:04:47,153 --> 00:04:49,489 - I will never 88 00:04:50,790 --> 00:04:52,258 take it off. 89 00:04:52,258 --> 00:04:54,060 - Oh. 90 00:04:54,060 --> 00:04:55,962 - Yeah, I gotta get the hell outta here, I'm sorry. 91 00:04:55,962 --> 00:04:58,398 Fuck, ugh, it's contagious, goodbye forever. 92 00:05:00,566 --> 00:05:02,468 I'll miss you so much. 93 00:05:02,468 --> 00:05:05,605 (moms crying) 94 00:05:05,605 --> 00:05:08,941 Oh, and of course I'll miss you, too, Royal Pussy. 95 00:05:08,941 --> 00:05:12,345 (upbeat music) 96 00:05:12,345 --> 00:05:13,846 You always bring the party. 97 00:05:15,281 --> 00:05:17,950 This hurts me more than it hurts you. 98 00:05:19,619 --> 00:05:22,755 - Honestly, I can't believe it lasted that long. 99 00:05:24,257 --> 00:05:26,392 - [Moms] We told you the scrapbook was too much. 100 00:05:27,427 --> 00:05:29,062 (upbeat percussive music) 101 00:05:29,062 --> 00:05:31,297 - Okay, so that start was pretty shit house. 102 00:05:31,297 --> 00:05:33,733 - But welcome to... 103 00:05:33,733 --> 00:05:34,867 (Anne humming) 104 00:05:34,867 --> 00:05:36,536 That's a cool drum roll. 105 00:05:36,536 --> 00:05:39,238 - [Moms] Our birthday party! 106 00:05:39,238 --> 00:05:40,673 (audience cheers) 107 00:05:40,673 --> 00:05:42,241 For Saira. 108 00:05:42,241 --> 00:05:43,876 - [Audience Member] Oh. 109 00:05:43,876 --> 00:05:44,911 (lights buzzing) 110 00:05:44,911 --> 00:05:46,279 (person coughing) 111 00:05:46,279 --> 00:05:49,315 - We can't believe she's 22 today. 112 00:05:49,315 --> 00:05:50,950 - 23. 113 00:05:50,950 --> 00:05:54,387 - We can't believe she's 23 today. (sniffles) 114 00:05:54,387 --> 00:05:56,456 - Which means it's that time of the year 115 00:05:56,456 --> 00:06:02,028 where we see if she can finally summon her royal labrys. 116 00:06:02,829 --> 00:06:04,530 - [Audience Member] Think she'll fail again? 117 00:06:04,530 --> 00:06:05,331 - [Audience Member] Is the sky rainbow? 118 00:06:05,331 --> 00:06:07,100 (hawk shrieks) 119 00:06:07,600 --> 00:06:08,968 - For thousands of years, 120 00:06:08,968 --> 00:06:11,971 the Clitopian royal bloodline has been born 121 00:06:11,971 --> 00:06:16,609 with the ability to summon one of the most 122 00:06:16,609 --> 00:06:21,280 powerful weapons known to l-l-lesbian kind. 123 00:06:21,280 --> 00:06:23,516 - [Moms] The labrys. 124 00:06:23,516 --> 00:06:27,553 - Let us now turn to the ancient scriptures of Wikipedia. 125 00:06:28,955 --> 00:06:32,125 This all began back on Earth, it says... 126 00:06:32,125 --> 00:06:34,994 - [Leanne] "In the 1970s, the labrys was adopted 127 00:06:34,994 --> 00:06:38,398 by the lesbian community as a feminist symbol 128 00:06:38,398 --> 00:06:41,934 representing strength and self-sufficiency." 129 00:06:41,934 --> 00:06:44,437 - [Anne] The summonings happened first try for us. 130 00:06:44,437 --> 00:06:47,440 But you know what they say, six time's the charm. 131 00:06:48,741 --> 00:06:50,610 - [Moms] Try not to do that over the thinking thing you do. 132 00:06:50,610 --> 00:06:51,778 - Wait, what do you mean by that? 133 00:06:51,778 --> 00:06:53,579 - [Moms] Let the summoning begin! 134 00:06:53,579 --> 00:06:56,082 (audience cheers) 135 00:06:56,082 --> 00:06:57,049 ♪ Lesbian ♪ 136 00:06:57,049 --> 00:06:57,950 (Saira groaning) 137 00:06:57,950 --> 00:06:58,851 ♪ Lesbian ♪ 138 00:06:58,851 --> 00:06:59,552 (Saira groaning) 139 00:06:59,552 --> 00:07:01,120 ♪ Lesbian ♪ 140 00:07:01,120 --> 00:07:02,054 ♪ Lesbian ♪ 141 00:07:02,054 --> 00:07:03,089 (Saira groaning) 142 00:07:03,089 --> 00:07:04,023 - [Moms] It's happening. 143 00:07:04,023 --> 00:07:05,358 (Saira groaning) 144 00:07:05,358 --> 00:07:06,259 ♪ Lesbian ♪ 145 00:07:06,259 --> 00:07:08,127 ♪ Lesbian ♪ 146 00:07:08,127 --> 00:07:11,164 (singers vocalising) 147 00:07:13,533 --> 00:07:15,535 (Saira panting) 148 00:07:15,535 --> 00:07:17,904 - Oh. - Oh, for fucks sake. 149 00:07:17,904 --> 00:07:22,141 - [Leanne] Oh, sweetie, that was really tough. 150 00:07:22,141 --> 00:07:24,010 Especially for us. 151 00:07:24,010 --> 00:07:27,947 - [Anne] It is so hard to watch you struggle, 152 00:07:27,947 --> 00:07:29,515 but let's not have it ruin a good party. 153 00:07:29,515 --> 00:07:31,017 Who wants to see us dance? 154 00:07:31,017 --> 00:07:33,019 - [Leanne] I do, I wanna see us dancing. 155 00:07:33,019 --> 00:07:35,788 ♪ Party, party, party, party, party ♪ 156 00:07:35,788 --> 00:07:39,425 - [Leanne] Great dancing! 157 00:07:39,425 --> 00:07:41,160 (birds chirp) 158 00:07:41,160 --> 00:07:43,830 (sombre music) 159 00:07:48,801 --> 00:07:53,973 ♪ Really, really, really sad ♪ 160 00:07:56,576 --> 00:08:00,513 ♪ Really, really, really sad ♪ 161 00:08:01,948 --> 00:08:05,685 - [Saira] Kiki, ever since you've disappeared, 162 00:08:07,553 --> 00:08:08,488 who else can I talk to? 163 00:08:08,488 --> 00:08:09,689 I'm lost. 164 00:08:13,593 --> 00:08:17,730 When you left, you took everything with you. 165 00:08:19,065 --> 00:08:21,567 The absence of you is everywhere I look. 166 00:08:21,567 --> 00:08:23,569 ♪ Really, really, really sad ♪ 167 00:08:23,569 --> 00:08:25,404 - [Saira] It's like a huge hole 168 00:08:25,404 --> 00:08:27,173 has been pumped through my chest. 169 00:08:28,975 --> 00:08:31,911 (Saira screaming) 170 00:08:33,412 --> 00:08:34,780 But in a way, I'm glad. 171 00:08:36,215 --> 00:08:38,217 The pain is my only reminder that you were real. 172 00:08:40,019 --> 00:08:43,155 (dramatic music) 173 00:08:43,155 --> 00:08:46,158 (damsel whimpering) 174 00:08:52,331 --> 00:08:53,599 (Kiki laughs) 175 00:08:53,599 --> 00:08:54,500 (gun zaps) 176 00:08:54,500 --> 00:08:56,135 (damsel yelps) 177 00:08:56,135 --> 00:08:58,271 (damsel whimpers) 178 00:08:58,271 --> 00:09:01,140 (dramatic music) 179 00:09:05,711 --> 00:09:10,716 - Kiki the Destroyer, for all your bounty hunting needs. 180 00:09:11,183 --> 00:09:12,752 Hmm. 181 00:09:12,752 --> 00:09:14,253 Couldn't you just watch me, like, all day? 182 00:09:15,821 --> 00:09:17,223 Kapow. 183 00:09:17,223 --> 00:09:19,525 (phone chiming) 184 00:09:19,525 --> 00:09:20,660 Fuck, I'm good. 185 00:09:22,528 --> 00:09:25,565 (door slams) 186 00:09:25,565 --> 00:09:27,600 Yeah, no, this is my room. 187 00:09:27,600 --> 00:09:29,001 (women screaming) 188 00:09:29,001 --> 00:09:33,172 Take them, not me, what the fuck! 189 00:09:33,172 --> 00:09:34,774 (Kiki panting) 190 00:09:34,774 --> 00:09:38,110 No, no, no, no, please, I'm too hot to die. 191 00:09:39,211 --> 00:09:41,881 (tense music) 192 00:09:51,524 --> 00:09:52,792 What the fuck? 193 00:09:53,993 --> 00:09:55,328 Where am I? 194 00:09:55,328 --> 00:09:57,763 Oh, what is this? 195 00:09:57,763 --> 00:10:00,433 (Malien laughing) 196 00:10:00,433 --> 00:10:05,671 - [Malien] Welcome to our cave, that is our toxic home brew. 197 00:10:06,639 --> 00:10:07,473 - [Kiki] Who the hell are you? 198 00:10:07,473 --> 00:10:08,841 - Who are we? 199 00:10:09,575 --> 00:10:13,112 We're the Straight White Maliens. 200 00:10:13,112 --> 00:10:14,947 (intense music) 201 00:10:14,947 --> 00:10:16,983 - Who? - Oh, come on. 202 00:10:16,983 --> 00:10:18,317 - Are you, are you serious? 203 00:10:18,317 --> 00:10:19,785 The Straight White Maliens. 204 00:10:19,785 --> 00:10:21,354 We used to be the most powerful beings 205 00:10:21,354 --> 00:10:22,488 in the whole universe. 206 00:10:22,488 --> 00:10:24,223 - Who? 207 00:10:24,223 --> 00:10:26,592 - Yeah, of course, everyone has forgotten about us. 208 00:10:26,592 --> 00:10:28,561 Everyone! 209 00:10:28,561 --> 00:10:31,097 - You stripped our ancestors of all their power and you, 210 00:10:31,998 --> 00:10:34,000 you left our kind for dead. 211 00:10:34,000 --> 00:10:37,203 - And we were exiled to this man cave. 212 00:10:37,203 --> 00:10:41,507 But we've had a gut full of being pushed us bloody side. 213 00:10:41,507 --> 00:10:43,075 - I'm getting upset. 214 00:10:43,075 --> 00:10:45,011 - You don't wanna see us upset right now. 215 00:10:45,011 --> 00:10:49,415 - Oh, you don't want to see us get bloody. (mumbling) 216 00:10:49,415 --> 00:10:51,183 - It's not good. 217 00:10:51,183 --> 00:10:53,686 - Let me guess, you wanna rule the world again? 218 00:10:53,686 --> 00:10:56,422 - No, wrong, incorrect. 219 00:10:56,422 --> 00:10:57,590 - Then what do you want from me? 220 00:10:57,590 --> 00:10:59,258 - [Malien] You? 221 00:10:59,258 --> 00:11:00,893 This isn't about you. 222 00:11:02,028 --> 00:11:03,429 - [Malien] You are just the bait. 223 00:11:04,463 --> 00:11:06,098 - What? 224 00:11:06,098 --> 00:11:07,833 - You see, we can't get the hot chicks anymore. 225 00:11:07,833 --> 00:11:10,469 So for thousands of years we've been slaving 226 00:11:10,469 --> 00:11:12,304 over building this chick magnet. 227 00:11:13,239 --> 00:11:14,273 (chicken clucks) 228 00:11:14,273 --> 00:11:15,808 But Larry fucked it up! 229 00:11:15,808 --> 00:11:17,309 - Well, I don't hear you complaining when you eat 230 00:11:17,309 --> 00:11:18,911 these delicious, fresh eggs every morning, 231 00:11:18,911 --> 00:11:20,346 - Your eggs are shit! 232 00:11:20,346 --> 00:11:22,114 You know those eggs are shit! 233 00:11:22,114 --> 00:11:24,984 - What are you gonna feed the chicks when we get 'em? 234 00:11:24,984 --> 00:11:27,153 - Anyway, shut up, I'm gonna feed the chicks our- 235 00:11:27,153 --> 00:11:28,888 Oh no, wait, that makes a lot of sense. 236 00:11:28,888 --> 00:11:30,056 - [Larry] Thank you. 237 00:11:30,056 --> 00:11:31,924 - Anyways, long story short, 238 00:11:31,924 --> 00:11:34,994 we ended up buying a new Swedish chick magnet online. 239 00:11:34,994 --> 00:11:37,697 - But when it arrived, what did we discover? 240 00:11:37,697 --> 00:11:39,732 The bloody battery's not included. 241 00:11:39,732 --> 00:11:42,201 - Oh, hate that. - Yeah, I do hate that. 242 00:11:42,201 --> 00:11:44,170 (Josh mumbling) 243 00:11:44,170 --> 00:11:48,708 - And according to the manual, the battery is Princess Saira 244 00:11:48,708 --> 00:11:52,311 of Clitopolis's royal labrys. 245 00:11:53,245 --> 00:11:55,047 What the fuck? 246 00:11:55,047 --> 00:11:56,749 - That seems weirdly specific. 247 00:11:56,749 --> 00:11:58,751 - It's so stupid! 248 00:11:58,751 --> 00:12:00,720 Especially because we can't get past 249 00:12:00,720 --> 00:12:03,522 that dumb Safety Bubble protecting gay space. 250 00:12:03,522 --> 00:12:07,359 And that little princess is some sort of weird shut in. 251 00:12:07,359 --> 00:12:10,229 It says she literally never goes anywhere. 252 00:12:11,330 --> 00:12:13,065 - Literally never. 253 00:12:13,065 --> 00:12:15,735 - But according to the manual, there is one thing 254 00:12:15,735 --> 00:12:19,371 that could lure her out of gay space. (giggling) 255 00:12:19,371 --> 00:12:21,974 (tense music) 256 00:12:29,415 --> 00:12:30,549 (phone ringing) 257 00:12:30,549 --> 00:12:32,118 - Kiki, finally. 258 00:12:32,118 --> 00:12:34,220 Wait, oh my God, where are you? 259 00:12:34,220 --> 00:12:38,190 - Saira, you gotta help me, I've been captured by these 260 00:12:38,190 --> 00:12:40,659 things called Straight White Maliens. 261 00:12:40,659 --> 00:12:42,728 - Who? - Oh, fuck you! 262 00:12:42,728 --> 00:12:45,297 Now listen, princess, we need your royal labrys. 263 00:12:45,297 --> 00:12:46,665 - What, why? 264 00:12:46,665 --> 00:12:48,400 - For super tough cool dude stuff. 265 00:12:48,400 --> 00:12:50,503 - So if you don't want us to drown your beloved Kiki 266 00:12:50,503 --> 00:12:53,139 in our toxic home brew, you will bring it here, 267 00:12:53,139 --> 00:12:58,611 to the worst, most dangerous place in the universe. 268 00:12:58,811 --> 00:13:00,112 (Saira gasps) 269 00:13:00,112 --> 00:13:01,480 - But- - Saira, please tell me 270 00:13:01,480 --> 00:13:03,249 you actually have the labrys. 271 00:13:05,284 --> 00:13:07,720 (mantle chimes) 272 00:13:07,720 --> 00:13:09,054 - Oh yeah, totally, I've got it. 273 00:13:09,054 --> 00:13:10,656 Yeah, it's, it's not on me right now, 274 00:13:10,656 --> 00:13:11,824 but I definitely have it. 275 00:13:11,824 --> 00:13:13,793 - Oh, thank God. 276 00:13:13,793 --> 00:13:16,796 - Great, bring it here in the next 24 hours and come alone, 277 00:13:16,796 --> 00:13:18,931 or lover girl is going down, 278 00:13:18,931 --> 00:13:22,134 or should I say going drown? (cackling) 279 00:13:22,134 --> 00:13:23,035 - Oh. 280 00:13:23,669 --> 00:13:26,038 (group cackling) 281 00:13:26,038 --> 00:13:29,608 - Going drown. (cackling) 282 00:13:29,608 --> 00:13:31,443 (group cackling) 283 00:13:31,443 --> 00:13:33,179 (timer beeps) 284 00:13:33,179 --> 00:13:38,350 - Kiki, Kiki! (whimpering) 285 00:13:45,558 --> 00:13:48,327 (Saira grunting) 286 00:13:49,862 --> 00:13:52,598 (Saira crying) 287 00:13:59,171 --> 00:14:01,874 - [Monster] Why did you do that? 288 00:14:01,874 --> 00:14:04,443 You'll never summon the labrys. 289 00:14:06,111 --> 00:14:09,515 The only royal to fail at this simple tradition. 290 00:14:10,916 --> 00:14:13,986 You're a disappointment to your moms. 291 00:14:13,986 --> 00:14:17,823 To everyone. (laughs) 292 00:14:17,823 --> 00:14:20,359 Kiki's doomed because of you. 293 00:14:21,994 --> 00:14:25,931 If you weren't broken, you would have your labrys. 294 00:14:34,974 --> 00:14:37,910 (ominous music) 295 00:14:40,746 --> 00:14:43,482 (mouse clicking) 296 00:14:44,450 --> 00:14:47,386 (keyboard clicking) 297 00:14:50,990 --> 00:14:54,126 (keyboard clicking) 298 00:14:55,561 --> 00:14:58,530 (keyboard clicking) 299 00:15:04,036 --> 00:15:06,438 - [Poster] Can't believe Kiki was with her. 300 00:15:06,438 --> 00:15:07,907 - [Poster] Saira sucks. 301 00:15:07,907 --> 00:15:09,742 - [Poster] How can you be a princess, 302 00:15:09,742 --> 00:15:11,243 and not even like to party? - [Poster] Saira still sucks. 303 00:15:11,243 --> 00:15:13,345 - [Poster] I heard she's straight. 304 00:15:13,345 --> 00:15:14,480 - [Poster] Ew. 305 00:15:16,949 --> 00:15:20,052 (Saira sighs) 306 00:15:20,052 --> 00:15:22,388 - [Blade] You all need to give her a break. 307 00:15:22,388 --> 00:15:24,990 No wonder she can't summon her labrys. 308 00:15:24,990 --> 00:15:28,360 She should come to my club, I can help. 309 00:15:28,360 --> 00:15:32,531 Blade, your resident weapons expert, kisses, motherfucker. 310 00:15:32,531 --> 00:15:34,566 (Saira gasps) 311 00:15:34,566 --> 00:15:38,370 (keyboard clicking) 312 00:15:38,370 --> 00:15:42,875 ♪ Now it is cool, cool, cool, cool, cool, cool, yeah, yeah ♪ 313 00:15:42,875 --> 00:15:47,112 ♪ To be queer, to be queer ♪ 314 00:15:47,112 --> 00:15:49,715 (tense music) 315 00:15:53,419 --> 00:15:54,386 (Saira grunts) 316 00:15:54,386 --> 00:15:55,988 (fist thumping) 317 00:15:55,988 --> 00:15:58,023 - [Anne] Saira, we left some food outside, okay? 318 00:15:58,023 --> 00:15:59,892 It's a banh mi. 319 00:15:59,892 --> 00:16:02,294 - [Leanne] Also, honey, we, we hate to bring it up, but- 320 00:16:02,294 --> 00:16:04,029 - [Anne] We put you down as single 321 00:16:04,029 --> 00:16:06,098 for the Lesbian Ball tomorrow night. 322 00:16:08,434 --> 00:16:11,203 (upbeat music) 323 00:16:12,471 --> 00:16:15,607 - No need, I'll be going with Kiki. 324 00:16:15,607 --> 00:16:17,242 (moms sigh) 325 00:16:17,242 --> 00:16:18,510 - [Leanne] Oh, thank God she's taken you back. 326 00:16:18,510 --> 00:16:19,678 - [Anne] Oh my goodness. 327 00:16:19,678 --> 00:16:21,246 - [Leanne] That is a relief. 328 00:16:21,246 --> 00:16:23,682 - [Anne] Oh, it's just so, so sad to be single. 329 00:16:23,682 --> 00:16:25,551 Well, we can only imagine it is. 330 00:16:25,551 --> 00:16:27,720 - [Moms] Never done it, never want to. 331 00:16:27,720 --> 00:16:29,688 - Like everyone can see it, 332 00:16:29,688 --> 00:16:31,790 'cause there's no one standing next to you, 333 00:16:31,790 --> 00:16:33,525 and when someone's single, 334 00:16:33,525 --> 00:16:36,862 you just imagine them in a food court, by themselves. 335 00:16:36,862 --> 00:16:39,865 - Eating alone, chatting to the cleaner 336 00:16:39,865 --> 00:16:41,834 who doesn't even want to talk to you. 337 00:16:41,834 --> 00:16:44,803 She's got her own life, she's not bothered with you. 338 00:16:44,803 --> 00:16:46,872 You look sad, sad, sad, sad. 339 00:16:46,872 --> 00:16:48,807 (Anne retches) 340 00:16:48,807 --> 00:16:50,376 - [Anne] Okay, well, we'll pop the two of you on the list. 341 00:16:50,376 --> 00:16:52,144 - [Leanne] So glad you've got a girlfriend. 342 00:16:52,144 --> 00:16:54,947 - [Anne] And you're not alone. 343 00:16:54,947 --> 00:16:57,683 (gentle music) 344 00:16:59,051 --> 00:17:02,755 ♪ Looking for an awesome spaceship ♪ 345 00:17:02,755 --> 00:17:07,693 ♪ To take me where I need ♪ 346 00:17:08,494 --> 00:17:09,428 ♪ To go ♪ 347 00:17:09,428 --> 00:17:10,396 - [Saira] Oh. 348 00:17:16,468 --> 00:17:18,103 (gentle music) 349 00:17:18,103 --> 00:17:20,572 ♪ 'Cause if I had an awesome spaceship ♪ 350 00:17:20,572 --> 00:17:22,775 - Mm-mm. 351 00:17:22,775 --> 00:17:25,811 ♪ I just might make it ♪ 352 00:17:25,811 --> 00:17:28,080 - Whoa, awesome. 353 00:17:28,680 --> 00:17:31,683 ♪ Where I need to go ♪ 354 00:17:33,419 --> 00:17:36,221 (mystical music) 355 00:17:40,959 --> 00:17:44,229 - Hey, who's there? 356 00:17:44,229 --> 00:17:47,232 (Saira screaming) 357 00:17:53,072 --> 00:17:55,174 (Saira grunting) 358 00:17:55,174 --> 00:17:56,775 (ship beeping) 359 00:17:56,775 --> 00:17:59,511 - Uh-oh. 360 00:17:59,511 --> 00:18:01,246 (ship blasting) 361 00:18:01,246 --> 00:18:04,116 (Saira grunts) 362 00:18:08,620 --> 00:18:09,555 Huh? 363 00:18:11,757 --> 00:18:12,658 Huh? 364 00:18:13,826 --> 00:18:16,495 (tense music) 365 00:18:17,629 --> 00:18:18,497 Oh, no. 366 00:18:26,472 --> 00:18:30,409 (Ship coughing) 367 00:18:30,409 --> 00:18:33,112 - [Ship] Ugh, I thought I was never gonna get off 368 00:18:33,112 --> 00:18:34,646 planet of the lesbos. 369 00:18:34,646 --> 00:18:35,747 - Who's there? 370 00:18:35,747 --> 00:18:37,282 - It's me, the ship. 371 00:18:38,984 --> 00:18:42,254 You don't wanna know how long I've been trapped down there, 372 00:18:42,254 --> 00:18:43,655 the things I've seen. 373 00:18:45,224 --> 00:18:47,025 What's your name, sir? 374 00:18:47,025 --> 00:18:48,627 - Saira. 375 00:18:48,627 --> 00:18:50,762 - [Ship] That sounds like a girl's name. 376 00:18:52,030 --> 00:18:53,832 - I am a girl. - [Ship] What? 377 00:18:53,832 --> 00:18:55,467 Girls can't be pilots. 378 00:18:57,302 --> 00:19:00,439 - Yeah, this was a mistake, take me back please. 379 00:19:00,439 --> 00:19:03,542 - Here's what I'll do, I'll be your temporary ship. 380 00:19:03,542 --> 00:19:05,310 I'll drop you off at a nail salon 381 00:19:05,310 --> 00:19:07,246 and we'll go our separate ways. 382 00:19:08,180 --> 00:19:10,549 So, Sahara, where are you from? 383 00:19:10,549 --> 00:19:11,984 - Clitopolis. 384 00:19:11,984 --> 00:19:14,620 - Yeah, but like where are you from? 385 00:19:15,521 --> 00:19:17,089 - The palace? 386 00:19:17,089 --> 00:19:18,790 - No, no, no, where are you really from? 387 00:19:20,459 --> 00:19:22,594 - Well, my cultural heritage is half Clitopian, 388 00:19:22,594 --> 00:19:23,595 and half Indian. 389 00:19:26,465 --> 00:19:27,366 - Namaste. 390 00:19:31,370 --> 00:19:35,674 - [Saira] Hey, please turn around, you don't understand. 391 00:19:35,674 --> 00:19:38,243 I, I've never been outside of the- 392 00:19:38,243 --> 00:19:40,279 - Oh God, that was an awful night. 393 00:19:40,279 --> 00:19:43,315 I hope that Shetland pony survived. 394 00:19:43,315 --> 00:19:46,652 Oh my God, this fucking song again. (gasps) 395 00:19:46,652 --> 00:19:51,423 ♪ See my face, I'm the Safety Bubble ♪ 396 00:19:51,423 --> 00:19:56,461 ♪ That stops all the trouble getting into gay space ♪ 397 00:19:57,896 --> 00:19:58,864 Hey daddy. 398 00:19:58,864 --> 00:20:00,566 - [Ship] Huh? 399 00:20:00,566 --> 00:20:04,970 - I am Safety Bubble, fierce protector of gay space. 400 00:20:04,970 --> 00:20:07,472 They say space is a vacuum, but nothing sucks like me. 401 00:20:07,472 --> 00:20:08,640 What are you doing? 402 00:20:08,640 --> 00:20:10,409 - [Ship] Oh, let us out of here. 403 00:20:10,409 --> 00:20:12,411 - Why the hell would you want to go out there? 404 00:20:12,411 --> 00:20:14,746 It's straight, also, it's like way dangerous or whatever. 405 00:20:14,746 --> 00:20:17,416 Or as they say in German. (mumbles indistinctly) 406 00:20:17,416 --> 00:20:19,651 - [Ship] Danger is my middle name, baby. 407 00:20:21,086 --> 00:20:22,154 - Ew, how did you even get in here? 408 00:20:22,154 --> 00:20:23,255 You can definitely leave. 409 00:20:23,255 --> 00:20:26,358 (Safety Bubble screaming) 410 00:20:26,358 --> 00:20:28,093 - No, no, no, no, no, no, no. 411 00:20:28,093 --> 00:20:30,762 - [Ship] Yes, sweet freedom! 412 00:20:30,762 --> 00:20:32,464 Beautiful, isn't it? 413 00:20:33,665 --> 00:20:34,733 (explosion blasts) 414 00:20:34,733 --> 00:20:36,235 - [Saira] Oh, no. 415 00:20:36,235 --> 00:20:37,269 - [Girlfriend] Babe, what's for dinner? 416 00:20:37,269 --> 00:20:38,403 - [Boyfriend] Chicken. 417 00:20:38,403 --> 00:20:39,871 (couple screaming) 418 00:20:39,871 --> 00:20:41,340 - [Saira] Oh, no. 419 00:20:41,340 --> 00:20:43,342 - This one's for my bodacious baby. 420 00:20:45,644 --> 00:20:49,348 ♪ Baby girl, let's go on adventures ♪ 421 00:20:49,348 --> 00:20:52,384 ♪ Til the day we're in dentures ♪ 422 00:20:52,384 --> 00:20:55,020 ♪ And grow old, stay young ♪ 423 00:20:55,020 --> 00:20:58,457 ♪ I know you're the one ♪ 424 00:21:01,093 --> 00:21:02,461 I love you, baby girl. 425 00:21:03,595 --> 00:21:04,863 - It's worse than I ever imagined. 426 00:21:07,933 --> 00:21:12,504 ♪ Approximately 23 hours left ♪ 427 00:21:12,504 --> 00:21:14,906 - Okay, okay, now there are gonna be a lot 428 00:21:14,906 --> 00:21:17,476 of really hot chicks coming in here soon. 429 00:21:17,476 --> 00:21:18,944 - Yeah. - And we need to learn 430 00:21:18,944 --> 00:21:22,014 how to charm them bloody heck out of 'em. 431 00:21:22,014 --> 00:21:23,248 - Mm. 432 00:21:23,248 --> 00:21:24,416 - Now Josh is our expert speaker 433 00:21:24,416 --> 00:21:26,451 for today. - Hi. 434 00:21:26,451 --> 00:21:28,987 - He was once successful in getting a woman's number. 435 00:21:28,987 --> 00:21:30,889 Now we don't know what happened after that. 436 00:21:30,889 --> 00:21:34,159 We called the number and the line was dead. 437 00:21:34,159 --> 00:21:36,194 I dunno if Josh mistook it down. 438 00:21:36,194 --> 00:21:37,362 - No, phone companies. 439 00:21:37,362 --> 00:21:39,865 - Phone company sort of going, 440 00:21:39,865 --> 00:21:42,801 maybe playing tricky business, maybe doing- 441 00:21:42,801 --> 00:21:44,536 - Tricky business. 442 00:21:44,536 --> 00:21:45,871 - Maybe tricky business was going on, some sort of- 443 00:21:45,871 --> 00:21:47,506 - Tricky business. 444 00:21:47,506 --> 00:21:48,540 - Some sort of tricky business was going on 445 00:21:48,540 --> 00:21:49,741 with the phone companies. 446 00:21:49,741 --> 00:21:51,610 Number didn't work. - Yeah. 447 00:21:51,610 --> 00:21:54,846 - Obviously, phone companies playing tricky business. 448 00:21:54,846 --> 00:21:57,316 Still, huge achievement. 449 00:21:57,316 --> 00:22:00,786 And now Josh is gonna come and he's gonna tell everyone here 450 00:22:00,786 --> 00:22:04,456 what you know about talking to chicks. 451 00:22:04,456 --> 00:22:07,492 - All right, gents, boys, thanks for having me. 452 00:22:07,492 --> 00:22:09,294 - [Malien] Josh. 453 00:22:09,294 --> 00:22:10,095 - Show of hands, who wants to meet a chick? 454 00:22:10,095 --> 00:22:11,663 - Me. 455 00:22:11,663 --> 00:22:13,632 - Hands up if you don't know the process 456 00:22:13,632 --> 00:22:15,667 of how to go about that, 457 00:22:15,667 --> 00:22:18,170 who wants to walk outta here today with chicks in hand? 458 00:22:18,170 --> 00:22:19,438 - Ooh. - [Malien] Yeah. 459 00:22:19,438 --> 00:22:20,639 - Yeah. - [Malien] Fuck yeah. 460 00:22:20,639 --> 00:22:23,442 - Now, take note boys, all right? 461 00:22:23,442 --> 00:22:25,944 Act like you are listening and then interject 462 00:22:25,944 --> 00:22:29,781 over the top of it, that gets the chicks ticking. 463 00:22:29,781 --> 00:22:32,384 Don't let 'em get a word in edgeways, with me. 464 00:22:32,384 --> 00:22:35,220 - [Maliens] Don't let 'em get a word in edgeways. 465 00:22:35,220 --> 00:22:37,823 - Let them know how much Reddit karma you have, as well. 466 00:22:37,823 --> 00:22:40,826 - I have a lot of opinions on Marvel movies. 467 00:22:40,826 --> 00:22:42,361 Would, would they be interested in them? 468 00:22:42,361 --> 00:22:44,629 - They'll love that. 469 00:22:45,564 --> 00:22:47,632 - Okay, firstly, if you want a chick to like you, 470 00:22:47,632 --> 00:22:49,634 you need to connect with them. 471 00:22:49,634 --> 00:22:52,604 Ask questions and listen, 472 00:22:53,739 --> 00:22:55,741 no matter how boring the answers are. 473 00:22:55,741 --> 00:22:59,311 And secondly, let me go now and no one will get hurt. 474 00:22:59,311 --> 00:23:02,547 But if you don't, when I get myself loose, 475 00:23:02,547 --> 00:23:07,619 I will kill every single one of you. 476 00:23:12,357 --> 00:23:13,759 - What did she say? 477 00:23:16,628 --> 00:23:18,997 - Please take me back, this was a mistake. 478 00:23:18,997 --> 00:23:22,200 - What, aren't you excited to get your nails done? 479 00:23:22,200 --> 00:23:23,635 - I don't wanna get my nails done. 480 00:23:23,635 --> 00:23:25,570 I have to keep them short, anyway. 481 00:23:25,570 --> 00:23:28,607 - Oh God, well, where can I drop you then, Pilates? 482 00:23:28,974 --> 00:23:30,709 Supermarket? 483 00:23:30,709 --> 00:23:32,210 Why did you even board me 484 00:23:32,210 --> 00:23:33,478 if you don't want to go anywhere? 485 00:23:33,478 --> 00:23:36,081 - Well, I thought- - Come on. 486 00:23:36,081 --> 00:23:38,517 You can't stay with me and I'm not taking you back. 487 00:23:38,517 --> 00:23:41,386 So pick somewhere, chop chop. 488 00:23:41,386 --> 00:23:43,622 - S Club. - I can't hear you. 489 00:23:45,490 --> 00:23:47,826 - Do you know where S Club 17 is? 490 00:23:47,826 --> 00:23:52,230 - The party hub, now you're talking. 491 00:23:53,031 --> 00:23:55,934 I can't remember how to get there, though. 492 00:23:57,702 --> 00:23:58,570 Hmm. 493 00:23:59,771 --> 00:24:01,473 I have a good feeling about this way. 494 00:24:03,275 --> 00:24:04,709 (Saira whimpers) 495 00:24:04,709 --> 00:24:07,179 Such a strong feeling about this way. 496 00:24:08,480 --> 00:24:10,315 Don't even think about it. 497 00:24:10,882 --> 00:24:14,386 Now, what takes you to S Club 17, hmm? 498 00:24:14,886 --> 00:24:17,222 - I need to find a way to summon my royal labrys. 499 00:24:17,222 --> 00:24:20,892 - Whoa, yeah, say no more, I know that part of the vagina. 500 00:24:20,892 --> 00:24:22,627 - And then I need to go to the worst, 501 00:24:22,627 --> 00:24:25,430 most dangerous place in the universe. 502 00:24:25,430 --> 00:24:26,598 (Ship shrieking) 503 00:24:26,598 --> 00:24:28,133 - What, are you mental? 504 00:24:28,133 --> 00:24:30,502 - I don't think people say that anymore. 505 00:24:30,502 --> 00:24:34,239 - I'll take you to S Club 17, but no further. 506 00:24:34,239 --> 00:24:35,740 - But my girlfriend is there. 507 00:24:35,740 --> 00:24:38,043 - What the fuck is your friend doing there? 508 00:24:38,043 --> 00:24:41,012 - She's in trouble and she's my girlfriend. 509 00:24:41,012 --> 00:24:42,914 - Yeah, like a girl who's a friend. 510 00:24:42,914 --> 00:24:46,952 - Like, my partner, I'm literally from Clitopolis. 511 00:24:46,952 --> 00:24:48,086 - Oh, yeah. 512 00:24:49,621 --> 00:24:51,857 - She used to be my girlfriend, at least. 513 00:24:51,857 --> 00:24:54,860 - Wait, so she's your ex? 514 00:24:54,860 --> 00:24:59,297 - Well, technically yes, but maybe if I can save her- 515 00:24:59,297 --> 00:25:01,800 - Oh God, this, this is pathetic. 516 00:25:04,402 --> 00:25:07,172 (upbeat music) 517 00:25:08,673 --> 00:25:11,743 ♪ Here I go ♪ 518 00:25:11,743 --> 00:25:15,847 ♪ Leaving everything I know ♪ 519 00:25:15,847 --> 00:25:20,452 ♪ Because I would go to the edge of space for you ♪ 520 00:25:20,452 --> 00:25:25,524 ♪ Just to hear you say you love me too ♪ 521 00:25:26,491 --> 00:25:27,659 ♪ I'm so scared of being alone ♪ 522 00:25:27,659 --> 00:25:29,794 ♪ Don't wanna end up on my own ♪ 523 00:25:29,794 --> 00:25:31,863 ♪ Live my whole life on a throne ♪ 524 00:25:31,863 --> 00:25:34,666 ♪ Now head into the great unknown ♪ 525 00:25:34,666 --> 00:25:37,502 - Fuck, what am I doing? 526 00:25:37,502 --> 00:25:41,540 ♪ Oh, no ♪ 527 00:25:42,107 --> 00:25:45,010 ♪ Okay, here I go ♪ 528 00:25:45,010 --> 00:25:48,113 ♪ Here I go ♪ 529 00:25:48,113 --> 00:25:52,851 ♪ Leaving everything I know, 'cause I- ♪ 530 00:25:53,652 --> 00:25:55,253 - [Ship] Oh, hello! 531 00:25:55,253 --> 00:25:57,722 No one actually goes the speed limit, poofter. 532 00:25:57,722 --> 00:25:59,524 - You definitely can't say that anymore. 533 00:25:59,524 --> 00:26:02,093 (tense music) 534 00:26:05,096 --> 00:26:06,298 (ship thumps) 535 00:26:06,298 --> 00:26:08,533 - Oh, what is their problem? 536 00:26:08,533 --> 00:26:11,503 Oh, these guys have been rude. 537 00:26:11,503 --> 00:26:12,270 What do you think you're doing? 538 00:26:12,270 --> 00:26:13,338 - Sorry! 539 00:26:13,338 --> 00:26:15,540 - [Ship] Mutiny, mutiny! 540 00:26:15,540 --> 00:26:18,877 I was distracted, for not even one second, 541 00:26:18,877 --> 00:26:21,246 and you have gone and couped me. 542 00:26:21,246 --> 00:26:23,481 I am a man, and I have rights. 543 00:26:23,481 --> 00:26:28,687 My old pilots were right, and you just cannot trust women. 544 00:26:29,588 --> 00:26:32,290 (Ship and Saira screaming) 545 00:26:36,895 --> 00:26:39,831 I'm hurt, I'm hurt, now what are we gonna do? 546 00:26:39,831 --> 00:26:43,201 We're gonna die out here, I told you not to drive. 547 00:26:43,201 --> 00:26:44,970 - Sorry. 548 00:26:44,970 --> 00:26:46,237 - [Ship] You are covering my insurance premiums, 549 00:26:46,237 --> 00:26:47,973 okay, from now on. 550 00:26:47,973 --> 00:26:52,043 - [Saira] Maybe there's moon crystals on this moon? 551 00:26:53,912 --> 00:26:56,081 - [Ship] Even if there was, we don't have anyone capable, 552 00:26:56,081 --> 00:26:59,651 brave, or strong enough to find them. 553 00:27:00,085 --> 00:27:02,787 - Yeah, sorry. 554 00:27:02,787 --> 00:27:08,059 - Sweet, sweet freedom, only to get stuck somewhere else 555 00:27:08,259 --> 00:27:08,960 shitty. 556 00:27:11,596 --> 00:27:14,299 (gentle music) 557 00:27:16,468 --> 00:27:19,004 - What if I went? - [Ship] You? 558 00:27:19,471 --> 00:27:21,773 Ugh, yeah right. 559 00:27:21,773 --> 00:27:24,209 - Well, just sitting here isn't going to help. 560 00:27:24,209 --> 00:27:25,276 How bad could it- 561 00:27:25,276 --> 00:27:27,912 (eerie music) 562 00:27:31,383 --> 00:27:33,852 Be? (gulps) 563 00:27:39,224 --> 00:27:43,495 Oh, thank God. 564 00:27:43,495 --> 00:27:45,697 - It's gone. - [Saira] Oh. 565 00:27:46,998 --> 00:27:48,867 - If you'd have been here two years ago. 566 00:27:51,169 --> 00:27:55,907 It's just me, I'm gonna go over this way. 567 00:27:57,342 --> 00:27:58,843 There's nothing here. 568 00:28:01,613 --> 00:28:04,215 (Saira screams) 569 00:28:04,215 --> 00:28:05,984 Oh, you found a hole. 570 00:28:08,920 --> 00:28:11,756 Ugh, make a friend, lost a friend. 571 00:28:11,756 --> 00:28:14,325 (Saira cries) 572 00:28:17,195 --> 00:28:18,063 - Huh? 573 00:28:18,997 --> 00:28:22,934 ♪ One single moon crystal ♪ 574 00:28:22,934 --> 00:28:27,038 ♪ Look at it shine ♪ 575 00:28:27,038 --> 00:28:31,710 ♪ I want that moon crystal ♪ 576 00:28:31,710 --> 00:28:34,412 ♪ To be mine ♪ 577 00:28:34,412 --> 00:28:39,350 ♪ Oh, moon crystal ♪ 578 00:28:39,350 --> 00:28:42,620 ♪ Moon crystal ♪ 579 00:28:42,620 --> 00:28:46,624 ♪ Oh, moon ♪ 580 00:28:46,624 --> 00:28:49,027 ♪ Crystal ♪ 581 00:28:49,027 --> 00:28:50,528 - Yes. 582 00:28:50,528 --> 00:28:52,831 - So shiny, right? 583 00:28:52,831 --> 00:28:54,699 (tense music) 584 00:28:54,699 --> 00:28:57,435 (Saira screams) 585 00:29:01,740 --> 00:29:06,778 - Please don't hurt me. 586 00:29:06,778 --> 00:29:09,047 - Whoa, do I look like I'm going to hurt you? 587 00:29:12,517 --> 00:29:14,452 Oh, the goth thing? 588 00:29:14,452 --> 00:29:17,322 Oh, it's just a look, I'm not going to hurt you. 589 00:29:17,322 --> 00:29:18,623 I thought you could hear me singing 590 00:29:18,623 --> 00:29:20,191 that moon crystal song. 591 00:29:20,191 --> 00:29:22,127 - What? 592 00:29:22,127 --> 00:29:24,863 Listen, I crashed my ship and I need this moon crystal. 593 00:29:24,863 --> 00:29:28,600 My girlfriend's, well, technically ex-girlfriend's 594 00:29:28,600 --> 00:29:30,168 life depends on it. 595 00:29:30,168 --> 00:29:32,137 - My goodness, you've got a lot on your plate. 596 00:29:32,137 --> 00:29:34,339 Look, I'm just sorry for scaring you. 597 00:29:34,339 --> 00:29:36,441 - Oh, sorry. 598 00:29:36,441 --> 00:29:38,243 - Why are you sorry? 599 00:29:38,243 --> 00:29:39,310 - I don't know. 600 00:29:40,912 --> 00:29:42,380 (footsteps patter) 601 00:29:42,380 --> 00:29:43,414 - Enough apologies. 602 00:29:44,716 --> 00:29:47,519 (magical music) 603 00:29:53,525 --> 00:29:55,093 I'm so glad you are here. 604 00:29:55,093 --> 00:29:57,428 I came to this moon to write my solo album, 605 00:29:57,428 --> 00:29:58,930 but I fell down a hole. 606 00:29:58,930 --> 00:30:00,465 - I fell down a hole, too. 607 00:30:01,499 --> 00:30:03,034 - We have so much in common. 608 00:30:03,635 --> 00:30:05,804 I'm Willow. 609 00:30:06,070 --> 00:30:09,808 - I'm Princess Saira of Clitopolis. 610 00:30:11,042 --> 00:30:12,544 - Whoa, a princess. 611 00:30:13,511 --> 00:30:16,247 Also, I hear that place is famously hard to find. 612 00:30:16,247 --> 00:30:19,484 - It's actually not, if you know what you're doing. 613 00:30:19,484 --> 00:30:22,987 - Well, maybe you could show me the way sometime? 614 00:30:25,623 --> 00:30:28,793 I mean, if we can ever figure out how to get out of here, 615 00:30:29,327 --> 00:30:32,597 let me tell you, I've been down here a while 616 00:30:32,597 --> 00:30:34,532 and there's no obvious way out. 617 00:30:35,500 --> 00:30:40,872 - I'm not sure if this will help, but what if we use that? 618 00:30:40,872 --> 00:30:44,475 (singers vocalising) 619 00:30:44,475 --> 00:30:46,377 - I did not see that. 620 00:30:48,847 --> 00:30:50,915 (Saira grunts) 621 00:30:50,915 --> 00:30:53,117 - Gross, what is this? 622 00:30:53,117 --> 00:30:55,587 - I feel like I should know what that is. 623 00:30:55,587 --> 00:30:58,923 Weird, it wasn't here before you broke the crystal. 624 00:30:58,923 --> 00:31:01,259 (ominous music) 625 00:31:01,259 --> 00:31:04,529 - Great, so this is my fault. 626 00:31:05,730 --> 00:31:08,032 (Saira grunts) 627 00:31:08,032 --> 00:31:10,735 - It's okay, look, these things happen. 628 00:31:10,735 --> 00:31:12,203 Here, let me help you. 629 00:31:12,203 --> 00:31:14,405 - Why is everything always so hard? 630 00:31:15,340 --> 00:31:16,341 (Saira grunts) 631 00:31:16,341 --> 00:31:17,542 - You are so emo. 632 00:31:19,344 --> 00:31:21,145 I love it! 633 00:31:21,145 --> 00:31:23,982 - Why did I think a reject like me could do anything? 634 00:31:23,982 --> 00:31:25,216 (Saira grunts) 635 00:31:25,216 --> 00:31:27,151 - Hey, hey, it's gonna be okay. 636 00:31:27,151 --> 00:31:29,420 - Why is it not targeting you? 637 00:31:29,420 --> 00:31:30,822 - I don't know. 638 00:31:30,822 --> 00:31:33,124 Wow, I'm really grateful for that. 639 00:31:33,124 --> 00:31:36,594 - You're like, annoyingly positive. 640 00:31:36,594 --> 00:31:37,729 (Willow laughs) 641 00:31:37,729 --> 00:31:38,897 - Thanks for saying that. 642 00:31:38,897 --> 00:31:41,132 - Wait, maybe it's responding 643 00:31:41,132 --> 00:31:43,601 to me being negative about myself. 644 00:31:45,069 --> 00:31:48,706 ♪ Gloom goo, do-do-do-do ♪ 645 00:31:48,706 --> 00:31:52,610 ♪ Gloom goo, do-do-do-do ♪ 646 00:31:52,610 --> 00:31:55,980 ♪ If you give it bad vibes ♪ 647 00:31:55,980 --> 00:31:59,350 ♪ It will eat you alive ♪ 648 00:32:02,420 --> 00:32:05,890 Sorry, I remember now, we sang a song about this. 649 00:32:05,890 --> 00:32:07,625 It's this incredibly dangerous sentient goo 650 00:32:07,625 --> 00:32:09,060 that feeds on bad vibes. 651 00:32:10,094 --> 00:32:12,864 - So I should just say something 652 00:32:12,864 --> 00:32:15,733 positive about myself, right? 653 00:32:15,733 --> 00:32:16,668 - Great idea. 654 00:32:19,404 --> 00:32:21,205 Come on, quick. 655 00:32:21,205 --> 00:32:22,073 - I, 656 00:32:25,576 --> 00:32:26,644 I don't know. 657 00:32:28,746 --> 00:32:30,281 - You don't know? 658 00:32:31,716 --> 00:32:32,583 Saira? 659 00:32:33,718 --> 00:32:34,619 Saira! 660 00:32:35,753 --> 00:32:37,522 (ominous music) 661 00:32:37,522 --> 00:32:39,390 Really good at holding a conversation, 662 00:32:39,390 --> 00:32:41,526 and I can write a song about basically anything. 663 00:32:41,526 --> 00:32:44,696 I did a great job coordinating my spikes and chains today, 664 00:32:44,696 --> 00:32:47,665 I have the voice of an angel, my eyebrows are great, 665 00:32:47,665 --> 00:32:49,200 and also my guitar, 666 00:32:49,200 --> 00:32:51,135 my public speaking has never been better. 667 00:32:51,135 --> 00:32:52,603 I'm ambitious, and I'm brave. 668 00:32:52,603 --> 00:32:54,105 And if I was a Pokemon, 669 00:32:54,105 --> 00:32:55,974 I'd be a freaking Pikachu, I'm that cute. 670 00:32:56,808 --> 00:32:59,510 (playful music) 671 00:33:00,778 --> 00:33:03,448 (Saira grunts) 672 00:33:09,554 --> 00:33:10,855 (Saira grunts) 673 00:33:10,855 --> 00:33:13,291 - [Saira] No, the crystal. 674 00:33:13,291 --> 00:33:15,259 - [Willow] Just forget it, keep going. 675 00:33:15,259 --> 00:33:18,997 - Stupid, stupid, stupid, I needed that crystal. 676 00:33:18,997 --> 00:33:20,465 I couldn't do it. 677 00:33:20,465 --> 00:33:22,233 - [Willow] Stop, you're encouraging it. 678 00:33:24,869 --> 00:33:26,804 It's gonna blow! 679 00:33:26,804 --> 00:33:27,905 - [Ship] What did you do? 680 00:33:27,905 --> 00:33:29,640 - I'm sorry. 681 00:33:29,640 --> 00:33:31,809 - [Ship] Please tell me you've got the moon crystal. 682 00:33:31,809 --> 00:33:33,077 - Yes. 683 00:33:33,077 --> 00:33:34,078 - [Ship] Oh, that's a relief. 684 00:33:34,078 --> 00:33:36,714 - But then I lost it. 685 00:33:36,714 --> 00:33:40,818 - [Ship] I knew you couldn't do it, you idiot! 686 00:33:40,818 --> 00:33:44,022 Now we're completely fucked! 687 00:33:44,022 --> 00:33:47,291 - Oh man, it's a shame we can't use that one. 688 00:33:50,595 --> 00:33:51,729 (goo blasting) 689 00:33:51,729 --> 00:33:53,398 Where to next? 690 00:33:53,398 --> 00:33:54,932 I'm driving. 691 00:33:54,932 --> 00:33:56,634 - [Ship] Where the fuck did she come from? 692 00:33:56,634 --> 00:33:57,835 - [Willow] They. 693 00:33:57,835 --> 00:33:59,537 - [Ship] There's more than one? 694 00:33:59,537 --> 00:34:04,642 ♪ Approximately 18 hours left before ♪ 695 00:34:07,178 --> 00:34:09,347 ♪ Kiki dies ♪ 696 00:34:09,347 --> 00:34:11,949 - Okay, so just remember when your permanent is tapped, 697 00:34:11,949 --> 00:34:15,520 you can't tap that card again until it's been untapped. 698 00:34:15,520 --> 00:34:18,656 - And only when your turn begins. 699 00:34:18,656 --> 00:34:23,094 When your turn begins, then you can untap your tap cards 700 00:34:23,094 --> 00:34:24,562 so they can be used again. 701 00:34:24,562 --> 00:34:25,663 Do you understand? 702 00:34:25,663 --> 00:34:27,098 (Kiki pants) 703 00:34:27,098 --> 00:34:28,399 - Oh, and there are different phases 704 00:34:28,399 --> 00:34:29,734 each with their own set of rules. 705 00:34:29,734 --> 00:34:31,235 So the beginning phase rules- 706 00:34:31,235 --> 00:34:34,205 - Please, stop, if you don't stop, 707 00:34:34,205 --> 00:34:36,707 I'm going to make you stop, I mean it. 708 00:34:36,707 --> 00:34:40,745 I really am going to get myself loose any minute now. 709 00:34:40,745 --> 00:34:44,882 - Why can't you chicks ever like what we like? 710 00:34:44,882 --> 00:34:46,451 Now about the beginning phase. 711 00:34:46,451 --> 00:34:48,853 - Ooh, yes, the beginning phase. 712 00:34:48,853 --> 00:34:51,456 (Kiki sobbing) 713 00:34:51,456 --> 00:34:54,292 - Wait, so you need this labrys thing to save Kiki, 714 00:34:54,292 --> 00:34:56,360 and your only hope is that this Blade person 715 00:34:56,360 --> 00:34:58,096 that you found on the future net, 716 00:34:58,096 --> 00:34:59,730 and know nothing about, will be able to help? 717 00:35:01,132 --> 00:35:02,366 - Yeah, I know, it's- 718 00:35:02,366 --> 00:35:05,903 - Such a good plan. 719 00:35:05,903 --> 00:35:07,171 - [Ship] Is it, though? 720 00:35:09,173 --> 00:35:12,577 Hey, be careful, go straight, go straight. 721 00:35:12,577 --> 00:35:14,212 - Typical. 722 00:35:14,212 --> 00:35:16,614 I'll have you know, I'm actually bisexual. 723 00:35:16,614 --> 00:35:18,816 - [Ship] Are bisexuals really a thing? 724 00:35:18,816 --> 00:35:22,520 - Where did you find this thing, the 21st century? 725 00:35:22,520 --> 00:35:25,756 - Yeah, that is where I'm from. 726 00:35:25,756 --> 00:35:27,425 - [Both] Oh. 727 00:35:27,425 --> 00:35:30,194 - Hey, thanks for saving me back there. 728 00:35:30,194 --> 00:35:33,664 - Oh, no, thank you, that was a thrill. 729 00:35:33,664 --> 00:35:37,101 Besides, I might not have found that ladder without you. 730 00:35:37,101 --> 00:35:39,170 I'm not super observant. 731 00:35:39,170 --> 00:35:41,772 Or book smart or street smart. 732 00:35:41,772 --> 00:35:44,308 - Oh, I'm sorry. - Why? 733 00:35:44,308 --> 00:35:47,445 It's not a bad thing, I'm just smart in other ways. 734 00:35:47,445 --> 00:35:49,447 Like I'm super creative. 735 00:35:49,447 --> 00:35:51,115 - That's right, you're a songwriter? 736 00:35:51,115 --> 00:35:54,285 - Trying to be, you see... 737 00:35:54,285 --> 00:35:56,320 - [Ship] Oh, oh, oh, you better not sing it. 738 00:35:56,320 --> 00:35:58,189 (guitar strums) 739 00:35:58,189 --> 00:35:59,857 (gentle music) 740 00:35:59,857 --> 00:36:04,795 ♪ I was in a gay pop band ♪ 741 00:36:06,197 --> 00:36:11,402 ♪ We were in high demand ♪ 742 00:36:12,470 --> 00:36:16,607 ♪ We'd dance and sing and dance ♪ 743 00:36:16,607 --> 00:36:21,245 ♪ Our life great, at a glance ♪ 744 00:36:21,245 --> 00:36:25,283 ♪ But really, we were prisoners of gay pop ♪ 745 00:36:25,283 --> 00:36:29,654 ♪ Forced to dance and sing nonstop ♪ 746 00:36:29,654 --> 00:36:34,125 ♪ But somehow to me, it all felt wrong ♪ 747 00:36:34,125 --> 00:36:37,728 ♪ I dreamed to write not shared songs ♪ 748 00:36:37,728 --> 00:36:42,833 ♪ So I decided I would break free ♪ 749 00:36:45,536 --> 00:36:50,608 ♪ Become the songwriter I always wanted to be ♪ 750 00:36:52,009 --> 00:36:53,911 ♪ Hmm ♪ 751 00:37:02,086 --> 00:37:03,854 - Wow. - [Ship] Fuck my life. 752 00:37:03,854 --> 00:37:06,824 - They never used to let me play my own songs. 753 00:37:06,824 --> 00:37:07,925 They said they were too 754 00:37:08,993 --> 00:37:10,261 indie. 755 00:37:11,596 --> 00:37:13,931 Now, I finally get to figure out my own music 756 00:37:13,931 --> 00:37:15,499 separate from the group. 757 00:37:15,499 --> 00:37:17,735 I thought I'd be able to write songs on the moon, 758 00:37:17,735 --> 00:37:21,539 but let me tell you, there was not a lot to write about. 759 00:37:21,539 --> 00:37:25,076 But I'm hoping hanging with you will inspire some songs. 760 00:37:25,076 --> 00:37:30,281 I mean, an inter galactic space quest to save your ex? 761 00:37:30,715 --> 00:37:32,183 Oh, wow. 762 00:37:32,183 --> 00:37:34,385 - Oh, I'm actually really boring. 763 00:37:35,152 --> 00:37:36,487 - I don't think you are. 764 00:37:37,788 --> 00:37:40,658 (romantic music) 765 00:37:40,658 --> 00:37:43,527 - [Ship] No, I think she is, she really is. 766 00:37:43,527 --> 00:37:48,232 - Look, I love the emo vibe, but you must have something 767 00:37:48,232 --> 00:37:50,868 positive to say about yourself, right? 768 00:37:53,271 --> 00:37:55,439 What's something you're good at? 769 00:37:56,574 --> 00:38:01,412 - Well, I'm not bad at magic. 770 00:38:01,412 --> 00:38:04,115 - That's so cool, I'd love to see a trick. 771 00:38:04,115 --> 00:38:06,117 - No, you wouldn't. 772 00:38:06,117 --> 00:38:09,553 - Ah, yeah, I would- - Pick a card. 773 00:38:11,255 --> 00:38:12,923 - Ooh. - [Saira] Okay. 774 00:38:12,923 --> 00:38:15,493 So we're going to use your card, the ace of hearts, 775 00:38:15,493 --> 00:38:16,761 and put it in the middle of the deck. 776 00:38:16,761 --> 00:38:18,696 - Yeah. - [Saira] Because it's one 777 00:38:18,696 --> 00:38:20,498 of the only cards that acts like a helium balloon. 778 00:38:20,498 --> 00:38:22,199 If I push it the whole way in. 779 00:38:22,199 --> 00:38:23,301 - [Willow] Uh-huh. - [Saira] Like this, 780 00:38:23,301 --> 00:38:24,669 and snap my fingers. (snaps) 781 00:38:24,669 --> 00:38:26,270 Did you see it come back to the top? 782 00:38:26,270 --> 00:38:27,705 - What the freak? 783 00:38:27,705 --> 00:38:29,540 - We'll do it again, we'll take it. 784 00:38:30,775 --> 00:38:32,677 We'll put it in the middle like that, 785 00:38:32,677 --> 00:38:34,445 now if I don't snap my fingers, 786 00:38:34,445 --> 00:38:36,881 the card doesn't come to the top. 787 00:38:36,881 --> 00:38:40,117 But if I either snap or cover it just for a second 788 00:38:40,117 --> 00:38:41,352 did you see it come back to the top? 789 00:38:41,352 --> 00:38:43,721 - Oh my God! 790 00:38:44,622 --> 00:38:46,891 - We'll try this one more time, I'll take it just like this. 791 00:38:46,891 --> 00:38:49,126 In fact, I might use your hand for this. 792 00:38:49,126 --> 00:38:50,861 (Willow panting) 793 00:38:50,861 --> 00:38:53,397 You can press it, the whole way in, into the middle. 794 00:38:53,397 --> 00:38:54,365 (Willow yelps) 795 00:38:54,365 --> 00:38:56,067 Here we go. 796 00:38:56,567 --> 00:38:57,435 Oh. 797 00:38:59,537 --> 00:39:00,671 Huh? 798 00:39:00,671 --> 00:39:03,307 - What did, how, wait, oh my God! 799 00:39:03,307 --> 00:39:07,978 That's so cool, you're really good. 800 00:39:08,479 --> 00:39:11,148 - No one's ever stayed for a whole trick before. 801 00:39:11,482 --> 00:39:14,385 - Well, they're missing out. 802 00:39:15,019 --> 00:39:17,888 (romantic music) 803 00:39:24,261 --> 00:39:26,197 - What do you guys think about the sex scene 804 00:39:26,197 --> 00:39:28,466 in "Blue is the Warmest Colour?" 805 00:39:29,767 --> 00:39:32,503 (gentle music) 806 00:39:38,976 --> 00:39:43,948 ♪ I fell down a hole ♪ 807 00:39:45,082 --> 00:39:49,253 ♪ And so did you ♪ 808 00:39:49,253 --> 00:39:53,824 ♪ What a silly thing ♪ 809 00:39:53,824 --> 00:39:57,561 ♪ For us to do ♪ 810 00:39:57,561 --> 00:40:01,532 ♪ But we made it out somehow ♪ 811 00:40:01,532 --> 00:40:04,535 ♪ Take a look at us right now ♪ 812 00:40:04,535 --> 00:40:07,872 ♪ Oh, Saira and me ♪ 813 00:40:07,872 --> 00:40:11,742 ♪ Zooming through the gay-laxy ♪ 814 00:40:11,742 --> 00:40:15,846 ♪ There's nowhere I'd rather be ♪ 815 00:40:17,181 --> 00:40:20,684 (Willow vocalising) 816 00:40:20,684 --> 00:40:25,756 ♪ Oh, Saira and me, zooming through the gay-laxy ♪ 817 00:40:27,925 --> 00:40:33,030 ♪ Something, something different lyrics ♪ 818 00:40:33,864 --> 00:40:34,799 (Saira laughs) 819 00:40:34,799 --> 00:40:36,400 I'm figuring that one out. 820 00:40:36,400 --> 00:40:39,870 (gentle music continues) 821 00:40:46,977 --> 00:40:48,179 (upbeat music) 822 00:40:48,179 --> 00:40:50,281 (people cheering) 823 00:40:50,281 --> 00:40:53,417 All right here, we are, S Club 17. 824 00:40:53,417 --> 00:40:54,652 This is where that lady who can help you 825 00:40:54,652 --> 00:40:56,587 find your laprys will be. 826 00:40:56,587 --> 00:41:00,157 - You mean, we have to go in there? 827 00:41:01,125 --> 00:41:03,360 (partygoer sniffing) 828 00:41:03,360 --> 00:41:04,795 - Yeah. 829 00:41:04,795 --> 00:41:07,364 - Not looking like this, we won't. 830 00:41:07,364 --> 00:41:11,101 It's montage time, baby! 831 00:41:11,101 --> 00:41:13,003 - What? 832 00:41:13,003 --> 00:41:14,705 ♪ Yeah, I'm in your city, getting busy for my people ♪ 833 00:41:14,705 --> 00:41:16,540 - Oh, I'm good with what I've got on. 834 00:41:16,540 --> 00:41:18,542 - Come on, you can't go in there like that. 835 00:41:18,542 --> 00:41:20,411 - But Kiki gave this to me. 836 00:41:20,411 --> 00:41:21,645 - Seriously? 837 00:41:21,645 --> 00:41:24,248 What's so great about this Kiki? 838 00:41:24,248 --> 00:41:25,616 - Well, 839 00:41:25,616 --> 00:41:28,018 she's just like, 840 00:41:28,352 --> 00:41:29,920 really 841 00:41:29,920 --> 00:41:31,655 fucking hot. 842 00:41:31,655 --> 00:41:34,492 (Willow laughs) 843 00:41:34,492 --> 00:41:37,027 - Wait, is that seriously it? 844 00:41:37,928 --> 00:41:43,100 - It's just, there's only one Kiki the Destroyer. 845 00:41:43,934 --> 00:41:47,872 No one ever gave me a chance, but she did. 846 00:41:48,539 --> 00:41:50,407 And being with her was like getting the keys 847 00:41:50,407 --> 00:41:52,510 to this better life. 848 00:41:52,810 --> 00:41:57,915 Without her, I'm like, nothing. 849 00:41:59,817 --> 00:42:02,319 - You know, that's kind of how I felt 850 00:42:02,319 --> 00:42:03,787 after I left the group. 851 00:42:03,787 --> 00:42:06,590 But you know what made me feel better? 852 00:42:07,925 --> 00:42:09,660 A makeover! 853 00:42:09,660 --> 00:42:11,829 Come on, it's time to make you fucking hot, too. 854 00:42:11,829 --> 00:42:15,299 Not that you aren't already, I mean, that came out wrong. 855 00:42:15,299 --> 00:42:16,934 ♪ Feeling buzzy, feeling cheeky ♪ 856 00:42:16,934 --> 00:42:18,435 ♪ I don't need you, but you need me ♪ 857 00:42:18,435 --> 00:42:20,170 - Uh-huh, uh-huh, uh-huh, mm-hmm. 858 00:42:20,170 --> 00:42:23,574 (singer vocalising) 859 00:42:23,574 --> 00:42:24,675 (Willow mimics sad trombone) 860 00:42:24,675 --> 00:42:26,343 (singer vocalising) 861 00:42:26,343 --> 00:42:27,311 (Saira yelps) 862 00:42:27,311 --> 00:42:30,481 - [Willow] Sorry! 863 00:42:30,481 --> 00:42:31,682 - Willow? 864 00:42:31,682 --> 00:42:33,083 - Sorry, sorry. 865 00:42:33,083 --> 00:42:34,451 (singer vocalising) 866 00:42:34,451 --> 00:42:35,753 ♪ Acting like Madonna ♪ 867 00:42:35,753 --> 00:42:38,622 - Bow-wow! (barking) 868 00:42:38,622 --> 00:42:40,624 (singer vocalising) 869 00:42:40,624 --> 00:42:43,160 ♪ Uh, uh, uh, uh ♪ 870 00:42:43,160 --> 00:42:44,562 - It's perfect. 871 00:42:46,297 --> 00:42:49,199 (uplifting music) 872 00:42:54,572 --> 00:42:55,839 - What did you do? 873 00:42:56,040 --> 00:42:57,942 Take off- - I took off the jumper. 874 00:42:58,275 --> 00:43:01,545 (Willow whimpers) 875 00:43:01,545 --> 00:43:05,282 (uplifting music continues) 876 00:43:10,988 --> 00:43:12,856 - Okay, I'll beam you over now. 877 00:43:12,856 --> 00:43:15,192 Do you remember how to get back? 878 00:43:15,192 --> 00:43:16,327 - Yeah, I'm pretty sure. 879 00:43:16,327 --> 00:43:18,228 - [Ship] You sound unsure. 880 00:43:18,228 --> 00:43:19,763 Okay, let me explain again. 881 00:43:19,763 --> 00:43:22,499 - Thanks so much, but I think we got it, 882 00:43:22,499 --> 00:43:23,734 the first three times you told us. 883 00:43:23,734 --> 00:43:25,769 - Oh, you say that now. 884 00:43:25,769 --> 00:43:27,871 But it can be pretty easy to get confused and mixed up, 885 00:43:27,871 --> 00:43:31,008 especially if you're a lady, or whatever you are. 886 00:43:31,008 --> 00:43:33,243 And you know, not used to tech stuff. 887 00:43:33,243 --> 00:43:35,546 - [Willow] Honestly, I reckon we got this. 888 00:43:35,546 --> 00:43:37,314 - Just one more time. 889 00:43:37,314 --> 00:43:39,950 What you need to do is get up the remote beam tracker 890 00:43:39,950 --> 00:43:42,953 and press the beam button. 891 00:43:43,587 --> 00:43:45,356 Oh, fuck my life. 892 00:43:45,356 --> 00:43:48,092 (upbeat music) 893 00:43:48,092 --> 00:43:49,493 - Thank God! 894 00:43:49,493 --> 00:43:51,662 He just kept talking and talking. 895 00:43:51,662 --> 00:43:54,131 - I can't believe I did that. 896 00:43:55,532 --> 00:43:57,968 - I love this place. 897 00:43:57,968 --> 00:43:59,937 - Oh, God. 898 00:44:00,537 --> 00:44:03,540 ♪ Lost my shit ♪ 899 00:44:03,540 --> 00:44:07,845 - I'm Blade, this is my club. 900 00:44:08,078 --> 00:44:11,148 - Oh man, it's gonna be hard finding Blade. 901 00:44:11,148 --> 00:44:12,282 - That was easy. 902 00:44:12,282 --> 00:44:13,751 - Okay, what's the plan. 903 00:44:13,751 --> 00:44:15,252 - Should we go up and say hi? 904 00:44:15,252 --> 00:44:18,856 - But how will we get into the air vent? 905 00:44:18,856 --> 00:44:20,991 - What if she actually doesn't want to help? 906 00:44:20,991 --> 00:44:24,428 - Genius, okay, you go find a screwdriver, 907 00:44:24,428 --> 00:44:26,764 and I'll get the pineapple. 908 00:44:26,764 --> 00:44:30,901 - You're right, we can do this if we're together. 909 00:44:32,369 --> 00:44:33,804 (person speaks indistinctly) 910 00:44:33,804 --> 00:44:36,040 - [Bouncer] This is VIP. 911 00:44:37,975 --> 00:44:39,143 - Willow? 912 00:44:39,143 --> 00:44:40,944 (outline beeps) 913 00:44:40,944 --> 00:44:43,113 ♪ PRN, 'cause I've lost my shit ♪ 914 00:44:43,113 --> 00:44:46,183 ♪ Give me a PRN, 'cause I've lost my shit ♪ 915 00:44:46,183 --> 00:44:49,520 ♪ Give me a PRN, 'cause I've lost my shit ♪ 916 00:44:49,520 --> 00:44:52,222 ♪ Give me a PRN ♪ 917 00:44:58,162 --> 00:44:59,563 (water trickling) 918 00:44:59,563 --> 00:45:02,299 - [Monster] Willow ditched you. 919 00:45:02,299 --> 00:45:04,835 Your plans are stupid. 920 00:45:05,102 --> 00:45:08,305 Blade doesn't wanna help you. 921 00:45:08,305 --> 00:45:11,241 You will always be broken. 922 00:45:11,575 --> 00:45:14,211 You should just give up. 923 00:45:17,381 --> 00:45:19,583 - We need to talk 924 00:45:19,917 --> 00:45:24,888 about Ryan. (crying) 925 00:45:27,191 --> 00:45:30,794 I swear he's cheating on me with Stephanie, 926 00:45:30,794 --> 00:45:34,098 and he is totally gaslighting me. 927 00:45:34,098 --> 00:45:35,399 Like, why would he post all those selfies with her, 928 00:45:37,067 --> 00:45:39,536 and what, you know, what is, if that's just the vibe, 929 00:45:39,536 --> 00:45:41,371 but like, don't tell me I'm crazy. 930 00:45:41,371 --> 00:45:45,943 That's how things ended the last time. (sobbing) 931 00:45:52,182 --> 00:45:55,819 So like I'm, (hiccups) I'm not crazy, right? 932 00:45:56,887 --> 00:45:58,489 Right? - What? 933 00:45:58,489 --> 00:46:00,057 - Thanks for agreeing. 934 00:46:00,057 --> 00:46:02,960 So yeah, he just always puts himself before me, 935 00:46:02,960 --> 00:46:06,497 and makes me feel like a loser. (sobbing) 936 00:46:13,003 --> 00:46:14,805 - You shouldn't let him make you feel so terrible. 937 00:46:14,805 --> 00:46:16,240 Why do you let him do that? 938 00:46:17,741 --> 00:46:22,846 - He's just, like, really fucking hot. 939 00:46:24,014 --> 00:46:26,917 I just, I can't believe he likes me. 940 00:46:30,020 --> 00:46:34,258 - Surely there's lots to love? 941 00:46:35,859 --> 00:46:39,930 - Well, I do listen a lot when he's talking 942 00:46:39,930 --> 00:46:41,899 to me about his video game. 943 00:46:41,899 --> 00:46:43,834 I don't even, I don't know what's going on in there, 944 00:46:43,834 --> 00:46:45,702 but he seems really excited. 945 00:46:45,702 --> 00:46:48,839 So he's telling me about AK-47. 946 00:46:48,839 --> 00:46:52,276 I don't know what that is, but it makes him happy. 947 00:46:52,276 --> 00:46:54,178 And I'm really good at shoplifting. 948 00:46:55,445 --> 00:46:59,650 - It sounds like this Ryan 949 00:46:59,650 --> 00:47:01,852 doesn't appreciate how great you are. 950 00:47:03,387 --> 00:47:05,155 - Oh my God, you're right. 951 00:47:05,155 --> 00:47:08,525 Thanks, babes, I needed to hear that. (laughs) 952 00:47:08,525 --> 00:47:10,494 It's wild to think I won't remember any of this 953 00:47:10,494 --> 00:47:12,429 in the morning and we'll never see each other ever again. 954 00:47:12,429 --> 00:47:13,864 You know what? 955 00:47:13,864 --> 00:47:15,599 You're right, screw him, I'm great. 956 00:47:16,733 --> 00:47:18,602 You're like the wisest, coolest, 957 00:47:18,602 --> 00:47:20,838 prettiest person I've ever met. 958 00:47:22,573 --> 00:47:24,541 You fucking rock, girl. 959 00:47:25,042 --> 00:47:27,010 ♪ Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey ♪ 960 00:47:27,010 --> 00:47:29,446 (person speaks indistinctly) 961 00:47:29,446 --> 00:47:34,151 - Hey, Blade, I need to speak to you, please? 962 00:47:34,151 --> 00:47:35,786 - What? 963 00:47:35,786 --> 00:47:38,322 - I said, I need to speak to you, please. 964 00:47:40,090 --> 00:47:41,258 - What? 965 00:47:41,258 --> 00:47:43,760 - I said- - I'll come down. 966 00:47:43,760 --> 00:47:45,896 (throne beeping) 967 00:47:45,896 --> 00:47:47,164 Coming down. 968 00:47:49,166 --> 00:47:52,369 Fucking, fucking. (indistinct) 969 00:47:53,270 --> 00:47:56,073 (throne beeping) 970 00:47:58,609 --> 00:48:00,677 Well, hello. 971 00:48:00,677 --> 00:48:01,578 - Hi. 972 00:48:02,646 --> 00:48:04,648 How's it going? 973 00:48:04,648 --> 00:48:07,150 I'm Princess Saira from- 974 00:48:07,951 --> 00:48:09,419 - I know who you are. 975 00:48:09,419 --> 00:48:11,622 - Ah, cool, yeah, yeah, well, yeah. 976 00:48:11,622 --> 00:48:14,258 I saw on the future net that you might be able 977 00:48:14,258 --> 00:48:17,261 to help me summon my royal labrys? 978 00:48:17,261 --> 00:48:20,397 - You think you can just come into my club, 979 00:48:20,397 --> 00:48:25,035 march into the VIP area, make me come down from my throne, 980 00:48:25,035 --> 00:48:28,171 and expect me to just help you summon your labrys? 981 00:48:28,171 --> 00:48:31,642 If that's what you think, you would be 982 00:48:31,642 --> 00:48:35,078 absolutely right. (laughs) 983 00:48:35,078 --> 00:48:38,148 I am so excited you're here. 984 00:48:38,148 --> 00:48:41,752 Princess Saira, it would be my honour 985 00:48:41,752 --> 00:48:43,921 to help you out, darling. 986 00:48:43,921 --> 00:48:45,622 - Oh, oh my God, really? 987 00:48:46,890 --> 00:48:48,358 Thank you. 988 00:48:48,358 --> 00:48:49,293 - Get up, you little sweaty bitch. 989 00:48:52,162 --> 00:48:54,998 You know, we're actually not so different, Princess Saira. 990 00:48:54,998 --> 00:48:56,700 - Really? 991 00:48:56,700 --> 00:48:58,435 - I mean, my parents aren't queens or anything, 992 00:49:00,170 --> 00:49:04,207 but they are renowned psychologists, and ooh girl, 993 00:49:04,207 --> 00:49:07,110 when people talked shit about me, (laughs) 994 00:49:07,110 --> 00:49:10,314 I tried for the longest time to fit in, 995 00:49:10,314 --> 00:49:14,451 and be the psychological professional my parents wished for. 996 00:49:14,451 --> 00:49:19,489 But I realised if there's no room for you to be yourself, 997 00:49:20,958 --> 00:49:22,859 fuck it, go and make it yourself, girl. 998 00:49:22,859 --> 00:49:25,829 I finally followed my real passion. 999 00:49:25,829 --> 00:49:27,631 - Drag? - Weapons. 1000 00:49:28,332 --> 00:49:31,568 They love the drag, but the weapons, they said, 1001 00:49:31,568 --> 00:49:34,438 "Blade, your behaviour is very concerning." 1002 00:49:34,438 --> 00:49:36,573 But like, don't call your kid Blade 1003 00:49:36,573 --> 00:49:40,744 and expect them not to be into blades, right? 1004 00:49:40,744 --> 00:49:43,947 Speaking of blades, your labrys. 1005 00:49:43,947 --> 00:49:45,515 I'll tell you what's causing you trouble. 1006 00:49:45,515 --> 00:49:47,517 As with all metaphysical weapons, 1007 00:49:47,517 --> 00:49:51,221 the key to unlocking your labrys is a mental one. 1008 00:49:51,221 --> 00:49:53,056 The wiring is all there. 1009 00:49:53,056 --> 00:49:54,725 You just need to make the right connections. 1010 00:49:54,725 --> 00:49:57,394 - So, I'm not broken? 1011 00:49:57,394 --> 00:50:00,897 - Not at all, and luckily, I happen to know 1012 00:50:00,897 --> 00:50:03,200 a thing or two about psychology. 1013 00:50:03,200 --> 00:50:07,738 Now let mama help you find your labrys, you ready? 1014 00:50:07,738 --> 00:50:08,772 - Mm-hmm. 1015 00:50:08,772 --> 00:50:11,675 - Okay, close your eyes. 1016 00:50:12,776 --> 00:50:14,678 - This is safe, right? 1017 00:50:14,678 --> 00:50:16,113 (Blade laughs) 1018 00:50:16,113 --> 00:50:19,416 - Of course, we're only meditating. 1019 00:50:21,218 --> 00:50:24,554 I want you to take a deep breath in. 1020 00:50:24,554 --> 00:50:26,890 (Saira inhales) 1021 00:50:26,890 --> 00:50:28,558 And out. 1022 00:50:28,558 --> 00:50:31,294 (Saira exhales) 1023 00:50:35,032 --> 00:50:37,768 (gentle music) 1024 00:50:43,306 --> 00:50:45,609 Now babes, it might feel like 1025 00:50:45,609 --> 00:50:48,145 you're not in control of your own mind, 1026 00:50:48,145 --> 00:50:50,714 but just a conscious is actually trying 1027 00:50:50,714 --> 00:50:53,417 to protect you in a roundabout kind of way, 1028 00:50:53,417 --> 00:50:55,452 and a saboteur, all that shit. 1029 00:50:55,452 --> 00:50:58,922 But it's only as powerful as you let it be. 1030 00:50:59,389 --> 00:51:04,194 Now look around at your surroundings, what do you notice? 1031 00:51:06,029 --> 00:51:08,498 Reach out and touch the door. 1032 00:51:08,498 --> 00:51:12,135 Feel the handle, feel its smoothness. 1033 00:51:12,135 --> 00:51:14,004 - [Monster] This won't work. 1034 00:51:14,004 --> 00:51:16,173 - [Blade] Remember, you're the boss. 1035 00:51:16,173 --> 00:51:17,707 Breathe in. 1036 00:51:17,707 --> 00:51:19,409 (Saira inhales) 1037 00:51:19,409 --> 00:51:20,811 And out. 1038 00:51:20,811 --> 00:51:22,712 (Saira exhales) 1039 00:51:22,712 --> 00:51:27,784 At your own pace, hold the handle firmly and pull. 1040 00:51:32,789 --> 00:51:35,525 (ominous music) 1041 00:51:45,035 --> 00:51:47,737 (Saira exhales) 1042 00:51:58,682 --> 00:52:01,485 (Saira whimpers) 1043 00:52:02,986 --> 00:52:06,823 - Wait, Saira, I wanna hang out with you. 1044 00:52:09,259 --> 00:52:12,462 Just kidding, I ditched you because you- 1045 00:52:12,462 --> 00:52:13,597 - Bore me. 1046 00:52:13,597 --> 00:52:15,699 Bore me, bore me. 1047 00:52:15,699 --> 00:52:16,933 Bore me. 1048 00:52:16,933 --> 00:52:18,201 You bore me. 1049 00:52:34,751 --> 00:52:37,154 (labrys droning) 1050 00:52:37,154 --> 00:52:40,457 (footsteps pattering) 1051 00:52:41,958 --> 00:52:45,028 (ominous music continues) 1052 00:52:45,028 --> 00:52:47,564 - [Person] Why do we keep trying? 1053 00:52:47,564 --> 00:52:48,798 - [Kiki] Boring. 1054 00:52:52,636 --> 00:52:53,803 - [Saira] Huh? 1055 00:52:57,674 --> 00:53:01,077 Can't you just stay here with me today? 1056 00:53:01,077 --> 00:53:02,679 - [Leanne] We can't, 1057 00:53:02,679 --> 00:53:06,183 we'll be late for our royal orgy, sweetie. 1058 00:53:10,620 --> 00:53:12,789 - [Saira] Can I show you my magic show now? 1059 00:53:12,789 --> 00:53:14,624 - [Anne] Not now, Saira, we're gonna be late 1060 00:53:14,624 --> 00:53:17,194 for our own burlesque show, much cooler than magic. 1061 00:53:17,194 --> 00:53:19,796 - [Leanne] You should do burlesque instead. 1062 00:53:19,796 --> 00:53:21,331 - [Saira] I'm 10. 1063 00:53:23,099 --> 00:53:25,669 Wanna come over after school, maybe? 1064 00:53:25,669 --> 00:53:28,238 - [Friend] Will the queens be there? 1065 00:53:28,238 --> 00:53:31,508 - [Saira] No, they're away. 1066 00:53:31,808 --> 00:53:33,877 - [Friend] Sorry, I can't. 1067 00:53:34,911 --> 00:53:37,647 (sombre music) 1068 00:53:42,786 --> 00:53:46,056 - [Anne] What did we do wrong, it can't be us. 1069 00:53:46,056 --> 00:53:48,158 - [Leanne] Waste of space. 1070 00:53:48,158 --> 00:53:51,661 (sombre music continues) 1071 00:54:07,644 --> 00:54:09,212 (person speaking indistinctly) 1072 00:54:09,212 --> 00:54:11,014 - [Person] Something wrong with her. 1073 00:54:11,014 --> 00:54:13,950 (footsteps patter) 1074 00:54:18,088 --> 00:54:20,290 (person speaking indistinctly) 1075 00:54:20,290 --> 00:54:23,360 - [Anne] Happened the first try, right? 1076 00:54:23,360 --> 00:54:26,263 - [Moms] You can't have it. 1077 00:54:26,263 --> 00:54:27,731 - But it's mine. 1078 00:54:29,199 --> 00:54:32,002 - [Moms] You're not good enough for it. 1079 00:54:34,237 --> 00:54:39,042 - Yes, I am. 1080 00:54:39,042 --> 00:54:41,645 (Saira yells) 1081 00:54:50,787 --> 00:54:53,056 (gentle music) 1082 00:54:53,056 --> 00:54:56,493 (chains rattling) 1083 00:54:56,493 --> 00:54:59,663 (singer vocalising) 1084 00:55:02,899 --> 00:55:05,635 (Saira panting) 1085 00:55:16,246 --> 00:55:19,082 (magical music) 1086 00:55:19,082 --> 00:55:22,319 (singers vocalising) 1087 00:55:29,693 --> 00:55:32,095 Yes, finally, yes, yes, yes. 1088 00:55:33,229 --> 00:55:35,165 - Yoink. - Yes? 1089 00:55:35,165 --> 00:55:37,233 - I'll take that. - Huh? 1090 00:55:37,233 --> 00:55:39,402 (Blade cackling) 1091 00:55:39,402 --> 00:55:44,474 - Finally, a labrys is mine, all mine. (cackling) 1092 00:55:46,543 --> 00:55:49,012 I can't believe you fell for it, you basic little bitch. 1093 00:55:49,012 --> 00:55:52,015 - Wait, I thought you wanted to help me. 1094 00:55:52,015 --> 00:55:53,383 - Nah. 1095 00:55:54,250 --> 00:55:55,618 I can't believe you didn't see that. 1096 00:55:58,888 --> 00:56:00,090 - But I need it. 1097 00:56:00,090 --> 00:56:04,427 - Not when you're dead. (laughs) 1098 00:56:04,427 --> 00:56:07,464 Time to christen this beautiful blade. 1099 00:56:08,465 --> 00:56:11,468 (Saira grunts) 1100 00:56:11,468 --> 00:56:14,371 (intense music) 1101 00:56:15,972 --> 00:56:18,775 (Blade cackling) 1102 00:56:19,109 --> 00:56:22,512 (Willow yells) 1103 00:56:23,613 --> 00:56:26,049 - Whoopsies, finally found you. 1104 00:56:26,049 --> 00:56:29,285 Sorry I took so long, it took me ages to find the pineapple. 1105 00:56:29,285 --> 00:56:31,087 What's it for? 1106 00:56:31,087 --> 00:56:32,422 - What? 1107 00:56:33,423 --> 00:56:35,358 - Oh, hey, you found the labrys thing. 1108 00:56:35,358 --> 00:56:38,194 (Willow grunts) 1109 00:56:38,194 --> 00:56:40,697 (Blade yells) 1110 00:56:40,697 --> 00:56:42,732 - Okay, so Blade is not cool. 1111 00:56:42,732 --> 00:56:44,801 - Yeah, she's trying to steal my labrys. 1112 00:56:44,801 --> 00:56:45,635 - Oh, hell no. 1113 00:56:51,941 --> 00:56:55,612 - What are you gonna do, fight me with a pineapple? (laughs) 1114 00:56:55,612 --> 00:56:57,280 - Oh, it all makes sense now. 1115 00:56:57,280 --> 00:56:59,949 (Saira laughs) 1116 00:57:03,086 --> 00:57:04,287 (Blade grunts) 1117 00:57:04,287 --> 00:57:05,054 - [Blade] Ow, what the fuck? 1118 00:57:06,122 --> 00:57:07,957 (Willow laughs) 1119 00:57:07,957 --> 00:57:11,060 - Willow! 1120 00:57:11,060 --> 00:57:13,296 (Blade grunting) 1121 00:57:13,296 --> 00:57:15,532 (Saira grunts) 1122 00:57:15,532 --> 00:57:18,435 (Saira grunts) 1123 00:57:19,769 --> 00:57:22,906 - Ha, have you ever used an axe before? 1124 00:57:22,906 --> 00:57:24,541 (metal clinking) 1125 00:57:24,541 --> 00:57:26,409 (Saira yells) 1126 00:57:26,409 --> 00:57:28,178 Ha, even with that beautiful weapon, 1127 00:57:28,178 --> 00:57:31,948 you can't defend yourself against a pineapple. 1128 00:57:31,948 --> 00:57:34,117 You're a joke. 1129 00:57:34,117 --> 00:57:37,153 (Saira panting) 1130 00:57:37,153 --> 00:57:38,922 No, what are you doing to it? 1131 00:57:38,922 --> 00:57:40,423 - No. 1132 00:57:40,423 --> 00:57:43,526 - Fuck, you bitch. (crying) 1133 00:57:45,528 --> 00:57:48,231 (Saira yells) 1134 00:57:49,566 --> 00:57:52,669 Yeah, that's how you use it. (coughs) 1135 00:57:52,669 --> 00:57:56,840 - Now who's a joke, you bitch? (crying) 1136 00:58:05,515 --> 00:58:07,951 (ship beeps) 1137 00:58:07,951 --> 00:58:08,818 - Hey. 1138 00:58:10,553 --> 00:58:11,855 Welcome back. 1139 00:58:11,855 --> 00:58:13,957 - Is she okay, is she awake? 1140 00:58:13,957 --> 00:58:17,026 - Yes, she's okay, you can stop freaking out now. 1141 00:58:17,026 --> 00:58:20,263 - I wasn't freaking out, you were, I don't care. 1142 00:58:21,297 --> 00:58:22,699 - I beamed us back here 1143 00:58:22,699 --> 00:58:24,734 after you decapitated that Blade lady. 1144 00:58:24,734 --> 00:58:28,605 You are such a badass. (purrs) 1145 00:58:28,605 --> 00:58:30,340 - Wait, where's my- - Hey, hey, hey. 1146 00:58:30,340 --> 00:58:33,109 Shh, shh, it's okay, it's okay. 1147 00:58:33,109 --> 00:58:34,010 It's here. 1148 00:58:35,945 --> 00:58:37,046 - What? 1149 00:58:37,046 --> 00:58:38,381 No, where's my labrys? 1150 00:58:38,381 --> 00:58:40,783 - Oh, that, yeah, that's here too. 1151 00:58:43,019 --> 00:58:46,089 (Saira pants) 1152 00:58:46,089 --> 00:58:48,925 - I really was pretty badass back there. 1153 00:58:48,925 --> 00:58:51,728 - Yeah, I have a huge crush on you. 1154 00:58:52,762 --> 00:58:55,365 Wait, did I say that out loud? 1155 00:58:55,365 --> 00:58:56,366 - [Ship and Saira] Yes. 1156 00:58:56,366 --> 00:58:57,967 - It's just... 1157 00:58:57,967 --> 00:58:59,836 - Oh, no, no, no, no, no, that got you. 1158 00:58:59,836 --> 00:59:03,640 ♪ Oh, Saira, I've got a crush on you ♪ 1159 00:59:03,640 --> 00:59:08,678 ♪ Oh, Saira, I've got a crush, it's true ♪ 1160 00:59:09,679 --> 00:59:13,182 ♪ And it's on you ♪ 1161 00:59:13,182 --> 00:59:16,553 ♪ My crush is on you ♪ 1162 00:59:16,553 --> 00:59:20,523 ♪ Specifically, you, Saira ♪ 1163 00:59:20,523 --> 00:59:23,092 That song was about you. 1164 00:59:23,092 --> 00:59:23,993 - I got that. 1165 00:59:28,131 --> 00:59:29,499 - [Ship] Ooh, yeah. 1166 00:59:29,499 --> 00:59:30,567 Called it. 1167 00:59:31,868 --> 00:59:34,637 - That's been there this whole time? 1168 00:59:34,637 --> 00:59:38,942 - Yep, it's been in front of you all along. 1169 00:59:38,942 --> 00:59:41,711 - We're not talking about the button, are we? 1170 00:59:41,711 --> 00:59:44,280 - No, I'm talking about the button, I saw it ages ago. 1171 00:59:44,280 --> 00:59:45,148 - Oh. 1172 00:59:48,751 --> 00:59:50,720 - [Ship] How can you even have sex? 1173 00:59:51,554 --> 00:59:54,090 - Now that he's gone. 1174 00:59:55,625 --> 00:59:59,095 ♪ Oh, Saira, I've got a crush on you ♪ 1175 00:59:59,095 --> 01:00:04,133 ♪ Oh, Saira, I've got a crush, it's true ♪ 1176 01:00:05,168 --> 01:00:06,603 ♪ And it's on you ♪ 1177 01:00:06,603 --> 01:00:08,371 Woof woof. 1178 01:00:08,371 --> 01:00:11,941 ♪ My crush is on you ♪ 1179 01:00:11,941 --> 01:00:14,744 ♪ Specifically, you, Saira ♪ 1180 01:00:14,744 --> 01:00:17,747 Are yours hands magic? 1181 01:00:17,747 --> 01:00:22,852 ♪ Approximately five hours before ♪ 1182 01:00:24,554 --> 01:00:29,492 ♪ Kiki dies in a vat of toxic home brew ♪ 1183 01:00:29,959 --> 01:00:32,261 - Hello there, lady at bar. 1184 01:00:32,261 --> 01:00:34,931 - Hello. - Hi. 1185 01:00:34,931 --> 01:00:39,202 Well, what, do, I like your dress. 1186 01:00:39,202 --> 01:00:40,036 - Thank you. 1187 01:00:41,137 --> 01:00:43,840 - I wore a nice shirt to this bar. 1188 01:00:43,840 --> 01:00:45,475 - It's making me horny. 1189 01:00:45,475 --> 01:00:48,244 (Larry laughs) 1190 01:00:48,244 --> 01:00:50,079 - Perch hands. 1191 01:00:50,079 --> 01:00:51,781 - Drink, drink, ask about a drink, ask about a drink. 1192 01:00:51,781 --> 01:00:53,383 - I'm thirsty. 1193 01:00:53,383 --> 01:00:56,819 - Oh, are you thirsty? - Yeah. 1194 01:00:56,819 --> 01:00:58,521 - She gave you the leading, just go for it, man. 1195 01:00:58,521 --> 01:01:00,690 Just go for it, just be yourself, bro. 1196 01:01:00,690 --> 01:01:05,762 - Can I get you with my money, a drink for you? 1197 01:01:06,462 --> 01:01:07,830 - Oh yes, please. 1198 01:01:07,830 --> 01:01:09,866 - Close the deal, close the deal. 1199 01:01:09,866 --> 01:01:12,969 - Now that I have purchased you a drink, you owe me sex? 1200 01:01:12,969 --> 01:01:14,671 - Yes. - Yes, correct. 1201 01:01:14,671 --> 01:01:18,107 (Kiki cackling) 1202 01:01:18,107 --> 01:01:21,277 - Hey, don't be so mean, this is a safe space. 1203 01:01:21,277 --> 01:01:22,278 - What's so funny? 1204 01:01:22,278 --> 01:01:23,813 - It's just like, 1205 01:01:23,813 --> 01:01:26,883 I don't get why this is so hard for you. 1206 01:01:26,883 --> 01:01:29,052 - Oh, wow, so predictable, 1207 01:01:29,052 --> 01:01:32,288 from the lady of colour who's a lesbian. 1208 01:01:32,288 --> 01:01:35,191 I'm really shocked, lesbian of colour. 1209 01:01:35,191 --> 01:01:37,994 The whole universe is built around you, lesbian of colour. 1210 01:01:37,994 --> 01:01:41,898 - Here's something that I guarantee you did not know. 1211 01:01:41,898 --> 01:01:45,301 Did you know that crash test dummies are built 1212 01:01:45,301 --> 01:01:49,472 around the average size and proportions of a woman? 1213 01:01:49,472 --> 01:01:50,840 What if we get into a crash? 1214 01:01:50,840 --> 01:01:53,009 - And look at this phone. 1215 01:01:53,009 --> 01:01:55,111 They make these for chicks. 1216 01:01:55,111 --> 01:01:58,414 How am I supposed to use this tiny phone with my huge hands? 1217 01:01:58,414 --> 01:02:03,419 It's a tiny fucking lesbian phone, fuck you lesbian phone! 1218 01:02:04,387 --> 01:02:05,822 - We gotta be confident. 1219 01:02:05,822 --> 01:02:07,457 We gotta be too- - But not too- 1220 01:02:07,457 --> 01:02:08,558 - But not too confident. - Don't be too confident. 1221 01:02:08,558 --> 01:02:09,559 Don't be too confident. 1222 01:02:09,559 --> 01:02:11,094 - We gotta be beautiful. 1223 01:02:11,094 --> 01:02:12,462 - But not too beautiful. - But not too beautiful. 1224 01:02:12,462 --> 01:02:13,429 - Can't be too beautiful. 1225 01:02:13,429 --> 01:02:15,364 Can't look too good. 1226 01:02:15,364 --> 01:02:18,301 - You gotta have nice shoe, you gotta, everything you do, 1227 01:02:18,301 --> 01:02:21,838 everything you do, I gotta do backwards in flat shoes. 1228 01:02:21,838 --> 01:02:23,039 Do you understand? 1229 01:02:23,039 --> 01:02:26,008 You've got the support of heels. 1230 01:02:26,008 --> 01:02:29,512 I just, it is hard for us, too, and I just think sometimes. 1231 01:02:29,512 --> 01:02:30,680 - Oh, no. - Oh. 1232 01:02:30,680 --> 01:02:32,615 - So, no, I'm sorry, I'm just... 1233 01:02:32,615 --> 01:02:33,549 - Oh. - I know. 1234 01:02:33,549 --> 01:02:34,951 No, he does this. 1235 01:02:34,951 --> 01:02:37,286 - We can't win. - He's just upset. 1236 01:02:37,286 --> 01:02:40,990 - I'm not, I'm not upset, I, these are angry tears. 1237 01:02:40,990 --> 01:02:42,725 I'm so angry I'm crying. 1238 01:02:42,725 --> 01:02:45,695 - Ugh, you should just stop complaining. 1239 01:02:45,695 --> 01:02:49,398 Screw this, my life is hard too, that's it. 1240 01:02:49,398 --> 01:02:52,702 I'm really doing it this time, I'm getting myself loose. 1241 01:02:52,702 --> 01:02:54,237 (Kiki yells) 1242 01:02:54,237 --> 01:02:57,240 (playful music) 1243 01:02:57,240 --> 01:02:58,207 (Maliens gasp) 1244 01:02:58,207 --> 01:02:59,408 (Kiki grunting) 1245 01:02:59,408 --> 01:03:00,510 (Maliens gasp) 1246 01:03:00,510 --> 01:03:01,911 Yeah! 1247 01:03:01,911 --> 01:03:03,379 - No, no, no, no. 1248 01:03:03,379 --> 01:03:04,947 (Kiki laughs) 1249 01:03:04,947 --> 01:03:07,817 (Maliens gasp) 1250 01:03:09,018 --> 01:03:10,453 - Oh. 1251 01:03:10,453 --> 01:03:12,622 (Kiki groans) 1252 01:03:12,622 --> 01:03:16,859 I think it's time you realise who has the power here. 1253 01:03:18,227 --> 01:03:20,930 Kill the lesbian! 1254 01:03:22,365 --> 01:03:25,368 - To be or not to be. 1255 01:03:25,368 --> 01:03:27,036 That is the question. 1256 01:03:28,271 --> 01:03:30,339 Oh, God, oh, this is the most painful 1257 01:03:30,339 --> 01:03:33,643 and horrible death anyone could ever experience! 1258 01:03:33,643 --> 01:03:38,548 Oh God, why me, why, why? (gurgling) 1259 01:03:40,216 --> 01:03:41,951 - Bro, I said kill the lesbian, not the thespian. 1260 01:03:41,951 --> 01:03:43,186 What the heck, bro. 1261 01:03:44,887 --> 01:03:45,955 - You can hear they sound- - [Malien] Yes. 1262 01:03:45,955 --> 01:03:46,989 - The same. 1263 01:03:46,989 --> 01:03:48,724 - [Malien] I understand. 1264 01:03:48,724 --> 01:03:50,159 - I mean, I know this isn't my argument, 1265 01:03:50,159 --> 01:03:51,794 but I'm pretty sure you said thespian. 1266 01:03:51,794 --> 01:03:53,129 - I don't think I did. 1267 01:03:53,129 --> 01:03:54,831 When I say kill the lesbian, 1268 01:03:54,831 --> 01:03:57,300 I'm talking about, quite specifically, her. 1269 01:03:57,300 --> 01:04:00,036 And you know that, you do this, you team up and- 1270 01:04:00,036 --> 01:04:02,238 - You said thespian. - [Malien] You pick on me. 1271 01:04:02,238 --> 01:04:04,774 Fucking, I swear to God I didn't, and if I did, I apologise. 1272 01:04:04,774 --> 01:04:06,209 - Now, who's the lesbian, hey? 1273 01:04:06,209 --> 01:04:07,677 - What, no. 1274 01:04:07,677 --> 01:04:08,778 - [Larry] That doesn't make sense. 1275 01:04:08,778 --> 01:04:10,680 - No, no, no, no, no, do, what? 1276 01:04:10,680 --> 01:04:11,814 Do you know what a lesbian, do you know what a lesbian is? 1277 01:04:11,814 --> 01:04:13,049 - Yes. - [Malien] What. 1278 01:04:13,049 --> 01:04:15,084 - They're, they get on stage. 1279 01:04:15,084 --> 01:04:17,086 - [Malien] That's a thespian. 1280 01:04:17,086 --> 01:04:20,389 - And, and, and date someone of the same sex. 1281 01:04:20,389 --> 01:04:21,924 - [Larry and Malien] That's a lesbian thespian. 1282 01:04:21,924 --> 01:04:23,292 - It's a lesbian. 1283 01:04:23,292 --> 01:04:25,127 - No, no, it's a lesbian thespian. 1284 01:04:25,127 --> 01:04:27,330 - Just kill the lesbian, just kill the lesbian. 1285 01:04:27,330 --> 01:04:30,366 - Every lesbian in "The L Word" was also a thespian. 1286 01:04:30,366 --> 01:04:32,401 - Yes, that's fair, you cannot argue with that. 1287 01:04:32,401 --> 01:04:34,170 - No, and I never would, either way, 1288 01:04:34,170 --> 01:04:36,272 we're getting off topic. - [Larry] Mm. 1289 01:04:36,272 --> 01:04:39,508 - And I would like to kill the lesbian, we gotta- 1290 01:04:39,508 --> 01:04:41,444 - We already killed her. 1291 01:04:41,444 --> 01:04:44,313 - No, we killed the thespian, you killed the thespian, the- 1292 01:04:44,313 --> 01:04:45,915 - Yes, and that's what you wanted. 1293 01:04:45,915 --> 01:04:47,884 - I thought you said thespian. - No. 1294 01:04:47,884 --> 01:04:52,088 No, shut up, stop talking now. 1295 01:04:53,322 --> 01:04:55,591 All right, now. 1296 01:04:56,492 --> 01:04:58,227 Kill the lesbian. 1297 01:04:59,962 --> 01:05:01,530 (Kiki groans) 1298 01:05:01,530 --> 01:05:05,101 - Wait, wait, wait, I'm sorry, you're right. 1299 01:05:05,101 --> 01:05:09,105 Women like me suck, we take up too much space. 1300 01:05:09,105 --> 01:05:11,974 - Ah, no, no, no, no, no, too late. 1301 01:05:11,974 --> 01:05:14,810 I am sick of you always patronising us. 1302 01:05:14,810 --> 01:05:18,481 - But you need me, mm-hmm. 1303 01:05:18,481 --> 01:05:21,918 Saira's not gonna give you the labrys for nothing. 1304 01:05:23,352 --> 01:05:25,821 Do you really want to invite a lesbian with one 1305 01:05:25,821 --> 01:05:29,859 of the most powerful weapons in the universe to your cave, 1306 01:05:29,859 --> 01:05:33,796 and then tell them you've just killed the person they love? 1307 01:05:33,796 --> 01:05:35,464 (Maliens gulp) 1308 01:05:35,464 --> 01:05:37,767 - Well, if she loves you so much, 1309 01:05:37,767 --> 01:05:39,902 what is taking her so long? 1310 01:05:39,902 --> 01:05:41,304 - Just let me talk to her. 1311 01:05:42,271 --> 01:05:44,974 I promise I can get her here. 1312 01:05:46,442 --> 01:05:49,612 - Fine, but you better hope she's close by. 1313 01:05:49,612 --> 01:05:51,180 I am done waiting. 1314 01:05:52,648 --> 01:05:53,716 Button! 1315 01:05:53,716 --> 01:05:57,019 (timer buzzes) 1316 01:05:58,821 --> 01:06:01,357 (phone ringing) 1317 01:06:01,357 --> 01:06:04,226 New time limit, princess, one hour. 1318 01:06:04,226 --> 01:06:05,628 - What? 1319 01:06:05,628 --> 01:06:07,396 - You can thank big mouth over here for that 1320 01:06:07,396 --> 01:06:09,865 and all the mean things she's been saying. 1321 01:06:09,865 --> 01:06:11,133 About me and my friends. 1322 01:06:11,133 --> 01:06:14,236 - Saira, wait, where are you? 1323 01:06:14,236 --> 01:06:18,607 Is that sex hair, who the fuck is that? 1324 01:06:18,607 --> 01:06:20,910 - Hey, I'm Willow, Saira's new partner. 1325 01:06:20,910 --> 01:06:22,878 - What, no, they're no one. 1326 01:06:22,878 --> 01:06:24,313 - [Willow] Oh. 1327 01:06:24,313 --> 01:06:25,881 - Wait, I didn't mean that, I'm sorry. 1328 01:06:25,881 --> 01:06:27,249 - [Kiki] Are you serious? 1329 01:06:27,249 --> 01:06:29,752 - I mean, I'm sorry, they're no one. 1330 01:06:29,752 --> 01:06:31,253 - [Willow] Oh. 1331 01:06:31,253 --> 01:06:34,423 - I mean, I don't know, I'm confused. 1332 01:06:35,524 --> 01:06:36,392 I'm just, 1333 01:06:37,994 --> 01:06:39,729 sorry. 1334 01:06:39,729 --> 01:06:41,630 - No, Saira, I'm sorry. 1335 01:06:43,466 --> 01:06:48,371 I can see now, I screwed things up, I never appreciated you. 1336 01:06:49,305 --> 01:06:51,674 But Saira, you are the only one 1337 01:06:53,309 --> 01:06:57,413 who can bring your royal labrys and save me. 1338 01:06:59,315 --> 01:07:03,619 Now, but now I've lost you, and now I'm going die. (cries) 1339 01:07:11,260 --> 01:07:12,762 - No. 1340 01:07:12,762 --> 01:07:16,298 - That's not true, I'll come, of course I'll come. 1341 01:07:16,298 --> 01:07:18,601 - You have one hour. 1342 01:07:18,601 --> 01:07:20,036 - Kiki! 1343 01:07:20,036 --> 01:07:21,737 (Kiki screams) 1344 01:07:21,737 --> 01:07:24,540 (Saira panting) 1345 01:07:27,176 --> 01:07:28,577 - Willow, I'm sorry. 1346 01:07:30,079 --> 01:07:33,182 - It's okay, if Kiki means this much to you, 1347 01:07:34,150 --> 01:07:35,651 we can open this relationship up. 1348 01:07:37,053 --> 01:07:40,022 - No, Willow, I think maybe 1349 01:07:40,022 --> 01:07:42,091 you and I should just be friends. 1350 01:07:44,727 --> 01:07:46,695 - You're friend zoning me? 1351 01:07:49,365 --> 01:07:54,270 I hid the body for you, not the head, though. 1352 01:07:54,270 --> 01:07:56,072 I figured they'll never figure out 1353 01:07:56,072 --> 01:07:57,840 who it belongs to without the body. 1354 01:07:59,008 --> 01:08:03,279 You know, I don't even like murder. 1355 01:08:03,279 --> 01:08:05,214 I just wanted you to like me. 1356 01:08:05,214 --> 01:08:08,350 - I do really like you. 1357 01:08:08,350 --> 01:08:12,088 I think you're the first proper friend I've ever had. 1358 01:08:12,088 --> 01:08:14,557 I got a bit caught up in that. 1359 01:08:15,324 --> 01:08:17,126 Now I've messed it up. 1360 01:08:18,327 --> 01:08:22,264 - I just need some time. 1361 01:08:22,264 --> 01:08:26,535 And I'm taking this, you owe me that at least. 1362 01:08:26,535 --> 01:08:27,536 - It's yours. 1363 01:08:27,536 --> 01:08:28,838 - Don't let them see you cry. 1364 01:08:30,606 --> 01:08:33,809 I definitely have some inspiration for my album now. 1365 01:08:33,809 --> 01:08:35,744 - I'm sorry. 1366 01:08:36,779 --> 01:08:40,716 I really hope we can be friends. 1367 01:08:43,018 --> 01:08:44,787 - Fuck you, Saira. 1368 01:08:44,787 --> 01:08:47,456 (sombre music) 1369 01:08:50,860 --> 01:08:53,496 (Saira crying) 1370 01:08:56,232 --> 01:09:00,202 ♪ I met her on a moon ♪ 1371 01:09:00,603 --> 01:09:05,207 ♪ She was still amid some gloom ♪ 1372 01:09:05,207 --> 01:09:09,812 ♪ So she took me on a wild ride ♪ 1373 01:09:09,812 --> 01:09:14,850 ♪ Did some fucked up shit, but we fell to life ♪ 1374 01:09:14,850 --> 01:09:19,288 ♪ Oh, Saira, there she goes ♪ 1375 01:09:19,288 --> 01:09:24,393 ♪ Will she save Kiki, no one knows ♪ 1376 01:09:25,394 --> 01:09:28,597 ♪ Oh, Saira, there she goes ♪ 1377 01:09:28,597 --> 01:09:32,368 ♪ Will she save Kiki, no one knows ♪ 1378 01:09:32,368 --> 01:09:37,006 ♪ She's travelling the gay-laxy ♪ 1379 01:09:37,006 --> 01:09:41,610 ♪ I kind of wish it was for me ♪ 1380 01:09:41,610 --> 01:09:46,715 ♪ But something's just aren't meant to be ♪ 1381 01:09:47,683 --> 01:09:49,318 - Finally, how was it? 1382 01:09:49,318 --> 01:09:50,819 Wait, where's the other one? 1383 01:09:50,819 --> 01:09:51,987 What happened? 1384 01:09:51,987 --> 01:09:54,490 Did she, they dump you, too? 1385 01:09:55,424 --> 01:09:58,027 - I kind of dumped them. 1386 01:09:58,027 --> 01:09:59,728 - Why would you do that? 1387 01:09:59,728 --> 01:10:01,797 They seem to genuinely like your boring personality 1388 01:10:01,797 --> 01:10:03,098 and magic tricks. 1389 01:10:03,098 --> 01:10:06,535 - Because I've gotta save Kiki. 1390 01:10:06,535 --> 01:10:08,604 - [Ship] Oh man, you still wanna do that? 1391 01:10:08,604 --> 01:10:10,739 - I, I can't just abandon her. 1392 01:10:10,739 --> 01:10:13,209 Listen, I know you didn't wanna come this far, 1393 01:10:13,209 --> 01:10:15,110 but she needs me. 1394 01:10:15,110 --> 01:10:16,545 Is it okay if I drive us to the worst, 1395 01:10:16,545 --> 01:10:18,647 most dangerous place in the universe? 1396 01:10:23,118 --> 01:10:25,020 (Ship cries) 1397 01:10:25,020 --> 01:10:29,692 - No pilots ever asked me if I'm okay with something before. 1398 01:10:31,227 --> 01:10:35,397 Honestly, they were a bit mean. (crying) 1399 01:10:37,399 --> 01:10:41,403 - Well, what do you say, wanna stick with me? 1400 01:10:41,604 --> 01:10:45,374 - I mean, we've come this far. (crying) 1401 01:10:50,446 --> 01:10:54,016 Sorry, you really hit a nerve. 1402 01:10:54,216 --> 01:10:56,585 Yeah, whatever, let's go. 1403 01:10:56,585 --> 01:10:59,054 ♪ One, two, three, four ♪ 1404 01:10:59,054 --> 01:11:01,423 ♪ Saira, there she goes ♪ 1405 01:11:01,423 --> 01:11:03,993 ♪ Will she save Kiki, no one knows ♪ 1406 01:11:03,993 --> 01:11:07,296 ♪ Whoa, Saira, there she goes ♪ 1407 01:11:07,296 --> 01:11:10,666 ♪ Will she save Kiki, no one knows ♪ 1408 01:11:10,666 --> 01:11:14,103 ♪ Yeah, I wrote my song down ♪ 1409 01:11:14,103 --> 01:11:15,471 ♪ Woo ♪ 1410 01:11:15,471 --> 01:11:17,439 - [Ship] Hold on. 1411 01:11:17,439 --> 01:11:21,510 That's the worst, most dangerous place in the universe? 1412 01:11:24,513 --> 01:11:26,081 - Yeah, apparently this is it. 1413 01:11:26,081 --> 01:11:27,850 - [Ship] Do you know what this is? 1414 01:11:27,850 --> 01:11:29,585 It's like one, one of those world's best cup of coffee 1415 01:11:29,585 --> 01:11:31,453 bullshit slogan things. 1416 01:11:31,453 --> 01:11:34,390 It's like, "Oh yes, that shitty little cafe 1417 01:11:34,390 --> 01:11:37,760 has the world's best cup of coffee." 1418 01:11:37,760 --> 01:11:38,460 - Ship. 1419 01:11:38,460 --> 01:11:39,762 - [Ship] What? 1420 01:11:41,297 --> 01:11:44,066 (intense music) 1421 01:11:50,339 --> 01:11:52,274 - [Ship] Oh, God. 1422 01:11:52,274 --> 01:11:53,342 - Hey. 1423 01:11:57,680 --> 01:11:59,214 I'm so happy. 1424 01:11:59,214 --> 01:12:01,950 (meteor blasts) 1425 01:12:03,218 --> 01:12:06,021 (intense music) 1426 01:12:07,623 --> 01:12:10,559 - It shot us! - Right in the face. 1427 01:12:11,994 --> 01:12:13,228 I'm sorry I took you here, you should take us back. 1428 01:12:13,228 --> 01:12:14,763 - Don't you dare. 1429 01:12:14,763 --> 01:12:18,100 You are not the same shy, sad, pathetic, 1430 01:12:18,100 --> 01:12:21,136 boring, miserable princess you were when you hopped aboard. 1431 01:12:21,136 --> 01:12:24,640 My generous wisdom and guidance has helped shape you 1432 01:12:24,640 --> 01:12:29,211 into the strong lady warrior sitting here right now. 1433 01:12:29,845 --> 01:12:34,950 So what are you gonna do, Sangria? 1434 01:12:35,918 --> 01:12:37,286 - I know what to do. 1435 01:12:37,286 --> 01:12:40,055 (intense music) 1436 01:12:41,390 --> 01:12:45,627 Okay, mama's driving now. (grunting) 1437 01:12:45,627 --> 01:12:47,029 (intense music continues) 1438 01:12:47,029 --> 01:12:48,864 (Saira yells) 1439 01:12:48,864 --> 01:12:50,065 - Ow, fuck. 1440 01:12:50,065 --> 01:12:51,300 (robot growls) 1441 01:12:51,300 --> 01:12:54,103 (beam blasts) 1442 01:12:54,103 --> 01:12:55,871 It's really on me. 1443 01:12:55,871 --> 01:12:58,640 - Shit, this isn't working. (gasps) 1444 01:12:58,640 --> 01:13:01,543 I think I've got an idea. 1445 01:13:01,543 --> 01:13:02,878 - I trust you. 1446 01:13:06,882 --> 01:13:09,718 (Saira yelling) 1447 01:13:09,718 --> 01:13:14,623 - [Ship] Take it back, I take it back, I don't trust you! 1448 01:13:15,224 --> 01:13:17,359 (lasers zapping) 1449 01:13:17,359 --> 01:13:19,194 (intense music) 1450 01:13:19,194 --> 01:13:22,431 (singers vocalising) 1451 01:13:31,774 --> 01:13:34,243 (ship blasts) 1452 01:13:34,243 --> 01:13:37,112 (penis gasps) 1453 01:13:37,112 --> 01:13:38,580 (ship beeping) 1454 01:13:38,580 --> 01:13:41,817 (singers vocalising) 1455 01:13:46,221 --> 01:13:49,124 (explosion booms) 1456 01:13:50,092 --> 01:13:53,562 (Ship and Saira yelling) 1457 01:13:54,863 --> 01:13:57,299 (bird squawking) 1458 01:13:57,299 --> 01:14:01,103 (Ship coughing) 1459 01:14:02,404 --> 01:14:04,540 - Oh, that does not sound good. 1460 01:14:04,540 --> 01:14:06,208 - What, me? 1461 01:14:06,208 --> 01:14:07,342 I feel great. 1462 01:14:07,342 --> 01:14:09,077 (wheel clanks) 1463 01:14:09,077 --> 01:14:12,181 Get outta here, go save your stupid ex-girlfriend. 1464 01:14:12,181 --> 01:14:14,249 (intense music) 1465 01:14:14,249 --> 01:14:17,820 Oh, and I guess, be careful, okay? 1466 01:14:17,820 --> 01:14:19,288 - Hey. 1467 01:14:19,288 --> 01:14:20,522 Thanks for being an ally back there. 1468 01:14:20,522 --> 01:14:22,057 - [Ship] Ew, what? 1469 01:14:22,057 --> 01:14:22,925 I'm not gay. 1470 01:14:24,293 --> 01:14:26,895 (timer beeps) 1471 01:14:27,863 --> 01:14:29,531 (Kiki gulps) 1472 01:14:29,531 --> 01:14:32,568 (dramatic music) 1473 01:14:40,509 --> 01:14:42,144 - [Malien] Boys, I miss the thespian. 1474 01:14:42,144 --> 01:14:43,479 - Hey. - [Malien] What? 1475 01:14:43,479 --> 01:14:44,446 - [Malien] Oh, you shouldn't have- 1476 01:14:44,446 --> 01:14:45,848 - I've got the labrys. 1477 01:14:45,848 --> 01:14:46,782 - Shouldn't have killed the thespian. 1478 01:14:46,782 --> 01:14:48,517 - I miss that thespian. 1479 01:14:48,517 --> 01:14:49,651 - [Larry] Shouldn't have killed the thespian. 1480 01:14:49,651 --> 01:14:51,286 - Putting on plays and stuff. 1481 01:14:51,286 --> 01:14:52,788 - [Larry] Why'd you tell him to kill the thespian? 1482 01:14:52,788 --> 01:14:54,590 - I said, hey, I've got the labrys. 1483 01:14:54,590 --> 01:14:56,358 - I remember specifically. - I fucking didn't. 1484 01:14:56,358 --> 01:14:58,560 They did my favourite one man show of "Book of Mormon." 1485 01:14:58,560 --> 01:14:59,561 - [Malien] Yeah. 1486 01:14:59,561 --> 01:15:00,629 (Malien gasps) 1487 01:15:00,629 --> 01:15:01,830 - Our labrys is here! 1488 01:15:03,031 --> 01:15:05,801 - [Maliens] Oh. - Our labrys is here! 1489 01:15:05,801 --> 01:15:07,302 Gimme, gimme, gimme, gimme, gimme, 1490 01:15:07,302 --> 01:15:09,771 gimme, gimme, gimme, gimme. (grunts) 1491 01:15:09,771 --> 01:15:11,106 - Oh. 1492 01:15:11,106 --> 01:15:14,109 (Maliens cheering) 1493 01:15:14,109 --> 01:15:15,978 Now, let Kiki go. 1494 01:15:15,978 --> 01:15:19,181 - Oh, gladly, terrible deal for you if you ask me, take her. 1495 01:15:19,181 --> 01:15:21,683 Get her outta here, look at the labrys. 1496 01:15:22,885 --> 01:15:25,687 (magical music) 1497 01:15:31,293 --> 01:15:32,194 - Hey. 1498 01:15:33,161 --> 01:15:35,731 - You saved me. 1499 01:15:38,534 --> 01:15:40,269 I'm free! (laughing) 1500 01:15:40,269 --> 01:15:41,570 I'm finally free. 1501 01:15:43,105 --> 01:15:45,774 Oh God, I thought I was gonna die, whew. 1502 01:15:46,608 --> 01:15:48,677 - You know, if we hurry, we could still go 1503 01:15:48,677 --> 01:15:50,779 to the Lesbian Ball together. 1504 01:15:53,315 --> 01:15:57,786 - Yeah, I don't think so. 1505 01:15:57,786 --> 01:15:59,354 - [Malien] Ooh, rough. 1506 01:15:59,354 --> 01:16:01,924 - But I came all this way for you. 1507 01:16:01,924 --> 01:16:05,260 - Yeah, well, you kind of got me into this mess. 1508 01:16:05,260 --> 01:16:08,630 - But you said that maybe if I was different. 1509 01:16:10,065 --> 01:16:14,202 - Listen, I'm so grateful you saved me. 1510 01:16:14,202 --> 01:16:16,505 I'm genuinely impressed you made it here. 1511 01:16:16,505 --> 01:16:17,573 - Mm-hmm. 1512 01:16:19,074 --> 01:16:23,278 - But I don't owe you anything, nothing's changed. 1513 01:16:24,346 --> 01:16:28,884 - But I have. 1514 01:16:29,651 --> 01:16:32,287 - Ugh, again, with the crying. 1515 01:16:34,523 --> 01:16:36,892 Look, I really don't want to be mean, 1516 01:16:36,892 --> 01:16:38,627 but it never really made sense 1517 01:16:38,627 --> 01:16:40,696 that I was with you in the first place. 1518 01:16:40,696 --> 01:16:41,830 You know what I mean? 1519 01:16:41,830 --> 01:16:43,131 - What's happening to it? 1520 01:16:43,131 --> 01:16:44,533 - [Maliens] Fuck! 1521 01:16:44,533 --> 01:16:47,336 - What the hell, princess, we had a deal! 1522 01:16:47,336 --> 01:16:49,304 (Saira yelps) 1523 01:16:49,304 --> 01:16:50,739 I'm upset, fuck! 1524 01:16:51,740 --> 01:16:54,142 - [Malien] Fuck! - [Malien] Fuck! 1525 01:16:55,243 --> 01:16:57,913 (sombre music) 1526 01:16:59,147 --> 01:17:01,683 (Kiki sighs) 1527 01:17:03,518 --> 01:17:06,321 (Saira whimpers) 1528 01:17:13,161 --> 01:17:14,062 - Huh? 1529 01:17:17,399 --> 01:17:18,266 Huh. 1530 01:17:26,541 --> 01:17:29,478 (intense music) 1531 01:17:29,478 --> 01:17:32,881 - [Monster] I knew you couldn't ignore me for long. 1532 01:17:32,881 --> 01:17:35,150 You haven't changed at all. 1533 01:17:35,417 --> 01:17:37,619 Get it into your thick head. 1534 01:17:37,619 --> 01:17:40,522 You are not good enough for Kiki. 1535 01:17:40,522 --> 01:17:42,924 Without her, you're nothing. 1536 01:17:48,463 --> 01:17:49,765 - That's not true. 1537 01:17:49,765 --> 01:17:51,533 - [Monster] Yes, it is. 1538 01:17:51,533 --> 01:17:54,236 Even your own moms don't like you. 1539 01:17:54,236 --> 01:17:58,206 - Just stop it, stop criticising me. 1540 01:18:00,008 --> 01:18:01,209 - [Maliens] What the fuck? 1541 01:18:01,209 --> 01:18:03,011 - [Monster] You disappoint everyone. 1542 01:18:03,011 --> 01:18:05,013 I'm just telling you how it is. 1543 01:18:05,013 --> 01:18:06,515 - Are you? 1544 01:18:06,515 --> 01:18:10,018 Maybe my moms are just bad parents. 1545 01:18:10,285 --> 01:18:14,623 Maybe Kiki is actually a narcissistic asshole, 1546 01:18:14,623 --> 01:18:17,793 and I deserve better. 1547 01:18:19,695 --> 01:18:21,530 I'm not always the problem. 1548 01:18:21,530 --> 01:18:23,799 - [Monster] Yes you are. 1549 01:18:23,799 --> 01:18:25,901 - I don't think so. 1550 01:18:25,901 --> 01:18:27,169 - [Monster] You're a boring little wimp, and you know it. 1551 01:18:27,169 --> 01:18:30,072 - Ah, shut the fuck up. (screaming) 1552 01:18:34,142 --> 01:18:34,876 (explosion blasts) 1553 01:18:34,876 --> 01:18:37,713 (upbeat music) 1554 01:18:47,856 --> 01:18:51,359 (upbeat music continues) 1555 01:18:53,995 --> 01:18:57,699 ♪ Ooh ♪ 1556 01:18:57,699 --> 01:18:59,534 ♪ Lesbian ♪ 1557 01:18:59,534 --> 01:19:01,503 ♪ Ooh ♪ 1558 01:19:02,504 --> 01:19:06,441 - Oh, good and great, you got it back, now hand it over. 1559 01:19:08,009 --> 01:19:09,044 - No. 1560 01:19:09,044 --> 01:19:10,712 - What? - [Maliens] What? 1561 01:19:10,712 --> 01:19:11,947 - What? 1562 01:19:11,947 --> 01:19:13,115 - But you said we could have it 1563 01:19:13,115 --> 01:19:15,317 if we gave you the mean lady. 1564 01:19:15,317 --> 01:19:17,753 - You can't have a lesbian and a lesbian thing. 1565 01:19:17,753 --> 01:19:18,954 - That's too many- 1566 01:19:18,954 --> 01:19:20,055 - What? - Things, 1567 01:19:20,055 --> 01:19:21,456 'Cause we don't have any- 1568 01:19:21,456 --> 01:19:22,557 - [Maliens] What? - What? 1569 01:19:22,557 --> 01:19:24,626 (Malien screams) 1570 01:19:24,626 --> 01:19:27,896 - I'm crying. (screams) 1571 01:19:27,896 --> 01:19:29,331 - No, you're not. 1572 01:19:29,331 --> 01:19:30,832 - Aren't I? - No. 1573 01:19:34,503 --> 01:19:36,204 - [Malien] We had a deal! 1574 01:19:36,204 --> 01:19:37,372 - [Saira] Yeah, well, sometimes things don't work out 1575 01:19:37,372 --> 01:19:38,807 how you want them to. 1576 01:19:38,807 --> 01:19:42,644 - Oh, well we know that all too well. 1577 01:19:42,644 --> 01:19:45,113 (dramatic music) 1578 01:19:45,113 --> 01:19:48,049 - [Josh] Give it back, it's ours! 1579 01:19:49,918 --> 01:19:50,986 (Josh laughs) 1580 01:19:50,986 --> 01:19:53,188 - Actually, it's mine. 1581 01:19:53,188 --> 01:19:54,189 - Oh, oh. 1582 01:19:55,457 --> 01:19:59,127 (Josh screaming) 1583 01:20:00,729 --> 01:20:02,631 - Why do you even need it? 1584 01:20:03,398 --> 01:20:08,570 - Well, because if we don't have your labrys 1585 01:20:08,570 --> 01:20:12,874 to power our chick magnet, then we'll never get hot chicks. 1586 01:20:12,874 --> 01:20:14,876 - And we'll be losers forever. 1587 01:20:14,876 --> 01:20:17,913 - Wait, that's seriously why you want it? 1588 01:20:19,514 --> 01:20:21,883 - We don't exactly have chicks 1589 01:20:21,883 --> 01:20:23,885 knocking down our door. 1590 01:20:23,885 --> 01:20:26,855 - No. - I leave my door open, 1591 01:20:26,855 --> 01:20:28,824 and they still don't come through. 1592 01:20:30,392 --> 01:20:33,595 - Yeah, but all the chick magnets in the world 1593 01:20:33,595 --> 01:20:34,563 won't help you. 1594 01:20:35,797 --> 01:20:38,934 I went through all of this. 1595 01:20:38,934 --> 01:20:42,971 And why, 'cause I wanted Kiki to love me? 1596 01:20:44,639 --> 01:20:47,509 But now I see my biggest problem 1597 01:20:48,677 --> 01:20:50,979 was that I didn't even love myself. 1598 01:20:51,680 --> 01:20:55,350 We deserve to love ourselves without a chick magnet 1599 01:20:55,584 --> 01:20:57,986 or a hot as fuck girlfriend. 1600 01:20:58,854 --> 01:21:01,990 (angelic music) 1601 01:21:01,990 --> 01:21:05,727 - Wow, I mean, no, you're full of shit. 1602 01:21:05,961 --> 01:21:07,629 Get her, boys! 1603 01:21:07,629 --> 01:21:09,965 (dramatic music) 1604 01:21:09,965 --> 01:21:13,001 (Malien laughing) 1605 01:21:21,309 --> 01:21:25,146 - [Magnet] Incoming chicks, incoming chicks. 1606 01:21:25,146 --> 01:21:29,351 Incoming chicks, incoming chicks, incoming chicks. 1607 01:21:30,785 --> 01:21:33,755 (chick screaming) 1608 01:21:33,755 --> 01:21:35,824 (blood trickling) 1609 01:21:35,824 --> 01:21:38,660 (labrys clatters) 1610 01:21:39,961 --> 01:21:41,563 (Larry clears throat) 1611 01:21:41,563 --> 01:21:45,300 - Wait, guys, I, I just had a random thought. 1612 01:21:45,300 --> 01:21:48,870 All the chick magnets in the world won't help us. 1613 01:21:49,471 --> 01:21:52,807 We went through all of this, and why? 1614 01:21:53,041 --> 01:21:56,411 Because we wanted chicks to love us. 1615 01:21:57,712 --> 01:22:00,048 But now I see our biggest problem 1616 01:22:00,048 --> 01:22:03,685 is that we don't even love ourselves. 1617 01:22:03,685 --> 01:22:04,619 - [Maliens] Oh. 1618 01:22:05,320 --> 01:22:10,292 - We deserve to love ourselves without a chick magnet, 1619 01:22:10,292 --> 01:22:12,394 or a hot as fuck girlfriend. 1620 01:22:14,296 --> 01:22:18,333 - Wow, that was beautiful, bro. 1621 01:22:19,935 --> 01:22:21,202 - I'm proud of you, man. 1622 01:22:21,569 --> 01:22:24,139 - You are so smart. - [Larry] Thank you. 1623 01:22:24,139 --> 01:22:26,174 - God, you all deserve one another. 1624 01:22:26,174 --> 01:22:28,176 Shame you can't just date each other. 1625 01:22:34,215 --> 01:22:39,254 - I mean, we would have the best time, like all the time. 1626 01:22:40,188 --> 01:22:45,827 - Yeah, and well, I guess they do say 1627 01:22:45,827 --> 01:22:47,295 you should date your best friends. 1628 01:22:47,295 --> 01:22:49,130 - [Malien] Yeah. - Yeah, they do say that. 1629 01:22:49,130 --> 01:22:51,566 And I hear, I hear sexuality is a bit of a spectrum. 1630 01:22:51,566 --> 01:22:53,234 - [Malien] It is. - [Malien] Can be. 1631 01:22:53,234 --> 01:22:54,302 It is a spectrum. - You know what I mean? 1632 01:22:54,302 --> 01:22:55,003 - [Malien] It is, it's a whole- 1633 01:22:55,003 --> 01:22:56,371 - Yeah. 1634 01:22:56,371 --> 01:22:57,772 - [Malien] It's a whole spectrum. 1635 01:22:57,772 --> 01:22:59,174 - Yeah. - [Josh] So, you know. 1636 01:22:59,174 --> 01:23:00,275 - Yeah, yeah. - [Josh] Put it out. 1637 01:23:00,275 --> 01:23:01,476 We would have the best time. 1638 01:23:01,476 --> 01:23:02,811 - Oh. (stammers) 1639 01:23:02,811 --> 01:23:04,012 (kiss smacking) 1640 01:23:04,012 --> 01:23:05,880 (romantic music) 1641 01:23:05,880 --> 01:23:07,882 - Hmm, oh, yeah. 1642 01:23:07,882 --> 01:23:09,985 (kiss smacks) 1643 01:23:09,985 --> 01:23:12,520 (kisses smack) 1644 01:23:12,520 --> 01:23:13,955 (kisses smack) 1645 01:23:13,955 --> 01:23:16,124 - [Malien] Just, Larry. - [Larry] Yeah. 1646 01:23:16,124 --> 01:23:17,959 - [Malien] Just come over here for a second, yeah. 1647 01:23:17,959 --> 01:23:19,661 (kisses smack) 1648 01:23:19,661 --> 01:23:21,529 - [Larry] Okay, just a little. 1649 01:23:21,529 --> 01:23:22,931 - [Josh] Oh, yeah. 1650 01:23:22,931 --> 01:23:23,732 - [Malien] Can I just have a soft one? 1651 01:23:23,732 --> 01:23:24,632 - [Josh] Oh. 1652 01:23:24,632 --> 01:23:26,234 (kisses smack) 1653 01:23:26,234 --> 01:23:27,235 - [Malien] Can you do the rough stuff with me? 1654 01:23:27,235 --> 01:23:29,371 - [Josh] Come here, you. 1655 01:23:30,605 --> 01:23:33,008 (Kiki grunting) 1656 01:23:33,008 --> 01:23:34,976 - Let me in. 1657 01:23:34,976 --> 01:23:39,280 - [Ship] I told you we're not going anywhere without Saira. 1658 01:23:39,781 --> 01:23:40,982 - What are you doing? 1659 01:23:40,982 --> 01:23:42,584 - Saira? 1660 01:23:42,584 --> 01:23:47,789 Oh, thank God you're okay. (laughs) 1661 01:23:47,789 --> 01:23:49,057 Mind if I 1662 01:23:50,091 --> 01:23:52,193 bum a lift? 1663 01:23:52,193 --> 01:23:56,498 - Yeah, I just don't think that would really make sense. 1664 01:23:56,965 --> 01:23:59,100 You know what I mean? 1665 01:23:59,100 --> 01:24:01,736 - Oh, come on, are you seriously mad at me? 1666 01:24:01,736 --> 01:24:03,438 - Yeah. - Fair. 1667 01:24:05,707 --> 01:24:07,208 - [Saira] You're looking better. 1668 01:24:07,208 --> 01:24:10,478 - [Ship] Yeah, it was mostly just cum. 1669 01:24:10,478 --> 01:24:12,080 (ship humming) 1670 01:24:12,080 --> 01:24:15,383 - Oh, fuck, shit, shit, shit, shit, shit. 1671 01:24:15,383 --> 01:24:18,053 - [Ship] We don't wanna ever see you again. 1672 01:24:18,053 --> 01:24:20,221 - [Saira] Oh, you can have this back. 1673 01:24:22,624 --> 01:24:24,659 - I've never been more attracted to you. 1674 01:24:27,896 --> 01:24:29,197 - [Ship] Where to now, Sasha? 1675 01:24:29,197 --> 01:24:30,465 - Back to Clitopolis. 1676 01:24:30,465 --> 01:24:32,100 - [Ship] No. 1677 01:24:32,100 --> 01:24:35,537 - Also, just as a heads up, it's Saira. 1678 01:24:36,538 --> 01:24:38,173 - [Ship] Oh my God. 1679 01:24:38,173 --> 01:24:39,641 Have I been saying it wrong the whole time? 1680 01:24:39,641 --> 01:24:42,744 That is so embarrassing. 1681 01:24:42,744 --> 01:24:44,546 I am so sorry, Saiyeera. 1682 01:24:44,546 --> 01:24:45,380 - [Saira] Saira. 1683 01:24:46,314 --> 01:24:48,049 - [Ship] That's what I'm saying. 1684 01:24:48,049 --> 01:24:50,251 - [Saira] No, listen to what I'm saying. 1685 01:24:54,089 --> 01:24:58,326 ♪ Are you seriously friendzoning me ♪ 1686 01:24:58,326 --> 01:25:03,198 ♪ You can't be seriously friendzoning me ♪ 1687 01:25:03,198 --> 01:25:06,835 ♪ Say you don't even wanna be poly ♪ 1688 01:25:06,835 --> 01:25:11,873 ♪ I can't believe this, you're friendzoning me ♪ 1689 01:25:12,707 --> 01:25:13,842 (upbeat music) 1690 01:25:13,842 --> 01:25:17,912 ♪ You were my desire ♪ 1691 01:25:17,912 --> 01:25:22,584 ♪ My heart was up higher ♪ 1692 01:25:22,584 --> 01:25:27,355 ♪ But you burned it down like fire ♪ 1693 01:25:27,355 --> 01:25:32,193 ♪ Oh, you better watch out for Saira ♪ 1694 01:25:32,193 --> 01:25:36,531 ♪ Yeah, you better watch out for Saira ♪ 1695 01:25:36,531 --> 01:25:41,636 ♪ Well, you better watch out for Saira ♪ 1696 01:25:45,473 --> 01:25:48,877 ♪ Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey ♪ 1697 01:25:48,877 --> 01:25:50,378 ♪ Oh no ♪ 1698 01:25:50,378 --> 01:25:53,281 ♪ Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey ♪ 1699 01:25:53,281 --> 01:25:54,782 ♪ Oh no ♪ 1700 01:25:54,782 --> 01:25:55,817 ♪ Just because you ♪ 1701 01:25:55,817 --> 01:25:57,018 (singer vocalising) 1702 01:25:57,018 --> 01:25:59,187 ♪ Doesn't mean I owe you shit ♪ 1703 01:25:59,187 --> 01:26:01,389 ♪ Just because you shot your shot ♪ 1704 01:26:01,389 --> 01:26:03,892 ♪ Doesn't mean that you get it ♪ 1705 01:26:03,892 --> 01:26:06,161 ♪ This isn't a transaction ♪ 1706 01:26:06,161 --> 01:26:08,496 ♪ Your kind of satisfaction ♪ 1707 01:26:08,496 --> 01:26:13,168 ♪ Doesn't buy you a fuck, I don't owe you shit ♪ 1708 01:26:13,168 --> 01:26:16,638 ♪ Not in the friendzone ♪ 1709 01:26:16,638 --> 01:26:18,473 ♪ Oh no ♪ 1710 01:26:18,473 --> 01:26:22,377 ♪ Don't believe it, asshole, you're not a nice guy ♪ 1711 01:26:22,377 --> 01:26:23,778 ♪ You don't get to ♪ 1712 01:26:23,778 --> 01:26:27,148 (singer vocalising) 1713 01:26:27,148 --> 01:26:29,317 ♪ Just because you pretend to care ♪ 1714 01:26:29,317 --> 01:26:31,853 ♪ Doesn't mean I drop my pants ♪ 1715 01:26:31,853 --> 01:26:34,155 ♪ This isn't a transaction ♪ 1716 01:26:34,155 --> 01:26:36,524 ♪ Your kind of satisfaction ♪ 1717 01:26:36,524 --> 01:26:40,929 ♪ Doesn't buy you a fuck, I don't owe you shit ♪ 1718 01:26:40,929 --> 01:26:44,566 ♪ Not in the friendzone ♪ 1719 01:26:44,566 --> 01:26:46,334 ♪ Oh no ♪ 1720 01:26:46,334 --> 01:26:50,238 ♪ Don't believe it, asshole, you're not a nice guy ♪ 1721 01:26:50,238 --> 01:26:53,741 ♪ Not in the friendzone ♪ 1722 01:26:53,741 --> 01:26:55,510 ♪ Oh no ♪ 1723 01:26:55,510 --> 01:26:59,581 ♪ Don't believe it, asshole, you're not a nice guy ♪ 1724 01:26:59,581 --> 01:27:03,117 ♪ Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey ♪ 1725 01:27:03,117 --> 01:27:04,619 ♪ Oh no ♪ 1726 01:27:04,619 --> 01:27:07,755 ♪ Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey ♪ 1727 01:27:07,755 --> 01:27:10,091 ♪ Oh no ♪ 1728 01:27:10,091 --> 01:27:12,026 ♪ One, two, three, four ♪ 1729 01:27:12,026 --> 01:27:14,529 ♪ Saira, there she goes ♪ 1730 01:27:14,529 --> 01:27:16,931 ♪ Will she save Kiki, no one knows ♪ 1731 01:27:16,931 --> 01:27:20,635 ♪ There she goes, oh, Saira, there she goes ♪ 1732 01:27:20,635 --> 01:27:24,072 ♪ Will she save Kiki, no one knows ♪ 1733 01:27:24,072 --> 01:27:26,441 ♪ Yeah, wrote my song down ♪ 1734 01:27:27,175 --> 01:27:28,376 ♪ Woo ♪ 114441

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.