Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,890 --> 00:00:05,060
* *
2
00:00:23,570 --> 00:00:26,040
* *
3
00:00:37,220 --> 00:00:39,390
* *
4
00:00:41,760 --> 00:00:44,890
NAHLA:
Long ago, Starfleet Academy
5
00:00:45,030 --> 00:00:49,270
took the finest minds,
hearts and spirits
6
00:00:49,400 --> 00:00:51,770
of every generation
and taught them
7
00:00:51,900 --> 00:00:56,510
to be lifelong explorers
of space...
8
00:00:56,610 --> 00:00:59,310
our final frontier.
9
00:00:59,410 --> 00:01:01,750
Then, one day,
10
00:01:01,880 --> 00:01:05,480
fate handed us
an unimaginable loss.
11
00:01:09,450 --> 00:01:11,050
The Burn.
12
00:01:12,820 --> 00:01:15,360
And it all went away.
13
00:01:19,460 --> 00:01:22,130
(wind whistling)
14
00:01:28,740 --> 00:01:32,940
ANISHA:
Okay, Caleb.
I need to make sure you know it.
15
00:01:34,380 --> 00:01:36,210
-Again.
-Nah-ru,
16
00:01:36,310 --> 00:01:38,820
Xela, Bhak, Cali
17
00:01:38,950 --> 00:01:40,450
and Squill.
18
00:01:40,550 --> 00:01:42,720
That's ours.
19
00:01:42,820 --> 00:01:44,420
Our secret code.
20
00:01:44,520 --> 00:01:47,460
Yours and mine. Forever.
21
00:01:47,560 --> 00:01:49,960
-You promise?
-Promise.
22
00:01:50,060 --> 00:01:53,100
Okay, let's do moons now.
23
00:01:53,160 --> 00:01:55,330
What's that one right there?
Right there.
24
00:01:55,430 --> 00:01:57,600
It's your name all mixed up.
25
00:01:57,670 --> 00:02:01,210
You're Anisha.
That moon is called Ishaani.
26
00:02:01,310 --> 00:02:03,910
That's right.
Isn't she beautiful?
27
00:02:03,970 --> 00:02:05,310
Of course.
28
00:02:05,410 --> 00:02:07,110
ANISHA:
One day,
29
00:02:07,180 --> 00:02:09,180
when we have our own ship,
30
00:02:09,310 --> 00:02:11,650
we are going to go visit
31
00:02:11,750 --> 00:02:15,020
Sol III, which is also called...
32
00:02:15,150 --> 00:02:16,520
-Earth.
-Earth.
33
00:02:16,650 --> 00:02:18,920
That's right.
34
00:02:18,990 --> 00:02:22,090
We'll find a home one day.
35
00:02:23,330 --> 00:02:24,590
You, me and Scrap.
36
00:02:24,690 --> 00:02:25,830
Right, Scrap?
37
00:02:25,960 --> 00:02:28,130
SCRAP:
Yes, Ms. Anisha.
38
00:02:28,200 --> 00:02:31,900
Mama, why are we here?
Who's that man?
39
00:02:34,100 --> 00:02:35,670
(sighs)
Um,
40
00:02:35,770 --> 00:02:39,380
sweetheart, that man
that we came here with,
41
00:02:39,480 --> 00:02:43,210
that man is named Nus Braka,
42
00:02:43,310 --> 00:02:46,350
and he was very good
43
00:02:46,480 --> 00:02:48,590
at helping me find food
44
00:02:48,680 --> 00:02:51,420
when food was hard to find.
45
00:02:51,520 --> 00:02:54,290
But he wasn't good
46
00:02:54,390 --> 00:02:57,130
at telling me
how he was gonna do it.
47
00:02:59,030 --> 00:03:00,800
He's a pirate.
48
00:03:01,630 --> 00:03:05,540
Mama, if you stole it,
it's okay.
49
00:03:13,480 --> 00:03:15,680
You know...
50
00:03:15,780 --> 00:03:18,250
we'll always be together.
51
00:03:20,320 --> 00:03:21,790
Always.
52
00:03:30,360 --> 00:03:32,060
Please stand
and show us your hands.
53
00:03:32,160 --> 00:03:33,630
ANISHA:
Come on.
54
00:03:34,660 --> 00:03:35,870
(grunts)
55
00:03:35,970 --> 00:03:37,330
It's okay.
56
00:03:38,230 --> 00:03:39,640
It's okay.
57
00:03:40,400 --> 00:03:41,810
FEMALE VOICE (over P.A.):
All personnel,
58
00:03:41,910 --> 00:03:44,340
prepare
for level three sandstorm.
59
00:03:44,440 --> 00:03:48,480
All personnel, prepare for
level three sandstorm.
60
00:03:55,350 --> 00:03:58,720
NUS:
Hey! Hey! (laughs)
61
00:03:58,790 --> 00:04:00,460
(electricity crackling)
62
00:04:00,590 --> 00:04:02,260
(grunting)
63
00:04:02,360 --> 00:04:04,260
(shouts)
64
00:04:05,060 --> 00:04:07,530
-It's okay.
-Oh, hello, darling.
65
00:04:07,630 --> 00:04:10,070
Oh, malnutrition really
brings out your cheekbones.
66
00:04:10,170 --> 00:04:11,570
(laughs)
Hey,
67
00:04:11,640 --> 00:04:12,900
-hello, Little Fish.
-ANISHA: He can't hurt you.
68
00:04:12,970 --> 00:04:14,600
-(electricity crackles)
-(shouts)
69
00:04:14,700 --> 00:04:16,610
-Here, look at me... look at me.
-You got innocent people like me
70
00:04:16,710 --> 00:04:18,480
on the end of a tether,
while the Federation
71
00:04:18,580 --> 00:04:20,110
sits on its bloated ass!
72
00:04:20,210 --> 00:04:22,450
Mr. Braka, stop talking.
73
00:04:24,280 --> 00:04:25,750
(growls)
74
00:04:25,850 --> 00:04:27,080
NAHLA:
Facts are facts.
75
00:04:27,180 --> 00:04:29,150
You brought down
a Federation supply vessel
76
00:04:29,290 --> 00:04:30,820
and murdered the shuttle pilot
77
00:04:30,950 --> 00:04:32,460
to steal food rations.
78
00:04:32,590 --> 00:04:33,960
No, the facts are:
79
00:04:34,060 --> 00:04:36,760
a woman was starving,
and I had a solution.
80
00:04:36,830 --> 00:04:40,000
Not an idea,
not good intentions,
81
00:04:40,130 --> 00:04:41,500
a solution.
82
00:04:41,600 --> 00:04:43,270
NAHLA:
Braka, shut up.
You turned a woman
83
00:04:43,370 --> 00:04:45,470
desperate to feed her child
into your accomplice,
84
00:04:45,600 --> 00:04:47,370
and now an officer's dead.
85
00:04:47,470 --> 00:04:48,670
The 12th this year
86
00:04:48,810 --> 00:04:50,640
at the hands of the Venari Ral.
87
00:04:50,770 --> 00:04:54,310
As ranking officer on-site,
it is my duty and pleasure
88
00:04:54,410 --> 00:04:56,080
to tell you
that you will be spending
89
00:04:56,150 --> 00:05:00,020
the rest of your life
in a Federation penal colony.
90
00:05:00,150 --> 00:05:01,790
(spits, clears throat)
91
00:05:01,850 --> 00:05:03,820
Anisha Mir,
92
00:05:03,920 --> 00:05:07,190
what would have been
a charge of theft...
93
00:05:08,290 --> 00:05:09,530
...became felony theft
94
00:05:09,630 --> 00:05:12,430
with the death of that pilot.
95
00:05:12,500 --> 00:05:14,730
I'm sorry.
96
00:05:15,830 --> 00:05:17,330
You will be placed
97
00:05:17,430 --> 00:05:19,240
-in a rehabilitation camp.
-What?
98
00:05:19,340 --> 00:05:20,340
(laughs)
99
00:05:20,440 --> 00:05:22,170
You said you'd help me.
100
00:05:22,270 --> 00:05:24,170
I have. It's not prison.
You'll have visitation rights.
101
00:05:24,310 --> 00:05:25,480
That's as far
as I could get them.
102
00:05:25,540 --> 00:05:27,810
NUS (laughing):
Whoa-ho-ho!
103
00:05:27,880 --> 00:05:30,050
A Federation officer died,
Ms. Mir.
104
00:05:30,150 --> 00:05:31,380
(laughing)
105
00:05:33,350 --> 00:05:34,950
NUS:
Oh, man, unbelievable...
106
00:05:35,020 --> 00:05:37,590
What's gonna happen to my son?
107
00:05:41,260 --> 00:05:43,190
He'll become a ward
of the Federation.
108
00:05:43,290 --> 00:05:45,190
(Braka cackling)
109
00:05:45,290 --> 00:05:47,130
ANISHA:
Oh, God, oh, no.
110
00:05:47,230 --> 00:05:48,800
I'm so sorry.
111
00:05:50,230 --> 00:05:53,340
(screaming)
112
00:05:53,400 --> 00:05:56,140
No! Caleb, listen to me!
113
00:05:56,210 --> 00:05:57,670
Don't trust them!
114
00:05:57,770 --> 00:06:00,580
Don't trust them! Just trust me!
115
00:06:00,680 --> 00:06:02,050
-Trust our moon!
-NUS: Bye, bye, Mommy.
116
00:06:02,150 --> 00:06:03,380
I love you!
117
00:06:03,510 --> 00:06:04,610
Mama?
118
00:06:04,710 --> 00:06:06,050
ANISHA:
Caleb, I love you!
119
00:06:06,150 --> 00:06:07,680
NUS:
Bye, bye.
120
00:06:07,750 --> 00:06:09,050
NUS:
You hold on to how much
121
00:06:09,190 --> 00:06:10,690
-you hate me right now, kid.
-Get him out.
122
00:06:10,790 --> 00:06:12,020
It'll keep you warm at night.
123
00:06:12,090 --> 00:06:14,220
-Get him out now.
-While you sleep with
124
00:06:14,320 --> 00:06:15,430
their boot on your neck!
125
00:06:15,560 --> 00:06:17,160
-(electricity crackling)
-This is a sham!
126
00:06:17,260 --> 00:06:18,760
You call this justice?!
127
00:06:18,900 --> 00:06:21,230
This is not justice!
128
00:06:21,360 --> 00:06:22,600
(Braka shouts in distance)
129
00:06:26,570 --> 00:06:28,400
Thank you.
130
00:06:28,510 --> 00:06:31,340
(indistinct announcement
over P.A. in distance)
131
00:06:43,190 --> 00:06:45,520
Caleb,
132
00:06:45,620 --> 00:06:47,720
my name is Nahla.
133
00:06:47,790 --> 00:06:49,390
I...
134
00:06:49,460 --> 00:06:52,530
I can only imagine
that you're scared.
135
00:06:54,600 --> 00:06:57,870
Have you ever been away
from your mom before?
136
00:07:04,610 --> 00:07:07,580
I know this school
137
00:07:07,680 --> 00:07:11,780
with this big, big field.
138
00:07:11,880 --> 00:07:17,150
It's called Little Blooms,
and it's on Bajor.
139
00:07:17,250 --> 00:07:19,290
Have you ever been
to school before?
140
00:07:19,390 --> 00:07:20,620
Mm-mm.
141
00:07:21,420 --> 00:07:23,490
Well, this is a good one.
142
00:07:25,730 --> 00:07:28,060
Plenty to eat...
143
00:07:28,130 --> 00:07:30,330
lot of other kids.
144
00:07:31,270 --> 00:07:33,600
Kind people.
145
00:07:34,970 --> 00:07:38,070
I'm going to make sure
you and your mom
146
00:07:38,170 --> 00:07:41,180
see each other again
really soon, okay?
147
00:07:42,450 --> 00:07:43,880
You'll be safe.
148
00:07:43,980 --> 00:07:46,020
You won't be alone.
149
00:07:47,280 --> 00:07:49,190
I promise.
150
00:07:50,090 --> 00:07:51,690
Caleb?
151
00:07:54,920 --> 00:07:57,360
I promise, okay?
152
00:08:13,280 --> 00:08:15,040
I left my bear.
153
00:08:15,850 --> 00:08:17,910
I'll be right back.
154
00:08:25,820 --> 00:08:28,120
SCRAP:
Please take me to Caleb.
155
00:08:32,230 --> 00:08:34,900
Please take me to Caleb.
156
00:08:35,000 --> 00:08:37,230
No, no, no.
157
00:08:37,370 --> 00:08:39,600
Please take me to Caleb.
158
00:08:43,670 --> 00:08:46,040
COMPUTER:
Captain Nahla Ake confirmed.
159
00:08:46,840 --> 00:08:50,010
-(alarm blaring)
-COMPUTER: Portal breached,
Holding Room Two.
160
00:08:50,080 --> 00:08:52,280
(wind howling)
161
00:08:53,350 --> 00:08:55,790
Portal breached,
Holding Room Two.
162
00:08:56,650 --> 00:08:58,820
Closing portal.
163
00:08:59,620 --> 00:09:00,720
Facility lockdown.
164
00:09:00,860 --> 00:09:04,330
-Find him!
-Facility lockdown.
165
00:09:04,390 --> 00:09:06,730
Facility lockdown.
166
00:09:06,830 --> 00:09:09,230
Facility
lockdown.
167
00:09:09,330 --> 00:09:11,640
Facility lockdown.
168
00:09:32,120 --> 00:09:34,690
COMMS OFFICER: Shuttle Teracaq,
we are tracking your descent
169
00:09:34,790 --> 00:09:37,030
into the V'Rilik Penal Colony.
170
00:09:37,130 --> 00:09:41,030
Copy. Scanning prisoner 1174
for processing now.
171
00:09:46,940 --> 00:09:50,110
DRONE:
Prisoner name Caleb Mir, age 21.
172
00:09:50,240 --> 00:09:53,440
Juvenile offenses:
age eight-- petty theft,
173
00:09:53,540 --> 00:09:55,510
age 12, destruction of property,
174
00:09:55,610 --> 00:09:56,650
age 14--
175
00:09:56,780 --> 00:09:58,650
-vandalism, age 18...
-Hey!
176
00:09:58,750 --> 00:10:01,320
-illegal trading.
-Are you dead or alive?
177
00:10:01,420 --> 00:10:03,920
-CALEB: Huh?
-Age 20-- transport
178
00:10:04,020 --> 00:10:04,990
-of illegal materials.
-Hey!
179
00:10:05,120 --> 00:10:06,020
I'm talking to you.
180
00:10:06,120 --> 00:10:08,830
I said, "Are you dead or alive?"
181
00:10:09,590 --> 00:10:10,730
-Huh? (grunts)
-Answer me.
182
00:10:10,790 --> 00:10:14,230
Yes. Shit. Shit. Yes, alive.
183
00:10:14,300 --> 00:10:15,560
You've been busy.
184
00:10:15,630 --> 00:10:17,070
Hell of a résumé.
185
00:10:17,170 --> 00:10:18,770
I got an early start.
186
00:10:18,870 --> 00:10:21,770
-(shock stick whirs, crackles)
-(Caleb grunting)
187
00:10:22,940 --> 00:10:26,310
Any other thoughts, huh,
you thieving bastard?
188
00:10:26,410 --> 00:10:29,080
-Yeah, I got one.
-(laughs)
189
00:10:29,150 --> 00:10:30,610
(mumbles)
190
00:10:30,680 --> 00:10:32,920
Huh? What's that?
191
00:10:32,980 --> 00:10:34,180
(shock stick whirs)
192
00:10:34,320 --> 00:10:36,750
-(yells)
-(screams)
193
00:10:37,120 --> 00:10:39,960
Huh? Security breach.
Prisoner's unsecured.
194
00:10:40,020 --> 00:10:42,490
Repeat, we have a breach.
Our prisoner's not secure.
195
00:10:42,590 --> 00:10:44,190
The prisoner's not secure.
196
00:10:44,290 --> 00:10:45,390
(grunting)
197
00:10:50,500 --> 00:10:53,740
(screams)
198
00:11:08,320 --> 00:11:11,190
Computer, locate nearest
Federation subspace relay.
199
00:11:11,290 --> 00:11:14,390
Search rehabilitation centers,
prisoner Anisha Mir.
200
00:11:14,520 --> 00:11:15,790
COMPUTER:
Subspace relay located.
201
00:11:15,860 --> 00:11:17,290
Beginning search.
202
00:11:19,530 --> 00:11:23,100
-(alert beeping)
-Warning, unstable flight path.
203
00:11:40,550 --> 00:11:42,220
(groaning)
204
00:11:54,930 --> 00:11:57,970
Warning, unstable flight path.
205
00:11:58,730 --> 00:12:01,400
Warning, unstable flight path.
206
00:12:02,210 --> 00:12:04,770
Warning, unstable flight path.
207
00:12:10,010 --> 00:12:11,150
Impact imminent.
208
00:12:11,250 --> 00:12:13,680
(alert beeping)
209
00:12:20,720 --> 00:12:22,690
Engine offline.
210
00:12:24,290 --> 00:12:25,760
Restarting.
211
00:12:25,860 --> 00:12:28,230
-Restarting.
-(shouts)
212
00:12:28,300 --> 00:12:29,500
Restart...
213
00:12:35,470 --> 00:12:37,210
Engine on line.
214
00:12:37,270 --> 00:12:38,940
Woo-hoo!
215
00:12:42,650 --> 00:12:43,880
COMPUTER:
Search complete.
216
00:12:43,980 --> 00:12:45,580
Anisha Mir has not been found
217
00:12:45,650 --> 00:12:47,420
in any known database.
218
00:12:47,520 --> 00:12:49,320
No, no, no! Try again!
219
00:12:49,420 --> 00:12:50,320
Try again!
220
00:12:50,420 --> 00:12:51,650
Tractor beam locked.
221
00:12:51,750 --> 00:12:53,560
MALE VOICE:
Prisoner Caleb Mir,
222
00:12:53,660 --> 00:12:54,960
you are being
tracked and targeted.
223
00:12:55,060 --> 00:12:56,590
-No, no, no, no!
-Disengage weapons
224
00:12:56,690 --> 00:12:58,630
and flight controls,
or you will be destroyed.
225
00:12:58,730 --> 00:13:00,260
So destroy me!
226
00:13:00,360 --> 00:13:02,800
Prepare to be remanded
to a detention facility
227
00:13:02,900 --> 00:13:06,400
for work rehabilitation,
Prisoner Mir.
228
00:13:06,500 --> 00:13:08,340
I am not your prisoner!
229
00:13:08,470 --> 00:13:10,740
I am not
your prisoner!
230
00:13:22,920 --> 00:13:25,050
* *
231
00:13:49,050 --> 00:13:52,050
NAHLA: You are messing with
the most sacred of institutions.
232
00:13:52,150 --> 00:13:55,780
No, sir. No, ma'am.
Not on my watch.
233
00:13:55,850 --> 00:13:57,050
Okay, let's hear it:
234
00:13:57,190 --> 00:13:58,790
"I'm sorry for purloining
your ice cream
235
00:13:58,850 --> 00:14:00,060
on ice cream day."
236
00:14:00,190 --> 00:14:02,230
"Purloining" means "stealing."
237
00:14:02,330 --> 00:14:04,860
Jax, if you did the thing,
you fess up.
238
00:14:04,960 --> 00:14:06,630
That way, you can negotiate
your terms.
239
00:14:06,700 --> 00:14:09,500
Wait, wait, wait, no, no,
tiny people, come back here.
240
00:14:09,570 --> 00:14:10,830
Fess up. Fess.
241
00:14:10,900 --> 00:14:12,600
-I fess.
-Really?
242
00:14:12,700 --> 00:14:14,640
-I fess.
-Oh, you both fess?
243
00:14:14,740 --> 00:14:15,670
That is so good.
244
00:14:15,770 --> 00:14:17,670
Ice cream, ice cream!
245
00:14:17,770 --> 00:14:19,480
(speaks indistinctly)
246
00:14:19,540 --> 00:14:21,710
(laughter)
247
00:14:21,840 --> 00:14:24,150
*
248
00:14:26,720 --> 00:14:28,750
VANCE:
Well, you may have
left Starfleet,
249
00:14:28,880 --> 00:14:31,520
but that was
some serious diplomacy.
250
00:14:31,620 --> 00:14:32,520
Yeah, well,
251
00:14:32,620 --> 00:14:35,120
in my 422 years,
252
00:14:35,220 --> 00:14:37,660
I've learned a thing or... five.
253
00:14:38,430 --> 00:14:40,360
(chuckles)
It's been such a long time.
254
00:14:40,430 --> 00:14:42,370
(both chuckle)
255
00:14:42,430 --> 00:14:44,230
Hiya, Charlie.
256
00:14:44,330 --> 00:14:47,070
-Nahla.
-Look at you.
257
00:14:47,170 --> 00:14:48,040
Want some ice cream?
258
00:14:48,140 --> 00:14:49,940
(chuckles)
Of course.
259
00:14:50,070 --> 00:14:52,580
And whatever
you're here for, Admiral,
260
00:14:52,680 --> 00:14:54,740
-the answer is no.
-Mm-hmm.
261
00:14:54,840 --> 00:14:57,250
Well, we're recommissioning
Starfleet Academy
262
00:14:57,380 --> 00:14:58,710
in San Francisco.
263
00:14:58,810 --> 00:15:00,280
NAHLA:
Wow, I thought
264
00:15:00,420 --> 00:15:02,750
the Federation put all its chips
on the War College.
265
00:15:02,850 --> 00:15:04,350
VANCE:
Ah, it's been a hundred years.
266
00:15:04,450 --> 00:15:05,960
Now that the Burn
is finally behind us,
267
00:15:06,090 --> 00:15:07,320
it's time to rebuild.
268
00:15:07,420 --> 00:15:09,760
I want you to be chancellor.
269
00:15:11,430 --> 00:15:14,130
With a full reinstatement
of your commission.
270
00:15:14,930 --> 00:15:17,830
Anyone here a captain
who resigned in disgrace?
271
00:15:17,930 --> 00:15:19,040
Oh, wait. That's me.
272
00:15:19,140 --> 00:15:20,570
A captain who resigned
273
00:15:20,670 --> 00:15:22,710
because we separated
a mother and child.
274
00:15:22,810 --> 00:15:24,140
I separated them.
275
00:15:24,270 --> 00:15:25,140
You didn't have a choice.
276
00:15:25,270 --> 00:15:27,610
No, here's the thing.
277
00:15:27,740 --> 00:15:29,180
I did.
278
00:15:29,280 --> 00:15:31,680
I could have refused, pulled
some kind of bait and switch
279
00:15:31,780 --> 00:15:34,120
with the prosecution,
taken the heat later.
280
00:15:34,220 --> 00:15:35,820
It wouldn't
have changed anything.
281
00:15:35,950 --> 00:15:38,350
We were in triage. Starfleet
wasn't making any exceptions.
282
00:15:38,450 --> 00:15:41,490
Separating children from their
parents isn't exceptional,
283
00:15:41,590 --> 00:15:43,130
it's reprehensible.
284
00:15:43,260 --> 00:15:45,030
So you resigned
285
00:15:45,130 --> 00:15:47,600
because you still remember how
the Federation used to be
286
00:15:47,660 --> 00:15:49,830
and felt we weren't living up
to our principles.
287
00:15:49,930 --> 00:15:52,140
Don't... make me pure of heart.
288
00:15:52,240 --> 00:15:54,440
-A lot of people
agreed with you.
-Well, you didn't.
289
00:15:54,540 --> 00:15:56,210
I was dead wrong, Nahla.
290
00:15:58,770 --> 00:16:00,140
Now, these kids
are inheriting a broken world
291
00:16:00,240 --> 00:16:02,250
they did not create
but have to clean up.
292
00:16:02,350 --> 00:16:04,780
There's no one more suited
to help them.
293
00:16:04,850 --> 00:16:07,250
You're part Lanthanite,
you were there centuries ago
294
00:16:07,350 --> 00:16:08,950
when Starfleet was at its best.
295
00:16:09,020 --> 00:16:11,350
You can show them
what that really means.
296
00:16:11,490 --> 00:16:14,090
I give you my word,
building a future for these kids
297
00:16:14,160 --> 00:16:15,920
is the mission now.
The only mission.
298
00:16:16,030 --> 00:16:17,460
-That's why...
-Don't say it.
299
00:16:17,530 --> 00:16:19,360
-...you became a teacher.
-(groans)
300
00:16:19,460 --> 00:16:20,830
You said it.
301
00:16:22,770 --> 00:16:24,030
I can't.
302
00:16:24,130 --> 00:16:27,540
(laughing):
I can't.
303
00:16:28,670 --> 00:16:30,110
(sighs)
304
00:16:31,540 --> 00:16:34,880
I won't make promises
to more kids I can't keep.
305
00:16:37,110 --> 00:16:38,750
Sorry, Charlie.
306
00:16:44,590 --> 00:16:47,190
We found Caleb Mir alive.
307
00:16:49,490 --> 00:16:52,260
Maybe it's not too late
for you to keep your promise.
308
00:16:54,400 --> 00:16:55,800
Where?
309
00:17:00,100 --> 00:17:02,610
VANCE:
They're holding him
in a Torothan prison.
310
00:17:04,540 --> 00:17:07,410
The kid's been on the run
this whole time.
311
00:17:11,250 --> 00:17:12,550
(screaming in distance)
312
00:17:12,650 --> 00:17:14,520
GUARD:
On your feet.
313
00:17:28,230 --> 00:17:30,000
(muffled grunting)
314
00:17:31,730 --> 00:17:33,640
Take that thing off him now.
315
00:17:34,970 --> 00:17:38,240
GUARD:
Careful, he's a biter.
316
00:17:38,370 --> 00:17:39,640
And his cuffs.
317
00:17:45,950 --> 00:17:48,620
GUARD:
Your funeral, Starfleet.
318
00:17:50,850 --> 00:17:52,220
So,
319
00:17:52,290 --> 00:17:55,590
they said you hacked
the imperial security system.
320
00:17:55,720 --> 00:17:57,890
I'm thinking you used
programmable matter--
321
00:17:57,960 --> 00:18:00,260
I know my shit.
322
00:18:00,400 --> 00:18:02,170
What do you want?
323
00:18:02,270 --> 00:18:04,400
You have a one-of-a-kind mind,
324
00:18:04,500 --> 00:18:06,340
yet here you are, wasting away.
325
00:18:06,440 --> 00:18:08,600
Like you had nothing
to do with it.
326
00:18:08,740 --> 00:18:11,270
You know what
the Torothans do to thieves?
327
00:18:11,370 --> 00:18:13,940
Cut off your fingers
one at a time, then your hands,
328
00:18:14,040 --> 00:18:16,450
then they'll make you
dig tunnels with your wrists
329
00:18:16,550 --> 00:18:19,550
for the rest of your
very brief, sad life.
330
00:18:19,620 --> 00:18:21,050
I won't be here that long.
331
00:18:21,120 --> 00:18:22,950
Oh, yeah?
332
00:18:23,050 --> 00:18:24,790
Gonna make another break for it?
333
00:18:24,890 --> 00:18:26,920
Not so sure
you'll get as far this time,
334
00:18:26,990 --> 00:18:28,460
but you're a smart kid.
335
00:18:28,590 --> 00:18:30,490
Let's see, oh,
the coast is clear.
336
00:18:30,630 --> 00:18:33,000
Okay, hop to it, pal.
337
00:18:33,130 --> 00:18:35,200
Oh, how about this? I turn away
338
00:18:35,300 --> 00:18:36,670
and close my eyes.
339
00:18:40,100 --> 00:18:41,670
What do you want?
340
00:18:48,740 --> 00:18:50,310
When you and your mother
were separated--
341
00:18:50,410 --> 00:18:52,920
Separated?
Is that what you tell yourself?
342
00:18:52,980 --> 00:18:54,820
That isn't what I tell myself.
343
00:18:54,920 --> 00:18:56,820
I tell myself
344
00:18:56,920 --> 00:18:58,790
we made a horrible...
345
00:19:00,060 --> 00:19:02,330
...catastrophic decision
346
00:19:02,430 --> 00:19:05,360
that robbed you
and your mother of a future.
347
00:19:05,490 --> 00:19:06,730
So I quit,
348
00:19:06,830 --> 00:19:09,270
and I've been looking for you
every single day
349
00:19:09,370 --> 00:19:11,670
for the last 15 years.
350
00:19:36,690 --> 00:19:40,000
Toroth signed a, a treaty...
351
00:19:40,100 --> 00:19:41,500
with the Federation
352
00:19:41,600 --> 00:19:43,830
that allows low-level offenders
353
00:19:43,900 --> 00:19:47,570
to commute rehabilitation
sentences into service.
354
00:19:48,740 --> 00:19:50,070
Define "service."
355
00:19:50,170 --> 00:19:51,570
Starfleet Academy.
356
00:19:51,710 --> 00:19:53,840
They asked me to be chancellor.
357
00:19:53,940 --> 00:19:56,010
Come with me.
358
00:19:59,050 --> 00:20:02,890
This conversation
feels so familiar.
359
00:20:04,350 --> 00:20:05,890
You know the last thing
my mother said to me?
360
00:20:05,990 --> 00:20:08,060
"Don't trust them."
361
00:20:08,160 --> 00:20:09,430
Yeah.
362
00:20:09,530 --> 00:20:12,500
Your mother broke out
of prison a year ago.
363
00:20:19,030 --> 00:20:20,270
What?
364
00:20:21,270 --> 00:20:23,940
No, no, no.
365
00:20:24,070 --> 00:20:25,770
No, no, she would have...
366
00:20:25,910 --> 00:20:27,310
Reached out?
367
00:20:28,940 --> 00:20:30,010
If she's alive,
368
00:20:30,110 --> 00:20:32,250
I'll help you find her.
369
00:20:33,780 --> 00:20:35,480
But this is the only way.
370
00:20:36,390 --> 00:20:37,820
We go.
371
00:20:38,920 --> 00:20:40,290
Together.
372
00:20:52,070 --> 00:20:53,600
(sighs)
373
00:21:07,950 --> 00:21:11,450
(indistinct comms transmissions)
374
00:21:26,200 --> 00:21:28,340
You'll need
a regulation haircut.
375
00:21:28,440 --> 00:21:30,840
Never happening.
376
00:21:30,910 --> 00:21:32,240
Cool.
377
00:21:33,080 --> 00:21:34,380
I'm not a sheep.
378
00:21:34,480 --> 00:21:36,240
-Yeah, yeah.
-PILOT: This is Starfleet Six
379
00:21:36,380 --> 00:21:38,550
requesting permission to dock.
380
00:21:38,650 --> 00:21:40,950
FEMALE VOICE (over comms):
Starfleet Shuttle Six,
this is Athena Command.
381
00:21:41,050 --> 00:21:43,020
We are locking you
for rendezvous
382
00:21:43,120 --> 00:21:45,920
and docking you
at Shuttle Bay Seven.
383
00:21:46,050 --> 00:21:47,720
Acknowledged, Athena Command.
384
00:21:47,820 --> 00:21:50,360
Releasing manual.
You have the conn.
385
00:21:52,160 --> 00:21:55,430
That... thing is
386
00:21:55,530 --> 00:21:57,970
taking us to the school?
387
00:21:59,230 --> 00:22:01,400
That is the school.
388
00:22:02,270 --> 00:22:04,440
* *
389
00:22:28,030 --> 00:22:29,670
DOT:
Greetings, Chancellor.
390
00:22:29,770 --> 00:22:30,870
DIGITAL DEAN OF STUDENTS
(over P.A.): Welcome, cadets,
391
00:22:30,970 --> 00:22:32,440
to the USS Athena.
392
00:22:32,570 --> 00:22:35,100
This is where your Starfleet
Academy journey begins.
393
00:22:35,200 --> 00:22:37,470
Classes will be held
here on board
394
00:22:37,610 --> 00:22:39,370
and at the campus
located on Earth
395
00:22:39,440 --> 00:22:41,580
in beautiful San Francisco.
396
00:22:41,680 --> 00:22:43,980
Class registration is now open.
397
00:22:44,110 --> 00:22:45,480
We're happy to have you.
398
00:22:45,610 --> 00:22:47,820
DOT:
Fixing complete. All better.
399
00:22:47,950 --> 00:22:49,850
DIGITAL DEAN OF STUDENTS:
Attention, all personnel,
400
00:22:49,950 --> 00:22:51,150
the mess hall is now open.
401
00:22:51,290 --> 00:22:52,920
Make sure to visit
402
00:22:52,990 --> 00:22:56,460
because sometimes hanger is
the greatest enemy of all.
403
00:22:58,990 --> 00:23:01,160
* *
404
00:23:09,270 --> 00:23:11,570
Commander Lura Thok, Chancellor.
405
00:23:11,670 --> 00:23:13,110
Welcome to the Athena.
406
00:23:13,210 --> 00:23:15,310
Pleasure
to meet you, Number One.
407
00:23:15,440 --> 00:23:17,250
-Would you care
to see the bridge?
-Please.
408
00:23:17,350 --> 00:23:19,310
-This way.
-Thank you.
409
00:23:19,410 --> 00:23:20,980
Everyone accounted for?
410
00:23:21,080 --> 00:23:22,520
The final group of cadets
is being processed.
411
00:23:22,650 --> 00:23:24,890
Ready to set course
for San Francisco
412
00:23:24,990 --> 00:23:26,490
-on your order.
-NAHLA: Excellent.
413
00:23:26,560 --> 00:23:28,290
Your quarters were rebuilt
414
00:23:28,390 --> 00:23:29,730
to your specifications,
415
00:23:29,830 --> 00:23:31,560
and your library was
transferred from Bajor.
416
00:23:31,690 --> 00:23:34,060
Actual books.
Impressive collection.
417
00:23:34,160 --> 00:23:35,030
Thank you.
418
00:23:35,130 --> 00:23:36,600
Mm-mm.
419
00:23:37,730 --> 00:23:39,000
Nope.
420
00:23:39,800 --> 00:23:41,000
I'm not wearing a uniform.
421
00:23:41,100 --> 00:23:42,370
LURA:
First Year,
422
00:23:42,510 --> 00:23:44,640
were you instructed
to jettison your gear?
423
00:23:44,710 --> 00:23:46,510
Uh... no.
424
00:23:46,580 --> 00:23:48,840
Who do you think
you are speaking with, boy?
425
00:23:48,910 --> 00:23:51,550
You are in the presence
of Lura Thok,
426
00:23:51,650 --> 00:23:55,750
daughter of Asmaret from
the Klingon House of Dak'Hatas
427
00:23:55,850 --> 00:23:57,920
and the Jem'Hadar
lineage of Kah-Baj.
428
00:23:58,020 --> 00:23:59,590
Your only reply is
429
00:23:59,690 --> 00:24:01,990
"No, Cadet Master."
430
00:24:02,060 --> 00:24:03,360
Sorry, Cadet what?
431
00:24:03,430 --> 00:24:04,690
Lower deck latrine duty!
432
00:24:04,760 --> 00:24:07,160
Six months as intraspecies
vomit monitor
433
00:24:07,260 --> 00:24:08,430
and 200 push-ups.
434
00:24:08,560 --> 00:24:09,830
Now! I said now!
435
00:24:09,900 --> 00:24:12,000
Right now!
On the floor!
436
00:24:12,100 --> 00:24:14,370
Up, down, up.
437
00:24:14,440 --> 00:24:15,940
You.
438
00:24:16,040 --> 00:24:19,040
Here. Over here now. Let's go.
439
00:24:19,840 --> 00:24:24,080
Cadet Kraag, drop your gear
on this idiot's back.
440
00:24:24,180 --> 00:24:25,910
-Hmm?
-Yes,
441
00:24:26,010 --> 00:24:27,820
idiot, bag, back.
442
00:24:29,990 --> 00:24:32,560
-Uh, apologies.
-No apologies.
443
00:24:32,660 --> 00:24:34,120
I see you declared early.
444
00:24:34,220 --> 00:24:36,960
Molecular biology
and regenerative therapies.
445
00:24:37,090 --> 00:24:40,300
"Do no harm" is not a phrase
you hear a whole lot in Klingon.
446
00:24:40,400 --> 00:24:41,960
LURA:
And why do you not yearn
447
00:24:42,100 --> 00:24:44,130
for the honor of
a valiant death in battle
448
00:24:44,230 --> 00:24:45,770
like the rest
of our kind, Cadet Kraag?
449
00:24:45,870 --> 00:24:48,940
Be... because I yearn
450
00:24:49,070 --> 00:24:52,910
for a valiant life,
Cadet Master.
451
00:24:52,980 --> 00:24:54,380
CALEB:
How many more?
452
00:24:54,440 --> 00:24:56,040
(strains)
453
00:24:56,110 --> 00:24:58,110
(groans)
Stand, Cadet Mir.
454
00:24:59,510 --> 00:25:00,820
Both of you, upstairs
455
00:25:00,920 --> 00:25:02,550
to the Regulation
Appearance Arches,
456
00:25:02,650 --> 00:25:04,920
and then to Medical
for your physical.
457
00:25:06,120 --> 00:25:07,590
Move!
458
00:25:09,960 --> 00:25:12,630
Have a great
first day at school.
459
00:25:13,760 --> 00:25:15,800
NAHLA:
I must say, Commander,
460
00:25:15,900 --> 00:25:17,330
you're an inspiring educator.
461
00:25:17,470 --> 00:25:18,530
LURA:
Thank you, Chancellor.
462
00:25:18,630 --> 00:25:21,200
I am Jay-Den Kraag.
463
00:25:22,100 --> 00:25:24,310
Caleb Mir.
464
00:25:24,410 --> 00:25:25,470
Hey, so, uh,
465
00:25:25,570 --> 00:25:26,810
is vomit monitor
a real thing here?
466
00:25:26,910 --> 00:25:28,010
DOT:
Oh, pardon me.
467
00:25:28,110 --> 00:25:30,180
JAY-DEN:
You may be the first.
468
00:25:33,980 --> 00:25:35,080
Division?
469
00:25:35,180 --> 00:25:36,280
Uh, Sciences.
470
00:25:36,350 --> 00:25:37,650
Step through.
471
00:25:37,790 --> 00:25:38,650
Division?
472
00:25:38,750 --> 00:25:40,690
Uh... I'm...
473
00:25:40,790 --> 00:25:43,060
Hmm, undeclared. Step through.
474
00:25:43,960 --> 00:25:45,330
(sighs)
475
00:25:54,770 --> 00:25:56,610
Hmm.
476
00:25:56,670 --> 00:25:58,710
Motherf...
477
00:26:00,780 --> 00:26:02,140
Next.
478
00:26:02,240 --> 00:26:03,510
That would be you, pouty.
479
00:26:03,610 --> 00:26:04,750
Yeah, no, no, no, no,
I don't need a-a...
480
00:26:04,850 --> 00:26:06,480
-(beeping)
-Holy parasite.
481
00:26:06,550 --> 00:26:08,580
Where did you come in contact
with Orillian lung maggots,
482
00:26:08,680 --> 00:26:10,490
and what are they doing
in your lower bowel?
483
00:26:10,590 --> 00:26:12,690
-Do you bathe in a bog?
-What?
484
00:26:13,520 --> 00:26:15,490
-Ah!
-Sorry to say,
485
00:26:15,560 --> 00:26:16,730
I've healed you.
486
00:26:16,860 --> 00:26:18,490
Now, no more bogs,
and keep a close eye
487
00:26:18,590 --> 00:26:20,530
on your bowel movements
for the next three days.
488
00:26:20,630 --> 00:26:22,900
Call me if anything moves.
489
00:26:23,030 --> 00:26:25,100
Actually, don't. Next.
490
00:26:25,200 --> 00:26:28,370
Um, I think
I swallowed my combadge.
491
00:26:28,470 --> 00:26:29,400
-Already?
-Yeah.
492
00:26:29,540 --> 00:26:31,540
Tricorder.
493
00:26:31,670 --> 00:26:33,880
Medical tricorder.
494
00:26:34,010 --> 00:26:35,010
Ow!
495
00:26:35,080 --> 00:26:37,610
Oh, don't be a baby. Next.
496
00:26:39,850 --> 00:26:42,820
-Captain on the bridge.
-(boatswain's whistle blows)
497
00:26:48,990 --> 00:26:52,360
All ship's primary systems
operating within nominal ranges.
498
00:26:52,430 --> 00:26:54,330
Impulse engines on line.
499
00:26:54,430 --> 00:26:57,600
Warp drive
preclearance check complete.
500
00:26:57,700 --> 00:27:01,100
All Alpha-shift crew
and personnel in position.
501
00:27:01,200 --> 00:27:02,940
The ship is yours, Captain Ake.
502
00:27:03,070 --> 00:27:05,040
-Thank you, Number One.
-Mm-hmm.
503
00:27:05,140 --> 00:27:08,640
Lieutenants Dandrid...
504
00:27:08,740 --> 00:27:10,250
Thriss...
505
00:27:10,350 --> 00:27:11,880
Atlee.
506
00:27:12,950 --> 00:27:14,080
Haile.
507
00:27:16,280 --> 00:27:17,920
Ya.
508
00:27:18,050 --> 00:27:20,590
And Ensign Weldu.
I read your files
509
00:27:20,690 --> 00:27:23,660
and look forward
to getting to know you all.
510
00:27:23,760 --> 00:27:25,130
Lieutenant Rork
511
00:27:25,230 --> 00:27:27,230
will be our academic liaison.
512
00:27:27,300 --> 00:27:29,430
She'll make sure we don't miss
any teachable moments
513
00:27:29,560 --> 00:27:31,070
along the way.
514
00:27:31,130 --> 00:27:32,300
What's our ETA?
515
00:27:32,430 --> 00:27:34,800
15 hours to Earth
at maximum warp, Captain.
516
00:27:34,900 --> 00:27:36,940
Good. Everybody, back to work.
517
00:27:37,040 --> 00:27:38,010
Have a seat.
518
00:27:38,110 --> 00:27:39,810
BRIDGE CREW:
Aye, Captain.
519
00:27:56,220 --> 00:27:59,330
COMPUTER:
Bioscans confirmed.
Welcome, Captain Ake.
520
00:27:59,430 --> 00:28:01,330
Please enter
your comfort settings.
521
00:28:01,460 --> 00:28:03,670
(Nahla humming tune)
522
00:28:07,800 --> 00:28:10,570
Command station settings
confirmed.
523
00:28:10,670 --> 00:28:12,840
(sighs)
Thank you, computer.
524
00:28:12,940 --> 00:28:14,310
Anytime, Captain.
525
00:28:14,410 --> 00:28:17,510
Lieutenant Atlee, open ship-wide
and on-screen, please.
526
00:28:17,650 --> 00:28:19,310
Channel open, Captain.
527
00:28:21,350 --> 00:28:24,420
Morning. I'm Captain Nahla Ake,
528
00:28:24,490 --> 00:28:26,390
Chancellor of Starfleet Academy.
529
00:28:32,830 --> 00:28:34,360
If you'd told me 24 hours ago
530
00:28:34,460 --> 00:28:36,400
I'd be saying
those words, well...
531
00:28:37,500 --> 00:28:40,940
...the truth is, I'm surprised.
532
00:28:41,040 --> 00:28:43,140
And so...
533
00:28:44,140 --> 00:28:45,540
...we begin.
534
00:28:46,710 --> 00:28:49,040
Ad astra per aspera.
535
00:28:49,140 --> 00:28:53,550
"Through struggle, the stars."
536
00:28:54,480 --> 00:28:57,350
Your generation,
more than any other,
537
00:28:57,450 --> 00:28:59,020
knows how true that is.
538
00:28:59,120 --> 00:29:01,790
Some of you
are here for your families,
539
00:29:01,860 --> 00:29:04,190
some for yourselves.
540
00:29:04,330 --> 00:29:07,930
Some of you are
the first of your species.
541
00:29:08,030 --> 00:29:09,460
Some, the last.
542
00:29:09,560 --> 00:29:12,130
But you are all
the first Academy class
543
00:29:12,230 --> 00:29:14,840
to return
to our campus in San Francisco
544
00:29:14,900 --> 00:29:17,910
after more than 120 years.
545
00:29:18,010 --> 00:29:21,210
I know many of you
have never been to Earth.
546
00:29:21,310 --> 00:29:25,010
This will be a beginning,
one of many.
547
00:29:25,110 --> 00:29:29,020
There, you will learn
the skills that shaped
548
00:29:29,080 --> 00:29:30,950
our greatest officers.
549
00:29:31,050 --> 00:29:34,160
Officers who began their
journeys at Starfleet Academy
550
00:29:34,220 --> 00:29:37,690
and went on to become legendary.
551
00:29:37,790 --> 00:29:42,200
Like them, you will learn
to dream without limitations.
552
00:29:42,970 --> 00:29:45,070
But you'll also
be getting an education
553
00:29:45,170 --> 00:29:47,300
of a different kind
aboard this vessel,
554
00:29:47,400 --> 00:29:51,740
the Athena, named for
the goddess of wisdom.
555
00:29:51,870 --> 00:29:54,240
Our ship,
where you will live and train,
556
00:29:54,340 --> 00:29:57,380
will become a vital part
of our campus in San Francisco,
557
00:29:57,450 --> 00:30:01,580
and, when called, she will
carry us out into the stars
558
00:30:01,720 --> 00:30:05,150
so that all the galaxy
can become our classroom.
559
00:30:05,250 --> 00:30:07,720
We will ask you
to give more of yourselves
560
00:30:07,820 --> 00:30:09,090
than you knew you had.
561
00:30:09,190 --> 00:30:11,860
But one thing is for sure.
562
00:30:11,960 --> 00:30:14,430
Whatever challenges
came before today
563
00:30:14,530 --> 00:30:16,330
led you to this moment.
564
00:30:16,430 --> 00:30:20,140
And now you decide
if they define you.
565
00:30:20,240 --> 00:30:23,810
It's time to build the future.
566
00:30:28,610 --> 00:30:31,280
Ah, my chief medical officer.
567
00:30:31,380 --> 00:30:32,680
How we doing, Doctor?
568
00:30:32,780 --> 00:30:34,980
I'm pleased to report
all cadets' physicals
569
00:30:35,120 --> 00:30:37,290
and vaccinations
are complete, Captain.
570
00:30:37,390 --> 00:30:40,090
They're springy little zygotes.
571
00:30:40,190 --> 00:30:42,120
We're ready to go on your order.
572
00:30:42,220 --> 00:30:45,030
Lieutenant Dandrid,
unclamp moorings
573
00:30:45,130 --> 00:30:46,630
and initiate
dock clearance maneuvers.
574
00:30:46,730 --> 00:30:47,860
Aye, Captain.
575
00:30:47,960 --> 00:30:49,600
NAHLA:
All right, people.
576
00:30:51,300 --> 00:30:53,740
Let's go to San Francisco.
577
00:30:53,800 --> 00:30:56,300
Retracting transways
and initiating induction.
578
00:30:58,240 --> 00:31:00,480
Activating enhanced
internal sensors.
579
00:31:01,310 --> 00:31:03,680
In five...
580
00:31:04,810 --> 00:31:06,080
...four...
581
00:31:07,750 --> 00:31:09,520
...three...
582
00:31:10,620 --> 00:31:11,920
...two...
583
00:31:13,460 --> 00:31:14,820
...one.
584
00:31:23,030 --> 00:31:25,300
DIGITAL DEAN OF STUDENTS:
The Philosophy Society
invites you to join them
585
00:31:25,370 --> 00:31:27,870
for deep thoughts
in the Athena observation room.
586
00:31:28,000 --> 00:31:29,400
Hi.
587
00:31:30,610 --> 00:31:31,540
Hello.
588
00:31:31,670 --> 00:31:33,080
-CADET: Hi.
-CADET 2: Hey.
589
00:31:33,180 --> 00:31:34,480
-I like your...
-DOT: Excuse me, excuse me,
590
00:31:34,540 --> 00:31:35,940
-excuse me, excuse me.
-Bonjour.
591
00:31:36,010 --> 00:31:37,310
Hello.
592
00:31:37,380 --> 00:31:39,110
Buongiorno.
593
00:31:39,180 --> 00:31:41,580
Buong...
594
00:31:43,320 --> 00:31:44,750
Uh-- oh.
595
00:31:47,590 --> 00:31:48,920
You speak Tamza?
596
00:31:49,020 --> 00:31:51,290
One of my favorite
dead languages.
597
00:31:51,360 --> 00:31:52,690
Mine, too.
598
00:31:52,790 --> 00:31:54,630
I'm Genesis.
599
00:31:54,700 --> 00:31:55,630
Nice to meet you.
600
00:31:55,700 --> 00:31:57,230
I'm Sam. Are we friends now?
601
00:31:57,370 --> 00:31:58,900
(inhales sharply)
That depends.
602
00:31:59,000 --> 00:32:00,370
What's it gonna cost me?
603
00:32:00,470 --> 00:32:02,870
You know, I assume
there's yearly membership fees,
604
00:32:03,010 --> 00:32:05,210
basic dues,
tithes and offerings.
605
00:32:05,310 --> 00:32:08,510
Oh, you're giving
your friendship away for free?
606
00:32:08,580 --> 00:32:10,810
What a mark. I'll take it.
607
00:32:10,910 --> 00:32:13,020
(grunts)
608
00:32:13,850 --> 00:32:15,580
Like this. Mm-hmm.
609
00:32:15,720 --> 00:32:16,720
You were messing with me?
610
00:32:16,850 --> 00:32:18,390
(laughs):
Indeed, I was.
611
00:32:18,490 --> 00:32:20,590
So, do you have
a favorite Earth restaurant
612
00:32:20,720 --> 00:32:22,590
or landmass or volcano?
613
00:32:22,690 --> 00:32:25,260
I've never actually been
to Earth before.
614
00:32:25,390 --> 00:32:26,890
Or any planet.
615
00:32:27,000 --> 00:32:28,230
Ever?
616
00:32:28,330 --> 00:32:30,230
I'm Dar-Sha on my dad's side.
617
00:32:30,330 --> 00:32:33,540
So I grew up moving with him
from starbase to starbase.
618
00:32:33,640 --> 00:32:35,540
Well, I've never been
to Earth either.
619
00:32:35,640 --> 00:32:37,370
-Oh.
-A relatable life experience
for us both
620
00:32:37,470 --> 00:32:39,440
which can lay the groundworks
to a bond of mutual affection.
621
00:32:39,540 --> 00:32:41,540
Oh, no, I am sorry.
622
00:32:41,640 --> 00:32:42,740
-No apology needed.
-You okay? Sorry.
-Yeah.
623
00:32:42,840 --> 00:32:43,850
Wow, I-I'm sorry.
624
00:32:43,910 --> 00:32:46,080
So... who are we spying on?
625
00:32:46,180 --> 00:32:48,620
Please return them.
626
00:32:48,750 --> 00:32:50,520
-Nah, don't think so.
-GENESIS: Hey.
627
00:32:50,590 --> 00:32:53,360
Really, you want to pick a fight
with a Klingon on day one?
628
00:32:53,420 --> 00:32:55,390
-DAREM: Depends.
-GENESIS: Can we knock it off?
629
00:32:55,460 --> 00:32:56,760
Yeah.
630
00:32:56,860 --> 00:32:58,030
Ah-ah.
631
00:32:58,130 --> 00:32:59,290
(groans)
632
00:33:00,830 --> 00:33:03,200
JAY-DEN:
Your challenge holds no value
633
00:33:03,270 --> 00:33:04,570
for me.
634
00:33:04,630 --> 00:33:07,500
-Yeah?
-Does for me.
635
00:33:07,600 --> 00:33:09,440
The asshole
always pops up early.
636
00:33:09,540 --> 00:33:11,570
Maybe I just tag your ear
to warn everyone.
637
00:33:11,670 --> 00:33:15,080
And what are you, huh,
his attack dog?
638
00:33:15,180 --> 00:33:17,280
-MAN: Oh...
-Bow wow.
639
00:33:18,280 --> 00:33:19,780
You pissed you had to leave
640
00:33:19,880 --> 00:33:21,420
the servants
at home or something?
641
00:33:21,480 --> 00:33:24,790
They wipe your ass for you
like your friends here do?
642
00:33:24,890 --> 00:33:27,290
Oh, I'm the first Khionian
to make it to Starfleet.
643
00:33:27,420 --> 00:33:29,590
-Mm.
-Gonna be a captain.
644
00:33:29,690 --> 00:33:30,860
Ah.
645
00:33:30,960 --> 00:33:32,390
You ever mattered enough
to be first at anything?
646
00:33:32,460 --> 00:33:34,400
I'm about to be
the first person in Starfleet
647
00:33:34,500 --> 00:33:35,960
to make a Khionian cry.
648
00:33:36,060 --> 00:33:39,200
-Do it, then.
-Do. Not.
649
00:33:39,300 --> 00:33:40,970
(growls)
650
00:33:41,100 --> 00:33:42,570
Why am I receiving reports
651
00:33:42,670 --> 00:33:44,810
that everyone's catecholamine
levels are spiking?
652
00:33:44,940 --> 00:33:48,110
You're all suddenly in
a stress hormone bouncy house.
653
00:33:48,210 --> 00:33:50,310
Whatever you're doing, stop it.
654
00:33:50,410 --> 00:33:51,580
All cadets are requested
655
00:33:51,650 --> 00:33:53,320
to report immediately
to Sato Atrium
656
00:33:53,420 --> 00:33:56,620
for club activities
registration.
657
00:33:56,680 --> 00:33:57,990
Shoo.
658
00:33:58,120 --> 00:34:01,560
Oh, and don't forget to stop
by the Opera Club booth.
659
00:34:01,660 --> 00:34:03,530
Singing makes you breathe.
660
00:34:03,660 --> 00:34:06,360
Breathing is stress management.
661
00:34:08,360 --> 00:34:10,370
They resist at their own peril.
662
00:34:10,470 --> 00:34:12,670
(the Doctor singing)
663
00:34:15,640 --> 00:34:17,270
Do you know who that was?
664
00:34:17,340 --> 00:34:18,770
(laughs)
Come on.
665
00:34:18,840 --> 00:34:19,970
(sighs)
666
00:34:20,780 --> 00:34:22,110
-SAM: Where are we going?
-GENESIS: Exploring.
667
00:34:22,180 --> 00:34:23,810
SAM:
Oh, okay.
668
00:34:23,880 --> 00:34:25,310
They're cool.
669
00:34:28,550 --> 00:34:30,450
I watch birds.
670
00:34:30,520 --> 00:34:33,560
M-My mother-- she taught me
671
00:34:33,660 --> 00:34:37,720
to see the beauty in things.
672
00:34:39,530 --> 00:34:40,900
Nice.
673
00:34:40,990 --> 00:34:43,400
(speaking Klingon)
674
00:34:45,930 --> 00:34:48,970
It means: "A warrior does not
675
00:34:49,070 --> 00:34:51,210
"let a friend
676
00:34:51,310 --> 00:34:54,210
face danger alone."
677
00:35:24,940 --> 00:35:27,680
DIGITAL DEAN OF STUDENTS:
All cadets, you are officially
out on your own.
678
00:35:27,780 --> 00:35:29,610
It's time to experiment--
679
00:35:29,680 --> 00:35:30,880
with electives, that is.
680
00:35:30,980 --> 00:35:32,450
You must select at least two
681
00:35:32,510 --> 00:35:34,250
in your first semester,
at least one
682
00:35:34,320 --> 00:35:36,980
-in your second semester...
-THE DOCTOR: You, sir...
683
00:35:37,080 --> 00:35:39,920
why not consider
the Opera Society?
684
00:35:39,990 --> 00:35:42,660
Murder, betrayal,
685
00:35:42,790 --> 00:35:44,090
suicide?
686
00:35:44,160 --> 00:35:45,630
Just give it a try.
687
00:35:45,690 --> 00:35:47,930
Anyone? No one?
688
00:35:48,000 --> 00:35:49,000
Heathens.
689
00:35:49,130 --> 00:35:51,230
(huffs, grunts)
690
00:35:51,330 --> 00:35:52,570
No takers?
691
00:35:52,670 --> 00:35:55,200
Ah.
(chuckles)
692
00:35:55,300 --> 00:35:57,540
Soprano, mezzo-soprano or alto?
693
00:35:57,670 --> 00:36:00,480
You're the Emergency Medical
Hologram Mark One.
694
00:36:00,580 --> 00:36:01,880
"Doctor" will suffice.
695
00:36:02,010 --> 00:36:03,950
W-W-Wait-wait! I prepared
a speech. (clears throat)
696
00:36:05,010 --> 00:36:06,280
-Greetings.
-Oh.
697
00:36:06,380 --> 00:36:08,720
-Oh, dear.
-I am Series Acclimation Mil.
698
00:36:08,850 --> 00:36:10,990
But in the interest of not being
mocked relentlessly
699
00:36:11,050 --> 00:36:13,690
by my fellow cadets,
I'm going with Sam.
700
00:36:13,820 --> 00:36:15,520
Ah, yes.
701
00:36:15,620 --> 00:36:18,530
(clears throat) You're
our first holographic student.
702
00:36:18,660 --> 00:36:21,460
The first of our kind
created with the sole purpose
703
00:36:21,530 --> 00:36:24,070
of reintegrating
with organic life-forms.
704
00:36:24,170 --> 00:36:25,870
I enjoy, um,
normal teenage things
705
00:36:26,000 --> 00:36:29,200
like hanging
with friend groups, studying,
706
00:36:29,340 --> 00:36:31,170
and reasonable acts
of rebellion.
707
00:36:31,270 --> 00:36:33,780
-(chuckles politely)
-Well, you know,
occasional acts of rebellion.
708
00:36:33,880 --> 00:36:35,910
Okay, there probably won't be
any rebellion.
709
00:36:36,040 --> 00:36:39,110
May I ask,
how long have you existed?
710
00:36:39,210 --> 00:36:40,750
You may, thank you.
711
00:36:40,850 --> 00:36:42,380
I was programmed to feel 17,
712
00:36:42,520 --> 00:36:44,990
but I've only existed a little
over four months on Kasq.
713
00:36:45,050 --> 00:36:47,560
And Kasq is
a colony of holograms?
714
00:36:47,660 --> 00:36:49,920
-We prefer "photonics."
-Hmm.
715
00:36:50,060 --> 00:36:51,760
Doctor, I can't help noticing
716
00:36:51,860 --> 00:36:54,260
you seem more mature
than excepted.
717
00:36:54,360 --> 00:36:56,730
I prefer "distinguished,
professorial,
718
00:36:56,860 --> 00:36:58,900
-ruggedly sophisticated."
-Hmm.
719
00:36:59,030 --> 00:37:01,840
About 500 years ago,
I added an aging program
720
00:37:01,900 --> 00:37:04,710
to my matrix to put organics
at ease.
721
00:37:04,770 --> 00:37:07,110
-Of course. As my new mentor...
-No, no.
722
00:37:07,240 --> 00:37:08,940
...please tell me
how you exist around all this,
723
00:37:09,080 --> 00:37:10,510
like, flesh and blood?
724
00:37:10,580 --> 00:37:12,610
Sometimes I feel invisible.
725
00:37:12,710 --> 00:37:14,920
But mostly awkward.
726
00:37:15,020 --> 00:37:17,180
I don't think I was programmed
to be awkward.
727
00:37:17,290 --> 00:37:19,550
That's not because
you're photonic, Sam.
728
00:37:19,620 --> 00:37:21,160
It's because you're 17.
729
00:37:21,260 --> 00:37:24,190
You're just beginning
a new phase of your life.
730
00:37:24,260 --> 00:37:26,930
Tragically, the only way out
731
00:37:27,030 --> 00:37:29,760
is through,
then your adolescent memories
732
00:37:29,860 --> 00:37:32,500
will wake you screaming
for the rest of your adult life.
733
00:37:32,600 --> 00:37:36,100
As you see, I'm no one's mentor.
734
00:37:36,200 --> 00:37:37,810
But you were.
735
00:37:37,910 --> 00:37:40,110
To Voyager's crew, to
the children of the Protostar,
736
00:37:40,210 --> 00:37:43,110
to Dal and Murph
and Captain Gwyndala and...
737
00:37:43,240 --> 00:37:47,150
-Uh...
-Your sensitivity calibrations
are spiking.
738
00:37:47,250 --> 00:37:48,350
Have I said something
739
00:37:48,450 --> 00:37:49,950
inappropriate
or, uh, frightening?
740
00:37:50,080 --> 00:37:52,620
My interactive subroutines
are functioning perfectly.
741
00:37:52,720 --> 00:37:54,720
And I fear nothing.
742
00:37:56,020 --> 00:37:58,790
I do, however, encourage you
to join the Opera Club.
743
00:37:58,890 --> 00:38:01,630
We're starting with
Il Trovatore, "Di Quella Pira."
744
00:38:01,760 --> 00:38:03,500
It's miraculous.
745
00:38:04,630 --> 00:38:06,130
I bid you adieu.
746
00:38:07,640 --> 00:38:09,170
(stammers)
747
00:38:10,300 --> 00:38:12,010
Bye.
748
00:38:13,040 --> 00:38:15,380
(indistinct announcements
over P.A.)
749
00:38:25,250 --> 00:38:27,490
COMPUTER:
Communication subsystem
override.
750
00:38:27,590 --> 00:38:28,560
Access granted.
751
00:38:28,660 --> 00:38:30,660
ANISHA (echoes):
Again.
752
00:38:30,760 --> 00:38:31,690
YOUNG CALEB:
Nah-ru,
753
00:38:31,830 --> 00:38:35,160
Xela, Bhak, Cali, Squill.
754
00:38:35,300 --> 00:38:36,960
ANISHA:
That's ours.
755
00:38:37,060 --> 00:38:38,330
Our secret code.
756
00:38:38,470 --> 00:38:39,730
Yours and mine.
757
00:38:39,830 --> 00:38:42,040
Encryption key: Nah-ru, Xela,
758
00:38:42,140 --> 00:38:43,840
Bhak, Cali, Squill.
759
00:38:43,970 --> 00:38:45,540
COMPUTER:
Frequency secured.
760
00:38:45,640 --> 00:38:47,610
Messages?
761
00:38:47,710 --> 00:38:50,180
No messages received.
762
00:38:51,010 --> 00:38:52,780
(exhales)
763
00:38:59,320 --> 00:39:02,190
Mom, are you getting these?
764
00:39:04,230 --> 00:39:06,030
I've looked for you
in so many places,
765
00:39:06,130 --> 00:39:09,200
left so many messages.
766
00:39:18,170 --> 00:39:20,010
I'm going to Earth.
767
00:39:22,180 --> 00:39:24,650
We were gonna see it together.
768
00:39:26,510 --> 00:39:28,250
Remember?
769
00:39:31,220 --> 00:39:33,990
Mom, I'm afraid
770
00:39:34,090 --> 00:39:35,790
for you. They...
771
00:39:37,560 --> 00:39:39,590
They said you'd gotten free.
772
00:39:41,430 --> 00:39:42,630
They're probably
just saying that
773
00:39:42,730 --> 00:39:44,930
-to mess with my head.
-GENESIS: Hi.
774
00:39:46,300 --> 00:39:48,870
I'm pretty sure hacking
an instructor's console
775
00:39:48,970 --> 00:39:50,400
is a code violation.
776
00:39:50,510 --> 00:39:52,010
You gonna rat me out
or shake me down?
777
00:39:52,070 --> 00:39:53,910
(laughs softly)
778
00:39:54,010 --> 00:39:55,640
Hmm.
779
00:39:58,280 --> 00:40:00,750
I want to learn how to kill
a man with a toothbrush.
780
00:40:00,850 --> 00:40:02,580
You were in prison, right?
781
00:40:02,680 --> 00:40:04,920
That's the rumor, anyway.
782
00:40:05,020 --> 00:40:07,320
Teach me
783
00:40:07,420 --> 00:40:09,420
in exchange for my silence.
784
00:40:09,520 --> 00:40:11,690
I'm also gonna need someone
to cover all of my shifts
785
00:40:11,760 --> 00:40:13,360
on the duty roster,
786
00:40:13,460 --> 00:40:16,360
probably someone to dress me
in the morning. Oh.
787
00:40:16,430 --> 00:40:18,700
And I want all of my food
pre-chewed
788
00:40:18,800 --> 00:40:21,040
and spit into my mouth
like a baby bird.
789
00:40:21,140 --> 00:40:22,900
-Please.
-Can't do it.
790
00:40:22,970 --> 00:40:24,770
Don't have a toothbrush.
791
00:40:24,870 --> 00:40:26,410
Hmm. You should.
792
00:40:26,470 --> 00:40:29,210
Don't have anything.
Don't plan on staying.
793
00:40:29,280 --> 00:40:31,210
Then what are you worried about?
794
00:40:34,420 --> 00:40:37,590
You are wound very tight.
795
00:40:37,690 --> 00:40:39,790
I don't want anything.
796
00:40:40,590 --> 00:40:42,320
At the moment.
797
00:40:44,160 --> 00:40:46,130
But I'll let you know.
798
00:40:48,800 --> 00:40:50,160
You're not gonna rat me out?
799
00:40:50,260 --> 00:40:51,670
(scoffs)
For being gullible?
800
00:40:51,770 --> 00:40:53,400
(whispers):
Definitely.
801
00:40:55,240 --> 00:40:56,870
See you.
802
00:40:56,970 --> 00:40:58,810
Oh, by the way,
803
00:40:58,910 --> 00:41:01,480
that was really nice,
what you did for your friend.
804
00:41:01,580 --> 00:41:02,810
He's not my...
805
00:41:05,410 --> 00:41:06,980
Thanks.
806
00:41:07,920 --> 00:41:10,080
* *
807
00:41:13,820 --> 00:41:15,020
COMPUTER:
Warp bubble is stable.
808
00:41:15,120 --> 00:41:16,790
Unusual readings detected
809
00:41:16,860 --> 00:41:18,660
approximately three minutes
from our current position.
810
00:41:18,790 --> 00:41:20,460
WELDU:
Are, are you getting
these weird readings?
811
00:41:20,560 --> 00:41:22,800
YA:
Aye. They're not making
a lot of sense.
812
00:41:22,900 --> 00:41:25,130
Captain, we're detecting
an anomaly ahead.
813
00:41:25,230 --> 00:41:26,700
It could be an ion storm.
814
00:41:26,800 --> 00:41:28,600
Gravimetric shear
is off the charts.
815
00:41:28,700 --> 00:41:30,570
-Your charts, maybe.
-Don't try me, boy.
816
00:41:30,670 --> 00:41:34,310
LURA:
I believe I may be able
to provide some context.
817
00:41:34,380 --> 00:41:36,310
Talk to me, Number One.
818
00:41:36,380 --> 00:41:38,850
We're not far
from the badlands, Captain.
819
00:41:38,950 --> 00:41:41,720
Subspace instability
may be creeping in,
820
00:41:41,820 --> 00:41:43,690
and we're the first to chart it.
821
00:41:43,820 --> 00:41:46,320
These would make an excellent
practical study module
822
00:41:46,420 --> 00:41:47,990
for the spatial harmonics lab,
Captain.
823
00:41:48,090 --> 00:41:51,490
All right. Well, let's not total
the ship on our first run.
824
00:41:51,560 --> 00:41:53,060
(Lura chuckles)
825
00:41:53,160 --> 00:41:57,830
Helm, drop us out of warp,
make your speed maximum impulse.
826
00:41:57,930 --> 00:42:01,140
Give it a wide berth, train
every sensor we've got on it.
827
00:42:01,240 --> 00:42:02,370
Aye, Captain.
828
00:42:02,470 --> 00:42:04,670
(thunder rumbling)
829
00:42:10,310 --> 00:42:12,010
NAHLA:
Shouldn't we be experiencing
830
00:42:12,080 --> 00:42:13,980
some of that
off-the-chart shear,
831
00:42:14,080 --> 00:42:15,820
even at this distance?
832
00:42:15,880 --> 00:42:19,550
Captain, I'm picking up
sources of tachyon interference
833
00:42:19,650 --> 00:42:22,790
100,000 kilometers to port.
834
00:42:31,770 --> 00:42:33,070
12 contacts, incoming.
835
00:42:33,170 --> 00:42:34,270
They tricked our sensors.
836
00:42:34,400 --> 00:42:35,940
Red alert, raise shields,
837
00:42:36,070 --> 00:42:38,040
target those contacts
and take them out.
838
00:42:38,110 --> 00:42:39,910
Get to the kids.
839
00:42:58,860 --> 00:43:00,530
DIGITAL DEAN OF STUDENTS:
All hands to stations.
840
00:43:00,630 --> 00:43:02,200
All cadets, you must return
to your quarters.
841
00:43:02,300 --> 00:43:04,070
-This is not a drill.
-THE DOCTOR: Keep moving.
842
00:43:04,170 --> 00:43:05,700
Don't panic. Breathe.
843
00:43:05,800 --> 00:43:07,740
Breathing is your friend.
844
00:43:07,800 --> 00:43:08,900
-LURA: Go!
-THE DOCTOR: Go on.
845
00:43:08,970 --> 00:43:10,400
LURA:
Go! This is not a drill.
846
00:43:10,500 --> 00:43:12,810
Get to your dorms. Go! Move it!
847
00:43:12,940 --> 00:43:14,080
Why are you jogging?
848
00:43:14,180 --> 00:43:16,240
Get up those stairs!
849
00:43:19,480 --> 00:43:22,180
What is that?
850
00:43:27,450 --> 00:43:29,490
Programmable matter's
engulfing the entire ship.
851
00:43:29,590 --> 00:43:31,390
It's a variant
we've never seen before.
852
00:43:31,490 --> 00:43:32,930
Activate backup
holo-comms interface.
853
00:43:32,990 --> 00:43:34,960
-Aye, Captain.
-Helm,
854
00:43:35,060 --> 00:43:36,300
-get us out of here.
-MAN (over comms):
We've lost helm response.
855
00:43:36,430 --> 00:43:38,170
Manual override initiated.
856
00:43:38,270 --> 00:43:39,670
Helm not responding.
857
00:43:39,800 --> 00:43:41,470
It's draining our power,
Captain.
858
00:43:55,220 --> 00:43:57,150
Captain, it's the Venari Ral.
859
00:43:57,280 --> 00:43:59,150
Fire full spread.
860
00:43:59,250 --> 00:44:02,860
We can't. The programmable
matter disabled our turrets.
861
00:44:02,960 --> 00:44:04,660
Target locked on us
862
00:44:04,760 --> 00:44:07,760
at 320 degrees, mark 2.
863
00:44:15,000 --> 00:44:16,970
(shouting)
864
00:44:25,510 --> 00:44:27,980
NAHLA:
Emergency evasive.
865
00:44:28,050 --> 00:44:29,680
Multiple systems overload,
Captain.
866
00:44:29,780 --> 00:44:31,490
Primary power at 86%
and falling.
867
00:44:31,590 --> 00:44:33,890
All remaining power
to forward shields.
868
00:44:34,020 --> 00:44:35,860
-Open a channel
to Starfleet Command.
-Shields at 11%
869
00:44:35,990 --> 00:44:37,460
-and falling.
-This is Captain Ake
of the USS Athena
870
00:44:37,520 --> 00:44:39,660
calling Starfleet Command.
Repeat...
871
00:44:39,730 --> 00:44:42,460
-Ten percent.
-USS Athena under attack
by the Venari Ral.
872
00:44:42,530 --> 00:44:45,400
-We're at nine. Eight percent.
-Damage to multiple decks,
Captain,
873
00:44:45,500 --> 00:44:46,730
including crew quarters.
874
00:44:46,830 --> 00:44:48,000
-Bridge to the Doctor.
-YA: Seven.
875
00:44:48,070 --> 00:44:49,800
-Doctor, report.
-Six.
876
00:44:49,870 --> 00:44:51,670
A little busy here, Captain.
877
00:44:51,770 --> 00:44:54,710
The explosion damaged
our emergency holo-emitters.
878
00:44:54,840 --> 00:44:56,880
Medical staff
is in short supply right now.
879
00:44:56,980 --> 00:44:58,350
From what I can see,
there are multiple injuries,
880
00:44:58,410 --> 00:45:01,480
both cadet and officers,
but no casualties.
881
00:45:01,550 --> 00:45:02,880
Let me know if that changes.
882
00:45:02,980 --> 00:45:03,850
If we can avoid
883
00:45:03,950 --> 00:45:04,890
another direct hit,
884
00:45:04,990 --> 00:45:07,250
that would be super helpful.
885
00:45:15,900 --> 00:45:18,700
(alarm sounding)
886
00:45:18,770 --> 00:45:20,400
-(gasps)
-(high-pitched ringing)
887
00:45:20,500 --> 00:45:22,640
(groans)
888
00:45:25,010 --> 00:45:27,470
(grunts softly)
889
00:45:31,410 --> 00:45:34,780
(grunting)
890
00:45:39,620 --> 00:45:40,820
Oh, no, no, no, no, no.
891
00:45:40,920 --> 00:45:43,220
We got to get
this plating off her.
892
00:45:43,290 --> 00:45:44,730
-(Lura screams)
-Hey, careful, careful.
893
00:45:44,830 --> 00:45:47,230
-Careful.
-PICKFORD: Red alert!
894
00:45:47,330 --> 00:45:49,600
Red alert! Red alert,
895
00:45:49,700 --> 00:45:50,970
-red alert, red alert!
-Hey, hey, hey, hey,
896
00:45:51,100 --> 00:45:52,600
hey, hey, hey, hey, hey.
897
00:45:52,700 --> 00:45:53,770
You don't have to say it.
898
00:45:53,900 --> 00:45:55,370
Okay? That's what
the warning's for.
899
00:45:55,440 --> 00:45:58,240
-I've had a day.
-You're doing great.
900
00:45:58,310 --> 00:46:01,040
PICKFORD:
Thank you, goodbye.
901
00:46:01,140 --> 00:46:02,440
(Lura screaming)
902
00:46:04,410 --> 00:46:05,780
-DAREM: Got it? You got it?
-(rubble clatters)
903
00:46:05,910 --> 00:46:07,280
(Lura groaning)
904
00:46:07,380 --> 00:46:09,180
GENESIS:
No, no, no,
we can't pull it out.
905
00:46:09,280 --> 00:46:11,350
The internal damage
will kill her.
906
00:46:11,450 --> 00:46:12,590
We need a medical tricorder.
907
00:46:12,690 --> 00:46:15,120
Emergency transport to sickbay.
908
00:46:15,220 --> 00:46:17,590
COMPUTER:
Transporters are offline.
909
00:46:18,930 --> 00:46:21,060
GENESIS:
Computer, show me
the closest medical.
910
00:46:21,130 --> 00:46:23,260
There's a bio training classroom
on this deck.
911
00:46:23,360 --> 00:46:25,900
We got to get her there
to stabilize her.
912
00:46:26,000 --> 00:46:27,070
I will stand.
913
00:46:27,130 --> 00:46:28,570
(groans)
914
00:46:28,670 --> 00:46:30,670
GENESIS:
You okay? I got you, I got you.
915
00:46:30,770 --> 00:46:33,340
-DAREM: Slowly, slowly...
-(screaming)
916
00:46:38,150 --> 00:46:39,580
-Are you dizzy?
-(grunting)
917
00:46:39,680 --> 00:46:41,150
GENESIS:
Okay, we're gonna get you
to a medical bay,
918
00:46:41,250 --> 00:46:42,150
and you're gonna be fine.
919
00:46:42,250 --> 00:46:43,180
(high-pitched chittering)
920
00:46:43,280 --> 00:46:45,320
I know that sound.
921
00:46:45,420 --> 00:46:46,650
I know it.
922
00:46:46,750 --> 00:46:48,520
LURA:
Cadet.
923
00:46:48,660 --> 00:46:49,860
What are you doing?
924
00:46:49,990 --> 00:46:51,130
Their programmable matter's
resonating
925
00:46:51,190 --> 00:46:52,490
on a specific frequency.
926
00:46:52,590 --> 00:46:55,460
I can kill it,
but I need a link to the bridge.
927
00:46:56,360 --> 00:46:59,230
Uh, computer, emergency lights.
928
00:46:59,330 --> 00:47:01,840
COMPUTER (distorted):
Failure. Emergency lights not...
929
00:47:01,940 --> 00:47:03,770
Does anyone have a flashlight?
930
00:47:11,610 --> 00:47:13,750
* *
931
00:47:19,220 --> 00:47:20,650
Hi.
932
00:47:22,560 --> 00:47:24,530
Hi.
933
00:47:26,190 --> 00:47:28,130
(grunting)
934
00:47:28,230 --> 00:47:29,960
Yeah, come on.
935
00:47:32,930 --> 00:47:34,740
One step, just one step.
936
00:47:39,340 --> 00:47:42,210
It's in lab mode.
I can't access the controls.
937
00:47:42,310 --> 00:47:45,980
Override authorization
Thok-gamma-6-1-6-pi.
938
00:47:47,510 --> 00:47:49,550
Cadet Sam, code a hypospray
939
00:47:49,650 --> 00:47:51,820
with a broad-spectrum
vaso-suppressant.
940
00:47:51,920 --> 00:47:53,590
Cadet Kraag, find the tricorder
941
00:47:53,720 --> 00:47:55,290
and scan the wound,
942
00:47:55,390 --> 00:47:57,260
tell me if there's
any major arteries involved.
943
00:47:57,390 --> 00:47:59,930
If there's not,
prepare to pull hard.
944
00:48:00,060 --> 00:48:03,930
Cadet Reymi,
get me something to bite.
945
00:48:04,030 --> 00:48:06,170
Power supplies
fluctuating ship-wide.
946
00:48:06,230 --> 00:48:08,570
YA:
Cadets and instructors
in lockdown.
947
00:48:08,700 --> 00:48:10,000
ATLEE:
Incoming holo-transmission.
948
00:48:10,100 --> 00:48:11,270
Patch it through.
949
00:48:12,110 --> 00:48:14,210
(Nus chuckles)
950
00:48:14,280 --> 00:48:16,240
15 long years,
951
00:48:16,380 --> 00:48:20,050
but you look radiant as ever,
Captain Ake.
952
00:48:20,150 --> 00:48:22,050
Nus Braka.
953
00:48:22,120 --> 00:48:26,220
So many things I didn't get
to say when last we met.
954
00:48:26,290 --> 00:48:27,550
For instance:
955
00:48:27,650 --> 00:48:31,290
time, with its infinite
sense of humor,
956
00:48:31,430 --> 00:48:35,600
will always fold upon itself
like an origami chicken.
957
00:48:35,700 --> 00:48:38,370
(laughs)
Yeah, and this moment,
958
00:48:38,470 --> 00:48:42,940
Captain Ake,
this moment is that chicken.
959
00:48:43,040 --> 00:48:44,770
In other words,
960
00:48:44,870 --> 00:48:46,970
payback's a bitch.
961
00:49:01,160 --> 00:49:04,590
NAHLA:
You're committing an act of war
against the Federation.
962
00:49:04,730 --> 00:49:05,960
Withdraw, Braka.
963
00:49:06,060 --> 00:49:08,760
NUS:
Comandante Braka, please.
964
00:49:08,900 --> 00:49:10,900
And I don't recognize
your authority to...
965
00:49:11,000 --> 00:49:13,470
-Oh, blow it out your ass.
-Oh! Charming.
966
00:49:13,570 --> 00:49:15,440
I'm not a big believer
in coincidences.
967
00:49:15,540 --> 00:49:17,940
Yeah? Me neither.
968
00:49:18,070 --> 00:49:19,470
Hi there.
969
00:49:20,370 --> 00:49:21,910
Nus Braka.
970
00:49:22,810 --> 00:49:24,280
No, one of your passengers
971
00:49:24,410 --> 00:49:27,950
sent a message
on an old Venari frequency,
972
00:49:28,050 --> 00:49:30,320
and it's a heartbreaker, oh.
973
00:49:31,120 --> 00:49:34,790
CALEB (over recording):
Mom... are you getting these?
974
00:49:36,060 --> 00:49:37,490
I've looked for you
in so many places,
975
00:49:37,620 --> 00:49:41,100
left so many messages.
976
00:49:41,200 --> 00:49:43,160
I'm going to Earth.
977
00:49:43,300 --> 00:49:45,100
We were gonna see it together.
978
00:49:45,170 --> 00:49:48,170
Tearing this kid away
from the only family he has
979
00:49:48,270 --> 00:49:51,000
and then putting him
in one of your uniforms
980
00:49:51,140 --> 00:49:55,040
reaches a level of sadism
not even I have.
981
00:49:55,140 --> 00:49:56,280
Mm-hmm.
982
00:49:56,340 --> 00:49:57,810
Well, actually,
there was that one time.
983
00:49:57,940 --> 00:49:59,580
Oh, well.
(blows raspberry, laughs)
984
00:49:59,680 --> 00:50:01,450
Je ne regrette rien!
985
00:50:01,550 --> 00:50:03,020
That's French, kids.
986
00:50:03,150 --> 00:50:04,920
You son of a bitch.
987
00:50:05,920 --> 00:50:06,750
LURA:
Cadets!
988
00:50:06,820 --> 00:50:08,420
Stop that right now!
989
00:50:08,490 --> 00:50:11,390
-I said knock it off!
-Hey, hey! Not now.
990
00:50:11,490 --> 00:50:14,960
Idiots, get the bite stick.
991
00:50:15,060 --> 00:50:16,630
-I'm sorry.
-Later.
992
00:50:16,730 --> 00:50:18,500
NAHLA:
Did you come for the cadet?
993
00:50:18,630 --> 00:50:19,870
'Cause you can't have him.
994
00:50:19,970 --> 00:50:22,070
Absolutely not.
I'm a businessman.
995
00:50:22,170 --> 00:50:23,670
I came for your warp drive.
996
00:50:23,770 --> 00:50:25,510
Then you're a shit businessman,
'cause it's too big
997
00:50:25,640 --> 00:50:27,470
-for your ship.
-Mm, very true,
998
00:50:27,540 --> 00:50:31,880
but sold off piece by piece,
it's worth my time.
999
00:50:31,980 --> 00:50:35,380
So I'm gonna need you
to clear all personnel,
1000
00:50:35,480 --> 00:50:37,850
including security,
from Engineering.
1001
00:50:37,950 --> 00:50:40,220
And then,
since our transporter's
1002
00:50:40,350 --> 00:50:41,960
working just fine...
(laughs)
1003
00:50:42,060 --> 00:50:44,490
I'll pop over with a team
and break down your drive,
1004
00:50:44,590 --> 00:50:49,600
uh, then we'll beam it off the
ship and, poof, flutter away.
1005
00:50:49,700 --> 00:50:53,130
I need ten minutes to clear
my people out of Engineering
1006
00:50:53,200 --> 00:50:54,970
and override
the biometric locks.
1007
00:50:55,040 --> 00:50:57,040
(laughs softly)
1008
00:50:57,140 --> 00:51:01,540
Oh, when you lie to me, Captain,
I'll admit, it's hot.
1009
00:51:01,640 --> 00:51:04,480
Otherwise, the minute
your team touches our controls,
1010
00:51:04,550 --> 00:51:06,480
anti-tampering protocols
will activate...
1011
00:51:06,550 --> 00:51:11,250
-Hmm.
-...your guys will have to
take it apart bolt by stem-seal.
1012
00:51:11,390 --> 00:51:14,560
You could just...
rip it out, of course,
1013
00:51:14,690 --> 00:51:17,020
but your buyers
aren't gonna pay top dollar
1014
00:51:17,120 --> 00:51:19,990
for broken components, are they?
1015
00:51:22,160 --> 00:51:24,830
I want you the hell off my ship.
1016
00:51:24,930 --> 00:51:27,130
The sooner the better.
1017
00:51:27,230 --> 00:51:29,040
Just to state the obvious,
1018
00:51:29,100 --> 00:51:33,540
that posse you called
is too far out.
1019
00:51:33,640 --> 00:51:37,410
So quit dicking around...
1020
00:51:37,540 --> 00:51:39,350
(chuckles wryly)
1021
00:51:40,110 --> 00:51:46,120
...or your little ship
becomes a tomb.
1022
00:51:48,890 --> 00:51:51,020
Did Starfleet get
our distress call?
1023
00:51:51,090 --> 00:51:52,760
Yes, Captain,
but Braka's correct.
1024
00:51:52,860 --> 00:51:54,300
Discovery's undergoing
a retrofit,
1025
00:51:54,430 --> 00:51:55,600
and the rest of the fleet
won't arrive in time.
1026
00:51:55,700 --> 00:51:57,560
-Options?
-THRISS: We can't run,
1027
00:51:57,660 --> 00:51:59,030
we have no operational weapons.
1028
00:51:59,100 --> 00:52:01,570
The matter on our hull
is a proprietary design
1029
00:52:01,640 --> 00:52:03,940
and is now indistinguishable
from the ship,
1030
00:52:04,070 --> 00:52:06,040
at least
from a sensor point of view.
1031
00:52:06,110 --> 00:52:07,610
Could it be removed manually?
1032
00:52:07,710 --> 00:52:10,240
No, it would take days,
and that assumes our systems
1033
00:52:10,310 --> 00:52:12,350
went operational again
and everyone wasn't in lockdown.
1034
00:52:12,450 --> 00:52:13,580
CALEB:
Nahla.
1035
00:52:13,680 --> 00:52:15,080
This is Caleb, can you hear me?
1036
00:52:15,180 --> 00:52:17,280
Cadet Mir, you're to clear
this channel immediately.
1037
00:52:17,380 --> 00:52:18,620
No, no, no, no.
1038
00:52:18,750 --> 00:52:20,290
-Mir, go ahead.
-Their programmable matter's
1039
00:52:20,420 --> 00:52:21,620
integrating with our systems
1040
00:52:21,720 --> 00:52:23,220
to override
our ship's functions.
1041
00:52:23,320 --> 00:52:24,930
Our sensors can't tell
the difference
1042
00:52:25,030 --> 00:52:26,460
between that stuff on the hull
and the Athena,
1043
00:52:26,590 --> 00:52:28,160
-but I can fix it.
-How?
1044
00:52:28,300 --> 00:52:30,630
-Fast, Mir.
-Same way I hacked
the Torothans.
1045
00:52:30,730 --> 00:52:33,600
All programmable matter has its
own atomic coefficient, right?
1046
00:52:33,700 --> 00:52:35,500
-Like a serial number.
-If I can get that number
1047
00:52:35,600 --> 00:52:37,640
from one of the disseminators
on the hull, I can set up
1048
00:52:37,740 --> 00:52:39,470
-a mirror primary key.
-No, Captain, uh,
1049
00:52:39,610 --> 00:52:41,170
corrupted programmable matter
is volatile.
1050
00:52:41,310 --> 00:52:43,580
It's worth five seconds'
consideration.
1051
00:52:43,680 --> 00:52:45,410
-Mir, keep going.
-Then all I have to do
1052
00:52:45,510 --> 00:52:46,980
is neutralize
the integration actuators.
1053
00:52:47,080 --> 00:52:48,920
Nobody survives here
by playing it safe.
1054
00:52:49,020 --> 00:52:50,980
I'm not being compulsive.
1055
00:52:51,080 --> 00:52:52,490
It's a strategy.
1056
00:52:54,590 --> 00:52:56,820
Mir...
1057
00:52:56,920 --> 00:52:58,730
you're gonna get
one shot at this.
1058
00:52:58,830 --> 00:53:01,160
Let me know the second
you're ready to run the program.
1059
00:53:01,300 --> 00:53:02,330
On it.
1060
00:53:02,460 --> 00:53:03,800
Lieutenant Ya,
1061
00:53:03,900 --> 00:53:05,330
take us to Academy Mode.
1062
00:53:05,430 --> 00:53:07,300
That ought to buy us
a little time.
1063
00:53:07,400 --> 00:53:08,540
Any particular course?
1064
00:53:08,670 --> 00:53:09,870
Ramcon Six.
1065
00:53:09,970 --> 00:53:12,110
That's the fun one.
1066
00:53:12,170 --> 00:53:13,610
(grunts)
1067
00:53:13,670 --> 00:53:15,840
The vaso-suppressant will
temporarily reduce blood flow.
1068
00:53:15,940 --> 00:53:19,750
So, not so much blood,
which is great news.
1069
00:53:19,850 --> 00:53:22,520
It is working. Now or never.
1070
00:53:22,650 --> 00:53:24,490
-I prefer now.
-DAREM: Found it.
1071
00:53:24,550 --> 00:53:26,550
-On three?
-On three.
1072
00:53:26,650 --> 00:53:29,290
Gently. Very gently.
1073
00:53:29,390 --> 00:53:31,830
BOTH:
One, two, three.
1074
00:53:31,930 --> 00:53:34,190
(screaming)
1075
00:53:35,000 --> 00:53:37,300
-Oh.
-That's a lot of blood,
actually.
1076
00:53:37,360 --> 00:53:39,170
We need to repair
the internal damage.
1077
00:53:39,270 --> 00:53:41,130
You need a trained physician.
1078
00:53:41,230 --> 00:53:42,700
Cadet Kraag, I am dead.
1079
00:53:42,800 --> 00:53:45,410
I go into battle
to reclaim my life.
1080
00:53:45,510 --> 00:53:48,680
Your triage training
begins today.
1081
00:53:48,780 --> 00:53:49,910
I cannot...
1082
00:53:50,010 --> 00:53:51,410
LURA:
Listen, boy, whatever shame
1083
00:53:51,510 --> 00:53:53,280
that you're trying to escape,
1084
00:53:53,380 --> 00:53:56,080
running now
will only compound it.
1085
00:53:56,180 --> 00:53:58,320
You said you burn for life.
1086
00:53:58,390 --> 00:53:59,590
I said "yearn."
1087
00:53:59,720 --> 00:54:02,990
No matter.
Now you will save my life.
1088
00:54:04,760 --> 00:54:06,730
Use your hands
1089
00:54:06,830 --> 00:54:08,260
like the Klingon you are.
1090
00:54:08,400 --> 00:54:11,100
Tell fear you refuse.
1091
00:54:13,170 --> 00:54:14,870
You've got it. You're good.
1092
00:54:21,580 --> 00:54:23,480
-Personal space.
-How are you planning
1093
00:54:23,580 --> 00:54:25,250
to break the frequency isolation
coefficient?
1094
00:54:25,380 --> 00:54:27,080
-Shit.
-I can scan all frequencies
1095
00:54:27,210 --> 00:54:28,580
to find the one we can use
to send the hack.
1096
00:54:28,680 --> 00:54:29,950
No, I always do
this stuff alone.
1097
00:54:30,080 --> 00:54:31,750
Don't be an asshole, Mir.
She's faster.
1098
00:54:31,850 --> 00:54:33,420
If you want faster,
climb out on the hull
1099
00:54:33,550 --> 00:54:34,690
and scan me a sample
of active matter
1100
00:54:34,760 --> 00:54:36,220
so I can build it
into the sequence
1101
00:54:36,320 --> 00:54:37,960
instead of running
a randomizing algorithm. Damn.
1102
00:54:38,090 --> 00:54:40,960
Copy that. I'll get an EV suit.
1103
00:54:41,060 --> 00:54:42,730
Wait, I was kidding.
1104
00:54:42,800 --> 00:54:44,260
LURA:
You cannot take a suit.
1105
00:54:44,370 --> 00:54:46,270
Cadets cannot
activate them alone.
1106
00:54:46,400 --> 00:54:49,970
A supervising officer must be
present and paired to the suit.
1107
00:54:50,070 --> 00:54:51,510
I can go.
1108
00:54:51,610 --> 00:54:54,210
I can go outside without a suit.
1109
00:54:54,270 --> 00:54:56,140
I've survived pressure
differentials up to 7,000 pounds
1110
00:54:56,280 --> 00:54:59,450
and temperatures as low
as -271 degrees Celsius.
1111
00:54:59,580 --> 00:55:00,680
For how long?
1112
00:55:01,950 --> 00:55:03,120
Eight minutes.
1113
00:55:05,750 --> 00:55:07,120
You got a death wish?
1114
00:55:07,220 --> 00:55:10,620
How you gonna survive in space
without a damn suit?
1115
00:55:10,760 --> 00:55:14,190
Like I said,
I'm Khionian, bitch.
1116
00:55:16,400 --> 00:55:17,430
(scoffs)
1117
00:55:19,800 --> 00:55:21,030
Mir, can you hear me?
1118
00:55:21,130 --> 00:55:22,640
MIR:
Yeah, I hear you.
1119
00:55:22,740 --> 00:55:25,710
Just keep the channel open.
1120
00:55:27,140 --> 00:55:29,340
(Nus whistling)
1121
00:55:35,520 --> 00:55:37,150
GENESIS:
Are we good?
1122
00:55:37,250 --> 00:55:38,720
-Good.
-Good.
1123
00:55:38,820 --> 00:55:40,990
Good.
Okay, put this on your neck.
1124
00:55:41,090 --> 00:55:42,520
It'll pick up vibrations
off your vocal cords
1125
00:55:42,660 --> 00:55:43,760
and I'll follow you from here.
1126
00:55:43,820 --> 00:55:44,960
Would you mind turning around?
1127
00:55:45,060 --> 00:55:47,490
-(laughs) Why?
-I just, uh...
1128
00:55:47,630 --> 00:55:49,930
I just don't want you
falling in love with me, girl.
1129
00:55:50,000 --> 00:55:51,100
I think we're safe.
1130
00:55:51,160 --> 00:55:53,030
Can you just turn around,
please?
1131
00:55:56,140 --> 00:55:58,910
I'm picking up pockets
of heavy hydrogen gas outside.
1132
00:55:59,010 --> 00:56:00,840
It'll be like walking
through soup out there.
1133
00:56:00,940 --> 00:56:02,880
Are you sure you can do this
without a helmet?
1134
00:56:03,010 --> 00:56:05,680
Okay, you can turn around now.
1135
00:56:09,050 --> 00:56:11,120
Wow.
1136
00:56:11,220 --> 00:56:12,620
Um...
1137
00:56:13,790 --> 00:56:15,760
...I like it.
1138
00:56:18,060 --> 00:56:20,830
Hey, good luck.
1139
00:56:25,630 --> 00:56:27,800
* *
1140
00:56:30,700 --> 00:56:35,980
COMPUTER:
Airlock release
in three, two, one.
1141
00:56:56,400 --> 00:57:00,800
DAREM:
I'm, uh, heading towards
the port side of the saucer now.
1142
00:57:04,200 --> 00:57:06,240
GENESIS:
Okay, Darem,
there's a disseminator
1143
00:57:06,340 --> 00:57:07,970
250 meters to port
near the shield emitter.
1144
00:57:08,070 --> 00:57:09,910
DAREM:
You talk like
you've already had training.
1145
00:57:10,040 --> 00:57:11,680
GENESIS:
Since I was two.
1146
00:57:11,750 --> 00:57:13,180
My father's a Starfleet admiral.
1147
00:57:13,280 --> 00:57:14,180
Okay, glad you told me
1148
00:57:14,280 --> 00:57:15,580
before I asked you out.
1149
00:57:15,680 --> 00:57:17,380
Don't push it.
1150
00:57:17,480 --> 00:57:19,220
Main engineering's
been cleared, Captain.
1151
00:57:19,320 --> 00:57:20,520
Venari are entering now.
1152
00:57:20,620 --> 00:57:21,920
I don't suppose there's any way
1153
00:57:22,020 --> 00:57:25,060
we could just eject them
into space?
1154
00:57:25,130 --> 00:57:26,530
THRISS:
I'd love nothing more, Captain,
1155
00:57:26,590 --> 00:57:28,530
but our transporters
remain offline.
1156
00:57:28,630 --> 00:57:29,760
I can't beam them out.
1157
00:57:29,860 --> 00:57:31,030
(Nus cackles)
1158
00:57:31,130 --> 00:57:32,870
Time to incoming
Starfleet ships?
1159
00:57:32,970 --> 00:57:35,100
45 minutes. Still too far.
1160
00:57:35,240 --> 00:57:36,470
Okay.
1161
00:57:37,270 --> 00:57:39,070
-Got the frequency.
-You did?
1162
00:57:39,140 --> 00:57:40,570
-Yep.
-That's great.
1163
00:57:40,670 --> 00:57:42,010
-Yep.
-I mean, I would've
gotten there...
1164
00:57:42,110 --> 00:57:43,640
But there's another problem.
1165
00:57:43,740 --> 00:57:45,350
Once you have the coefficients,
you still need to send
1166
00:57:45,450 --> 00:57:47,750
the modification to every piece
of programmable matter
1167
00:57:47,850 --> 00:57:49,550
across the hull
at the exact same time,
1168
00:57:49,650 --> 00:57:52,350
and the only way to do that
is through the main deflector.
1169
00:57:52,450 --> 00:57:53,950
Asshole One to Asshole Two:
1170
00:57:54,050 --> 00:57:55,290
how we doing?
1171
00:57:55,390 --> 00:57:57,460
DAREM (stammering):
Almost there.
1172
00:57:57,560 --> 00:58:01,130
COMPUTER:
Warning: subject's body
temperature dropping rapidly.
1173
00:58:02,730 --> 00:58:05,700
(gasps) He's not gonna make it
back to the airlock in time.
1174
00:58:05,800 --> 00:58:08,130
Computer, lock onto Cadet Reymi.
1175
00:58:08,230 --> 00:58:09,740
Get ready to transport him
to my location.
1176
00:58:09,840 --> 00:58:11,970
COMPUTERS:
Transporters are offline.
1177
00:58:20,310 --> 00:58:22,420
COMPUTER:
Scanning programmable matter.
1178
00:58:22,520 --> 00:58:23,980
(Darem panting softly)
1179
00:58:24,080 --> 00:58:25,690
Can I have access
to primary tactical systems?
1180
00:58:25,790 --> 00:58:27,250
COMPUTER:
Access denied.
1181
00:58:27,320 --> 00:58:29,660
Command authorization required.
1182
00:58:29,790 --> 00:58:32,660
Command code override:
Thok-gamma-6-1-6-pi.
1183
00:58:32,760 --> 00:58:36,130
Commander Lura Thok,
voice authentication failed.
1184
00:58:36,200 --> 00:58:37,360
(groans)
1185
00:58:43,400 --> 00:58:44,610
Come on, please, come on.
1186
00:58:45,770 --> 00:58:47,210
-Please.
-GENESIS: Hello.
1187
00:58:47,340 --> 00:58:50,040
Is anyone listening to me?
This is an emergency.
1188
00:58:50,180 --> 00:58:51,850
Please state the nature
of the medical emergency.
1189
00:58:51,950 --> 00:58:56,220
I... I need command level access
to the primary tactical systems.
1190
00:58:56,350 --> 00:58:58,150
-That's not a medical emergency.
-It's about to be.
1191
00:58:58,220 --> 00:59:00,350
I am trying to save
Cadet Reymi's life.
1192
00:59:00,450 --> 00:59:02,160
You should have said that first.
1193
00:59:02,220 --> 00:59:05,390
Command code override:
Doctor-delta-10-sigma-3-1.
1194
00:59:05,490 --> 00:59:07,360
Access primary tactical systems.
1195
00:59:07,460 --> 00:59:10,200
COMPUTER:
Primary relays severely
damaged at this station.
1196
00:59:10,300 --> 00:59:12,130
Where's the nearest
functional station?
1197
00:59:12,230 --> 00:59:13,970
Athena atrium, level two.
1198
00:59:14,070 --> 00:59:15,470
Go get him.
1199
00:59:15,540 --> 00:59:16,400
Thank you.
1200
00:59:16,540 --> 00:59:18,070
Okay, Darem, talk to me.
1201
00:59:18,200 --> 00:59:19,970
DAREM (shuddering):
Almost done.
1202
00:59:20,040 --> 00:59:21,980
Scanning.
1203
00:59:24,540 --> 00:59:25,550
(stammers)
1204
00:59:25,650 --> 00:59:28,750
The atomic coefficient is...
1205
00:59:28,880 --> 00:59:30,850
The atomic coefficient
is...
1206
00:59:31,920 --> 00:59:34,090
-(stammers)
-Darem, you're breaking up.
1207
00:59:34,190 --> 00:59:37,160
Pull your shit together, Darem.
You're Khionian, bitch.
1208
00:59:38,360 --> 00:59:42,400
Z035T7H21390RA16!
1209
00:59:42,500 --> 00:59:45,230
COMPUTER:
Algorithm encoded.
1210
00:59:45,330 --> 00:59:48,330
Hurts me to say this, man,
but great job.
1211
00:59:48,400 --> 00:59:49,540
DAREM:
Bite me.
1212
00:59:49,640 --> 00:59:51,710
Caleb to ship. Central Command.
1213
00:59:51,770 --> 00:59:53,870
Bridge. Location. Hello?
1214
00:59:53,970 --> 00:59:55,440
-Mir, go ahead.
-I finished the hack,
1215
00:59:55,540 --> 00:59:57,410
but I need deflector control
to transmit it.
1216
00:59:57,510 --> 00:59:58,910
Auxiliary deflector controls
1217
00:59:59,010 --> 01:00:00,410
are near the airlock
outside Engineering,
1218
01:00:00,510 --> 01:00:03,350
which is currently crawling
with Venari Ral.
1219
01:00:03,450 --> 01:00:05,220
They'll stop you
before you even get close.
1220
01:00:05,290 --> 01:00:07,090
You'll need to follow
my instructions.
1221
01:00:07,190 --> 01:00:09,960
The timing has to be perfect.
1222
01:00:10,860 --> 01:00:13,660
Okay, Darem, listen up.
New plan.
1223
01:00:13,760 --> 01:00:16,430
Move away from the airlock
towards the center
1224
01:00:16,530 --> 01:00:17,930
of the saucer.
1225
01:00:18,030 --> 01:00:19,300
DAREM:
I'm...
1226
01:00:19,430 --> 01:00:21,300
not g...
I'm not gonna make it.
1227
01:00:21,400 --> 01:00:24,200
Uh-uh, Darem, guys who die
heroically are a big turnoff
1228
01:00:24,300 --> 01:00:25,910
for me, so keep moving.
1229
01:00:26,010 --> 01:00:27,940
CALEB:
I can get past them
1230
01:00:28,040 --> 01:00:29,810
-if you just...
-NAHLA: Cadet Mir,
this is not up for debate.
1231
01:00:29,940 --> 01:00:32,410
You have your orders. Are you
capable of following them?
1232
01:00:32,510 --> 01:00:33,810
Yes, Chancellor.
1233
01:00:33,950 --> 01:00:36,820
I'm trusting you,
but you have to trust me, too.
1234
01:00:36,950 --> 01:00:38,480
Now move.
1235
01:00:41,820 --> 01:00:43,420
In high-pressure situations,
positive reinforcement
1236
01:00:43,520 --> 01:00:45,960
is crucial to one's success,
so, Jay-Den,
1237
01:00:46,060 --> 01:00:48,260
I need you to know
you're doing a great job.
1238
01:00:49,030 --> 01:00:50,460
A-And also
that a Jem'Hadar's heart
1239
01:00:50,560 --> 01:00:52,000
is inches
from where your suture is
1240
01:00:52,130 --> 01:00:53,300
and you're about to pierce it.
1241
01:00:53,400 --> 01:00:55,900
Okay, you want to approach
1242
01:00:55,970 --> 01:00:58,670
-through the left ventricle.
-JAY-DEN: Right.
1243
01:00:58,810 --> 01:01:00,070
Uh, ready to close.
1244
01:01:00,140 --> 01:01:01,470
Just flagging that you need
to keep left.
1245
01:01:01,570 --> 01:01:03,180
One more left.
1246
01:01:03,280 --> 01:01:05,910
Another left.
Yeah, that's the one.
1247
01:01:06,010 --> 01:01:08,680
Four lefts puts me back
where I started.
1248
01:01:08,780 --> 01:01:10,920
Yeah, this really
has been a journey.
1249
01:01:12,320 --> 01:01:14,290
If I am going to bleed to death,
1250
01:01:14,350 --> 01:01:16,790
I require significantly less
cheerfulness
1251
01:01:16,890 --> 01:01:18,690
in my final moments.
1252
01:01:18,790 --> 01:01:21,330
(whispers):
I hear you.
1253
01:01:22,100 --> 01:01:25,000
COMPUTER:
Attempting signature lock--
Cadet Reymi.
1254
01:01:26,930 --> 01:01:29,200
(heart beating)
1255
01:01:47,120 --> 01:01:49,820
* *
1256
01:01:56,530 --> 01:02:01,370
(panting):
I got you... I got you.
1257
01:02:01,470 --> 01:02:03,200
JAY-DEN:
Do not kill your instructor
on day one.
1258
01:02:03,300 --> 01:02:06,910
Do not kill
your instructor on day one.
1259
01:02:07,040 --> 01:02:09,210
-Get on with it.
-Ooh.
1260
01:02:11,910 --> 01:02:13,650
(Lura grunting)
1261
01:02:13,750 --> 01:02:15,780
(screaming)
1262
01:02:20,850 --> 01:02:23,020
(monitor beeping steadily)
1263
01:02:23,090 --> 01:02:24,720
(flatlining)
1264
01:02:24,830 --> 01:02:26,490
Cadet Master?
1265
01:02:27,560 --> 01:02:29,930
Cadet Master?
1266
01:02:33,070 --> 01:02:35,840
(monitor beeping steadily)
1267
01:02:35,900 --> 01:02:37,640
(chuckles)
1268
01:02:40,940 --> 01:02:43,540
Dying really gets
the blood pumping, eh?
1269
01:02:43,610 --> 01:02:45,210
-Ha!
-(Jay-Den grunts)
1270
01:02:45,310 --> 01:02:46,910
(clatters)
1271
01:02:47,010 --> 01:02:48,580
-Ow.
-You don't have to thank me.
1272
01:02:48,680 --> 01:02:50,620
COMPUTER:
Warning: warp core
1273
01:02:50,750 --> 01:02:51,850
detonation imminent.
1274
01:02:51,950 --> 01:02:54,090
All hands abandon ship.
1275
01:02:54,220 --> 01:02:56,260
NUS:
What in deviled egg hell?
1276
01:02:56,360 --> 01:02:58,090
Your idiots just
triggered a breach.
1277
01:02:58,190 --> 01:03:00,160
-I'm initiating core shutdown.
-No.
1278
01:03:00,260 --> 01:03:01,460
You're bluffing.
1279
01:03:01,560 --> 01:03:04,030
Get all crew
to evacuation shuttles.
1280
01:03:04,100 --> 01:03:06,400
Get all crew to evacuation
shuttles.
1281
01:03:06,500 --> 01:03:08,700
My scanner shows
your core is cold.
1282
01:03:08,770 --> 01:03:10,440
Much as I love a good game
of origami chicken,
1283
01:03:10,570 --> 01:03:12,770
I'd get the hell out of there
if I were you, Braka.
1284
01:03:12,910 --> 01:03:16,240
COMPUTER:
Warp core detonation
in ten, nine,
1285
01:03:16,310 --> 01:03:19,150
eight, seven,
1286
01:03:19,250 --> 01:03:21,780
-six, five...
-Abort!
1287
01:03:21,880 --> 01:03:24,720
-Go now!
-...four, three,
1288
01:03:24,820 --> 01:03:26,520
two, one.
1289
01:03:26,620 --> 01:03:30,660
Ramcon Six Simulation Program
deactivated.
1290
01:03:30,790 --> 01:03:33,190
Have an excellent day.
1291
01:03:33,960 --> 01:03:35,400
Mir, you're on.
1292
01:03:39,900 --> 01:03:41,940
COMPUTER:
Loading protocol.
1293
01:03:44,470 --> 01:03:46,310
(tongue clicking)
1294
01:03:46,410 --> 01:03:49,240
You know,
I can always smell a lie.
1295
01:03:49,340 --> 01:03:51,040
Hi, Little Fish.
1296
01:03:51,140 --> 01:03:54,480
My, my, my, how we've grown.
1297
01:03:55,280 --> 01:03:57,050
-You weren't wrong, you know?
-Huh?
1298
01:03:57,150 --> 01:03:59,190
Hating you did
keep me warm at night.
1299
01:03:59,290 --> 01:04:02,260
Hate makes you a man, right?
1300
01:04:02,320 --> 01:04:05,660
However, I do sniff
just a hair of resentment
1301
01:04:05,760 --> 01:04:07,960
against our lovely Captain Ake.
1302
01:04:08,030 --> 01:04:12,630
Not enough to stab her
in her sleep, unfortunately.
1303
01:04:12,730 --> 01:04:17,270
Oh, your mother would be so
disappointed in you, lazybones.
1304
01:04:17,370 --> 01:04:20,940
You know, it's a damn shame
what happened to her
1305
01:04:21,040 --> 01:04:24,910
on Goja V
after we broke out of prison.
1306
01:04:25,850 --> 01:04:28,680
COMPUTER:
Protocol initialized. Execute.
1307
01:04:31,150 --> 01:04:33,520
(cackles)
1308
01:04:33,620 --> 01:04:35,720
(both grunting)
1309
01:04:45,100 --> 01:04:48,470
NUS:
Never pick a fight
with a Klingarite, kid.
1310
01:04:48,570 --> 01:04:50,870
Protocol initialized. Execute.
1311
01:04:53,710 --> 01:04:55,610
(both grunting)
1312
01:04:55,710 --> 01:05:00,010
What... did... you... do...
1313
01:05:00,110 --> 01:05:03,620
to my... mother?
1314
01:05:04,550 --> 01:05:05,490
(gasps)
1315
01:05:05,550 --> 01:05:07,890
(grunting)
1316
01:05:12,530 --> 01:05:15,330
-COMPUTER: Protocol complete.
-Oh, nice.
1317
01:05:16,230 --> 01:05:17,430
(yells)
1318
01:05:20,300 --> 01:05:21,670
He did it, Captain.
1319
01:05:21,730 --> 01:05:23,340
Nice, kid.
1320
01:05:23,400 --> 01:05:24,840
Shields and weapons restored.
1321
01:05:24,940 --> 01:05:26,510
Blow that ship to hell.
1322
01:05:26,610 --> 01:05:28,640
With pleasure, Captain.
1323
01:05:35,950 --> 01:05:38,050
A teachable moment.
(chuckles)
1324
01:05:46,060 --> 01:05:48,190
No! No!
1325
01:05:53,730 --> 01:05:55,270
(grunts)
1326
01:05:58,040 --> 01:05:59,970
-(laughing)
-CALEB: No!
1327
01:06:00,070 --> 01:06:02,080
(grunting)
1328
01:06:02,140 --> 01:06:03,480
-(yells)
-No!
1329
01:06:03,580 --> 01:06:06,910
No! No!
1330
01:06:07,010 --> 01:06:08,680
(snarling)
1331
01:06:25,570 --> 01:06:28,470
("San Francisco (Be Sure to Wear
Flowers in Your Hair)" playing)
1332
01:06:51,490 --> 01:06:53,290
We're home.
1333
01:06:55,930 --> 01:06:58,760
* If you're going *
1334
01:06:58,860 --> 01:07:04,340
* To San Francisco *
1335
01:07:04,470 --> 01:07:07,510
* Be sure to wear *
1336
01:07:07,610 --> 01:07:13,180
* Flowers in your hair *
1337
01:07:13,310 --> 01:07:16,180
* If you're going *
1338
01:07:16,320 --> 01:07:21,520
* To San Francisco *
1339
01:07:21,650 --> 01:07:23,860
* You're gonna meet *
1340
01:07:23,960 --> 01:07:27,490
* Some gentle people *
1341
01:07:27,590 --> 01:07:32,130
* There *
1342
01:07:39,000 --> 01:07:43,010
* All across the nation *
1343
01:07:43,080 --> 01:07:48,180
* Such a strong vibration *
1344
01:07:48,280 --> 01:07:52,390
* People in motion *
1345
01:07:52,490 --> 01:07:56,420
* People
in motion *
1346
01:07:56,560 --> 01:08:00,630
* There's a whole generation *
1347
01:08:00,730 --> 01:08:05,700
* With a new explanation *
1348
01:08:05,800 --> 01:08:09,900
* People in motion *
1349
01:08:10,000 --> 01:08:14,240
* People
in motion *
1350
01:08:14,370 --> 01:08:17,240
* If you're going *
1351
01:08:17,380 --> 01:08:22,750
* To San Francisco *
1352
01:08:22,850 --> 01:08:27,490
* Be sure to wear some flowers *
1353
01:08:27,590 --> 01:08:31,720
* In your hair *
1354
01:08:31,820 --> 01:08:34,730
* If you're going *
1355
01:08:34,830 --> 01:08:40,530
* To San Francisco *
1356
01:08:40,600 --> 01:08:47,570
* If you're going... *
1357
01:08:47,640 --> 01:08:49,880
(singer sustaining note)
1358
01:08:56,920 --> 01:09:00,450
ANISHA (whispering):
We'll always be together.
1359
01:09:00,590 --> 01:09:02,920
Always.
1360
01:09:09,300 --> 01:09:10,830
NAHLA:
The hearing committee believes
1361
01:09:10,930 --> 01:09:12,460
that Nus found us
because you hacked
1362
01:09:12,570 --> 01:09:13,970
the ship's comms array
1363
01:09:14,070 --> 01:09:16,240
and endangered the lives
of everyone on board.
1364
01:09:16,300 --> 01:09:19,340
All of those things
are grounds for expulsion,
1365
01:09:19,470 --> 01:09:21,310
and they're all true.
1366
01:09:22,640 --> 01:09:27,010
What is also true
is that you took initiative
1367
01:09:27,150 --> 01:09:28,480
during a crisis,
1368
01:09:28,580 --> 01:09:30,650
put the lives of others
before your own,
1369
01:09:30,750 --> 01:09:33,950
and demonstrated
command potential.
1370
01:09:36,360 --> 01:09:37,860
So what?
1371
01:09:37,960 --> 01:09:40,160
So I cut you a deal.
1372
01:09:50,170 --> 01:09:51,800
Stay,
1373
01:09:51,870 --> 01:09:54,440
you'll be restricted to campus
for 90 days
1374
01:09:54,510 --> 01:09:57,040
with 100 hours
of menial labor...
1375
01:09:58,180 --> 01:10:00,210
...or go.
1376
01:10:00,350 --> 01:10:02,850
Just go out there...
1377
01:10:04,450 --> 01:10:07,550
...without your best chance
of finding your mother.
1378
01:10:13,760 --> 01:10:15,760
I had a son.
1379
01:10:17,530 --> 01:10:19,730
He was a cadet here.
1380
01:10:24,300 --> 01:10:27,640
His class was on a ship
when the Burn hit.
1381
01:10:29,510 --> 01:10:31,510
Snap.
1382
01:10:38,620 --> 01:10:41,550
I've had over 120 years
to think about
1383
01:10:41,650 --> 01:10:45,430
what I could have done
differently as a mother.
1384
01:10:45,530 --> 01:10:48,760
And every day I come back...
1385
01:10:50,560 --> 01:10:52,830
...to the same answer.
1386
01:10:55,030 --> 01:10:57,170
I would have listened.
1387
01:10:57,270 --> 01:10:59,870
Not advised.
1388
01:11:00,910 --> 01:11:03,280
Not judged, not...
1389
01:11:03,380 --> 01:11:05,710
maneuvered.
1390
01:11:07,650 --> 01:11:12,690
You do a lot of that stuff
to protect your child, you know?
1391
01:11:17,420 --> 01:11:19,530
I would have listened.
1392
01:11:19,590 --> 01:11:23,930
No matter how hard
things were between us.
1393
01:11:31,170 --> 01:11:33,340
I'm not him.
1394
01:11:34,240 --> 01:11:36,010
I'm aware.
1395
01:11:59,570 --> 01:12:01,430
90 days.
1396
01:12:01,530 --> 01:12:03,370
100 hours.
1397
01:12:06,510 --> 01:12:08,340
Second chances.
1398
01:12:26,490 --> 01:12:28,330
I'll stay.
1399
01:12:28,430 --> 01:12:30,500
For now.
1400
01:12:31,330 --> 01:12:33,170
Don't screw it up.
1401
01:12:39,640 --> 01:12:41,840
(laughs softly)
1402
01:12:43,380 --> 01:12:45,680
Captioning sponsored by
CBS
1403
01:12:45,810 --> 01:12:48,850
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
97713
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.