All language subtitles for Power_S1_E4_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,400 --> 00:00:12,800 Previously on Power... 2 00:00:12,870 --> 00:00:15,810 Ghost! We need to talk. 3 00:00:15,870 --> 00:00:17,940 This club is the dream. 4 00:00:18,010 --> 00:00:20,680 I don't know any old, wrinkled drug dealers. 5 00:00:20,740 --> 00:00:22,340 They're either dead or inside. 6 00:00:22,410 --> 00:00:25,180 They're not as good as you. 7 00:00:25,250 --> 00:00:26,780 Retail side's been locked up tight 8 00:00:26,850 --> 00:00:28,380 since we sent those body parts around town. 9 00:00:28,450 --> 00:00:30,290 You hire this motherfucker to boost my product? 10 00:00:30,350 --> 00:00:32,090 Fuck, no, I've never seen him before. 11 00:00:32,150 --> 00:00:34,890 Anibal Santalises. _ 12 00:00:34,920 --> 00:00:36,320 _ 13 00:00:36,390 --> 00:00:37,230 You want a ride home? 14 00:00:37,290 --> 00:00:40,100 When was the last time you asked a girl out on a real date? 15 00:00:40,160 --> 00:00:41,800 Do you even know how? 16 00:00:41,860 --> 00:00:44,200 My boss told me not to get distracted. 17 00:00:44,270 --> 00:00:47,670 But somehow when it comes to you... 18 00:00:51,970 --> 00:00:54,580 I got you. 19 00:00:57,480 --> 00:01:02,980 ♪ They say this is a big, rich town ♪ 20 00:01:03,050 --> 00:01:06,090 ♪ I just come from the poorest part ♪ 21 00:01:06,150 --> 00:01:07,860 ♪ Bright lights, city life ♪ 22 00:01:07,920 --> 00:01:12,730 ♪ I gotta make it, this is where it goes down ♪ 23 00:01:12,790 --> 00:01:16,730 ♪ I just happen to come up hard ♪ 24 00:01:16,800 --> 00:01:19,170 ♪ Legal or illegal, baby, I gotta make it ♪ 25 00:01:19,230 --> 00:01:21,170 ♪ I never took a straight path nowhere ♪ 26 00:01:21,240 --> 00:01:23,170 ♪ Life's full of twists and turns, bumps and bruises ♪ 27 00:01:23,240 --> 00:01:25,140 ♪ I live, I learn ♪ 28 00:01:25,210 --> 00:01:27,210 ♪ I'm from that city full of yellow cabs and skyscrapers ♪ 29 00:01:27,280 --> 00:01:29,440 ♪ It's hard to get a start in these parts without paper ♪ 30 00:01:29,510 --> 00:01:32,180 ♪ Homey, I grew up in hell, a block away from heaven ♪ 31 00:01:32,250 --> 00:01:34,710 ♪ That corner every 15 minutes, they moving seven ♪ 32 00:01:34,780 --> 00:01:37,680 ♪ Pure snow, bag it, then watch it go ♪ 33 00:01:37,750 --> 00:01:39,950 ♪ Occupational options, get some blow or some hoes ♪ 34 00:01:40,020 --> 00:01:42,760 ♪ Shoot the ball or the strap, learn to rap or to jack ♪ 35 00:01:42,820 --> 00:01:44,990 ♪ Fuck it, man, in the meantime, go head and pump a pack ♪ 36 00:01:45,060 --> 00:01:47,890 ♪ This my regal, royal flow, my James Bond bounce ♪ 37 00:01:47,960 --> 00:01:50,660 ♪ That 007, that's 62 on my count ♪ 38 00:01:50,730 --> 00:01:53,170 ♪ I'm an undercover liar, I lie under the covers ♪ 39 00:01:53,230 --> 00:01:55,730 ♪ Look a bitch in the eyes and tell her, baby, I love ya ♪ 40 00:01:55,800 --> 00:01:57,770 ♪ You're my inspiration, you're my motivation ♪ 41 00:01:57,840 --> 00:02:00,110 ♪ You're the reason that I'm moving with no hesitation ♪ 42 00:02:00,170 --> 00:02:03,780 ♪ They say this is a big, rich town ♪ 43 00:02:03,840 --> 00:02:08,280 ♪ Yeah, I just come from the poorest part ♪ 44 00:02:08,350 --> 00:02:10,050 ♪ Bright lights, city life ♪ 45 00:02:10,120 --> 00:02:13,120 ♪ I gotta make it, this is where it goes down ♪ 46 00:02:13,190 --> 00:02:15,290 - ♪ Oh, yeah ♪ - ♪ Yeah ♪ 47 00:02:15,350 --> 00:02:19,290 ♪ I just happen to come up hard ♪ 48 00:02:19,360 --> 00:02:21,890 ♪ Legal or illegal, baby, I gotta make it ♪ 49 00:02:22,430 --> 00:02:27,430 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com 50 00:02:33,340 --> 00:02:35,210 ♪ Uh, uh ♪ 51 00:02:39,280 --> 00:02:42,380 ♪ I wanna know ♪ 52 00:02:42,450 --> 00:02:46,980 ♪ What you wanna do ♪ 53 00:02:47,050 --> 00:02:52,220 ♪ What if I could say there wasn't any rules ♪ 54 00:02:52,290 --> 00:02:55,090 ♪ I wanna play ♪ 55 00:02:55,160 --> 00:02:59,730 ♪ Play around ♪ 56 00:02:59,800 --> 00:03:05,740 ♪ Tell me if you think that you can get down ♪ 57 00:03:07,200 --> 00:03:08,870 ♪ 'Cause this is what I'm dying for ♪ 58 00:03:11,810 --> 00:03:15,880 ♪ I mean, this is what I'm dying to do ♪ 59 00:03:15,910 --> 00:03:18,000 _ 60 00:03:19,410 --> 00:03:25,960 _ 61 00:03:26,590 --> 00:03:29,260 I don't give a fuck what Anibal said. 62 00:03:29,330 --> 00:03:31,060 He's behind these hits. 63 00:03:31,130 --> 00:03:33,330 Right now the retail business is all we got running. 64 00:03:33,400 --> 00:03:35,960 We both know that shit alone is not paying the bills. 65 00:03:36,030 --> 00:03:37,900 We need to light Anibal's ass up 66 00:03:37,970 --> 00:03:40,500 and turn this fucking tap back on. 67 00:03:40,570 --> 00:03:42,540 Anibal has always been a person 68 00:03:42,610 --> 00:03:44,170 who likes the status quo. 69 00:03:44,240 --> 00:03:45,880 I don't see him making a move like that. 70 00:03:45,940 --> 00:03:47,510 He's too fucking lazy. 71 00:03:47,580 --> 00:03:49,040 It's just as possible somebody's setting him up. 72 00:03:49,110 --> 00:03:51,110 You over-think everything, man. 73 00:03:51,180 --> 00:03:52,920 We burnt the shit out of that kid, 74 00:03:52,980 --> 00:03:54,850 and he told us that fatboy gave him the job. 75 00:03:54,920 --> 00:03:56,420 Case closed for me. 76 00:03:56,490 --> 00:03:58,490 Kanan would've had this motherfucker toe up already. 77 00:03:58,550 --> 00:04:01,860 Yeah, and I ain't fucking Kanan. 78 00:04:01,930 --> 00:04:04,330 We're having this sit-down in a couple of days. 79 00:04:04,390 --> 00:04:06,190 We kept 'em all dry for a minute now. 80 00:04:06,260 --> 00:04:07,800 The motherfucker who ain't thirsty 81 00:04:07,860 --> 00:04:09,300 is the one hitting us. 82 00:04:09,360 --> 00:04:11,170 We'll know for sure who's behind this shit 83 00:04:11,230 --> 00:04:13,840 when we're across a table staring them all in the eye. 84 00:04:13,900 --> 00:04:16,840 What if it ain't one of them? 85 00:04:18,870 --> 00:04:20,580 I mean... 86 00:04:20,640 --> 00:04:24,010 you ever think Lobos might be the one behind all this shit? 87 00:04:24,080 --> 00:04:27,180 Every damn day. 88 00:04:27,250 --> 00:04:29,580 But I can't figure out why he'd do it, 89 00:04:29,650 --> 00:04:32,190 why he wouldn't have had us capped already. 90 00:04:32,250 --> 00:04:35,190 So until I got good answers to those fucking questions, 91 00:04:35,260 --> 00:04:39,230 I gotta assume Lobos ain't involved. 92 00:04:39,290 --> 00:04:41,030 We'll compare notes after this meeting 93 00:04:41,100 --> 00:04:43,330 - and see where we end up. - All right. 94 00:04:43,400 --> 00:04:47,500 We're gonna find out who's fucking with us. 95 00:04:47,570 --> 00:04:49,540 And then we're gonna kill 'em. 96 00:04:49,600 --> 00:04:51,170 Hmm. 97 00:04:56,210 --> 00:04:58,850 There's my baby girl! Hey, come here! 98 00:04:58,910 --> 00:05:00,510 Aww. 99 00:05:00,580 --> 00:05:02,120 Yo, what's up, "T"? 100 00:05:02,180 --> 00:05:04,990 - Go say hey to Uncle Tommy. - Come here. 101 00:05:05,050 --> 00:05:06,350 Where you been? 102 00:05:06,420 --> 00:05:08,290 Out... with 'Keisha. 103 00:05:08,360 --> 00:05:09,920 - 'Keisha. - What? 104 00:05:09,990 --> 00:05:11,390 Mm. 105 00:05:11,460 --> 00:05:12,990 Leave her alone. You know that's my friend. 106 00:05:13,060 --> 00:05:14,430 Mm-hmm, your friend that has everything 107 00:05:14,500 --> 00:05:16,230 to say about everything. 108 00:05:16,300 --> 00:05:18,030 Yas doing all right after that thing the other night? 109 00:05:18,100 --> 00:05:20,100 Yas has forgotten about it, of course. 110 00:05:20,170 --> 00:05:23,170 I can't get it out of my head. 111 00:05:23,240 --> 00:05:25,240 She was just fine, and then, boom. Yeah? 112 00:05:25,310 --> 00:05:27,840 That's how things happen. 113 00:05:27,910 --> 00:05:30,080 Your whole life can change in one breath. 114 00:05:30,140 --> 00:05:31,840 I'm still trying to figure out 115 00:05:31,910 --> 00:05:34,350 where she got the keychain from in the first place. 116 00:05:34,410 --> 00:05:36,320 You know, I'm gonna talk to the housekeeper about it. 117 00:05:36,380 --> 00:05:40,220 - It don't matter now, right? - Right. 118 00:05:40,290 --> 00:05:42,290 Count our blessings while we have 'em. 119 00:05:46,190 --> 00:05:49,390 Hey! Cynthia's here to talk about the Sutton Place Party. 120 00:05:49,460 --> 00:05:51,400 - Cool, where is she? - She's in your office. 121 00:05:51,460 --> 00:05:53,630 Now don't give away the store to get this party, all right? 122 00:05:53,700 --> 00:05:55,930 Offer her a good deal, not a great one. 123 00:05:56,000 --> 00:05:57,240 - Mm. - Should I come with? 124 00:05:57,300 --> 00:05:58,900 I got this. 125 00:06:03,380 --> 00:06:05,480 I got us 8:00 reservations at that Italian spot 126 00:06:05,540 --> 00:06:07,980 at 7th and the Park. 127 00:06:08,050 --> 00:06:09,550 You haven't heard the word "No" very often in your life, 128 00:06:09,610 --> 00:06:11,150 have you? 129 00:06:11,220 --> 00:06:13,150 I hear it all the time, I just ignore it. 130 00:06:13,220 --> 00:06:15,120 You have to find another date. 131 00:06:15,190 --> 00:06:17,560 Maybe there's some girls getting off their shift at Cheetah's. 132 00:06:17,620 --> 00:06:20,990 Hey, tell Kantos you feel sick so we can break out. 133 00:06:21,060 --> 00:06:22,430 I'm working. 134 00:06:22,490 --> 00:06:24,090 And Thursday's one of our busiest nights. 135 00:06:24,160 --> 00:06:25,960 So I don't care if you're Derek Jeter, 136 00:06:26,030 --> 00:06:29,170 I'm not losing out on $1,000 worth of tips for anyone. 137 00:06:29,230 --> 00:06:30,630 Here. 138 00:06:30,700 --> 00:06:33,970 Here's 2,000. 139 00:06:34,040 --> 00:06:36,040 Let's bounce. 140 00:06:36,110 --> 00:06:37,440 I'm not gonna fuck you. 141 00:06:37,510 --> 00:06:40,480 Good to know. Can we go now? 142 00:06:45,280 --> 00:06:47,380 I think I'm coming down with the flu. 143 00:06:49,550 --> 00:06:51,960 That drug overdose the other night 144 00:06:52,020 --> 00:06:53,690 is not the kind of publicity you want, James. 145 00:06:53,760 --> 00:06:56,230 It wasn't an overdose. A girl got some bad coke. 146 00:06:56,290 --> 00:06:58,700 - Could happen anywhere. - But it happened here. 147 00:06:58,760 --> 00:07:02,300 And it's unseemly of us to partner with a venue 148 00:07:02,370 --> 00:07:04,300 that has a reputation for drug use. 149 00:07:04,370 --> 00:07:06,000 Now one incident's an anomaly, 150 00:07:06,070 --> 00:07:09,170 another one, well... 151 00:07:09,240 --> 00:07:12,040 You should know that my budget for the Sutton Place Party 152 00:07:12,110 --> 00:07:13,640 has been dramatically trimmed. 153 00:07:13,710 --> 00:07:15,510 But you shouldn't focus on money. 154 00:07:15,580 --> 00:07:17,180 If I have the event here... 155 00:07:17,250 --> 00:07:19,050 Truth will be in every major publication 156 00:07:19,120 --> 00:07:21,280 from the New York Times to China Daily. 157 00:07:21,350 --> 00:07:24,690 That's game-changing publicity for a new club like yours. 158 00:07:24,750 --> 00:07:28,160 You need this party, trust me. 159 00:07:33,600 --> 00:07:36,160 One party. 160 00:07:36,230 --> 00:07:38,630 It's an anomaly. 161 00:07:38,700 --> 00:07:40,740 Okay, you can have the venue. 162 00:07:40,800 --> 00:07:43,100 All you have to cover is bar and staff. 163 00:07:43,170 --> 00:07:45,170 But I want the rest of your parties this year... 164 00:07:45,240 --> 00:07:47,310 Tribeca Film, Fashion Week, Hot List. 165 00:07:47,380 --> 00:07:48,680 I want them all. 166 00:07:48,740 --> 00:07:50,150 Okay, unfortunately 167 00:07:50,210 --> 00:07:51,750 those parties are already spoken for. 168 00:07:51,810 --> 00:07:53,650 Fashion Week is at Parley. 169 00:07:53,720 --> 00:07:55,350 Tribeca Film Festival is at Verbatim. 170 00:07:55,420 --> 00:07:57,050 Simon Stern's clubs. 171 00:07:57,120 --> 00:07:58,650 I'm offering you a better deal than he will. 172 00:07:58,720 --> 00:08:02,060 As you said, your budget's been "Dramatically Trimmed." 173 00:08:03,780 --> 00:08:05,080 _ 174 00:08:06,830 --> 00:08:08,600 Why don't you go talk to your employers 175 00:08:08,660 --> 00:08:10,260 and get back to me? 176 00:08:15,170 --> 00:08:16,600 That's the kind of person I am. 177 00:08:16,670 --> 00:08:20,140 I don't think first, I just do what I want. 178 00:08:20,210 --> 00:08:23,110 What about you? What kind of person are you? 179 00:08:23,180 --> 00:08:24,780 - What kind of person am I? - Yeah. 180 00:08:24,850 --> 00:08:26,380 I don't know, a regular person? 181 00:08:26,450 --> 00:08:28,380 Do you have any hobbies? 182 00:08:28,450 --> 00:08:30,550 I mean, like, what do you for fun? 183 00:08:30,620 --> 00:08:32,150 I don't know. Video games? 184 00:08:32,220 --> 00:08:33,790 What are you, 13? 185 00:08:33,850 --> 00:08:36,720 - Hey, let's grab a drink. - What about dinner? 186 00:08:36,790 --> 00:08:40,090 Drink now, eat later. 187 00:08:42,630 --> 00:08:44,360 Remember, no one dances on the banquettes. 188 00:08:44,430 --> 00:08:45,600 That blonde bitch last week 189 00:08:45,670 --> 00:08:47,200 cost us 800 bucks in refinishing 190 00:08:47,270 --> 00:08:48,630 because of her fucking Louboutins. 191 00:08:48,700 --> 00:08:50,240 - Headed uptown. - How'd it go with Cynthia? 192 00:08:50,300 --> 00:08:51,570 Well, I told her all she'd have to do 193 00:08:51,640 --> 00:08:53,210 is cover bar and staff if she'd give us 194 00:08:53,270 --> 00:08:54,510 the rest of her parties this year. 195 00:08:54,580 --> 00:08:55,740 - Boss. - No, look. 196 00:08:55,810 --> 00:08:57,310 I know we'll lose money. 197 00:08:57,380 --> 00:08:58,680 But hey, if we get those events, fools will be 198 00:08:58,750 --> 00:09:00,410 cutting blank checks to get up in here. 199 00:09:00,480 --> 00:09:01,780 Look, I get that you're building for tomorrow, 200 00:09:01,850 --> 00:09:03,550 but we gotta keep the lights on today. 201 00:09:03,620 --> 00:09:06,250 See, short-term thinking creates short-term results. 202 00:09:06,320 --> 00:09:09,090 Come on. 203 00:09:09,160 --> 00:09:11,190 My first day of sixth grade, 204 00:09:11,260 --> 00:09:13,760 I find the biggest kid in P.S. 142 205 00:09:13,830 --> 00:09:16,200 and bam! 206 00:09:16,260 --> 00:09:19,130 I put him on his ass. Lights out. 207 00:09:19,200 --> 00:09:21,470 Right hand to the motherfucking jaw. 208 00:09:21,530 --> 00:09:24,070 So no one ever messed with you after that? 209 00:09:24,140 --> 00:09:25,470 Are you kidding me? 210 00:09:25,540 --> 00:09:28,270 I was the only white kid for 20 blocks. 211 00:09:28,340 --> 00:09:29,810 I got my ass kicked every day. 212 00:09:29,880 --> 00:09:31,840 But I never gave up. 213 00:09:31,910 --> 00:09:35,080 I never stopped fighting. 214 00:09:35,150 --> 00:09:38,650 Some people are asking for it. 215 00:10:00,770 --> 00:10:02,740 Wow, it looks... looks good on you. 216 00:10:04,680 --> 00:10:06,210 It would look good on anyone. 217 00:10:06,280 --> 00:10:08,880 Not like this. 218 00:10:11,550 --> 00:10:14,150 We went 18 years, 219 00:10:14,220 --> 00:10:16,890 now I feel like I can't even make it two days. 220 00:10:16,950 --> 00:10:19,220 Yeah, I know. 221 00:10:19,290 --> 00:10:23,630 I needed to see you too. 222 00:10:23,690 --> 00:10:26,500 This... why did you... 223 00:10:26,560 --> 00:10:29,900 I just wanted, you know, to give you something nice. 224 00:10:29,970 --> 00:10:31,770 Make you feel special. 225 00:10:31,840 --> 00:10:35,240 I feel special when you look at me. 226 00:10:35,310 --> 00:10:37,840 You don't need to buy me anything. 227 00:10:40,510 --> 00:10:42,350 So... 228 00:10:42,410 --> 00:10:44,350 what now? 229 00:10:44,410 --> 00:10:46,680 Are we "Going out"? Is that what we called it? 230 00:10:51,890 --> 00:10:54,920 My baby daughter almost died two days ago, Angie. 231 00:10:57,360 --> 00:10:59,430 You... you have a daughter? 232 00:10:59,500 --> 00:11:02,230 I have three kids. 233 00:11:02,300 --> 00:11:03,830 And I have a wife. 234 00:11:06,270 --> 00:11:09,200 I almost lost my baby girl Yasmine. 235 00:11:09,270 --> 00:11:10,810 Yasmine. 236 00:11:10,870 --> 00:11:13,270 And it made me think about you... 237 00:11:13,340 --> 00:11:15,680 and us. 238 00:11:15,750 --> 00:11:18,280 I got no excuse. I should've told you. 239 00:11:23,250 --> 00:11:27,320 I never stopped thinking about you... 240 00:11:27,390 --> 00:11:31,690 all these years. 241 00:11:31,760 --> 00:11:33,260 I can't just ask you... 242 00:11:33,330 --> 00:11:35,930 I have a boyfriend. 243 00:11:36,000 --> 00:11:37,700 Greg. 244 00:11:37,770 --> 00:11:40,270 Greg. 245 00:11:40,340 --> 00:11:42,970 I guess we were just fooling ourselves. 246 00:11:43,040 --> 00:11:44,670 I didn't tell you about Greg 247 00:11:44,740 --> 00:11:46,570 for the same reason you didn't tell me. 248 00:11:46,640 --> 00:11:48,680 I just thought that... 249 00:11:48,740 --> 00:11:51,580 Yeah, me too. 250 00:11:51,650 --> 00:11:54,550 - You should take this. - No. 251 00:11:54,620 --> 00:11:57,450 You can't give it back. 252 00:11:57,520 --> 00:12:00,490 That's a gift. 253 00:12:03,860 --> 00:12:06,230 When you walked out of my life, 254 00:12:06,290 --> 00:12:10,830 you left ten days before your birthday. 255 00:12:13,070 --> 00:12:16,370 Consider it a belated birthday present. 256 00:12:19,310 --> 00:12:22,010 I should go home. 257 00:12:22,080 --> 00:12:23,880 You should get back to your family. 258 00:12:28,720 --> 00:12:30,750 Good night, Jamie. 259 00:12:30,820 --> 00:12:35,850 Good night... Angie. 260 00:12:52,710 --> 00:12:55,370 My body is my business. 261 00:12:55,440 --> 00:12:58,310 Well... business is dope. 262 00:13:03,780 --> 00:13:05,050 Motherfucker! 263 00:13:05,120 --> 00:13:07,320 Yeah! Beat his ass! 264 00:13:07,390 --> 00:13:08,520 You wanna fucking touch her? 265 00:13:08,590 --> 00:13:11,290 Yeah, yeah, fucker! 266 00:13:11,360 --> 00:13:13,290 Punk! 267 00:13:14,690 --> 00:13:15,960 - Don't come back! - Jesus. 268 00:13:16,030 --> 00:13:17,900 - Yeah, come on! - Fucking get out of here! 269 00:13:17,960 --> 00:13:19,660 Yo! He touched her ass, yo! 270 00:13:19,730 --> 00:13:22,030 He got what he deserved. Get back in your fucking bar. 271 00:13:22,100 --> 00:13:23,730 I'll beat down every motherfucker in there! 272 00:13:29,410 --> 00:13:32,080 That was awesome. 273 00:13:32,140 --> 00:13:34,740 What the fuck you talking about? 274 00:13:34,810 --> 00:13:37,910 I snatched it from his neck. 275 00:13:40,450 --> 00:13:42,020 This is where you live? 276 00:13:42,090 --> 00:13:45,060 I don't actually spend a whole lot of time here, I guess. 277 00:13:45,120 --> 00:13:46,920 I kinda hang out all over. 278 00:13:46,990 --> 00:13:49,330 - With other girls? - Naw! It's not like that. 279 00:13:49,390 --> 00:13:51,090 - I just... - Shh. 280 00:13:51,160 --> 00:13:53,630 I don't care. 281 00:13:58,170 --> 00:14:00,570 I lied to you before. 282 00:14:00,640 --> 00:14:02,710 Turns out I am gonna fuck you tonight. 283 00:14:02,770 --> 00:14:04,710 I forgive you for lying. 284 00:14:06,840 --> 00:14:10,850 If you lie to me, I won't forgive you, okay? 285 00:14:10,910 --> 00:14:14,080 So don't do it. 286 00:14:14,150 --> 00:14:15,890 - Ah. - Okay? 287 00:14:15,950 --> 00:14:18,090 - Yeah. - Promise? 288 00:14:18,160 --> 00:14:19,920 Yeah. 289 00:14:36,840 --> 00:14:38,870 Got any blow? 290 00:14:38,940 --> 00:14:41,840 It's always better with. 291 00:14:41,910 --> 00:14:44,980 Yeah. I got some. 292 00:14:50,090 --> 00:14:56,020 ♪ Picked a fine old time to think about leaving ♪ 293 00:14:56,090 --> 00:14:59,730 ♪ When I'm down on my knees and my heart keeps bleeding ♪ 294 00:15:02,630 --> 00:15:04,630 ♪ I'll make it worth your while ♪ 295 00:15:06,070 --> 00:15:09,540 ♪ Just bring it back to me, yeah ♪ 296 00:15:09,600 --> 00:15:11,040 - ♪ Just bring it on home ♪ 297 00:15:11,110 --> 00:15:13,670 ♪ And turn your light on, baby ♪ 298 00:15:16,210 --> 00:15:19,550 ♪ Yeah, yeah yeah, yeah ♪ 299 00:15:22,220 --> 00:15:25,150 ♪ Yeah, yeah yeah, yeah ♪ 300 00:15:51,110 --> 00:15:53,480 How long until you can go again? 301 00:16:17,300 --> 00:16:18,800 Girl, I don't know. 302 00:16:18,870 --> 00:16:20,840 Things got better between us for a minute 303 00:16:20,910 --> 00:16:23,070 - after the thing with the baby... - Right. 304 00:16:23,140 --> 00:16:24,780 but he's still keeping shit from me. 305 00:16:24,840 --> 00:16:26,550 He's never done that before. 306 00:16:26,610 --> 00:16:27,780 Well, if he didn't act the fool every now and then, 307 00:16:27,850 --> 00:16:29,550 then he wouldn't be a man. 308 00:16:29,620 --> 00:16:31,720 Ooh, girl, look at these. 309 00:16:31,780 --> 00:16:33,520 These are fly. 310 00:16:33,590 --> 00:16:35,520 I bought them in black last week. 311 00:16:35,590 --> 00:16:37,860 Of course you did. 312 00:16:37,920 --> 00:16:40,560 Is there a reason why you pressing up on me? 313 00:16:40,630 --> 00:16:42,690 Well, it's my job to protect you. 314 00:16:42,760 --> 00:16:45,960 Who told you I need protection? Ghost? 315 00:16:46,030 --> 00:16:48,270 - No, I-I was just... - You need to back up, Shawn. 316 00:16:48,330 --> 00:16:52,570 Oh, well, you can protect me anytime, baby. 317 00:16:52,640 --> 00:16:53,970 Come along, 'Keisha. 318 00:16:54,040 --> 00:16:55,540 Relax, girl. 319 00:16:55,610 --> 00:16:56,970 Everybody know that boy only got eyes for you, 320 00:16:57,040 --> 00:16:59,040 jump in front of the damn two train for you. 321 00:17:01,110 --> 00:17:05,780 You go out earlier this morning? 322 00:17:05,850 --> 00:17:08,690 I missed you. 323 00:17:08,750 --> 00:17:11,720 It's nice to be missed. 324 00:17:11,790 --> 00:17:13,520 I was out shopping with 'Keisha, 325 00:17:13,590 --> 00:17:15,790 Shawn was breathing down my neck. 326 00:17:15,860 --> 00:17:18,200 I checked him, and he said he was there to protect me. 327 00:17:18,260 --> 00:17:20,060 Something I need to know about, Ghost? 328 00:17:20,130 --> 00:17:21,930 Me and the kids need to get out of town for a while? 329 00:17:22,000 --> 00:17:23,200 Nah, nothing like that. 330 00:17:23,270 --> 00:17:24,900 Kid is just being over-protective, 331 00:17:24,970 --> 00:17:26,300 taking his job too seriously. 332 00:17:26,370 --> 00:17:28,100 I'll tell him to ease up. 333 00:17:28,170 --> 00:17:29,910 I'll talk to you after work. 334 00:17:29,970 --> 00:17:31,770 You meeting up with Tommy? 335 00:17:31,840 --> 00:17:33,640 Headed to the club. 336 00:17:33,710 --> 00:17:35,850 I don't recall you getting up at the crack of dawn 337 00:17:35,910 --> 00:17:37,710 to head out to the Wash N' Folds, 338 00:17:37,780 --> 00:17:39,550 emptying quarters out the dryer. 339 00:17:39,620 --> 00:17:40,920 This is different. 340 00:17:40,980 --> 00:17:42,280 Yeah, looks that way. 341 00:17:42,350 --> 00:17:44,150 Steady trying to figure out why. 342 00:17:44,220 --> 00:17:46,160 I told you why. 343 00:17:46,220 --> 00:17:49,560 Seems like you could spend the day at home with me and Yas. 344 00:17:49,630 --> 00:17:50,930 You know, like you used to. 345 00:17:50,990 --> 00:17:53,330 Everything I'm doing, I'm doing for you, Tasha! 346 00:17:53,400 --> 00:17:55,160 What the fuck is that supposed to mean? 347 00:17:55,230 --> 00:17:58,000 Everything. 348 00:18:03,870 --> 00:18:07,010 So Lobos' New York distributor is meeting with his network. 349 00:18:07,080 --> 00:18:09,180 We just don't know where or when it's happening. 350 00:18:09,250 --> 00:18:11,050 My C.I. is trying to get me specifics, 351 00:18:11,110 --> 00:18:12,680 but as of right now I don't have anything 352 00:18:12,750 --> 00:18:14,080 beyond what I told you already. 353 00:18:14,150 --> 00:18:15,880 Your C.I.'s info is bogus. 354 00:18:15,950 --> 00:18:17,650 For the record, we haven't heard shit 355 00:18:17,720 --> 00:18:19,320 about a big meeting with Lobos' New York distributor, 356 00:18:19,390 --> 00:18:20,960 and we've been shaking trees all over town. 357 00:18:21,020 --> 00:18:22,260 Maybe you're shaking around trees. 358 00:18:22,320 --> 00:18:24,630 Or maybe this lead is just bullshit. 359 00:18:24,690 --> 00:18:26,060 It's not bullshit. 360 00:18:26,130 --> 00:18:27,330 It's legit intel that's been cultivated 361 00:18:27,400 --> 00:18:29,000 from a confidential informant. 362 00:18:29,060 --> 00:18:30,370 It's how a real investigation is conducted. 363 00:18:30,430 --> 00:18:31,830 Mm! 364 00:18:31,900 --> 00:18:33,130 I don't need you to tell me 365 00:18:33,200 --> 00:18:34,940 how an investigation is conducted. 366 00:18:35,000 --> 00:18:36,300 I been on Lobos since you were sucking 367 00:18:36,370 --> 00:18:38,740 on your mommy's titty, Knox. 368 00:18:38,810 --> 00:18:40,280 I was on your mama's titty last night. 369 00:18:40,340 --> 00:18:42,840 Where are we on fatman? 370 00:18:42,910 --> 00:18:44,710 Our opinion hasn't changed. 371 00:18:44,780 --> 00:18:47,710 If in fact Lobos is looking to switch up his current connect, 372 00:18:47,780 --> 00:18:50,150 Anibal Santalises would be the most likely candidate. 373 00:18:50,220 --> 00:18:52,350 He's got the infrastructure, the relationships, 374 00:18:52,420 --> 00:18:54,160 and the disposition. 375 00:18:54,220 --> 00:18:55,960 We've got guys on him 24/7. 376 00:18:56,020 --> 00:18:57,860 I want you two on him. 377 00:18:57,930 --> 00:18:59,360 If he's the player you say he is, 378 00:18:59,430 --> 00:19:02,630 I want Agent Medina to handle surveillance personally. 379 00:19:02,700 --> 00:19:06,100 - Saxe, you work up the warrant. - Understood. 380 00:19:06,170 --> 00:19:08,100 You stay on this distributor meeting. 381 00:19:08,170 --> 00:19:10,640 If it's happening, we need to be there. 382 00:19:14,310 --> 00:19:16,140 Ruiz won't go near Harlem. 383 00:19:16,210 --> 00:19:17,740 Rolla won't fuck with the Bronx, 384 00:19:17,810 --> 00:19:19,350 Anibal ain't feeling either of them. 385 00:19:19,410 --> 00:19:20,950 We need to find some neutral ground 386 00:19:21,020 --> 00:19:22,220 for this sit-down. 387 00:19:22,280 --> 00:19:23,680 Ghost! This shit's tomorrow! 388 00:19:23,750 --> 00:19:25,250 We need to get everything in place. 389 00:19:25,320 --> 00:19:27,150 Yeah, we'll do it at the Chinese spot downtown. 390 00:19:27,220 --> 00:19:28,920 Lok Sing? What about food? 391 00:19:28,990 --> 00:19:30,260 Rolla's on some vegan shit now. 392 00:19:30,320 --> 00:19:32,060 This ain't no goddamn catered affair! 393 00:19:32,130 --> 00:19:33,990 I put fucking food on their table every fucking day, Tommy. 394 00:19:34,060 --> 00:19:35,390 Motherfuckers gotta eat. 395 00:19:35,460 --> 00:19:37,160 If one of these guys is behind these hits, 396 00:19:37,230 --> 00:19:38,860 we need to make sure they don't have the drop on us. 397 00:19:38,930 --> 00:19:40,300 I don't want anybody stashing fucking gats 398 00:19:40,370 --> 00:19:41,930 before we all get there, all right? 399 00:19:42,000 --> 00:19:43,940 We do it okeydoke 20 minutes before game time. 400 00:19:44,000 --> 00:19:45,440 And get the room swept. 401 00:19:45,510 --> 00:19:47,110 I don't want anybody listening in on our shit. 402 00:19:47,170 --> 00:19:48,710 We need to get to the bottom of this 403 00:19:48,780 --> 00:19:50,110 so things will go back to normal. 404 00:19:50,180 --> 00:19:51,910 We need our shit to work smoothly 405 00:19:51,980 --> 00:19:54,150 so we can think about other things. 406 00:19:54,210 --> 00:19:58,450 What other things? 407 00:19:58,520 --> 00:20:01,120 Not this. 408 00:20:21,090 --> 00:20:24,590 _ 409 00:20:25,710 --> 00:20:27,710 _ 410 00:20:28,740 --> 00:20:32,140 _ 411 00:20:34,210 --> 00:20:35,910 _ 412 00:20:38,390 --> 00:20:42,090 What do you got? 413 00:20:42,160 --> 00:20:44,360 I got what you want. 414 00:20:44,430 --> 00:20:46,500 But it's gonna cost you. 415 00:20:46,560 --> 00:20:49,770 I was watching the FBI files... 416 00:20:49,830 --> 00:20:52,170 and they said... 417 00:20:52,240 --> 00:20:55,470 informants get paid. 418 00:20:55,540 --> 00:20:59,910 So... you want information about this meeting... 419 00:20:59,980 --> 00:21:02,180 you pay. 420 00:21:04,380 --> 00:21:07,150 Something tells me... 421 00:21:07,220 --> 00:21:11,190 you're not hurting for cash. 422 00:21:11,260 --> 00:21:13,160 Hmm. 423 00:21:13,220 --> 00:21:15,430 You got me there, mami. 424 00:21:15,490 --> 00:21:19,360 You ever think, if we'd met a different way... 425 00:21:19,430 --> 00:21:22,430 Nope. 426 00:21:22,500 --> 00:21:25,800 Just tell me what I need to know. 427 00:21:25,870 --> 00:21:29,410 Lok Sing Restaurant, downtown, 2:00 tomorrow. 428 00:21:29,470 --> 00:21:31,410 And the New York connect's gonna be there? 429 00:21:31,470 --> 00:21:33,080 Mm-hmm. 430 00:21:33,140 --> 00:21:34,510 We need you to wear a wire. 431 00:21:34,580 --> 00:21:36,880 I told you I'm not invited. 432 00:21:36,950 --> 00:21:38,310 I'm on the outside. 433 00:21:38,380 --> 00:21:41,220 Then how'd you find out? 434 00:21:41,280 --> 00:21:45,150 Little birdie told me. 435 00:21:45,220 --> 00:21:49,220 Leave Isabel alone, Nomar. 436 00:21:49,290 --> 00:21:52,790 Even if that's how you get your precious information? 437 00:21:57,600 --> 00:22:00,500 Be careful no one makes you coming out of here. 438 00:22:00,570 --> 00:22:02,900 Mm-hmm. 439 00:22:06,080 --> 00:22:09,040 Pastrami, pickles, and Swiss. Hot. 440 00:22:09,110 --> 00:22:10,450 Mm! 441 00:22:10,510 --> 00:22:11,910 Thanks for picking up Tariq from practice. 442 00:22:11,980 --> 00:22:13,510 I would've asked Shawn, but... 443 00:22:13,580 --> 00:22:15,420 - he's with Ghost. - Mm. 444 00:22:15,480 --> 00:22:16,950 Speaking of Shawn, 445 00:22:17,020 --> 00:22:20,420 he was hanging real close this morning. 446 00:22:20,490 --> 00:22:22,920 Told me it was for my protection. 447 00:22:22,990 --> 00:22:24,460 What's going on, Tommy? 448 00:22:24,530 --> 00:22:26,160 You know, I got kids to think about. 449 00:22:27,930 --> 00:22:30,360 We got it under control. Don't worry. 450 00:22:30,430 --> 00:22:32,170 Ghost ain't telling me shit. 451 00:22:32,230 --> 00:22:34,270 It's all, "The club this, the club that." 452 00:22:36,000 --> 00:22:37,600 So sick and tired of hearing about fucking Truth. 453 00:22:37,670 --> 00:22:39,140 Me too! 454 00:22:39,210 --> 00:22:41,610 Did Ghost tell you he took a grip of money 455 00:22:41,680 --> 00:22:44,410 out of our personal account and used it to open Truth? 456 00:22:44,480 --> 00:22:45,910 That's none of my business. 457 00:22:45,980 --> 00:22:47,910 He didn't even tell me about it. 458 00:22:47,980 --> 00:22:50,220 I had to find out myself. 459 00:22:50,280 --> 00:22:52,920 Look where you live, Tasha. Look at your life. 460 00:22:52,990 --> 00:22:54,450 From where I'm sitting, 461 00:22:54,520 --> 00:22:56,890 it looks like things are playing out pretty good for you. 462 00:22:56,960 --> 00:22:59,060 So he dug in a little deep on this club bullshit. 463 00:22:59,130 --> 00:23:01,330 So what? Doesn't change shit about your life. 464 00:23:01,400 --> 00:23:05,570 He's changing, Tommy. Ghost is changing. 465 00:23:05,630 --> 00:23:09,940 And that's not good for either of us. 466 00:23:10,000 --> 00:23:12,300 You got any more pastrami up in here? 467 00:23:32,630 --> 00:23:34,560 You should really take the "B" to the "N" or the "R" 468 00:23:34,630 --> 00:23:36,960 from the safe house. 469 00:23:37,030 --> 00:23:38,500 You tailed me? 470 00:23:38,570 --> 00:23:40,100 If you insist on seeing that piece of shit alone, 471 00:23:40,170 --> 00:23:41,430 I'm gonna watch your back. 472 00:23:41,500 --> 00:23:42,970 You can't fucking spy on me, Greg. 473 00:23:43,040 --> 00:23:44,670 You're right. 474 00:23:44,740 --> 00:23:46,500 Instead I should tell Frankie that you're subverting protocol 475 00:23:46,570 --> 00:23:49,340 to play footsie with that dick. 476 00:23:49,410 --> 00:23:52,040 Did he even give you anything? 477 00:23:58,450 --> 00:24:01,450 I got the address. 478 00:24:03,990 --> 00:24:06,260 You're good. 479 00:24:13,660 --> 00:24:15,270 You're fucking stalking me. 480 00:24:15,330 --> 00:24:17,130 Ah. 481 00:24:18,740 --> 00:24:21,540 I'm only stalking you... 482 00:24:21,610 --> 00:24:23,510 because I like you so much. 483 00:24:33,350 --> 00:24:35,550 You're a dumbass. 484 00:24:35,620 --> 00:24:38,150 You're a pain in my dumb ass. 485 00:24:41,030 --> 00:24:42,630 Mm. 486 00:24:45,060 --> 00:24:48,000 Did you tell Frankie about what Nomar said? 487 00:24:48,060 --> 00:24:51,200 - She's gonna call in the cavalry. - I know. 488 00:24:51,270 --> 00:24:53,000 - Better go right. - I know that. 489 00:24:55,610 --> 00:24:59,140 What do you think about me leaving some clothes over here? 490 00:24:59,210 --> 00:25:01,610 At this point, I'm staying over here a few nights a week. 491 00:25:01,680 --> 00:25:05,150 It'll be easier for me to just leave some shit here. 492 00:25:05,210 --> 00:25:07,080 You got any room in this drawer? 493 00:25:10,150 --> 00:25:12,250 What the hell was that? 494 00:25:12,320 --> 00:25:13,760 Um... 495 00:25:13,820 --> 00:25:17,530 Angela, what the hell was that? 496 00:25:17,590 --> 00:25:19,160 Are you hiding something in that drawer? 497 00:25:19,230 --> 00:25:23,800 - Of course not. - Then what's the problem? 498 00:25:23,870 --> 00:25:27,070 What's going on here? 499 00:25:27,140 --> 00:25:28,570 You haven't wanted to hang out, 500 00:25:28,640 --> 00:25:30,510 you've been distracted when we have hung out, 501 00:25:30,570 --> 00:25:32,110 and now you practically take my hand off 502 00:25:32,180 --> 00:25:33,440 when I mentioned leaving some clothes over here. 503 00:25:33,510 --> 00:25:35,140 So what's up? 504 00:25:35,210 --> 00:25:39,080 I mean, what are we doing here? 505 00:25:41,180 --> 00:25:43,620 Is there someone else? 506 00:25:43,690 --> 00:25:45,490 No. 507 00:25:45,550 --> 00:25:47,520 There's no one else. 508 00:25:47,590 --> 00:25:49,520 Then what is it? 509 00:25:55,860 --> 00:25:59,470 I'm going home. 510 00:25:59,530 --> 00:26:02,400 Greg! 511 00:26:28,500 --> 00:26:30,730 We have directional cameras set up on the street, 512 00:26:30,800 --> 00:26:32,630 but we couldn't get inside. 513 00:26:32,700 --> 00:26:34,330 There's just too many people going in and out of there 514 00:26:34,400 --> 00:26:36,140 over the past 24 hours. 515 00:26:36,200 --> 00:26:38,070 Did you guys hear that? We couldn't get inside. 516 00:26:38,140 --> 00:26:39,770 Mm-hmm. 517 00:26:39,840 --> 00:26:42,270 Control, dispatch, for a 730 switching, 518 00:26:42,340 --> 00:26:44,740 secondary transmission. Stand by. 519 00:26:44,810 --> 00:26:46,410 According to Valdes, 520 00:26:46,480 --> 00:26:48,080 this meeting's supposed to start in an hour. 521 00:26:48,150 --> 00:26:49,410 Yeah, and Anibal's still up in his house 522 00:26:49,480 --> 00:26:51,450 eating pints of Cherry fucking Garcia. 523 00:26:51,520 --> 00:26:53,420 How the hell are they gonna have a meeting without him? 524 00:26:53,490 --> 00:26:55,450 That's because there is no meeting. 525 00:26:55,520 --> 00:26:57,790 Valdes is full of shit. 526 00:26:59,460 --> 00:27:03,360 Who'd you rather bang, Valdes or Frankie? 527 00:27:03,430 --> 00:27:05,560 - Frankie don't take dick. - I know! 528 00:27:05,630 --> 00:27:07,170 But let's just say she does. 529 00:27:07,230 --> 00:27:09,170 Or she would. 530 00:27:09,240 --> 00:27:11,340 I'd go with Frankie. 531 00:27:11,400 --> 00:27:14,310 I like a broad with balls. 532 00:27:14,370 --> 00:27:17,280 Ah, I think I'd smash Valdes. 533 00:27:17,340 --> 00:27:19,340 She's always got that expression on her face 534 00:27:19,410 --> 00:27:21,750 like she's so fucking full of herself. 535 00:27:21,810 --> 00:27:23,580 I wanna see what her face looks like 536 00:27:23,650 --> 00:27:25,420 when she's full of me. 537 00:27:25,480 --> 00:27:27,790 You mean half full. 538 00:27:27,850 --> 00:27:29,890 Fuck you. 539 00:27:32,490 --> 00:27:34,390 They're all on their way. 540 00:27:34,460 --> 00:27:36,190 Time for the okeydoke. 541 00:27:36,260 --> 00:27:38,700 Do it now. 542 00:27:49,440 --> 00:27:53,410 You always land on your feet, don't you, Kantos? 543 00:27:53,480 --> 00:27:55,210 Who's the man in charge? 544 00:27:55,280 --> 00:27:56,880 You're looking at him. 545 00:27:56,950 --> 00:28:00,350 Nobody is stupid enough to bankroll a spot for you, Kantos. 546 00:28:00,420 --> 00:28:02,350 Come on. Where's the boss? 547 00:28:02,420 --> 00:28:05,320 He's not here. 548 00:28:05,390 --> 00:28:08,190 - What can I help you with? - Jack shit. 549 00:28:08,260 --> 00:28:11,660 You can help us with exactly jack shit. 550 00:28:11,730 --> 00:28:13,760 We need to be laying eyes on your boss right now, 551 00:28:13,830 --> 00:28:15,870 or you're not gonna be opening up your doors tonight 552 00:28:15,930 --> 00:28:18,870 or any other night. 553 00:28:21,640 --> 00:28:23,370 I got Victor, Darien, Queso, and Jayski 554 00:28:23,440 --> 00:28:25,310 patting motherfuckers down for steel at the door. 555 00:28:25,380 --> 00:28:26,910 Now as far as food goes, I'm just having them bring 556 00:28:26,980 --> 00:28:28,540 those fucking Pu Pu platter joints with a little 557 00:28:28,610 --> 00:28:30,410 something-something for everybody. 558 00:28:30,480 --> 00:28:32,280 I figure Anibal's gonna be hungry as a motherfucker. 559 00:28:33,580 --> 00:28:34,720 You remember when he ate 25 donuts? 560 00:28:34,780 --> 00:28:35,950 Yeah? 561 00:28:36,020 --> 00:28:39,320 Shutting us down? Tonight? 562 00:28:43,660 --> 00:28:46,260 I'm on my way, Kantos. 563 00:28:46,330 --> 00:28:48,530 Drop me off at the club. 564 00:28:48,600 --> 00:28:50,200 Where the fuck you going? 565 00:28:50,270 --> 00:28:51,570 Cops saying they're gonna shut down Truth 566 00:28:51,630 --> 00:28:53,200 unless they speak to me face to face. 567 00:28:53,270 --> 00:28:54,740 You're gonna have to run this meeting solo, Bro. 568 00:28:54,800 --> 00:28:56,340 Are you fucking with me? 569 00:28:56,410 --> 00:28:57,970 We're getting hit, you shut shit down. 570 00:28:58,040 --> 00:28:59,910 Now we got an entire network meeting 571 00:28:59,980 --> 00:29:01,680 and you're gonna go deal with some bullshit at the club? 572 00:29:01,740 --> 00:29:04,380 They're shutting the club down, Tommy! 573 00:29:04,450 --> 00:29:06,250 We wash more money up in there than we do 574 00:29:06,310 --> 00:29:07,650 at every other front we got combined. 575 00:29:07,720 --> 00:29:09,350 You want me to just fuck this off? 576 00:29:09,420 --> 00:29:11,950 - Hell, yeah, I do. - They want the fucking owner. 577 00:29:12,020 --> 00:29:14,420 That's me. I gotta deal with it. 578 00:29:14,490 --> 00:29:16,490 You can handle this on your own, Tommy. 579 00:29:16,560 --> 00:29:18,660 I don't even believe this shit. 580 00:29:18,730 --> 00:29:21,000 You got this. 581 00:29:24,500 --> 00:29:26,730 Just don't tell them you're turning shit back on. 582 00:29:26,800 --> 00:29:28,840 Until we know who's hitting us, we're not moving any weight. 583 00:29:28,900 --> 00:29:31,540 - Go get Julio. - No time. 584 00:29:31,610 --> 00:29:34,540 I'll take the kid with me. 585 00:29:34,610 --> 00:29:36,640 Hit me when you're done. 586 00:29:39,910 --> 00:29:43,920 You ready for your balls to drop today, kid? 587 00:29:43,980 --> 00:29:46,490 I want photos of anybody and everybody on that block. 588 00:29:46,550 --> 00:29:48,490 I don't give a shit if it's little Sally Kimball 589 00:29:48,560 --> 00:29:49,690 walking her cockapoo, 590 00:29:49,760 --> 00:29:51,260 I want her photographed and I.D.'d, 591 00:29:51,330 --> 00:29:52,690 and I want the dog's license number. 592 00:29:52,760 --> 00:29:55,490 - Are all our cameras up? - They're up. 593 00:29:55,560 --> 00:29:57,030 6987, now confirmed to copy. 594 00:29:57,100 --> 00:29:58,860 Out. 595 00:30:03,040 --> 00:30:05,140 _ 596 00:30:27,890 --> 00:30:29,360 Everything's been permitted, 597 00:30:29,430 --> 00:30:30,930 the place is up to code, all our licenses... 598 00:30:31,000 --> 00:30:33,600 business, beverage, noise... are current. 599 00:30:33,670 --> 00:30:35,770 Yeah, you see, the problem is, Jimmy... 600 00:30:35,840 --> 00:30:37,870 you don't mind if I call you "Jimmy," do you? 601 00:30:37,940 --> 00:30:40,570 See, the problem is we know illegal narcotics 602 00:30:40,640 --> 00:30:42,810 have been sold inside this establishment. 603 00:30:42,880 --> 00:30:45,810 As you can imagine that's a big problem for us. 604 00:30:45,880 --> 00:30:47,480 Yeah, well, we're in the process 605 00:30:47,550 --> 00:30:48,950 of tracking down the dealer right now. 606 00:30:49,010 --> 00:30:50,580 And I'm gonna make sure I turn him over to you 607 00:30:50,650 --> 00:30:52,320 as soon as I find him, okay? You have my word. 608 00:30:52,380 --> 00:30:54,420 And that's great, Jimmy. 609 00:30:54,490 --> 00:30:56,420 I mean, that's all a man really has, right? 610 00:30:56,490 --> 00:30:58,020 His word. 611 00:30:58,090 --> 00:30:59,620 But in this instance, I don't think your word's 612 00:30:59,690 --> 00:31:01,030 really gonna do the trick. 613 00:31:01,090 --> 00:31:03,460 So what are you thinking, Ed, two weeks or so? 614 00:31:03,530 --> 00:31:05,360 I'm not following. What do you mean by "Two Weeks"? 615 00:31:05,430 --> 00:31:07,870 Jimmy, we gotta shut you down for at least 14 business days. 616 00:31:07,930 --> 00:31:10,430 This is totally unreasonable. We have a business to run. 617 00:31:10,500 --> 00:31:12,040 We gotta go through all your paperwork, 618 00:31:12,100 --> 00:31:14,670 we gotta get health in here, we gotta get fire in here. 619 00:31:14,740 --> 00:31:16,540 We gotta make sure everything's on the up and up. 620 00:31:16,610 --> 00:31:19,110 Officer, I just told you. Everything's up to code. 621 00:31:19,180 --> 00:31:20,710 Well, sometimes it seems that way 622 00:31:20,780 --> 00:31:22,050 when it really isn't that way. 623 00:31:22,110 --> 00:31:23,780 This is bullshit! 624 00:31:23,850 --> 00:31:25,480 Enough. Look. 625 00:31:25,550 --> 00:31:27,620 What do you say you give my partner and I some time, huh, 626 00:31:27,680 --> 00:31:31,450 to work out the kinks? 627 00:31:34,130 --> 00:31:37,060 - Pleasure. - The pleasure's mine. 628 00:31:39,660 --> 00:31:41,860 Oh, and hey... 629 00:31:41,930 --> 00:31:45,800 keep us posted on that drug sting of yours. 630 00:31:51,740 --> 00:31:54,810 - They're gonna be back. - No shit. 631 00:31:59,680 --> 00:32:01,780 - This is a restaurant? - Yeah. 632 00:32:01,850 --> 00:32:05,590 In our business, you try not to use the front door. 633 00:32:05,660 --> 00:32:08,890 Oh, hey, hey, hey. Sorry. 634 00:32:08,960 --> 00:32:11,490 Here's how it's gonna play. I sit down, you stand behind me. 635 00:32:11,560 --> 00:32:12,590 Look straight ahead. 636 00:32:12,660 --> 00:32:14,160 You don't look anyone in the eye. 637 00:32:14,230 --> 00:32:16,030 And no matter what, you don't say a fucking word. 638 00:32:16,100 --> 00:32:17,670 Ever. 639 00:32:17,730 --> 00:32:19,470 And by the way, while I'm thinking of it, 640 00:32:19,540 --> 00:32:21,040 lay off Tasha, man. 641 00:32:21,100 --> 00:32:23,570 You don't spook her under any circumstances. 642 00:32:23,640 --> 00:32:26,070 Get it? Let Ghost handle his wife. 643 00:32:26,140 --> 00:32:29,440 All right, time to focus on this sit-down. 644 00:32:29,510 --> 00:32:31,150 Stop distracting me, man. 645 00:32:38,250 --> 00:32:40,650 What the fuck? 646 00:32:40,720 --> 00:32:42,460 What is it? 647 00:32:42,520 --> 00:32:44,060 It ain't anything good. 648 00:32:45,930 --> 00:32:48,630 What about the entrance on Elizabeth Street, anything? 649 00:32:48,700 --> 00:32:51,570 Nothing. 650 00:32:51,630 --> 00:32:55,100 Is there another way in? 651 00:32:55,170 --> 00:32:56,770 Wait. 652 00:32:56,840 --> 00:32:58,170 Isn't there an old tunnel system 653 00:32:58,240 --> 00:32:59,670 underneath all these buildings 654 00:32:59,740 --> 00:33:00,870 that the Tongs used back in the day? 655 00:33:00,940 --> 00:33:02,440 Yeah. 656 00:33:02,510 --> 00:33:03,840 But the entrance to the only remaining tunnel 657 00:33:03,910 --> 00:33:05,210 is on Doyers Street. 658 00:33:05,280 --> 00:33:06,780 That's out on Chatham Square. 659 00:33:06,850 --> 00:33:08,780 They wouldn't use that to come here. 660 00:33:08,850 --> 00:33:10,580 I'm just thinking about what's underneath this neighborhood. 661 00:33:10,650 --> 00:33:14,090 Get me a blueprint for the restaurant. 662 00:33:23,100 --> 00:33:26,470 Angela, the agents already canvassed the building. 663 00:33:26,530 --> 00:33:27,970 The entrances are covered. 664 00:33:28,040 --> 00:33:31,640 Did they walk through all the floors? 665 00:33:31,710 --> 00:33:36,910 See, there's no other entrance to Lok Sing from the street. 666 00:33:36,980 --> 00:33:41,010 But if they came from the building behind it, 667 00:33:41,080 --> 00:33:43,250 the basement could still have a connecting door underground. 668 00:33:43,320 --> 00:33:45,180 Street level, you'd never know 669 00:33:45,250 --> 00:33:47,790 you could get to the restaurant that way. 670 00:33:47,850 --> 00:33:50,590 We should have known. 671 00:33:50,660 --> 00:33:55,160 They're too smart to walk through the front door. 672 00:33:55,230 --> 00:33:56,960 It's a guess. 673 00:33:57,030 --> 00:33:59,530 - You're right. - We looked. 674 00:33:59,600 --> 00:34:01,870 - Are you absolutely sure? - Mm-hmm. 675 00:34:01,930 --> 00:34:04,270 Because it's your call. It's on you. 676 00:34:04,340 --> 00:34:06,170 And if I'm right, and they're in there, 677 00:34:06,240 --> 00:34:08,170 then we gotta go in right now. 678 00:34:08,240 --> 00:34:09,710 We don't have shit on them. 679 00:34:09,780 --> 00:34:11,140 We can't bust in there and arrest them 680 00:34:11,210 --> 00:34:13,550 for just having lunch. 681 00:34:13,610 --> 00:34:15,280 I just want to see his face, Greg. 682 00:34:16,880 --> 00:34:18,950 I want to see him and know who he is. 683 00:34:19,020 --> 00:34:20,650 Once we I.D. that distributor, 684 00:34:20,720 --> 00:34:23,920 we're this close to turning him and getting Lobos. 685 00:34:33,900 --> 00:34:35,600 We're going in. 686 00:34:41,610 --> 00:34:43,870 I guess Anibal can't tell time. 687 00:34:49,050 --> 00:34:50,750 So... 688 00:34:50,820 --> 00:34:52,180 how's everybody doing? 689 00:34:52,250 --> 00:34:54,050 We'd be better if we had product to sell. 690 00:34:54,120 --> 00:34:56,250 - I'm losing corners. - Me too. 691 00:34:56,320 --> 00:34:58,290 Is that why you've been stepping all over mine? 692 00:34:58,360 --> 00:35:00,060 Those aren't my people. 693 00:35:00,120 --> 00:35:01,690 Just 'cause they black don't make 'em mine. 694 00:35:01,760 --> 00:35:03,560 - They flying your flag. - Bullshit. 695 00:35:03,630 --> 00:35:04,930 And if they say they are, they lying. 696 00:35:05,000 --> 00:35:06,200 - Shut up. - You're lying, Rolla. 697 00:35:06,260 --> 00:35:07,560 Kiss my ass, Ruiz. 698 00:35:07,630 --> 00:35:08,730 Shut the fuck up! 699 00:35:08,800 --> 00:35:10,030 We may beef on the streets, 700 00:35:10,100 --> 00:35:11,570 but in here, we're business partners. 701 00:35:11,640 --> 00:35:13,170 Speaking of partners, where's yours? 702 00:35:13,240 --> 00:35:14,800 We call this big, important meeting 703 00:35:14,870 --> 00:35:17,610 and Ghost doesn't even bother to show up? 704 00:35:19,110 --> 00:35:21,010 So not only is he not getting us product... 705 00:35:21,080 --> 00:35:25,950 but he doesn't respect us enough to be here? 706 00:35:26,020 --> 00:35:27,620 I got a connect in Mexico. 707 00:35:27,680 --> 00:35:28,980 Says he can get us fish scale 708 00:35:29,050 --> 00:35:30,720 for half of what we're paying now. 709 00:35:30,790 --> 00:35:32,260 Out of where? 710 00:35:32,320 --> 00:35:33,890 Nueva Leon. 711 00:35:33,960 --> 00:35:36,830 Ghost has been overcharging us. 712 00:35:36,890 --> 00:35:39,130 We can do better. 713 00:35:43,100 --> 00:35:46,100 I'm turning shit back on. 714 00:35:46,170 --> 00:35:50,240 I'm gonna start moving weight to all of you again. 715 00:35:50,310 --> 00:35:51,840 Hey. 716 00:35:51,910 --> 00:35:53,710 Let the agents clear the room first, Angela. 717 00:35:53,780 --> 00:35:55,680 You wanna go with Ruiz and try another connect, 718 00:35:55,750 --> 00:35:57,280 go right ahead. 719 00:36:01,220 --> 00:36:03,750 We're happy with you and Ghost, Tommy. 720 00:36:03,820 --> 00:36:06,250 We don't do business with the Spanish. 721 00:36:06,320 --> 00:36:07,990 What do you mean, Spanish? 722 00:36:08,060 --> 00:36:11,230 I look to you like I'm from Spain, motherfucker? 723 00:36:11,290 --> 00:36:13,730 - When you come back... - FBI! Let me see your hands! 724 00:36:13,800 --> 00:36:15,900 On your knees 'cause our shit is purer, 725 00:36:15,960 --> 00:36:17,770 we're gonna charge you double, Ruiz. 726 00:36:17,830 --> 00:36:20,730 Don't move! 727 00:36:23,270 --> 00:36:26,010 Spring rolls up in this spot ain't got shit on Lok Sing. 728 00:36:26,070 --> 00:36:29,040 In fact, I'd consider sucking a dick right now 729 00:36:29,110 --> 00:36:30,740 for some of them Lok Sing green beans. 730 00:36:30,810 --> 00:36:32,380 Oh, hell, no. 731 00:36:32,450 --> 00:36:34,650 Why you switch up the spot for the meeting at the last second? 732 00:36:34,720 --> 00:36:37,650 Can never be too careful. Always keep 'em guessing. 733 00:36:37,720 --> 00:36:39,090 Can I get a fork, please? 734 00:36:39,150 --> 00:36:42,720 We gotta know who's been hitting us. 735 00:36:42,790 --> 00:36:44,420 Where the fuck is Anibal? 736 00:36:44,490 --> 00:36:46,230 How long? 737 00:36:46,290 --> 00:36:47,830 It could be one or two hours, 738 00:36:47,900 --> 00:36:49,160 three at the most. 739 00:36:49,230 --> 00:36:50,760 And it was just the cut to the neck? 740 00:36:50,830 --> 00:36:53,730 That's all she wrote. Looks professional. 741 00:36:53,800 --> 00:36:55,370 Excuse me for a minute. 742 00:36:55,440 --> 00:36:57,770 Who are you, and why the fuck are you in my crime scene? 743 00:36:57,840 --> 00:36:59,100 - DEA. - Fuck off. 744 00:36:59,170 --> 00:37:00,440 This is NYPD business. 745 00:37:00,510 --> 00:37:01,870 We were surveilling Santalises 746 00:37:01,940 --> 00:37:03,440 for involvement with Felipe Lobos. 747 00:37:03,510 --> 00:37:06,050 You mean you were right outside when this happened? 748 00:37:06,110 --> 00:37:08,110 Wow. 749 00:37:08,180 --> 00:37:10,820 Bang-up criminal interdiction there, gentlemen. 750 00:37:10,880 --> 00:37:12,450 I think I'll handle it from here. 751 00:37:12,520 --> 00:37:15,450 - Detective... - Beat it! 752 00:37:15,520 --> 00:37:17,460 Let's go. 753 00:37:17,520 --> 00:37:19,160 Where you at? 754 00:37:19,230 --> 00:37:20,830 This sit-down should've ended a while ago. 755 00:37:20,890 --> 00:37:23,130 Hit me back. 756 00:37:23,200 --> 00:37:24,800 What sit-down? 757 00:37:24,870 --> 00:37:27,700 Just trying to find Tommy. Hey. 758 00:37:27,770 --> 00:37:30,000 Tommy went to a sit-down alone? 759 00:37:30,070 --> 00:37:31,470 No, he took Shawn with him. 760 00:37:31,540 --> 00:37:33,170 Shawn? 761 00:37:33,240 --> 00:37:35,370 Since when do Tommy and Shawn do meetings without you? 762 00:37:35,440 --> 00:37:37,780 Tommy needs to start stepping it up. 763 00:37:37,840 --> 00:37:40,110 Why? You going somewhere? 764 00:37:40,180 --> 00:37:44,080 No, I'm not going anywhere, Tasha. 765 00:37:44,150 --> 00:37:47,450 I'm stuck here, right where you want me. 766 00:37:47,520 --> 00:37:51,090 What was the sit-down about? 767 00:37:54,560 --> 00:37:57,500 Senor Lobos. Que paso? 768 00:38:12,110 --> 00:38:14,450 Shawn, it's Tasha. 769 00:38:14,510 --> 00:38:18,250 I need you to pick up some groceries for me. 770 00:38:18,320 --> 00:38:22,120 Fantasma, how are you? 771 00:38:22,190 --> 00:38:23,420 How's things? 772 00:38:23,490 --> 00:38:25,760 Things are under control, Jefe. 773 00:38:25,820 --> 00:38:27,490 Are they? 774 00:38:27,560 --> 00:38:30,060 I find it interesting that the death of one Primera 775 00:38:30,130 --> 00:38:32,930 and the insubordination of another 776 00:38:33,000 --> 00:38:37,400 meet your definition of... "Under Control." 777 00:38:37,470 --> 00:38:38,800 Death? 778 00:38:38,870 --> 00:38:40,550 _ 779 00:38:41,040 --> 00:38:42,340 _ 780 00:38:43,570 --> 00:38:46,830 _ 781 00:38:47,990 --> 00:38:50,090 _ 782 00:38:50,180 --> 00:38:52,380 I was hoping he was the problem, 783 00:38:52,450 --> 00:38:54,450 and you eliminated him. 784 00:38:54,520 --> 00:38:57,150 But now I see I was wrong. 785 00:38:57,220 --> 00:38:58,950 _ 786 00:38:59,020 --> 00:39:01,290 NYPD should pay better. 787 00:39:01,360 --> 00:39:04,060 _ 788 00:39:04,130 --> 00:39:06,290 The question is not why I know 789 00:39:06,360 --> 00:39:08,530 that Anibal is dead, 790 00:39:08,600 --> 00:39:10,870 the question is why you don't know 791 00:39:10,930 --> 00:39:12,470 Anibal is dead, 792 00:39:12,530 --> 00:39:15,200 and why your friend, Vibora Ruiz, 793 00:39:15,270 --> 00:39:18,170 is so anxious to take your position 794 00:39:18,240 --> 00:39:20,110 in my organization. 795 00:39:20,180 --> 00:39:22,380 He reached out to you directly? 796 00:39:22,440 --> 00:39:24,010 Of course. 797 00:39:24,080 --> 00:39:26,950 I said no to his proposal out of deference to you, 798 00:39:27,020 --> 00:39:29,820 and the promise that you would handle 799 00:39:29,890 --> 00:39:31,350 the problems in your network... 800 00:39:32,990 --> 00:39:34,890 A promise that is yet unfulfilled. 801 00:39:36,890 --> 00:39:41,500 You see, Ghost, I refuse to tolerate disloyalty 802 00:39:41,560 --> 00:39:43,460 in the men that work for me. 803 00:39:43,530 --> 00:39:46,200 The moment I detect disloyalty, 804 00:39:46,270 --> 00:39:49,340 I cut it out like a cancer. 805 00:39:49,400 --> 00:39:54,570 If you don't, it will grow and the whole organism will die. 806 00:39:54,640 --> 00:39:58,240 _ 807 00:39:58,310 --> 00:40:00,850 _ 808 00:40:00,920 --> 00:40:03,520 Have a good night, Ghost. 809 00:40:07,190 --> 00:40:09,160 I specifically told you not to tell them 810 00:40:09,220 --> 00:40:10,960 when we're turning shit back on. 811 00:40:11,030 --> 00:40:12,890 Ruiz said he had another connect with a better price. 812 00:40:12,960 --> 00:40:14,260 The whole point of the meeting 813 00:40:14,330 --> 00:40:15,960 was to figure out who's robbing us. 814 00:40:16,030 --> 00:40:17,300 You said the motherfucker who ain't thirsty 815 00:40:17,360 --> 00:40:18,630 is the guy who's hitting us. 816 00:40:18,700 --> 00:40:20,200 Anibal didn't even show to the meeting. 817 00:40:20,270 --> 00:40:21,630 Is that not thirsty enough for you? 818 00:40:21,700 --> 00:40:24,100 - Anibal's dead. - Get the fuck out of here. 819 00:40:24,270 --> 00:40:26,570 - Lobos called and told me. - How the fuck does he know? 820 00:40:26,640 --> 00:40:29,510 - He got people in NYPD. - Jesus Christ! 821 00:40:29,580 --> 00:40:31,110 You do it? 822 00:40:31,180 --> 00:40:33,310 - Do what? - Anibal. 823 00:40:35,950 --> 00:40:39,020 You seemed pretty fucking sure it was him hitting us. 824 00:40:41,320 --> 00:40:44,190 Are you taking shit into your own hands, huh? 825 00:40:44,260 --> 00:40:46,490 - Come here to me. - I'm already here. 826 00:40:46,560 --> 00:40:48,160 Get out of my face. 827 00:40:48,230 --> 00:40:50,360 You fucking kidding me? 828 00:40:50,430 --> 00:40:52,630 You think I killed Anibal? 829 00:40:52,700 --> 00:40:54,430 You think I'd play you like that? 830 00:40:54,500 --> 00:40:56,130 Hmm? 831 00:40:56,200 --> 00:40:57,570 We had a conversation. 832 00:40:57,640 --> 00:40:59,140 You told me sit tight, and I did. 833 00:40:59,200 --> 00:41:00,470 I also told you not to tell them 834 00:41:00,540 --> 00:41:03,170 we were gonna start moving shit. 835 00:41:05,740 --> 00:41:09,050 I didn't fucking kill Anibal, Ghost. 836 00:41:19,490 --> 00:41:21,560 Lobos said Ruiz is behind this shit. 837 00:41:21,630 --> 00:41:23,390 Said he met with him about stepping it up. 838 00:41:23,460 --> 00:41:25,100 He was gappin' the fuck off as this meeting. 839 00:41:25,160 --> 00:41:27,300 Ruiz has to go, Tommy. 840 00:41:27,360 --> 00:41:29,600 Fuck, yeah. Do or die, baby. 841 00:41:32,170 --> 00:41:35,140 Do or die. 842 00:41:53,260 --> 00:41:55,060 Girl, it's like you said. 843 00:41:55,130 --> 00:41:58,060 You know, if I wanna know what Ghost is up to, 844 00:41:58,130 --> 00:42:01,030 then who better to tell me than the cat who's with him all day? 845 00:42:02,530 --> 00:42:04,100 I mean, I wouldn't say 846 00:42:04,170 --> 00:42:06,270 he's wrapped around my little finger yet... 847 00:42:06,340 --> 00:42:09,540 but he will be. 848 00:42:11,780 --> 00:42:15,480 ♪ Now hold up, let's turn up now ♪ 849 00:42:15,550 --> 00:42:18,610 ♪ Hold up, let's turn up, turn up, turn up, hold up ♪ 850 00:42:18,680 --> 00:42:20,350 ♪ Let's turn up, turn up, turn up ♪ 851 00:42:20,420 --> 00:42:22,350 You should follow me on Instagram. 852 00:42:22,420 --> 00:42:24,290 You should get your hand off my ass. 853 00:42:24,350 --> 00:42:25,550 ♪ I think they like my appearance ♪ 854 00:42:25,620 --> 00:42:27,120 ♪ That's how I do ♪ 855 00:42:27,190 --> 00:42:28,490 ♪ And when I walk out the building ♪ 856 00:42:28,560 --> 00:42:30,190 ♪ I get the tap on my shoulder ♪ 857 00:42:30,260 --> 00:42:32,030 ♪ Like the party is over, I leave with you ♪ 858 00:42:32,090 --> 00:42:33,590 ♪ They got me feeling like a celebrity, heavenly ♪ 859 00:42:33,660 --> 00:42:35,200 ♪ More than just what they telling me ♪ 860 00:42:35,260 --> 00:42:36,770 ♪ 'Cause they feeling the lyrics ♪ 861 00:42:36,830 --> 00:42:38,570 ♪ Ch-ch-check out the melody, good, you got it ♪ 862 00:42:38,630 --> 00:42:40,640 ♪ When I play this out on the block ♪ 863 00:42:40,700 --> 00:42:43,670 - ♪ The whole hood be rockin' ♪ 864 00:42:43,740 --> 00:42:45,670 - How we feeling? - You hear from Cynthia yet? 865 00:42:45,740 --> 00:42:47,640 No. But don't worry, Boss. 866 00:42:47,710 --> 00:42:49,780 - Line outside's a block long. - Damn. 867 00:42:49,840 --> 00:42:51,310 Hey. 868 00:42:51,380 --> 00:42:53,080 That guy, the one with the bad blow? 869 00:42:53,150 --> 00:42:54,750 He's at table seven. 870 00:42:54,820 --> 00:42:56,280 Son of a bitch came back. 871 00:42:56,350 --> 00:42:58,120 - Should I call NYPD? - Nah. 872 00:42:58,190 --> 00:42:59,890 But you told those cops we'd hit 'em up 873 00:42:59,960 --> 00:43:01,160 - if he showed again. - Yeah, I know what I told them. 874 00:43:01,220 --> 00:43:03,190 Move him up to VIP, let him drink for free. 875 00:43:03,260 --> 00:43:05,190 - I don't get it. - Just do it. 876 00:43:05,260 --> 00:43:06,790 ♪ Yeah, it's a party ♪ 877 00:43:06,860 --> 00:43:08,700 ♪ Got loud music and women drinking Bacardi ♪ 878 00:43:08,760 --> 00:43:11,000 ♪ Got the fellas in the VIP ♪ 879 00:43:11,070 --> 00:43:12,770 ♪ Throwing up dollars, getting bottle after bottle ♪ 880 00:43:12,830 --> 00:43:14,700 ♪ To let 'em know that we got it, hold up ♪ 881 00:43:14,770 --> 00:43:17,040 ♪ Let's turn up now ♪ 882 00:44:11,730 --> 00:44:16,630 ♪ Into the roads, it's open ♪ 883 00:44:16,700 --> 00:44:21,470 ♪ Bare to your left, my heart sits here ♪ 884 00:44:21,530 --> 00:44:26,170 ♪ They say my dreaming is hopeless ♪ 885 00:44:26,240 --> 00:44:31,140 ♪ This is the bed I lie in, yeah ♪ 886 00:44:31,210 --> 00:44:33,610 ♪ I remember... ♪ 887 00:44:33,680 --> 00:44:35,780 Mrs. St. Patrick! 888 00:44:35,850 --> 00:44:37,750 ♪ Seeing your pain... ♪ 889 00:44:37,820 --> 00:44:40,180 Mrs. St. Patrick. 890 00:44:40,250 --> 00:44:42,890 Tasha! 891 00:44:44,460 --> 00:44:48,830 Mrs. St. Patrick? 892 00:44:48,890 --> 00:44:52,800 I'm back from the store with that stuff you wanted. 893 00:44:55,830 --> 00:44:59,400 Mrs. St. Patrick, hey. 894 00:44:59,470 --> 00:45:00,810 ♪ Yeah ♪ 895 00:45:00,870 --> 00:45:02,810 ♪ Can I come, come, yeah ♪ 896 00:45:02,870 --> 00:45:05,480 ♪ Can I come, come, yeah ♪ 897 00:45:05,540 --> 00:45:06,810 ♪ Can I come, come ♪ 898 00:45:06,880 --> 00:45:08,280 ♪ Come, come ♪ 899 00:45:08,350 --> 00:45:10,450 ♪ Come, come, yeah ♪ 900 00:45:10,520 --> 00:45:11,680 ♪ Can I come, come ♪ 901 00:45:11,750 --> 00:45:12,920 ♪ Come, come ♪ 902 00:45:12,980 --> 00:45:15,150 ♪ Come, come, yeah ♪ 903 00:45:15,220 --> 00:45:20,620 ♪ Can I come, come, yeah ♪ 904 00:45:22,990 --> 00:45:24,730 Whoa! All right, yeah! 905 00:45:24,800 --> 00:45:27,560 Which one of you lovely ladies wants to get on this dick? 906 00:45:52,260 --> 00:45:54,420 Mm, mm, mm. 907 00:45:54,490 --> 00:45:56,930 We're about to cancel Christmas on this motherfucker. 908 00:46:07,370 --> 00:46:09,740 I can't keep it. 909 00:46:09,810 --> 00:46:12,740 I tried... 910 00:46:12,810 --> 00:46:15,640 but I look at it and I think of you and us 911 00:46:15,710 --> 00:46:17,350 and everything that didn't happen 912 00:46:17,410 --> 00:46:20,280 and can't happen and won't happen. 913 00:46:20,350 --> 00:46:22,950 I can't live my life like that, Jamie... 914 00:46:23,020 --> 00:46:25,620 thinking about what could've been. 915 00:46:30,930 --> 00:46:33,930 We can't be friends. 916 00:46:34,000 --> 00:46:35,960 It'll never be enough. 917 00:46:40,300 --> 00:46:42,800 I gotta go. 918 00:46:46,710 --> 00:46:48,940 Don't. 919 00:46:51,950 --> 00:46:55,920 I can't be friends with you either. 920 00:47:26,350 --> 00:47:28,510 ♪ Yeah! ♪ 921 00:47:28,580 --> 00:47:30,450 ♪ Ah, yeah ♪ 922 00:47:30,520 --> 00:47:32,350 ♪ I'm on the move, can't, can't look back ♪ 923 00:47:32,420 --> 00:47:33,950 No way! 924 00:47:34,020 --> 00:47:37,590 ♪ Screaming, "No regrets, no regrets at all" ♪ 925 00:47:37,660 --> 00:47:39,590 ♪ Wasted time, I can't get that back ♪ 926 00:47:39,660 --> 00:47:41,530 ♪ Can't get that back! ♪ 927 00:47:41,590 --> 00:47:43,460 ♪ So every day I go hard ♪ 928 00:47:43,530 --> 00:47:45,760 ♪ No regrets ♪ 929 00:47:45,830 --> 00:47:47,500 ♪ Ahh ♪ 930 00:47:47,570 --> 00:47:50,600 ♪ Say hi to the bad guy, say ah to the Champagne ♪ 931 00:47:50,670 --> 00:47:52,540 ♪ Got a call from my jail niggas ♪ 932 00:47:52,610 --> 00:47:55,310 ♪ Said I'm doing my damn thing ♪ 933 00:47:55,370 --> 00:47:56,680 ♪ Whoo! ♪ 934 00:47:56,740 --> 00:47:58,610 ♪ They see I'm doing my damn thing ♪ 935 00:47:58,680 --> 00:48:01,550 ♪ Magazines, videos, they ain't missing a damn thing ♪ 936 00:48:01,610 --> 00:48:03,380 ♪ Nowadays I sell hope ♪ 937 00:48:03,450 --> 00:48:05,080 ♪ What, you rather I sell dope? ♪ 938 00:48:05,150 --> 00:48:06,950 ♪ What I sell is a lifestyle ♪ 939 00:48:07,020 --> 00:48:09,050 ♪ Naked bitches on sailboats ♪ 940 00:48:09,120 --> 00:48:10,620 ♪ Foreign cars on a freight train ♪ 941 00:48:10,690 --> 00:48:12,490 ♪ For every nigga they rail road ♪ 942 00:48:12,560 --> 00:48:14,360 ♪ Rent-a-cars we road run ♪ 943 00:48:14,430 --> 00:48:16,030 ♪ Money longer than train smoke ♪ 944 00:48:16,100 --> 00:48:17,830 ♪ I done been in that same boat ♪ 945 00:48:17,900 --> 00:48:19,900 ♪ I ain't letting this chain go ♪ 946 00:48:19,970 --> 00:48:21,400 Hey. Hey! 947 00:48:21,470 --> 00:48:22,830 Oh! 948 00:48:22,900 --> 00:48:24,470 ♪ Till they free 'em like Django ♪ 949 00:48:24,540 --> 00:48:25,840 ♪ It's the same old ♪ 950 00:48:25,900 --> 00:48:27,640 ♪ Just the same old ♪ 951 00:48:27,710 --> 00:48:30,050 ♪ How the game go, where the pain go ♪ 952 00:48:30,140 --> 00:48:30,980 ♪ Where the blame go ♪ 953 00:48:31,040 --> 00:48:34,110 ♪ My mind wanders on a PJ, my mama brought up in the PJs ♪ 954 00:48:34,180 --> 00:48:35,810 ♪ In the club sippin' P&J ♪ 955 00:48:35,880 --> 00:48:38,520 ♪ On the same arm as my piaget, whoo! ♪ 956 00:48:38,580 --> 00:48:41,920 ♪ If I leave today, throw the keys away ♪ 957 00:48:41,990 --> 00:48:44,020 ♪ But I'ma live today, I wanna see tomorrow ♪ 958 00:48:44,090 --> 00:48:46,020 ♪ I wanna lead the way, ow! ♪ 959 00:48:46,090 --> 00:48:47,990 ♪ Yeah, I'm on the move, can't, can't look back ♪ 960 00:48:48,060 --> 00:48:49,790 Ugh! 961 00:48:51,960 --> 00:48:54,100 Don't ever go back to that club. 962 00:48:55,170 --> 00:48:58,000 You hear me? 963 00:49:03,540 --> 00:49:06,140 Get out the damn drug business, dummy. 964 00:49:06,210 --> 00:49:08,010 Your shit could kill somebody. 965 00:49:09,950 --> 00:49:13,450 ♪ No, no, no regrets ♪ 966 00:49:13,520 --> 00:49:15,950 ♪ Ah ♪ 967 00:49:16,020 --> 00:49:17,590 ♪ I'm on the move, can't, can't look back ♪ 968 00:49:17,650 --> 00:49:19,120 ♪ No way! ♪ 969 00:49:19,190 --> 00:49:23,120 ♪ Screaming, "No regrets, no regrets at all" ♪ 970 00:49:23,190 --> 00:49:24,890 ♪ Wasted time, I can't get that back ♪ 971 00:49:24,960 --> 00:49:26,730 ♪ Can't get that back! ♪ 972 00:49:26,800 --> 00:49:28,660 ♪ So every day I go hard ♪ 973 00:49:28,730 --> 00:49:31,470 ♪ I'm a real nigga, and all my niggas real niggas ♪ 974 00:49:31,530 --> 00:49:33,170 ♪ Came from making the real figures ♪ 975 00:49:33,230 --> 00:49:35,870 - ♪Too much money! ♪ - ♪ Nothing less ♪ 976 00:49:35,940 --> 00:49:38,810 ♪ No regrets ♪ 977 00:49:38,870 --> 00:49:40,940 ♪ No, no, no regrets ♪ 978 00:49:43,810 --> 00:49:45,580 ♪ Yeah! ♪ 979 00:49:45,650 --> 00:49:46,950 ♪ I'm on the move, can't, can't look back ♪ 980 00:49:47,020 --> 00:49:48,680 ♪ No way! ♪ 981 00:49:48,750 --> 00:49:52,420 ♪ Screaming, "No regrets, no regrets at all" ♪ 982 00:49:52,490 --> 00:49:54,050 ♪ Wasted time, I can't get that back ♪ 983 00:49:54,120 --> 00:49:55,690 ♪ Can't get that back! ♪ 984 00:49:55,760 --> 00:49:57,720 ♪ So every day I go hard ♪ 985 00:49:57,790 --> 00:50:00,590 ♪ I'm a real nigga, and all my niggas real niggas ♪ 986 00:50:00,660 --> 00:50:02,530 ♪ Came from making the real figures ♪ 987 00:50:02,600 --> 00:50:04,970 - ♪ Too much money! ♪ - ♪ Nothing less ♪ 988 00:50:05,030 --> 00:50:08,070 ♪ No regrets ♪ 989 00:50:08,140 --> 00:50:11,540 ♪ No, no, no regrets ♪ 990 00:50:11,610 --> 00:50:12,970 ♪ Ah ♪ 991 00:50:17,380 --> 00:50:22,380 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com 71327

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.