All language subtitles for Shin Hitoub Meguri Ep 2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,950 --> 00:00:14,750 Sorry to have made you help me out with that. 2 00:00:15,160 --> 00:00:18,510 No problem, I don't have much else to do. 3 00:00:19,130 --> 00:00:24,300 It might be strange of me to say this now, but I feel very relieved because you're here with us, Yuuji-san. 4 00:00:25,870 --> 00:00:27,420 {\i1}Yeah, I guess I can't tell her. 5 00:00:29,540 --> 00:00:31,420 Happy to be here. 6 00:00:33,700 --> 00:00:39,170 No, oji-san, if that doesn't work, everything will be over. 7 00:00:48,540 --> 00:00:53,500 {\i1}This is bad. We've been doing it for so long, but it's still so... 8 00:00:54,700 --> 00:00:57,380 Yeah, that's perfect. 9 00:00:57,920 --> 00:01:01,670 Oh, yeah, I think we can definitely use that. 10 00:01:13,080 --> 00:01:17,130 {\i1}It's going so deep! My mind's going blank! 11 00:01:23,490 --> 00:01:27,300 {\i1}If this keeps up, I'm gonna pee again! 12 00:01:27,290 --> 00:01:30,380 {\i1}No, I don't want to ever do something that embarrassing again! 13 00:01:31,240 --> 00:01:38,130 {\i1}No! No! I don't want to pee myself! 14 00:01:46,580 --> 00:01:51,710 So, should I finish up quickly? If we don't stop soon, the hostess will find us out. 15 00:02:04,450 --> 00:02:09,210 No, don't touch there again! You're being so rough! 16 00:02:09,210 --> 00:02:13,210 Leave it alone! 17 00:02:38,290 --> 00:02:42,170 No! Your dick is shooting that stuff out again! 18 00:02:43,700 --> 00:02:46,630 There's so much going inside of me! 19 00:03:02,160 --> 00:03:07,300 No... Why?! Stop! 20 00:03:13,870 --> 00:03:15,170 You think I am? 21 00:03:15,620 --> 00:03:20,250 Come on, I'm not that much of a child. 22 00:03:20,250 --> 00:03:23,000 Girls these days are much more mature than you'd think. 23 00:03:25,120 --> 00:03:27,130 So, who's not a child again? 24 00:03:27,120 --> 00:03:31,000 I-If you just get close to someone like that, anyone would be surprised. 25 00:03:30,990 --> 00:03:32,170 Geez. 26 00:03:33,740 --> 00:03:39,170 No, we're still going to have sex? Please, just let me go already! 27 00:03:45,870 --> 00:03:48,760 My body's going to become really weird! 28 00:03:48,750 --> 00:03:51,330 Papa, please let me go! 29 00:03:53,370 --> 00:03:55,300 Hey, we've only done it five times so far. 30 00:03:55,290 --> 00:04:00,080 I just can't get enough of your body, Iori-chan. Get ready to keep doing this until the sun rises. 31 00:04:00,070 --> 00:04:06,590 No! If you cum in me that much, I'm definitely going to get pregnant! 32 00:04:06,580 --> 00:04:08,680 You're going to impregnate me! 33 00:04:13,740 --> 00:04:17,380 My body just won't stop cumming! 34 00:04:29,210 --> 00:04:31,080 Please, stop it! 35 00:04:31,080 --> 00:04:37,260 If you keep making me cum, you're going to make my body addicted to your dick! 36 00:04:37,250 --> 00:04:41,790 Don't worry, I'll look after you for the rest of my life. So just relax, Iori-chan. 37 00:04:45,330 --> 00:04:47,090 No, that can't happen. 38 00:04:47,080 --> 00:04:52,960 If you keep giving me this dick for the rest of my life, I'm going to become a perv! 39 00:05:07,540 --> 00:05:13,000 No, you're being so rough! You're gonna make me cum! 40 00:05:32,990 --> 00:05:37,050 Oh no! My mind's going blank again! 41 00:05:51,490 --> 00:05:55,210 {\i1}He's basically had his dick inside of me since yesterday. 42 00:05:55,200 --> 00:05:57,800 {\i1}How can it still be so big? 43 00:06:02,160 --> 00:06:03,590 Truth of the Secret Hot Spring The constant frontal hesitation of the young hostesses Tsubaki and Iori. 44 00:06:04,250 --> 00:06:05,590 Good evening. 45 00:06:07,040 --> 00:06:09,170 Welcome to the Tachiragi Inn. 46 00:06:15,660 --> 00:06:17,260 Please come this way. 47 00:06:23,870 --> 00:06:28,590 Okay, Iori-chan, can you give them a tour of the inn? 48 00:06:28,580 --> 00:06:32,040 Y-Yes. Well then, please follow me. 49 00:06:33,240 --> 00:06:37,300 Around this time of year, it gets really bus... 50 00:06:37,750 --> 00:06:43,300 Pardon me, my throat is a little itchy. 51 00:06:46,830 --> 00:06:49,050 Ow! 52 00:06:52,120 --> 00:06:54,550 Ow, that really hurt. 53 00:06:55,540 --> 00:06:57,260 I'm sor... 54 00:06:59,950 --> 00:07:02,790 Are you hurt, ma'am? 55 00:07:02,790 --> 00:07:06,720 My apologies that you had to see something so embarrassing. 56 00:07:08,120 --> 00:07:12,670 I-I apologize, your room is right up here. 57 00:07:19,790 --> 00:07:22,710 I can take this off now, right? 58 00:07:22,700 --> 00:07:25,210 I can't do any work with this on. 59 00:07:25,200 --> 00:07:30,040 If you can't even do that then, that means that I won't be able to have sex with you either. 60 00:07:31,660 --> 00:07:33,550 Yeah, I don't see anything wrong with that. 61 00:07:33,540 --> 00:07:37,550 I'm not going to let you have sex with me anymore. I don't even want to have sex. 62 00:07:41,530 --> 00:07:44,210 Well, that doesn't really bother me. 63 00:07:44,950 --> 00:07:48,220 I don't need that dick of yours. 64 00:08:02,160 --> 00:08:07,920 You made quite the scene earlier, but now you're coming onto me. 65 00:08:09,580 --> 00:08:12,500 Does it feel good? 66 00:08:19,420 --> 00:08:24,670 This is very great hospitality. This is just exquisite! 67 00:08:29,040 --> 00:08:32,290 {\i1}I'm going to go crazy if I keep doing this. 68 00:08:39,560 --> 00:08:40,920 {\an8}Chrysanthemum Room 69 00:08:39,990 --> 00:08:40,920 No, 70 00:08:41,780 --> 00:08:43,380 why would I do that?! 71 00:08:43,370 --> 00:08:46,550 Just let me off the hook with your dick. 72 00:08:46,540 --> 00:08:49,000 This is punishment for yesterday. 73 00:08:49,820 --> 00:08:53,380 If you don't do as I say, you'll have to take care of this as well. 74 00:09:00,780 --> 00:09:04,090 F-Fine, I'll do it. 75 00:09:08,670 --> 00:09:12,000 Please just cum whenever you like. 76 00:09:23,790 --> 00:09:27,760 Don't worry. Just cum. 77 00:09:44,700 --> 00:09:48,580 Wow, there's so much of your thick cum. 78 00:09:54,580 --> 00:09:55,630 {\i1}Are you serious?! 79 00:09:56,750 --> 00:09:58,960 {\i1}They sent in those people here? 80 00:10:02,240 --> 00:10:06,010 {\i1}Iori's just a child, but now he's making her do his bidding? 81 00:10:07,210 --> 00:10:10,750 {\i1}If I just got Chitose-san's help, this would've been so simple! 82 00:10:12,740 --> 00:10:18,340 Come on, I already apologized. I didn't get any of the documents. 83 00:10:18,330 --> 00:10:19,620 Fine! 84 00:10:20,990 --> 00:10:24,590 My last shred of hope... I'll just have to pull out my last resort. 85 00:10:28,370 --> 00:10:30,500 Are you satisfied? 86 00:10:31,990 --> 00:10:37,550 This service is not included on your hotel bill, so just contact me whenever you'd like it again. 87 00:10:43,620 --> 00:10:44,500 Yuuji-san? 88 00:10:46,080 --> 00:10:48,010 That was Iori-chan just now, wasn't it? 89 00:10:48,460 --> 00:10:49,500 Yeah. 90 00:10:49,500 --> 00:10:52,710 She's been acting strangely ever since she cut her hair. 91 00:10:52,700 --> 00:10:55,550 Yuuji-san, did you do anything weird to her? 92 00:10:55,540 --> 00:10:57,630 Huh? Did I do anything? 93 00:10:57,620 --> 00:11:00,380 No, if anything, I've been... 94 00:11:00,370 --> 00:11:03,000 Oh, is that so? 95 00:11:02,990 --> 00:11:05,670 So that must mean that it's Fujikido-san. 96 00:11:05,660 --> 00:11:08,870 Lately, they're just always together. 97 00:11:08,870 --> 00:11:13,170 It feels that maybe she's sticking to him because she never knew her father. 98 00:11:14,500 --> 00:11:18,050 I know what a girl her age is curious about, 99 00:11:18,040 --> 00:11:20,130 but I still think she's too young for... 100 00:11:22,830 --> 00:11:23,920 Are you all right? 101 00:11:28,370 --> 00:11:31,880 If I don't try to think of something different, I just get so frightened. 102 00:11:32,790 --> 00:11:37,470 I wonder if this is as far as a woman can go by herself. 103 00:11:38,790 --> 00:11:44,670 Yuuji-san, I don't want to be alone tonight. 104 00:12:07,160 --> 00:12:09,420 I'm sorry that it's happening like this. 105 00:12:09,410 --> 00:12:13,840 I want to protect you forever, Tsubaki-san. 106 00:12:13,830 --> 00:12:17,170 I want to make sure you and Iori are always safe. 107 00:12:17,670 --> 00:12:18,920 Yuuji-san... 108 00:12:32,830 --> 00:12:37,260 Yuuji-san, your hands are cupped around my breasts. 109 00:12:42,740 --> 00:12:45,420 I'm being touched by... 110 00:13:11,830 --> 00:13:14,420 I'm starting to feel strange. 111 00:13:16,000 --> 00:13:18,550 I don't have any experience with this. 112 00:13:19,410 --> 00:13:22,040 Don't worry, I'll be gentle. 113 00:13:25,040 --> 00:13:27,670 Y-Your tongue is... 114 00:13:39,250 --> 00:13:45,760 Your dick is so... so hot, and it's twitching. 115 00:13:45,750 --> 00:13:48,260 So this will be going inside of me? 116 00:13:49,540 --> 00:13:52,460 Tsubaki-san, you're getting so wet down here. 117 00:13:55,710 --> 00:14:01,250 You can just call me Tsubaki. I'll also just call you Yuuji. 118 00:14:04,370 --> 00:14:09,040 So this is going to go inside me? 119 00:14:42,660 --> 00:14:49,170 Yuuji, let's do it. I'll give you my first time. 120 00:14:49,170 --> 00:14:50,380 Finally. 121 00:15:02,990 --> 00:15:09,790 Yuuji, your dick is going inside of me! 122 00:15:11,910 --> 00:15:15,550 I can feel your dick slipping inside of me. 123 00:15:15,540 --> 00:15:18,670 Please push it in all the way. 124 00:15:25,750 --> 00:15:31,290 I can feel your dick pulsing inside of me. 125 00:15:40,660 --> 00:15:44,920 I'm so glad that you're my first time. 126 00:15:44,910 --> 00:15:48,300 Now I can finally... with him. 127 00:15:49,620 --> 00:15:51,290 Are you okay? 128 00:15:52,330 --> 00:15:55,760 Yes, I'm fine. It hurt less than I thought. 129 00:15:55,750 --> 00:16:00,580 I'm fine, you can move. Yuuji, make yourself feel good. 130 00:16:06,540 --> 00:16:08,090 Ow. 131 00:16:11,280 --> 00:16:17,010 I can feel you. When you move around inside of me, it feels so good! 132 00:16:19,700 --> 00:16:25,340 Your dick is stirring me up inside! 133 00:16:36,290 --> 00:16:42,630 Yuuji! Stir my pussy up with your dick! 134 00:16:48,870 --> 00:16:54,050 So intense! Yuuji, right there! 135 00:17:12,490 --> 00:17:15,340 This position is so embarrassing. 136 00:17:15,330 --> 00:17:17,670 You can see everything like this. 137 00:17:19,380 --> 00:17:25,090 Yuuji, you're going even deeper than you were before! 138 00:17:25,080 --> 00:17:26,550 This is amazing! 139 00:17:29,490 --> 00:17:34,670 No! My pussy feels so good with your dick stuffing it! 140 00:17:35,120 --> 00:17:37,630 {\i1}Shit! Why is this happening? 141 00:17:44,160 --> 00:17:46,670 Yuuji, you're being so rough! 142 00:17:46,660 --> 00:17:49,250 You keep thrusting it so deep inside of me! 143 00:17:49,250 --> 00:17:51,540 It's like you're lighting a fire deep in my body! 144 00:17:52,990 --> 00:17:57,170 What happened? You're being more intense than before! 145 00:18:05,370 --> 00:18:09,290 This is my first time, why does it feel so good? 146 00:18:09,290 --> 00:18:12,040 My body is... 147 00:18:12,450 --> 00:18:14,050 Yuuji! 148 00:18:15,870 --> 00:18:21,840 Yuuji, I'm... I'm gonna cum! I'm gonna... 149 00:18:27,120 --> 00:18:30,380 You're cumming inside of me! 150 00:18:33,540 --> 00:18:37,340 I can feel your cum shooting out inside of me! 151 00:18:37,330 --> 00:18:41,630 Your dick is pumping me full of your cum! 152 00:19:00,450 --> 00:19:05,050 Wow, I never knew sex was this amazing. 153 00:19:06,750 --> 00:19:10,540 You taught me something amazing today, Yuuji. 154 00:19:10,530 --> 00:19:12,960 Huh? What's the matter Yuuji? 155 00:19:12,950 --> 00:19:18,050 You got big again. What's going on? Wait, does that mean we're going to have more sex? 156 00:19:21,330 --> 00:19:26,420 No, if you keep doing it like that, I'm gonna... 157 00:19:34,910 --> 00:19:37,550 You're being so rough that my hips are... 158 00:19:38,710 --> 00:19:42,380 My insides are already so full with your cum! 159 00:19:43,870 --> 00:19:51,540 I love it! Your dick is so big and fills up my pussy so perfectly! 160 00:19:57,000 --> 00:20:01,540 I'm gonna lose it again at this rate! 161 00:20:01,530 --> 00:20:05,090 My mind's going to go blank! I'm gonna cum! 162 00:20:21,410 --> 00:20:25,340 Geez, Yuuji, you were just too good. 163 00:20:25,330 --> 00:20:27,380 You know it was my first time, right? 164 00:20:32,830 --> 00:20:36,380 What is it Yuuji? I kind of have work to do right now. 165 00:20:36,370 --> 00:20:40,210 Yuuji? Are you hearing the words coming out of my mouth, Yuuji? 166 00:20:40,200 --> 00:20:41,380 Hey! 167 00:20:47,370 --> 00:20:49,960 I know what's being done to you. 168 00:20:49,950 --> 00:20:51,750 And I know the reason behind it too. 169 00:20:51,740 --> 00:20:54,130 But you need to know that your way won't solve anything. 170 00:20:55,200 --> 00:20:56,420 Huh? 171 00:20:57,120 --> 00:20:59,750 What are you saying? 172 00:20:59,740 --> 00:21:02,920 Why do you think I've been enduring this? 173 00:21:05,040 --> 00:21:08,620 If I keep things the way they are, they promised not to do anything. That's why... 174 00:21:08,620 --> 00:21:09,620 It's all a lie! 175 00:21:09,620 --> 00:21:14,000 That's just the front they're using while they launch their real scheme behind the scenes. 176 00:21:14,290 --> 00:21:15,550 That's their ploy. 177 00:21:15,540 --> 00:21:17,380 After you, they're going to go after Tsubaki-san. 178 00:21:17,370 --> 00:21:19,420 And then after that, the inn will be theirs. 179 00:21:21,410 --> 00:21:25,800 I've thought of a way to fight back though. But for that I need your help. 180 00:21:26,960 --> 00:21:32,840 Why are you telling this to me now? All this time, I've... I've... 181 00:21:32,830 --> 00:21:34,750 You jerk! 182 00:21:38,870 --> 00:21:40,750 That can't be true. Iori-chan did? 183 00:21:41,780 --> 00:21:46,010 This is all my fault. I never thought they'd send another one of their guys here. 184 00:21:46,540 --> 00:21:48,120 They're being thorough. 185 00:21:48,120 --> 00:21:52,460 I thought I was being pretty thorough at the beginning too, but... 186 00:21:52,450 --> 00:21:54,500 So what are you going to do? 187 00:21:55,080 --> 00:21:57,670 I'm going to save Iori even if it means using force! 188 00:21:57,670 --> 00:22:00,250 After I have all the steps in place, I'll put my plan into motion. 189 00:22:00,830 --> 00:22:03,000 Okay, I understand. 190 00:22:07,920 --> 00:22:09,420 Iori? 191 00:22:09,410 --> 00:22:11,040 What's the matter? 192 00:22:11,870 --> 00:22:15,550 Sorry about earlier. I thought about it and I'll help you out. 193 00:22:15,540 --> 00:22:17,960 It'd be a pretty big problem if this place went under. 194 00:22:18,820 --> 00:22:22,290 Great, I'm so happy. All right then, Iori, let's... 195 00:22:25,540 --> 00:22:30,000 But for me to help you, I have a few requirements of my own. 196 00:22:37,500 --> 00:22:45,010 If you want to save me so badly, you shouldn't be getting hard down here. 197 00:22:47,210 --> 00:22:51,580 No, let go of me! Why are you doing this, Fujikido-san? 198 00:22:51,580 --> 00:22:52,590 Stop! 199 00:22:52,580 --> 00:22:59,710 Sorry, it's my job to keep you here. You see, the young lady over there is a very fine woman. 200 00:22:59,700 --> 00:23:03,210 She's one of the best women I've ever had. 201 00:23:03,660 --> 00:23:07,050 So I'm not the best? 202 00:23:07,040 --> 00:23:10,710 I've been trying so hard to become your number one girl though, Papa. 203 00:23:10,700 --> 00:23:13,630 You're still lacking in sexiness. 204 00:23:13,620 --> 00:23:18,010 No, please, stop! Stop! 205 00:23:18,000 --> 00:23:19,080 Why?! 206 00:23:21,660 --> 00:23:27,470 It's useless. I know everything about you. 207 00:23:32,740 --> 00:23:36,460 No, stop. You're being too... 208 00:23:40,700 --> 00:23:43,670 You're seriously this hard already? 209 00:23:43,660 --> 00:23:47,960 You really think you can save me when you're like this? You're the lowest of the low. 210 00:23:48,420 --> 00:23:52,630 No, stop! Don't touch there, that's... 211 00:24:01,740 --> 00:24:06,260 You're pretty hard considering that the person you love is getting raped. 212 00:24:06,250 --> 00:24:07,220 So shameful. 213 00:24:08,420 --> 00:24:14,210 You're such a shameful guy, it's funny to think that you're my Papa. 214 00:24:20,280 --> 00:24:22,170 Papa?! What are you... 215 00:24:22,160 --> 00:24:25,420 Stop it, even if you do this... 216 00:24:27,500 --> 00:24:31,540 Are you gonna cum while watching the person you love being raped? 217 00:24:31,530 --> 00:24:33,460 Just how much of a scumbag are you? 218 00:24:41,870 --> 00:24:45,630 That was quick. Aren't you a little too aroused? 219 00:24:45,620 --> 00:24:48,080 You're so pathetic, Papa. 220 00:24:49,620 --> 00:24:55,300 I decided that I want to protect you too, Iori, so please, untie me! 221 00:24:56,290 --> 00:25:02,210 Seriously? You just came with my foot, I don't think you're in any position to be making demands. 222 00:25:04,040 --> 00:25:08,210 And look, you got big again. Are you really even serious about saving me? 223 00:25:08,860 --> 00:25:12,460 No, stop! This can't be happening, I'm... 224 00:25:19,700 --> 00:25:21,500 Did that feel good? 225 00:25:21,490 --> 00:25:26,590 You're quite the perverted hostess to have cum while your boyfriend's watching you getting raped. 226 00:25:27,710 --> 00:25:30,960 No, this is just disgusting to me! 227 00:25:30,950 --> 00:25:32,920 Please, just stop! 228 00:25:32,910 --> 00:25:36,720 You say that, but all this liquid coming out of you says differently. 229 00:25:36,710 --> 00:25:38,710 Why don't you just cum again? 230 00:25:39,120 --> 00:25:44,710 No, Yuuji-san, don't look at me! No! 231 00:25:45,500 --> 00:25:49,120 No, what's going on? No! 232 00:25:52,330 --> 00:25:57,380 What's going on? What's wrong with my body?! 233 00:25:59,160 --> 00:26:01,080 It's your own form of cum. 234 00:26:01,080 --> 00:26:03,920 When you get turned on, it just pours out. 235 00:26:03,910 --> 00:26:07,670 Judging by how much came out of you, your body's going to be great to work with. 236 00:26:12,740 --> 00:26:18,500 Iori-chan, what are you doing? We said we'd help you! 237 00:26:20,030 --> 00:26:25,960 Oba-san, I heard about your past and also what happened with my Papa. 238 00:26:27,420 --> 00:26:30,250 Her past? Your Papa... 239 00:26:30,240 --> 00:26:36,920 I heard that you were on bad terms with my Mama and that both of you liked Yuuji. I heard everything. 240 00:26:38,330 --> 00:26:45,630 You see, I've had a lot of time on my hands, so I was able to get every last detail about you and all the related people. 241 00:26:45,620 --> 00:26:49,670 You pretended to take care of me, but what you were really doing was keeping me captive? 242 00:26:49,660 --> 00:26:51,710 You never even told me where my Mama went. 243 00:26:51,700 --> 00:26:55,880 Are you talking about when I used to live here? 244 00:26:55,870 --> 00:26:58,710 The person I went out with back then was... 245 00:26:59,160 --> 00:27:04,920 Yep, the child she got knocked up with was me, your "Iori-chan". 246 00:27:04,910 --> 00:27:08,250 That's right, I'm your daughter. 247 00:27:08,250 --> 00:27:13,210 I'm the daughter of the pathetic guy who's getting a hard-on from his daughter sucking his dick. 248 00:27:15,830 --> 00:27:18,210 What are you talking about, Iori?! 249 00:27:19,120 --> 00:27:25,210 I was wondering what would happen when you found out that your daughter's sucking your dick, but you're pretty hard, aren't you? 250 00:27:27,160 --> 00:27:31,210 No, this can't... It's too big! 251 00:27:33,950 --> 00:27:40,790 No, it's so tight! What's going on? It's going so deep inside me! 252 00:27:41,780 --> 00:27:45,840 If I'm already getting you to moan like that, we must be really compatible. 253 00:27:45,830 --> 00:27:47,710 Must run in the family. 254 00:27:48,500 --> 00:27:52,920 No, I can't think straight! 255 00:27:54,660 --> 00:28:01,290 You're just pathetic compared to my Papa over there. You're smaller, faster, and there's nothing redeemable about you. 256 00:28:01,280 --> 00:28:03,380 This'll be the last time we see each other. 257 00:28:03,370 --> 00:28:08,000 I'll make sure I make it so that you never forget about me though. 258 00:28:08,950 --> 00:28:12,880 Wait, Iori, seriously, don't... 259 00:28:14,450 --> 00:28:18,540 Look, your dick's about to go inside your daughter's pussy. 260 00:28:18,540 --> 00:28:21,290 Your dick is fitting perfectly inside of me, Papa. 261 00:28:22,910 --> 00:28:28,710 Your erect dick is going inside your own flesh and blood daughter. 262 00:28:31,660 --> 00:28:35,460 This perverted incestuous dick is so amazing! 263 00:28:35,830 --> 00:28:37,910 This might be better than I thought. 264 00:28:37,920 --> 00:28:41,460 It feels so good! Papa, your dick is so good! 265 00:28:41,450 --> 00:28:45,920 No, stop! Yuuji-san! Iori-chan! 266 00:28:45,910 --> 00:28:49,250 Hey, you don't have the time to worry about anything else. 267 00:28:49,240 --> 00:28:52,920 This feels too good! Please, stop! 268 00:28:52,910 --> 00:28:54,960 If you do this anymore, I'll... 269 00:29:01,870 --> 00:29:07,960 No! My body's going to go crazy! 270 00:29:13,290 --> 00:29:17,910 Let yourself feel more pleasure. I'll look after you. 271 00:29:19,620 --> 00:29:23,840 It's so big, long, and hard! 272 00:29:23,830 --> 00:29:29,290 If you keep doing me like this, I'm going to become addicted! 273 00:29:29,280 --> 00:29:33,920 No, I'm gonna cum! I'm gonna cum! I'm cumming! 274 00:29:33,910 --> 00:29:37,050 I'm cumming! 275 00:29:37,040 --> 00:29:40,630 This... There's so much... 276 00:29:43,160 --> 00:29:46,590 Oh my god! Papa, your dick feels so good! 277 00:29:48,610 --> 00:29:50,380 I came without even realizing it. 278 00:29:50,370 --> 00:29:53,250 This might be even better than I thought. 279 00:29:53,240 --> 00:29:56,050 It might be smaller, but it's still really good! 280 00:29:56,040 --> 00:29:59,000 Yes, the younger one is on top of him right now. 281 00:29:58,990 --> 00:30:03,960 Yes. It was definitely very entertaining. 282 00:30:07,330 --> 00:30:10,080 Your dick is coming so deep inside me! 283 00:30:10,070 --> 00:30:13,710 It's making my pussy feel so good! 284 00:30:26,020 --> 00:30:42,730 translator: hikarucon timing: hybrio21 typesetting: hybrio21 editor: akin {encoder: bakaproxy} quality control: fyurie softsub: торрент иваниваныч23801

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.