All language subtitles for Star_Trek_Starfleet_Academy_S01E01[_21436]_Legendas01.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,890 --> 00:00:05,060 * * 2 00:00:23,570 --> 00:00:26,040 * * 3 00:00:37,220 --> 00:00:39,390 * * 4 00:00:41,760 --> 00:00:44,890 NAHLA: Long ago, Starfleet Academy 5 00:00:45,030 --> 00:00:49,270 took the finest minds, hearts and spirits 6 00:00:49,400 --> 00:00:51,770 of every generation and taught them 7 00:00:51,900 --> 00:00:56,510 to be lifelong explorers of space... 8 00:00:56,610 --> 00:00:59,310 our final frontier. 9 00:00:59,410 --> 00:01:01,750 Then, one day, 10 00:01:01,880 --> 00:01:05,480 fate handed us an unimaginable loss. 11 00:01:09,450 --> 00:01:11,050 The Burn. 12 00:01:12,820 --> 00:01:15,360 And it all went away. 13 00:01:19,460 --> 00:01:22,130 (wind whistling) 14 00:01:28,740 --> 00:01:32,940 ANISHA: Okay, Caleb. I need to make sure you know it. 15 00:01:34,380 --> 00:01:36,210 -Again. -Nah-ru, 16 00:01:36,310 --> 00:01:38,820 Xela, Bhak, Cali 17 00:01:38,950 --> 00:01:40,450 and Squill. 18 00:01:40,550 --> 00:01:42,720 That's ours. 19 00:01:42,820 --> 00:01:44,420 Our secret code. 20 00:01:44,520 --> 00:01:47,460 Yours and mine. Forever. 21 00:01:47,560 --> 00:01:49,960 -You promise? -Promise. 22 00:01:50,060 --> 00:01:53,100 Okay, let's do moons now. 23 00:01:53,160 --> 00:01:55,330 What's that one right there? Right there. 24 00:01:55,430 --> 00:01:57,600 It's your name all mixed up. 25 00:01:57,670 --> 00:02:01,210 You're Anisha. That moon is called Ishaani. 26 00:02:01,310 --> 00:02:03,910 That's right. Isn't she beautiful? 27 00:02:03,970 --> 00:02:05,310 Of course. 28 00:02:05,410 --> 00:02:07,110 ANISHA: One day, 29 00:02:07,180 --> 00:02:09,180 when we have our own ship, 30 00:02:09,310 --> 00:02:11,650 we are going to go visit 31 00:02:11,750 --> 00:02:15,020 Sol III, which is also called... 32 00:02:15,150 --> 00:02:16,520 -Earth. -Earth. 33 00:02:16,650 --> 00:02:18,920 That's right. 34 00:02:18,990 --> 00:02:22,090 We'll find a home one day. 35 00:02:23,330 --> 00:02:24,590 You, me and Scrap. 36 00:02:24,690 --> 00:02:25,830 Right, Scrap? 37 00:02:25,960 --> 00:02:28,130 SCRAP: Yes, Ms. Anisha. 38 00:02:28,200 --> 00:02:31,900 Mama, why are we here? Who's that man? 39 00:02:34,100 --> 00:02:35,670 (sighs) Um, 40 00:02:35,770 --> 00:02:39,380 sweetheart, that man that we came here with, 41 00:02:39,480 --> 00:02:43,210 that man is named Nus Braka, 42 00:02:43,310 --> 00:02:46,350 and he was very good 43 00:02:46,480 --> 00:02:48,590 at helping me find food 44 00:02:48,680 --> 00:02:51,420 when food was hard to find. 45 00:02:51,520 --> 00:02:54,290 But he wasn't good 46 00:02:54,390 --> 00:02:57,130 at telling me how he was gonna do it. 47 00:02:59,030 --> 00:03:00,800 He's a pirate. 48 00:03:01,630 --> 00:03:05,540 Mama, if you stole it, it's okay. 49 00:03:13,480 --> 00:03:15,680 You know... 50 00:03:15,780 --> 00:03:18,250 we'll always be together. 51 00:03:20,320 --> 00:03:21,790 Always. 52 00:03:30,360 --> 00:03:32,060 Please stand and show us your hands. 53 00:03:32,160 --> 00:03:33,630 ANISHA: Come on. 54 00:03:34,660 --> 00:03:35,870 (grunts) 55 00:03:35,970 --> 00:03:37,330 It's okay. 56 00:03:38,230 --> 00:03:39,640 It's okay. 57 00:03:40,400 --> 00:03:41,810 FEMALE VOICE (over P.A.): All personnel, 58 00:03:41,910 --> 00:03:44,340 prepare for level three sandstorm. 59 00:03:44,440 --> 00:03:48,480 All personnel, prepare for level three sandstorm. 60 00:03:55,350 --> 00:03:58,720 NUS: Hey! Hey! (laughs) 61 00:03:58,790 --> 00:04:00,460 (electricity crackling) 62 00:04:00,590 --> 00:04:02,260 (grunting) 63 00:04:02,360 --> 00:04:04,260 (shouts) 64 00:04:05,060 --> 00:04:07,530 -It's okay. -Oh, hello, darling. 65 00:04:07,630 --> 00:04:10,070 Oh, malnutrition really brings out your cheekbones. 66 00:04:10,170 --> 00:04:11,570 (laughs) Hey, 67 00:04:11,640 --> 00:04:12,900 -hello, Little Fish. -ANISHA: He can't hurt you. 68 00:04:12,970 --> 00:04:14,600 -(electricity crackles) -(shouts) 69 00:04:14,700 --> 00:04:16,610 -Here, look at me... look at me. -You got innocent people like me 70 00:04:16,710 --> 00:04:18,480 on the end of a tether, while the Federation 71 00:04:18,580 --> 00:04:20,110 sits on its bloated ass! 72 00:04:20,210 --> 00:04:22,450 Mr. Braka, stop talking. 73 00:04:24,280 --> 00:04:25,750 (growls) 74 00:04:25,850 --> 00:04:27,080 NAHLA: Facts are facts. 75 00:04:27,180 --> 00:04:29,150 You brought down a Federation supply vessel 76 00:04:29,290 --> 00:04:30,820 and murdered the shuttle pilot 77 00:04:30,950 --> 00:04:32,460 to steal food rations. 78 00:04:32,590 --> 00:04:33,960 No, the facts are: 79 00:04:34,060 --> 00:04:36,760 a woman was starving, and I had a solution. 80 00:04:36,830 --> 00:04:40,000 Not an idea, not good intentions, 81 00:04:40,130 --> 00:04:41,500 a solution. 82 00:04:41,600 --> 00:04:43,270 NAHLA: Braka, shut up. You turned a woman 83 00:04:43,370 --> 00:04:45,470 desperate to feed her child into your accomplice, 84 00:04:45,600 --> 00:04:47,370 and now an officer's dead. 85 00:04:47,470 --> 00:04:48,670 The 12th this year 86 00:04:48,810 --> 00:04:50,640 at the hands of the Venari Ral. 87 00:04:50,770 --> 00:04:54,310 As ranking officer on-site, it is my duty and pleasure 88 00:04:54,410 --> 00:04:56,080 to tell you that you will be spending 89 00:04:56,150 --> 00:05:00,020 the rest of your life in a Federation penal colony. 90 00:05:00,150 --> 00:05:01,790 (spits, clears throat) 91 00:05:01,850 --> 00:05:03,820 Anisha Mir, 92 00:05:03,920 --> 00:05:07,190 what would have been a charge of theft... 93 00:05:08,290 --> 00:05:09,530 ...became felony theft 94 00:05:09,630 --> 00:05:12,430 with the death of that pilot. 95 00:05:12,500 --> 00:05:14,730 I'm sorry. 96 00:05:15,830 --> 00:05:17,330 You will be placed 97 00:05:17,430 --> 00:05:19,240 -in a rehabilitation camp. -What? 98 00:05:19,340 --> 00:05:20,340 (laughs) 99 00:05:20,440 --> 00:05:22,170 You said you'd help me. 100 00:05:22,270 --> 00:05:24,170 I have. It's not prison. You'll have visitation rights. 101 00:05:24,310 --> 00:05:25,480 That's as far as I could get them. 102 00:05:25,540 --> 00:05:27,810 NUS (laughing): Whoa-ho-ho! 103 00:05:27,880 --> 00:05:30,050 A Federation officer died, Ms. Mir. 104 00:05:30,150 --> 00:05:31,380 (laughing) 105 00:05:33,350 --> 00:05:34,950 NUS: Oh, man, unbelievable... 106 00:05:35,020 --> 00:05:37,590 What's gonna happen to my son? 107 00:05:41,260 --> 00:05:43,190 He'll become a ward of the Federation. 108 00:05:43,290 --> 00:05:45,190 (Braka cackling) 109 00:05:45,290 --> 00:05:47,130 ANISHA: Oh, God, oh, no. 110 00:05:47,230 --> 00:05:48,800 I'm so sorry. 111 00:05:50,230 --> 00:05:53,340 (screaming) 112 00:05:53,400 --> 00:05:56,140 No! Caleb, listen to me! 113 00:05:56,210 --> 00:05:57,670 Don't trust them! 114 00:05:57,770 --> 00:06:00,580 Don't trust them! Just trust me! 115 00:06:00,680 --> 00:06:02,050 -Trust our moon! -NUS: Bye, bye, Mommy. 116 00:06:02,150 --> 00:06:03,380 I love you! 117 00:06:03,510 --> 00:06:04,610 Mama? 118 00:06:04,710 --> 00:06:06,050 ANISHA: Caleb, I love you! 119 00:06:06,150 --> 00:06:07,680 NUS: Bye, bye. 120 00:06:07,750 --> 00:06:09,050 NUS: You hold on to how much 121 00:06:09,190 --> 00:06:10,690 -you hate me right now, kid. -Get him out. 122 00:06:10,790 --> 00:06:12,020 It'll keep you warm at night. 123 00:06:12,090 --> 00:06:14,220 -Get him out now. -While you sleep with 124 00:06:14,320 --> 00:06:15,430 their boot on your neck! 125 00:06:15,560 --> 00:06:17,160 -(electricity crackling) -This is a sham! 126 00:06:17,260 --> 00:06:18,760 You call this justice?! 127 00:06:18,900 --> 00:06:21,230 This is not justice! 128 00:06:21,360 --> 00:06:22,600 (Braka shouts in distance) 129 00:06:26,570 --> 00:06:28,400 Thank you. 130 00:06:28,510 --> 00:06:31,340 (indistinct announcement over P.A. in distance) 131 00:06:43,190 --> 00:06:45,520 Caleb, 132 00:06:45,620 --> 00:06:47,720 my name is Nahla. 133 00:06:47,790 --> 00:06:49,390 I... 134 00:06:49,460 --> 00:06:52,530 I can only imagine that you're scared. 135 00:06:54,600 --> 00:06:57,870 Have you ever been away from your mom before? 136 00:07:04,610 --> 00:07:07,580 I know this school 137 00:07:07,680 --> 00:07:11,780 with this big, big field. 138 00:07:11,880 --> 00:07:17,150 It's called Little Blooms, and it's on Bajor. 139 00:07:17,250 --> 00:07:19,290 Have you ever been to school before? 140 00:07:19,390 --> 00:07:20,620 Mm-mm. 141 00:07:21,420 --> 00:07:23,490 Well, this is a good one. 142 00:07:25,730 --> 00:07:28,060 Plenty to eat... 143 00:07:28,130 --> 00:07:30,330 lot of other kids. 144 00:07:31,270 --> 00:07:33,600 Kind people. 145 00:07:34,970 --> 00:07:38,070 I'm going to make sure you and your mom 146 00:07:38,170 --> 00:07:41,180 see each other again really soon, okay? 147 00:07:42,450 --> 00:07:43,880 You'll be safe. 148 00:07:43,980 --> 00:07:46,020 You won't be alone. 149 00:07:47,280 --> 00:07:49,190 I promise. 150 00:07:50,090 --> 00:07:51,690 Caleb? 151 00:07:54,920 --> 00:07:57,360 I promise, okay? 152 00:08:13,280 --> 00:08:15,040 I left my bear. 153 00:08:15,850 --> 00:08:17,910 I'll be right back. 154 00:08:25,820 --> 00:08:28,120 SCRAP: Please take me to Caleb. 155 00:08:32,230 --> 00:08:34,900 Please take me to Caleb. 156 00:08:35,000 --> 00:08:37,230 No, no, no. 157 00:08:37,370 --> 00:08:39,600 Please take me to Caleb. 158 00:08:43,670 --> 00:08:46,040 COMPUTER: Captain Nahla Ake confirmed. 159 00:08:46,840 --> 00:08:50,010 -(alarm blaring) -COMPUTER: Portal breached, Holding Room Two. 160 00:08:50,080 --> 00:08:52,280 (wind howling) 161 00:08:53,350 --> 00:08:55,790 Portal breached, Holding Room Two. 162 00:08:56,650 --> 00:08:58,820 Closing portal. 163 00:08:59,620 --> 00:09:00,720 Facility lockdown. 164 00:09:00,860 --> 00:09:04,330 -Find him! -Facility lockdown. 165 00:09:04,390 --> 00:09:06,730 Facility lockdown. 166 00:09:06,830 --> 00:09:09,230 Facility lockdown. 167 00:09:09,330 --> 00:09:11,640 Facility lockdown. 168 00:09:32,120 --> 00:09:34,690 COMMS OFFICER: Shuttle Teracaq, we are tracking your descent 169 00:09:34,790 --> 00:09:37,030 into the V'Rilik Penal Colony. 170 00:09:37,130 --> 00:09:41,030 Copy. Scanning prisoner 1174 for processing now. 171 00:09:46,940 --> 00:09:50,110 DRONE: Prisoner name Caleb Mir, age 21. 172 00:09:50,240 --> 00:09:53,440 Juvenile offenses: age eight-- petty theft, 173 00:09:53,540 --> 00:09:55,510 age 12, destruction of property, 174 00:09:55,610 --> 00:09:56,650 age 14-- 175 00:09:56,780 --> 00:09:58,650 -vandalism, age 18... -Hey! 176 00:09:58,750 --> 00:10:01,320 -illegal trading. -Are you dead or alive? 177 00:10:01,420 --> 00:10:03,920 -CALEB: Huh? -Age 20-- transport 178 00:10:04,020 --> 00:10:04,990 -of illegal materials. -Hey! 179 00:10:05,120 --> 00:10:06,020 I'm talking to you. 180 00:10:06,120 --> 00:10:08,830 I said, "Are you dead or alive?" 181 00:10:09,590 --> 00:10:10,730 -Huh? (grunts) -Answer me. 182 00:10:10,790 --> 00:10:14,230 Yes. Shit. Shit. Yes, alive. 183 00:10:14,300 --> 00:10:15,560 You've been busy. 184 00:10:15,630 --> 00:10:17,070 Hell of a résumé. 185 00:10:17,170 --> 00:10:18,770 I got an early start. 186 00:10:18,870 --> 00:10:21,770 -(shock stick whirs, crackles) -(Caleb grunting) 187 00:10:22,940 --> 00:10:26,310 Any other thoughts, huh, you thieving bastard? 188 00:10:26,410 --> 00:10:29,080 -Yeah, I got one. -(laughs) 189 00:10:29,150 --> 00:10:30,610 (mumbles) 190 00:10:30,680 --> 00:10:32,920 Huh? What's that? 191 00:10:32,980 --> 00:10:34,180 (shock stick whirs) 192 00:10:34,320 --> 00:10:36,750 -(yells) -(screams) 193 00:10:37,120 --> 00:10:39,960 Huh? Security breach. Prisoner's unsecured. 194 00:10:40,020 --> 00:10:42,490 Repeat, we have a breach. Our prisoner's not secure. 195 00:10:42,590 --> 00:10:44,190 The prisoner's not secure. 196 00:10:44,290 --> 00:10:45,390 (grunting) 197 00:10:50,500 --> 00:10:53,740 (screams) 198 00:11:08,320 --> 00:11:11,190 Computer, locate nearest Federation subspace relay. 199 00:11:11,290 --> 00:11:14,390 Search rehabilitation centers, prisoner Anisha Mir. 200 00:11:14,520 --> 00:11:15,790 COMPUTER: Subspace relay located. 201 00:11:15,860 --> 00:11:17,290 Beginning search. 202 00:11:19,530 --> 00:11:23,100 -(alert beeping) -Warning, unstable flight path. 203 00:11:40,550 --> 00:11:42,220 (groaning) 204 00:11:54,930 --> 00:11:57,970 Warning, unstable flight path. 205 00:11:58,730 --> 00:12:01,400 Warning, unstable flight path. 206 00:12:02,210 --> 00:12:04,770 Warning, unstable flight path. 207 00:12:10,010 --> 00:12:11,150 Impact imminent. 208 00:12:11,250 --> 00:12:13,680 (alert beeping) 209 00:12:20,720 --> 00:12:22,690 Engine offline. 210 00:12:24,290 --> 00:12:25,760 Restarting. 211 00:12:25,860 --> 00:12:28,230 -Restarting. -(shouts) 212 00:12:28,300 --> 00:12:29,500 Restart... 213 00:12:35,470 --> 00:12:37,210 Engine on line. 214 00:12:37,270 --> 00:12:38,940 Woo-hoo! 215 00:12:42,650 --> 00:12:43,880 COMPUTER: Search complete. 216 00:12:43,980 --> 00:12:45,580 Anisha Mir has not been found 217 00:12:45,650 --> 00:12:47,420 in any known database. 218 00:12:47,520 --> 00:12:49,320 No, no, no! Try again! 219 00:12:49,420 --> 00:12:50,320 Try again! 220 00:12:50,420 --> 00:12:51,650 Tractor beam locked. 221 00:12:51,750 --> 00:12:53,560 MALE VOICE: Prisoner Caleb Mir, 222 00:12:53,660 --> 00:12:54,960 you are being tracked and targeted. 223 00:12:55,060 --> 00:12:56,590 -No, no, no, no! -Disengage weapons 224 00:12:56,690 --> 00:12:58,630 and flight controls, or you will be destroyed. 225 00:12:58,730 --> 00:13:00,260 So destroy me! 226 00:13:00,360 --> 00:13:02,800 Prepare to be remanded to a detention facility 227 00:13:02,900 --> 00:13:06,400 for work rehabilitation, Prisoner Mir. 228 00:13:06,500 --> 00:13:08,340 I am not your prisoner! 229 00:13:08,470 --> 00:13:10,740 I am not your prisoner! 230 00:13:22,920 --> 00:13:25,050 * * 231 00:13:49,050 --> 00:13:52,050 NAHLA: You are messing with the most sacred of institutions. 232 00:13:52,150 --> 00:13:55,780 No, sir. No, ma'am. Not on my watch. 233 00:13:55,850 --> 00:13:57,050 Okay, let's hear it: 234 00:13:57,190 --> 00:13:58,790 "I'm sorry for purloining your ice cream 235 00:13:58,850 --> 00:14:00,060 on ice cream day." 236 00:14:00,190 --> 00:14:02,230 "Purloining" means "stealing." 237 00:14:02,330 --> 00:14:04,860 Jax, if you did the thing, you fess up. 238 00:14:04,960 --> 00:14:06,630 That way, you can negotiate your terms. 239 00:14:06,700 --> 00:14:09,500 Wait, wait, wait, no, no, tiny people, come back here. 240 00:14:09,570 --> 00:14:10,830 Fess up. Fess. 241 00:14:10,900 --> 00:14:12,600 -I fess. -Really? 242 00:14:12,700 --> 00:14:14,640 -I fess. -Oh, you both fess? 243 00:14:14,740 --> 00:14:15,670 That is so good. 244 00:14:15,770 --> 00:14:17,670 Ice cream, ice cream! 245 00:14:17,770 --> 00:14:19,480 (speaks indistinctly) 246 00:14:19,540 --> 00:14:21,710 (laughter) 247 00:14:21,840 --> 00:14:24,150 * 248 00:14:26,720 --> 00:14:28,750 VANCE: Well, you may have left Starfleet, 249 00:14:28,880 --> 00:14:31,520 but that was some serious diplomacy. 250 00:14:31,620 --> 00:14:32,520 Yeah, well, 251 00:14:32,620 --> 00:14:35,120 in my 422 years, 252 00:14:35,220 --> 00:14:37,660 I've learned a thing or... five. 253 00:14:38,430 --> 00:14:40,360 (chuckles) It's been such a long time. 254 00:14:40,430 --> 00:14:42,370 (both chuckle) 255 00:14:42,430 --> 00:14:44,230 Hiya, Charlie. 256 00:14:44,330 --> 00:14:47,070 -Nahla. -Look at you. 257 00:14:47,170 --> 00:14:48,040 Want some ice cream? 258 00:14:48,140 --> 00:14:49,940 (chuckles) Of course. 259 00:14:50,070 --> 00:14:52,580 And whatever you're here for, Admiral, 260 00:14:52,680 --> 00:14:54,740 -the answer is no. -Mm-hmm. 261 00:14:54,840 --> 00:14:57,250 Well, we're recommissioning Starfleet Academy 262 00:14:57,380 --> 00:14:58,710 in San Francisco. 263 00:14:58,810 --> 00:15:00,280 NAHLA: Wow, I thought 264 00:15:00,420 --> 00:15:02,750 the Federation put all its chips on the War College. 265 00:15:02,850 --> 00:15:04,350 VANCE: Ah, it's been a hundred years. 266 00:15:04,450 --> 00:15:05,960 Now that the Burn is finally behind us, 267 00:15:06,090 --> 00:15:07,320 it's time to rebuild. 268 00:15:07,420 --> 00:15:09,760 I want you to be chancellor. 269 00:15:11,430 --> 00:15:14,130 With a full reinstatement of your commission. 270 00:15:14,930 --> 00:15:17,830 Anyone here a captain who resigned in disgrace? 271 00:15:17,930 --> 00:15:19,040 Oh, wait. That's me. 272 00:15:19,140 --> 00:15:20,570 A captain who resigned 273 00:15:20,670 --> 00:15:22,710 because we separated a mother and child. 274 00:15:22,810 --> 00:15:24,140 I separated them. 275 00:15:24,270 --> 00:15:25,140 You didn't have a choice. 276 00:15:25,270 --> 00:15:27,610 No, here's the thing. 277 00:15:27,740 --> 00:15:29,180 I did. 278 00:15:29,280 --> 00:15:31,680 I could have refused, pulled some kind of bait and switch 279 00:15:31,780 --> 00:15:34,120 with the prosecution, taken the heat later. 280 00:15:34,220 --> 00:15:35,820 It wouldn't have changed anything. 281 00:15:35,950 --> 00:15:38,350 We were in triage. Starfleet wasn't making any exceptions. 282 00:15:38,450 --> 00:15:41,490 Separating children from their parents isn't exceptional, 283 00:15:41,590 --> 00:15:43,130 it's reprehensible. 284 00:15:43,260 --> 00:15:45,030 So you resigned 285 00:15:45,130 --> 00:15:47,600 because you still remember how the Federation used to be 286 00:15:47,660 --> 00:15:49,830 and felt we weren't living up to our principles. 287 00:15:49,930 --> 00:15:52,140 Don't... make me pure of heart. 288 00:15:52,240 --> 00:15:54,440 -A lot of people agreed with you. -Well, you didn't. 289 00:15:54,540 --> 00:15:56,210 I was dead wrong, Nahla. 290 00:15:58,770 --> 00:16:00,140 Now, these kids are inheriting a broken world 291 00:16:00,240 --> 00:16:02,250 they did not create but have to clean up. 292 00:16:02,350 --> 00:16:04,780 There's no one more suited to help them. 293 00:16:04,850 --> 00:16:07,250 You're part Lanthanite, you were there centuries ago 294 00:16:07,350 --> 00:16:08,950 when Starfleet was at its best. 295 00:16:09,020 --> 00:16:11,350 You can show them what that really means. 296 00:16:11,490 --> 00:16:14,090 I give you my word, building a future for these kids 297 00:16:14,160 --> 00:16:15,920 is the mission now. The only mission. 298 00:16:16,030 --> 00:16:17,460 -That's why... -Don't say it. 299 00:16:17,530 --> 00:16:19,360 -...you became a teacher. -(groans) 300 00:16:19,460 --> 00:16:20,830 You said it. 301 00:16:22,770 --> 00:16:24,030 I can't. 302 00:16:24,130 --> 00:16:27,540 (laughing): I can't. 303 00:16:28,670 --> 00:16:30,110 (sighs) 304 00:16:31,540 --> 00:16:34,880 I won't make promises to more kids I can't keep. 305 00:16:37,110 --> 00:16:38,750 Sorry, Charlie. 306 00:16:44,590 --> 00:16:47,190 We found Caleb Mir alive. 307 00:16:49,490 --> 00:16:52,260 Maybe it's not too late for you to keep your promise. 308 00:16:54,400 --> 00:16:55,800 Where? 309 00:17:00,100 --> 00:17:02,610 VANCE: They're holding him in a Torothan prison. 310 00:17:04,540 --> 00:17:07,410 The kid's been on the run this whole time. 311 00:17:11,250 --> 00:17:12,550 (screaming in distance) 312 00:17:12,650 --> 00:17:14,520 GUARD: On your feet. 313 00:17:28,230 --> 00:17:30,000 (muffled grunting) 314 00:17:31,730 --> 00:17:33,640 Take that thing off him now. 315 00:17:34,970 --> 00:17:38,240 GUARD: Careful, he's a biter. 316 00:17:38,370 --> 00:17:39,640 And his cuffs. 317 00:17:45,950 --> 00:17:48,620 GUARD: Your funeral, Starfleet. 318 00:17:50,850 --> 00:17:52,220 So, 319 00:17:52,290 --> 00:17:55,590 they said you hacked the imperial security system. 320 00:17:55,720 --> 00:17:57,890 I'm thinking you used programmable matter-- 321 00:17:57,960 --> 00:18:00,260 I know my shit. 322 00:18:00,400 --> 00:18:02,170 What do you want? 323 00:18:02,270 --> 00:18:04,400 You have a one-of-a-kind mind, 324 00:18:04,500 --> 00:18:06,340 yet here you are, wasting away. 325 00:18:06,440 --> 00:18:08,600 Like you had nothing to do with it. 326 00:18:08,740 --> 00:18:11,270 You know what the Torothans do to thieves? 327 00:18:11,370 --> 00:18:13,940 Cut off your fingers one at a time, then your hands, 328 00:18:14,040 --> 00:18:16,450 then they'll make you dig tunnels with your wrists 329 00:18:16,550 --> 00:18:19,550 for the rest of your very brief, sad life. 330 00:18:19,620 --> 00:18:21,050 I won't be here that long. 331 00:18:21,120 --> 00:18:22,950 Oh, yeah? 332 00:18:23,050 --> 00:18:24,790 Gonna make another break for it? 333 00:18:24,890 --> 00:18:26,920 Not so sure you'll get as far this time, 334 00:18:26,990 --> 00:18:28,460 but you're a smart kid. 335 00:18:28,590 --> 00:18:30,490 Let's see, oh, the coast is clear. 336 00:18:30,630 --> 00:18:33,000 Okay, hop to it, pal. 337 00:18:33,130 --> 00:18:35,200 Oh, how about this? I turn away 338 00:18:35,300 --> 00:18:36,670 and close my eyes. 339 00:18:40,100 --> 00:18:41,670 What do you want? 340 00:18:48,740 --> 00:18:50,310 When you and your mother were separated-- 341 00:18:50,410 --> 00:18:52,920 Separated? Is that what you tell yourself? 342 00:18:52,980 --> 00:18:54,820 That isn't what I tell myself. 343 00:18:54,920 --> 00:18:56,820 I tell myself 344 00:18:56,920 --> 00:18:58,790 we made a horrible... 345 00:19:00,060 --> 00:19:02,330 ...catastrophic decision 346 00:19:02,430 --> 00:19:05,360 that robbed you and your mother of a future. 347 00:19:05,490 --> 00:19:06,730 So I quit, 348 00:19:06,830 --> 00:19:09,270 and I've been looking for you every single day 349 00:19:09,370 --> 00:19:11,670 for the last 15 years. 350 00:19:36,690 --> 00:19:40,000 Toroth signed a, a treaty... 351 00:19:40,100 --> 00:19:41,500 with the Federation 352 00:19:41,600 --> 00:19:43,830 that allows low-level offenders 353 00:19:43,900 --> 00:19:47,570 to commute rehabilitation sentences into service. 354 00:19:48,740 --> 00:19:50,070 Define "service." 355 00:19:50,170 --> 00:19:51,570 Starfleet Academy. 356 00:19:51,710 --> 00:19:53,840 They asked me to be chancellor. 357 00:19:53,940 --> 00:19:56,010 Come with me. 358 00:19:59,050 --> 00:20:02,890 This conversation feels so familiar. 359 00:20:04,350 --> 00:20:05,890 You know the last thing my mother said to me? 360 00:20:05,990 --> 00:20:08,060 "Don't trust them." 361 00:20:08,160 --> 00:20:09,430 Yeah. 362 00:20:09,530 --> 00:20:12,500 Your mother broke out of prison a year ago. 363 00:20:19,030 --> 00:20:20,270 What? 364 00:20:21,270 --> 00:20:23,940 No, no, no. 365 00:20:24,070 --> 00:20:25,770 No, no, she would have... 366 00:20:25,910 --> 00:20:27,310 Reached out? 367 00:20:28,940 --> 00:20:30,010 If she's alive, 368 00:20:30,110 --> 00:20:32,250 I'll help you find her. 369 00:20:33,780 --> 00:20:35,480 But this is the only way. 370 00:20:36,390 --> 00:20:37,820 We go. 371 00:20:38,920 --> 00:20:40,290 Together. 372 00:20:52,070 --> 00:20:53,600 (sighs) 373 00:21:07,950 --> 00:21:11,450 (indistinct comms transmissions) 374 00:21:26,200 --> 00:21:28,340 You'll need a regulation haircut. 375 00:21:28,440 --> 00:21:30,840 Never happening. 376 00:21:30,910 --> 00:21:32,240 Cool. 377 00:21:33,080 --> 00:21:34,380 I'm not a sheep. 378 00:21:34,480 --> 00:21:36,240 -Yeah, yeah. -PILOT: This is Starfleet Six 379 00:21:36,380 --> 00:21:38,550 requesting permission to dock. 380 00:21:38,650 --> 00:21:40,950 FEMALE VOICE (over comms): Starfleet Shuttle Six, this is Athena Command. 381 00:21:41,050 --> 00:21:43,020 We are locking you for rendezvous 382 00:21:43,120 --> 00:21:45,920 and docking you at Shuttle Bay Seven. 383 00:21:46,050 --> 00:21:47,720 Acknowledged, Athena Command. 384 00:21:47,820 --> 00:21:50,360 Releasing manual. You have the conn. 385 00:21:52,160 --> 00:21:55,430 That... thing is 386 00:21:55,530 --> 00:21:57,970 taking us to the school? 387 00:21:59,230 --> 00:22:01,400 That is the school. 388 00:22:02,270 --> 00:22:04,440 * * 389 00:22:28,030 --> 00:22:29,670 DOT: Greetings, Chancellor. 390 00:22:29,770 --> 00:22:30,870 DIGITAL DEAN OF STUDENTS (over P.A.): Welcome, cadets, 391 00:22:30,970 --> 00:22:32,440 to the USS Athena. 392 00:22:32,570 --> 00:22:35,100 This is where your Starfleet Academy journey begins. 393 00:22:35,200 --> 00:22:37,470 Classes will be held here on board 394 00:22:37,610 --> 00:22:39,370 and at the campus located on Earth 395 00:22:39,440 --> 00:22:41,580 in beautiful San Francisco. 396 00:22:41,680 --> 00:22:43,980 Class registration is now open. 397 00:22:44,110 --> 00:22:45,480 We're happy to have you. 398 00:22:45,610 --> 00:22:47,820 DOT: Fixing complete. All better. 399 00:22:47,950 --> 00:22:49,850 DIGITAL DEAN OF STUDENTS: Attention, all personnel, 400 00:22:49,950 --> 00:22:51,150 the mess hall is now open. 401 00:22:51,290 --> 00:22:52,920 Make sure to visit 402 00:22:52,990 --> 00:22:56,460 because sometimes hanger is the greatest enemy of all. 403 00:22:58,990 --> 00:23:01,160 * * 404 00:23:09,270 --> 00:23:11,570 Commander Lura Thok, Chancellor. 405 00:23:11,670 --> 00:23:13,110 Welcome to the Athena. 406 00:23:13,210 --> 00:23:15,310 Pleasure to meet you, Number One. 407 00:23:15,440 --> 00:23:17,250 -Would you care to see the bridge? -Please. 408 00:23:17,350 --> 00:23:19,310 -This way. -Thank you. 409 00:23:19,410 --> 00:23:20,980 Everyone accounted for? 410 00:23:21,080 --> 00:23:22,520 The final group of cadets is being processed. 411 00:23:22,650 --> 00:23:24,890 Ready to set course for San Francisco 412 00:23:24,990 --> 00:23:26,490 -on your order. -NAHLA: Excellent. 413 00:23:26,560 --> 00:23:28,290 Your quarters were rebuilt 414 00:23:28,390 --> 00:23:29,730 to your specifications, 415 00:23:29,830 --> 00:23:31,560 and your library was transferred from Bajor. 416 00:23:31,690 --> 00:23:34,060 Actual books. Impressive collection. 417 00:23:34,160 --> 00:23:35,030 Thank you. 418 00:23:35,130 --> 00:23:36,600 Mm-mm. 419 00:23:37,730 --> 00:23:39,000 Nope. 420 00:23:39,800 --> 00:23:41,000 I'm not wearing a uniform. 421 00:23:41,100 --> 00:23:42,370 LURA: First Year, 422 00:23:42,510 --> 00:23:44,640 were you instructed to jettison your gear? 423 00:23:44,710 --> 00:23:46,510 Uh... no. 424 00:23:46,580 --> 00:23:48,840 Who do you think you are speaking with, boy? 425 00:23:48,910 --> 00:23:51,550 You are in the presence of Lura Thok, 426 00:23:51,650 --> 00:23:55,750 daughter of Asmaret from the Klingon House of Dak'Hatas 427 00:23:55,850 --> 00:23:57,920 and the Jem'Hadar lineage of Kah-Baj. 428 00:23:58,020 --> 00:23:59,590 Your only reply is 429 00:23:59,690 --> 00:24:01,990 "No, Cadet Master." 430 00:24:02,060 --> 00:24:03,360 Sorry, Cadet what? 431 00:24:03,430 --> 00:24:04,690 Lower deck latrine duty! 432 00:24:04,760 --> 00:24:07,160 Six months as intraspecies vomit monitor 433 00:24:07,260 --> 00:24:08,430 and 200 push-ups. 434 00:24:08,560 --> 00:24:09,830 Now! I said now! 435 00:24:09,900 --> 00:24:12,000 Right now! On the floor! 436 00:24:12,100 --> 00:24:14,370 Up, down, up. 437 00:24:14,440 --> 00:24:15,940 You. 438 00:24:16,040 --> 00:24:19,040 Here. Over here now. Let's go. 439 00:24:19,840 --> 00:24:24,080 Cadet Kraag, drop your gear on this idiot's back. 440 00:24:24,180 --> 00:24:25,910 -Hmm? -Yes, 441 00:24:26,010 --> 00:24:27,820 idiot, bag, back. 442 00:24:29,990 --> 00:24:32,560 -Uh, apologies. -No apologies. 443 00:24:32,660 --> 00:24:34,120 I see you declared early. 444 00:24:34,220 --> 00:24:36,960 Molecular biology and regenerative therapies. 445 00:24:37,090 --> 00:24:40,300 "Do no harm" is not a phrase you hear a whole lot in Klingon. 446 00:24:40,400 --> 00:24:41,960 LURA: And why do you not yearn 447 00:24:42,100 --> 00:24:44,130 for the honor of a valiant death in battle 448 00:24:44,230 --> 00:24:45,770 like the rest of our kind, Cadet Kraag? 449 00:24:45,870 --> 00:24:48,940 Be... because I yearn 450 00:24:49,070 --> 00:24:52,910 for a valiant life, Cadet Master. 451 00:24:52,980 --> 00:24:54,380 CALEB: How many more? 452 00:24:54,440 --> 00:24:56,040 (strains) 453 00:24:56,110 --> 00:24:58,110 (groans) Stand, Cadet Mir. 454 00:24:59,510 --> 00:25:00,820 Both of you, upstairs 455 00:25:00,920 --> 00:25:02,550 to the Regulation Appearance Arches, 456 00:25:02,650 --> 00:25:04,920 and then to Medical for your physical. 457 00:25:06,120 --> 00:25:07,590 Move! 458 00:25:09,960 --> 00:25:12,630 Have a great first day at school. 459 00:25:13,760 --> 00:25:15,800 NAHLA: I must say, Commander, 460 00:25:15,900 --> 00:25:17,330 you're an inspiring educator. 461 00:25:17,470 --> 00:25:18,530 LURA: Thank you, Chancellor. 462 00:25:18,630 --> 00:25:21,200 I am Jay-Den Kraag. 463 00:25:22,100 --> 00:25:24,310 Caleb Mir. 464 00:25:24,410 --> 00:25:25,470 Hey, so, uh, 465 00:25:25,570 --> 00:25:26,810 is vomit monitor a real thing here? 466 00:25:26,910 --> 00:25:28,010 DOT: Oh, pardon me. 467 00:25:28,110 --> 00:25:30,180 JAY-DEN: You may be the first. 468 00:25:33,980 --> 00:25:35,080 Division? 469 00:25:35,180 --> 00:25:36,280 Uh, Sciences. 470 00:25:36,350 --> 00:25:37,650 Step through. 471 00:25:37,790 --> 00:25:38,650 Division? 472 00:25:38,750 --> 00:25:40,690 Uh... I'm... 473 00:25:40,790 --> 00:25:43,060 Hmm, undeclared. Step through. 474 00:25:43,960 --> 00:25:45,330 (sighs) 475 00:25:54,770 --> 00:25:56,610 Hmm. 476 00:25:56,670 --> 00:25:58,710 Motherf... 477 00:26:00,780 --> 00:26:02,140 Next. 478 00:26:02,240 --> 00:26:03,510 That would be you, pouty. 479 00:26:03,610 --> 00:26:04,750 Yeah, no, no, no, no, I don't need a-a... 480 00:26:04,850 --> 00:26:06,480 -(beeping) -Holy parasite. 481 00:26:06,550 --> 00:26:08,580 Where did you come in contact with Orillian lung maggots, 482 00:26:08,680 --> 00:26:10,490 and what are they doing in your lower bowel? 483 00:26:10,590 --> 00:26:12,690 -Do you bathe in a bog? -What? 484 00:26:13,520 --> 00:26:15,490 -Ah! -Sorry to say, 485 00:26:15,560 --> 00:26:16,730 I've healed you. 486 00:26:16,860 --> 00:26:18,490 Now, no more bogs, and keep a close eye 487 00:26:18,590 --> 00:26:20,530 on your bowel movements for the next three days. 488 00:26:20,630 --> 00:26:22,900 Call me if anything moves. 489 00:26:23,030 --> 00:26:25,100 Actually, don't. Next. 490 00:26:25,200 --> 00:26:28,370 Um, I think I swallowed my combadge. 491 00:26:28,470 --> 00:26:29,400 -Already? -Yeah. 492 00:26:29,540 --> 00:26:31,540 Tricorder. 493 00:26:31,670 --> 00:26:33,880 Medical tricorder. 494 00:26:34,010 --> 00:26:35,010 Ow! 495 00:26:35,080 --> 00:26:37,610 Oh, don't be a baby. Next. 496 00:26:39,850 --> 00:26:42,820 -Captain on the bridge. -(boatswain's whistle blows) 497 00:26:48,990 --> 00:26:52,360 All ship's primary systems operating within nominal ranges. 498 00:26:52,430 --> 00:26:54,330 Impulse engines on line. 499 00:26:54,430 --> 00:26:57,600 Warp drive preclearance check complete. 500 00:26:57,700 --> 00:27:01,100 All Alpha-shift crew and personnel in position. 501 00:27:01,200 --> 00:27:02,940 The ship is yours, Captain Ake. 502 00:27:03,070 --> 00:27:05,040 -Thank you, Number One. -Mm-hmm. 503 00:27:05,140 --> 00:27:08,640 Lieutenants Dandrid... 504 00:27:08,740 --> 00:27:10,250 Thriss... 505 00:27:10,350 --> 00:27:11,880 Atlee. 506 00:27:12,950 --> 00:27:14,080 Haile. 507 00:27:16,280 --> 00:27:17,920 Ya. 508 00:27:18,050 --> 00:27:20,590 And Ensign Weldu. I read your files 509 00:27:20,690 --> 00:27:23,660 and look forward to getting to know you all. 510 00:27:23,760 --> 00:27:25,130 Lieutenant Rork 511 00:27:25,230 --> 00:27:27,230 will be our academic liaison. 512 00:27:27,300 --> 00:27:29,430 She'll make sure we don't miss any teachable moments 513 00:27:29,560 --> 00:27:31,070 along the way. 514 00:27:31,130 --> 00:27:32,300 What's our ETA? 515 00:27:32,430 --> 00:27:34,800 15 hours to Earth at maximum warp, Captain. 516 00:27:34,900 --> 00:27:36,940 Good. Everybody, back to work. 517 00:27:37,040 --> 00:27:38,010 Have a seat. 518 00:27:38,110 --> 00:27:39,810 BRIDGE CREW: Aye, Captain. 519 00:27:56,220 --> 00:27:59,330 COMPUTER: Bioscans confirmed. Welcome, Captain Ake. 520 00:27:59,430 --> 00:28:01,330 Please enter your comfort settings. 521 00:28:01,460 --> 00:28:03,670 (Nahla humming tune) 522 00:28:07,800 --> 00:28:10,570 Command station settings confirmed. 523 00:28:10,670 --> 00:28:12,840 (sighs) Thank you, computer. 524 00:28:12,940 --> 00:28:14,310 Anytime, Captain. 525 00:28:14,410 --> 00:28:17,510 Lieutenant Atlee, open ship-wide and on-screen, please. 526 00:28:17,650 --> 00:28:19,310 Channel open, Captain. 527 00:28:21,350 --> 00:28:24,420 Morning. I'm Captain Nahla Ake, 528 00:28:24,490 --> 00:28:26,390 Chancellor of Starfleet Academy. 529 00:28:32,830 --> 00:28:34,360 If you'd told me 24 hours ago 530 00:28:34,460 --> 00:28:36,400 I'd be saying those words, well... 531 00:28:37,500 --> 00:28:40,940 ...the truth is, I'm surprised. 532 00:28:41,040 --> 00:28:43,140 And so... 533 00:28:44,140 --> 00:28:45,540 ...we begin. 534 00:28:46,710 --> 00:28:49,040 Ad astra per aspera. 535 00:28:49,140 --> 00:28:53,550 "Through struggle, the stars." 536 00:28:54,480 --> 00:28:57,350 Your generation, more than any other, 537 00:28:57,450 --> 00:28:59,020 knows how true that is. 538 00:28:59,120 --> 00:29:01,790 Some of you are here for your families, 539 00:29:01,860 --> 00:29:04,190 some for yourselves. 540 00:29:04,330 --> 00:29:07,930 Some of you are the first of your species. 541 00:29:08,030 --> 00:29:09,460 Some, the last. 542 00:29:09,560 --> 00:29:12,130 But you are all the first Academy class 543 00:29:12,230 --> 00:29:14,840 to return to our campus in San Francisco 544 00:29:14,900 --> 00:29:17,910 after more than 120 years. 545 00:29:18,010 --> 00:29:21,210 I know many of you have never been to Earth. 546 00:29:21,310 --> 00:29:25,010 This will be a beginning, one of many. 547 00:29:25,110 --> 00:29:29,020 There, you will learn the skills that shaped 548 00:29:29,080 --> 00:29:30,950 our greatest officers. 549 00:29:31,050 --> 00:29:34,160 Officers who began their journeys at Starfleet Academy 550 00:29:34,220 --> 00:29:37,690 and went on to become legendary. 551 00:29:37,790 --> 00:29:42,200 Like them, you will learn to dream without limitations. 552 00:29:42,970 --> 00:29:45,070 But you'll also be getting an education 553 00:29:45,170 --> 00:29:47,300 of a different kind aboard this vessel, 554 00:29:47,400 --> 00:29:51,740 the Athena, named for the goddess of wisdom. 555 00:29:51,870 --> 00:29:54,240 Our ship, where you will live and train, 556 00:29:54,340 --> 00:29:57,380 will become a vital part of our campus in San Francisco, 557 00:29:57,450 --> 00:30:01,580 and, when called, she will carry us out into the stars 558 00:30:01,720 --> 00:30:05,150 so that all the galaxy can become our classroom. 559 00:30:05,250 --> 00:30:07,720 We will ask you to give more of yourselves 560 00:30:07,820 --> 00:30:09,090 than you knew you had. 561 00:30:09,190 --> 00:30:11,860 But one thing is for sure. 562 00:30:11,960 --> 00:30:14,430 Whatever challenges came before today 563 00:30:14,530 --> 00:30:16,330 led you to this moment. 564 00:30:16,430 --> 00:30:20,140 And now you decide if they define you. 565 00:30:20,240 --> 00:30:23,810 It's time to build the future. 566 00:30:28,610 --> 00:30:31,280 Ah, my chief medical officer. 567 00:30:31,380 --> 00:30:32,680 How we doing, Doctor? 568 00:30:32,780 --> 00:30:34,980 I'm pleased to report all cadets' physicals 569 00:30:35,120 --> 00:30:37,290 and vaccinations are complete, Captain. 570 00:30:37,390 --> 00:30:40,090 They're springy little zygotes. 571 00:30:40,190 --> 00:30:42,120 We're ready to go on your order. 572 00:30:42,220 --> 00:30:45,030 Lieutenant Dandrid, unclamp moorings 573 00:30:45,130 --> 00:30:46,630 and initiate dock clearance maneuvers. 574 00:30:46,730 --> 00:30:47,860 Aye, Captain. 575 00:30:47,960 --> 00:30:49,600 NAHLA: All right, people. 576 00:30:51,300 --> 00:30:53,740 Let's go to San Francisco. 577 00:30:53,800 --> 00:30:56,300 Retracting transways and initiating induction. 578 00:30:58,240 --> 00:31:00,480 Activating enhanced internal sensors. 579 00:31:01,310 --> 00:31:03,680 In five... 580 00:31:04,810 --> 00:31:06,080 ...four... 581 00:31:07,750 --> 00:31:09,520 ...three... 582 00:31:10,620 --> 00:31:11,920 ...two... 583 00:31:13,460 --> 00:31:14,820 ...one. 584 00:31:23,030 --> 00:31:25,300 DIGITAL DEAN OF STUDENTS: The Philosophy Society invites you to join them 585 00:31:25,370 --> 00:31:27,870 for deep thoughts in the Athena observation room. 586 00:31:28,000 --> 00:31:29,400 Hi. 587 00:31:30,610 --> 00:31:31,540 Hello. 588 00:31:31,670 --> 00:31:33,080 -CADET: Hi. -CADET 2: Hey. 589 00:31:33,180 --> 00:31:34,480 -I like your... -DOT: Excuse me, excuse me, 590 00:31:34,540 --> 00:31:35,940 -excuse me, excuse me. -Bonjour. 591 00:31:36,010 --> 00:31:37,310 Hello. 592 00:31:37,380 --> 00:31:39,110 Buongiorno. 593 00:31:39,180 --> 00:31:41,580 Buong... 594 00:31:43,320 --> 00:31:44,750 Uh-- oh. 595 00:31:47,590 --> 00:31:48,920 You speak Tamza? 596 00:31:49,020 --> 00:31:51,290 One of my favorite dead languages. 597 00:31:51,360 --> 00:31:52,690 Mine, too. 598 00:31:52,790 --> 00:31:54,630 I'm Genesis. 599 00:31:54,700 --> 00:31:55,630 Nice to meet you. 600 00:31:55,700 --> 00:31:57,230 I'm Sam. Are we friends now? 601 00:31:57,370 --> 00:31:58,900 (inhales sharply) That depends. 602 00:31:59,000 --> 00:32:00,370 What's it gonna cost me? 603 00:32:00,470 --> 00:32:02,870 You know, I assume there's yearly membership fees, 604 00:32:03,010 --> 00:32:05,210 basic dues, tithes and offerings. 605 00:32:05,310 --> 00:32:08,510 Oh, you're giving your friendship away for free? 606 00:32:08,580 --> 00:32:10,810 What a mark. I'll take it. 607 00:32:10,910 --> 00:32:13,020 (grunts) 608 00:32:13,850 --> 00:32:15,580 Like this. Mm-hmm. 609 00:32:15,720 --> 00:32:16,720 You were messing with me? 610 00:32:16,850 --> 00:32:18,390 (laughs): Indeed, I was. 611 00:32:18,490 --> 00:32:20,590 So, do you have a favorite Earth restaurant 612 00:32:20,720 --> 00:32:22,590 or landmass or volcano? 613 00:32:22,690 --> 00:32:25,260 I've never actually been to Earth before. 614 00:32:25,390 --> 00:32:26,890 Or any planet. 615 00:32:27,000 --> 00:32:28,230 Ever? 616 00:32:28,330 --> 00:32:30,230 I'm Dar-Sha on my dad's side. 617 00:32:30,330 --> 00:32:33,540 So I grew up moving with him from starbase to starbase. 618 00:32:33,640 --> 00:32:35,540 Well, I've never been to Earth either. 619 00:32:35,640 --> 00:32:37,370 -Oh. -A relatable life experience for us both 620 00:32:37,470 --> 00:32:39,440 which can lay the groundworks to a bond of mutual affection. 621 00:32:39,540 --> 00:32:41,540 Oh, no, I am sorry. 622 00:32:41,640 --> 00:32:42,740 -No apology needed. -You okay? Sorry. -Yeah. 623 00:32:42,840 --> 00:32:43,850 Wow, I-I'm sorry. 624 00:32:43,910 --> 00:32:46,080 So... who are we spying on? 625 00:32:46,180 --> 00:32:48,620 Please return them. 626 00:32:48,750 --> 00:32:50,520 -Nah, don't think so. -GENESIS: Hey. 627 00:32:50,590 --> 00:32:53,360 Really, you want to pick a fight with a Klingon on day one? 628 00:32:53,420 --> 00:32:55,390 -DAREM: Depends. -GENESIS: Can we knock it off? 629 00:32:55,460 --> 00:32:56,760 Yeah. 630 00:32:56,860 --> 00:32:58,030 Ah-ah. 631 00:32:58,130 --> 00:32:59,290 (groans) 632 00:33:00,830 --> 00:33:03,200 JAY-DEN: Your challenge holds no value 633 00:33:03,270 --> 00:33:04,570 for me. 634 00:33:04,630 --> 00:33:07,500 -Yeah? -Does for me. 635 00:33:07,600 --> 00:33:09,440 The asshole always pops up early. 636 00:33:09,540 --> 00:33:11,570 Maybe I just tag your ear to warn everyone. 637 00:33:11,670 --> 00:33:15,080 And what are you, huh, his attack dog? 638 00:33:15,180 --> 00:33:17,280 -MAN: Oh... -Bow wow. 639 00:33:18,280 --> 00:33:19,780 You pissed you had to leave 640 00:33:19,880 --> 00:33:21,420 the servants at home or something? 641 00:33:21,480 --> 00:33:24,790 They wipe your ass for you like your friends here do? 642 00:33:24,890 --> 00:33:27,290 Oh, I'm the first Khionian to make it to Starfleet. 643 00:33:27,420 --> 00:33:29,590 -Mm. -Gonna be a captain. 644 00:33:29,690 --> 00:33:30,860 Ah. 645 00:33:30,960 --> 00:33:32,390 You ever mattered enough to be first at anything? 646 00:33:32,460 --> 00:33:34,400 I'm about to be the first person in Starfleet 647 00:33:34,500 --> 00:33:35,960 to make a Khionian cry. 648 00:33:36,060 --> 00:33:39,200 -Do it, then. -Do. Not. 649 00:33:39,300 --> 00:33:40,970 (growls) 650 00:33:41,100 --> 00:33:42,570 Why am I receiving reports 651 00:33:42,670 --> 00:33:44,810 that everyone's catecholamine levels are spiking? 652 00:33:44,940 --> 00:33:48,110 You're all suddenly in a stress hormone bouncy house. 653 00:33:48,210 --> 00:33:50,310 Whatever you're doing, stop it. 654 00:33:50,410 --> 00:33:51,580 All cadets are requested 655 00:33:51,650 --> 00:33:53,320 to report immediately to Sato Atrium 656 00:33:53,420 --> 00:33:56,620 for club activities registration. 657 00:33:56,680 --> 00:33:57,990 Shoo. 658 00:33:58,120 --> 00:34:01,560 Oh, and don't forget to stop by the Opera Club booth. 659 00:34:01,660 --> 00:34:03,530 Singing makes you breathe. 660 00:34:03,660 --> 00:34:06,360 Breathing is stress management. 661 00:34:08,360 --> 00:34:10,370 They resist at their own peril. 662 00:34:10,470 --> 00:34:12,670 (the Doctor singing) 663 00:34:15,640 --> 00:34:17,270 Do you know who that was? 664 00:34:17,340 --> 00:34:18,770 (laughs) Come on. 665 00:34:18,840 --> 00:34:19,970 (sighs) 666 00:34:20,780 --> 00:34:22,110 -SAM: Where are we going? -GENESIS: Exploring. 667 00:34:22,180 --> 00:34:23,810 SAM: Oh, okay. 668 00:34:23,880 --> 00:34:25,310 They're cool. 669 00:34:28,550 --> 00:34:30,450 I watch birds. 670 00:34:30,520 --> 00:34:33,560 M-My mother-- she taught me 671 00:34:33,660 --> 00:34:37,720 to see the beauty in things. 672 00:34:39,530 --> 00:34:40,900 Nice. 673 00:34:40,990 --> 00:34:43,400 (speaking Klingon) 674 00:34:45,930 --> 00:34:48,970 It means: "A warrior does not 675 00:34:49,070 --> 00:34:51,210 "let a friend 676 00:34:51,310 --> 00:34:54,210 face danger alone." 677 00:35:24,940 --> 00:35:27,680 DIGITAL DEAN OF STUDENTS: All cadets, you are officially out on your own. 678 00:35:27,780 --> 00:35:29,610 It's time to experiment-- 679 00:35:29,680 --> 00:35:30,880 with electives, that is. 680 00:35:30,980 --> 00:35:32,450 You must select at least two 681 00:35:32,510 --> 00:35:34,250 in your first semester, at least one 682 00:35:34,320 --> 00:35:36,980 -in your second semester... -THE DOCTOR: You, sir... 683 00:35:37,080 --> 00:35:39,920 why not consider the Opera Society? 684 00:35:39,990 --> 00:35:42,660 Murder, betrayal, 685 00:35:42,790 --> 00:35:44,090 suicide? 686 00:35:44,160 --> 00:35:45,630 Just give it a try. 687 00:35:45,690 --> 00:35:47,930 Anyone? No one? 688 00:35:48,000 --> 00:35:49,000 Heathens. 689 00:35:49,130 --> 00:35:51,230 (huffs, grunts) 690 00:35:51,330 --> 00:35:52,570 No takers? 691 00:35:52,670 --> 00:35:55,200 Ah. (chuckles) 692 00:35:55,300 --> 00:35:57,540 Soprano, mezzo-soprano or alto? 693 00:35:57,670 --> 00:36:00,480 You're the Emergency Medical Hologram Mark One. 694 00:36:00,580 --> 00:36:01,880 "Doctor" will suffice. 695 00:36:02,010 --> 00:36:03,950 W-W-Wait-wait! I prepared a speech. (clears throat) 696 00:36:05,010 --> 00:36:06,280 -Greetings. -Oh. 697 00:36:06,380 --> 00:36:08,720 -Oh, dear. -I am Series Acclimation Mil. 698 00:36:08,850 --> 00:36:10,990 But in the interest of not being mocked relentlessly 699 00:36:11,050 --> 00:36:13,690 by my fellow cadets, I'm going with Sam. 700 00:36:13,820 --> 00:36:15,520 Ah, yes. 701 00:36:15,620 --> 00:36:18,530 (clears throat) You're our first holographic student. 702 00:36:18,660 --> 00:36:21,460 The first of our kind created with the sole purpose 703 00:36:21,530 --> 00:36:24,070 of reintegrating with organic life-forms. 704 00:36:24,170 --> 00:36:25,870 I enjoy, um, normal teenage things 705 00:36:26,000 --> 00:36:29,200 like hanging with friend groups, studying, 706 00:36:29,340 --> 00:36:31,170 and reasonable acts of rebellion. 707 00:36:31,270 --> 00:36:33,780 -(chuckles politely) -Well, you know, occasional acts of rebellion. 708 00:36:33,880 --> 00:36:35,910 Okay, there probably won't be any rebellion. 709 00:36:36,040 --> 00:36:39,110 May I ask, how long have you existed? 710 00:36:39,210 --> 00:36:40,750 You may, thank you. 711 00:36:40,850 --> 00:36:42,380 I was programmed to feel 17, 712 00:36:42,520 --> 00:36:44,990 but I've only existed a little over four months on Kasq. 713 00:36:45,050 --> 00:36:47,560 And Kasq is a colony of holograms? 714 00:36:47,660 --> 00:36:49,920 -We prefer "photonics." -Hmm. 715 00:36:50,060 --> 00:36:51,760 Doctor, I can't help noticing 716 00:36:51,860 --> 00:36:54,260 you seem more mature than excepted. 717 00:36:54,360 --> 00:36:56,730 I prefer "distinguished, professorial, 718 00:36:56,860 --> 00:36:58,900 -ruggedly sophisticated." -Hmm. 719 00:36:59,030 --> 00:37:01,840 About 500 years ago, I added an aging program 720 00:37:01,900 --> 00:37:04,710 to my matrix to put organics at ease. 721 00:37:04,770 --> 00:37:07,110 -Of course. As my new mentor... -No, no. 722 00:37:07,240 --> 00:37:08,940 ...please tell me how you exist around all this, 723 00:37:09,080 --> 00:37:10,510 like, flesh and blood? 724 00:37:10,580 --> 00:37:12,610 Sometimes I feel invisible. 725 00:37:12,710 --> 00:37:14,920 But mostly awkward. 726 00:37:15,020 --> 00:37:17,180 I don't think I was programmed to be awkward. 727 00:37:17,290 --> 00:37:19,550 That's not because you're photonic, Sam. 728 00:37:19,620 --> 00:37:21,160 It's because you're 17. 729 00:37:21,260 --> 00:37:24,190 You're just beginning a new phase of your life. 730 00:37:24,260 --> 00:37:26,930 Tragically, the only way out 731 00:37:27,030 --> 00:37:29,760 is through, then your adolescent memories 732 00:37:29,860 --> 00:37:32,500 will wake you screaming for the rest of your adult life. 733 00:37:32,600 --> 00:37:36,100 As you see, I'm no one's mentor. 734 00:37:36,200 --> 00:37:37,810 But you were. 735 00:37:37,910 --> 00:37:40,110 To Voyager's crew, to the children of the Protostar, 736 00:37:40,210 --> 00:37:43,110 to Dal and Murph and Captain Gwyndala and... 737 00:37:43,240 --> 00:37:47,150 -Uh... -Your sensitivity calibrations are spiking. 738 00:37:47,250 --> 00:37:48,350 Have I said something 739 00:37:48,450 --> 00:37:49,950 inappropriate or, uh, frightening? 740 00:37:50,080 --> 00:37:52,620 My interactive subroutines are functioning perfectly. 741 00:37:52,720 --> 00:37:54,720 And I fear nothing. 742 00:37:56,020 --> 00:37:58,790 I do, however, encourage you to join the Opera Club. 743 00:37:58,890 --> 00:38:01,630 We're starting with Il Trovatore, "Di Quella Pira." 744 00:38:01,760 --> 00:38:03,500 It's miraculous. 745 00:38:04,630 --> 00:38:06,130 I bid you adieu. 746 00:38:07,640 --> 00:38:09,170 (stammers) 747 00:38:10,300 --> 00:38:12,010 Bye. 748 00:38:13,040 --> 00:38:15,380 (indistinct announcements over P.A.) 749 00:38:25,250 --> 00:38:27,490 COMPUTER: Communication subsystem override. 750 00:38:27,590 --> 00:38:28,560 Access granted. 751 00:38:28,660 --> 00:38:30,660 ANISHA (echoes): Again. 752 00:38:30,760 --> 00:38:31,690 YOUNG CALEB: Nah-ru, 753 00:38:31,830 --> 00:38:35,160 Xela, Bhak, Cali, Squill. 754 00:38:35,300 --> 00:38:36,960 ANISHA: That's ours. 755 00:38:37,060 --> 00:38:38,330 Our secret code. 756 00:38:38,470 --> 00:38:39,730 Yours and mine. 757 00:38:39,830 --> 00:38:42,040 Encryption key: Nah-ru, Xela, 758 00:38:42,140 --> 00:38:43,840 Bhak, Cali, Squill. 759 00:38:43,970 --> 00:38:45,540 COMPUTER: Frequency secured. 760 00:38:45,640 --> 00:38:47,610 Messages? 761 00:38:47,710 --> 00:38:50,180 No messages received. 762 00:38:51,010 --> 00:38:52,780 (exhales) 763 00:38:59,320 --> 00:39:02,190 Mom, are you getting these? 764 00:39:04,230 --> 00:39:06,030 I've looked for you in so many places, 765 00:39:06,130 --> 00:39:09,200 left so many messages. 766 00:39:18,170 --> 00:39:20,010 I'm going to Earth. 767 00:39:22,180 --> 00:39:24,650 We were gonna see it together. 768 00:39:26,510 --> 00:39:28,250 Remember? 769 00:39:31,220 --> 00:39:33,990 Mom, I'm afraid 770 00:39:34,090 --> 00:39:35,790 for you. They... 771 00:39:37,560 --> 00:39:39,590 They said you'd gotten free. 772 00:39:41,430 --> 00:39:42,630 They're probably just saying that 773 00:39:42,730 --> 00:39:44,930 -to mess with my head. -GENESIS: Hi. 774 00:39:46,300 --> 00:39:48,870 I'm pretty sure hacking an instructor's console 775 00:39:48,970 --> 00:39:50,400 is a code violation. 776 00:39:50,510 --> 00:39:52,010 You gonna rat me out or shake me down? 777 00:39:52,070 --> 00:39:53,910 (laughs softly) 778 00:39:54,010 --> 00:39:55,640 Hmm. 779 00:39:58,280 --> 00:40:00,750 I want to learn how to kill a man with a toothbrush. 780 00:40:00,850 --> 00:40:02,580 You were in prison, right? 781 00:40:02,680 --> 00:40:04,920 That's the rumor, anyway. 782 00:40:05,020 --> 00:40:07,320 Teach me 783 00:40:07,420 --> 00:40:09,420 in exchange for my silence. 784 00:40:09,520 --> 00:40:11,690 I'm also gonna need someone to cover all of my shifts 785 00:40:11,760 --> 00:40:13,360 on the duty roster, 786 00:40:13,460 --> 00:40:16,360 probably someone to dress me in the morning. Oh. 787 00:40:16,430 --> 00:40:18,700 And I want all of my food pre-chewed 788 00:40:18,800 --> 00:40:21,040 and spit into my mouth like a baby bird. 789 00:40:21,140 --> 00:40:22,900 -Please. -Can't do it. 790 00:40:22,970 --> 00:40:24,770 Don't have a toothbrush. 791 00:40:24,870 --> 00:40:26,410 Hmm. You should. 792 00:40:26,470 --> 00:40:29,210 Don't have anything. Don't plan on staying. 793 00:40:29,280 --> 00:40:31,210 Then what are you worried about? 794 00:40:34,420 --> 00:40:37,590 You are wound very tight. 795 00:40:37,690 --> 00:40:39,790 I don't want anything. 796 00:40:40,590 --> 00:40:42,320 At the moment. 797 00:40:44,160 --> 00:40:46,130 But I'll let you know. 798 00:40:48,800 --> 00:40:50,160 You're not gonna rat me out? 799 00:40:50,260 --> 00:40:51,670 (scoffs) For being gullible? 800 00:40:51,770 --> 00:40:53,400 (whispers): Definitely. 801 00:40:55,240 --> 00:40:56,870 See you. 802 00:40:56,970 --> 00:40:58,810 Oh, by the way, 803 00:40:58,910 --> 00:41:01,480 that was really nice, what you did for your friend. 804 00:41:01,580 --> 00:41:02,810 He's not my... 805 00:41:05,410 --> 00:41:06,980 Thanks. 806 00:41:07,920 --> 00:41:10,080 * * 807 00:41:13,820 --> 00:41:15,020 COMPUTER: Warp bubble is stable. 808 00:41:15,120 --> 00:41:16,790 Unusual readings detected 809 00:41:16,860 --> 00:41:18,660 approximately three minutes from our current position. 810 00:41:18,790 --> 00:41:20,460 WELDU: Are, are you getting these weird readings? 811 00:41:20,560 --> 00:41:22,800 YA: Aye. They're not making a lot of sense. 812 00:41:22,900 --> 00:41:25,130 Captain, we're detecting an anomaly ahead. 813 00:41:25,230 --> 00:41:26,700 It could be an ion storm. 814 00:41:26,800 --> 00:41:28,600 Gravimetric shear is off the charts. 815 00:41:28,700 --> 00:41:30,570 -Your charts, maybe. -Don't try me, boy. 816 00:41:30,670 --> 00:41:34,310 LURA: I believe I may be able to provide some context. 817 00:41:34,380 --> 00:41:36,310 Talk to me, Number One. 818 00:41:36,380 --> 00:41:38,850 We're not far from the badlands, Captain. 819 00:41:38,950 --> 00:41:41,720 Subspace instability may be creeping in, 820 00:41:41,820 --> 00:41:43,690 and we're the first to chart it. 821 00:41:43,820 --> 00:41:46,320 These would make an excellent practical study module 822 00:41:46,420 --> 00:41:47,990 for the spatial harmonics lab, Captain. 823 00:41:48,090 --> 00:41:51,490 All right. Well, let's not total the ship on our first run. 824 00:41:51,560 --> 00:41:53,060 (Lura chuckles) 825 00:41:53,160 --> 00:41:57,830 Helm, drop us out of warp, make your speed maximum impulse. 826 00:41:57,930 --> 00:42:01,140 Give it a wide berth, train every sensor we've got on it. 827 00:42:01,240 --> 00:42:02,370 Aye, Captain. 828 00:42:02,470 --> 00:42:04,670 (thunder rumbling) 829 00:42:10,310 --> 00:42:12,010 NAHLA: Shouldn't we be experiencing 830 00:42:12,080 --> 00:42:13,980 some of that off-the-chart shear, 831 00:42:14,080 --> 00:42:15,820 even at this distance? 832 00:42:15,880 --> 00:42:19,550 Captain, I'm picking up sources of tachyon interference 833 00:42:19,650 --> 00:42:22,790 100,000 kilometers to port. 834 00:42:31,770 --> 00:42:33,070 12 contacts, incoming. 835 00:42:33,170 --> 00:42:34,270 They tricked our sensors. 836 00:42:34,400 --> 00:42:35,940 Red alert, raise shields, 837 00:42:36,070 --> 00:42:38,040 target those contacts and take them out. 838 00:42:38,110 --> 00:42:39,910 Get to the kids. 839 00:42:58,860 --> 00:43:00,530 DIGITAL DEAN OF STUDENTS: All hands to stations. 840 00:43:00,630 --> 00:43:02,200 All cadets, you must return to your quarters. 841 00:43:02,300 --> 00:43:04,070 -This is not a drill. -THE DOCTOR: Keep moving. 842 00:43:04,170 --> 00:43:05,700 Don't panic. Breathe. 843 00:43:05,800 --> 00:43:07,740 Breathing is your friend. 844 00:43:07,800 --> 00:43:08,900 -LURA: Go! -THE DOCTOR: Go on. 845 00:43:08,970 --> 00:43:10,400 LURA: Go! This is not a drill. 846 00:43:10,500 --> 00:43:12,810 Get to your dorms. Go! Move it! 847 00:43:12,940 --> 00:43:14,080 Why are you jogging? 848 00:43:14,180 --> 00:43:16,240 Get up those stairs! 849 00:43:19,480 --> 00:43:22,180 What is that? 850 00:43:27,450 --> 00:43:29,490 Programmable matter's engulfing the entire ship. 851 00:43:29,590 --> 00:43:31,390 It's a variant we've never seen before. 852 00:43:31,490 --> 00:43:32,930 Activate backup holo-comms interface. 853 00:43:32,990 --> 00:43:34,960 -Aye, Captain. -Helm, 854 00:43:35,060 --> 00:43:36,300 -get us out of here. -MAN (over comms): We've lost helm response. 855 00:43:36,430 --> 00:43:38,170 Manual override initiated. 856 00:43:38,270 --> 00:43:39,670 Helm not responding. 857 00:43:39,800 --> 00:43:41,470 It's draining our power, Captain. 858 00:43:55,220 --> 00:43:57,150 Captain, it's the Venari Ral. 859 00:43:57,280 --> 00:43:59,150 Fire full spread. 860 00:43:59,250 --> 00:44:02,860 We can't. The programmable matter disabled our turrets. 861 00:44:02,960 --> 00:44:04,660 Target locked on us 862 00:44:04,760 --> 00:44:07,760 at 320 degrees, mark 2. 863 00:44:15,000 --> 00:44:16,970 (shouting) 864 00:44:25,510 --> 00:44:27,980 NAHLA: Emergency evasive. 865 00:44:28,050 --> 00:44:29,680 Multiple systems overload, Captain. 866 00:44:29,780 --> 00:44:31,490 Primary power at 86% and falling. 867 00:44:31,590 --> 00:44:33,890 All remaining power to forward shields. 868 00:44:34,020 --> 00:44:35,860 -Open a channel to Starfleet Command. -Shields at 11% 869 00:44:35,990 --> 00:44:37,460 -and falling. -This is Captain Ake of the USS Athena 870 00:44:37,520 --> 00:44:39,660 calling Starfleet Command. Repeat... 871 00:44:39,730 --> 00:44:42,460 -Ten percent. -USS Athena under attack by the Venari Ral. 872 00:44:42,530 --> 00:44:45,400 -We're at nine. Eight percent. -Damage to multiple decks, Captain, 873 00:44:45,500 --> 00:44:46,730 including crew quarters. 874 00:44:46,830 --> 00:44:48,000 -Bridge to the Doctor. -YA: Seven. 875 00:44:48,070 --> 00:44:49,800 -Doctor, report. -Six. 876 00:44:49,870 --> 00:44:51,670 A little busy here, Captain. 877 00:44:51,770 --> 00:44:54,710 The explosion damaged our emergency holo-emitters. 878 00:44:54,840 --> 00:44:56,880 Medical staff is in short supply right now. 879 00:44:56,980 --> 00:44:58,350 From what I can see, there are multiple injuries, 880 00:44:58,410 --> 00:45:01,480 both cadet and officers, but no casualties. 881 00:45:01,550 --> 00:45:02,880 Let me know if that changes. 882 00:45:02,980 --> 00:45:03,850 If we can avoid 883 00:45:03,950 --> 00:45:04,890 another direct hit, 884 00:45:04,990 --> 00:45:07,250 that would be super helpful. 885 00:45:15,900 --> 00:45:18,700 (alarm sounding) 886 00:45:18,770 --> 00:45:20,400 -(gasps) -(high-pitched ringing) 887 00:45:20,500 --> 00:45:22,640 (groans) 888 00:45:25,010 --> 00:45:27,470 (grunts softly) 889 00:45:31,410 --> 00:45:34,780 (grunting) 890 00:45:39,620 --> 00:45:40,820 Oh, no, no, no, no, no. 891 00:45:40,920 --> 00:45:43,220 We got to get this plating off her. 892 00:45:43,290 --> 00:45:44,730 -(Lura screams) -Hey, careful, careful. 893 00:45:44,830 --> 00:45:47,230 -Careful. -PICKFORD: Red alert! 894 00:45:47,330 --> 00:45:49,600 Red alert! Red alert, 895 00:45:49,700 --> 00:45:50,970 -red alert, red alert! -Hey, hey, hey, hey, 896 00:45:51,100 --> 00:45:52,600 hey, hey, hey, hey, hey. 897 00:45:52,700 --> 00:45:53,770 You don't have to say it. 898 00:45:53,900 --> 00:45:55,370 Okay? That's what the warning's for. 899 00:45:55,440 --> 00:45:58,240 -I've had a day. -You're doing great. 900 00:45:58,310 --> 00:46:01,040 PICKFORD: Thank you, goodbye. 901 00:46:01,140 --> 00:46:02,440 (Lura screaming) 902 00:46:04,410 --> 00:46:05,780 -DAREM: Got it? You got it? -(rubble clatters) 903 00:46:05,910 --> 00:46:07,280 (Lura groaning) 904 00:46:07,380 --> 00:46:09,180 GENESIS: No, no, no, we can't pull it out. 905 00:46:09,280 --> 00:46:11,350 The internal damage will kill her. 906 00:46:11,450 --> 00:46:12,590 We need a medical tricorder. 907 00:46:12,690 --> 00:46:15,120 Emergency transport to sickbay. 908 00:46:15,220 --> 00:46:17,590 COMPUTER: Transporters are offline. 909 00:46:18,930 --> 00:46:21,060 GENESIS: Computer, show me the closest medical. 910 00:46:21,130 --> 00:46:23,260 There's a bio training classroom on this deck. 911 00:46:23,360 --> 00:46:25,900 We got to get her there to stabilize her. 912 00:46:26,000 --> 00:46:27,070 I will stand. 913 00:46:27,130 --> 00:46:28,570 (groans) 914 00:46:28,670 --> 00:46:30,670 GENESIS: You okay? I got you, I got you. 915 00:46:30,770 --> 00:46:33,340 -DAREM: Slowly, slowly... -(screaming) 916 00:46:38,150 --> 00:46:39,580 -Are you dizzy? -(grunting) 917 00:46:39,680 --> 00:46:41,150 GENESIS: Okay, we're gonna get you to a medical bay, 918 00:46:41,250 --> 00:46:42,150 and you're gonna be fine. 919 00:46:42,250 --> 00:46:43,180 (high-pitched chittering) 920 00:46:43,280 --> 00:46:45,320 I know that sound. 921 00:46:45,420 --> 00:46:46,650 I know it. 922 00:46:46,750 --> 00:46:48,520 LURA: Cadet. 923 00:46:48,660 --> 00:46:49,860 What are you doing? 924 00:46:49,990 --> 00:46:51,130 Their programmable matter's resonating 925 00:46:51,190 --> 00:46:52,490 on a specific frequency. 926 00:46:52,590 --> 00:46:55,460 I can kill it, but I need a link to the bridge. 927 00:46:56,360 --> 00:46:59,230 Uh, computer, emergency lights. 928 00:46:59,330 --> 00:47:01,840 COMPUTER (distorted): Failure. Emergency lights not... 929 00:47:01,940 --> 00:47:03,770 Does anyone have a flashlight? 930 00:47:11,610 --> 00:47:13,750 * * 931 00:47:19,220 --> 00:47:20,650 Hi. 932 00:47:22,560 --> 00:47:24,530 Hi. 933 00:47:26,190 --> 00:47:28,130 (grunting) 934 00:47:28,230 --> 00:47:29,960 Yeah, come on. 935 00:47:32,930 --> 00:47:34,740 One step, just one step. 936 00:47:39,340 --> 00:47:42,210 It's in lab mode. I can't access the controls. 937 00:47:42,310 --> 00:47:45,980 Override authorization Thok-gamma-6-1-6-pi. 938 00:47:47,510 --> 00:47:49,550 Cadet Sam, code a hypospray 939 00:47:49,650 --> 00:47:51,820 with a broad-spectrum vaso-suppressant. 940 00:47:51,920 --> 00:47:53,590 Cadet Kraag, find the tricorder 941 00:47:53,720 --> 00:47:55,290 and scan the wound, 942 00:47:55,390 --> 00:47:57,260 tell me if there's any major arteries involved. 943 00:47:57,390 --> 00:47:59,930 If there's not, prepare to pull hard. 944 00:48:00,060 --> 00:48:03,930 Cadet Reymi, get me something to bite. 945 00:48:04,030 --> 00:48:06,170 Power supplies fluctuating ship-wide. 946 00:48:06,230 --> 00:48:08,570 YA: Cadets and instructors in lockdown. 947 00:48:08,700 --> 00:48:10,000 ATLEE: Incoming holo-transmission. 948 00:48:10,100 --> 00:48:11,270 Patch it through. 949 00:48:12,110 --> 00:48:14,210 (Nus chuckles) 950 00:48:14,280 --> 00:48:16,240 15 long years, 951 00:48:16,380 --> 00:48:20,050 but you look radiant as ever, Captain Ake. 952 00:48:20,150 --> 00:48:22,050 Nus Braka. 953 00:48:22,120 --> 00:48:26,220 So many things I didn't get to say when last we met. 954 00:48:26,290 --> 00:48:27,550 For instance: 955 00:48:27,650 --> 00:48:31,290 time, with its infinite sense of humor, 956 00:48:31,430 --> 00:48:35,600 will always fold upon itself like an origami chicken. 957 00:48:35,700 --> 00:48:38,370 (laughs) Yeah, and this moment, 958 00:48:38,470 --> 00:48:42,940 Captain Ake, this moment is that chicken. 959 00:48:43,040 --> 00:48:44,770 In other words, 960 00:48:44,870 --> 00:48:46,970 payback's a bitch. 961 00:49:01,160 --> 00:49:04,590 NAHLA: You're committing an act of war against the Federation. 962 00:49:04,730 --> 00:49:05,960 Withdraw, Braka. 963 00:49:06,060 --> 00:49:08,760 NUS: Comandante Braka, please. 964 00:49:08,900 --> 00:49:10,900 And I don't recognize your authority to... 965 00:49:11,000 --> 00:49:13,470 -Oh, blow it out your ass. -Oh! Charming. 966 00:49:13,570 --> 00:49:15,440 I'm not a big believer in coincidences. 967 00:49:15,540 --> 00:49:17,940 Yeah? Me neither. 968 00:49:18,070 --> 00:49:19,470 Hi there. 969 00:49:20,370 --> 00:49:21,910 Nus Braka. 970 00:49:22,810 --> 00:49:24,280 No, one of your passengers 971 00:49:24,410 --> 00:49:27,950 sent a message on an old Venari frequency, 972 00:49:28,050 --> 00:49:30,320 and it's a heartbreaker, oh. 973 00:49:31,120 --> 00:49:34,790 CALEB (over recording): Mom... are you getting these? 974 00:49:36,060 --> 00:49:37,490 I've looked for you in so many places, 975 00:49:37,620 --> 00:49:41,100 left so many messages. 976 00:49:41,200 --> 00:49:43,160 I'm going to Earth. 977 00:49:43,300 --> 00:49:45,100 We were gonna see it together. 978 00:49:45,170 --> 00:49:48,170 Tearing this kid away from the only family he has 979 00:49:48,270 --> 00:49:51,000 and then putting him in one of your uniforms 980 00:49:51,140 --> 00:49:55,040 reaches a level of sadism not even I have. 981 00:49:55,140 --> 00:49:56,280 Mm-hmm. 982 00:49:56,340 --> 00:49:57,810 Well, actually, there was that one time. 983 00:49:57,940 --> 00:49:59,580 Oh, well. (blows raspberry, laughs) 984 00:49:59,680 --> 00:50:01,450 Je ne regrette rien! 985 00:50:01,550 --> 00:50:03,020 That's French, kids. 986 00:50:03,150 --> 00:50:04,920 You son of a bitch. 987 00:50:05,920 --> 00:50:06,750 LURA: Cadets! 988 00:50:06,820 --> 00:50:08,420 Stop that right now! 989 00:50:08,490 --> 00:50:11,390 -I said knock it off! -Hey, hey! Not now. 990 00:50:11,490 --> 00:50:14,960 Idiots, get the bite stick. 991 00:50:15,060 --> 00:50:16,630 -I'm sorry. -Later. 992 00:50:16,730 --> 00:50:18,500 NAHLA: Did you come for the cadet? 993 00:50:18,630 --> 00:50:19,870 'Cause you can't have him. 994 00:50:19,970 --> 00:50:22,070 Absolutely not. I'm a businessman. 995 00:50:22,170 --> 00:50:23,670 I came for your warp drive. 996 00:50:23,770 --> 00:50:25,510 Then you're a shit businessman, 'cause it's too big 997 00:50:25,640 --> 00:50:27,470 -for your ship. -Mm, very true, 998 00:50:27,540 --> 00:50:31,880 but sold off piece by piece, it's worth my time. 999 00:50:31,980 --> 00:50:35,380 So I'm gonna need you to clear all personnel, 1000 00:50:35,480 --> 00:50:37,850 including security, from Engineering. 1001 00:50:37,950 --> 00:50:40,220 And then, since our transporter's 1002 00:50:40,350 --> 00:50:41,960 working just fine... (laughs) 1003 00:50:42,060 --> 00:50:44,490 I'll pop over with a team and break down your drive, 1004 00:50:44,590 --> 00:50:49,600 uh, then we'll beam it off the ship and, poof, flutter away. 1005 00:50:49,700 --> 00:50:53,130 I need ten minutes to clear my people out of Engineering 1006 00:50:53,200 --> 00:50:54,970 and override the biometric locks. 1007 00:50:55,040 --> 00:50:57,040 (laughs softly) 1008 00:50:57,140 --> 00:51:01,540 Oh, when you lie to me, Captain, I'll admit, it's hot. 1009 00:51:01,640 --> 00:51:04,480 Otherwise, the minute your team touches our controls, 1010 00:51:04,550 --> 00:51:06,480 anti-tampering protocols will activate... 1011 00:51:06,550 --> 00:51:11,250 -Hmm. -...your guys will have to take it apart bolt by stem-seal. 1012 00:51:11,390 --> 00:51:14,560 You could just... rip it out, of course, 1013 00:51:14,690 --> 00:51:17,020 but your buyers aren't gonna pay top dollar 1014 00:51:17,120 --> 00:51:19,990 for broken components, are they? 1015 00:51:22,160 --> 00:51:24,830 I want you the hell off my ship. 1016 00:51:24,930 --> 00:51:27,130 The sooner the better. 1017 00:51:27,230 --> 00:51:29,040 Just to state the obvious, 1018 00:51:29,100 --> 00:51:33,540 that posse you called is too far out. 1019 00:51:33,640 --> 00:51:37,410 So quit dicking around... 1020 00:51:37,540 --> 00:51:39,350 (chuckles wryly) 1021 00:51:40,110 --> 00:51:46,120 ...or your little ship becomes a tomb. 1022 00:51:48,890 --> 00:51:51,020 Did Starfleet get our distress call? 1023 00:51:51,090 --> 00:51:52,760 Yes, Captain, but Braka's correct. 1024 00:51:52,860 --> 00:51:54,300 Discovery's undergoing a retrofit, 1025 00:51:54,430 --> 00:51:55,600 and the rest of the fleet won't arrive in time. 1026 00:51:55,700 --> 00:51:57,560 -Options? -THRISS: We can't run, 1027 00:51:57,660 --> 00:51:59,030 we have no operational weapons. 1028 00:51:59,100 --> 00:52:01,570 The matter on our hull is a proprietary design 1029 00:52:01,640 --> 00:52:03,940 and is now indistinguishable from the ship, 1030 00:52:04,070 --> 00:52:06,040 at least from a sensor point of view. 1031 00:52:06,110 --> 00:52:07,610 Could it be removed manually? 1032 00:52:07,710 --> 00:52:10,240 No, it would take days, and that assumes our systems 1033 00:52:10,310 --> 00:52:12,350 went operational again and everyone wasn't in lockdown. 1034 00:52:12,450 --> 00:52:13,580 CALEB: Nahla. 1035 00:52:13,680 --> 00:52:15,080 This is Caleb, can you hear me? 1036 00:52:15,180 --> 00:52:17,280 Cadet Mir, you're to clear this channel immediately. 1037 00:52:17,380 --> 00:52:18,620 No, no, no, no. 1038 00:52:18,750 --> 00:52:20,290 -Mir, go ahead. -Their programmable matter's 1039 00:52:20,420 --> 00:52:21,620 integrating with our systems 1040 00:52:21,720 --> 00:52:23,220 to override our ship's functions. 1041 00:52:23,320 --> 00:52:24,930 Our sensors can't tell the difference 1042 00:52:25,030 --> 00:52:26,460 between that stuff on the hull and the Athena, 1043 00:52:26,590 --> 00:52:28,160 -but I can fix it. -How? 1044 00:52:28,300 --> 00:52:30,630 -Fast, Mir. -Same way I hacked the Torothans. 1045 00:52:30,730 --> 00:52:33,600 All programmable matter has its own atomic coefficient, right? 1046 00:52:33,700 --> 00:52:35,500 -Like a serial number. -If I can get that number 1047 00:52:35,600 --> 00:52:37,640 from one of the disseminators on the hull, I can set up 1048 00:52:37,740 --> 00:52:39,470 -a mirror primary key. -No, Captain, uh, 1049 00:52:39,610 --> 00:52:41,170 corrupted programmable matter is volatile. 1050 00:52:41,310 --> 00:52:43,580 It's worth five seconds' consideration. 1051 00:52:43,680 --> 00:52:45,410 -Mir, keep going. -Then all I have to do 1052 00:52:45,510 --> 00:52:46,980 is neutralize the integration actuators. 1053 00:52:47,080 --> 00:52:48,920 Nobody survives here by playing it safe. 1054 00:52:49,020 --> 00:52:50,980 I'm not being compulsive. 1055 00:52:51,080 --> 00:52:52,490 It's a strategy. 1056 00:52:54,590 --> 00:52:56,820 Mir... 1057 00:52:56,920 --> 00:52:58,730 you're gonna get one shot at this. 1058 00:52:58,830 --> 00:53:01,160 Let me know the second you're ready to run the program. 1059 00:53:01,300 --> 00:53:02,330 On it. 1060 00:53:02,460 --> 00:53:03,800 Lieutenant Ya, 1061 00:53:03,900 --> 00:53:05,330 take us to Academy Mode. 1062 00:53:05,430 --> 00:53:07,300 That ought to buy us a little time. 1063 00:53:07,400 --> 00:53:08,540 Any particular course? 1064 00:53:08,670 --> 00:53:09,870 Ramcon Six. 1065 00:53:09,970 --> 00:53:12,110 That's the fun one. 1066 00:53:12,170 --> 00:53:13,610 (grunts) 1067 00:53:13,670 --> 00:53:15,840 The vaso-suppressant will temporarily reduce blood flow. 1068 00:53:15,940 --> 00:53:19,750 So, not so much blood, which is great news. 1069 00:53:19,850 --> 00:53:22,520 It is working. Now or never. 1070 00:53:22,650 --> 00:53:24,490 -I prefer now. -DAREM: Found it. 1071 00:53:24,550 --> 00:53:26,550 -On three? -On three. 1072 00:53:26,650 --> 00:53:29,290 Gently. Very gently. 1073 00:53:29,390 --> 00:53:31,830 BOTH: One, two, three. 1074 00:53:31,930 --> 00:53:34,190 (screaming) 1075 00:53:35,000 --> 00:53:37,300 -Oh. -That's a lot of blood, actually. 1076 00:53:37,360 --> 00:53:39,170 We need to repair the internal damage. 1077 00:53:39,270 --> 00:53:41,130 You need a trained physician. 1078 00:53:41,230 --> 00:53:42,700 Cadet Kraag, I am dead. 1079 00:53:42,800 --> 00:53:45,410 I go into battle to reclaim my life. 1080 00:53:45,510 --> 00:53:48,680 Your triage training begins today. 1081 00:53:48,780 --> 00:53:49,910 I cannot... 1082 00:53:50,010 --> 00:53:51,410 LURA: Listen, boy, whatever shame 1083 00:53:51,510 --> 00:53:53,280 that you're trying to escape, 1084 00:53:53,380 --> 00:53:56,080 running now will only compound it. 1085 00:53:56,180 --> 00:53:58,320 You said you burn for life. 1086 00:53:58,390 --> 00:53:59,590 I said "yearn." 1087 00:53:59,720 --> 00:54:02,990 No matter. Now you will save my life. 1088 00:54:04,760 --> 00:54:06,730 Use your hands 1089 00:54:06,830 --> 00:54:08,260 like the Klingon you are. 1090 00:54:08,400 --> 00:54:11,100 Tell fear you refuse. 1091 00:54:13,170 --> 00:54:14,870 You've got it. You're good. 1092 00:54:21,580 --> 00:54:23,480 -Personal space. -How are you planning 1093 00:54:23,580 --> 00:54:25,250 to break the frequency isolation coefficient? 1094 00:54:25,380 --> 00:54:27,080 -Shit. -I can scan all frequencies 1095 00:54:27,210 --> 00:54:28,580 to find the one we can use to send the hack. 1096 00:54:28,680 --> 00:54:29,950 No, I always do this stuff alone. 1097 00:54:30,080 --> 00:54:31,750 Don't be an asshole, Mir. She's faster. 1098 00:54:31,850 --> 00:54:33,420 If you want faster, climb out on the hull 1099 00:54:33,550 --> 00:54:34,690 and scan me a sample of active matter 1100 00:54:34,760 --> 00:54:36,220 so I can build it into the sequence 1101 00:54:36,320 --> 00:54:37,960 instead of running a randomizing algorithm. Damn. 1102 00:54:38,090 --> 00:54:40,960 Copy that. I'll get an EV suit. 1103 00:54:41,060 --> 00:54:42,730 Wait, I was kidding. 1104 00:54:42,800 --> 00:54:44,260 LURA: You cannot take a suit. 1105 00:54:44,370 --> 00:54:46,270 Cadets cannot activate them alone. 1106 00:54:46,400 --> 00:54:49,970 A supervising officer must be present and paired to the suit. 1107 00:54:50,070 --> 00:54:51,510 I can go. 1108 00:54:51,610 --> 00:54:54,210 I can go outside without a suit. 1109 00:54:54,270 --> 00:54:56,140 I've survived pressure differentials up to 7,000 pounds 1110 00:54:56,280 --> 00:54:59,450 and temperatures as low as -271 degrees Celsius. 1111 00:54:59,580 --> 00:55:00,680 For how long? 1112 00:55:01,950 --> 00:55:03,120 Eight minutes. 1113 00:55:05,750 --> 00:55:07,120 You got a death wish? 1114 00:55:07,220 --> 00:55:10,620 How you gonna survive in space without a damn suit? 1115 00:55:10,760 --> 00:55:14,190 Like I said, I'm Khionian, bitch. 1116 00:55:16,400 --> 00:55:17,430 (scoffs) 1117 00:55:19,800 --> 00:55:21,030 Mir, can you hear me? 1118 00:55:21,130 --> 00:55:22,640 MIR: Yeah, I hear you. 1119 00:55:22,740 --> 00:55:25,710 Just keep the channel open. 1120 00:55:27,140 --> 00:55:29,340 (Nus whistling) 1121 00:55:35,520 --> 00:55:37,150 GENESIS: Are we good? 1122 00:55:37,250 --> 00:55:38,720 -Good. -Good. 1123 00:55:38,820 --> 00:55:40,990 Good. Okay, put this on your neck. 1124 00:55:41,090 --> 00:55:42,520 It'll pick up vibrations off your vocal cords 1125 00:55:42,660 --> 00:55:43,760 and I'll follow you from here. 1126 00:55:43,820 --> 00:55:44,960 Would you mind turning around? 1127 00:55:45,060 --> 00:55:47,490 -(laughs) Why? -I just, uh... 1128 00:55:47,630 --> 00:55:49,930 I just don't want you falling in love with me, girl. 1129 00:55:50,000 --> 00:55:51,100 I think we're safe. 1130 00:55:51,160 --> 00:55:53,030 Can you just turn around, please? 1131 00:55:56,140 --> 00:55:58,910 I'm picking up pockets of heavy hydrogen gas outside. 1132 00:55:59,010 --> 00:56:00,840 It'll be like walking through soup out there. 1133 00:56:00,940 --> 00:56:02,880 Are you sure you can do this without a helmet? 1134 00:56:03,010 --> 00:56:05,680 Okay, you can turn around now. 1135 00:56:09,050 --> 00:56:11,120 Wow. 1136 00:56:11,220 --> 00:56:12,620 Um... 1137 00:56:13,790 --> 00:56:15,760 ...I like it. 1138 00:56:18,060 --> 00:56:20,830 Hey, good luck. 1139 00:56:25,630 --> 00:56:27,800 * * 1140 00:56:30,700 --> 00:56:35,980 COMPUTER: Airlock release in three, two, one. 1141 00:56:56,400 --> 00:57:00,800 DAREM: I'm, uh, heading towards the port side of the saucer now. 1142 00:57:04,200 --> 00:57:06,240 GENESIS: Okay, Darem, there's a disseminator 1143 00:57:06,340 --> 00:57:07,970 250 meters to port near the shield emitter. 1144 00:57:08,070 --> 00:57:09,910 DAREM: You talk like you've already had training. 1145 00:57:10,040 --> 00:57:11,680 GENESIS: Since I was two. 1146 00:57:11,750 --> 00:57:13,180 My father's a Starfleet admiral. 1147 00:57:13,280 --> 00:57:14,180 Okay, glad you told me 1148 00:57:14,280 --> 00:57:15,580 before I asked you out. 1149 00:57:15,680 --> 00:57:17,380 Don't push it. 1150 00:57:17,480 --> 00:57:19,220 Main engineering's been cleared, Captain. 1151 00:57:19,320 --> 00:57:20,520 Venari are entering now. 1152 00:57:20,620 --> 00:57:21,920 I don't suppose there's any way 1153 00:57:22,020 --> 00:57:25,060 we could just eject them into space? 1154 00:57:25,130 --> 00:57:26,530 THRISS: I'd love nothing more, Captain, 1155 00:57:26,590 --> 00:57:28,530 but our transporters remain offline. 1156 00:57:28,630 --> 00:57:29,760 I can't beam them out. 1157 00:57:29,860 --> 00:57:31,030 (Nus cackles) 1158 00:57:31,130 --> 00:57:32,870 Time to incoming Starfleet ships? 1159 00:57:32,970 --> 00:57:35,100 45 minutes. Still too far. 1160 00:57:35,240 --> 00:57:36,470 Okay. 1161 00:57:37,270 --> 00:57:39,070 -Got the frequency. -You did? 1162 00:57:39,140 --> 00:57:40,570 -Yep. -That's great. 1163 00:57:40,670 --> 00:57:42,010 -Yep. -I mean, I would've gotten there... 1164 00:57:42,110 --> 00:57:43,640 But there's another problem. 1165 00:57:43,740 --> 00:57:45,350 Once you have the coefficients, you still need to send 1166 00:57:45,450 --> 00:57:47,750 the modification to every piece of programmable matter 1167 00:57:47,850 --> 00:57:49,550 across the hull at the exact same time, 1168 00:57:49,650 --> 00:57:52,350 and the only way to do that is through the main deflector. 1169 00:57:52,450 --> 00:57:53,950 Asshole One to Asshole Two: 1170 00:57:54,050 --> 00:57:55,290 how we doing? 1171 00:57:55,390 --> 00:57:57,460 DAREM (stammering): Almost there. 1172 00:57:57,560 --> 00:58:01,130 COMPUTER: Warning: subject's body temperature dropping rapidly. 1173 00:58:02,730 --> 00:58:05,700 (gasps) He's not gonna make it back to the airlock in time. 1174 00:58:05,800 --> 00:58:08,130 Computer, lock onto Cadet Reymi. 1175 00:58:08,230 --> 00:58:09,740 Get ready to transport him to my location. 1176 00:58:09,840 --> 00:58:11,970 COMPUTERS: Transporters are offline. 1177 00:58:20,310 --> 00:58:22,420 COMPUTER: Scanning programmable matter. 1178 00:58:22,520 --> 00:58:23,980 (Darem panting softly) 1179 00:58:24,080 --> 00:58:25,690 Can I have access to primary tactical systems? 1180 00:58:25,790 --> 00:58:27,250 COMPUTER: Access denied. 1181 00:58:27,320 --> 00:58:29,660 Command authorization required. 1182 00:58:29,790 --> 00:58:32,660 Command code override: Thok-gamma-6-1-6-pi. 1183 00:58:32,760 --> 00:58:36,130 Commander Lura Thok, voice authentication failed. 1184 00:58:36,200 --> 00:58:37,360 (groans) 1185 00:58:43,400 --> 00:58:44,610 Come on, please, come on. 1186 00:58:45,770 --> 00:58:47,210 -Please. -GENESIS: Hello. 1187 00:58:47,340 --> 00:58:50,040 Is anyone listening to me? This is an emergency. 1188 00:58:50,180 --> 00:58:51,850 Please state the nature of the medical emergency. 1189 00:58:51,950 --> 00:58:56,220 I... I need command level access to the primary tactical systems. 1190 00:58:56,350 --> 00:58:58,150 -That's not a medical emergency. -It's about to be. 1191 00:58:58,220 --> 00:59:00,350 I am trying to save Cadet Reymi's life. 1192 00:59:00,450 --> 00:59:02,160 You should have said that first. 1193 00:59:02,220 --> 00:59:05,390 Command code override: Doctor-delta-10-sigma-3-1. 1194 00:59:05,490 --> 00:59:07,360 Access primary tactical systems. 1195 00:59:07,460 --> 00:59:10,200 COMPUTER: Primary relays severely damaged at this station. 1196 00:59:10,300 --> 00:59:12,130 Where's the nearest functional station? 1197 00:59:12,230 --> 00:59:13,970 Athena atrium, level two. 1198 00:59:14,070 --> 00:59:15,470 Go get him. 1199 00:59:15,540 --> 00:59:16,400 Thank you. 1200 00:59:16,540 --> 00:59:18,070 Okay, Darem, talk to me. 1201 00:59:18,200 --> 00:59:19,970 DAREM (shuddering): Almost done. 1202 00:59:20,040 --> 00:59:21,980 Scanning. 1203 00:59:24,540 --> 00:59:25,550 (stammers) 1204 00:59:25,650 --> 00:59:28,750 The atomic coefficient is... 1205 00:59:28,880 --> 00:59:30,850 The atomic coefficient is... 1206 00:59:31,920 --> 00:59:34,090 -(stammers) -Darem, you're breaking up. 1207 00:59:34,190 --> 00:59:37,160 Pull your shit together, Darem. You're Khionian, bitch. 1208 00:59:38,360 --> 00:59:42,400 Z035T7H21390RA16! 1209 00:59:42,500 --> 00:59:45,230 COMPUTER: Algorithm encoded. 1210 00:59:45,330 --> 00:59:48,330 Hurts me to say this, man, but great job. 1211 00:59:48,400 --> 00:59:49,540 DAREM: Bite me. 1212 00:59:49,640 --> 00:59:51,710 Caleb to ship. Central Command. 1213 00:59:51,770 --> 00:59:53,870 Bridge. Location. Hello? 1214 00:59:53,970 --> 00:59:55,440 -Mir, go ahead. -I finished the hack, 1215 00:59:55,540 --> 00:59:57,410 but I need deflector control to transmit it. 1216 00:59:57,510 --> 00:59:58,910 Auxiliary deflector controls 1217 00:59:59,010 --> 01:00:00,410 are near the airlock outside Engineering, 1218 01:00:00,510 --> 01:00:03,350 which is currently crawling with Venari Ral. 1219 01:00:03,450 --> 01:00:05,220 They'll stop you before you even get close. 1220 01:00:05,290 --> 01:00:07,090 You'll need to follow my instructions. 1221 01:00:07,190 --> 01:00:09,960 The timing has to be perfect. 1222 01:00:10,860 --> 01:00:13,660 Okay, Darem, listen up. New plan. 1223 01:00:13,760 --> 01:00:16,430 Move away from the airlock towards the center 1224 01:00:16,530 --> 01:00:17,930 of the saucer. 1225 01:00:18,030 --> 01:00:19,300 DAREM: I'm... 1226 01:00:19,430 --> 01:00:21,300 not g... I'm not gonna make it. 1227 01:00:21,400 --> 01:00:24,200 Uh-uh, Darem, guys who die heroically are a big turnoff 1228 01:00:24,300 --> 01:00:25,910 for me, so keep moving. 1229 01:00:26,010 --> 01:00:27,940 CALEB: I can get past them 1230 01:00:28,040 --> 01:00:29,810 -if you just... -NAHLA: Cadet Mir, this is not up for debate. 1231 01:00:29,940 --> 01:00:32,410 You have your orders. Are you capable of following them? 1232 01:00:32,510 --> 01:00:33,810 Yes, Chancellor. 1233 01:00:33,950 --> 01:00:36,820 I'm trusting you, but you have to trust me, too. 1234 01:00:36,950 --> 01:00:38,480 Now move. 1235 01:00:41,820 --> 01:00:43,420 In high-pressure situations, positive reinforcement 1236 01:00:43,520 --> 01:00:45,960 is crucial to one's success, so, Jay-Den, 1237 01:00:46,060 --> 01:00:48,260 I need you to know you're doing a great job. 1238 01:00:49,030 --> 01:00:50,460 A-And also that a Jem'Hadar's heart 1239 01:00:50,560 --> 01:00:52,000 is inches from where your suture is 1240 01:00:52,130 --> 01:00:53,300 and you're about to pierce it. 1241 01:00:53,400 --> 01:00:55,900 Okay, you want to approach 1242 01:00:55,970 --> 01:00:58,670 -through the left ventricle. -JAY-DEN: Right. 1243 01:00:58,810 --> 01:01:00,070 Uh, ready to close. 1244 01:01:00,140 --> 01:01:01,470 Just flagging that you need to keep left. 1245 01:01:01,570 --> 01:01:03,180 One more left. 1246 01:01:03,280 --> 01:01:05,910 Another left. Yeah, that's the one. 1247 01:01:06,010 --> 01:01:08,680 Four lefts puts me back where I started. 1248 01:01:08,780 --> 01:01:10,920 Yeah, this really has been a journey. 1249 01:01:12,320 --> 01:01:14,290 If I am going to bleed to death, 1250 01:01:14,350 --> 01:01:16,790 I require significantly less cheerfulness 1251 01:01:16,890 --> 01:01:18,690 in my final moments. 1252 01:01:18,790 --> 01:01:21,330 (whispers): I hear you. 1253 01:01:22,100 --> 01:01:25,000 COMPUTER: Attempting signature lock-- Cadet Reymi. 1254 01:01:26,930 --> 01:01:29,200 (heart beating) 1255 01:01:47,120 --> 01:01:49,820 * * 1256 01:01:56,530 --> 01:02:01,370 (panting): I got you... I got you. 1257 01:02:01,470 --> 01:02:03,200 JAY-DEN: Do not kill your instructor on day one. 1258 01:02:03,300 --> 01:02:06,910 Do not kill your instructor on day one. 1259 01:02:07,040 --> 01:02:09,210 -Get on with it. -Ooh. 1260 01:02:11,910 --> 01:02:13,650 (Lura grunting) 1261 01:02:13,750 --> 01:02:15,780 (screaming) 1262 01:02:20,850 --> 01:02:23,020 (monitor beeping steadily) 1263 01:02:23,090 --> 01:02:24,720 (flatlining) 1264 01:02:24,830 --> 01:02:26,490 Cadet Master? 1265 01:02:27,560 --> 01:02:29,930 Cadet Master? 1266 01:02:33,070 --> 01:02:35,840 (monitor beeping steadily) 1267 01:02:35,900 --> 01:02:37,640 (chuckles) 1268 01:02:40,940 --> 01:02:43,540 Dying really gets the blood pumping, eh? 1269 01:02:43,610 --> 01:02:45,210 -Ha! -(Jay-Den grunts) 1270 01:02:45,310 --> 01:02:46,910 (clatters) 1271 01:02:47,010 --> 01:02:48,580 -Ow. -You don't have to thank me. 1272 01:02:48,680 --> 01:02:50,620 COMPUTER: Warning: warp core 1273 01:02:50,750 --> 01:02:51,850 detonation imminent. 1274 01:02:51,950 --> 01:02:54,090 All hands abandon ship. 1275 01:02:54,220 --> 01:02:56,260 NUS: What in deviled egg hell? 1276 01:02:56,360 --> 01:02:58,090 Your idiots just triggered a breach. 1277 01:02:58,190 --> 01:03:00,160 -I'm initiating core shutdown. -No. 1278 01:03:00,260 --> 01:03:01,460 You're bluffing. 1279 01:03:01,560 --> 01:03:04,030 Get all crew to evacuation shuttles. 1280 01:03:04,100 --> 01:03:06,400 Get all crew to evacuation shuttles. 1281 01:03:06,500 --> 01:03:08,700 My scanner shows your core is cold. 1282 01:03:08,770 --> 01:03:10,440 Much as I love a good game of origami chicken, 1283 01:03:10,570 --> 01:03:12,770 I'd get the hell out of there if I were you, Braka. 1284 01:03:12,910 --> 01:03:16,240 COMPUTER: Warp core detonation in ten, nine, 1285 01:03:16,310 --> 01:03:19,150 eight, seven, 1286 01:03:19,250 --> 01:03:21,780 -six, five... -Abort! 1287 01:03:21,880 --> 01:03:24,720 -Go now! -...four, three, 1288 01:03:24,820 --> 01:03:26,520 two, one. 1289 01:03:26,620 --> 01:03:30,660 Ramcon Six Simulation Program deactivated. 1290 01:03:30,790 --> 01:03:33,190 Have an excellent day. 1291 01:03:33,960 --> 01:03:35,400 Mir, you're on. 1292 01:03:39,900 --> 01:03:41,940 COMPUTER: Loading protocol. 1293 01:03:44,470 --> 01:03:46,310 (tongue clicking) 1294 01:03:46,410 --> 01:03:49,240 You know, I can always smell a lie. 1295 01:03:49,340 --> 01:03:51,040 Hi, Little Fish. 1296 01:03:51,140 --> 01:03:54,480 My, my, my, how we've grown. 1297 01:03:55,280 --> 01:03:57,050 -You weren't wrong, you know? -Huh? 1298 01:03:57,150 --> 01:03:59,190 Hating you did keep me warm at night. 1299 01:03:59,290 --> 01:04:02,260 Hate makes you a man, right? 1300 01:04:02,320 --> 01:04:05,660 However, I do sniff just a hair of resentment 1301 01:04:05,760 --> 01:04:07,960 against our lovely Captain Ake. 1302 01:04:08,030 --> 01:04:12,630 Not enough to stab her in her sleep, unfortunately. 1303 01:04:12,730 --> 01:04:17,270 Oh, your mother would be so disappointed in you, lazybones. 1304 01:04:17,370 --> 01:04:20,940 You know, it's a damn shame what happened to her 1305 01:04:21,040 --> 01:04:24,910 on Goja V after we broke out of prison. 1306 01:04:25,850 --> 01:04:28,680 COMPUTER: Protocol initialized. Execute. 1307 01:04:31,150 --> 01:04:33,520 (cackles) 1308 01:04:33,620 --> 01:04:35,720 (both grunting) 1309 01:04:45,100 --> 01:04:48,470 NUS: Never pick a fight with a Klingarite, kid. 1310 01:04:48,570 --> 01:04:50,870 Protocol initialized. Execute. 1311 01:04:53,710 --> 01:04:55,610 (both grunting) 1312 01:04:55,710 --> 01:05:00,010 What... did... you... do... 1313 01:05:00,110 --> 01:05:03,620 to my... mother? 1314 01:05:04,550 --> 01:05:05,490 (gasps) 1315 01:05:05,550 --> 01:05:07,890 (grunting) 1316 01:05:12,530 --> 01:05:15,330 -COMPUTER: Protocol complete. -Oh, nice. 1317 01:05:16,230 --> 01:05:17,430 (yells) 1318 01:05:20,300 --> 01:05:21,670 He did it, Captain. 1319 01:05:21,730 --> 01:05:23,340 Nice, kid. 1320 01:05:23,400 --> 01:05:24,840 Shields and weapons restored. 1321 01:05:24,940 --> 01:05:26,510 Blow that ship to hell. 1322 01:05:26,610 --> 01:05:28,640 With pleasure, Captain. 1323 01:05:35,950 --> 01:05:38,050 A teachable moment. (chuckles) 1324 01:05:46,060 --> 01:05:48,190 No! No! 1325 01:05:53,730 --> 01:05:55,270 (grunts) 1326 01:05:58,040 --> 01:05:59,970 -(laughing) -CALEB: No! 1327 01:06:00,070 --> 01:06:02,080 (grunting) 1328 01:06:02,140 --> 01:06:03,480 -(yells) -No! 1329 01:06:03,580 --> 01:06:06,910 No! No! 1330 01:06:07,010 --> 01:06:08,680 (snarling) 1331 01:06:25,570 --> 01:06:28,470 ("San Francisco (Be Sure to Wear Flowers in Your Hair)" playing) 1332 01:06:51,490 --> 01:06:53,290 We're home. 1333 01:06:55,930 --> 01:06:58,760 * If you're going * 1334 01:06:58,860 --> 01:07:04,340 * To San Francisco * 1335 01:07:04,470 --> 01:07:07,510 * Be sure to wear * 1336 01:07:07,610 --> 01:07:13,180 * Flowers in your hair * 1337 01:07:13,310 --> 01:07:16,180 * If you're going * 1338 01:07:16,320 --> 01:07:21,520 * To San Francisco * 1339 01:07:21,650 --> 01:07:23,860 * You're gonna meet * 1340 01:07:23,960 --> 01:07:27,490 * Some gentle people * 1341 01:07:27,590 --> 01:07:32,130 * There * 1342 01:07:39,000 --> 01:07:43,010 * All across the nation * 1343 01:07:43,080 --> 01:07:48,180 * Such a strong vibration * 1344 01:07:48,280 --> 01:07:52,390 * People in motion * 1345 01:07:52,490 --> 01:07:56,420 * People in motion * 1346 01:07:56,560 --> 01:08:00,630 * There's a whole generation * 1347 01:08:00,730 --> 01:08:05,700 * With a new explanation * 1348 01:08:05,800 --> 01:08:09,900 * People in motion * 1349 01:08:10,000 --> 01:08:14,240 * People in motion * 1350 01:08:14,370 --> 01:08:17,240 * If you're going * 1351 01:08:17,380 --> 01:08:22,750 * To San Francisco * 1352 01:08:22,850 --> 01:08:27,490 * Be sure to wear some flowers * 1353 01:08:27,590 --> 01:08:31,720 * In your hair * 1354 01:08:31,820 --> 01:08:34,730 * If you're going * 1355 01:08:34,830 --> 01:08:40,530 * To San Francisco * 1356 01:08:40,600 --> 01:08:47,570 * If you're going... * 1357 01:08:47,640 --> 01:08:49,880 (singer sustaining note) 1358 01:08:56,920 --> 01:09:00,450 ANISHA (whispering): We'll always be together. 1359 01:09:00,590 --> 01:09:02,920 Always. 1360 01:09:09,300 --> 01:09:10,830 NAHLA: The hearing committee believes 1361 01:09:10,930 --> 01:09:12,460 that Nus found us because you hacked 1362 01:09:12,570 --> 01:09:13,970 the ship's comms array 1363 01:09:14,070 --> 01:09:16,240 and endangered the lives of everyone on board. 1364 01:09:16,300 --> 01:09:19,340 All of those things are grounds for expulsion, 1365 01:09:19,470 --> 01:09:21,310 and they're all true. 1366 01:09:22,640 --> 01:09:27,010 What is also true is that you took initiative 1367 01:09:27,150 --> 01:09:28,480 during a crisis, 1368 01:09:28,580 --> 01:09:30,650 put the lives of others before your own, 1369 01:09:30,750 --> 01:09:33,950 and demonstrated command potential. 1370 01:09:36,360 --> 01:09:37,860 So what? 1371 01:09:37,960 --> 01:09:40,160 So I cut you a deal. 1372 01:09:50,170 --> 01:09:51,800 Stay, 1373 01:09:51,870 --> 01:09:54,440 you'll be restricted to campus for 90 days 1374 01:09:54,510 --> 01:09:57,040 with 100 hours of menial labor... 1375 01:09:58,180 --> 01:10:00,210 ...or go. 1376 01:10:00,350 --> 01:10:02,850 Just go out there... 1377 01:10:04,450 --> 01:10:07,550 ...without your best chance of finding your mother. 1378 01:10:13,760 --> 01:10:15,760 I had a son. 1379 01:10:17,530 --> 01:10:19,730 He was a cadet here. 1380 01:10:24,300 --> 01:10:27,640 His class was on a ship when the Burn hit. 1381 01:10:29,510 --> 01:10:31,510 Snap. 1382 01:10:38,620 --> 01:10:41,550 I've had over 120 years to think about 1383 01:10:41,650 --> 01:10:45,430 what I could have done differently as a mother. 1384 01:10:45,530 --> 01:10:48,760 And every day I come back... 1385 01:10:50,560 --> 01:10:52,830 ...to the same answer. 1386 01:10:55,030 --> 01:10:57,170 I would have listened. 1387 01:10:57,270 --> 01:10:59,870 Not advised. 1388 01:11:00,910 --> 01:11:03,280 Not judged, not... 1389 01:11:03,380 --> 01:11:05,710 maneuvered. 1390 01:11:07,650 --> 01:11:12,690 You do a lot of that stuff to protect your child, you know? 1391 01:11:17,420 --> 01:11:19,530 I would have listened. 1392 01:11:19,590 --> 01:11:23,930 No matter how hard things were between us. 1393 01:11:31,170 --> 01:11:33,340 I'm not him. 1394 01:11:34,240 --> 01:11:36,010 I'm aware. 1395 01:11:59,570 --> 01:12:01,430 90 days. 1396 01:12:01,530 --> 01:12:03,370 100 hours. 1397 01:12:06,510 --> 01:12:08,340 Second chances. 1398 01:12:26,490 --> 01:12:28,330 I'll stay. 1399 01:12:28,430 --> 01:12:30,500 For now. 1400 01:12:31,330 --> 01:12:33,170 Don't screw it up. 1401 01:12:39,640 --> 01:12:41,840 (laughs softly) 1402 01:12:43,380 --> 01:12:45,680 Captioning sponsored by CBS 1403 01:12:45,810 --> 01:12:48,850 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 97713

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.