All language subtitles for Thick hermanastras follan película completa Valentina Jewels, Lana Rhoades y Serena Santos - SisLovesMe

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,940 --> 00:00:24,520 Okay, step bro, I can tell you've been wanting to fuck me for a long time. 2 00:00:25,260 --> 00:00:27,400 Oh my god, we shouldn't be doing this. 3 00:00:28,720 --> 00:00:32,140 Our secret, right? 4 00:00:35,960 --> 00:00:37,500 What the fuck are these? 5 00:00:50,540 --> 00:00:52,620 You're three -heeled? Oh, shit. 6 00:00:53,660 --> 00:00:57,680 Oh, man. These are Lana's. I fucking knew it. I fucking knew it. Where is it? 7 00:01:04,340 --> 00:01:06,340 Hey, Lana. What's up? 8 00:01:06,680 --> 00:01:07,680 Hey, what's up? 9 00:01:07,760 --> 00:01:08,760 What are you doing? 10 00:01:08,960 --> 00:01:11,480 Um, just talking to my friend. 11 00:01:11,720 --> 00:01:12,720 Talking to your friends? 12 00:01:12,840 --> 00:01:14,420 Oh, cool. Yeah, just texting. 13 00:01:14,840 --> 00:01:16,340 Trying to figure out fans for later. 14 00:01:16,560 --> 00:01:17,560 Oh, all right. 15 00:01:18,600 --> 00:01:19,499 Cool, cool. 16 00:01:19,500 --> 00:01:22,480 So what did you do last night? 17 00:01:25,480 --> 00:01:26,560 Why do you care? 18 00:01:27,140 --> 00:01:28,079 Come on. 19 00:01:28,080 --> 00:01:29,120 You're my step sister. 20 00:01:29,340 --> 00:01:33,220 I'm interested in what you do for fun and stuff. 21 00:01:33,540 --> 00:01:34,980 You never care what I do. 22 00:01:36,860 --> 00:01:41,400 Because you were really quiet last night in your room. You're usually loud and 23 00:01:41,400 --> 00:01:44,160 laughing and shit and talking to people on the phone. 24 00:01:46,419 --> 00:01:50,120 Well, I was really tired last night. I went to bed early. It seems like you 25 00:01:50,120 --> 00:01:51,120 to bed real early. 26 00:01:51,520 --> 00:01:53,600 I did. What do you like? 27 00:01:55,800 --> 00:01:59,980 Is there anything you want to tell me about what you've been doing at night? 28 00:02:01,180 --> 00:02:02,860 No. Go to your room. 29 00:02:04,180 --> 00:02:05,180 Are you sure? 30 00:02:05,540 --> 00:02:06,540 I'm positive. 31 00:02:06,760 --> 00:02:11,039 I'm kind of giving you a chance to come clean, maybe. 32 00:02:11,580 --> 00:02:12,580 Go away, Tony. 33 00:02:13,920 --> 00:02:15,840 Okay. Is that how you want to play it, then? 34 00:02:16,360 --> 00:02:21,460 Because I was looking for my wallet in the bathroom and I went through one of 35 00:02:21,460 --> 00:02:25,040 the drawers in there and I actually found these. 36 00:02:26,000 --> 00:02:27,360 You want to explain this? 37 00:02:28,480 --> 00:02:29,480 Those aren't mine. 38 00:02:29,940 --> 00:02:31,100 Oh, they're not yours? 39 00:02:31,520 --> 00:02:32,520 No. No. 40 00:02:32,600 --> 00:02:37,920 I've never seen those before. Yeah, okay. So, I mean, I think they're your 41 00:02:39,100 --> 00:02:40,620 They're in the bathroom. 42 00:02:40,880 --> 00:02:43,020 A bathroom we both share. 43 00:02:43,600 --> 00:02:45,180 Come on, you're such an asshole. 44 00:02:45,480 --> 00:02:47,500 So why are you hiding these in the bathroom? 45 00:02:48,500 --> 00:02:51,740 I told you, they're not mine. They're not yours, so whose are they then? 46 00:02:52,340 --> 00:02:53,860 What are you going to tell Mom and Dad? 47 00:02:54,160 --> 00:02:56,260 I want to know whose shoes are these. 48 00:02:57,860 --> 00:02:59,900 Oh my God, you're so annoying. 49 00:03:00,160 --> 00:03:01,160 Can you answer? 50 00:03:04,920 --> 00:03:06,200 Come on, answer the question. 51 00:03:06,720 --> 00:03:11,540 They're mine. Are you going to tell Mom and Dad? So, I mean, these don't look 52 00:03:11,540 --> 00:03:12,720 like regular heels to me. 53 00:03:13,420 --> 00:03:16,600 They look like, you know, these are stripper heels. 54 00:03:17,940 --> 00:03:19,660 So is that what you've been doing at night? 55 00:03:23,440 --> 00:03:28,560 Yeah, why do you never care what I do? So you've been dancing at night? 56 00:03:28,900 --> 00:03:30,480 You've been sneaking out and dancing? 57 00:03:31,000 --> 00:03:31,939 So what? 58 00:03:31,940 --> 00:03:33,600 So what? What do you mean, so what? 59 00:03:34,840 --> 00:03:38,500 Mom and dad think you're, like, asleep in your room and you sneak out and you 60 00:03:38,500 --> 00:03:39,500 fucking strip? 61 00:03:40,500 --> 00:03:41,500 Well... 62 00:03:43,530 --> 00:03:44,530 Mm -hmm. 63 00:03:44,710 --> 00:03:46,110 Oh, God. 64 00:03:46,350 --> 00:03:47,530 Okay, are you satisfied? 65 00:03:48,310 --> 00:03:49,310 Damn. 66 00:03:51,370 --> 00:03:52,630 Holy shit. 67 00:03:54,450 --> 00:03:55,770 Those are real, huh? 68 00:03:57,330 --> 00:03:59,110 Fuck. God, let me see. Oh, yes. 69 00:04:00,150 --> 00:04:01,370 Oh, my God. 70 00:04:04,830 --> 00:04:06,770 Damn, I want to see everything else, though. 71 00:04:07,110 --> 00:04:08,750 Not just the titties. Come on. 72 00:04:09,130 --> 00:04:10,130 Yes. 73 00:04:10,570 --> 00:04:11,690 Take your pants off. 74 00:04:19,090 --> 00:04:20,090 You're disgusting. 75 00:04:21,110 --> 00:04:23,670 Take them off all the way. Take the pants off all the way. 76 00:04:24,210 --> 00:04:25,590 Don't be shy. Come on. 77 00:04:25,830 --> 00:04:27,090 You're not just sharing shit. 78 00:04:28,390 --> 00:04:30,630 You do this every night. What's the problem? 79 00:04:30,850 --> 00:04:33,970 Not for my stepbrother. Well, you know what? Just pretend I'm one of your 80 00:04:33,970 --> 00:04:36,850 clients at the club. One of your regulars. 81 00:04:39,390 --> 00:04:42,170 Oh, my God. Yeah, just like that. Oh, yeah. 82 00:04:43,910 --> 00:04:45,490 Oh, my God. Fuck. 83 00:04:46,450 --> 00:04:48,270 Oh, I can feel your pussy getting wet. 84 00:05:00,559 --> 00:05:03,060 That feeling of sliding out of me 85 00:05:53,230 --> 00:05:55,410 Look at you. You're tumbling over. 86 00:05:55,870 --> 00:05:56,990 What's wrong with you? 87 00:05:57,530 --> 00:05:58,610 I'm so tired. 88 00:05:58,910 --> 00:05:59,910 Tired of what? 89 00:06:00,410 --> 00:06:01,850 So where were you all night? 90 00:06:02,930 --> 00:06:05,030 It's like 8 a .m. You're barely getting home? 91 00:06:05,590 --> 00:06:06,670 I was with my friends. 92 00:06:07,370 --> 00:06:08,370 Oh, okay. 93 00:06:08,430 --> 00:06:09,430 What were you doing? 94 00:06:10,950 --> 00:06:12,430 We were just hanging out. 95 00:06:12,890 --> 00:06:13,890 Hanging out? 96 00:06:14,290 --> 00:06:15,990 Yeah. So why are you so tired? 97 00:06:16,550 --> 00:06:17,550 Why are you tumbling? 98 00:06:23,920 --> 00:06:25,620 Sleepy, will you just leave me alone? 99 00:06:25,880 --> 00:06:26,900 Leave you alone? 100 00:06:27,440 --> 00:06:28,440 Yeah. 101 00:06:29,280 --> 00:06:30,640 Wow. Okay. 102 00:06:38,560 --> 00:06:39,560 Fuck. 103 00:06:58,720 --> 00:07:00,240 Can't believe we're doing this again 104 00:07:53,130 --> 00:07:59,890 You are not able... Not able to read the... 105 00:07:59,890 --> 00:08:04,730 Not able to meet the requirements for graduation. 106 00:08:05,670 --> 00:08:08,030 Insufficient credits. Oh my god. 107 00:08:08,750 --> 00:08:09,750 Whoa. 108 00:08:10,390 --> 00:08:12,850 Oh, expelled. What the fuck? 109 00:08:14,150 --> 00:08:15,670 Wow, getting expelled. 110 00:08:15,970 --> 00:08:16,970 Holy shit. 111 00:08:17,990 --> 00:08:18,990 Failing. 112 00:08:23,920 --> 00:08:24,920 Is she in her room? 113 00:08:25,580 --> 00:08:27,880 I think she's in her room over there. 114 00:08:32,659 --> 00:08:34,520 Being on school. Nice. 115 00:08:34,919 --> 00:08:35,940 Very nice. 116 00:08:36,900 --> 00:08:39,620 There she is. 117 00:08:41,360 --> 00:08:43,240 Uh, Lana? 118 00:08:44,440 --> 00:08:45,440 What? Hey. 119 00:08:45,620 --> 00:08:46,860 What's up? What are you doing? 120 00:08:48,820 --> 00:08:50,880 I'm on my phone as usual. 121 00:08:51,740 --> 00:08:54,320 Cool. Um, did you go to school today? 122 00:08:57,040 --> 00:08:58,040 Today's Monday. 123 00:09:00,360 --> 00:09:05,540 Um... So... Actually, today's Monday. 124 00:09:05,800 --> 00:09:07,640 You're living in a different world, I guess. 125 00:09:08,520 --> 00:09:12,120 Um... Cause I, you know, I got the mail. 126 00:09:12,580 --> 00:09:13,900 Right? What is that? 127 00:09:14,220 --> 00:09:17,620 Wait, hold on. Oh, why are you jumping up so fast? 128 00:09:17,920 --> 00:09:19,380 Are you expecting something in the mail? 129 00:09:19,600 --> 00:09:21,600 No. Like, like, uh... 130 00:09:21,910 --> 00:09:24,950 A letter from school or something? What are you talking about? Give that to me. 131 00:09:24,950 --> 00:09:27,270 Wait, wait, wait. Chill out. Chill. Calm down. 132 00:09:28,030 --> 00:09:32,390 So you know exactly what this is. I don't even have to tell you. I don't 133 00:09:32,390 --> 00:09:33,390 what it is. Look. 134 00:09:34,570 --> 00:09:35,570 Look. 135 00:09:36,850 --> 00:09:37,850 Failing. 136 00:09:38,590 --> 00:09:39,590 Failing. Who are you? 137 00:09:39,850 --> 00:09:44,170 You're going to... So when were you planning on telling us that you're 138 00:09:44,170 --> 00:09:48,910 failing? You're going to get expelled because you don't have enough credits to 139 00:09:48,910 --> 00:09:49,910 graduate? 140 00:09:51,820 --> 00:09:53,360 Why are you always up my ass? 141 00:09:54,760 --> 00:09:57,500 Because you're lying to everyone. 142 00:09:57,820 --> 00:09:58,880 To our parents. 143 00:09:59,260 --> 00:10:00,300 Well, I have my own life. 144 00:10:01,400 --> 00:10:06,680 But, you know, they give you... Like, they're paying for your tuition and 145 00:10:06,940 --> 00:10:08,640 They're giving you money for books. 146 00:10:09,080 --> 00:10:11,400 Books that you ask for. 147 00:10:11,680 --> 00:10:12,700 Supplies for school. 148 00:10:13,140 --> 00:10:16,580 Well, maybe I don't want to go to school. $300 books and shit. What do you 149 00:10:16,580 --> 00:10:17,580 with that money? 150 00:10:18,810 --> 00:10:21,790 Obviously not spending it on books because you're not even going to fucking 151 00:10:21,790 --> 00:10:23,350 graduate. You're going to drop out. 152 00:10:24,970 --> 00:10:29,310 Well, what can I say? School isn't my main priority right now. So what is 153 00:10:31,410 --> 00:10:36,910 So how come you can't be honest and tell mom and dad that you're not going to 154 00:10:36,910 --> 00:10:37,910 school anymore? 155 00:11:35,650 --> 00:11:37,910 Oh, yeah, fill that pussy up. 156 00:15:25,260 --> 00:15:26,260 Fuck my tight pussy. 157 00:20:42,920 --> 00:20:43,920 You're just at home? 158 00:20:45,080 --> 00:20:46,080 Good, good. 159 00:20:46,240 --> 00:20:47,240 Where are you? 160 00:20:48,260 --> 00:20:49,680 Laying down in your bed, huh? 161 00:20:50,840 --> 00:20:51,840 Good, good. 162 00:20:52,140 --> 00:20:53,220 What are you wearing? 163 00:20:54,760 --> 00:20:55,760 Oh. 164 00:20:57,960 --> 00:20:58,960 Lacy bra. 165 00:20:59,840 --> 00:21:01,020 Just panties? 166 00:21:02,600 --> 00:21:04,420 Sounds sexy. 167 00:21:06,260 --> 00:21:08,500 Can you touch yourself for me? 168 00:21:10,060 --> 00:21:11,700 Where do you want me to... 169 00:21:11,930 --> 00:21:13,150 Tell you to touch yourself. 170 00:21:14,310 --> 00:21:18,110 How about you start by touching your lips. 171 00:21:19,690 --> 00:21:22,730 Move down your neck to your tits. 172 00:21:24,230 --> 00:21:26,790 Yeah, just touch your nipples for a little while. 173 00:21:28,130 --> 00:21:30,970 Oh my god, you sound so hot. 174 00:21:33,030 --> 00:21:36,350 Now go down from your chest to your stomach. 175 00:21:40,400 --> 00:21:41,600 Put your hand in your pants. 176 00:21:43,240 --> 00:21:45,320 You know, it'd be really nice. 177 00:21:48,500 --> 00:21:50,900 Come over and suck on my cock. 178 00:21:52,760 --> 00:21:56,800 Yeah, no, I've actually never gotten a blowjob before. 179 00:21:59,140 --> 00:22:00,960 Don't make fun of me, come on. 180 00:22:02,480 --> 00:22:06,820 Come on, you should just come over and suck my cock. Those big, beautiful lips 181 00:22:06,820 --> 00:22:07,820 of yours. 182 00:22:08,430 --> 00:22:10,770 I've imagined this for a little while now. 183 00:22:13,130 --> 00:22:14,130 Really? 184 00:22:14,750 --> 00:22:15,990 You will come over? 185 00:22:18,430 --> 00:22:23,730 Oh, shit, Jenny. Just the thought of that. What? Did you just say Jenny? 186 00:22:24,390 --> 00:22:27,910 You fucking asshole. What the fuck? That's my best friend. 187 00:22:29,710 --> 00:22:34,790 You don't even have an explanation for this? You're just like whatever about 188 00:22:35,450 --> 00:22:36,870 You're not even going to apologize? 189 00:22:37,130 --> 00:22:38,730 What the fuck? You're such an asshole. 190 00:22:39,190 --> 00:22:40,129 Fuck you. 191 00:22:40,130 --> 00:22:44,370 Why are you trying to... What are you trying to do with my best friend? 192 00:22:45,250 --> 00:22:46,670 That's so fucked up. 193 00:22:47,230 --> 00:22:48,230 Alright, look. 194 00:22:48,270 --> 00:22:52,770 It just seemed a little weird at first to be talking to you about your best 195 00:22:52,770 --> 00:22:55,390 friend. Oh, but talking to my best friend is okay, right? 196 00:22:56,710 --> 00:22:57,770 I thought so. 197 00:22:58,090 --> 00:22:59,090 Here, look. 198 00:23:00,510 --> 00:23:04,210 What? I've never gotten my cock sucked before and I think your friend Jenny is 199 00:23:04,210 --> 00:23:05,079 really hot. 200 00:23:05,080 --> 00:23:08,900 And you're just going to go with my best friend out of all people? 201 00:23:10,380 --> 00:23:15,200 Well, I know her really well because she's around all the time. Yeah, 202 00:23:15,240 --> 00:23:16,240 apparently. 203 00:23:16,520 --> 00:23:22,100 Yeah. I mean, she also said that she wanted to fuck me, too. 204 00:23:22,340 --> 00:23:27,260 She wants to fuck you? You wouldn't even... What? Why would you even do that 205 00:23:27,260 --> 00:23:28,059 with her? 206 00:23:28,060 --> 00:23:29,060 What? 207 00:23:29,180 --> 00:23:30,340 That's just extra. 208 00:23:30,840 --> 00:23:31,840 She's hot. 209 00:23:32,080 --> 00:23:33,240 Oh, she's hot. 210 00:23:33,600 --> 00:23:35,340 Right. She resembles you. 211 00:23:35,660 --> 00:23:37,200 She resembles me? 212 00:23:37,500 --> 00:23:43,800 Yeah. What are you trying to say? I guess I think you're hot. Oh, you think 213 00:23:43,800 --> 00:23:47,100 hot? You think you're just talking shit after you just said about my best 214 00:23:47,100 --> 00:23:48,620 friend? Now you're trying to hit on me? 215 00:23:50,060 --> 00:23:51,440 You're such an asshole. 216 00:23:52,080 --> 00:23:55,940 You are just my stepsister, so it's not really weird. What are you talking 217 00:23:55,940 --> 00:23:56,940 about? 218 00:23:58,560 --> 00:24:02,480 So you think I'm cute? 219 00:24:04,170 --> 00:24:05,170 Yeah, I do. 220 00:24:05,210 --> 00:24:06,630 But I'm your step -sister. 221 00:24:08,310 --> 00:24:10,910 I think that's all for the better. 222 00:24:11,650 --> 00:24:13,850 I mean, it's not like we're blood. 223 00:24:15,070 --> 00:24:16,070 Right. 224 00:24:16,490 --> 00:24:17,490 Yeah. 225 00:24:18,490 --> 00:24:23,650 So you were saying he's never had, like, anyone go down on you ever? 226 00:24:25,030 --> 00:24:28,230 Never. Never? You're not going to tell anyone, are you? 227 00:24:28,750 --> 00:24:29,750 No. 228 00:24:30,490 --> 00:24:31,490 Okay, good. 229 00:24:54,460 --> 00:24:55,780 You like that? 230 00:24:57,580 --> 00:24:59,560 You're hiding this the whole time? 231 00:25:01,700 --> 00:25:07,340 I don't know if I was hiding it. I walked past you with a heart on a couple 232 00:25:07,340 --> 00:25:08,340 times. 233 00:25:11,140 --> 00:25:15,480 Oh, I'm sorry. 234 00:25:15,820 --> 00:25:16,820 I feel scared. 235 00:25:33,520 --> 00:25:34,520 This is what it feels like. 236 00:25:36,360 --> 00:25:38,920 Way better than my hand. 237 00:26:10,970 --> 00:26:13,410 What are you doing? 238 00:26:14,190 --> 00:26:16,550 Um, exercising, obviously. 239 00:26:17,250 --> 00:26:19,650 You know it's game time right now, right? 240 00:26:20,230 --> 00:26:23,550 Uh, you really think you're going to sit here and watch the game, right? 241 00:26:26,390 --> 00:26:28,050 You're really being annoying right now. 242 00:26:28,330 --> 00:26:32,990 How am I being annoying? You really act like I wasn't the first one sitting here 243 00:26:32,990 --> 00:26:34,830 exercising before you walked in. 244 00:26:35,310 --> 00:26:37,110 I told you this was the time. 245 00:26:37,310 --> 00:26:40,350 You know, I wish there was just an off button for you. 246 00:26:40,650 --> 00:26:41,970 How about you just go outside? 247 00:26:44,350 --> 00:26:46,890 There's no TV outside. How about you go outside? 248 00:26:47,310 --> 00:26:50,950 It's too cold outside. You really think I'm going to be outside when I was here 249 00:26:50,950 --> 00:26:53,950 first? You're working out, so you're building up a sweat anyways. 250 00:26:54,450 --> 00:26:56,290 You could put some more clothes on. 251 00:26:56,810 --> 00:26:58,190 You are so annoying. 252 00:26:59,730 --> 00:27:00,730 I'm annoying? 253 00:27:00,790 --> 00:27:01,970 Why are you even here? 254 00:27:02,370 --> 00:27:03,630 You know what? I'm just kidding. 255 00:27:03,870 --> 00:27:05,310 Stop. Alright? 256 00:27:05,550 --> 00:27:07,690 Gosh, you need to shut up. 257 00:27:09,650 --> 00:27:11,210 We're not going to have any time. 258 00:27:11,770 --> 00:27:12,770 Yeah, we will. 259 00:27:14,310 --> 00:27:17,570 The ones that are at church, they're usually there for like two hours. 260 00:27:22,870 --> 00:27:26,450 Are you getting wet? 261 00:27:56,810 --> 00:27:57,810 Thank you so much. 262 00:29:16,880 --> 00:29:23,800 cool comedy show downtown yeah I mean I 263 00:29:23,800 --> 00:29:28,480 don't know I haven't really spoken to Stacey lately so I don't know I don't 264 00:29:28,480 --> 00:29:34,940 think I want her to bring her along but I'm excited to see you it's been like a 265 00:29:34,940 --> 00:29:38,140 week so thinking maybe like 266 00:29:45,130 --> 00:29:48,110 Yeah, babe, um, I miss you so much. 267 00:29:48,330 --> 00:29:52,170 I just... I can't wait to see you. 268 00:29:53,390 --> 00:29:54,510 Ugh, yeah. 269 00:29:55,790 --> 00:30:02,230 Um... Yeah, uh... 270 00:30:02,230 --> 00:30:04,070 Fuck. 271 00:30:06,930 --> 00:30:09,250 Uh, I've been home all day. 272 00:30:21,880 --> 00:30:25,060 I haven't been really up too much. 273 00:30:26,120 --> 00:30:29,780 I'm just thinking about seeing you tonight. 274 00:30:33,660 --> 00:30:34,660 Yeah. 275 00:30:50,320 --> 00:30:52,620 What are you thinking about doing? 276 00:31:01,480 --> 00:31:02,480 Yeah, babe. 277 00:31:03,880 --> 00:31:04,880 Mm -hmm. 278 00:31:09,200 --> 00:31:10,400 Listening to you. 279 00:31:12,860 --> 00:31:16,820 Mm -hmm. 280 00:31:26,800 --> 00:31:30,100 So how's your art class going? 281 00:31:30,880 --> 00:31:31,880 Mm -hmm. 282 00:31:35,380 --> 00:31:36,380 Yeah. 283 00:31:37,420 --> 00:31:39,580 You said you really liked the teacher, right? 284 00:31:39,820 --> 00:31:40,820 Mm -hmm. 285 00:31:44,220 --> 00:31:45,220 Mm -hmm. 286 00:31:48,260 --> 00:31:52,520 I mean, the last one you did, I liked, so... 287 00:32:46,530 --> 00:32:50,990 So what do you think about me? 288 00:32:53,930 --> 00:32:57,450 Going out next week with the girls. 289 00:33:00,850 --> 00:33:01,850 Yeah. 290 00:33:04,330 --> 00:33:05,470 Mm -hmm. 291 00:33:06,290 --> 00:33:07,390 I'll be here. 292 00:33:11,450 --> 00:33:14,190 Uh... Oh! 293 00:33:15,350 --> 00:33:16,350 What, 294 00:33:17,210 --> 00:33:20,330 babe? No, um, that was just the TV. 295 00:33:20,550 --> 00:33:21,890 I'm watching TV. 296 00:33:25,380 --> 00:33:26,380 Yeah. 297 00:33:27,180 --> 00:33:28,500 What else did you do? 298 00:33:30,880 --> 00:33:32,320 You had a good time. 299 00:33:34,780 --> 00:33:35,780 Fuck. 300 00:33:39,020 --> 00:33:41,320 You said you had a test this week, right? 301 00:33:41,860 --> 00:33:42,900 How was that? 302 00:33:47,420 --> 00:33:48,960 Oh, baby, yeah. 303 00:33:51,500 --> 00:33:52,700 It was hard. 304 00:34:06,730 --> 00:34:07,309 I'm listening. 305 00:34:07,310 --> 00:34:09,489 I'm listening. I'm just watching TV. 306 00:34:10,130 --> 00:34:11,210 Don't get mad. 307 00:34:17,290 --> 00:34:18,310 Yeah, baby. 308 00:34:20,550 --> 00:34:21,850 Oh, yeah. 309 00:34:23,150 --> 00:34:27,190 Um... Mm -hmm. 310 00:34:29,550 --> 00:34:31,650 How is your family? 311 00:34:32,429 --> 00:34:33,429 That's me. 312 00:34:38,190 --> 00:34:39,190 What are you doing? 313 00:34:40,469 --> 00:34:41,469 I'm just listening. 314 00:34:57,750 --> 00:34:58,950 I'm paying attention. 315 00:35:13,450 --> 00:35:14,950 I'm watching TV right now. 316 00:35:42,760 --> 00:35:44,040 I'm just really busy right now. 317 00:35:49,360 --> 00:35:50,360 Yeah. 318 00:35:53,260 --> 00:35:55,940 Thank you. 319 00:36:02,680 --> 00:36:03,720 I'm paying attention. 320 00:36:43,879 --> 00:36:47,480 What are you thinking about doing this weekend? 321 00:36:57,320 --> 00:36:58,320 Uh -huh. 322 00:36:59,160 --> 00:37:03,720 So, uh, you said you wanted to go by the beach. 323 00:37:05,000 --> 00:37:06,000 Um, 324 00:37:13,340 --> 00:37:15,980 I'm just watching TV. 325 00:37:31,180 --> 00:37:36,020 Yeah, um, I couldn't even hear you. The TV's so loud. 326 00:38:03,280 --> 00:38:04,280 Tell me. 327 00:38:07,060 --> 00:38:08,080 Tell me more. 328 00:38:09,760 --> 00:38:10,760 Um, 329 00:38:17,020 --> 00:38:19,380 it's just the background noise. 330 00:38:20,020 --> 00:38:22,140 I promise, don't get mad. 331 00:38:22,340 --> 00:38:24,240 I'm paying attention to what you're saying. 332 00:39:16,110 --> 00:39:17,110 Yeah. 333 00:40:13,040 --> 00:40:13,919 I love you, babe. 334 00:40:13,920 --> 00:40:15,480 I gotta go, okay? I'm busy. 335 00:40:16,340 --> 00:40:17,340 Bye. 336 00:40:18,140 --> 00:40:21,340 I can't believe you just had me do all that. What's wrong with you? 337 00:40:21,800 --> 00:40:23,820 You're fucking sexy. I couldn't resist. 338 00:40:24,460 --> 00:40:26,420 We can't tell my boyfriend, ever. 339 00:40:27,100 --> 00:40:29,380 And we can't tell mom and dad, either. 340 00:40:30,060 --> 00:40:31,380 Alright. Promise? 341 00:40:32,060 --> 00:40:33,200 Of course. 342 00:40:33,480 --> 00:40:34,480 Can we do it again? 343 00:40:35,140 --> 00:40:36,140 Uh -huh. 344 00:40:40,060 --> 00:40:41,460 This is good. Let's check it out. 345 00:40:42,070 --> 00:40:43,210 Oh, I didn't expect it. 346 00:40:44,130 --> 00:40:47,830 Okay. It's kind of slow. I don't know. Oh, fuck. 347 00:40:48,130 --> 00:40:49,109 What happened? 348 00:40:49,110 --> 00:40:50,670 I didn't wake up on a reservation. 349 00:40:51,250 --> 00:40:53,070 Oh, my God. They did it again. 350 00:40:53,570 --> 00:40:56,070 Fuck. Are you fucking kidding me? 351 00:40:56,630 --> 00:41:00,070 We told them we didn't want to sleep in the same fucking room. I know. 352 00:41:01,110 --> 00:41:05,990 Your mom's on that vacation shit. She's always on her little Lala land. Yeah, 353 00:41:05,990 --> 00:41:06,509 yeah, yeah. 354 00:41:06,510 --> 00:41:10,250 But whatever. Look, I don't mind sharing a bed with you. You're my... 355 00:41:10,870 --> 00:41:13,530 But I do mind sharing a TV with you. 356 00:41:14,370 --> 00:41:15,910 I like watching my shows. 357 00:41:16,270 --> 00:41:19,690 Well, that's where you fucked up because, you know, I call dibs on the 358 00:41:19,690 --> 00:41:21,390 you don't. Yeah, what do you mean? 359 00:41:21,650 --> 00:41:24,950 It's not fair. I brought my console all the way over here so I could play my 360 00:41:24,950 --> 00:41:28,330 games. That's not my fault. It's not my fault when we have one TV. 361 00:41:29,570 --> 00:41:33,030 Oh, my God. We're going to have to figure something out. We're going to 362 00:41:33,570 --> 00:41:34,570 I don't know. 363 00:41:34,620 --> 00:41:38,100 Work something out because I need to play my games. Like, you already know. 364 00:41:38,100 --> 00:41:42,880 rating is all the way high. If I stop playing for a week, boom, I'm going to 365 00:41:42,880 --> 00:41:46,180 done. Like, everybody's going to fucking be at a higher rating than me. 366 00:41:48,100 --> 00:41:49,100 No. 367 00:41:49,720 --> 00:41:51,960 No, we have to fucking talk. I just want to lay down. 368 00:41:54,520 --> 00:41:55,520 What do you want to do? 369 00:41:56,700 --> 00:41:58,820 Okay, I want to go to the city. 370 00:42:00,380 --> 00:42:03,040 What? Yeah, I want to go to the city. Can you drive me? 371 00:42:03,580 --> 00:42:08,640 Oh my God, are you kidding me? We just drove like three, four hours all the way 372 00:42:08,640 --> 00:42:11,120 over here. Now you want to go out again and see the city? Can't you wait till 373 00:42:11,120 --> 00:42:13,420 tomorrow? No, come on, the sun's still out. 374 00:42:13,820 --> 00:42:14,820 The sun will be out tomorrow. 375 00:42:15,060 --> 00:42:16,220 No, come on, pretty please. 376 00:42:16,700 --> 00:42:18,420 Look, we can do an arrangement. 377 00:42:18,680 --> 00:42:20,240 All right, what's your arrangement? 378 00:42:20,500 --> 00:42:22,400 Take me to the city and I'll let you have the TV. 379 00:42:24,280 --> 00:42:25,218 All day? 380 00:42:25,220 --> 00:42:29,580 All day. And tomorrow too? Yeah. None of that. But, but, but, but, but, you have 381 00:42:29,580 --> 00:42:30,680 to let me like... 382 00:42:31,020 --> 00:42:33,920 You have to be out there for a little while. For like what? Like 20 minutes? 383 00:42:34,220 --> 00:42:35,220 No. 384 00:42:35,240 --> 00:42:37,160 I'm not going to be out there for 20 minutes. 385 00:42:37,840 --> 00:42:39,120 Two or three hours. What? 386 00:42:39,340 --> 00:42:41,760 Two or three hours? Come on. I want to see the sights and stuff. 387 00:42:42,020 --> 00:42:45,040 What am I supposed to do out there? Like take you where I want to go? See the 388 00:42:45,040 --> 00:42:48,300 beach? Go see what? I get bored of that shit. I just want to like lay down here. 389 00:42:48,360 --> 00:42:51,060 Look at this beautiful, comfortable bed. This shit is probably nice. 390 00:42:52,560 --> 00:42:53,760 Come on. It's not fair. 391 00:42:54,060 --> 00:42:55,120 I'm going to give you the TV. 392 00:42:56,080 --> 00:42:59,800 All right, but I get the TV all day and I can't bother me. And I'm going to 393 00:42:59,800 --> 00:43:01,880 sleep on this side because this shit looks comfortable. 394 00:43:02,620 --> 00:43:05,080 All right, whatever. Go ahead. Get ready. Come on. We're going to leave. 395 00:43:05,460 --> 00:43:06,198 Let's go. 396 00:43:06,200 --> 00:43:07,320 I'm going to lay down for a little bit. 397 00:43:08,500 --> 00:43:09,500 Shit. 398 00:43:10,240 --> 00:43:12,120 I can't believe you dragged me out of the house. 399 00:43:12,500 --> 00:43:16,220 Stop being an asshole. Oh, fucking shit. I forgot to put my bathing suit on. 400 00:43:16,460 --> 00:43:17,460 What? Yeah. 401 00:43:17,980 --> 00:43:21,780 Fuck. What do you need to... You're going to... I'm not going to go into the 402 00:43:21,780 --> 00:43:22,820 water with this white shirt. 403 00:43:23,480 --> 00:43:24,480 Everyone's going to see my nipples. 404 00:43:25,450 --> 00:43:30,930 Oh, my God. Mom, I don't know. I don't really see a bathroom or anything public 405 00:43:30,930 --> 00:43:34,890 out here. Maybe, I don't know. What do you want to do? I can change in here. It 406 00:43:34,890 --> 00:43:35,368 doesn't matter. 407 00:43:35,370 --> 00:43:36,510 What? It's fine. 408 00:43:36,810 --> 00:43:37,689 Who cares? 409 00:43:37,690 --> 00:43:40,930 It's quick. When do people see you, man? No one's going to see me. 410 00:43:41,150 --> 00:43:42,350 I'll do it, like, sneaky. 411 00:43:42,730 --> 00:43:43,790 All right, I guess. 412 00:43:44,070 --> 00:43:45,110 Okay. Okay. 413 00:43:57,160 --> 00:43:57,999 You're crazy. 414 00:43:58,000 --> 00:43:59,280 A little bit, whatever. 415 00:44:02,720 --> 00:44:04,660 You have really nice tits, holy fuck. 416 00:44:11,320 --> 00:44:14,080 I'm sure you don't get caught. There's a lot of people walking around here 417 00:44:14,080 --> 00:44:15,820 today. They're not going to catch me, bro. 418 00:44:20,480 --> 00:44:21,480 Yeah, 419 00:44:22,200 --> 00:44:23,200 I know. 420 00:44:23,480 --> 00:44:24,980 You're dying for that part, huh? 421 00:44:26,490 --> 00:44:29,510 Well, shit, if you're gonna do it, you might as well do it, right? 422 00:44:37,550 --> 00:44:40,230 Look at that biker bike there and the lady's gonna catch you. 423 00:44:40,630 --> 00:44:41,630 Stop, bro. 424 00:44:42,810 --> 00:44:49,250 I'm so crazy. 425 00:44:51,410 --> 00:44:52,410 Yes, you are. 426 00:44:52,970 --> 00:44:53,970 Okay. 427 00:44:54,530 --> 00:44:55,530 Alright. 428 00:44:55,980 --> 00:44:56,980 You need help. 429 00:44:59,240 --> 00:45:05,200 Where are we going? The museum? 430 00:45:05,600 --> 00:45:06,600 Yeah. 431 00:45:07,660 --> 00:45:08,720 What are you doing? 432 00:45:09,040 --> 00:45:11,480 I'm recording a bus with a fire. What do you mean? 433 00:45:11,960 --> 00:45:12,960 What is it? 434 00:45:12,980 --> 00:45:13,980 What is it? The museum? 435 00:45:14,040 --> 00:45:15,160 Yeah. The museum. 436 00:45:15,600 --> 00:45:16,600 Come here. Let's go check it out. 437 00:45:21,400 --> 00:45:22,400 Pulls away. 438 00:45:22,860 --> 00:45:24,400 You made us in trouble in here. 439 00:45:24,840 --> 00:45:26,780 Come on, let's go. Let's keep exploring. 440 00:45:31,560 --> 00:45:34,060 Come on. Hey, sleepyhead, wake up. 441 00:45:34,700 --> 00:45:37,980 What time is it? Wake up. 442 00:45:38,380 --> 00:45:39,380 It's like 10. 443 00:45:40,900 --> 00:45:44,360 You get up. Come on. Why do you want me to get up? I don't feel good. 444 00:45:44,640 --> 00:45:45,640 I want to go to the shops. 445 00:45:46,280 --> 00:45:47,460 I don't feel good. 446 00:45:48,100 --> 00:45:49,260 What do you mean? What's wrong? 447 00:45:49,640 --> 00:45:53,320 I think I had like, I don't know. I had some food last night. 448 00:45:54,040 --> 00:45:57,660 I was up all night throwing up this morning. 449 00:45:58,040 --> 00:45:59,820 I just don't feel good. I don't know. 450 00:46:00,200 --> 00:46:01,200 This sucks. 451 00:46:02,620 --> 00:46:09,540 I don't know. I think I'm going to just stay today in our 452 00:46:09,540 --> 00:46:14,200 room and just hang out and try to feel better. I don't think I'm going to be 453 00:46:14,200 --> 00:46:15,200 able to go with you. 454 00:46:15,860 --> 00:46:18,560 What can I do? Take the car? 455 00:46:19,560 --> 00:46:20,800 Wait, where are you going? 456 00:46:21,100 --> 00:46:22,100 I want to go to the shop. 457 00:46:25,740 --> 00:46:29,360 not under the insurance what if like mom or dad like find out that i lent you 458 00:46:29,360 --> 00:46:36,220 the car and they know that i'm sick today and what if like they 459 00:46:36,220 --> 00:46:40,300 ask about you what do i what do i tell them that you went um tonight i went to 460 00:46:40,300 --> 00:46:46,820 the shops and i took public transportation you're so you're so 461 00:46:46,820 --> 00:46:52,540 on please all right look you can take my car just bring me back something so I 462 00:46:52,540 --> 00:46:54,260 can feel better later or something, right? 463 00:46:54,520 --> 00:46:56,500 Okay. All right. Feel better. 464 00:46:56,720 --> 00:46:57,399 All right. 465 00:46:57,400 --> 00:46:59,040 Thank you. Bye. 466 00:46:59,280 --> 00:47:00,660 Bye. Bye. 467 00:47:05,860 --> 00:47:06,860 Oh, 468 00:47:10,180 --> 00:47:11,180 shit. 469 00:47:11,760 --> 00:47:14,600 I hope you're feeling better. Not this well. 470 00:47:15,380 --> 00:47:16,380 Oh. 471 00:47:20,270 --> 00:47:23,230 She loves teasing me like this. Why does she do this? 472 00:47:24,290 --> 00:47:26,910 Oh my fucking god, are you kidding me? 473 00:47:27,750 --> 00:47:29,670 Hell yeah, this is going to make me feel better. 474 00:47:30,770 --> 00:47:32,550 Oh my. 475 00:47:33,950 --> 00:47:36,130 No fucking way. 476 00:47:37,290 --> 00:47:38,630 Holy shit. 477 00:47:42,890 --> 00:47:44,110 She's getting into trouble. 478 00:47:46,270 --> 00:47:48,190 This is definitely going to make me feel better. 479 00:47:48,860 --> 00:47:49,860 Feel better already. 480 00:47:50,140 --> 00:47:52,960 Look at those fucking... That nipple. 481 00:47:57,580 --> 00:47:59,220 Oh my god, what are you doing? 482 00:47:59,520 --> 00:48:01,660 Hi. Holy shit. 483 00:48:01,920 --> 00:48:03,680 I'm trying to make you feel better. 484 00:48:03,920 --> 00:48:05,720 Oh my god, shit. 485 00:48:06,080 --> 00:48:07,340 Did you just get back? 486 00:48:07,680 --> 00:48:08,618 Mm -hmm. 487 00:48:08,620 --> 00:48:09,620 Oh my god. 488 00:48:12,460 --> 00:48:13,460 Shit. 489 00:48:13,760 --> 00:48:15,480 This is making me feel better. 490 00:48:15,760 --> 00:48:16,940 How? Mm -hmm. 491 00:48:17,840 --> 00:48:21,380 I missed you today. Oh, did you? Did you have fun shopping? 492 00:48:22,320 --> 00:48:26,140 Yeah, it was just kind of creepy. A bunch of old guys just staring at me. 493 00:48:27,200 --> 00:48:29,760 And then, you know, it made me miss my strong brother. 494 00:48:30,460 --> 00:48:31,500 Oh, my God. 495 00:48:39,220 --> 00:48:40,220 Serena. 496 00:48:40,540 --> 00:48:41,540 Hey, what's up? 497 00:48:41,780 --> 00:48:42,960 They're looking all over for you. 498 00:48:45,420 --> 00:48:47,400 I see. It's fucking beautiful in here. 499 00:48:47,620 --> 00:48:48,620 Yeah, I know. 500 00:48:48,920 --> 00:48:50,580 I've been looking for you all over the resort. 501 00:48:51,080 --> 00:48:54,580 Why? Because mom and dad, you know, told me to keep an eye on you so you don't 502 00:48:54,580 --> 00:48:55,459 get in trouble. 503 00:48:55,460 --> 00:48:56,460 Dude, I'm 22. 504 00:48:56,720 --> 00:48:59,940 Why do I need to get a baby? That doesn't matter. I'm your older sibling, 505 00:48:59,940 --> 00:49:05,240 brother. So even though, you know, we're not completely related, I still got to, 506 00:49:05,240 --> 00:49:08,680 you know, keep track of you. Make sure you don't get into any fucking trouble. 507 00:49:08,940 --> 00:49:09,940 Yeah, yeah, whatever. 508 00:49:10,880 --> 00:49:11,880 So what are you doing? 509 00:49:12,000 --> 00:49:13,640 Nothing. I was just here texting my friends. 510 00:49:15,310 --> 00:49:18,670 Well, you know, I've been thinking about a few things. 511 00:49:19,430 --> 00:49:20,430 Okay. 512 00:49:20,910 --> 00:49:23,010 You remember last year's spring vacation? 513 00:49:23,510 --> 00:49:24,650 Yeah, we went to the Bahamas. 514 00:49:24,950 --> 00:49:29,450 Yeah, no, but you remember all we got into. Okay, yeah. 515 00:49:29,770 --> 00:49:30,890 I've been thinking about it. 516 00:49:31,730 --> 00:49:35,550 Especially after yesterday, you know, our little... I feel way better, by the 517 00:49:35,550 --> 00:49:38,430 way. I'm not sick anymore. My stomach is better. 518 00:49:38,650 --> 00:49:41,130 Like, that really helped out. Good, that was a point. 519 00:49:41,660 --> 00:49:44,260 Well, look, mom and dad are out for dinner. They told me to keep an eye on 520 00:49:44,300 --> 00:49:50,040 So, I was thinking, why don't we recreate what, you know, what we did 521 00:49:50,040 --> 00:49:53,240 and just go up to our room and... I don't know. 522 00:49:53,720 --> 00:49:55,960 What do you mean you don't know? You didn't have fun? What if you come? 523 00:49:56,900 --> 00:50:00,180 Look, everything takes really long down here in the Keys. 524 00:50:00,840 --> 00:50:04,480 Everybody's living a slow lifestyle. So, they're going out for dinner. They 525 00:50:04,480 --> 00:50:06,060 won't be back for at least two hours. 526 00:50:06,320 --> 00:50:09,820 Especially if they're having drinks and all that. Like, we'll be good. Let's go 527 00:50:09,820 --> 00:50:11,140 back. And just, you know. 528 00:50:11,640 --> 00:50:14,240 Finish what you started yesterday. 529 00:50:14,520 --> 00:50:17,480 I'm sure you've been thinking about it too. You're already touching your 530 00:50:17,480 --> 00:50:18,480 titties. 531 00:50:19,100 --> 00:50:20,400 You see, I knew it. 532 00:50:22,680 --> 00:50:24,220 Come on, come on. Stop fucking around. 533 00:50:24,480 --> 00:50:25,580 I'm really horny. 534 00:58:12,750 --> 00:58:13,750 Yeah, I do. 535 00:58:16,150 --> 00:58:16,910 Oh, 536 00:58:16,910 --> 00:58:24,410 my 537 00:58:24,410 --> 00:58:27,450 God, yes. 538 00:58:46,990 --> 00:58:47,990 Amen. 539 01:00:03,629 --> 01:00:05,850 You're coming over me. 540 01:00:28,720 --> 01:00:30,260 Fucking sister's ass right there. 541 01:00:30,660 --> 01:00:33,100 Oh, my God. 542 01:00:33,820 --> 01:00:38,620 I can't believe it. I can't believe I just fucking did that. 36994

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.