Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:52,600 --> 00:02:00,600
Ripped By mstoll
2
00:02:42,840 --> 00:02:44,760
Tell me I'm beautiful.
3
00:02:44,920 --> 00:02:46,720
You know you are.
4
00:02:49,400 --> 00:02:50,760
Boss is here.
5
00:02:57,000 --> 00:02:59,040
Y'all hear that?
6
00:02:59,240 --> 00:03:00,840
"The boss is here."
7
00:03:28,280 --> 00:03:30,520
- To Truth. - To Truth!
8
00:03:30,680 --> 00:03:32,720
- I know, girl. - Whoo!
9
00:03:32,880 --> 00:03:34,400
Let me make some rounds.
10
00:03:34,560 --> 00:03:36,520
- Baby, I'll be back. - Where you going?
11
00:03:36,680 --> 00:03:39,160
- I gotta handle some details. - Don't you have people for that?
12
00:03:41,240 --> 00:03:42,840
It's called customer service, Tasha.
13
00:03:43,000 --> 00:03:44,840
I do this part myself.
14
00:03:48,400 --> 00:03:50,240
Excuse me. More champagne, more vodka,
15
00:03:50,400 --> 00:03:52,080
- more everything. - Ooh, wait, wait, hold up.
16
00:03:52,240 --> 00:03:54,040
Bring some Henny and bring some Patron.
17
00:03:57,400 --> 00:04:00,400
Head count's at 400 and it's not even midnight.
18
00:04:00,560 --> 00:04:02,760
Fire marshal told us to keep it under 325,
19
00:04:02,920 --> 00:04:04,840
so if he shows up, we're fucked.
20
00:04:05,000 --> 00:04:07,760
Place is fucking bananas. You might be worth the risk.
21
00:04:07,920 --> 00:04:11,920
I told you that's all behind me now, and I delivered.
22
00:04:12,080 --> 00:04:13,920
It's the best goddamn nightclub opening the whole year.
23
00:04:14,080 --> 00:04:17,400
- My whole database turned out. - Yeah, you know the right people.
24
00:04:17,560 --> 00:04:20,450
And it's banging tonight, but we stay in business
25
00:04:20,600 --> 00:04:22,600
if we keep the music hot, the women hotter,
26
00:04:22,760 --> 00:04:25,330
and make it damn near impossible to get in this fucking door.
27
00:04:25,480 --> 00:04:29,480
- Even for my VIPs? - Come on, fuck your VIPs.
28
00:04:29,640 --> 00:04:32,080
We gonna redefine the word.
29
00:04:43,640 --> 00:04:45,440
Boss.
30
00:04:45,600 --> 00:04:47,920
Hey, boss. They want you downstairs.
31
00:04:48,080 --> 00:04:49,960
- Who wants me? - Tommy.
32
00:04:51,800 --> 00:04:53,640
Should I come, too?
33
00:04:53,800 --> 00:04:55,450
You wait in the car.
34
00:05:03,720 --> 00:05:05,960
You think you can fucking steal from me and then just walk the fuck away?
35
00:05:06,120 --> 00:05:07,800
I didn't do anything, man.
36
00:05:07,960 --> 00:05:09,640
She don't know nothing!
37
00:05:10,640 --> 00:05:13,840
Okay, look! Hey, hey, look! Hey, I stole from you.
38
00:05:14,040 --> 00:05:15,480
Okay, it was me. Look, please, man.
39
00:05:15,640 --> 00:05:17,050
Okay, it's not her fault.
40
00:05:17,200 --> 00:05:20,480
You're right there, Miguel. It's not Maria's fault, it's yours.
41
00:05:20,640 --> 00:05:22,360
You have your opportunity to make this right.
42
00:05:22,520 --> 00:05:25,170
All you have to do is tell me where you hid my shit.
43
00:05:25,320 --> 00:05:27,440
I can't. I can't.
44
00:05:27,600 --> 00:05:29,680
He's not listening to me, Maria.
45
00:05:29,840 --> 00:05:31,200
Here, you talk to him.
46
00:05:36,160 --> 00:05:40,210
- What the fuck is going on? - Ghost, meet Miguel Alvarez
47
00:05:40,400 --> 00:05:42,520
and his fiancée Maria.
48
00:05:42,680 --> 00:05:45,410
Cruz was driving his route when this motherfucker jumped him,
49
00:05:45,560 --> 00:05:47,080
shot him in the head.
50
00:05:47,280 --> 00:05:49,160
- Cruz, so he got-- - The money! A whole day's paper.
51
00:05:49,320 --> 00:05:51,240
- We get it back? - No.
52
00:05:51,400 --> 00:05:53,360
He handed it off before Victor tracked him down.
53
00:05:53,520 --> 00:05:55,040
Wasn't enough to kill him.
54
00:05:55,200 --> 00:05:57,360
This greedy motherfucker stole Cruz's phone,
55
00:05:57,520 --> 00:05:59,720
led us right to his place. Found him in bed with her.
56
00:05:59,920 --> 00:06:01,520
Moron thought he was home free,
57
00:06:01,680 --> 00:06:03,720
about to have his celebration fuck.
58
00:06:08,040 --> 00:06:09,560
Why the fuck would you bring him here?
59
00:06:09,760 --> 00:06:11,520
- Hmm? - It's opening night.
60
00:06:11,720 --> 00:06:13,720
I got a full house upstairs.
61
00:06:13,880 --> 00:06:15,960
I thought you'd want to teach this motherfucker a lesson.
62
00:06:16,120 --> 00:06:19,240
- And the girl? - He needed some persuasion to talk.
63
00:06:20,720 --> 00:06:22,560
What?
64
00:06:22,720 --> 00:06:25,000
We got to let her go.
65
00:06:25,160 --> 00:06:26,810
Tommy, think.
66
00:06:26,960 --> 00:06:28,320
This girl has brothers, cousins,
67
00:06:28,480 --> 00:06:30,160
someone who gives a fuck about her.
68
00:06:30,320 --> 00:06:31,920
You fuck with her, they come running, looking for her.
69
00:06:32,120 --> 00:06:34,440
They come with machetes or they come with guns.
70
00:06:34,600 --> 00:06:36,920
Hermanos Taínos, Soldado Nation.
71
00:06:37,120 --> 00:06:40,720
People we deal with, or worse, people we don't.
72
00:06:44,520 --> 00:06:47,410
- Say good-bye to Maria, Miguel. - No, Miguel.
73
00:06:50,200 --> 00:06:51,530
Hey, I'm sorry.
74
00:06:53,200 --> 00:06:54,400
Miguel, por favor.
75
00:06:54,600 --> 00:06:58,680
Miguel, please! Miguel! Miguel!
76
00:06:58,840 --> 00:07:00,800
Go home, take a shower.
77
00:07:00,960 --> 00:07:02,920
I'll send my man here with you, okay? You give him these clothes.
78
00:07:03,080 --> 00:07:04,600
You go to work tomorrow like nothing happened.
79
00:07:04,760 --> 00:07:08,810
If somebody ask you, you and Miguelito broke up, understand?
80
00:07:09,800 --> 00:07:13,120
You were never here.
81
00:07:14,200 --> 00:07:15,960
Si! Si!
82
00:07:16,160 --> 00:07:18,400
You stay with her till she's out of the shower,
83
00:07:18,560 --> 00:07:22,240
- then burn her clothes. - Miguel!
84
00:07:22,400 --> 00:07:25,480
Maria! I'm sorry!
85
00:07:25,640 --> 00:07:27,130
Miguel!
86
00:07:27,280 --> 00:07:30,170
Well, well, here we are, Miguelito.
87
00:07:33,040 --> 00:07:36,320
You and me,
88
00:07:36,480 --> 00:07:40,640
two men who would rather be anywhere but here.
89
00:07:46,120 --> 00:07:49,480
I know I had other plans. How about you?
90
00:07:49,640 --> 00:07:51,290
I know you had a plan, Miguel.
91
00:07:51,440 --> 00:07:53,800
You didn't hit my moneyman by chance.
92
00:07:53,960 --> 00:07:55,680
Someone told you where to go, who to hit.
93
00:07:55,840 --> 00:07:57,560
Man, I ain't gonna tell you shit.
94
00:07:57,720 --> 00:08:02,240
Mira, mira. We let Maria go.
95
00:08:02,400 --> 00:08:03,600
Tell me who set this up,
96
00:08:03,760 --> 00:08:06,000
- and I'll let you go, too. - I can't. I can't. I can't.
97
00:08:06,160 --> 00:08:10,000
Ple-- please, man. Please, okay?
98
00:08:10,160 --> 00:08:12,400
I swear to God. I swear to God. Oh, God.
99
00:08:12,560 --> 00:08:15,000
We both know how this ends.
100
00:08:15,160 --> 00:08:17,890
Neither one of us walks out of here a happy man, huh?
101
00:08:18,040 --> 00:08:20,800
I don't wanna rat. I don't.
102
00:08:20,960 --> 00:08:22,160
- What? - Yes.
103
00:08:22,320 --> 00:08:24,360
Mrs. St. Patrick. You seen the boss?
104
00:08:24,560 --> 00:08:25,760
I want to show him the numbers so far tonight.
105
00:08:25,920 --> 00:08:28,040
- We're killing it. - No, but you can show them to me.
106
00:08:28,200 --> 00:08:29,690
I don't know if I'm supposed to do that.
107
00:08:29,840 --> 00:08:32,040
You can show them to me.
108
00:08:34,000 --> 00:08:37,680
We're having an amazing night. Off the charts.
109
00:08:37,840 --> 00:08:39,520
If you say so.
110
00:08:40,800 --> 00:08:42,040
He's cute.
111
00:08:42,200 --> 00:08:43,770
Your problem is, Miguel,
112
00:08:43,960 --> 00:08:46,360
you suffer from a serious case of misplaced loyalty.
113
00:08:46,520 --> 00:08:49,040
The men you're protecting sent you out to steal
114
00:08:49,200 --> 00:08:51,040
from the wrong motherfuckers tonight.
115
00:08:51,200 --> 00:08:54,040
Either they overestimated you or they underestimated us,
116
00:08:54,200 --> 00:08:56,480
but they left you hanging out to dry, partner.
117
00:09:05,200 --> 00:09:07,770
Tell me who hired you
118
00:09:07,920 --> 00:09:10,040
and then you can come work for us.
119
00:09:12,640 --> 00:09:15,960
You still have a choice, Miguelito.
120
00:09:23,480 --> 00:09:25,480
I'm not afraid to die.
121
00:09:25,640 --> 00:09:27,960
And I'm not afraid to kill you.
122
00:09:28,120 --> 00:09:29,450
Uhh!
123
00:09:31,080 --> 00:09:33,650
Clean that up. I want this shit spotless,
124
00:09:33,840 --> 00:09:35,490
like it never fucking happened!
125
00:09:37,440 --> 00:09:39,400
This shit makes no sense. We had 19 drivers
126
00:09:39,560 --> 00:09:40,760
delivering product tonight, right?
127
00:09:40,920 --> 00:09:42,640
20. Sabueso caught a bachelor party.
128
00:09:42,800 --> 00:09:45,480
- Had to stay on to deliver. - And this motherfucker here hits Cruz
129
00:09:45,640 --> 00:09:47,320
when he's holding the money from all the day runs?
130
00:09:47,520 --> 00:09:48,800
Plus we did that brick drop tonight.
131
00:09:48,960 --> 00:09:50,530
- The wholesale shit. - Right.
132
00:09:50,680 --> 00:09:52,090
So Cruz is carrying today's cash
133
00:09:52,240 --> 00:09:53,920
from our whole fucking organization, Tommy.
134
00:09:54,080 --> 00:09:57,560
The whole fucking organization. If he gets here 20 minutes later,
135
00:09:57,720 --> 00:10:00,160
after he's made the drop at the house,
136
00:10:00,320 --> 00:10:02,200
they get nothing. What does that tell you?
137
00:10:02,360 --> 00:10:03,850
Asshole was working with one of our people.
138
00:10:04,040 --> 00:10:05,450
What if it's someone who knows our fucking business?
139
00:10:05,600 --> 00:10:08,250
Taínos, Rock Street Killers, Soldado Nation.
140
00:10:08,400 --> 00:10:09,600
Why would they bite the hand that feeds them?
141
00:10:09,760 --> 00:10:11,200
They fuck with us, they lose their distro.
142
00:10:11,360 --> 00:10:13,640
Because everybody hates middle management, man.
143
00:10:13,840 --> 00:10:15,440
Maybe they wanted to go straight to the source.
144
00:10:15,600 --> 00:10:16,880
Shit, none of these guys got the stones
145
00:10:17,040 --> 00:10:18,280
to fuck with Lobos directly.
146
00:10:18,440 --> 00:10:20,760
Still, the Soldados or Hermanos Taínos
147
00:10:20,920 --> 00:10:23,320
wanted to take us down, they'd hit all our people, all at once.
148
00:10:23,480 --> 00:10:26,960
Which means we have to take everybody off the street now.
149
00:10:27,120 --> 00:10:28,840
Close the store?
150
00:10:29,000 --> 00:10:31,280
We can't afford to get hit again.
151
00:10:31,480 --> 00:10:33,520
If one of our people is behind this, we don't know who they're working with.
152
00:10:33,680 --> 00:10:34,960
We don't know who to hit back.
153
00:10:35,120 --> 00:10:36,960
We can't stand around with our dicks in our hands
154
00:10:37,120 --> 00:10:39,480
waiting on the other guy to make his next move.
155
00:10:55,120 --> 00:10:57,120
- Yo. What's up? - We're canceling Christmas.
156
00:10:57,280 --> 00:10:59,160
Shut it all down now.
157
00:11:01,440 --> 00:11:03,360
...you better share.
158
00:11:03,520 --> 00:11:05,170
- Right here. - Take it all off.
159
00:11:05,320 --> 00:11:07,840
Uh-huh, come on, papi.
160
00:11:08,000 --> 00:11:10,570
- You better share! - Come on, baby, take it off.
161
00:11:15,680 --> 00:11:17,520
Just buy enough to keep the girls happy.
162
00:11:17,680 --> 00:11:19,840
We got a long night ahead of us.
163
00:12:18,320 --> 00:12:20,890
- Shit. - What?
164
00:12:21,040 --> 00:12:23,400
- I gotta go. - Wait, where you going?
165
00:12:23,560 --> 00:12:24,920
Wait. Where you going?
166
00:12:25,080 --> 00:12:27,040
Dude? I'm the best man.
167
00:12:27,200 --> 00:12:29,770
What the fuck am I supposed to do now?
168
00:13:00,520 --> 00:13:02,600
Table 45 was drinking Watari Bune Sake.
169
00:13:02,800 --> 00:13:04,290
Take that back to the bar, and when you're done,
170
00:13:04,440 --> 00:13:06,480
flip the bottles at 72, 68, and 64.
171
00:13:06,680 --> 00:13:09,040
- They all need to order another round. - I think they're slowing down.
172
00:13:09,200 --> 00:13:10,200
Then get them up and out, Holly.
173
00:13:10,360 --> 00:13:13,010
We got people outside who want to give us their money. Go.
174
00:13:14,960 --> 00:13:16,960
Oh, my God, I had so much fun.
175
00:13:17,120 --> 00:13:19,560
I know, me, too, girl. Thanks for coming.
176
00:13:19,720 --> 00:13:21,080
- All right, babe. Call me later. - All right.
177
00:13:21,240 --> 00:13:22,280
Okay.
178
00:13:22,440 --> 00:13:24,840
- Get home safely, Lakeisha. - Hi. Thank you.
179
00:13:25,000 --> 00:13:26,840
- Everything okay? - Yeah.
180
00:13:27,000 --> 00:13:28,960
You good? Entertaining our guests?
181
00:13:29,160 --> 00:13:32,280
It's late, baby. Why don't we go home?
182
00:13:32,440 --> 00:13:35,480
You know, we could do a little celebrating of our own.
183
00:13:35,640 --> 00:13:38,000
You take the car. Send Shawn back for me.
184
00:13:38,160 --> 00:13:39,320
- Alex. - Yup?
185
00:13:39,480 --> 00:13:42,210
Can you please escort my wife to the door?
186
00:13:42,360 --> 00:13:45,010
Night, T.
187
00:13:46,000 --> 00:13:48,000
I'm sticking around.
188
00:13:58,680 --> 00:14:01,680
Going home now, Mrs. St. Patrick?
189
00:14:01,840 --> 00:14:03,680
Where else would I go?
190
00:14:26,840 --> 00:14:28,520
See that, Pop?
191
00:14:31,000 --> 00:14:32,680
I did it.
192
00:14:34,280 --> 00:14:35,720
Your boy did it.
193
00:14:35,880 --> 00:14:37,400
I've been looking all over for you.
194
00:14:37,600 --> 00:14:40,040
Everyone got clear. No problems. Nobody tried shit.
195
00:14:40,200 --> 00:14:41,770
All the hustling, all the work.
196
00:14:41,920 --> 00:14:45,320
From working the corner for Breeze and Kanan.
197
00:14:45,480 --> 00:14:48,240
It brought us here.
198
00:14:48,400 --> 00:14:50,360
You know, for two knuckleheads that grew up like us, Tommy,
199
00:14:50,520 --> 00:14:53,760
to make it in the city, man, ain't no small shit.
200
00:14:53,920 --> 00:14:56,440
We lost 200K tonight, before we closed the store.
201
00:14:56,600 --> 00:14:59,490
Plus whatever we lost since. We make up for that selling drinks?
202
00:14:59,640 --> 00:15:02,240
- The money ain't the real problem. - Fuck that, it's not the real problem.
203
00:15:02,400 --> 00:15:05,440
No, the real problem is we need to find out who the fuck is behind this.
204
00:15:05,600 --> 00:15:07,840
Miguel died tonight to protect them.
205
00:15:08,880 --> 00:15:11,040
We need answers. Quick.
206
00:15:11,200 --> 00:15:12,560
Especially after we tell Lobos we got hit.
207
00:15:12,760 --> 00:15:15,960
Shit, I say we don't tell him. He ain't gotta know about this.
208
00:15:16,120 --> 00:15:18,240
- We pay him, get the fuck out of there. - Nah.
209
00:15:18,400 --> 00:15:21,240
We gotta get out in front of it, man. Only six months we're working for him.
210
00:15:21,440 --> 00:15:23,010
We got no history built.
211
00:15:23,160 --> 00:15:25,200
Lobos finds out about this, and we ain't say shit?
212
00:15:25,400 --> 00:15:27,120
It's our ass anyway. We got his product sitting
213
00:15:27,320 --> 00:15:30,680
in a goddamn shipping container losing money by the minute.
214
00:15:30,840 --> 00:15:32,170
- Your mom? - Yeah.
215
00:15:32,320 --> 00:15:34,640
She probably can't fucking sleep again.
216
00:15:34,800 --> 00:15:36,640
I'm just saying, Lobos sets fire to people.
217
00:15:36,800 --> 00:15:39,080
That guy was fucking his sister, man.
218
00:15:39,240 --> 00:15:41,600
We gotta give him his money. Cash.
219
00:15:41,760 --> 00:15:44,000
Yeah, I got half, but it's out at my mother's.
220
00:15:44,160 --> 00:15:45,280
I'll bring it tomorrow.
221
00:15:45,440 --> 00:15:47,720
Hey, I heard back from Drift. That guy over in E.O.?
222
00:15:47,920 --> 00:15:50,490
He wants to get up with us next week. Talk about buying from us.
223
00:15:50,640 --> 00:15:51,760
Nah, we gotta hold off on Jersey.
224
00:15:51,920 --> 00:15:53,640
Not till we find out what the fuck's going on.
225
00:15:53,800 --> 00:15:55,290
Can't expand under fire.
226
00:15:59,640 --> 00:16:01,720
Hey, yo. You got some fine-ass-looking girls
227
00:16:01,880 --> 00:16:03,640
serving drinks in there, by the way.
228
00:16:03,800 --> 00:16:06,120
There was this one, red hair, tall. What's her name?
229
00:16:06,280 --> 00:16:07,880
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah.
230
00:16:08,040 --> 00:16:09,320
- Yeah. - Her name is...
231
00:16:09,480 --> 00:16:11,520
Don't touch the merchandise, motherfucker.
232
00:16:11,680 --> 00:16:13,840
Don't touch the...
233
00:16:14,000 --> 00:16:16,000
You ever gonna get over that red-haired shit?
234
00:16:16,200 --> 00:16:17,640
Probably not.
235
00:17:45,080 --> 00:17:47,080
When did you get home?
236
00:17:51,560 --> 00:17:53,240
Late.
237
00:17:56,560 --> 00:17:59,640
You know, I could help you relax...
238
00:17:59,800 --> 00:18:00,800
if you let me.
239
00:18:00,960 --> 00:18:04,930
- Oh, come on, Tash. - Let me.
240
00:18:45,640 --> 00:18:47,480
I can't. Please.
241
00:18:47,640 --> 00:18:49,960
Please, man. Please.
242
00:18:58,760 --> 00:18:59,960
I'm not afraid to die.
243
00:19:00,120 --> 00:19:02,960
And I'm not afraid to kill you.
244
00:19:12,520 --> 00:19:15,000
- Come here. - I gotta go.
245
00:19:15,160 --> 00:19:18,800
What? Where you going?
246
00:19:18,960 --> 00:19:20,290
Oh, shit.
247
00:19:30,680 --> 00:19:32,170
Raina, what are you doing?
248
00:19:32,320 --> 00:19:33,560
She's rehearsing, Mom.
249
00:19:33,720 --> 00:19:35,370
The auditions for the Loew's school play in a month,
250
00:19:35,520 --> 00:19:36,680
and I want to be prepared.
251
00:19:36,840 --> 00:19:38,170
I'm talking about your outfit.
252
00:19:38,360 --> 00:19:40,520
It's not flattering in your shape, baby.
253
00:19:40,680 --> 00:19:42,880
How about that nice dress I bought you?
254
00:19:43,040 --> 00:19:45,850
Nobody wears dresses to school, Big Mama.
255
00:19:46,000 --> 00:19:48,730
How's Daddy's little girly boo-boo?
256
00:19:50,120 --> 00:19:52,040
- Morning, Estelle. - Good morning.
257
00:19:53,920 --> 00:19:55,880
We're gonna have a tea party
258
00:19:56,040 --> 00:19:57,920
and play with the castle.
259
00:19:58,080 --> 00:19:59,280
Come on.
260
00:19:59,440 --> 00:20:01,600
- Sit up here with Grandma. -Lobos.
261
00:20:04,520 --> 00:20:08,000
- You are getting heavy. - So I got Spanish homework due Tuesday.
262
00:20:08,160 --> 00:20:11,240
- Think Dad could hook it up? - No, you have to do your own work, boy.
263
00:20:11,400 --> 00:20:13,120
How does he know Spanish anyway?
264
00:20:13,280 --> 00:20:16,360
Yeah, Tasha, how does he know Spanish?
265
00:20:16,520 --> 00:20:19,120
I don't know. He learned before we met.
266
00:20:20,800 --> 00:20:22,840
- Morning, Mrs. St. Patrick. - Hey, Shawn.
267
00:20:23,000 --> 00:20:25,000
Ah, Tariq, what's up, boy?
268
00:20:26,280 --> 00:20:28,880
When we gonna hoop, Shawn? I've been begging you forever.
269
00:20:29,080 --> 00:20:30,570
Boy, leave him alone.
270
00:20:30,720 --> 00:20:32,440
Tariq, he's busy.
271
00:20:32,600 --> 00:20:35,490
Got a big job now. You want some breakfast?
272
00:20:35,640 --> 00:20:37,360
There's more than enough to go around. Go ahead.
273
00:20:37,520 --> 00:20:39,720
- Oh. - Come on, here.
274
00:20:39,920 --> 00:20:43,240
Here's your sippy. Here's your sippy. Good girl.
275
00:20:43,400 --> 00:20:45,400
Shawn. Let's get it.
276
00:20:46,720 --> 00:20:47,920
- Son. - What's up, Dad?
277
00:20:48,080 --> 00:20:49,600
How's that history report? You want me to read it later?
278
00:20:49,760 --> 00:20:51,440
- Sounds good. - All right.
279
00:20:51,640 --> 00:20:52,840
- Have a good day. - You, too.
280
00:20:53,000 --> 00:20:54,200
- Good luck, okay? - Okay.
281
00:20:54,360 --> 00:20:55,850
Daddy loves you.
282
00:20:56,000 --> 00:20:57,600
- Bye. - Bye, baby.
283
00:20:59,440 --> 00:21:00,960
Good.
284
00:21:01,120 --> 00:21:03,040
- Keep working on it, okay? - Mm-hmm.
285
00:21:07,800 --> 00:21:09,370
Tell your moms I said hello.
286
00:21:09,520 --> 00:21:11,200
She's getting worse, you know?
287
00:21:11,360 --> 00:21:13,600
I can't be out there all the time.
288
00:21:13,760 --> 00:21:16,760
- Lobos?
289
00:21:18,280 --> 00:21:20,520
Better not be changing the fucking time again.
290
00:21:20,680 --> 00:21:22,200
By the way, I'm rethinking this whole
291
00:21:22,360 --> 00:21:24,120
"tell Lobos we got hit" idea of yours.
292
00:21:25,120 --> 00:21:26,560
It's Kantos.
293
00:21:26,760 --> 00:21:28,090
Let's see what he wants.
294
00:21:29,080 --> 00:21:30,410
What's up?
295
00:21:30,600 --> 00:21:32,010
You recognize the name Simon Stern?
296
00:21:32,160 --> 00:21:33,570
Yeah.
297
00:21:33,720 --> 00:21:36,960
The cat that owns Parlay, Verbatim, Syrup.
298
00:21:37,120 --> 00:21:39,120
Yeah, plus, like, five other clubs.
299
00:21:39,280 --> 00:21:42,170
He's one of the biggest nightlife investors in New York.
300
00:21:42,360 --> 00:21:43,960
His office called.
301
00:21:44,120 --> 00:21:45,920
Stern told the Page Six to write up about Truth.
302
00:21:46,080 --> 00:21:47,570
Wants to sit down.
303
00:21:47,720 --> 00:21:49,320
I got a lot of shit on my plate at the moment.
304
00:21:49,480 --> 00:21:51,800
Uh, we'll talk later.
305
00:21:51,960 --> 00:21:54,560
It's a big deal. He only talks to the major guys.
306
00:21:54,720 --> 00:21:56,160
Look, with Stern behind us,
307
00:21:56,320 --> 00:21:58,160
we can open up clubs in Miami and Vegas
308
00:21:58,320 --> 00:22:00,080
end of next year.
309
00:22:01,920 --> 00:22:03,250
I'll call you back, man.
310
00:22:05,320 --> 00:22:06,970
What's his problem now?
311
00:22:07,120 --> 00:22:08,840
You know what? Never mind.
312
00:22:09,000 --> 00:22:10,840
We got real shit to do.
313
00:22:17,680 --> 00:22:21,280
Ghost, Tommy. Good to see you again.
314
00:22:21,480 --> 00:22:23,000
You have my money, of course?
315
00:22:27,000 --> 00:22:30,240
Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis...
316
00:22:46,320 --> 00:22:48,720
Pedro.
317
00:22:48,880 --> 00:22:50,040
Órale.
318
00:22:50,200 --> 00:22:52,200
Now that the business is out of the way,
319
00:22:52,360 --> 00:22:55,010
we can eat
320
00:22:55,160 --> 00:22:57,480
and enjoy ourselves, eh?
321
00:23:02,040 --> 00:23:03,960
How are things?
322
00:23:04,120 --> 00:23:05,480
Just fine.
323
00:23:05,640 --> 00:23:07,210
Something you need to know.
324
00:23:07,400 --> 00:23:08,760
Hmm?
325
00:23:08,920 --> 00:23:10,570
We got hit last night.
326
00:23:10,720 --> 00:23:12,720
So I heard.
327
00:23:15,400 --> 00:23:18,130
- Did you catch this man? - We got him.
328
00:23:18,280 --> 00:23:19,690
He knew who to hit, where and when.
329
00:23:19,840 --> 00:23:22,040
So until we know how he got his information, we're exposed.
330
00:23:22,200 --> 00:23:24,400
- Oh, so he didn't talk? - Unfortunately for him.
331
00:23:24,560 --> 00:23:26,600
Unfortunately for you.
332
00:23:27,600 --> 00:23:29,090
You took your men off the street.
333
00:23:29,240 --> 00:23:31,920
Had to. No choice.
334
00:23:32,080 --> 00:23:34,760
You're losing about $25,000 an hour.
335
00:23:34,920 --> 00:23:37,890
It's good to see that you knew enough
336
00:23:38,040 --> 00:23:39,920
not to let it affect our pay schedule.
337
00:23:43,160 --> 00:23:46,600
When I hired you six months ago to be my New York distributor,
338
00:23:46,760 --> 00:23:49,440
you guaranteed me a certain level of professionalism.
339
00:23:49,600 --> 00:23:52,410
You told me that the Kings, the Bloods, the DDP--
340
00:23:52,560 --> 00:23:55,480
that none of them were worth my time.
341
00:23:55,640 --> 00:23:57,640
I believe the exact words were,
342
00:23:57,800 --> 00:24:01,440
"They're gangs and we're a business."
343
00:24:01,600 --> 00:24:03,090
Hmm?
344
00:24:03,240 --> 00:24:06,360
You also told me that only you could guarantee me
345
00:24:06,520 --> 00:24:08,680
a safe and secure pipeline
346
00:24:08,880 --> 00:24:11,280
- with no interruptions. - Come on, Lobos.
347
00:24:11,440 --> 00:24:12,680
You know in this business, there's no guarantees.
348
00:24:12,840 --> 00:24:14,440
We have a plan to fix this situation.
349
00:24:14,640 --> 00:24:17,960
Then you don't have time for lunch. Good afternoon, gentlemen.
350
00:24:39,000 --> 00:24:40,360
Si.
351
00:24:52,320 --> 00:24:53,650
Hmm?
352
00:25:27,560 --> 00:25:30,480
I'll go see Ruiz. You get Anibal and Rolla, deal?
353
00:25:32,120 --> 00:25:35,090
- Yeah. - See you tonight.
354
00:25:35,240 --> 00:25:37,720
- And watch your back. - You, too, motherfucker.
355
00:25:37,880 --> 00:25:39,760
Full detail, right? Even the trunk?
356
00:25:39,920 --> 00:25:41,490
- Especially the trunk. - Good.
357
00:25:41,680 --> 00:25:43,440
I hate the smell of blood.
358
00:25:52,200 --> 00:25:54,680
No, he's a cheater. You gotta watch him.
359
00:26:07,480 --> 00:26:09,720
He sends his regards.
360
00:26:11,120 --> 00:26:12,530
You play dominoes?
361
00:26:12,680 --> 00:26:15,080
It's not a social visit, Anibal. We got hit last night.
362
00:26:15,240 --> 00:26:18,360
- My bad, I ain't hear that. - Not a word?
363
00:26:18,520 --> 00:26:20,280
Nada.
364
00:26:20,440 --> 00:26:22,760
Yeah, well, a score like that somebody will brag about.
365
00:26:22,920 --> 00:26:25,160
You hear something,
366
00:26:25,320 --> 00:26:28,080
50 stacks. 75 if you bring him to us alive.
367
00:26:29,480 --> 00:26:31,080
Means that much to you?
368
00:26:31,240 --> 00:26:32,960
If it's one of your men, you can kill him yourself.
369
00:26:33,120 --> 00:26:35,880
- We just want to watch. - Vato.
370
00:26:49,560 --> 00:26:51,560
If I knew who ordered it, yeah, they'd be dead already.
371
00:26:57,240 --> 00:26:58,760
My money guy, same as yours.
372
00:26:58,920 --> 00:27:00,800
They shot my boy, Angel.
373
00:27:02,800 --> 00:27:05,280
- He had a baby on the way. - That's fucked up.
374
00:27:05,440 --> 00:27:09,080
Now, look, I know, okay, you work with other crews.
375
00:27:10,800 --> 00:27:12,320
You have to stop this before it goes any further.
376
00:27:12,520 --> 00:27:14,320
I could lend you men, extra protection.
377
00:27:14,480 --> 00:27:15,760
Nah, if they know we ride together,
378
00:27:15,920 --> 00:27:18,120
I lose trust of the Taínos and Rock Street.
379
00:27:20,320 --> 00:27:22,200
Tommy and I are neutral.
380
00:27:22,360 --> 00:27:23,800
Come on.
381
00:27:23,960 --> 00:27:27,320
Bueno. Maybe there's something else that we could work out.
382
00:27:49,000 --> 00:27:51,000
It's the lead, Uncle Tommy.
383
00:27:51,160 --> 00:27:54,640
If I get it, it'll be, like, a huge deal 'cause I'm only in the fifth grade.
384
00:27:54,800 --> 00:27:57,690
I'm sure you got the best singing voice in the whole place, Baby Girl.
385
00:27:57,840 --> 00:27:59,840
When are you gonna stop calling me that?
386
00:28:00,000 --> 00:28:03,320
I'm not the baby anymore. Yasmine is.
387
00:28:03,480 --> 00:28:05,000
I was there when you were born.
388
00:28:05,200 --> 00:28:07,000
You'll always be Baby Girl to me.
389
00:28:07,200 --> 00:28:08,690
To all of us.
390
00:28:08,840 --> 00:28:11,160
- Baby Girl. - Tommy, have some more chicken.
391
00:28:11,320 --> 00:28:14,050
Mmm, oh. Mmm. Thanks, T.
392
00:28:14,200 --> 00:28:15,720
You know, if you meet a girl who can cook,
393
00:28:15,920 --> 00:28:17,880
I bet we'd never see you again.
394
00:28:18,040 --> 00:28:19,240
No way that'll ever happen.
395
00:28:19,400 --> 00:28:22,880
I gotta come over here and school Tariq in Call of Duty.
396
00:28:23,040 --> 00:28:24,840
- Yeah, right, Uncle Tommy. - Yeah, right, 'cause you know
397
00:28:25,000 --> 00:28:26,760
you're not supposed to be playing those games anyway.
398
00:28:26,920 --> 00:28:29,120
Oh, my bad.
399
00:28:29,280 --> 00:28:32,600
Stars for my little star.
400
00:28:32,760 --> 00:28:35,330
Keep working hard on that audition.
401
00:28:35,520 --> 00:28:37,090
Hey.
402
00:28:37,240 --> 00:28:39,240
Wait, Daddy, are these real diamonds?
403
00:28:41,440 --> 00:28:43,480
What you think, huh?
404
00:28:43,640 --> 00:28:46,960
If you keep this up, you're gonna spoil her rotten.
405
00:28:47,160 --> 00:28:49,400
And you don't complain when I do it to you.
406
00:28:49,560 --> 00:28:51,210
Fix me a plate, okay?
407
00:28:51,360 --> 00:28:54,200
Tommy and I are gonna talk in the office. We got work to do.
408
00:29:02,080 --> 00:29:05,120
Let me see them diamonds, Baby Girl.
409
00:29:05,280 --> 00:29:06,880
Soldado Nation got hit, too.
410
00:29:07,040 --> 00:29:09,770
- No shit. - Ruiz got a full shipment of weapons
411
00:29:09,920 --> 00:29:11,410
from his Florida connect last week.
412
00:29:11,600 --> 00:29:13,480
Our drivers can have full use till the shit blows over
413
00:29:13,640 --> 00:29:15,560
or until we catch the motherfucker.
414
00:29:15,720 --> 00:29:17,600
He offered to have his people ride with ours.
415
00:29:17,760 --> 00:29:19,440
- Fuck that. - Fuck that.
416
00:29:19,600 --> 00:29:21,440
The guns, though, that could work.
417
00:29:21,600 --> 00:29:23,760
- I know you don't like it. - Police stop a driver
418
00:29:23,920 --> 00:29:26,490
carrying recreational weight and some cash, Tommy, that's one thing,
419
00:29:26,640 --> 00:29:28,840
but a gun in the car, you're looking at intent to distribute,
420
00:29:29,000 --> 00:29:31,200
plus the weapons charge.
421
00:29:31,360 --> 00:29:34,120
- Kanan got what 15 years? - You got a better idea?
422
00:29:34,280 --> 00:29:36,200
'Cause we gotta open up the store or Lobos will move on.
423
00:29:36,360 --> 00:29:38,010
Not to mention our people off the clock
424
00:29:38,160 --> 00:29:40,400
and our customers finding new places to cop.
425
00:29:40,560 --> 00:29:41,800
Let's say we find the motherfucker
426
00:29:41,960 --> 00:29:44,800
and it is one of Anibal's people or Rock Street Killers or whoever.
427
00:29:44,960 --> 00:29:46,480
- Then what? - Then it's on.
428
00:29:46,680 --> 00:29:48,250
Then we take down the whole fucking crew.
429
00:29:48,400 --> 00:29:50,280
We show them. We show everybody.
430
00:29:50,440 --> 00:29:51,960
You can't fuck with us,
431
00:29:52,120 --> 00:29:54,280
like the old days before Kanan went inside.
432
00:29:54,480 --> 00:29:57,480
We were young then. Mobile.
433
00:29:57,640 --> 00:30:00,480
I got too much shit going on now to go into hiding.
434
00:30:00,640 --> 00:30:03,960
- The kids, the club-- - Oh, wait, so now the club dictates
435
00:30:04,120 --> 00:30:06,720
what we do with the real business instead of the other way around?
436
00:30:06,880 --> 00:30:09,560
And we opened up the Laundromats to clean the money.
437
00:30:09,720 --> 00:30:11,640
I was fine with that, but then you said,
438
00:30:11,800 --> 00:30:14,690
"Let's open up a nightclub. So we can hide even more."
439
00:30:14,840 --> 00:30:16,880
So I agreed. To hide the money.
440
00:30:17,080 --> 00:30:18,800
Period.
441
00:30:20,640 --> 00:30:23,240
What if there could be more than that though, man?
442
00:30:23,400 --> 00:30:25,440
What if it's our retirement plan?
443
00:30:27,040 --> 00:30:28,720
Oh.
444
00:30:32,320 --> 00:30:34,200
You mean
445
00:30:34,360 --> 00:30:37,640
We grow up, 90 legit,
446
00:30:37,800 --> 00:30:40,640
live happily ever after?
447
00:30:43,480 --> 00:30:46,520
I'm sor--
448
00:30:50,320 --> 00:30:52,560
We've been hustling together our whole lives.
449
00:30:52,720 --> 00:30:56,560
I love this shit and so do you. So focus up.
450
00:30:56,720 --> 00:30:58,880
I say we take Ruiz up on his offer.
451
00:30:59,080 --> 00:31:01,520
We put the boys back on the street, and if anyone steps,
452
00:31:01,680 --> 00:31:04,250
they light that motherfucker up.
453
00:31:04,400 --> 00:31:06,520
Agreed?
454
00:31:06,680 --> 00:31:07,880
Yeah.
455
00:31:08,040 --> 00:31:10,360
We'll go out and get the guns from Ruiz tonight.
456
00:31:10,520 --> 00:31:12,440
I'll set it up.
457
00:31:12,640 --> 00:31:14,840
Go without me. Take Julio.
458
00:31:18,200 --> 00:31:20,200
I gotta handle a few things at the club. You want a place to clean our money
459
00:31:20,360 --> 00:31:22,080
long-term, it's gotta stay open, right?
460
00:31:27,680 --> 00:31:30,360
Now that's the motherfucking hustler I know talking.
461
00:31:44,240 --> 00:31:46,640
I'll see you at the club later. I'm going now.
462
00:31:46,840 --> 00:31:48,680
Gotta make sure everything's settled for tonight.
463
00:31:48,880 --> 00:31:51,080
Can't that new white boy do that? You pay him enough.
464
00:31:51,240 --> 00:31:52,920
It's a business, baby.
465
00:31:53,080 --> 00:31:56,440
- It needs attention 24/7. - So do I.
466
00:31:59,800 --> 00:32:01,640
Ghost, what's up?
467
00:32:01,800 --> 00:32:03,240
You and Tommy behind closed doors,
468
00:32:03,440 --> 00:32:06,760
you running around with this club. We okay?
469
00:32:20,240 --> 00:32:22,160
When we met,
470
00:32:22,320 --> 00:32:26,210
who'd you think I was gonna be? Hmm?
471
00:32:26,360 --> 00:32:29,600
The biggest goddamn drug dealer in New York City.
472
00:32:32,280 --> 00:32:35,520
You never thought about more?
473
00:32:35,720 --> 00:32:38,290
What more?
474
00:32:38,440 --> 00:32:41,680
You talking about the club as more?
475
00:32:41,840 --> 00:32:43,760
I saw the money you made last night.
476
00:32:43,920 --> 00:32:45,490
That's not more, it's less.
477
00:32:47,720 --> 00:32:50,800
You are the best at what you do.
478
00:32:50,960 --> 00:32:54,200
We have everything.
479
00:32:54,360 --> 00:32:56,440
I just want it to stay this way.
480
00:32:58,720 --> 00:33:00,240
What?
481
00:33:04,680 --> 00:33:05,920
When you come to the club tonight,
482
00:33:06,080 --> 00:33:07,440
you need to look like you own the place,
483
00:33:07,600 --> 00:33:08,840
not like you trying to get in for free.
484
00:33:09,000 --> 00:33:10,410
Wear that purple dress I got you last month.
485
00:33:10,560 --> 00:33:12,000
But, baby, I like this dress.
486
00:33:12,160 --> 00:33:14,480
I'll send Shawn back, give you time to change.
487
00:33:48,400 --> 00:33:50,000
Have you seen my husband?
488
00:33:50,160 --> 00:33:52,280
Anybody got eyes on the boss?
489
00:33:54,080 --> 00:33:57,360
The boss is prepping the DJ now. I'll take you upstairs.
490
00:34:04,560 --> 00:34:06,680
I know where he'll get to me a little sooner.
491
00:34:24,160 --> 00:34:26,730
- What's up? - The DJ brought backup dancers
492
00:34:26,880 --> 00:34:28,560
who are not in the contract.
493
00:34:28,720 --> 00:34:30,400
Well, we got extra spotlights on hand?
494
00:34:30,560 --> 00:34:33,530
We could find them. Have the guys put them up?
495
00:34:44,640 --> 00:34:45,840
Boss, where you going?
496
00:35:18,960 --> 00:35:23,120
- Jamie? - Angela Valdes.
497
00:35:23,280 --> 00:35:24,880
How long has it been?
498
00:35:25,040 --> 00:35:27,560
I don't know. Almost...
499
00:35:27,720 --> 00:35:29,640
Jesus, 18 years?
500
00:35:32,120 --> 00:35:33,960
You look the same.
501
00:35:34,120 --> 00:35:35,800
Well, that's proof we've gotten older.
502
00:35:35,960 --> 00:35:38,040
Your eyesight's going.
503
00:35:38,240 --> 00:35:41,130
My eyes work just fine.
504
00:35:41,320 --> 00:35:43,970
- What have you been doing? - For 18 years?
505
00:35:44,160 --> 00:35:46,730
Not sure there's a short answer.
506
00:35:46,880 --> 00:35:48,680
Choate, college, law school--
507
00:35:48,840 --> 00:35:50,490
Law school?
508
00:35:50,640 --> 00:35:53,920
- Okay, big-time. - Stop it, I'm still the same
509
00:35:54,080 --> 00:35:55,280
"round the way" girl I always was.
510
00:35:55,440 --> 00:35:59,240
Same girl, huh? Not exactly.
511
00:35:59,400 --> 00:36:01,160
I don't remember that dress.
512
00:36:01,320 --> 00:36:04,520
Well, I don't remember that suit either, uptown.
513
00:36:05,960 --> 00:36:07,240
What have you been up to, Jamie?
514
00:36:07,400 --> 00:36:09,160
What have you been doing all these years?
515
00:36:09,320 --> 00:36:10,600
Boss, the new DJ's gonna start.
516
00:36:10,760 --> 00:36:13,330
Wait, did he just call you "boss"?
517
00:36:13,520 --> 00:36:15,720
I own this place.
518
00:36:16,840 --> 00:36:19,360
Kantos said he needs to talk to you now.
519
00:36:19,520 --> 00:36:21,170
All right.
520
00:36:22,400 --> 00:36:24,600
Um...
521
00:36:24,760 --> 00:36:26,680
- Sorry, I gotta-- - You got a nightclub to run.
522
00:36:26,840 --> 00:36:28,000
I get it.
523
00:36:37,600 --> 00:36:39,960
- It was good to see you. - You, too.
524
00:36:45,400 --> 00:36:47,970
You know what, give me your number.
525
00:36:49,080 --> 00:36:51,920
I ain't gonna let you get away that easy.
526
00:37:19,000 --> 00:37:21,040
Mrs. St. Patrick, you're not leaving, are you?
527
00:37:21,200 --> 00:37:22,610
The new DJ starts in a few minutes,
528
00:37:22,800 --> 00:37:25,000
and I'm sure the boss wants you to be here.
529
00:37:25,160 --> 00:37:27,400
Shawn, meet me out front.
530
00:37:27,560 --> 00:37:28,920
I'm leaving.
531
00:39:40,280 --> 00:39:42,040
Yeah, a big shipment this time.
532
00:39:47,160 --> 00:39:48,400
Víbora, we really giving this away for free?
533
00:39:48,560 --> 00:39:50,880
This time.
534
00:39:51,040 --> 00:39:52,960
When we get there, you stay in the car.
535
00:39:53,160 --> 00:39:54,880
Me and Poncho will handle the drop.
536
00:39:55,080 --> 00:39:56,240
I set up the meeting with the guy you asked.
537
00:39:56,400 --> 00:39:57,730
- Good. - Papi.
538
00:40:01,640 --> 00:40:03,560
Be home by dinner so I can take you to your mom's, okay?
539
00:40:06,440 --> 00:40:07,960
Okay, Pa.
540
00:40:10,560 --> 00:40:12,960
Vamonos. Let's go, we're late.
541
00:40:24,000 --> 00:40:25,600
Julio tell them to check the guns?
542
00:40:25,760 --> 00:40:27,330
First thing I said to him.
543
00:40:27,480 --> 00:40:29,480
Think it bothers them they don't know who they're working for?
544
00:40:29,640 --> 00:40:33,610
You think the fry cook at Burger King knows the fucking CEO?
545
00:40:33,760 --> 00:40:35,040
They wouldn't know that motherfucker
546
00:40:35,240 --> 00:40:37,920
if he walked in and asked for extra ketchup.
547
00:40:38,120 --> 00:40:39,960
Don't forget. One of these people might be the reason
548
00:40:40,160 --> 00:40:41,440
Cruz got jumped in the first place.
549
00:40:41,600 --> 00:40:43,920
Yeah, well, let's hope he or she is afraid to get shot.
550
00:40:44,080 --> 00:40:45,680
We'll know soon enough.
551
00:40:48,160 --> 00:40:51,130
Our soldiers are strapped now. We should be, too.
552
00:40:53,040 --> 00:40:54,960
All this shit going on, how am I gonna explain to Tasha
553
00:40:55,120 --> 00:40:57,120
I let you run around with no piece?
554
00:41:03,640 --> 00:41:06,480
Let's get 'em out on the street. Time to make the doughnuts.
555
00:41:15,880 --> 00:41:18,320
Not bad for 18 years later.
556
00:41:31,840 --> 00:41:33,600
Greg.
557
00:41:33,800 --> 00:41:35,370
Hey, sleepyhead.
558
00:41:35,520 --> 00:41:37,360
You missed our run this morning.
559
00:41:37,520 --> 00:41:38,880
When you didn't show up and you didn't answer your cell,
560
00:41:39,040 --> 00:41:40,640
I thought maybe something was wrong.
561
00:41:40,800 --> 00:41:42,130
Shit.
562
00:41:50,200 --> 00:41:51,440
Sorry.
563
00:41:51,600 --> 00:41:53,680
Got here and you were in the shower, so I thought I'd grab breakfast.
564
00:41:53,840 --> 00:41:56,240
Greg, I thought we said the key was just for emergencies.
565
00:41:56,400 --> 00:41:58,360
Which this could've been.
566
00:41:58,520 --> 00:42:01,170
This just feels a little...
567
00:42:02,880 --> 00:42:04,240
You don't need to check on me.
568
00:42:04,400 --> 00:42:06,360
Come on, Angela, I think most women
569
00:42:06,520 --> 00:42:09,360
would be happy to know that someone's looking out for them.
570
00:42:09,520 --> 00:42:12,410
You're right. I'm sorry.
571
00:42:12,560 --> 00:42:14,240
You just startled me is all.
572
00:42:14,400 --> 00:42:16,000
Thank you.
573
00:42:25,040 --> 00:42:26,370
I gotta go.
574
00:42:28,680 --> 00:42:30,010
See you later?
575
00:42:37,400 --> 00:42:39,720
Angela Valdes came into the club last night.
576
00:42:39,880 --> 00:42:41,800
From high school? Wow.
577
00:42:41,960 --> 00:42:43,720
- What's that-- - 18 years.
578
00:42:43,880 --> 00:42:45,120
How'd she look?
579
00:42:45,280 --> 00:42:47,720
Mm.
580
00:42:47,880 --> 00:42:49,960
That good, huh?
581
00:42:50,120 --> 00:42:51,320
Yeah, well, she married now, she got kids?
582
00:42:51,480 --> 00:42:53,080
No ring, didn't say nothing about kids.
583
00:42:53,240 --> 00:42:54,920
You tell her about yours?
584
00:42:55,080 --> 00:42:56,760
- Well, we didn't talk that long. - Oh, shit.
585
00:42:56,920 --> 00:42:58,120
- What's that supposed to mean? - What that means
586
00:42:58,280 --> 00:42:59,480
is what are you thinking about doing?
587
00:42:59,680 --> 00:43:01,760
When that girl moved away, she seriously fucked you up.
588
00:43:01,920 --> 00:43:03,080
- I was there, remember? - Aw, come on.
589
00:43:03,240 --> 00:43:05,280
- That was a long time ago. - Well, Tasha's a good woman, man.
590
00:43:05,440 --> 00:43:06,770
You ain't never fucked around on her before.
591
00:43:06,920 --> 00:43:08,840
Why do you want to go sniffing around pussy from high school?
592
00:43:09,000 --> 00:43:10,490
Tommy, first of all, I can't believe
593
00:43:10,640 --> 00:43:11,840
you starting some shit about monogamy.
594
00:43:12,000 --> 00:43:13,520
You got more bitches than a goddamn pound,
595
00:43:13,680 --> 00:43:15,600
but second, I know me and Tasha got a good thing.
596
00:43:15,760 --> 00:43:19,400
I'm not trying to fuck that up. It's just got me thinking, you know,
597
00:43:19,560 --> 00:43:20,800
about the road not traveled, that's all.
598
00:43:20,960 --> 00:43:23,240
"The road not traveled"?
599
00:43:23,400 --> 00:43:25,840
You are a rich, successful motherfucker.
600
00:43:26,040 --> 00:43:28,040
- What more do you want? - I want to see how Angela turned out.
601
00:43:28,200 --> 00:43:30,440
No, you already saw how she turned out.
602
00:43:30,600 --> 00:43:34,160
Anything else is just you trying to heal wounds from childhood.
603
00:43:35,240 --> 00:43:36,960
You gotta stop watching that "Dr. Phil" shit.
604
00:43:38,600 --> 00:43:40,320
That man knows what he's talking about.
605
00:43:40,480 --> 00:43:42,130
Shut up. Sit down.
606
00:43:42,280 --> 00:43:44,930
- You shut up. - No, shut up.
607
00:43:49,680 --> 00:43:51,330
So long, motherfucker.
608
00:43:51,520 --> 00:43:53,560
You didn't ask about that thing we did the other night.
609
00:43:53,720 --> 00:43:55,960
You clean it up like I said?
610
00:43:56,120 --> 00:43:57,400
Then there ain't nothing to ask about.
611
00:43:57,560 --> 00:43:59,520
- What, you think I forgot? - Yeah, I do.
612
00:43:59,680 --> 00:44:02,330
Get the fuck out of here.
613
00:44:07,080 --> 00:44:08,650
Can I borrow this?
614
00:44:08,800 --> 00:44:10,800
No way, girl. That's new.
615
00:44:11,000 --> 00:44:12,650
But the Gucci, you can have that.
616
00:44:12,800 --> 00:44:15,160
Damn, girl. Ghost keeps you laced.
617
00:44:15,320 --> 00:44:17,520
Yo, I don't care. I'll take your hand-me-downs
618
00:44:17,680 --> 00:44:19,520
as long as you're giving them out.
619
00:44:19,680 --> 00:44:22,410
So this is what "happily ever after" looks like.
620
00:44:22,560 --> 00:44:23,970
You hit the lottery, girl.
621
00:44:24,120 --> 00:44:26,080
Niggas ain't getting married like that,
622
00:44:26,240 --> 00:44:29,210
and certainly not rich niggas.
623
00:44:29,360 --> 00:44:31,320
He wasn't rich when I met him.
624
00:44:36,840 --> 00:44:38,520
You know, Keisha,
625
00:44:40,600 --> 00:44:43,410
clothes and bags are nice,
626
00:44:43,560 --> 00:44:45,560
but there are some things about Ghost you can't see.
627
00:44:45,720 --> 00:44:47,240
You don't gotta play modest with me, Tasha.
628
00:44:47,400 --> 00:44:48,560
I'm not playing modest.
629
00:44:48,720 --> 00:44:50,370
I'm not gonna die of jealousy over here,
630
00:44:50,520 --> 00:44:52,840
especially if you're through with these boots.
631
00:44:53,040 --> 00:44:54,240
Hold up, what size you wear again?
632
00:44:54,400 --> 00:44:56,200
You know I don't get all this European shit.
633
00:45:02,160 --> 00:45:03,360
Hey, baby.
634
00:45:03,520 --> 00:45:04,930
You out shopping with Lakeisha yet?
635
00:45:05,080 --> 00:45:06,490
- We're still at the house. - Good.
636
00:45:06,680 --> 00:45:08,640
I got something in the oven I need you to take care of.
637
00:45:09,960 --> 00:45:12,610
Tasha, you heard me?
638
00:45:12,760 --> 00:45:14,120
I need you to take it out before it burns.
639
00:45:14,280 --> 00:45:15,770
Yes, I'm on it.
640
00:45:15,920 --> 00:45:17,490
Yeah.
641
00:45:18,640 --> 00:45:19,840
Thank you, baby.
642
00:45:20,000 --> 00:45:22,120
Okay, I'll see you tonight.
643
00:45:22,320 --> 00:45:24,200
What was that?
644
00:45:24,360 --> 00:45:26,360
He left me some extra money to go shopping.
645
00:45:26,520 --> 00:45:28,040
I'll just go get it. I'll be right back.
646
00:45:28,240 --> 00:45:31,480
You see what I mean? You hit the motherfucking lottery.
647
00:45:32,640 --> 00:45:34,360
Damn.
648
00:46:08,160 --> 00:46:10,520
- Hello? - Angela.
649
00:46:10,680 --> 00:46:14,160
- Jamie? - You surprised I called?
650
00:46:14,320 --> 00:46:17,680
I told you I wasn't gonna let you get away again, and I meant it.
651
00:46:17,840 --> 00:46:20,360
- Come have lunch with me. - I can't.
652
00:46:20,520 --> 00:46:23,090
I have a presentation in front of my whole office today.
653
00:46:23,240 --> 00:46:26,130
Yeah, and if I know you, you've been studying on that shit for weeks.
654
00:46:27,680 --> 00:46:30,680
Come on, girl. You gotta eat.
655
00:46:33,760 --> 00:46:35,330
Where?
656
00:47:22,880 --> 00:47:24,400
I do business with niggers.
657
00:47:35,520 --> 00:47:36,960
Bueno.
658
00:47:38,360 --> 00:47:39,720
Bueno.
659
00:48:25,600 --> 00:48:27,800
New York's so different now.
660
00:48:27,960 --> 00:48:31,080
City bikes, no cars in Times Square.
661
00:48:31,240 --> 00:48:32,570
White people living uptown.
662
00:48:34,320 --> 00:48:37,720
You been gone a minute. Mm.
663
00:48:37,880 --> 00:48:40,450
You finally got your nightclub.
664
00:48:40,640 --> 00:48:42,240
Your dad would've been proud.
665
00:48:43,440 --> 00:48:45,640
I told you about my father's nightclub?
666
00:48:46,880 --> 00:48:50,200
He lost the place before we met. I didn't remember I told you that.
667
00:48:51,280 --> 00:48:53,640
Yeah, we told each other everything back then.
668
00:48:53,800 --> 00:48:55,160
Hmm.
669
00:48:56,240 --> 00:48:58,080
The last time we had lunch,
670
00:48:58,240 --> 00:49:00,840
I'm pretty sure there was no linen tablecloths.
671
00:49:01,920 --> 00:49:05,080
I don't think we had chairs.
672
00:49:07,360 --> 00:49:11,640
We grabbed a slice at the counter at Ray's on Sutphin.
673
00:49:11,840 --> 00:49:13,640
You kept refilling your Coke.
674
00:49:13,840 --> 00:49:16,320
The manager was giving you that evil-ass look.
675
00:49:16,480 --> 00:49:19,560
- You kept going. - The sign said, "free refills."
676
00:49:19,720 --> 00:49:21,290
I was trying to get you
677
00:49:21,440 --> 00:49:24,120
- to stay longer. - I almost missed my train.
678
00:49:26,120 --> 00:49:27,720
That was the idea.
679
00:49:30,960 --> 00:49:32,610
That was the idea.
680
00:49:37,200 --> 00:49:41,280
Choate was the opportunity of a lifetime,
681
00:49:41,440 --> 00:49:44,680
but that doesn't mean it was easy to go.
682
00:49:44,840 --> 00:49:46,360
Jamie, I'm sorry.
683
00:49:46,520 --> 00:49:49,200
I'm sorry I left the way I did.
684
00:49:50,680 --> 00:49:53,160
- Your parents made you go. - But I didn't fight them.
685
00:49:56,560 --> 00:49:58,720
You said you'd be back for Christmas.
686
00:49:58,880 --> 00:50:00,640
My family moved to Sunnyside after I left.
687
00:50:00,800 --> 00:50:02,840
I had the same number.
688
00:50:03,000 --> 00:50:05,360
But you were just...
689
00:50:07,920 --> 00:50:09,640
gone.
690
00:50:12,240 --> 00:50:15,240
And then when my pops died, I thought then, at least,
691
00:50:15,400 --> 00:50:16,730
you would reach out.
692
00:50:18,720 --> 00:50:20,560
I should've been there for you.
693
00:50:22,360 --> 00:50:24,440
But I just knew that if I called,
694
00:50:24,600 --> 00:50:26,720
if I heard your voice,
695
00:50:26,880 --> 00:50:28,920
I would go back.
696
00:50:30,680 --> 00:50:33,330
I would've dropped everything for you.
697
00:50:33,480 --> 00:50:34,920
Everything my parents worked for,
698
00:50:35,080 --> 00:50:37,160
everything I'd worked for.
699
00:50:38,600 --> 00:50:39,840
So I made a choice.
700
00:50:40,000 --> 00:50:42,600
I wouldn't have asked you to come back.
701
00:50:42,760 --> 00:50:44,170
You didn't belong in the hood.
702
00:50:44,320 --> 00:50:46,040
Neither did you.
703
00:50:47,440 --> 00:50:49,520
Ah.
704
00:50:49,680 --> 00:50:51,480
But now we're both out,
705
00:50:51,640 --> 00:50:53,760
just like we always planned.
706
00:50:53,920 --> 00:50:57,080
Not exactly how we planned.
707
00:51:01,280 --> 00:51:02,520
- Oh, shit. - What?
708
00:51:02,680 --> 00:51:04,600
- I gotta go. - Now?
709
00:51:04,760 --> 00:51:07,120
I gotta get back to the office.
710
00:51:09,360 --> 00:51:10,690
- All right. - Thanks for lunch.
711
00:51:10,880 --> 00:51:12,960
Mm-hmm. Mmm.
712
00:51:22,960 --> 00:51:25,720
- When can we do this again? - I'll call you.
713
00:51:51,000 --> 00:51:52,800
Don't fill out the total.
714
00:51:54,120 --> 00:51:55,320
Why not?
715
00:51:55,480 --> 00:51:57,320
I'm gonna confirm your count at the bank.
716
00:51:59,760 --> 00:52:01,410
I'll take that.
717
00:52:05,040 --> 00:52:07,640
Every club I've ever managed, I always do the deposit.
718
00:52:07,800 --> 00:52:10,280
There's a first time for everything. Deposit slip.
719
00:52:10,480 --> 00:52:12,680
I already signed it. Want a fresh one?
720
00:52:12,840 --> 00:52:15,960
Nah, I'm sure yours will turn out fine.
721
00:52:16,120 --> 00:52:17,450
Look, we hired you for your contacts,
722
00:52:17,600 --> 00:52:20,360
not your reputation.
723
00:52:20,520 --> 00:52:21,760
Hey, about that...
724
00:52:21,920 --> 00:52:23,330
boss never told me how you found out about that.
725
00:52:23,480 --> 00:52:25,280
None of your fucking business how we know.
726
00:52:25,440 --> 00:52:28,120
As long as you work for us, this is how it goes.
727
00:52:28,280 --> 00:52:31,170
We don't have a problem, do we?
728
00:52:31,320 --> 00:52:32,760
No, we don't.
729
00:52:56,240 --> 00:52:58,720
Was just about to send out a search party for you.
730
00:52:58,880 --> 00:53:00,840
- You're never late. - I know. Sorry.
731
00:53:01,000 --> 00:53:02,520
Lunch ran long.
732
00:53:02,680 --> 00:53:04,640
Frankie, I know you went out on a limb for me.
733
00:53:04,800 --> 00:53:06,130
I'm not gonna blow it.
734
00:53:06,280 --> 00:53:08,720
If you do, it's both our asses.
735
00:53:11,240 --> 00:53:12,840
Congrats on the promotion, Valdes.
736
00:53:13,040 --> 00:53:14,370
Thanks, Saxe.
737
00:53:17,600 --> 00:53:20,410
- You're on this now? - Just got assigned.
738
00:53:20,560 --> 00:53:22,880
If I request reassignment, they're gonna ask why.
739
00:53:24,240 --> 00:53:27,400
I'm Francesca Lavarro, chief of criminal division,
740
00:53:27,600 --> 00:53:31,600
along with my deputy, A.U.S.A. Angela Valdes.
741
00:53:31,760 --> 00:53:34,200
I'll be leading this task force.
742
00:53:34,360 --> 00:53:37,760
Our goal is the prosecution of one of the most notorious
743
00:53:37,920 --> 00:53:39,880
drug traffickers in our hemisphere,
744
00:53:40,040 --> 00:53:42,850
Mexican national Felipe Lobos.
745
00:53:43,000 --> 00:53:46,080
Lobos's brutality and vicious nature
746
00:53:46,280 --> 00:53:48,120
are well documented.
747
00:53:48,280 --> 00:53:50,160
For everyone's safety,
748
00:53:50,320 --> 00:53:52,920
please remember the task force is top secret.
749
00:53:53,120 --> 00:53:55,690
And no one, not even your families,
750
00:53:55,840 --> 00:53:58,920
can know the name of the target of this investigation.
751
00:53:59,080 --> 00:54:02,640
Agent Medina, can you please bring everybody up to speed
752
00:54:02,840 --> 00:54:05,080
on Lobos's movements in New York this week?
753
00:54:05,240 --> 00:54:07,720
Lobos landed at Teterboro Airport on Tuesday.
754
00:54:07,880 --> 00:54:09,240
Once a year, he comes to New York to meet with
755
00:54:09,400 --> 00:54:11,560
his banker and his American attorneys.
756
00:54:11,720 --> 00:54:14,400
Now, he did make those meetings, but I followed him to a third,
757
00:54:14,600 --> 00:54:17,490
to meet this man... Carlos "Víbora" Ruiz.
758
00:54:17,640 --> 00:54:20,800
Leader of the Due Loco set of the Soldado Nation gang.
759
00:54:20,960 --> 00:54:22,200
We learned that, one,
760
00:54:22,400 --> 00:54:24,600
Lobos has one single distributor for his product in New York City.
761
00:54:24,760 --> 00:54:27,520
Two, he's not entirely happy with his distributor.
762
00:54:27,680 --> 00:54:30,650
And three, Soldado Nation and Ruiz are too low-rent for Lobos.
763
00:54:30,800 --> 00:54:33,690
They're not organized enough to distribute his product.
764
00:54:33,840 --> 00:54:36,880
And he was not shy in telling Mr. Ruiz
765
00:54:37,080 --> 00:54:39,200
he did not give a fuck!
766
00:54:42,600 --> 00:54:44,280
We have permission from the Mexican government
767
00:54:44,440 --> 00:54:46,480
to detain and prosecute Mr. Lobos
768
00:54:46,640 --> 00:54:49,000
if we can build a compelling case against him.
769
00:54:49,160 --> 00:54:51,320
We can't touch him unless we know
770
00:54:51,480 --> 00:54:53,000
we can put him in jail.
771
00:54:53,160 --> 00:54:55,200
Who can give us the names, places, and dates
772
00:54:55,360 --> 00:54:56,800
we need to convict Lobos?
773
00:54:56,960 --> 00:54:58,760
His New York distributor.
774
00:54:58,920 --> 00:55:01,160
Unfortunately we have no idea who that is.
775
00:55:01,360 --> 00:55:03,480
We do have a profile
776
00:55:03,640 --> 00:55:05,480
of the type of criminal we're looking for.
777
00:55:07,640 --> 00:55:09,760
He's a highly organized individual
778
00:55:09,920 --> 00:55:12,600
with an established network in place.
779
00:55:13,880 --> 00:55:16,320
He already knows how to move money through the system,
780
00:55:16,480 --> 00:55:18,600
is violent enough to control his territory,
781
00:55:18,760 --> 00:55:21,440
but still has something to lose...
782
00:55:22,440 --> 00:55:27,320
something Lobos can threaten to keep him in line.
783
00:55:27,480 --> 00:55:29,880
So why is Lobos looking to replace him?
784
00:55:30,040 --> 00:55:31,840
What could've gone wrong?
785
00:55:32,000 --> 00:55:35,200
There must be some element out of his control.
786
00:56:10,400 --> 00:56:11,760
Whatever the reason,
787
00:56:11,920 --> 00:56:13,920
this problem between Lobos and his local guy
788
00:56:14,080 --> 00:56:16,890
is exactly what we need to exploit,
789
00:56:17,040 --> 00:56:19,690
because the man we're looking for is in grave danger...
790
00:56:19,840 --> 00:56:22,080
from Lobos and from us.
791
00:56:24,240 --> 00:56:25,960
We can give him a way out,
792
00:56:26,120 --> 00:56:28,120
but only if he decides to take it.
793
00:56:32,600 --> 00:56:33,760
Tommy, what's up?
794
00:56:33,920 --> 00:56:35,280
I'm on my way.
795
00:57:44,980 --> 00:57:52,980
Ripped By mstoll
59274
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.