Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,338 --> 00:00:05,547
.
2
00:00:05,547 --> 00:00:07,007
- In the criminal justice
system,
3
00:00:07,674 --> 00:00:09,175
sexually based offenses
4
00:00:09,259 --> 00:00:11,302
are considered
especially heinous.
5
00:00:11,386 --> 00:00:13,847
In New York City,
the dedicated detectives
6
00:00:13,972 --> 00:00:15,640
who investigate
these vicious felonies
7
00:00:15,724 --> 00:00:17,267
are members of an elite squad
8
00:00:17,392 --> 00:00:19,060
known as
the Special Victims Unit.
9
00:00:19,185 --> 00:00:20,895
These are their stories.
10
00:00:23,440 --> 00:00:26,943
- Look at this.
Original 2002 Levi's.
11
00:00:27,027 --> 00:00:29,654
- So excited for this.
12
00:00:29,738 --> 00:00:31,531
- I mean, I love that
for you, but doesn't it hold,
13
00:00:31,614 --> 00:00:33,074
like, three songs?
14
00:00:33,158 --> 00:00:34,743
- It's got real buttons.
15
00:00:34,784 --> 00:00:36,745
[button clicks]
Mm! That's so satisfying.
16
00:00:36,786 --> 00:00:38,371
- All right, let's see
if this thing works.
17
00:00:40,790 --> 00:00:42,751
- Maybe this is a mix tape.
18
00:00:44,669 --> 00:00:45,920
- How much did you
get that for?
19
00:00:45,962 --> 00:00:47,589
- 30 bucks.
They're like 100 at Urban.
20
00:00:47,630 --> 00:00:49,507
- [scoffs]
21
00:00:49,591 --> 00:00:53,178
[static crackling]
22
00:00:53,261 --> 00:00:54,929
- You're not
supposed to be here.
23
00:00:55,055 --> 00:00:58,141
Hey, come on. Don't do that.
24
00:00:58,224 --> 00:00:59,851
No.
25
00:00:59,934 --> 00:01:02,145
No. I said no!
26
00:01:02,228 --> 00:01:04,022
Please!
27
00:01:04,105 --> 00:01:07,650
[sobbing]
Get off! Please!
28
00:01:07,776 --> 00:01:09,861
Please!
- Shut up.
29
00:01:09,903 --> 00:01:11,571
You know you want it.
30
00:01:11,696 --> 00:01:13,531
- [sobbing]
31
00:01:13,615 --> 00:01:16,493
[tense music]
32
00:01:16,576 --> 00:01:18,161
♪ ♪
33
00:01:18,203 --> 00:01:19,621
- That sounded real.
34
00:01:23,708 --> 00:01:25,168
- Where's the case?
35
00:01:25,251 --> 00:01:31,716
♪ ♪
36
00:01:31,758 --> 00:01:34,511
I'm gonna show this to my mom.
37
00:01:34,552 --> 00:01:37,806
[drill whirring]
38
00:01:40,225 --> 00:01:42,018
Mom?
39
00:01:42,060 --> 00:01:44,521
- Hey, pass me the Phillips
number 2, will you?
40
00:01:44,604 --> 00:01:46,064
And don't you have
a Mandarin quiz tomorrow?
41
00:01:46,189 --> 00:01:47,482
You ready?
42
00:01:49,359 --> 00:01:51,111
What's up?
43
00:01:51,152 --> 00:01:53,405
- I think you should
listen to this.
44
00:01:53,488 --> 00:01:56,074
- [sobbing]
No! Please!
45
00:01:56,157 --> 00:01:57,992
Please!
- Shut up.
46
00:01:58,118 --> 00:01:59,619
You know you want it.
47
00:01:59,744 --> 00:02:01,913
- [sobbing]
48
00:02:01,996 --> 00:02:04,499
- I listened to the rest
of the tape, both sides,
49
00:02:04,541 --> 00:02:06,084
and it's all blank
except for this section.
50
00:02:06,167 --> 00:02:08,920
- Okay, and this is
the only tape like this
51
00:02:09,004 --> 00:02:09,921
that you guys had?
52
00:02:09,963 --> 00:02:12,424
- The rest was music.
53
00:02:12,549 --> 00:02:15,135
- Well, that must have
been hard to listen to.
54
00:02:15,260 --> 00:02:16,386
- It's fine.
55
00:02:16,469 --> 00:02:17,679
It's whatever.
56
00:02:17,762 --> 00:02:19,472
- The thrift store
opens at 11:00.
57
00:02:19,556 --> 00:02:21,599
They may be able to tell us
where the tapes came from.
58
00:02:21,641 --> 00:02:23,935
- Okay. Well, Gabe, thank you.
59
00:02:24,019 --> 00:02:26,187
Thank you so much
for bringing this in to us.
60
00:02:26,271 --> 00:02:28,231
- Yeah. No problem.
61
00:02:28,273 --> 00:02:30,442
- All right, go on.
I'll see you after practice.
62
00:02:33,361 --> 00:02:35,739
- You know, I gotta say,
I can't believe that you
63
00:02:35,822 --> 00:02:38,908
pay money for cassette tapes.
64
00:02:38,992 --> 00:02:41,036
I still have my old
Dire Straits collection.
65
00:02:41,077 --> 00:02:42,787
You think that might
be worth anything?
66
00:02:44,205 --> 00:02:45,665
- Is that a band?
67
00:02:45,790 --> 00:02:46,875
- I hate you.
68
00:02:46,958 --> 00:02:48,877
Go to school.
- [laughs]
69
00:02:51,338 --> 00:02:53,798
- You okay?
- Well, you know how boys are.
70
00:02:53,840 --> 00:02:56,593
They act like nothing gets
to them, but I can see it does.
71
00:02:56,676 --> 00:02:58,219
He's got a therapist.
He'll be all right.
72
00:02:58,303 --> 00:02:59,596
- Yeah? And what about you?
73
00:02:59,679 --> 00:03:00,680
- I got a therapist too.
74
00:03:00,805 --> 00:03:02,098
- [chuckles]
75
00:03:02,182 --> 00:03:03,725
- We'll hit the store
as soon as it opens.
76
00:03:03,808 --> 00:03:05,477
- Here's what I'm thinking.
77
00:03:05,560 --> 00:03:09,606
There's a forensic audiologist
that we've worked with before.
78
00:03:09,689 --> 00:03:11,107
They might be able
to clean this up,
79
00:03:11,232 --> 00:03:13,360
see if there's
anything more to hear.
80
00:03:16,237 --> 00:03:19,407
- So what we have here
is a tiny win.
81
00:03:19,449 --> 00:03:22,327
Out of 120 minutes,
I was able to successfully
82
00:03:22,369 --> 00:03:23,620
recover four seconds.
83
00:03:23,661 --> 00:03:25,372
- And that's a win?
84
00:03:25,455 --> 00:03:27,082
- I did everything I could.
85
00:03:27,165 --> 00:03:29,000
- Anything you can tell us
about the tape itself?
86
00:03:29,125 --> 00:03:31,544
When it was made,
how readily available
87
00:03:31,628 --> 00:03:32,962
was this particular format?
88
00:03:33,046 --> 00:03:37,717
- Sony HF Type 1,
mainly used for dictation.
89
00:03:37,842 --> 00:03:43,264
I can even tell you exactly
when the tape was recorded.
90
00:03:43,306 --> 00:03:44,766
[whirring]
91
00:03:44,849 --> 00:03:47,185
- October 2, 1999.
92
00:03:47,227 --> 00:03:48,937
403 West 24th Street.
93
00:03:50,855 --> 00:03:52,649
- And that's all she wrote.
94
00:03:52,732 --> 00:03:55,527
My guess is someone
tried to degauss this.
95
00:03:55,610 --> 00:03:57,821
- De-what?
- Degauss.
96
00:03:57,946 --> 00:03:59,322
These tapes are magnetic.
97
00:03:59,406 --> 00:04:01,741
That's how they hold
the information.
98
00:04:01,908 --> 00:04:04,285
So you wave
a demagnetizing wand over it,
99
00:04:04,369 --> 00:04:06,788
and all that data is toast.
100
00:04:08,915 --> 00:04:10,417
- Someone knew they
recorded a crime
101
00:04:10,458 --> 00:04:12,585
and didn't want
anyone finding out.
102
00:04:14,504 --> 00:04:16,339
- We sell dozens
of tapes a day.
103
00:04:16,464 --> 00:04:18,633
Can barely keep 'em
on the shelves.
104
00:04:18,758 --> 00:04:20,552
Funny how all this stuff
comes back.
105
00:04:20,635 --> 00:04:22,303
- Well, this one looks
like a home recording.
106
00:04:22,387 --> 00:04:23,888
It had "number 56"
written on it.
107
00:04:23,930 --> 00:04:24,848
- You know when he bought it?
108
00:04:24,889 --> 00:04:26,224
- Sunday afternoon.
109
00:04:26,266 --> 00:04:27,934
- Let me see what I can find.
110
00:04:31,938 --> 00:04:33,398
- Oh, my God.
111
00:04:33,481 --> 00:04:36,401
I would have died for one
of these when I was little.
112
00:04:36,484 --> 00:04:38,236
- That one's got her adoption
papers and everything.
113
00:04:38,319 --> 00:04:40,822
- Come on.
- [laughs]
114
00:04:40,864 --> 00:04:42,032
- Oh.
115
00:04:42,073 --> 00:04:43,408
No, I'm good.
116
00:04:43,450 --> 00:04:44,534
- I can drop a hint to Carisi.
117
00:04:44,659 --> 00:04:47,495
Birthday gift.
- No.
118
00:04:47,537 --> 00:04:48,580
Maybe.
119
00:04:48,663 --> 00:04:49,956
- Mm-hmm.
120
00:04:49,998 --> 00:04:51,374
- Friday night we got
a decent haul
121
00:04:51,499 --> 00:04:53,293
from this estate sale
on West 46th.
122
00:04:53,335 --> 00:04:54,669
Whole building
was being demoed.
123
00:04:54,753 --> 00:04:56,171
We took everything they had.
124
00:04:59,799 --> 00:05:01,092
- Got the building
for next to nothing,
125
00:05:01,176 --> 00:05:02,385
comparatively speaking.
126
00:05:02,469 --> 00:05:05,055
Foreclosed property
built in 1910.
127
00:05:05,138 --> 00:05:07,390
Last of the tenants moved out,
so we started demo.
128
00:05:07,474 --> 00:05:09,100
- You recently had
an estate sale.
129
00:05:09,184 --> 00:05:11,102
Where'd you get the items from?
- Basement.
130
00:05:11,186 --> 00:05:13,855
It was loaded with crap from,
like, generations of tenants.
131
00:05:13,938 --> 00:05:15,607
Still a ton of stuff
down there.
132
00:05:15,732 --> 00:05:18,026
Gonna take me another six
months to sort through it all.
133
00:05:18,151 --> 00:05:19,652
- You mind if we take a look?
134
00:05:19,736 --> 00:05:21,196
- Oh, knock yourselves out.
135
00:05:33,541 --> 00:05:35,377
- All right,
so I just wanna warn you,
136
00:05:35,418 --> 00:05:37,837
if we encounter
a rodent of any kind,
137
00:05:37,962 --> 00:05:39,756
my reaction will be intense.
138
00:05:39,839 --> 00:05:41,633
- Noted.
139
00:05:41,675 --> 00:05:44,302
[suspenseful music]
140
00:05:44,386 --> 00:05:51,351
♪ ♪
141
00:06:00,735 --> 00:06:04,739
- Hey, Rollins?
There's something back here.
142
00:06:04,823 --> 00:06:06,282
You wanna help me out
with this?
143
00:06:06,366 --> 00:06:12,914
♪ ♪
144
00:06:40,692 --> 00:06:43,528
[dramatic music]
145
00:06:43,611 --> 00:06:50,618
♪ ♪
146
00:07:29,074 --> 00:07:29,324
.
147
00:07:29,324 --> 00:07:30,325
- The remains are with the ME.
148
00:07:31,409 --> 00:07:33,119
They're still working
on cause of death,
149
00:07:33,203 --> 00:07:35,163
but preliminary report
says our vic was a woman,
150
00:07:35,246 --> 00:07:37,082
roughly 22 to 25 years old.
151
00:07:37,165 --> 00:07:38,708
- And CSU turned that
building inside and out,
152
00:07:38,750 --> 00:07:39,876
what was left of it.
153
00:07:39,959 --> 00:07:41,544
No other human remains
were found.
154
00:07:41,628 --> 00:07:43,630
- Okay, is there any updates
with Missing Persons?
155
00:07:43,713 --> 00:07:47,050
- UF 61 was filed
October 7, 1999.
156
00:07:47,092 --> 00:07:49,552
Right age range and exactly
five days after the date
157
00:07:49,636 --> 00:07:51,012
we heard on the tape.
158
00:07:51,096 --> 00:07:53,598
- Tameka Davis--she was 24
when she went missing.
159
00:07:53,682 --> 00:07:55,058
Single.
160
00:07:55,141 --> 00:07:56,685
We found some
employment records from '97
161
00:07:56,726 --> 00:07:58,895
saying she waited tables,
but nothing from '99.
162
00:07:58,937 --> 00:08:00,021
- She got a record?
163
00:08:00,146 --> 00:08:01,731
- No, but she
rented an apartment
164
00:08:01,815 --> 00:08:03,983
at 403 West 24th Street,
165
00:08:04,025 --> 00:08:05,985
the same address
mentioned on the tape.
166
00:08:06,152 --> 00:08:07,946
She was living there
when she went missing.
167
00:08:07,987 --> 00:08:09,322
- What about next of kin?
168
00:08:09,447 --> 00:08:11,741
- Her mom, Tiffany Davis,
who reported her missing,
169
00:08:11,866 --> 00:08:13,868
she's still around.
She's 67.
170
00:08:13,993 --> 00:08:16,121
Tameka also had a son, Jayden.
171
00:08:16,246 --> 00:08:18,206
He's 31, but he was just
a little guy at the time.
172
00:08:18,289 --> 00:08:20,333
No dad on the
birth certificate.
173
00:08:20,458 --> 00:08:23,503
- It's not a coincidence
that there was a dead body
174
00:08:23,545 --> 00:08:25,255
and a recording
of a sexual assault
175
00:08:25,296 --> 00:08:26,548
in that building.
176
00:08:26,631 --> 00:08:29,467
So the former owner
was Brendan Kearney,
177
00:08:29,509 --> 00:08:31,386
a known Westies enforcer.
178
00:08:31,428 --> 00:08:33,596
And the FBI seized
the building in '99.
179
00:08:33,638 --> 00:08:34,931
- That makes sense.
180
00:08:35,015 --> 00:08:36,182
The Westies were mostly
disbanded by then,
181
00:08:36,349 --> 00:08:37,809
but there were still
a few running around.
182
00:08:37,851 --> 00:08:39,602
They were good for two things:
183
00:08:39,686 --> 00:08:41,896
running coke
and contract killings.
184
00:08:41,980 --> 00:08:43,273
- Well, we could
track down whoever
185
00:08:43,356 --> 00:08:45,275
was heading up OC at the time.
186
00:08:45,316 --> 00:08:48,069
- I actually already found
a detective who was undercover
187
00:08:48,153 --> 00:08:49,988
for Narcotics back then.
188
00:08:51,531 --> 00:08:52,490
- Ha!
189
00:08:52,574 --> 00:08:53,783
Welcome back, Sergeant.
190
00:08:53,908 --> 00:08:55,160
- It's part-time for now.
191
00:08:55,243 --> 00:08:56,911
- You look good.
Glad to have you back.
192
00:08:56,995 --> 00:08:58,663
- Thank you.
193
00:08:58,747 --> 00:09:00,999
Well, I looked into that
24th Street apartment.
194
00:09:01,082 --> 00:09:03,376
That whole 24th Street block
was a hot zone.
195
00:09:03,543 --> 00:09:05,420
All kinds of gangs
fighting for territory.
196
00:09:05,503 --> 00:09:07,422
But I happen to know
a guy who took down
197
00:09:07,505 --> 00:09:08,423
the Westies back in the day.
198
00:09:08,548 --> 00:09:09,549
I'ma hit him up.
199
00:09:09,674 --> 00:09:11,301
- You want company?
200
00:09:11,384 --> 00:09:12,927
- Let's roll.
201
00:09:15,430 --> 00:09:18,141
Black with a packet
of Sweet'N Low.
202
00:09:18,224 --> 00:09:20,810
- Half a pack now,
but with your ugly mug,
203
00:09:20,894 --> 00:09:22,145
I'll burn a cheat day.
204
00:09:22,228 --> 00:09:23,563
Bring it in, brother.
205
00:09:23,646 --> 00:09:24,939
- Good to see you.
206
00:09:25,065 --> 00:09:26,191
This is Sergeant Rollins.
207
00:09:26,232 --> 00:09:27,692
She's with me at SVU.
208
00:09:27,734 --> 00:09:29,319
- Chess partner call in sick?
209
00:09:29,361 --> 00:09:33,615
- Moved to Florida 24 hours
after hanging up his badge.
210
00:09:33,698 --> 00:09:34,908
What can I do
for you, Sergeant?
211
00:09:34,991 --> 00:09:37,786
- Well, I'm wondering if
you recognize this woman.
212
00:09:40,497 --> 00:09:41,998
- Sorry, I can't place her.
213
00:09:42,082 --> 00:09:44,959
There were so many of them.
So many bodies.
214
00:09:45,043 --> 00:09:46,503
Doesn't mean that
this one didn't matter.
215
00:09:46,586 --> 00:09:48,672
- Mm.
- Where'd you find the body?
216
00:09:48,713 --> 00:09:51,216
- Found the body in a basement
on West 46th Street.
217
00:09:51,341 --> 00:09:53,176
We think she was killed
on West 24th.
218
00:09:53,259 --> 00:09:54,761
- 24th?
219
00:09:54,803 --> 00:09:56,388
That would have been
Gibbs' territory.
220
00:09:56,429 --> 00:09:58,223
- Mm-hmm.
- Miles Gibbs.
221
00:09:58,306 --> 00:10:01,017
Bed-Stuy born and raised,
just like you, Fin.
222
00:10:01,101 --> 00:10:03,061
Started dealing south
of the Lincoln Tunnel.
223
00:10:03,103 --> 00:10:04,938
Little upstart grew his empire
224
00:10:04,979 --> 00:10:07,524
all the way up
to the West Side.
225
00:10:07,649 --> 00:10:09,359
And man, were those
turf wars bloody.
226
00:10:09,401 --> 00:10:11,611
Remember that?
227
00:10:11,695 --> 00:10:14,280
- Hey, man, back then, somebody
would try to serve you a baggie
228
00:10:14,322 --> 00:10:16,741
just for sitting
where you are now.
229
00:10:16,825 --> 00:10:19,160
- What a world.
230
00:10:19,202 --> 00:10:20,412
[knocking]
231
00:10:23,289 --> 00:10:25,166
- You must be Jayden.
232
00:10:25,291 --> 00:10:26,459
- Uh, can I help you?
233
00:10:26,584 --> 00:10:27,544
- I'm Olivia Benson.
234
00:10:27,585 --> 00:10:29,337
This is Renee Curry.
235
00:10:29,379 --> 00:10:32,841
We're from NYPD--
Special Victims Unit.
236
00:10:32,966 --> 00:10:34,551
Is your grandmother home?
237
00:10:34,592 --> 00:10:35,802
- Who is it, honey?
238
00:10:35,885 --> 00:10:37,637
- The--the police.
239
00:10:38,972 --> 00:10:41,933
- Well, it's about time.
240
00:10:44,978 --> 00:10:47,856
Tameka's dental records.
241
00:10:47,939 --> 00:10:51,067
Pulled them for some cops
a couple of years back.
242
00:10:51,109 --> 00:10:53,945
Hiked all the way up
to the precinct in Chinatown
243
00:10:54,029 --> 00:10:56,948
just to find out they had
already ID'd their Jane Doe.
244
00:10:57,073 --> 00:10:58,491
- At least Captain Benson
and Captain Curry
245
00:10:58,533 --> 00:11:00,744
came in person, Gran.
- Mm-hmm.
246
00:11:00,827 --> 00:11:03,496
- If it's all right, we'd like
to ask you a few questions.
247
00:11:03,621 --> 00:11:05,248
- Okay.
- Okay.
248
00:11:05,331 --> 00:11:06,958
- Does the name Miles Gibbs
mean anything to you?
249
00:11:07,125 --> 00:11:09,627
- He was Tameka's man
for a bit.
250
00:11:09,711 --> 00:11:11,421
Didn't last long, though.
251
00:11:11,504 --> 00:11:12,839
- She ever tell you
what happened?
252
00:11:13,006 --> 00:11:14,924
- Mm-mm.
253
00:11:15,008 --> 00:11:16,593
How about you, Jayden?
You remember Miles?
254
00:11:16,634 --> 00:11:18,094
- Uh, sure. Yeah.
255
00:11:18,136 --> 00:11:21,264
Um, he bought me a race car
when I turned five,
256
00:11:21,306 --> 00:11:22,807
but that's about it.
257
00:11:22,891 --> 00:11:25,310
- When did they break up?
258
00:11:25,435 --> 00:11:27,187
- A couple of days
before she went missing.
259
00:11:27,312 --> 00:11:29,981
Miles was a bad egg.
260
00:11:30,023 --> 00:11:32,275
I guess I don't have to tell
you what he did for a living.
261
00:11:32,359 --> 00:11:34,944
But he was paranoid,
always accusing Tameka
262
00:11:34,986 --> 00:11:36,738
of talking too much.
263
00:11:36,780 --> 00:11:39,366
- Was she involved
in Miles's business?
264
00:11:39,449 --> 00:11:41,951
- Absolutely not.
She hated drugs.
265
00:11:42,035 --> 00:11:44,454
Hated what they were
doing to the community.
266
00:11:44,579 --> 00:11:46,206
- So Tiffany,
there's something else
267
00:11:46,289 --> 00:11:48,917
that we need your help with.
268
00:11:50,835 --> 00:11:52,796
- Whatever you need.
269
00:11:52,837 --> 00:11:54,964
He's old enough now.
270
00:11:55,048 --> 00:11:56,758
He deserves the truth.
271
00:11:56,800 --> 00:12:01,096
- We have a sound recording
of what we believe
272
00:12:01,137 --> 00:12:05,850
might be the last moments
of Tameka's life.
273
00:12:05,934 --> 00:12:08,436
This is gonna be
very, very hard to hear.
274
00:12:10,105 --> 00:12:12,565
So if you don't wanna do it,
we completely understand,
275
00:12:12,649 --> 00:12:14,693
and I won't ask you again.
276
00:12:16,820 --> 00:12:18,113
- It's your choice, Jayden.
277
00:12:20,031 --> 00:12:21,741
- Okay. Yeah.
278
00:12:23,034 --> 00:12:24,994
- All right.
279
00:12:25,036 --> 00:12:28,998
[somber music]
280
00:12:29,124 --> 00:12:31,376
- You're not
supposed to be here.
281
00:12:31,459 --> 00:12:32,877
Hey, come on.
282
00:12:32,961 --> 00:12:34,838
Don't do that.
283
00:12:34,921 --> 00:12:36,548
No.
284
00:12:36,631 --> 00:12:38,842
No. I said no!
285
00:12:38,925 --> 00:12:41,511
Please!
286
00:12:41,594 --> 00:12:44,514
[sobbing]
Get off! Please!
287
00:12:44,639 --> 00:12:46,558
Please.
- Shut up.
288
00:12:46,599 --> 00:12:48,351
You know you want it.
289
00:12:48,393 --> 00:12:50,520
- [sobbing]
290
00:12:50,645 --> 00:12:57,652
♪ ♪
291
00:12:59,154 --> 00:13:01,948
- Um...
292
00:13:02,073 --> 00:13:03,324
that's her.
293
00:13:05,577 --> 00:13:06,995
That's my baby.
294
00:13:13,001 --> 00:13:16,254
- I didn't think
it'd be so hard.
295
00:13:19,007 --> 00:13:22,802
- [sobbing]
Please! Please!
296
00:13:22,844 --> 00:13:24,721
- Shut up.
You know you want it.
297
00:13:24,846 --> 00:13:27,223
- [sobbing]
- Turn that off.
298
00:13:27,307 --> 00:13:29,267
- You know who that was.
299
00:13:29,309 --> 00:13:31,102
You recognize that voice.
300
00:13:31,186 --> 00:13:33,563
- Yeah.
301
00:13:33,688 --> 00:13:35,231
Whoever that dude was,
it wasn't me.
302
00:13:35,315 --> 00:13:38,068
- Okay, then who was it?
303
00:13:38,151 --> 00:13:39,903
If you know something,
you're not just helping us.
304
00:13:39,944 --> 00:13:42,405
You're helping her.
305
00:13:42,489 --> 00:13:44,199
- I don't work with cops,
no matter how nice
306
00:13:44,324 --> 00:13:46,284
you bat those long eyelashes.
307
00:13:46,368 --> 00:13:47,535
- Come on, man.
308
00:13:47,619 --> 00:13:49,120
I came up in Bed-Stuy.
309
00:13:49,204 --> 00:13:51,748
I rolled through boys
and girls high just like you.
310
00:13:51,831 --> 00:13:54,000
- Here we go with the "you and
me, we're not so different"
311
00:13:54,042 --> 00:13:56,086
psychobabble BS.
- Hey, come on.
312
00:13:56,169 --> 00:13:58,963
We know from her mom
that you two were on the outs.
313
00:13:59,089 --> 00:14:01,424
Huh?
314
00:14:01,466 --> 00:14:03,635
What happened there?
315
00:14:03,677 --> 00:14:05,595
- It was dark days back then.
316
00:14:05,679 --> 00:14:08,932
Stash houses got cleaned out
left and right.
317
00:14:08,973 --> 00:14:11,851
Took a minute before I even
realized that she was gone.
318
00:14:11,893 --> 00:14:14,479
You're shaking down
the wrong perp.
319
00:14:14,562 --> 00:14:17,607
My crew, we sold crack.
320
00:14:17,691 --> 00:14:21,277
The Westies,
whats-ever ever left of them,
321
00:14:21,403 --> 00:14:23,863
they did the contract cleanups.
322
00:14:23,947 --> 00:14:28,243
But there was a third crew that
nobody likes to talk about...
323
00:14:28,410 --> 00:14:31,287
[ominous music]
324
00:14:31,413 --> 00:14:35,458
♪ ♪
325
00:14:35,583 --> 00:14:37,460
'Cause they all
dressed in blue.
326
00:14:37,585 --> 00:14:40,588
♪ ♪
327
00:14:46,344 --> 00:14:46,594
.
328
00:14:46,678 --> 00:14:47,429
- What is all this?
329
00:14:48,430 --> 00:14:50,098
- Griff and I pulled
every file that
330
00:14:50,181 --> 00:14:52,350
was ever filed in the
original Miles Gibbs case.
331
00:14:52,434 --> 00:14:56,104
An undercover op from the 2-9
was what eventually sunk him.
332
00:14:56,187 --> 00:14:58,565
The cops had Tameka's apartment
bugged for months
333
00:14:58,648 --> 00:15:01,067
without Miles knowing,
and that is where
334
00:15:01,151 --> 00:15:02,527
our cassette tape came from.
335
00:15:02,569 --> 00:15:03,987
We went through
every cassette tape
336
00:15:04,070 --> 00:15:05,572
in the storage boxes.
337
00:15:05,655 --> 00:15:08,575
Tape 56 is the only one
that is missing.
338
00:15:08,658 --> 00:15:10,452
- So the cops knew
a rape had been recorded.
339
00:15:10,577 --> 00:15:12,620
They tried to erase it
then chucked the tape.
340
00:15:12,704 --> 00:15:16,041
- Okay, so a possible rape
and murder from 27 years ago,
341
00:15:16,124 --> 00:15:18,710
and our main suspects are cops.
342
00:15:20,837 --> 00:15:22,297
Let's hear it.
- Okay.
343
00:15:22,380 --> 00:15:23,757
Four cops, front and center.
344
00:15:23,882 --> 00:15:25,467
First, we got Jerry Kuenzel.
345
00:15:25,508 --> 00:15:28,720
He put his papers in shortly
before Miles was arrested.
346
00:15:28,803 --> 00:15:31,056
He bought a house
upstate in Hornell.
347
00:15:31,181 --> 00:15:34,392
And besides cashing his pension
checks, he keeps a low profile.
348
00:15:34,476 --> 00:15:36,519
- Okay, next we've got
Paul Holliday.
349
00:15:36,603 --> 00:15:39,356
He retired as soon as he
could get his full pension.
350
00:15:39,439 --> 00:15:41,358
Deceased as of five years ago.
351
00:15:41,441 --> 00:15:44,027
Before then, he was
living large in Florida.
352
00:15:44,110 --> 00:15:45,737
- Well, it looks like
Kuenzel cashed in too early.
353
00:15:45,779 --> 00:15:47,447
- No kidding.
354
00:15:47,489 --> 00:15:49,366
Thomas Ahearn retired from
the force seven years ago.
355
00:15:49,449 --> 00:15:51,951
Got into private
security consulting.
356
00:15:52,035 --> 00:15:53,661
He lives in Nyack.
357
00:15:53,787 --> 00:15:55,246
- Going private
certainly pays, huh?
358
00:15:55,330 --> 00:15:56,331
- Leo Eichmeier--
- Whoa, whoa, whoa.
359
00:15:56,414 --> 00:15:57,874
I know Leo.
360
00:15:57,916 --> 00:15:59,959
This guy's a DA investigator.
361
00:16:00,043 --> 00:16:01,711
If Leo's involved in this,
then Baxter
362
00:16:01,795 --> 00:16:03,421
might want me to call in
a special prosecutor
363
00:16:03,546 --> 00:16:05,215
from another borough.
This is a conflict of interest.
364
00:16:05,298 --> 00:16:08,677
- Hang on, because we don't
know what he did or didn't do.
365
00:16:08,802 --> 00:16:12,180
So I think for now, this all
has to stay under wraps.
366
00:16:12,263 --> 00:16:13,598
- Miles said that
cops were raiding
367
00:16:13,723 --> 00:16:15,183
stash houses left and right,
368
00:16:15,266 --> 00:16:17,519
but these logs
only show two busts.
369
00:16:17,644 --> 00:16:19,396
- Two of these cops
are stacked with assets.
370
00:16:19,521 --> 00:16:22,399
The best way to swipe loot from
raids is to not report them.
371
00:16:22,524 --> 00:16:26,736
- It says here that both busts
were off intel from CI 17-A52.
372
00:16:26,861 --> 00:16:28,196
- Okay.
373
00:16:28,279 --> 00:16:30,198
[suspenseful music]
374
00:16:30,281 --> 00:16:31,950
It was Tameka.
375
00:16:32,033 --> 00:16:34,577
She was
the confidential informant.
376
00:16:34,703 --> 00:16:36,955
- Her mom did say that Miles
said she talked too much.
377
00:16:37,038 --> 00:16:39,249
- So we're saying
she was a CI
378
00:16:39,374 --> 00:16:42,293
and the very cops
she was helping killed her.
379
00:16:42,377 --> 00:16:45,046
- Care to visit your old
stomping grounds to find out?
380
00:16:45,130 --> 00:16:46,423
- Happy to.
381
00:16:46,548 --> 00:16:50,760
♪ ♪
382
00:16:50,844 --> 00:16:52,971
- Here we go. Intake photos.
383
00:16:53,054 --> 00:16:54,764
You know how to use this thing?
384
00:16:54,889 --> 00:16:56,516
- I do.
385
00:16:56,558 --> 00:17:02,272
Had to look up some
old RICO files last year.
386
00:17:02,355 --> 00:17:04,441
Yep. 17.
387
00:17:04,566 --> 00:17:06,651
A1, A2.
388
00:17:12,657 --> 00:17:13,700
Liv was right.
389
00:17:13,783 --> 00:17:17,328
CI 17-A52.
390
00:17:17,370 --> 00:17:19,956
That's our girl.
391
00:17:19,998 --> 00:17:21,499
- Dental records were a match.
392
00:17:21,583 --> 00:17:24,085
These are the remains
of Tameka Davis.
393
00:17:24,169 --> 00:17:26,338
Impossible to tell
if she was sexually assaulted,
394
00:17:26,421 --> 00:17:29,507
obviously, but hyoid bone
was fractured,
395
00:17:29,591 --> 00:17:31,343
indicating strangulation.
396
00:17:31,426 --> 00:17:33,470
COD was blunt force trauma
to the head.
397
00:17:33,553 --> 00:17:35,221
Her last moments weren't easy.
398
00:17:35,305 --> 00:17:37,182
She fought hard.
- Okay.
399
00:17:37,265 --> 00:17:39,434
I appreciate your thoroughness,
400
00:17:39,517 --> 00:17:41,895
but you could have told me this
over the phone.
401
00:17:41,978 --> 00:17:44,230
- This is why you're here.
402
00:17:44,314 --> 00:17:46,066
We've got a second victim.
403
00:17:46,149 --> 00:17:47,525
Found them in the same bag.
404
00:17:47,567 --> 00:17:49,986
These over here,
skull fragments,
405
00:17:50,028 --> 00:17:52,572
and these are hands and feet.
406
00:17:52,697 --> 00:17:55,116
- So this is
a professional hit.
407
00:17:55,158 --> 00:17:58,036
The killer wanted to make sure
that the body couldn't be ID'd.
408
00:17:58,119 --> 00:18:00,121
- Yep, and based on bone volume
409
00:18:00,205 --> 00:18:01,664
and the right foot's
talus length,
410
00:18:01,748 --> 00:18:04,501
odds are your victim was male.
411
00:18:04,584 --> 00:18:06,419
- So where's the rest of him?
412
00:18:09,464 --> 00:18:11,508
- Kind of shocking, isn't it,
413
00:18:11,549 --> 00:18:14,803
how small we all are
at the end?
414
00:18:16,471 --> 00:18:19,641
Thank you for bringing
my daughter home.
415
00:18:22,394 --> 00:18:27,440
- So there is one more thing
that I need from you, Tiffany.
416
00:18:31,194 --> 00:18:37,659
I need you to tell me if you
recognize any of these men.
417
00:18:44,874 --> 00:18:47,210
- No.
418
00:18:47,293 --> 00:18:49,129
They're police.
- They are.
419
00:18:49,254 --> 00:18:50,964
- Tameka never had
no problems with them.
420
00:18:51,089 --> 00:18:54,217
- So we learned that
Tameka was actually
421
00:18:54,300 --> 00:18:58,096
helping them as an informant.
422
00:18:58,221 --> 00:19:00,473
- And you think
one of these men
423
00:19:00,598 --> 00:19:01,850
might have done this to her?
424
00:19:01,975 --> 00:19:03,268
- What we're trying
to figure out--
425
00:19:03,309 --> 00:19:05,854
- Wait, I know him. I know him.
426
00:19:05,937 --> 00:19:08,231
He came to the apartment not
too long before she went away.
427
00:19:08,314 --> 00:19:10,316
[suspenseful music]
428
00:19:10,400 --> 00:19:12,235
They were yelling
at each other in the kitchen.
429
00:19:12,277 --> 00:19:14,154
- Did he--did he threaten her?
430
00:19:14,237 --> 00:19:17,323
- No, no,
he was afraid for her.
431
00:19:17,407 --> 00:19:20,201
He said if she left that night
that he would help her.
432
00:19:22,120 --> 00:19:23,663
I mean, it's one
of the last things
433
00:19:23,747 --> 00:19:25,331
I remembered about my mom.
434
00:19:25,415 --> 00:19:28,209
- Thank you, Jayden.
That's--that's very helpful.
435
00:19:31,046 --> 00:19:32,422
- I've been mad at her
for leaving me
436
00:19:32,505 --> 00:19:35,467
for so long, you know?
437
00:19:35,508 --> 00:19:37,427
- I've been telling you
for years, Jayden,
438
00:19:37,510 --> 00:19:38,970
you gotta let that go.
439
00:19:40,722 --> 00:19:44,434
- Me being mad at her
kind of...
440
00:19:44,559 --> 00:19:46,227
kept her alive.
441
00:19:46,353 --> 00:19:53,234
♪ ♪
442
00:20:01,701 --> 00:20:01,910
.
443
00:20:01,910 --> 00:20:03,370
- Keep your ass in your pants.
444
00:20:03,953 --> 00:20:05,955
I'll be right there.
445
00:20:06,039 --> 00:20:07,624
- Hi.
446
00:20:07,791 --> 00:20:09,751
I'm Detective Bruno.
This is Detective Griffin.
447
00:20:09,876 --> 00:20:11,753
We're with the NYPD
Special Victims.
448
00:20:11,878 --> 00:20:13,088
Is Jerry here?
449
00:20:13,171 --> 00:20:14,673
- Out of town.
450
00:20:14,714 --> 00:20:16,424
Not exactly sure
when he'll be back,
451
00:20:16,466 --> 00:20:18,051
but I'll let him know
you stopped by.
452
00:20:18,134 --> 00:20:19,761
Have a nice day.
- Okay.
453
00:20:19,803 --> 00:20:21,721
Hey, can we get his
cell number, Mrs...?
454
00:20:21,805 --> 00:20:23,223
- Letitia.
455
00:20:23,306 --> 00:20:26,059
I'm his--we live together.
456
00:20:27,644 --> 00:20:29,187
Look, am I under arrest
or something?
457
00:20:29,229 --> 00:20:31,106
- You're not under arrest,
458
00:20:31,272 --> 00:20:32,816
but it wasn't very
considerate of Jerry
459
00:20:32,982 --> 00:20:35,193
to leave you home alone
and not tell you where he was.
460
00:20:35,276 --> 00:20:38,947
Is he treating you right,
ma'am?
461
00:20:39,030 --> 00:20:41,700
- Not as good as I deserve.
462
00:20:41,783 --> 00:20:43,702
But we broke up
a long time ago.
463
00:20:43,743 --> 00:20:45,495
- Jerry doesn't
live here anymore.
464
00:20:45,620 --> 00:20:47,747
- No.
- Huh.
465
00:20:47,789 --> 00:20:50,458
That's interesting,
because, uh,
466
00:20:50,500 --> 00:20:52,794
someone has been cashing
his pension checks.
467
00:20:56,339 --> 00:20:59,592
- Look, the jerk
walked out on me.
468
00:20:59,676 --> 00:21:00,468
- We just wanna
know how to reach him.
469
00:21:00,552 --> 00:21:02,137
- Well, good freaking luck.
470
00:21:02,303 --> 00:21:04,347
I haven't heard
from the loser in 25 years.
471
00:21:04,389 --> 00:21:06,891
[tense music]
472
00:21:06,975 --> 00:21:09,185
- Jerry's been
missing for 25 years,
473
00:21:09,310 --> 00:21:10,562
and you didn't report it?
474
00:21:10,687 --> 00:21:12,731
- He was a dumbass!
475
00:21:12,814 --> 00:21:14,607
First, he quits his police job.
476
00:21:14,691 --> 00:21:17,027
Says he can't stand
the place no more.
477
00:21:17,068 --> 00:21:19,696
Then he goes off on a bender
with his ex-cop buddies.
478
00:21:19,779 --> 00:21:21,740
Goes off to some cabin.
479
00:21:21,781 --> 00:21:25,035
Probably just got too pissed
to come home and show his face.
480
00:21:25,201 --> 00:21:27,954
- Letitia, do you still
have anything of Jerry's?
481
00:21:28,121 --> 00:21:30,665
Like old clothes, a hairbrush?
482
00:21:30,707 --> 00:21:32,625
- Probably got, like,
an old cop uniform.
483
00:21:32,751 --> 00:21:33,752
Why?
484
00:21:33,918 --> 00:21:35,712
- We found some remains.
485
00:21:35,754 --> 00:21:36,921
It might be him.
486
00:21:40,300 --> 00:21:41,926
Lab results came back.
487
00:21:42,052 --> 00:21:44,679
They pulled a hair from the hat
in Kuenzel's uniform.
488
00:21:44,846 --> 00:21:46,806
DNA was a match
for the extra body parts
489
00:21:46,931 --> 00:21:48,558
found with Tameka's remains.
490
00:21:48,725 --> 00:21:53,021
- Okay, so we got a dead CI
and now a dead cop,
491
00:21:53,104 --> 00:21:55,732
both connected to the Miles
Gibbs op and both found dead
492
00:21:55,857 --> 00:21:57,817
in the basement of a building
that was owned
493
00:21:57,942 --> 00:21:59,736
by a known Westies associate?
494
00:21:59,819 --> 00:22:01,237
What are we thinking?
- All right.
495
00:22:01,404 --> 00:22:03,865
Tiffany said Miles accused
Tameka of talking too much.
496
00:22:03,948 --> 00:22:06,159
We know Kuenzel warned her.
497
00:22:06,242 --> 00:22:07,952
So maybe she feared she was
burned, tried to back out,
498
00:22:07,994 --> 00:22:09,162
and the other cops
wouldn't let her.
499
00:22:09,287 --> 00:22:10,705
- One of them gets violent,
500
00:22:10,789 --> 00:22:11,998
and the others, they're all
lining their pockets.
501
00:22:12,165 --> 00:22:13,500
One of them goes down,
they all do,
502
00:22:13,541 --> 00:22:15,210
so together,
they clean up shop.
503
00:22:15,251 --> 00:22:18,254
- Well, when there's a cleanup,
we know that one of them
504
00:22:18,338 --> 00:22:19,381
has a weaker stomach.
505
00:22:19,464 --> 00:22:21,800
And in this case,
that was Kuenzel.
506
00:22:21,841 --> 00:22:23,927
- Last Letitia heard from him,
he was headed up to a cabin
507
00:22:24,010 --> 00:22:25,387
with his cop friends.
508
00:22:25,512 --> 00:22:27,389
Eichmeier's got one
up in Roscoe.
509
00:22:27,472 --> 00:22:29,766
- If these snakes kept
this secret for this long,
510
00:22:29,891 --> 00:22:31,976
they'd be willing to do
anything to keep it buried.
511
00:22:32,018 --> 00:22:33,395
- I hope you're right.
512
00:22:36,481 --> 00:22:37,857
- Thomas Ahearn.
513
00:22:40,652 --> 00:22:42,112
- Good morning, detectives.
514
00:22:42,195 --> 00:22:44,948
- I'm Captain Curry.
This is Sergeant Rollins, SVU.
515
00:22:45,031 --> 00:22:47,158
- Beautiful property
you got here.
516
00:22:47,283 --> 00:22:48,952
- I can't complain.
517
00:22:49,035 --> 00:22:50,620
So what can I do for you?
518
00:22:50,745 --> 00:22:52,956
- We caught a case that might
involve some people you helped
519
00:22:53,039 --> 00:22:54,249
put away back in the day.
520
00:22:54,374 --> 00:22:55,583
We're hoping maybe you
can walk us through
521
00:22:55,667 --> 00:22:56,793
some of your old case files.
522
00:22:56,835 --> 00:22:57,752
- Which case?
523
00:22:57,877 --> 00:23:00,130
- Miles Gibbs.
524
00:23:00,213 --> 00:23:01,548
- Oh.
525
00:23:01,631 --> 00:23:03,091
My memory's shot, Captain.
526
00:23:03,174 --> 00:23:05,760
And to be honest, Sergeant,
527
00:23:05,802 --> 00:23:08,304
I try not to think about
those days too much.
528
00:23:08,346 --> 00:23:10,181
- But maybe we can walk you
through what we have.
529
00:23:10,223 --> 00:23:11,558
It won't take longer
than a minute.
530
00:23:11,641 --> 00:23:14,060
- Gotta go!
Have a nice day, detectives.
531
00:23:19,941 --> 00:23:21,192
- NVIDIA is gonna double
by March.
532
00:23:21,317 --> 00:23:22,485
I promise you that.
533
00:23:22,569 --> 00:23:24,320
- Leo Eichmeier.
534
00:23:24,487 --> 00:23:25,989
What are the chances?
Oh, sorry to interrupt.
535
00:23:26,114 --> 00:23:27,240
I'm Jake Griffin.
536
00:23:27,407 --> 00:23:29,492
My dad was a detective
in the 2-9.
537
00:23:29,617 --> 00:23:31,453
He talked about you guys
all the time growing up.
538
00:23:31,494 --> 00:23:32,996
- Griffin, Griffin.
You're Jimmy's kid.
539
00:23:33,079 --> 00:23:34,622
- Yeah, sure am.
540
00:23:34,664 --> 00:23:36,666
- By the look at you,
you made detective.
541
00:23:36,750 --> 00:23:38,335
- Yeah.
- What do they got you on?
542
00:23:38,501 --> 00:23:39,502
- Special Victims.
543
00:23:39,627 --> 00:23:40,712
- Oh, sex police.
544
00:23:40,795 --> 00:23:42,339
You're a bit of a pervert, huh?
545
00:23:42,464 --> 00:23:45,759
- [laughs] You know, I just
go where they tell me to.
546
00:23:45,925 --> 00:23:47,677
- Great to meet you.
Jimmy Griffin.
547
00:23:47,761 --> 00:23:49,179
Whoo!
548
00:23:49,262 --> 00:23:50,305
That's a blast from the past.
549
00:23:52,390 --> 00:23:57,187
- Uh, to be honest, I knew
you'd be here, and, uh...
550
00:23:57,312 --> 00:24:00,357
[whispering] I, uh, think
I gotta tell you something.
551
00:24:00,482 --> 00:24:02,609
- [laughs]
552
00:24:02,650 --> 00:24:05,487
I won't be more than a minute.
- No problem.
553
00:24:10,992 --> 00:24:14,204
- So my dad spoke
very highly of you.
554
00:24:14,245 --> 00:24:16,456
He always said that
you put your guys first, okay?
555
00:24:16,581 --> 00:24:19,042
So I, uh--I wanted to tell you
556
00:24:19,084 --> 00:24:22,504
that SVU is looking into
the Miles Gibbs undercover op.
557
00:24:22,587 --> 00:24:24,506
- What does SVU
care about Gibbs?
558
00:24:24,589 --> 00:24:26,007
That case was all Narcotics.
559
00:24:26,132 --> 00:24:29,052
- [laughs]
Honestly, I'm just the new guy.
560
00:24:29,177 --> 00:24:30,470
Still trying to figure out why
SVU looks into
561
00:24:30,637 --> 00:24:32,055
half the cases it looks into.
562
00:24:32,180 --> 00:24:34,683
All I'm saying is, if there's
a particular direction
563
00:24:34,724 --> 00:24:36,434
that you want me to turn
everyone's neck...
564
00:24:36,518 --> 00:24:39,312
[tense music]
565
00:24:39,396 --> 00:24:42,190
- Jimmy worked days.
I worked midnights.
566
00:24:42,232 --> 00:24:44,192
I offered to get him
a shift on my crew.
567
00:24:44,275 --> 00:24:45,944
I told him
the overtime was killer.
568
00:24:46,111 --> 00:24:47,904
You know what Jimmy, the rookie
detective making peanuts, said?
569
00:24:48,029 --> 00:24:49,531
- What?
570
00:24:49,572 --> 00:24:50,782
- He said, I've got
a little guy at home.
571
00:24:50,824 --> 00:24:53,702
I gotta take care of him.
572
00:24:53,868 --> 00:24:55,537
Good luck with
the investigation, kid.
573
00:24:55,704 --> 00:25:02,669
♪ ♪
574
00:25:07,924 --> 00:25:10,260
Hey.
575
00:25:10,427 --> 00:25:12,971
I just got nudged.
576
00:25:13,138 --> 00:25:14,305
Jimmy Griffin's kid.
577
00:25:14,347 --> 00:25:16,433
- Oh, yeah? How's he?
578
00:25:16,516 --> 00:25:18,476
- Eh, bit of a putz.
579
00:25:18,560 --> 00:25:19,894
- I mean, he's not wrong.
580
00:25:19,978 --> 00:25:21,354
- Okay, quiet.
581
00:25:21,438 --> 00:25:23,356
- I'm wondering
about our old friend.
582
00:25:23,398 --> 00:25:24,357
- I'm thinking
there's a chance
583
00:25:24,482 --> 00:25:25,567
he comes over for dinner.
584
00:25:25,650 --> 00:25:28,028
- When?
- Soon.
585
00:25:28,111 --> 00:25:29,320
He still like that place
you got upstate?
586
00:25:29,404 --> 00:25:30,864
- Yeah.
587
00:25:30,947 --> 00:25:33,199
- Then let's make sure
it's spic and span.
588
00:25:33,283 --> 00:25:34,576
- He's gotta be talking
about Eichmeier's cabin.
589
00:25:34,743 --> 00:25:35,869
- They're gonna get rid
of the body.
590
00:25:35,952 --> 00:25:37,829
- I'll expedite a warrant.
591
00:25:37,912 --> 00:25:44,919
♪ ♪
592
00:26:01,936 --> 00:26:03,188
- NYPD!
593
00:26:03,229 --> 00:26:05,440
- Don't move!
- Hold on a minute.
594
00:26:05,523 --> 00:26:07,108
Why don't we all calm down?
595
00:26:07,275 --> 00:26:13,114
♪ ♪
596
00:26:13,239 --> 00:26:15,658
- Put your hands
behind your head, now.
597
00:26:15,825 --> 00:26:17,118
Watch them.
598
00:26:19,245 --> 00:26:21,456
Everybody else, fan out.
599
00:26:21,623 --> 00:26:28,546
♪ ♪
600
00:26:34,094 --> 00:26:35,553
Griff!
601
00:26:42,727 --> 00:26:44,979
[clattering]
602
00:26:56,408 --> 00:26:58,410
After you, new guy.
603
00:27:11,548 --> 00:27:13,008
- [grunts]
604
00:27:13,133 --> 00:27:14,509
- Griff!
605
00:27:14,592 --> 00:27:17,971
- [straining]
606
00:27:24,394 --> 00:27:26,021
Ladder stops here.
607
00:27:26,104 --> 00:27:27,772
- How much further you got?
608
00:27:27,814 --> 00:27:29,149
- I think I can make it.
609
00:27:30,817 --> 00:27:32,902
[grunts]
610
00:27:32,944 --> 00:27:33,945
- You all right?
611
00:27:34,029 --> 00:27:35,030
- Yeah.
612
00:27:38,283 --> 00:27:39,659
- You see anything?
613
00:27:44,456 --> 00:27:46,207
- Found the rest of Kuenzel.
614
00:27:46,374 --> 00:27:49,711
♪ ♪
615
00:27:54,883 --> 00:27:55,133
.
616
00:27:55,175 --> 00:27:56,801
- You wanna explain to us
how half of Jerry Kuenzel
617
00:27:57,510 --> 00:27:59,304
wound up on your property?
618
00:27:59,387 --> 00:28:01,222
- And what were you
and Thomas Ahearn doing
619
00:28:01,348 --> 00:28:03,141
with an angle grinder
and a couple of tarps
620
00:28:03,266 --> 00:28:04,642
at 10:00 at night?
621
00:28:06,686 --> 00:28:09,272
- You got nothing to say?
622
00:28:09,356 --> 00:28:11,608
You know, my old partner
at Bronx SVU used to say
623
00:28:11,649 --> 00:28:13,443
there's only
two kinds of perps--
624
00:28:13,526 --> 00:28:16,112
honest crooks
and crooked police.
625
00:28:16,196 --> 00:28:19,199
Well, at least one of them can
look themselves in the mirror.
626
00:28:19,240 --> 00:28:21,910
- Back in the day, Bronx police
used to pull stunts.
627
00:28:21,993 --> 00:28:24,788
Made the 2-9
look like honest Abes.
628
00:28:24,913 --> 00:28:27,040
- [laughs]
629
00:28:27,165 --> 00:28:28,917
Oh, how they let you within
630
00:28:29,042 --> 00:28:31,336
an inch of the DA's office,
I have no idea.
631
00:28:31,461 --> 00:28:33,463
But you know what?
632
00:28:33,588 --> 00:28:36,007
You are not as slick
as you think you are, man,
633
00:28:36,049 --> 00:28:38,510
because we found something.
Oh, yeah.
634
00:28:38,551 --> 00:28:41,012
We found the cassette tape that
you and your friends doctored,
635
00:28:41,096 --> 00:28:44,891
and it has got cover-up
written all over it.
636
00:28:44,933 --> 00:28:49,604
So we're gonna look into
every aspect of your life
637
00:28:49,688 --> 00:28:51,356
until we find the truth.
638
00:28:53,900 --> 00:28:55,944
- I bet you all
of Jimmy's buddies
639
00:28:56,027 --> 00:28:58,697
told you your daddy was
clean as a baby's soul.
640
00:29:01,366 --> 00:29:02,867
[tense music]
641
00:29:02,951 --> 00:29:04,744
Keep believing that, kid.
642
00:29:08,289 --> 00:29:10,792
- That big house,
that cute boat,
643
00:29:10,875 --> 00:29:12,502
the condo you just
bought your daughter,
644
00:29:12,585 --> 00:29:14,963
we're gonna go after all of it.
645
00:29:15,046 --> 00:29:17,799
You tell us what happened to
Tameka Davis, Jerry Kuenzel,
646
00:29:17,924 --> 00:29:20,760
we may try and get you
a lighter sentence.
647
00:29:20,802 --> 00:29:22,929
- You wanna know how SVU
got ahold of that tape?
648
00:29:23,013 --> 00:29:25,181
Hmm?
649
00:29:25,265 --> 00:29:28,601
My teenage son found it,
accidentally listened to it,
650
00:29:28,643 --> 00:29:30,895
and then Captain Benson and I
had the true pleasure
651
00:29:30,937 --> 00:29:33,606
of playing it
for Tameka's mother.
652
00:29:33,690 --> 00:29:36,317
Hadn't heard her daughter's
voice in 27 years,
653
00:29:36,401 --> 00:29:39,988
and now this is the last memory
she's gonna have of it.
654
00:29:40,113 --> 00:29:43,158
The sound of Tameka
pleading for her life,
655
00:29:43,241 --> 00:29:45,118
pleading to be with her son.
- You know something,
656
00:29:45,201 --> 00:29:47,245
and you wanna sit there
and say nothing.
657
00:29:47,370 --> 00:29:50,040
- Thomas, did you hurt her?
658
00:29:50,123 --> 00:29:52,417
Did you use Tameka for intel?
659
00:29:52,500 --> 00:29:55,545
And then when you realized you
couldn't squeeze her anymore,
660
00:29:55,628 --> 00:29:56,588
you raped her.
- No.
661
00:29:56,671 --> 00:29:57,714
- You beat her.
662
00:29:57,797 --> 00:30:00,050
- No, I could never--
look, look,
663
00:30:00,133 --> 00:30:04,929
we manipulated her to get us
all rich, like you said.
664
00:30:04,971 --> 00:30:09,309
Leo was her handler,
and he had this, um...
665
00:30:09,434 --> 00:30:11,770
let's call it
a fixation for her.
666
00:30:11,853 --> 00:30:13,188
- Okay.
667
00:30:13,313 --> 00:30:14,898
Was he in her apartment
that night?
668
00:30:14,981 --> 00:30:16,274
- He and I both were.
669
00:30:16,358 --> 00:30:19,694
And yeah, Leo--
670
00:30:19,736 --> 00:30:20,862
Leo got a bit fresh.
671
00:30:23,782 --> 00:30:24,783
- Did you see him hurt her?
672
00:30:24,866 --> 00:30:27,786
- No, he didn't--
673
00:30:27,869 --> 00:30:30,246
he was just flirting, you know?
674
00:30:30,330 --> 00:30:32,624
He put his hand on her waist.
675
00:30:32,707 --> 00:30:35,335
- You didn't feel
the need to step in?
676
00:30:35,418 --> 00:30:38,004
- Leo told me to get lost.
677
00:30:38,088 --> 00:30:39,923
Told me to meet him
at the corner pub.
678
00:30:40,006 --> 00:30:44,678
An hour later, the guy
shows up, and he's panicked.
679
00:30:44,719 --> 00:30:46,638
He said that Tameka
just flipped out on him
680
00:30:46,763 --> 00:30:49,724
and he had to put her down,
and then he needed our help.
681
00:30:49,849 --> 00:30:52,435
And Kuenzel and Holliday
and me were
682
00:30:52,519 --> 00:30:54,646
the only guys he could trust.
683
00:30:54,688 --> 00:30:56,064
- So Eichmeier rapes
and kills her,
684
00:30:56,147 --> 00:30:57,816
and then he calls you all
to clean house.
685
00:30:57,899 --> 00:30:59,734
- It's not like
we had a choice.
686
00:31:01,736 --> 00:31:02,862
- How'd she end up
in a basement
687
00:31:02,946 --> 00:31:05,824
in a building on West 46th?
688
00:31:05,949 --> 00:31:07,784
- Leo had a Westie contact.
689
00:31:07,826 --> 00:31:09,703
It's like calling a guy who--
690
00:31:09,828 --> 00:31:11,371
to come pick up
your dry cleaning.
691
00:31:11,454 --> 00:31:15,500
You ring him up,
and no questions asked.
692
00:31:15,542 --> 00:31:19,170
- So what happened
in Leo's cabin?
693
00:31:19,254 --> 00:31:21,089
- Leo was always scared
that Kuenzel
694
00:31:21,172 --> 00:31:27,012
was eventually gonna crack,
so we put the screws to him.
695
00:31:27,095 --> 00:31:30,473
I can still see it to this day.
696
00:31:30,557 --> 00:31:32,684
We had poor Jerry there,
697
00:31:32,767 --> 00:31:34,728
swearing on
his dead mother's grave
698
00:31:34,853 --> 00:31:36,187
he's never gonna tell a soul.
699
00:31:36,271 --> 00:31:37,939
Then Leo just--
700
00:31:38,064 --> 00:31:42,193
♪ ♪
701
00:31:42,277 --> 00:31:44,487
Leo just reached into his couch
cushions, pulled out a gun,
702
00:31:44,571 --> 00:31:46,531
and shot the guy mid-sentence.
703
00:31:50,076 --> 00:31:52,620
But it's been 27 years.
704
00:31:57,917 --> 00:32:00,462
I can't carry this thing
no more.
705
00:32:03,715 --> 00:32:05,383
- What are we thinking here?
706
00:32:05,467 --> 00:32:06,968
Rape and first-degree
murder charges
707
00:32:07,052 --> 00:32:09,804
for Leo Eichmeier on top of
all the corruption charges?
708
00:32:09,929 --> 00:32:11,514
- Hard to believe
Leo's capable of all this.
709
00:32:11,639 --> 00:32:12,724
- I know.
710
00:32:12,807 --> 00:32:13,725
What do you wanna do
with Ahearn?
711
00:32:13,808 --> 00:32:14,893
- Look, everything that he said
712
00:32:14,976 --> 00:32:16,644
matches up with the evidence
we found.
713
00:32:16,728 --> 00:32:18,313
- Let's charge him
with conspiracy
714
00:32:18,438 --> 00:32:20,023
for the cover-up as well as
the corruption.
715
00:32:20,106 --> 00:32:22,734
We'll plead down on sentence
if he helps us nail Eichmeier.
716
00:32:22,817 --> 00:32:25,070
- Chief Tynan,
it's nice to see you.
717
00:32:25,153 --> 00:32:27,530
- I would have given you
a call, but since you're here,
718
00:32:27,614 --> 00:32:29,199
Ahearn just flipped
on Eichmeier.
719
00:32:29,282 --> 00:32:30,784
We're discussing a plea deal.
720
00:32:30,867 --> 00:32:33,328
- I see.
721
00:32:33,370 --> 00:32:35,497
Look, nobody likes
to force open old wounds,
722
00:32:35,580 --> 00:32:37,540
least of all 1PP.
723
00:32:37,665 --> 00:32:39,793
But I'd just like to underscore
how much locking up
724
00:32:39,918 --> 00:32:42,087
two dirty cops would
give the department
725
00:32:42,212 --> 00:32:44,339
the boost it needs
726
00:32:44,464 --> 00:32:47,676
in light of
all the, uh, recent bad press.
727
00:32:47,759 --> 00:32:49,594
And Captain Benson has done
728
00:32:49,636 --> 00:32:51,846
such a terrific job
investigating.
729
00:32:51,930 --> 00:32:53,431
- It was a group effort.
730
00:32:53,515 --> 00:32:54,891
- No need to be modest.
731
00:32:54,974 --> 00:32:57,560
We all know how much you
love being in the trenches.
732
00:32:57,602 --> 00:32:59,938
- Let's offer Ahearn
five years.
733
00:32:59,979 --> 00:33:01,523
- You want me to call
the Brooklyn DA,
734
00:33:01,606 --> 00:33:03,024
get a special
prosecutor assigned?
735
00:33:03,149 --> 00:33:04,901
I mean,
Eichmeier does work with us.
736
00:33:04,984 --> 00:33:06,528
- Not anymore, he doesn't.
737
00:33:09,155 --> 00:33:11,866
- I was weak,
plain and simple.
738
00:33:11,950 --> 00:33:14,035
And I'm not trying
to get a free ride here, okay?
739
00:33:14,160 --> 00:33:17,664
I'm gonna do time
for my corruption charges.
740
00:33:17,789 --> 00:33:19,958
But I never hurt that girl.
741
00:33:20,083 --> 00:33:22,961
And I didn't kill
Jerry Kuenzel.
742
00:33:23,086 --> 00:33:24,754
Leo Eichmeier did.
743
00:33:24,796 --> 00:33:26,339
- Thank you, Mr. Ahearn.
744
00:33:26,464 --> 00:33:27,549
Nothing further, Your Honor.
745
00:33:30,885 --> 00:33:32,721
- Everyone loves
a reformed cop.
746
00:33:32,846 --> 00:33:35,432
Now, Mr. Ahearn, please tell
the jury how you know
747
00:33:35,557 --> 00:33:38,059
a Michael Christopher Lally.
- Objection. Relevance?
748
00:33:38,143 --> 00:33:39,519
- Overruled.
749
00:33:39,644 --> 00:33:41,771
Answer the question,
Mr. Ahearn.
750
00:33:41,855 --> 00:33:43,940
- Michael was an acquaintance.
751
00:33:44,024 --> 00:33:45,442
- He was a member of
the notorious Irish gang
752
00:33:45,525 --> 00:33:46,776
called the Westies, wasn't he?
753
00:33:46,860 --> 00:33:48,653
- That's what I heard.
754
00:33:48,695 --> 00:33:51,281
- And isn't it also true,
Mr. Ahearn,
755
00:33:51,406 --> 00:33:54,492
that Mr. Lally was
your ex-wife's first cousin?
756
00:33:56,745 --> 00:33:57,912
- That's correct.
757
00:33:58,038 --> 00:33:59,914
- And isn't it also true
that it was you,
758
00:34:00,040 --> 00:34:02,459
Mr. Ahearn, not the defendant,
who called Mr. Lally
759
00:34:02,542 --> 00:34:04,085
to help dispose of the bodies?
760
00:34:04,210 --> 00:34:06,421
- Yes, but I did it
at Leo's behest.
761
00:34:06,504 --> 00:34:08,631
- Thank you for answering
the question, Mr. Ahearn.
762
00:34:08,757 --> 00:34:10,508
What did you do
with the drugs that you stole?
763
00:34:10,592 --> 00:34:12,677
[tense music]
764
00:34:12,761 --> 00:34:14,095
- We sold them.
765
00:34:14,179 --> 00:34:15,221
- So all four of you
went to the streets
766
00:34:15,347 --> 00:34:19,017
and took up slinging crack
as a side gig?
767
00:34:19,142 --> 00:34:22,687
- We sold them
to Michael Lally.
768
00:34:22,771 --> 00:34:26,399
- Ah, so through your
connection to Mr. Lally,
769
00:34:26,524 --> 00:34:29,402
you're the reason
everyone got rich.
770
00:34:29,486 --> 00:34:31,654
And you're the reason
that Tameka Davis
771
00:34:31,780 --> 00:34:34,741
and Jerry Kuenzel's remains
wound up in that basement.
772
00:34:34,824 --> 00:34:36,659
Now, you're saying that
my client was the one calling
773
00:34:36,743 --> 00:34:38,745
the shots, but it sounds
to me like you were the one
774
00:34:38,828 --> 00:34:39,954
keeping the machine running.
775
00:34:40,038 --> 00:34:41,956
Could any of this--
776
00:34:41,998 --> 00:34:45,669
the corruption,
the murders, the cleanup--
777
00:34:45,752 --> 00:34:47,629
could any of this have
happened without you?
778
00:34:47,754 --> 00:34:54,469
♪ ♪
779
00:34:54,552 --> 00:34:57,263
- So that makes the rest of
his testimony null and void?
780
00:34:57,305 --> 00:34:58,932
- Vaughn's gonna pin this
whole thing on Ahearn.
781
00:34:58,973 --> 00:35:00,517
If we're lucky,
Eichmeier does minimal time
782
00:35:00,600 --> 00:35:02,143
for the corruption
and conspiracy.
783
00:35:02,185 --> 00:35:03,603
- And Tameka just gets
lost in the shuffle.
784
00:35:03,687 --> 00:35:05,355
- Well, Miles Gibbs,
he's the first one to hint
785
00:35:05,438 --> 00:35:06,981
that cops were involved.
786
00:35:07,023 --> 00:35:08,316
- Well, he wouldn't
give up details then.
787
00:35:08,441 --> 00:35:10,694
What makes you think that
he's gonna talk now?
788
00:35:10,777 --> 00:35:12,237
- I'll tell him we listen.
789
00:35:15,699 --> 00:35:17,283
I saw the look on your face
when you were
790
00:35:17,409 --> 00:35:19,536
listening to that recording.
791
00:35:19,619 --> 00:35:21,496
Tameka just wasn't some girl.
792
00:35:21,579 --> 00:35:22,872
You cared about her.
793
00:35:22,956 --> 00:35:24,916
You loved her.
794
00:35:25,000 --> 00:35:27,419
I also know you applied
for parole last year
795
00:35:27,502 --> 00:35:29,170
and got denied.
796
00:35:29,295 --> 00:35:32,298
Tell me what you know,
and I promise I will show up
797
00:35:32,340 --> 00:35:35,135
to your parole hearing
and tell the parole board
798
00:35:35,218 --> 00:35:38,304
what you did to help Tameka.
799
00:35:38,388 --> 00:35:40,640
- I do some cop dirty, what you
think they're gonna do to me?
800
00:35:40,765 --> 00:35:42,559
- This won't reopen your case.
801
00:35:42,642 --> 00:35:44,519
You've done your time.
802
00:35:44,644 --> 00:35:47,814
You help put some murderous,
raping cop away,
803
00:35:47,856 --> 00:35:50,859
and the parole board will
look at you differently.
804
00:35:50,984 --> 00:35:52,861
- Leo Eichmeier
put me in bracelets.
805
00:35:52,944 --> 00:35:55,488
And when he did, you know
what that pig said to me?
806
00:35:55,572 --> 00:35:58,908
That he gave Tameka
what she deserved,
807
00:35:58,992 --> 00:36:02,328
that she liked it,
that she died begging for more.
808
00:36:02,454 --> 00:36:04,039
- You'll tell that to a jury?
809
00:36:04,164 --> 00:36:06,291
- I probably can do better
than that.
810
00:36:06,374 --> 00:36:08,877
FBI had ears all up
in my business.
811
00:36:08,960 --> 00:36:10,879
My place was bugged,
just like Tameka's.
812
00:36:10,962 --> 00:36:12,464
I learned that in court.
813
00:36:12,547 --> 00:36:14,382
- You're saying
this is all on tape.
814
00:36:14,466 --> 00:36:15,675
- I don't know.
815
00:36:15,759 --> 00:36:16,885
What, am I supposed to do
your job for you?
816
00:36:16,968 --> 00:36:18,303
Go talk to the Feds.
817
00:36:18,428 --> 00:36:20,764
- All right. Okay.
818
00:36:20,847 --> 00:36:25,268
- There was a lot of ugliness,
a lot of violence back then.
819
00:36:25,310 --> 00:36:27,103
But Tameka, she was innocent.
820
00:36:27,187 --> 00:36:30,023
She was good.
821
00:36:30,106 --> 00:36:32,275
You know, when I met her
she was waiting tables.
822
00:36:32,359 --> 00:36:35,195
I left her a $100 tip.
823
00:36:35,278 --> 00:36:37,447
I shouldn't have done that.
824
00:36:37,572 --> 00:36:42,452
And maybe--well...
825
00:36:42,535 --> 00:36:43,661
if I hadn't asked her out,
826
00:36:43,787 --> 00:36:46,456
we wouldn't be here now,
would we?
827
00:36:46,581 --> 00:36:48,416
♪ ♪
828
00:36:54,005 --> 00:36:54,214
.
829
00:36:54,255 --> 00:36:55,882
- When you're in the game,
you don't make it to the top
830
00:36:56,883 --> 00:36:58,927
'cause you can
shoot a gun straight.
831
00:36:59,010 --> 00:37:01,179
You get there because you
can look a man in his eye
832
00:37:01,221 --> 00:37:05,100
and know if what
he's selling is BS.
833
00:37:05,225 --> 00:37:08,144
Leo Eichmeier did what he said
he did on that tape.
834
00:37:08,269 --> 00:37:10,271
- Mr. Gibbs, can you enlighten
the jury on the charges
835
00:37:10,355 --> 00:37:12,148
brought against you in '99?
836
00:37:12,232 --> 00:37:13,566
- It might be best you do it.
837
00:37:13,650 --> 00:37:17,070
The DA tells me I don't
do lawyer-speak right.
838
00:37:17,153 --> 00:37:21,116
- Possession and distribution
of controlled substances,
839
00:37:21,241 --> 00:37:26,329
racketeering, obstruction
of justice and--ah,
840
00:37:26,413 --> 00:37:27,580
here's the one--
841
00:37:27,664 --> 00:37:30,750
lying to federal officers
while under oath.
842
00:37:30,875 --> 00:37:32,043
Do you remember doing that?
843
00:37:34,713 --> 00:37:37,674
- I said some things.
844
00:37:37,757 --> 00:37:43,179
I did some things back then,
a lot of things.
845
00:37:43,263 --> 00:37:47,684
But every man's gotta have
a code...
846
00:37:47,726 --> 00:37:49,728
and this here's mine.
847
00:37:49,811 --> 00:37:52,564
[tense music]
848
00:37:52,605 --> 00:37:57,944
I never raped
or murdered anyone.
849
00:37:57,986 --> 00:38:02,949
All the crimes I did do,
I served my time.
850
00:38:03,074 --> 00:38:05,660
And Leo Eichmeier's
gotta do his.
851
00:38:05,785 --> 00:38:12,292
♪ ♪
852
00:38:13,835 --> 00:38:15,545
- Guilty on all counts.
853
00:38:15,670 --> 00:38:17,630
Gibbs did good, but Fin,
I gotta tell you, man,
854
00:38:17,756 --> 00:38:18,840
it's great to have you back.
855
00:38:18,965 --> 00:38:21,051
- Actually,
that was just a one-off.
856
00:38:21,134 --> 00:38:22,677
Fin is not back full-time yet.
857
00:38:22,761 --> 00:38:24,429
- What are you talking about?
Why?
858
00:38:24,512 --> 00:38:27,724
- Still making my way
through "GTA V."
859
00:38:27,807 --> 00:38:29,601
- Hey, well, look,
seeing as I just put away
860
00:38:29,684 --> 00:38:32,062
one of my own investigators,
there's an opening in my office
861
00:38:32,145 --> 00:38:33,980
if you're ever looking
to take things down a notch.
862
00:38:34,022 --> 00:38:35,315
- What? Okay, hold on.
What is happening here?
863
00:38:35,440 --> 00:38:36,983
Now you're poaching
people from my unit?
864
00:38:37,067 --> 00:38:38,360
- What? No, never.
865
00:38:38,443 --> 00:38:40,320
Come on. It's just an idea.
866
00:38:40,403 --> 00:38:42,781
- Fin is fine. Fin has a job.
- Okay.
867
00:38:42,822 --> 00:38:44,616
- Hey, yo, I'ma let
you two hash this out.
868
00:38:44,699 --> 00:38:48,119
I've still got a ton of gold
bullion waiting on me to boost.
869
00:38:48,203 --> 00:38:49,746
- Well, come on.
It's just an idea.
870
00:38:49,829 --> 00:38:50,997
- Oh, what is the idea?
871
00:38:51,081 --> 00:38:52,999
That Fin needs to
take it down a notch?
872
00:38:53,083 --> 00:38:56,503
Is that--is that any of
your business, Carisi?
873
00:38:56,544 --> 00:38:58,004
- No, it's not,
but that's not what I said.
874
00:38:58,088 --> 00:39:02,384
- He doesn't need to take it
down a notch or slow down.
875
00:39:02,467 --> 00:39:05,637
He needs SVU.
876
00:39:05,720 --> 00:39:10,767
- Liv, are you
talking about Fin,
877
00:39:10,850 --> 00:39:13,436
or are you talking about you?
878
00:39:13,520 --> 00:39:18,108
♪ ♪
879
00:39:18,233 --> 00:39:20,068
- [scoffs]
880
00:39:27,158 --> 00:39:28,576
- Junior's?
881
00:39:28,618 --> 00:39:29,869
- Eileen's.
882
00:39:29,911 --> 00:39:32,038
- Jimmy raised you right.
883
00:39:32,122 --> 00:39:33,790
Mm.
884
00:39:33,832 --> 00:39:36,126
So what's on your mind, kiddo?
885
00:39:36,251 --> 00:39:38,628
- I, um--
886
00:39:38,670 --> 00:39:40,880
I interrogated Leo Eichmeier.
887
00:39:40,964 --> 00:39:43,133
- Leo Eichmeier is
a murderer, rapist,
888
00:39:43,258 --> 00:39:45,552
and an embarrassment to this
department and this city.
889
00:39:45,635 --> 00:39:46,886
Keep that at the forefront
of your mind
890
00:39:47,012 --> 00:39:48,680
whenever he opens his mouth.
891
00:39:48,763 --> 00:39:52,684
- Yeah, well, he said Dad
wasn't who I thought he was.
892
00:39:52,767 --> 00:39:55,854
I just gotta know
what's what--for me.
893
00:39:55,895 --> 00:39:56,980
I could find out myself,
I guess,
894
00:39:57,022 --> 00:40:00,483
but I wanted to ask you first.
895
00:40:00,567 --> 00:40:03,695
- I need you
to understand something.
896
00:40:03,737 --> 00:40:05,905
Back then,
it was a different world.
897
00:40:05,947 --> 00:40:07,282
The perps were different.
898
00:40:07,365 --> 00:40:09,743
The rules and standards
were different.
899
00:40:09,826 --> 00:40:10,827
Were there things
we did back in the day
900
00:40:10,910 --> 00:40:12,787
that wouldn't fly now?
901
00:40:12,912 --> 00:40:13,997
Sure.
902
00:40:14,080 --> 00:40:16,291
But was Jimmy a good cop?
903
00:40:16,332 --> 00:40:17,250
Absolutely.
904
00:40:17,375 --> 00:40:19,627
He was brave. He was loyal.
905
00:40:19,669 --> 00:40:21,755
- Well, Leo Eichmeier
valued loyalty too.
906
00:40:21,796 --> 00:40:23,631
He valued loyalty so much,
in fact,
907
00:40:23,757 --> 00:40:25,091
that he killed Jerry Kuenzel
over it.
908
00:40:25,175 --> 00:40:26,760
- What's the ideal outcome
of you and I
909
00:40:26,885 --> 00:40:28,428
engaging in this conversation?
910
00:40:31,056 --> 00:40:32,891
- The truth.
- To what end?
911
00:40:32,974 --> 00:40:38,813
- To know who he was, you know?
912
00:40:38,938 --> 00:40:40,690
And if he was
something different, then--
913
00:40:40,774 --> 00:40:43,193
- You'll stop loving him?
914
00:40:43,276 --> 00:40:44,486
You'll stop being a cop?
915
00:40:44,611 --> 00:40:46,154
- No.
916
00:40:46,237 --> 00:40:49,157
- I'd suggest figuring out
what you want
917
00:40:49,282 --> 00:40:51,368
before asking those questions,
Jake.
918
00:40:51,451 --> 00:40:55,121
[apprehensive music]
919
00:40:55,163 --> 00:40:56,790
Things going well at SVU?
920
00:40:56,915 --> 00:40:59,167
- Yeah. Oh, yeah.
Smooth sailing.
921
00:40:59,250 --> 00:41:02,170
- I might need you to look into
something for me down the line.
922
00:41:02,295 --> 00:41:04,964
- What's that?
- Just some old cases.
923
00:41:05,048 --> 00:41:07,008
Which is evidently
right up your alley.
924
00:41:07,092 --> 00:41:08,551
- Yeah. Okay.
925
00:41:08,677 --> 00:41:12,222
Um, well, you know, I'm pretty
busy over there, so--
926
00:41:12,305 --> 00:41:14,766
- You'll find the time.
927
00:41:17,310 --> 00:41:19,187
- Well, thank you
for the chat, Chief.
928
00:41:19,270 --> 00:41:21,690
- You're welcome.
929
00:41:30,031 --> 00:41:32,867
[dramatic music]
930
00:41:32,992 --> 00:41:39,874
♪ ♪
931
00:42:00,103 --> 00:42:03,023
[wolf howls]
67137
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.