All language subtitles for Taskmaster - s08e05 - Stay Humble

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,510 --> 00:00:05,070 {\an1}LIVELY THEME MUSIC SHE GASPS 2 00:00:11,070 --> 00:00:13,190 {\an1}HE MOANS HORN BLARES 3 00:00:15,150 --> 00:00:16,910 POPPING SOUND Argh! 4 00:00:16,950 --> 00:00:19,070 {\an1}BIRD CAWS 5 00:00:19,110 --> 00:00:20,910 Argh! SHE SQUEALS 6 00:00:23,390 --> 00:00:25,910 {\an1}CHEERING / APPLAUSE 7 00:00:33,110 --> 00:00:35,750 AUDIENCE CHEERS Hello! 8 00:00:35,790 --> 00:00:40,430 Welcome! Welcome, everyone. I'm Greg Davies. This is Taskmaster. 9 00:00:40,470 --> 00:00:43,070 We reach the halfway point at the end of today's show, 10 00:00:43,110 --> 00:00:45,110 then the downhill race begins 11 00:00:45,150 --> 00:00:47,830 as five people hurtle towards the ultimate career goal 12 00:00:47,870 --> 00:00:51,590 of becoming a Taskmaster champion. They can't aim any higher than that, 13 00:00:51,630 --> 00:00:53,630 because the next rung on the ladder 14 00:00:53,670 --> 00:00:55,830 is the position of Taskmaster himself, 15 00:00:55,870 --> 00:00:58,790 and for that they'll have to wait, because my doctor tells me 16 00:00:58,830 --> 00:01:00,910 that if I continue with my current lifestyle, 17 00:01:00,950 --> 00:01:04,030 I'm going to live for up to four more years. 18 00:01:04,070 --> 00:01:07,270 {\an1}LAUGHTER The five adversaries tonight are... 19 00:01:07,310 --> 00:01:09,590 Iain Stirling! CHEERING / APPLAUSE 20 00:01:09,630 --> 00:01:13,030 Joe Thomas, Lou Sanders, 21 00:01:13,070 --> 00:01:17,310 Paul Sinha and Sian Gibson! 22 00:01:17,350 --> 00:01:19,310 {\an1}CHEERING / APPLAUSE 23 00:01:19,350 --> 00:01:21,830 And now for a man I hate. 24 00:01:21,870 --> 00:01:24,390 Oh! I'm sorry. That is the wrong word. 25 00:01:24,430 --> 00:01:27,150 And now for a boy with wonky teeth, that I hate. 26 00:01:27,190 --> 00:01:30,590 It's... IN SQUEAKY VOICE: ..little Alex Horne! 27 00:01:30,630 --> 00:01:33,270 CHEERING / APPLAUSE Thank you. 28 00:01:35,790 --> 00:01:37,710 {\an1}CHEERING / APPLAUSE 29 00:01:37,750 --> 00:01:39,750 I've designed a game for you. Have you? Yep. 30 00:01:39,790 --> 00:01:43,030 Do you wanna play it? Yep. It's called What's In My Pocket. 31 00:01:43,070 --> 00:01:45,430 Right. What do you think's in my pocket, Greg? 32 00:01:45,470 --> 00:01:47,750 That's the pocket. From my knowledge of you 33 00:01:47,790 --> 00:01:50,230 over a period of eight years, my guess is, 34 00:01:50,270 --> 00:01:53,030 the sort of thing you would have in your pocket is another pocket. 35 00:01:53,070 --> 00:01:55,390 Yes. Yes, you got it. LAUGHTER 36 00:01:56,390 --> 00:02:00,230 I genuinely didn't know! I gen-... 37 00:02:00,270 --> 00:02:03,230 Oh! Do you want another game of What's In My Pocket? 38 00:02:03,270 --> 00:02:05,750 Yeah, sure. What do you think's in THIS pocket? 39 00:02:07,750 --> 00:02:11,070 It would be too obvious for it to be another pocket. 40 00:02:11,110 --> 00:02:13,390 LAUGHTER No, it is another pocket. 41 00:02:13,430 --> 00:02:15,470 It's another... LAUGHTER 42 00:02:15,510 --> 00:02:18,310 Do you want another go, another game of What's In My Pocket? 43 00:02:18,350 --> 00:02:20,710 It'll be some play on "pocket". Pocket watch? 44 00:02:20,750 --> 00:02:22,910 Well, pretty much. It's a locket, little locket. 45 00:02:22,950 --> 00:02:24,950 Locket, yeah. Wanna play What's In My Locket? 46 00:02:24,990 --> 00:02:27,310 Yeah. What do you think's in the locket? 47 00:02:27,350 --> 00:02:29,590 Another little pocket. Another little pocket, yeah. 48 00:02:29,630 --> 00:02:31,550 {\an1}LAUGHTER 49 00:02:37,510 --> 00:02:40,550 Right. Let's get today's prize task happening, please. Certainly. 50 00:02:40,590 --> 00:02:44,790 And today the contestants have brought in...the best face. 51 00:02:44,830 --> 00:02:47,950 OK. And today we're going to start with...Lou. 52 00:02:47,990 --> 00:02:51,990 It's the face of the baby that we would have. 53 00:02:52,030 --> 00:02:53,830 {\an1}LAUGHTER 54 00:02:53,870 --> 00:02:56,550 Or... Or perhaps WILL have. Yes, or perhaps will have, 55 00:02:56,590 --> 00:03:00,470 if I get five points. Is that what it takes, Lou? 56 00:03:00,510 --> 00:03:02,670 LAUGHTER You'd be prepared... 57 00:03:02,710 --> 00:03:05,190 to have a child with me for five points. 58 00:03:06,590 --> 00:03:08,750 OK. LAUGHTER 59 00:03:08,790 --> 00:03:11,150 OK. It is he. 60 00:03:11,190 --> 00:03:13,390 No, it's off. LAUGHTER 61 00:03:13,430 --> 00:03:15,270 {\an1}LAUGHTER 62 00:03:16,230 --> 00:03:18,830 Well done, Lou. Um, who's next? Paul. 63 00:03:18,870 --> 00:03:22,470 I was vanity-searching "Paul Sinha" plus "fat", 64 00:03:22,510 --> 00:03:24,990 and found that there was somewhere that sold these. 65 00:03:27,070 --> 00:03:29,710 How big is it, Paul? It's absolutely massive. 66 00:03:29,750 --> 00:03:33,110 The face is two foot tall. That was taken three years ago, 67 00:03:33,150 --> 00:03:37,350 when I was over 14 stone. I'm now 11 and a half stone. 68 00:03:37,390 --> 00:03:39,470 So... CHEERING / APPLAUSE 69 00:03:43,230 --> 00:03:45,590 This is especially for Greg, 70 00:03:45,630 --> 00:03:48,070 because in episode one, his mum was in, 71 00:03:48,110 --> 00:03:51,030 and his mum said to my agent, "Can you ask Paul for some tips 72 00:03:51,070 --> 00:03:53,110 on weight loss? I think Greg needs it." 73 00:03:53,150 --> 00:03:55,150 {\an1}AUDIENCE LAUGHS AND EXCLAIMS 74 00:03:58,310 --> 00:04:00,710 Mum! LAUGHTER 75 00:04:03,030 --> 00:04:05,310 Lovely. Who's next? Sian. 76 00:04:05,350 --> 00:04:07,750 I've just got... It's that face. 77 00:04:07,790 --> 00:04:09,710 Ahhh! 78 00:04:09,750 --> 00:04:13,270 Now, this will split the audience age-wise. 79 00:04:13,310 --> 00:04:15,470 Who has no idea what f-... 80 00:04:15,510 --> 00:04:18,630 AUDIENCE CHEERS Iain! Joe! 81 00:04:18,670 --> 00:04:20,670 I don't know who that is. I mean... 82 00:04:20,710 --> 00:04:23,630 It's the Face. It's Faceman from the A-Team. 83 00:04:23,670 --> 00:04:25,830 Real name Templeton Peck. Buzz, five points. 84 00:04:25,870 --> 00:04:29,070 Yes. Do you know what his name is in Taiwan? 85 00:04:30,070 --> 00:04:32,390 No. No. Oh! Not THAT good, are you? 86 00:04:32,430 --> 00:04:34,910 LAUGHTER T-... Tell him, Alex. 87 00:04:34,950 --> 00:04:37,390 Well, we both know, don't we? It's xiao bai. 88 00:04:37,430 --> 00:04:41,190 It literally means a good-looking, pampered and sleek man... 89 00:04:41,230 --> 00:04:43,590 like me. It's a great face. SIAN: Thanks. 90 00:04:43,630 --> 00:04:45,830 Who's next? Er, Joe? 91 00:04:45,870 --> 00:04:47,950 This is the face of, um, an animal, 92 00:04:47,990 --> 00:04:50,310 er, called the blobfish. 93 00:04:50,350 --> 00:04:52,550 Here it is. There it is. LAUGHTER 94 00:04:52,590 --> 00:04:56,550 That's what it looks like, and - Like how your mum sees YOU, Greg. 95 00:04:56,590 --> 00:04:58,270 {\an1}LAUGHTER 96 00:04:59,510 --> 00:05:01,750 You think? Mum! 97 00:05:01,790 --> 00:05:03,390 {\an1}LAUGHTER 98 00:05:03,430 --> 00:05:05,790 I like it cos I think it knows that that's what it looks like. 99 00:05:05,830 --> 00:05:07,510 {\an1}LAUGHTER 100 00:05:08,510 --> 00:05:10,870 They don't have any bones or teeth. The main thing they do 101 00:05:10,910 --> 00:05:13,430 is conserve energy. Well, it is disgusting. 102 00:05:13,470 --> 00:05:16,750 And it is a... What is it? What face? Well, it's BEST face. Best face? 103 00:05:16,790 --> 00:05:18,430 Interesting! 104 00:05:18,470 --> 00:05:21,070 Iain? I've brought my onesie from home. 105 00:05:21,110 --> 00:05:23,230 Here it is. LAUGHTER 106 00:05:26,790 --> 00:05:29,630 What I don't like the idea of is, if you were naked underneath that 107 00:05:29,670 --> 00:05:31,670 and you unzipped it... LAUGHTER 108 00:05:33,590 --> 00:05:35,630 {\an1}LAUGHTER 109 00:05:35,670 --> 00:05:38,510 I'm not naked underneath it. I've got other...things. 110 00:05:38,550 --> 00:05:41,710 Oh, yeah? What've you got? No, I've got, like, er... 111 00:05:41,750 --> 00:05:43,790 {\an1}LAUGHTER 112 00:05:45,230 --> 00:05:47,390 I've got, like, a T-shirt there. 113 00:05:47,430 --> 00:05:49,670 {\an1}CHEERING / APPLAUSE 114 00:05:50,670 --> 00:05:52,230 Fabulous. 115 00:05:52,270 --> 00:05:55,350 You can do, like, whatever you want with it, mate. 116 00:05:55,390 --> 00:05:57,790 Got, like, er... LAUGHTER / APPLAUSE 117 00:06:02,870 --> 00:06:04,950 All of... This is the whole package. 118 00:06:04,990 --> 00:06:07,670 Oh, well, that is... 119 00:06:07,710 --> 00:06:09,430 {\an1}LAUGHTER 120 00:06:09,470 --> 00:06:12,870 I mean, it is quite light material, isn't it? You really are... 121 00:06:12,910 --> 00:06:15,750 Yeah. They're, um - You really are bobbling around in there. 122 00:06:15,790 --> 00:06:17,710 LAUGHTER Are you going for the five? 123 00:06:17,750 --> 00:06:21,150 Oh, well, that is incredible. OK, one point to Joe, easy. 124 00:06:21,190 --> 00:06:23,710 OK. Two points, er... 125 00:06:23,750 --> 00:06:27,230 Oh, dear. Lou isn't gonna like this. If it had been a better-looking baby, 126 00:06:27,270 --> 00:06:29,270 and I thought there was a future for us, 127 00:06:29,310 --> 00:06:32,030 I would be giving you more points. Two for Lou. Fortunately for Sian, 128 00:06:32,070 --> 00:06:35,190 I was a massive fan of the A-Team, and so I'm giving her three points 129 00:06:35,230 --> 00:06:37,390 just for a picture of Face from the A-Team. 130 00:06:37,430 --> 00:06:40,230 OK. So, it's now between your face and Paul Sinha's face. Correct. 131 00:06:40,270 --> 00:06:44,550 In an act of, er, absolutely disgusting ego... 132 00:06:44,590 --> 00:06:46,270 {\an1}LAUGHTER 133 00:06:46,310 --> 00:06:49,110 I'm gonna put his big old face in second place, 134 00:06:49,150 --> 00:06:52,870 so a great day for him. Iain takes five points! 135 00:06:52,910 --> 00:06:54,670 {\an1}CHEERING / APPLAUSE 136 00:07:00,510 --> 00:07:02,830 Come on, then! Get something happening! 137 00:07:02,870 --> 00:07:04,870 I will get something happening, of course. 138 00:07:04,910 --> 00:07:07,430 This one involves that thing you keep pouring in all my drinks - 139 00:07:07,470 --> 00:07:09,830 sand! LAUGHTER 140 00:07:25,430 --> 00:07:27,790 Hello, Paul. How do you do, Alex? 141 00:07:27,830 --> 00:07:31,030 I'm OK. I'm gonna put this through there. Is that all right? 142 00:07:31,070 --> 00:07:33,750 My God, I'm only five foot! Yes. Me, too. 143 00:07:35,070 --> 00:07:37,390 Comfortable? Yes, that's pretty comfortable. Yeah. 144 00:07:37,430 --> 00:07:40,630 OK. Thank you, Joe. Good luck. 145 00:07:41,910 --> 00:07:43,990 {\an1}LAUGHTER 146 00:07:46,710 --> 00:07:52,310 "Divert the sand from bucket A into bucket B." 147 00:07:52,350 --> 00:07:56,830 "You may not touch the sand. You may not move the buckets." 148 00:07:56,870 --> 00:07:58,910 You may not leave the room. 149 00:07:58,950 --> 00:08:02,670 "Most sand diverted into bucket B wins." 150 00:08:02,710 --> 00:08:05,710 "Your time stops when the sand stops." 151 00:08:06,710 --> 00:08:08,790 S-Sand stops? 152 00:08:11,590 --> 00:08:14,590 So, this goes through there. Oh. Could you hold my tea, please? 153 00:08:14,630 --> 00:08:17,630 No. What do you mean? I'm not, um, authorised to... 154 00:08:17,670 --> 00:08:19,670 Hang on about. SHE LAUGHS 155 00:08:21,030 --> 00:08:24,910 SHE LAUGHS Right. What's the game here? 156 00:08:24,950 --> 00:08:27,630 What is... What are... I've got these. 157 00:08:29,230 --> 00:08:32,630 Right. What... Oh... Where's the clue? 158 00:08:32,670 --> 00:08:34,630 {\an1}LAUGHTER 159 00:08:34,670 --> 00:08:37,030 {\an1}SHE LAUGHS 160 00:08:38,830 --> 00:08:41,830 Oh, no! "You may not move the bucket." 161 00:08:41,870 --> 00:08:44,430 "You may not leave the room." 162 00:08:45,430 --> 00:08:47,070 I am lost. 163 00:08:47,110 --> 00:08:48,870 {\an1}APPLAUSE 164 00:08:48,910 --> 00:08:50,830 {\an1}ALL CHEER 165 00:08:50,870 --> 00:08:54,550 What was going on in my head? APPLAUSE 166 00:08:56,430 --> 00:08:59,950 Can I just say, I think this show is a bit heightist. 167 00:08:59,990 --> 00:09:03,630 Heightist? Cos that's the second task so far... 168 00:09:04,630 --> 00:09:06,870 ..where I've been at a slight disadvantage. 169 00:09:06,910 --> 00:09:09,470 Funnily enough, it didn't even occur to me. 170 00:09:09,510 --> 00:09:11,350 {\an1}ALL LAUGH 171 00:09:11,390 --> 00:09:14,270 Right. Let's see some stuff. OK. Well, we're gonna start with Sian, 172 00:09:14,310 --> 00:09:16,870 and also Joe Thomas. Here we go. 173 00:09:18,190 --> 00:09:20,390 Oh, I see. Thought there was sand in there. 174 00:09:23,270 --> 00:09:25,270 {\an1}SHE GRUNTS 175 00:09:26,670 --> 00:09:28,790 {\an1}LAUGHTER 176 00:09:32,110 --> 00:09:34,470 {\an1}LAUGHTER 177 00:09:34,510 --> 00:09:36,510 {\an1}HE SIGHS 178 00:09:36,550 --> 00:09:38,590 {\an1}LAUGHTER 179 00:09:38,630 --> 00:09:43,950 I am making a pig's ear out of this, aren't I? 180 00:09:43,990 --> 00:09:46,830 There's got to be a way that I can use a flip-flop. 181 00:09:49,070 --> 00:09:50,590 {\an1}LAUGHTER 182 00:09:50,630 --> 00:09:52,870 Is that... 183 00:09:52,910 --> 00:09:55,070 No, that don't work. 184 00:09:55,110 --> 00:09:56,950 Up you come. 185 00:09:56,990 --> 00:09:58,190 OK. 186 00:09:58,230 --> 00:10:00,470 Interesting system! 187 00:10:00,510 --> 00:10:03,070 Oh, my word! How much sand is in there? 188 00:10:03,110 --> 00:10:05,510 There's a bucket full of sand. There's a lot of sand 189 00:10:05,550 --> 00:10:07,590 in a bucket of sand, ain't there? 190 00:10:07,630 --> 00:10:10,910 Pop that in there. That's one way, isn't it? 191 00:10:12,070 --> 00:10:14,190 I mean... HE GRUNTS 192 00:10:14,230 --> 00:10:17,230 That's what... Fuck, that's made it worse! 193 00:10:22,150 --> 00:10:24,550 There's a lot, isn't there? I mean, is it... 194 00:10:24,590 --> 00:10:26,830 Is it that sort of thing? 195 00:10:26,870 --> 00:10:29,230 No, not really. 196 00:10:31,190 --> 00:10:33,190 This is a fucking disaster. 197 00:10:33,230 --> 00:10:35,550 WHISTLE BLOWS ALEX: Sand has stopped. 198 00:10:36,910 --> 00:10:38,750 {\an1}WHISTLE BLOWS 199 00:10:38,790 --> 00:10:40,950 Happy with that. Thank you, Sian. 200 00:10:40,990 --> 00:10:43,950 Thanks. Bye bye. Bye! 201 00:10:45,870 --> 00:10:47,870 {\an1}APPLAUSE 202 00:10:52,230 --> 00:10:57,030 Sian, I think I've identified your systematic approach to all tasks, 203 00:10:57,070 --> 00:11:00,910 and I've written it down as this. "Panic, then make do, 204 00:11:00,950 --> 00:11:03,550 then panic." LAUGHTER 205 00:11:03,590 --> 00:11:06,270 That sums it up. Joe. Um... Yeah. 206 00:11:06,310 --> 00:11:08,310 I thought it was a very precise start, 207 00:11:08,350 --> 00:11:11,870 checking the sand with a spoon to see the volume of sand we've got. 208 00:11:11,910 --> 00:11:15,310 It's what you do first. And then you just lost your mind! 209 00:11:15,350 --> 00:11:17,910 You opted - I've jotted this down - 210 00:11:17,950 --> 00:11:21,310 for mounting an egg cup into a toilet roll. 211 00:11:21,350 --> 00:11:23,790 LAUGHTER Yeah. And then saying, 212 00:11:23,830 --> 00:11:27,950 and I quote, "Is it that sort of thing?" 213 00:11:27,990 --> 00:11:29,750 {\an1}LAUGHTER 214 00:11:29,790 --> 00:11:32,110 I think I did have one on the bottom, as well. 215 00:11:32,150 --> 00:11:34,150 I couldn't work out why I had one on each end. 216 00:11:34,190 --> 00:11:36,590 He double-cupped it. Yeah, for no reason at all. 217 00:11:36,630 --> 00:11:40,910 But he did manage to convey 56 percent of the bucket's sand. 218 00:11:40,950 --> 00:11:43,430 Did he?! Yeah. Sian, 54 percent. 219 00:11:43,470 --> 00:11:45,710 What? Oh, I'm very... APPLAUSE 220 00:11:47,950 --> 00:11:50,550 Sorry to end things so abruptly, but... 221 00:11:50,590 --> 00:11:52,270 {\an1}AUDIENCE CHEERS 222 00:12:00,230 --> 00:12:02,390 CHEERING / APPLAUSE Hello! 223 00:12:02,430 --> 00:12:05,030 Welcome back to Taskmaster. 224 00:12:05,070 --> 00:12:08,070 In these uncertain times, at least we can be sure... 225 00:12:08,110 --> 00:12:10,310 it's the start of part two, isn't that right, Alex? 226 00:12:10,350 --> 00:12:13,190 I don't know, Greg. But what I do know is that, before the break, 227 00:12:13,230 --> 00:12:16,710 the rivals were trying to get sand from bucket A into bucket B. 228 00:12:16,750 --> 00:12:19,110 Next up - his name's Iain, and he has a law degree. 229 00:12:19,150 --> 00:12:21,230 AUDIENCE: Ooh! 230 00:12:27,150 --> 00:12:29,150 Uh! 231 00:12:32,670 --> 00:12:35,230 Oh, you... Shit! LAUGHTER 232 00:12:35,270 --> 00:12:38,350 Oh... I've touched the bucket! Oh! 233 00:12:42,670 --> 00:12:45,350 {\an1}APPLAUSE 234 00:12:45,390 --> 00:12:47,710 "You may not touch the sand. You may not move the bucket." 235 00:12:47,750 --> 00:12:49,990 MOVE the bucket! 236 00:12:50,030 --> 00:12:52,350 I thought it said "touch the bucket". 237 00:12:52,390 --> 00:12:54,710 I absolutely moved that bucket. LAUGHTER 238 00:12:54,750 --> 00:12:56,790 I moved the bucket. 239 00:12:56,830 --> 00:12:59,190 Can I move the bucket back? 240 00:12:59,230 --> 00:13:01,230 I mean... 241 00:13:01,870 --> 00:13:05,710 That was there, weren't it? This has gone terribly wrong. 242 00:13:05,750 --> 00:13:07,910 "You may not touch the sand." Well, I've done that. 243 00:13:07,950 --> 00:13:09,950 "You may not move the bucket." Done that. 244 00:13:09,990 --> 00:13:12,870 "You may not leave the room." Fuck it, let's do that as well. 245 00:13:12,910 --> 00:13:17,910 What a waste of everyone's time, you IDIOT! 246 00:13:17,950 --> 00:13:20,310 {\an1}HE SLAMS DOOR 247 00:13:20,350 --> 00:13:22,190 {\an1}APPLAUSE 248 00:13:23,350 --> 00:13:25,070 {\an1}LAUGHTER 249 00:13:25,110 --> 00:13:27,830 Aside from the fact you're gonna get no points for this, 250 00:13:27,870 --> 00:13:30,110 I cannot fault that. LAUGHTER 251 00:13:30,150 --> 00:13:32,430 I'm a triple threat. 252 00:13:32,470 --> 00:13:34,670 LAUGHTER Who's next? 253 00:13:34,710 --> 00:13:38,390 Next is a loophole! Sorry. A Lou, Paul. 254 00:13:38,430 --> 00:13:40,430 A Lou and Paul. We have... 255 00:13:41,430 --> 00:13:43,430 {\an1}GREG SIGHS 256 00:13:46,430 --> 00:13:49,430 Egg cups, is it? Well, that's what they look like. 257 00:13:51,710 --> 00:13:53,910 I'm gonna make an idiot of myself. 258 00:13:57,950 --> 00:13:59,870 Hey! 259 00:13:59,910 --> 00:14:02,950 OK, OK, OK. The key is not to panic. 260 00:14:10,030 --> 00:14:12,390 So, you reckon this is the best method? 261 00:14:12,430 --> 00:14:15,230 Can't think of anything better at the moment. Mm. 262 00:14:16,510 --> 00:14:18,910 Ooooooh! 263 00:14:18,950 --> 00:14:21,550 Quite nice, that! 264 00:14:22,550 --> 00:14:25,670 And I think it's just to do it in a calm way. 265 00:14:25,710 --> 00:14:29,030 You know, you don't need no drama. No. 266 00:14:30,030 --> 00:14:32,510 {\an1}SHE INHALES / EXHALES DEEPLY 267 00:14:32,550 --> 00:14:34,070 {\an1}LAUGHTER 268 00:14:35,070 --> 00:14:37,270 {\an1}WHISTLE BLOWS 269 00:14:37,310 --> 00:14:39,870 Sand has now stopped, Lou. Thank you. Yes! 270 00:14:39,910 --> 00:14:42,830 Looking at the things that were offered... 271 00:14:43,830 --> 00:14:45,910 ..I just think the colander was the biggest volume. 272 00:14:45,950 --> 00:14:48,550 It's a shame it's got all those holes in. 273 00:14:48,590 --> 00:14:50,750 {\an1}LAUGHTER 274 00:14:50,790 --> 00:14:52,950 {\an1}APPLAUSE 275 00:14:55,790 --> 00:14:57,830 Paul... HE LAUGHS 276 00:14:59,230 --> 00:15:01,870 ..I'm sort of intrigued, cos you're such a logical, clever man. 277 00:15:01,910 --> 00:15:04,150 I'm not a clever man. We've established that now. 278 00:15:04,190 --> 00:15:06,270 LAUGHTER When you do the tasks, 279 00:15:06,310 --> 00:15:09,150 Alex says you don't know how the others have done. Quite right. 280 00:15:09,190 --> 00:15:12,110 So I'm thinking, as long as I get sand into the bucket, 281 00:15:12,150 --> 00:15:15,270 then, at least some fuckwit's gonna disqualify himself. 282 00:15:15,310 --> 00:15:17,510 {\an1}LAUGHTER 283 00:15:17,550 --> 00:15:20,190 Er...guilty! LAUGHTER 284 00:15:20,230 --> 00:15:22,230 And then at least I can get two points. 285 00:15:22,270 --> 00:15:24,830 And he did get two points. He got 23 percent of the sand, so... 286 00:15:24,870 --> 00:15:28,670 Paul did?! ..less than half of the others we've seen so far, but - 287 00:15:28,710 --> 00:15:31,830 But I'm amazed it was that much. Yeah! 288 00:15:31,870 --> 00:15:34,270 Did I win? 289 00:15:34,310 --> 00:15:37,190 {\an1}LAUGHTER / APPLAUSE 290 00:15:42,470 --> 00:15:45,270 Her method got 68 percent of the sand... Yes! 291 00:15:45,310 --> 00:15:48,030 ..so Lou...gets five points! 292 00:15:48,070 --> 00:15:50,350 And the other points... 293 00:15:51,870 --> 00:15:54,950 So it's five points to Lou, four to Joe, three to Sian, 294 00:15:54,990 --> 00:15:57,910 two to Paul, incredibly, zero to Iain. 295 00:15:57,950 --> 00:16:00,590 Er, with that score, Lou is in first place. 296 00:16:00,630 --> 00:16:04,470 Iain and Joe are in last place, joint, with five. Hey! 297 00:16:04,510 --> 00:16:07,750 There we go. APPLAUSE 298 00:16:09,710 --> 00:16:13,950 Good! What now, baby? Oh, I think you mean, "What OW, baby?" 299 00:16:22,230 --> 00:16:23,590 Oh! Ooh! 300 00:16:23,630 --> 00:16:25,270 Ooh! Ow! 301 00:16:25,310 --> 00:16:27,750 Oh! Oh, shit. Oh! 302 00:16:27,790 --> 00:16:30,030 You just caught me on the ear, there, Paul. Oh, sorry. 303 00:16:30,070 --> 00:16:32,230 That just caught me on the, um... Are you all right? 304 00:16:32,270 --> 00:16:34,590 Are you all right? Yeah, no. It's fine. Welcome. 305 00:16:34,630 --> 00:16:38,550 I do apologise, Alex. I don't trust a thing you say, Alex. 306 00:16:38,590 --> 00:16:41,830 I don't know what's going on now. I'm getting nervous, 307 00:16:41,870 --> 00:16:44,750 and there's, like, blood on that. 308 00:16:45,750 --> 00:16:48,190 Oh, Christ. HE LAUGHS 309 00:16:48,230 --> 00:16:51,110 HE CHUCKLES You clever man! 310 00:16:51,150 --> 00:16:52,790 Oh! 311 00:16:52,830 --> 00:16:57,070 "Make the most realistic injury using food." 312 00:16:57,110 --> 00:16:59,310 "You have five minutes to choose your ingredients, 313 00:16:59,350 --> 00:17:02,350 and ten minutes to make your realistic injury." 314 00:17:02,390 --> 00:17:05,550 "If two or more people use tomato ketchup, they are disqualified." 315 00:17:05,590 --> 00:17:08,950 I won't go THAT basic. It's a challenging double-bluff, 316 00:17:08,990 --> 00:17:11,990 isn't it? LAUGHTER 317 00:17:12,030 --> 00:17:16,150 Your time starts now. I'm going to take on this double-bluff. 318 00:17:16,190 --> 00:17:18,190 {\an1}LAUGHTER / APPLAUSE 319 00:17:24,910 --> 00:17:29,070 Who's first, please? Er, first to cause edible damage is Lou! 320 00:17:29,110 --> 00:17:31,230 {\an1}CRICKETS CHIRR 321 00:17:31,270 --> 00:17:34,230 What happens when you go out with a belt that doesn't fit 322 00:17:34,270 --> 00:17:37,430 and a hungry dog wants to attack your leg? 323 00:17:37,470 --> 00:17:39,550 {\an1}BURST OF DRAMATIC MUSIC 324 00:17:39,590 --> 00:17:41,630 {\an1}DOG BARKING IN BACKGROUND 325 00:17:41,670 --> 00:17:44,030 {\an1}AUDIENCE GROANING / LAUGHING 326 00:17:45,030 --> 00:17:49,150 Belt up, kids, or end up like this idiot with noodles on his leg. 327 00:17:53,710 --> 00:17:55,990 There you go! Aha! APPLAUSE 328 00:18:00,790 --> 00:18:03,270 Genuinely quite horrific! 329 00:18:03,310 --> 00:18:06,350 I mean, slightly detracted from it when you said, er, 330 00:18:06,390 --> 00:18:08,550 "end up like this idiot with noodles on his leg". 331 00:18:08,590 --> 00:18:10,630 LAUGHTER I thought they were maggots. 332 00:18:10,670 --> 00:18:13,270 Yeah. It looks like magg-... Looks like he's been there for days. 333 00:18:13,310 --> 00:18:15,670 They will set in eventually. Great start! OK. 334 00:18:15,710 --> 00:18:17,830 Who's next? How about Joe Thomas, 335 00:18:17,870 --> 00:18:20,750 er, having a very unhappy birthday. Mmm! 336 00:18:20,790 --> 00:18:23,510 {\an1}SOLEMN ORCHESTRAL MUSIC 337 00:18:23,550 --> 00:18:27,870 Stay vigilant. Like, even if you done a lot of birthdays, 338 00:18:27,910 --> 00:18:29,910 don't get cocky. Don't get arrogant. 339 00:18:29,950 --> 00:18:32,270 This can happen all too quickly. 340 00:18:32,310 --> 00:18:36,430 This could happen before you even know whether you're coming or going. 341 00:18:37,430 --> 00:18:40,110 LAUGHTER Once you have a few birthdays, 342 00:18:40,150 --> 00:18:42,750 you get a bit arrogant. 343 00:18:43,750 --> 00:18:46,190 I was jogging in, 344 00:18:46,230 --> 00:18:49,030 showing off to some friends I'd got round. 345 00:18:49,070 --> 00:18:50,670 {\an1}LAUGHTER 346 00:18:50,710 --> 00:18:53,030 I've... I've tripped, 347 00:18:53,070 --> 00:18:57,830 and the candles have gone into my right eye. 348 00:18:57,870 --> 00:19:00,470 Eeeeaaaarrrgh! 349 00:19:00,510 --> 00:19:02,510 I've learned my lesson. 350 00:19:02,550 --> 00:19:05,510 {\an1}AUDIENCE GROANING / LAUGHING 351 00:19:08,470 --> 00:19:10,390 {\an1}APPLAUSE 352 00:19:10,430 --> 00:19:12,790 {\an1}AUDIENCE CHEERS 353 00:19:16,110 --> 00:19:19,830 Incredibly impressive production values on that safety video. 354 00:19:19,870 --> 00:19:22,350 Yes. The injury itself was fantastic. 355 00:19:22,390 --> 00:19:25,470 It was made out of a cake. It was a nice tasty injury. 356 00:19:25,510 --> 00:19:28,630 Yeah! A sort of general message about...stay humble... 357 00:19:28,670 --> 00:19:33,590 Yeah. ..which I think is...take home whether you have birthdays or not. 358 00:19:33,630 --> 00:19:36,110 Yeah. Which you... Well, which you would, 359 00:19:36,150 --> 00:19:40,750 but even if you... Even if you literally never age, stay humble. 360 00:19:40,790 --> 00:19:43,870 LAUGHTER Great! Lovely message, as well. 361 00:19:43,910 --> 00:19:48,590 "Stay humble." Who's next? We're gonna see Paul's gruesome attempt. 362 00:19:54,270 --> 00:19:56,110 Hmm... 363 00:19:56,150 --> 00:19:58,310 {\an1}LAUGHTER 364 00:20:10,910 --> 00:20:13,270 {\an1}AUDIENCE GROANING 365 00:20:28,070 --> 00:20:30,310 {\an1}CHEERING / APPLAUSE 366 00:20:33,950 --> 00:20:36,830 I mean, Paul, it was a nice touch with the crosswords. 367 00:20:36,870 --> 00:20:40,790 Um, and I loved the acting in the lead-up to the injury, 368 00:20:40,830 --> 00:20:43,910 when he clearly had a giant mouthful of ketchup. 369 00:20:43,950 --> 00:20:46,750 "Hmm!" LAUGHTER 370 00:20:48,110 --> 00:20:52,150 "What is... What is the clue for this crossword? Hmm!" 371 00:20:52,190 --> 00:20:54,510 Rubbish! 372 00:20:54,550 --> 00:20:58,390 Right. Looks like we've made it to the end of part two, then. 373 00:20:58,430 --> 00:21:00,710 Well done, us. CHEERING / APPLAUSE 374 00:21:10,510 --> 00:21:13,510 Welcome back! It's the start part of three. 375 00:21:13,550 --> 00:21:17,550 Hmm. I think you mean the start - YOU DON'T CORRECT ME! 376 00:21:17,590 --> 00:21:19,190 {\an1}LAUGHTER 377 00:21:22,230 --> 00:21:25,230 Right! I'd like Alex to bring us up to speed, 378 00:21:25,270 --> 00:21:28,150 and smile and wink after every word he says 379 00:21:28,190 --> 00:21:31,510 that's got an E in it. LAUGHTER 380 00:21:31,550 --> 00:21:33,270 Great! 381 00:21:34,270 --> 00:21:37,190 Thanks, Greg. Er, before... 382 00:21:37,230 --> 00:21:39,710 the...break... 383 00:21:39,750 --> 00:21:42,830 um, it was injury going on - 384 00:21:42,870 --> 00:21:46,310 Joe Thomas' birthday, ow! Paul Sinha coughing blood a lot, 385 00:21:46,350 --> 00:21:49,070 and Lou dog mouth thigh. Now, Iain Stirling! 386 00:21:49,110 --> 00:21:51,110 {\an1}CHEERING / APPLAUSE 387 00:21:51,150 --> 00:21:53,550 Eeearrrgh! 388 00:21:55,950 --> 00:21:58,550 Why?! 389 00:21:58,590 --> 00:22:00,670 Why have you done this to me?! 390 00:22:00,710 --> 00:22:03,190 {\an1}AUDIENCE GROANING 391 00:22:03,230 --> 00:22:05,510 I can't feel my toes! 392 00:22:05,550 --> 00:22:07,430 Agh! 393 00:22:18,550 --> 00:22:21,630 {\an1}LAUGHTER 394 00:22:21,670 --> 00:22:23,910 {\an1}APPLAUSE 395 00:22:27,910 --> 00:22:30,190 HE LAUGHS I mean, horrific! 396 00:22:30,230 --> 00:22:33,110 But I honestly think, if I was called in to look at that injury, 397 00:22:33,150 --> 00:22:35,270 I would go, "Oh, my God!" 398 00:22:35,310 --> 00:22:37,670 "Are those baked beans?!" 399 00:22:37,710 --> 00:22:40,830 Cos he sawed my leg off with a baked-bean tin. 400 00:22:40,870 --> 00:22:44,110 Ah! Oh! Oh, there IS some logic. Mm! 401 00:22:44,150 --> 00:22:47,750 Oh, there's always logic! Sometimes it's more hidden than others. 402 00:22:47,790 --> 00:22:50,190 LAUGHTER Who's next, please? 403 00:22:50,230 --> 00:22:52,310 Finally, it's Sian Gibson's attempt, 404 00:22:52,350 --> 00:22:54,350 and she seemed to genuinely enjoy this, 405 00:22:54,390 --> 00:22:56,550 as you'll tell by her lovely cackle. Here we go. 406 00:22:57,550 --> 00:23:00,070 I'm chuffed with that! 407 00:23:00,110 --> 00:23:02,670 See ya. Bye. 408 00:23:03,670 --> 00:23:05,750 {\an1}SHE GIGGLES 409 00:23:07,470 --> 00:23:09,710 {\an1}DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC 410 00:23:32,870 --> 00:23:35,030 {\an1}CHEERING / APPLAUSE 411 00:23:38,270 --> 00:23:41,350 It's absolutely horrific, obviously. Disgusting injury. 412 00:23:41,390 --> 00:23:44,190 Very convincing. The only thing I was confused by 413 00:23:44,230 --> 00:23:47,270 was the narrative. Alex was writing, 414 00:23:47,310 --> 00:23:51,550 fell on his pen as he was eating a sandwich. 415 00:23:51,590 --> 00:23:54,190 There was a lot of blood, and a duck came past... 416 00:23:54,230 --> 00:23:56,230 {\an1}LAUGHTER 417 00:23:57,390 --> 00:24:01,870 The duck was a scavenger after Alex's clumsy writing accident. 418 00:24:01,910 --> 00:24:04,750 Yes. She made it using, basically, breakfast - 419 00:24:04,790 --> 00:24:07,070 tomatoes, bread, brown sauce, egg and sausages. 420 00:24:07,110 --> 00:24:10,430 Yeah. That's the ingredients. It's very hard to be mean 421 00:24:10,470 --> 00:24:12,670 to anybody here... Oh, no, it isn't. 422 00:24:12,710 --> 00:24:17,510 I give Paul Sinha one point for spitting ketchup onto a newspaper. 423 00:24:17,550 --> 00:24:20,430 I'm gonna give Sian five points, 424 00:24:20,470 --> 00:24:23,670 and the other three, I'm gonna tie them on four points each. 425 00:24:23,710 --> 00:24:26,910 Five points to Sian! Well done! CHEERING / APPLAUSE 426 00:24:29,390 --> 00:24:31,150 MORE! 427 00:24:31,190 --> 00:24:34,550 OK. Well, it's time to play Catch - Team Catch! Ready? 428 00:24:34,590 --> 00:24:36,630 THEY LAUGH Oh, no! 429 00:24:45,350 --> 00:24:46,950 {\an1}GLASS BREAKS 430 00:24:46,990 --> 00:24:48,950 {\an1}LAUGHTER 431 00:24:50,670 --> 00:24:53,150 Oh, hello. Hiya. You all right? 432 00:24:53,190 --> 00:24:55,870 Hello, Iain. Hey, Alex. 433 00:24:55,910 --> 00:24:57,910 Hello, Paul. Hi, Alex. 434 00:24:57,950 --> 00:24:59,830 Lou! Hi. Hello. 435 00:24:59,870 --> 00:25:02,070 I think he was most excited to see ME. 436 00:25:03,510 --> 00:25:06,470 There you go. Thank you. 437 00:25:06,510 --> 00:25:08,830 Shall I read it? Yeah. 438 00:25:08,870 --> 00:25:12,030 "Have a long-distance game of catch with this beach ball." 439 00:25:12,070 --> 00:25:14,710 "One team member must be filmed in one location, 440 00:25:14,750 --> 00:25:17,270 throwing the ball out of shot." "Another team member 441 00:25:17,310 --> 00:25:19,870 must then be filmed in another location, catching the ball 442 00:25:19,910 --> 00:25:22,790 and throwing the ball out of shot." "Another team member 443 00:25:22,830 --> 00:25:25,430 must then be filmed in another location, 444 00:25:25,470 --> 00:25:29,630 catching the ball correctly and throwing the ball out of shot." 445 00:25:29,670 --> 00:25:33,110 "Greatest distance apparently covered by the beach ball wins." 446 00:25:33,150 --> 00:25:36,150 "You have two months." SHE LAUGHS 447 00:25:36,190 --> 00:25:39,750 Wow! Two months? "Your time starts now." 448 00:25:45,990 --> 00:25:48,150 Do you wanna do it at home with a pump? 449 00:25:48,190 --> 00:25:50,190 {\an1}LAUGHTER 450 00:25:50,230 --> 00:25:52,710 {\an1}APPLAUSE 451 00:25:52,750 --> 00:25:55,510 Oh, no, Joe! 452 00:25:55,550 --> 00:25:57,350 {\an1}APPLAUSE 453 00:25:57,390 --> 00:26:01,390 All right. Let's start with the team of three - Iain, Lou and Paul. 454 00:26:03,590 --> 00:26:05,670 Everyone! ALL CHEER AND SHOUT 455 00:26:06,670 --> 00:26:09,630 'Pass it around! Pass it around! Pass it back to me! 456 00:26:09,670 --> 00:26:12,230 'Pass it around! Jesus Christ! 457 00:26:12,270 --> 00:26:14,950 {\an4}THEY SHOUT AND LAUGH 458 00:26:15,950 --> 00:26:17,870 'Thank you very much. 459 00:26:19,950 --> 00:26:21,990 'Thank you very much. 460 00:26:31,790 --> 00:26:34,110 {\an1}LAUGHTER / CHEERING 461 00:26:34,150 --> 00:26:37,030 Oh, God! Thank you! 462 00:26:38,030 --> 00:26:40,230 {\an1}LAUGHTER 463 00:26:41,430 --> 00:26:43,350 {\an1}APPLAUSE 464 00:26:46,870 --> 00:26:49,270 Not bad! Tell me how many different places there were. 465 00:26:49,310 --> 00:26:51,310 The chain came to an end there, 466 00:26:51,350 --> 00:26:53,790 because the ball didn't go out of shot, and we ran out of people 467 00:26:53,830 --> 00:26:56,590 to throw between the two. It had to go to a different person every time. 468 00:26:56,630 --> 00:26:59,070 But - There was no way anyone could catch that, 469 00:26:59,110 --> 00:27:02,590 cos it didn't leave the frame. But there's another one of me, 470 00:27:02,630 --> 00:27:06,670 in Edinburgh, with a kilt on! It didn't leave the frame. 471 00:27:06,710 --> 00:27:09,870 But I would say, they've covered quite a distance. 472 00:27:09,910 --> 00:27:13,990 Yeah? In total, 10,557 miles. 473 00:27:14,030 --> 00:27:18,110 Oh, right! OK. Now we're gonna see Joe and Sian's video. 474 00:27:19,110 --> 00:27:20,430 One! 475 00:27:26,270 --> 00:27:28,070 Six! 476 00:27:29,150 --> 00:27:31,910 Well done. You caught it. Where are we? 477 00:27:31,950 --> 00:27:35,150 'Oh, it's so great to be here with you in Johannesburg, Sian. 478 00:27:35,190 --> 00:27:37,470 'LAUGHTER Or Birmingham. 479 00:27:39,950 --> 00:27:42,110 Eight! 480 00:27:42,150 --> 00:27:44,470 Nine! 481 00:27:47,350 --> 00:27:49,310 Ten! 482 00:27:50,310 --> 00:27:53,590 'Oh, well done for catching that here in Malaysia. 483 00:27:54,750 --> 00:27:56,390 Hey! 484 00:27:58,390 --> 00:28:00,390 {\an1}THEY LAUGH 485 00:28:01,390 --> 00:28:03,270 Four. 486 00:28:04,630 --> 00:28:07,030 Here we are...in New Zealand. 487 00:28:07,070 --> 00:28:09,110 'LAUGHTER Throw it, Sian. 488 00:28:10,110 --> 00:28:12,190 'Live from New Zealand. Great! 489 00:28:18,350 --> 00:28:19,870 12. 490 00:28:19,910 --> 00:28:21,590 {\an1}APPLAUSE 491 00:28:25,070 --> 00:28:27,670 {\an1}Maybe I'm being suspicious, but... LAUGHTER 492 00:28:27,710 --> 00:28:30,390 ..seems like you were just standing with Romesh Ranganathan. 493 00:28:30,430 --> 00:28:33,070 LAUGHTER He does a lot of travel shows, 494 00:28:33,110 --> 00:28:35,470 and I just popped along. I mean, he does. 495 00:28:36,710 --> 00:28:39,230 Yeah. I mean, Wales, New York, Johannesburg, Tokyo, Wales, 496 00:28:39,270 --> 00:28:41,350 Rome, Malaysia, Spain, New Zealand, London. 497 00:28:41,390 --> 00:28:43,390 That's quite, er, the mileage. 498 00:28:43,430 --> 00:28:45,310 Is it? LAUGHTER 499 00:28:45,350 --> 00:28:47,990 If we dare to imagine 500 00:28:48,030 --> 00:28:51,990 that...Sian and Romesh may have been deceiving us, 501 00:28:52,030 --> 00:28:54,150 have you worked out - It would be Wales to London, 502 00:28:54,190 --> 00:28:57,630 'to London to Wales, to London to London to London to London to London - 466 miles. 503 00:28:57,670 --> 00:28:59,670 Right! LAUGHTER 504 00:28:59,710 --> 00:29:02,870 I mean, I would say we'd got more footage from Paul, 505 00:29:02,910 --> 00:29:06,190 and he travelled more than twice the distance that you did, 506 00:29:06,230 --> 00:29:09,030 just by himself. Do you wanna see - Did he? Yes! 507 00:29:09,070 --> 00:29:11,590 This is Paul playing catch with himself around the country. 508 00:29:11,630 --> 00:29:13,630 {\an1}LAUGHTER 509 00:29:17,110 --> 00:29:19,030 On it goes! 510 00:29:19,070 --> 00:29:21,470 {\an1}LIVELY BACKGROUND MUSIC 511 00:29:30,310 --> 00:29:32,710 Thank you very much! On it goes. 512 00:29:35,550 --> 00:29:38,150 APPLAUSE That was so funny! 513 00:29:39,390 --> 00:29:42,070 1,142 miles. 514 00:29:42,110 --> 00:29:44,630 On his own? On his own. LAUGHTER 515 00:29:44,670 --> 00:29:48,750 I'll give Joe and Sian two points, and the trio three points. OK. 516 00:29:48,790 --> 00:29:51,630 But, and no-one's gonna argue with me over this, 517 00:29:51,670 --> 00:29:55,790 Paul Sinha gets a bonus point. So, four points to Paul Sinha! 518 00:29:55,830 --> 00:29:58,550 {\an1}CHEERING / APPLAUSE 519 00:29:59,550 --> 00:30:03,030 What's next, Alex? Er, OK. Here is a Taskmaster twist 520 00:30:03,070 --> 00:30:06,110 on One Man And His Dog - at last. 521 00:30:20,070 --> 00:30:23,190 Hello, Paul. Hello, Alex. 522 00:30:23,230 --> 00:30:25,430 Hello, Sian. Hiya! LAUGHTER 523 00:30:26,030 --> 00:30:29,270 OK. How are you? Very well, actually, yeah. 524 00:30:29,310 --> 00:30:32,030 Everything all right with you at home, et cetera? What do you mean? 525 00:30:33,230 --> 00:30:36,550 LAUGHTER "Herd the most ping-pong balls 526 00:30:36,590 --> 00:30:38,790 into the ping-pong pen." 527 00:30:41,110 --> 00:30:43,390 It's about 36 metres away. 528 00:30:43,430 --> 00:30:44,830 Wow! 529 00:30:44,870 --> 00:30:47,710 '"You may only touch the ping-pong balls with the basketball"... 530 00:30:47,750 --> 00:30:51,590 That's that. .."the string"... That's underneath. 531 00:30:51,630 --> 00:30:54,350 .."or one little finger." 532 00:30:54,390 --> 00:30:57,310 Sometimes you think your little finger's stronger than it is. 533 00:30:57,350 --> 00:31:01,590 You may not move the ping-pong pens. 534 00:31:01,630 --> 00:31:03,870 So, I've got to get that over there? ALEX: All the balls, 535 00:31:03,910 --> 00:31:05,910 or as many as possible. 536 00:31:05,950 --> 00:31:08,110 OK. "You have ten minutes." 537 00:31:08,150 --> 00:31:10,510 "Your time starts now." 538 00:31:10,550 --> 00:31:13,110 {\an1}CHEERING / APPLAUSE 539 00:31:17,950 --> 00:31:21,110 Shall we talk about what constitutes a herd? 540 00:31:21,150 --> 00:31:23,590 The verb "to herd" means "to move in a group", 541 00:31:23,630 --> 00:31:25,990 so we're hoping they would take all hundred over in one go, 542 00:31:26,030 --> 00:31:29,030 just shepherd them into the other pen. Herd them in. 543 00:31:29,070 --> 00:31:32,390 And we're gonna start with Joe and Lou, herding ping-pong balls. 544 00:31:32,430 --> 00:31:35,390 So, one way would be... 545 00:31:35,430 --> 00:31:38,670 would be that sort of thing. There's one. Good start. 546 00:31:38,710 --> 00:31:42,830 You might even be tempted to put one like that. 547 00:31:42,870 --> 00:31:45,950 Just take those two down, initially. I'm just gonna take these 548 00:31:45,990 --> 00:31:48,430 while I'm thinking about it. OK. 549 00:31:49,790 --> 00:31:52,230 That'll be four. Mm. Seven minutes left, Joe. 550 00:31:52,270 --> 00:31:54,430 Oh, God! OK. 551 00:31:54,470 --> 00:31:57,230 Well, that's two in. Two minutes gone. 552 00:31:57,270 --> 00:31:59,950 This is hopeless. Do you have any scissors? 553 00:31:59,990 --> 00:32:02,030 I can offer you scissors. 554 00:32:02,070 --> 00:32:04,350 Hello, Joe. Can I have scissors? Yes. 555 00:32:04,390 --> 00:32:06,990 Can I cut the ball open? Ooh, yeah! 556 00:32:07,030 --> 00:32:09,430 Ooh, yeah! Ah, yeah! 557 00:32:09,470 --> 00:32:12,070 I need to cut it open before it goes down, cos... 558 00:32:12,110 --> 00:32:15,110 Why do you need to cut it open before it goes down? Oh, I dunno. 559 00:32:15,150 --> 00:32:17,790 {\an1}LAUGHTER 560 00:32:17,830 --> 00:32:20,030 Can you cut this last... No, I'm a feminist. 561 00:32:21,190 --> 00:32:23,430 Am I a feminist? LAUGHTER 562 00:32:23,470 --> 00:32:26,630 In there! Here we go, baby! 563 00:32:26,670 --> 00:32:30,350 Here we go, baby! It's quite cute, how they all crowd at the edge. 564 00:32:30,390 --> 00:32:34,270 How long is this? One minute 40. OK. Let's get some of them... 565 00:32:37,590 --> 00:32:40,230 No! No! NO! 566 00:32:40,270 --> 00:32:42,390 Just... Ah, it's just... 567 00:32:42,430 --> 00:32:44,510 It's very hard to do more than one at a time. 568 00:32:44,550 --> 00:32:47,190 15 seconds. In you pop. 569 00:32:48,310 --> 00:32:50,350 Nine seconds. 570 00:32:52,150 --> 00:32:55,830 WHISTLE BLOWS Thank you, Joe. 571 00:32:55,870 --> 00:32:59,870 WHISTLE BLOWS Thank you, Lou. 572 00:32:59,910 --> 00:33:02,990 {\an1}CHEERING / APPLAUSE 573 00:33:06,870 --> 00:33:09,270 Tell you what, Lou - the thing is, 574 00:33:09,310 --> 00:33:11,750 people say this is a frivolous entertainment show, 575 00:33:11,790 --> 00:33:15,070 and yet you started a feminist debate halfway... Thank you. 576 00:33:15,110 --> 00:33:17,830 Thank you. "I'm a feminist. Am I a feminist?" 577 00:33:17,870 --> 00:33:20,750 LAUGHTER Um, Joe, 578 00:33:20,790 --> 00:33:22,910 can I make a personal observation? Go on. 579 00:33:22,950 --> 00:33:24,950 In a lot of the previous tasks, 580 00:33:24,990 --> 00:33:27,630 I've thought that you were, um, spiralling into... 581 00:33:27,670 --> 00:33:31,230 some kind of depression... Yeah. ..and existential crisis. 582 00:33:31,270 --> 00:33:33,790 Yeah. But you said, "All the ping-pong balls look quite cute, 583 00:33:33,830 --> 00:33:37,670 crowded round the edge of..." This, um... This was good for me. 584 00:33:37,710 --> 00:33:40,030 Yeah. Since then, I actually do that twice a week now. 585 00:33:40,070 --> 00:33:42,230 {\an1}LAUGHTER 586 00:33:42,270 --> 00:33:45,990 Statistics? Er, Joe, well over half of them in the other pen. 587 00:33:46,030 --> 00:33:48,390 51 percent. Wow! Lou... 588 00:33:48,430 --> 00:33:52,390 She also got 51 percent! Lou! Oh! Whoa! 589 00:33:52,430 --> 00:33:55,230 Isn't that weird? So weird. 590 00:33:57,390 --> 00:33:59,950 It's the last link-to-break for series eight, episode five. 591 00:33:59,990 --> 00:34:03,150 What a moment! So, please, rather than applause, 592 00:34:03,190 --> 00:34:06,590 can we all just...sigh? 593 00:34:06,630 --> 00:34:10,230 {\an1}ALL EXHALE NOISILY 594 00:34:19,830 --> 00:34:22,950 CHEERING / APPLAUSE Hello, and welcome back! 595 00:34:22,990 --> 00:34:25,510 Now, where were we? So, before the break, 596 00:34:25,550 --> 00:34:27,590 they were trying to herd table-tennis balls 597 00:34:27,630 --> 00:34:30,510 from a pen at one end of a platform into a pen at the other end. 598 00:34:30,550 --> 00:34:33,910 Here are Paul Sinha, Iain Stirling and Sian. 599 00:34:33,950 --> 00:34:37,150 SHE SIGHS Is the basketball a red herring? 600 00:34:37,190 --> 00:34:39,310 No, it's a... It's a basketball. 601 00:34:39,350 --> 00:34:41,350 {\an1}LAUGHTER SHE LAUGHS 602 00:34:42,430 --> 00:34:45,190 Ten minutes...there to there. 603 00:34:45,230 --> 00:34:47,470 You do it like that. 604 00:34:56,350 --> 00:34:59,390 I'm not gonna go crazy. I'm just gonna do a few at a time. 605 00:35:01,070 --> 00:35:03,990 I've lost one. We're goin' individual! 606 00:35:08,190 --> 00:35:10,830 That's half your time gone. Brilliant! 607 00:35:10,870 --> 00:35:15,190 Oh! Oh! Oh, Jesus, I'm not even halfway. 608 00:35:15,230 --> 00:35:18,350 This is pure, unadulterated speed! 609 00:35:19,470 --> 00:35:21,630 98 left, Iain. How many is that? 610 00:35:21,670 --> 00:35:23,910 98 left. Oh! 611 00:35:32,510 --> 00:35:34,630 {\an1}LAUGHTER 612 00:35:41,670 --> 00:35:43,670 No touching of hands. It's just the string. 613 00:35:43,710 --> 00:35:45,790 Just the string, is it? 614 00:35:47,430 --> 00:35:50,190 Oh! SHE LAUGHS 615 00:35:50,230 --> 00:35:52,830 Argh! HE GRUNTS 616 00:35:58,430 --> 00:36:00,590 Just gonna do this now, and take two. 617 00:36:07,670 --> 00:36:09,870 {\an1}WHISTLE BLOWS APPLAUSE 618 00:36:09,910 --> 00:36:12,830 40 seconds. HE GRUNTS / BREATHES HEAVILY 619 00:36:16,110 --> 00:36:19,830 Have I got time for two more? You've got 50 seconds. Oh! 620 00:36:19,870 --> 00:36:22,190 Last one! Last one! 621 00:36:22,230 --> 00:36:25,190 WHISTLE BLOWS No! Put the ball down! 622 00:36:25,230 --> 00:36:26,910 No! 623 00:36:29,270 --> 00:36:31,550 Oh, I was disappointed, but... 624 00:36:31,590 --> 00:36:33,870 I've never worked with ping-pongs before. 625 00:36:33,910 --> 00:36:35,710 {\an1}LAUGHTER 626 00:36:35,750 --> 00:36:38,270 {\an1}CHEERING / APPLAUSE 627 00:36:41,190 --> 00:36:43,670 I sort of feel like we've just seen a documentary 628 00:36:43,710 --> 00:36:47,670 about sheepdogs at opposite ends of their life-cycle. 629 00:36:47,710 --> 00:36:50,150 {\an1}ALL LAUGH 630 00:36:51,350 --> 00:36:53,470 It's really hard! 631 00:36:53,510 --> 00:36:56,990 There's just too many ping-pong balls, and they're very, very light. 632 00:36:57,030 --> 00:36:59,230 {\an1}LAUGHTER 633 00:36:59,270 --> 00:37:01,550 I just had no idea you could ask for other stuff. 634 00:37:01,590 --> 00:37:03,910 I didn't even begin to think you could just go, 635 00:37:03,950 --> 00:37:07,390 "Oh, can I have a pair of scissors?" We did offer you scissors as well. 636 00:37:07,430 --> 00:37:09,630 We genuinely did. Everyone got an offer of them 637 00:37:09,670 --> 00:37:11,830 for cutting the string. I'm sorry, Paul. 638 00:37:11,870 --> 00:37:13,870 My concerns are more fundamental. 639 00:37:13,910 --> 00:37:16,070 I don't know why you didn't think to go a bit faster! 640 00:37:16,110 --> 00:37:18,270 {\an1}LAUGHTER 641 00:37:18,310 --> 00:37:21,550 I wouldn't change... I wouldn't change anything. 642 00:37:21,590 --> 00:37:25,110 I would do the same again, but quicker. 643 00:37:25,150 --> 00:37:27,790 He did 11 trips up and down - not always just with one ball, 644 00:37:27,830 --> 00:37:30,230 sometimes with two. HE LAUGHS 645 00:37:30,270 --> 00:37:32,630 He covered over a kilometre. 646 00:37:33,670 --> 00:37:37,510 You got 27 balls. Sian, eight! Whoo-hoo! 647 00:37:37,550 --> 00:37:40,270 And Paul got...the ball! The one ball. 648 00:37:40,310 --> 00:37:42,630 LAUGHTER / APPLAUSE Certainly did. 649 00:37:44,950 --> 00:37:49,110 Oh... Oh, no! I've just remembered something. 650 00:37:49,150 --> 00:37:51,470 Yeah. We haven't factored in my special ball. 651 00:37:51,510 --> 00:37:53,590 No. We haven't factored in his special ball. 652 00:37:53,630 --> 00:37:55,470 {\an1}SIAN GASPS 653 00:38:03,030 --> 00:38:05,430 {\an1}AUDIENCE GROANING 654 00:38:07,150 --> 00:38:11,190 OK. I might just do this lot, and then... 655 00:38:17,710 --> 00:38:21,750 No! No! NO! WHISTLE BLOWS 656 00:38:22,950 --> 00:38:26,350 AUDIENCE GROANS It does... It does change things. 657 00:38:26,390 --> 00:38:28,510 Don't tell me I herded that ball. 658 00:38:28,550 --> 00:38:30,430 {\an1}LAUGHTER 659 00:38:31,870 --> 00:38:34,710 {\an1}LAUGHTER / APPLAUSE 660 00:38:35,710 --> 00:38:38,670 No. Only Joe and Lou herded the special one, 661 00:38:38,710 --> 00:38:41,110 so they go down from 51 to 25 and a half, 662 00:38:41,150 --> 00:38:45,190 which means Iain, with 27... Whoa! ..gets five points! 663 00:38:45,230 --> 00:38:48,150 {\an1}CHEERING / APPLAUSE 664 00:38:48,190 --> 00:38:50,630 {\an1}HE LAUGHS 665 00:38:51,830 --> 00:38:55,030 Up you go for the final task of the show! 666 00:38:55,070 --> 00:38:57,230 {\an1}CHEERING / APPLAUSE 667 00:39:03,990 --> 00:39:06,750 Alex? Greg? What is the final task of the show? 668 00:39:06,790 --> 00:39:09,270 Who's gonna read it for us? Iain Stirling, please. 669 00:39:09,310 --> 00:39:11,310 Oh, lovely. Off you go, Iain. 670 00:39:11,350 --> 00:39:16,110 "Recreate the scene in the box. You will parade past it once, 671 00:39:16,150 --> 00:39:18,550 and must be touching the person in front of you 672 00:39:18,590 --> 00:39:22,510 throughout the parade. Most accurate scene-recreation wins." 673 00:39:22,550 --> 00:39:25,150 "You have 200 seconds after the parade." 674 00:39:25,190 --> 00:39:27,790 So, if everyone could take one step backwards... 675 00:39:27,830 --> 00:39:30,910 Do you want me to do some parade music? Yes, please. 676 00:39:30,950 --> 00:39:33,990 # Da-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da dah, dah, dah... 677 00:39:34,030 --> 00:39:36,070 {\an1}SIAN SQUEALS 678 00:39:36,110 --> 00:39:39,030 {\an1}GREG CONTINUES TO SING 679 00:39:39,070 --> 00:39:42,030 {\an1}GREG LAUGHS / CONTINUES TO SING 680 00:39:42,070 --> 00:39:45,670 You must touch me at ALL times, thank you. 681 00:39:47,070 --> 00:39:49,110 Thank you. Back to your places. Oh. Oh. 682 00:39:49,150 --> 00:39:52,110 And that is the end of the parade. LAUGHTER 683 00:39:52,150 --> 00:39:55,070 You have 200 seconds, starting now! HE BLOWS WHISTLE 684 00:39:55,110 --> 00:39:59,670 SIAN: Oh! What's going on? Quick! You wanna get Paul to tidy those up. 685 00:39:59,710 --> 00:40:01,350 {\an1}LAUGHTER 686 00:40:01,390 --> 00:40:03,390 Struggling, Joe? Little bit. 687 00:40:03,430 --> 00:40:06,590 Well... Oh, my God. Right. Come on, then. There we are. 688 00:40:06,630 --> 00:40:09,310 I don't remember it! LAUGHTER 689 00:40:10,310 --> 00:40:14,230 I did parade you past it. You were at the front! You went too quick, 690 00:40:14,270 --> 00:40:16,630 and they were all got longer! They were all got longer! 691 00:40:16,670 --> 00:40:19,230 LAUGHTER Oh, where's my ball gone? 692 00:40:19,270 --> 00:40:22,510 Paul, how confident do you feel at this stage? 693 00:40:22,550 --> 00:40:24,550 You know me. 694 00:40:24,590 --> 00:40:27,190 LAUGHTER Do you like abstract art? 695 00:40:27,230 --> 00:40:29,350 If you're doing it, I do. Quick! 696 00:40:29,390 --> 00:40:34,030 AUDIENCE SHOUTS AND EXCLAIMS Five, four... 697 00:40:34,070 --> 00:40:37,030 AUDIENCE JOINS IN: Three, two, one! 698 00:40:37,070 --> 00:40:40,630 ALEX BLOWS WHISTLE Step away! Step away. 699 00:40:42,230 --> 00:40:44,230 Please come down here, 700 00:40:44,270 --> 00:40:48,070 and let's see how that's affected the final scores. 701 00:40:50,950 --> 00:40:53,230 {\an1}CHEERING / APPLAUSE 702 00:40:54,230 --> 00:40:57,230 Right! All good? Yeah. 703 00:40:57,270 --> 00:41:00,190 Yeah. Shall I show you what the scene was in the box 704 00:41:00,230 --> 00:41:02,550 first of all? LAUGHTER 705 00:41:02,590 --> 00:41:04,750 So, they were trying to replicate that scene, Greg. 706 00:41:04,790 --> 00:41:06,790 This is what they did. 707 00:41:06,830 --> 00:41:09,150 {\an1}LAUGHTER 708 00:41:09,190 --> 00:41:11,270 I think it's worth looking at Joe's first. 709 00:41:11,310 --> 00:41:13,550 He's drawn in the pockets, wrapped the pump... 710 00:41:13,590 --> 00:41:15,630 No-one was expecting him to use the pump. 711 00:41:15,670 --> 00:41:17,950 I'm thinking you really like that one. I'm very keen on it. 712 00:41:17,990 --> 00:41:20,510 It was just the way you said "wrap the pump". 713 00:41:20,550 --> 00:41:22,870 LAUGHTER It is good, though, Joe. It is. 714 00:41:22,910 --> 00:41:25,390 Iain's next. OK. Boom! Smashed it. 715 00:41:25,430 --> 00:41:27,470 {\an1}LAUGHTER 716 00:41:27,510 --> 00:41:30,150 It's very clearly a good representation of the picture, 717 00:41:30,190 --> 00:41:33,110 but Joe did some lovely pockets, so clearly it's not AS good. 718 00:41:33,150 --> 00:41:35,190 LAUGHTER Paul next. All right. 719 00:41:35,230 --> 00:41:37,390 LAUGHTER A little boat... 720 00:41:39,350 --> 00:41:42,390 It's quite a jump down! LAUGHTER 721 00:41:42,430 --> 00:41:45,950 Oh, my God! I've got three balls in the correct positions. 722 00:41:45,990 --> 00:41:48,670 I mean, it's not an unpleasant picture to look at, is it? 723 00:41:48,710 --> 00:41:51,270 LAUGHTER We can see Lou next. OK. 724 00:41:51,310 --> 00:41:53,430 Jesus Christ! 725 00:41:53,470 --> 00:41:55,390 Oh, now... Now... 726 00:41:55,430 --> 00:41:57,990 That looks like a poo under some traffic lights to me. 727 00:41:58,030 --> 00:42:00,670 {\an1}LAUGHTER 728 00:42:00,710 --> 00:42:02,750 Christ! APPLAUSE 729 00:42:02,790 --> 00:42:04,870 ..here is Sian Gibson's attempt. 730 00:42:04,910 --> 00:42:07,830 LAUGHTER It's quite confusing, that one. 731 00:42:08,830 --> 00:42:12,350 I didn't work out that the green bit was the paper! 732 00:42:12,390 --> 00:42:14,430 No way! LAUGHTER 733 00:42:14,470 --> 00:42:18,030 Have you noticed the triangle, the pink, circular triangle? Triangle. 734 00:42:18,070 --> 00:42:21,950 Yes, with an interesting... Yes! ..additional probe on it, 735 00:42:21,990 --> 00:42:23,830 isn't it? 736 00:42:23,870 --> 00:42:27,550 OK. I'm gonna give five points to...Joe. 737 00:42:27,590 --> 00:42:30,430 I'm giving four points to Iain, and I'm going to give the others 738 00:42:30,470 --> 00:42:34,310 an incredibly charitable two points each. Sold! 739 00:42:34,350 --> 00:42:36,870 CHEERING / APPLAUSE Yes. Thank you. 740 00:42:36,910 --> 00:42:39,910 OK. It's one of the closest episodes so far. 741 00:42:39,950 --> 00:42:42,670 We have Joe and Lou tied in second place, 742 00:42:42,710 --> 00:42:45,150 but the winner, with 21 points, is Iain! 743 00:42:45,190 --> 00:42:47,230 Ohhhh! CHEERING / APPLAUSE 744 00:42:48,270 --> 00:42:51,430 Iain Stirling is the winner! 745 00:42:51,470 --> 00:42:55,350 CHEERING / APPLAUSE Please go and fetch your faces! 746 00:42:59,950 --> 00:43:01,990 What have we learned today? 747 00:43:02,030 --> 00:43:05,110 We've learned that if Quentin Tarantino is running out of ideas 748 00:43:05,150 --> 00:43:07,870 for his next violent film, he only needs to get a bottle of ketchup 749 00:43:07,910 --> 00:43:11,990 and call Paul Sinha's agent. He goes... "Buh-boh, boh, buh!" 750 00:43:12,030 --> 00:43:14,870 But also we've learned that Iain Stirling has won! 751 00:43:14,910 --> 00:43:17,990 Well done again to him, and I look forward to seeing you next time. 752 00:43:18,030 --> 00:43:20,190 I really do! Goodbye! 753 00:43:21,670 --> 00:43:24,390 {\an1}CHEERING / APPLAUSE 754 00:43:39,830 --> 00:43:42,150 {\an1}HE SPEAKS UNDER APPLAUSE 755 00:43:48,950 --> 00:43:51,350 Subtitles by Red Bee Media 94428

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.