All language subtitles for Indo.They.Were.Witches.2025.AMZN.WEB-DL.SURGE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:05:04,388 --> 00:05:06,849 Ceritakan sesuatu tentang ibumu. 2 00:05:09,518 --> 00:05:10,936 Apa? 3 00:05:36,712 --> 00:05:39,590 Ceritakan sesuatu tentang ibumu. 4 00:05:42,051 --> 00:05:43,886 Aku tidak mengerti. 5 00:05:48,891 --> 00:05:51,810 Tidak, tolong, aku tidak bisa. 6 00:05:52,352 --> 00:05:54,772 Aku tidak bisa. 7 00:05:57,649 --> 00:06:00,069 Kenapa kau tidak bisa? 8 00:06:02,571 --> 00:06:03,781 Karena aku tidak punya Ibu. 9 00:06:04,073 --> 00:06:05,948 Aku tidak pernah bertemu dengannya, sumpah. 10 00:06:05,949 --> 00:06:08,367 Dia meninggal saat aku lahir, sumpah. 11 00:06:08,368 --> 00:06:12,289 Tolong. 12 00:06:27,805 --> 00:06:30,307 Kali ini akan berhasil. 13 00:06:30,331 --> 00:06:40,331 SITUS TERBAIK DAN TERGACOR HANYA DI PASUKAN88 UANG KEMBALI 100% JIKA RUNGKAD 14 00:06:40,355 --> 00:06:50,355 Daftar Sekarang di https://pasukannyepin.vip/ 15 00:06:50,356 --> 00:07:00,357 DAFTAR AKUN BARU DI PASUKAN88 & NIKMATIN KEGACORANNYA. KETIK DI GOOGLE, PASUKAN88 16 00:08:56,870 --> 00:08:58,246 Selamat malam. 17 00:08:58,247 --> 00:09:03,418 Selamat datang di tempat percakapan dan eksplorasi ini. 18 00:09:03,585 --> 00:09:05,963 Kulihat kalian sudah daring... 19 00:09:06,088 --> 00:09:10,174 dan aku menjanjikan kalian program luar biasa untuk hari ini. 20 00:09:10,175 --> 00:09:13,011 Tapi pertama, mari jeda sebentar. 21 00:09:13,262 --> 00:09:19,559 Dan tetaplah di sini dalam, "Waktu Penyihir." 22 00:09:23,730 --> 00:09:24,398 Paty? 23 00:09:24,606 --> 00:09:25,857 Paty, kau di sana? 24 00:09:25,983 --> 00:09:27,108 Ada apa? 25 00:09:27,109 --> 00:09:30,404 Kenapa siaran? Apa kita siaran langsung? 26 00:09:30,529 --> 00:09:32,447 Ya, semua aman, kenapa? 27 00:09:32,572 --> 00:09:36,410 Karena cuma sedikit orang yang daring, lihat! 28 00:09:38,495 --> 00:09:43,750 Koneksinya bagus. Tapi orangnya makin sedikit. 29 00:09:46,503 --> 00:09:47,671 Bersiaplah. 30 00:09:52,968 --> 00:10:00,808 Hari ini ada wawancara telepon dengan XĂłchitl ErĂ©ndira CandĂș... 31 00:10:00,809 --> 00:10:05,897 Yang akan menceritakan kepada kita penelitiannya tentang ritual para janda... 32 00:10:06,064 --> 00:10:09,401 ...di wilayah CatemĂĄco-VĂ©racruz. 33 00:10:09,526 --> 00:10:12,404 Jadi silahkan tinggalkan pertanyaan di obrolan... 34 00:10:12,571 --> 00:10:17,826 ...dan tinggal untuk malam sihir. Dan penemuan ini. 35 00:10:18,118 --> 00:10:25,000 Di tempat ini, "Waktu Penyihir." 36 00:11:19,846 --> 00:11:24,601 Kau bisa main-main dengan mantan pacarmu, nenekmu, kalau kau mau. 37 00:11:25,977 --> 00:11:29,689 Tenang, bukan begitu... / Aku tidak peduli! 38 00:11:32,651 --> 00:11:34,736 Dengan adikku? 39 00:11:35,320 --> 00:11:38,407 Dengan adikku, brengsek? 40 00:11:39,157 --> 00:11:41,910 Kau pikir dia tidak akan memberitahuku? 41 00:11:42,411 --> 00:11:47,999 Kau kira karena kami tidak akur, dia akan mengkhianatiku? 42 00:11:54,381 --> 00:11:56,383 Dan semua demi apa? 43 00:11:57,384 --> 00:12:01,847 Agar kau tidak bisa birahi. 44 00:12:06,059 --> 00:12:08,103 Kau tidak tahu, 'kan? 45 00:12:09,729 --> 00:12:12,274 Jika cuma denganmu? 46 00:12:13,483 --> 00:12:18,447 Jika cuma denganmu, aku tidak bisa birahi? 47 00:12:22,242 --> 00:12:25,245 Kau bahkan tidak sadar. 48 00:12:26,496 --> 00:12:33,044 Kau merasa sangat jagoan, dengan karakter rendahanmu. 49 00:12:33,628 --> 00:12:36,548 Tapi kenyataannya kau menyedihkan. 50 00:12:42,804 --> 00:12:52,689 Keluar dari rumahku. Parasit, cacing penuh tai! 51 00:14:41,506 --> 00:14:43,800 Ada kabin tersedia? 52 00:14:48,138 --> 00:14:53,767 Aku baru saja bilang ke ibu itu. Ada masalah dengan listrik. 53 00:14:53,768 --> 00:14:55,937 Jadi aku sedang tidak menerima tamu di hotel. 54 00:14:58,565 --> 00:15:00,233 Kau tahu tempat lain dekat sini? 55 00:15:00,567 --> 00:15:02,986 Mia FĂ©lix? 56 00:15:04,654 --> 00:15:07,157 Ya, itu aku. 57 00:15:08,366 --> 00:15:11,286 Aku tadi bilang jika... / Aku suka acaramu. 58 00:15:15,832 --> 00:15:21,546 Musik yang kau putar tidak. Tapi temamu? Mempesona. 59 00:15:23,882 --> 00:15:25,091 Terima kasih. 60 00:15:26,468 --> 00:15:28,345 Kenapa kau di sini? 61 00:15:30,805 --> 00:15:35,060 Aku sedang mencari tempat tinggal, tapi tidak ada tempat yang tersedia. 62 00:15:35,185 --> 00:15:36,978 Maaf. 63 00:15:37,437 --> 00:15:40,482 Hei, kenapa kau tidak menginap bersama kami? 64 00:15:44,986 --> 00:15:46,363 Tidak apa-apa. 65 00:15:46,613 --> 00:15:48,365 Aku cari di tempat lain. 66 00:15:48,948 --> 00:15:49,908 Maaf. 67 00:15:50,116 --> 00:15:52,535 Aku tidak menerima tamu. 68 00:15:53,620 --> 00:15:57,290 Tapi kami sudah membicarakan. Jika tidak ada masalah dengan kami. 69 00:16:00,835 --> 00:16:01,878 Ayo. 70 00:16:02,087 --> 00:16:03,129 Telepon saja. 71 00:16:03,546 --> 00:16:05,965 Agar kau tahu jika tidak ada masalah. 72 00:16:06,591 --> 00:16:08,343 Tidak terlalu perlu. 73 00:16:09,135 --> 00:16:10,679 Jangan khawatir. 74 00:16:11,346 --> 00:16:13,264 Aku kenal pemiliknya. 75 00:16:13,598 --> 00:16:15,475 Ya, tapi kurasa ini tidak pantas. 76 00:16:15,600 --> 00:16:17,602 Tidak ada masalah. 77 00:16:19,562 --> 00:16:21,397 Dan kau tidak akan meninggalkan pengagum... 78 00:16:21,398 --> 00:16:25,151 ...yang ingin bertemu dengan pakar sihir, 'kan? 79 00:16:32,117 --> 00:16:34,202 Aku janji takkan mengganggu. 80 00:16:34,953 --> 00:16:37,122 Bagaimana? 81 00:16:37,146 --> 00:16:47,146 SITUS TERBAIK DAN TERGACOR HANYA DI PASUKAN88 UANG KEMBALI 100% JIKA RUNGKAD 82 00:16:47,170 --> 00:16:57,170 Daftar Sekarang di https://pasukannyepin.vip/ 83 00:16:57,171 --> 00:17:07,172 DAFTAR AKUN BARU DI PASUKAN88 & NIKMATIN KEGACORANNYA. KETIK DI GOOGLE, PASUKAN88 84 00:17:23,918 --> 00:17:25,128 Beres. 85 00:17:28,673 --> 00:17:31,092 Kenalkan Mia Felix. 86 00:17:32,051 --> 00:17:35,054 Dia akan menginap bersamaku. Dan bergabung dengan kita. 87 00:17:35,388 --> 00:17:38,975 Ini suatu kehormatan. 88 00:17:48,610 --> 00:17:51,445 Baik, sampai jumpa nanti. 89 00:17:51,446 --> 00:17:52,822 Ayo. 90 00:18:03,291 --> 00:18:08,379 Mari, kau menginap saja di sini bersamaku. 91 00:18:16,262 --> 00:18:20,391 Aku selalu ragu tentang namamu. 92 00:18:20,725 --> 00:18:22,060 Yang mana? 93 00:18:22,519 --> 00:18:24,145 Itu namamu? 94 00:18:24,604 --> 00:18:26,105 MĂ­a FĂ©lix. 95 00:18:28,942 --> 00:18:30,485 Tidak. 96 00:18:30,985 --> 00:18:32,570 Itu nama adopsi. 97 00:18:35,198 --> 00:18:37,909 Dan siapa namamu? 98 00:18:47,794 --> 00:18:48,670 Hai. 99 00:19:01,474 --> 00:19:04,811 Kau punya yang kau tawarkan padaku itu? 100 00:19:18,950 --> 00:19:20,869 Terima kasih. 101 00:19:32,422 --> 00:19:37,594 Jadi, di kamarmu, kamarku atau kamar Nadia dan Nico? 102 00:19:38,803 --> 00:19:41,055 Di kamar Nico dan Nadia. 103 00:19:42,390 --> 00:19:43,600 Baik. 104 00:19:52,233 --> 00:19:53,443 Kau ikut? 105 00:19:56,154 --> 00:19:57,822 Tidak, aku menyusulmu sebentar lagi. 106 00:19:57,906 --> 00:20:01,326 Aku mau mandi. Dan istirahat sebentar. 107 00:20:17,175 --> 00:20:18,343 Semua baik-baik saja? 108 00:20:21,179 --> 00:20:22,472 Ya. 109 00:20:23,556 --> 00:20:25,099 Semua baik-baik saja. 110 00:22:28,639 --> 00:22:29,724 Hai. 111 00:22:29,974 --> 00:22:33,561 Boleh pinjam ponselmu untuk menelepon? 112 00:22:40,318 --> 00:22:42,361 Aku akan membayarnya. 113 00:22:44,655 --> 00:22:45,948 Tentu. 114 00:22:46,324 --> 00:22:47,742 Silakan. 115 00:24:04,777 --> 00:24:05,611 Patricia. 116 00:24:06,154 --> 00:24:07,238 Siapa ini? 117 00:24:07,280 --> 00:24:08,865 Ini aku, Mia. 118 00:24:10,449 --> 00:24:10,950 Paty? 119 00:24:11,159 --> 00:24:12,076 Ada apa? 120 00:24:12,326 --> 00:24:14,245 Tidak ada apa-apa. 121 00:24:14,495 --> 00:24:16,205 Aku ingin meminta bantuanmu. 122 00:24:19,292 --> 00:24:20,918 Kau mau apa? 123 00:24:21,711 --> 00:24:25,131 Apa kau bisa menayangkan acara rekaman hari Senin? 124 00:24:27,383 --> 00:24:30,595 Aku ingin menyelesaikannya dengan cara lain. 125 00:24:31,220 --> 00:24:32,805 Apa maksudmu dengan cara lain? 126 00:24:32,889 --> 00:24:36,267 Aku sudah memikirkannya, dan aku akan memberikan program itu kepada orang lain. 127 00:24:36,434 --> 00:24:37,685 Tidak, kenapa? 128 00:24:37,727 --> 00:24:40,021 Kau tidak lagi menghasilkan penonton seperti sebelumnya. 129 00:24:40,146 --> 00:24:41,105 Tidak, tunggu. 130 00:24:41,189 --> 00:24:44,567 Maaf, tapi kau sering absen. Aku ingin mengubah formatnya. 131 00:24:44,734 --> 00:24:46,402 Ini sementara. 132 00:24:46,444 --> 00:24:47,486 Maaf. 133 00:24:48,237 --> 00:24:51,365 Tapi kita bisa membicarakannya. / Aku sangat minta maaf. 134 00:25:09,300 --> 00:25:09,926 Terima kasih. 135 00:25:10,051 --> 00:25:11,344 Sama-sama. 136 00:25:13,721 --> 00:25:14,722 Ada yang lain? 137 00:25:14,847 --> 00:25:15,932 Tentu. 138 00:25:30,029 --> 00:25:32,073 Kau baik-baik saja? 139 00:25:32,531 --> 00:25:34,867 Ya, semua baik-baik saja. 140 00:25:39,497 --> 00:25:40,915 Siapa dia? 141 00:25:41,624 --> 00:25:45,544 Dia adalah kerabat pemilik, tapi dia tidak diterima di sini. 142 00:25:47,838 --> 00:25:49,048 Aku bisa lihat itu. 143 00:25:53,970 --> 00:25:55,263 Mia, benar? 144 00:25:58,099 --> 00:26:01,602 Gadis temanmu tinggal, Sara. 145 00:26:02,061 --> 00:26:04,105 Dia juga tidak diterima di sini. 146 00:26:09,443 --> 00:26:12,029 Mereka terobsesi dengan... / Mia. 147 00:26:16,409 --> 00:26:17,994 Sedang apa kau? 148 00:26:25,710 --> 00:26:27,295 Tidak ada. 149 00:26:27,336 --> 00:26:28,921 Aku harus menelepon. 150 00:26:35,177 --> 00:26:35,761 Terima kasih. 151 00:26:36,095 --> 00:26:37,263 Sama-sama. 152 00:26:41,350 --> 00:26:42,810 Ayo. 153 00:26:43,060 --> 00:26:45,438 Ya, ayo. 154 00:27:05,708 --> 00:27:07,043 Bagaimana? 155 00:27:08,502 --> 00:27:09,670 Apanya? 156 00:27:09,837 --> 00:27:11,756 Tentang dia, di resepsionis. 157 00:27:13,674 --> 00:27:16,218 Tidak ada apa-apa. 158 00:27:18,596 --> 00:27:22,224 Jika tergantung padanya, tempat ini sudah ditutup. 159 00:27:34,945 --> 00:27:36,739 Lebih baik matikan saja. 160 00:27:38,949 --> 00:27:41,369 Sinyalnya jelek di sini. 161 00:27:43,371 --> 00:27:45,206 Ya, aku sadar. 162 00:27:46,290 --> 00:27:48,250 Apa yang kalian lakukan di sini? 163 00:27:48,793 --> 00:27:51,879 Kami datang untuk retret, tapi Luna sedang menstruasi. 164 00:27:52,046 --> 00:27:55,883 Jadi aku menyuruh mereka istirahat sehari di sini dulu. 165 00:27:57,134 --> 00:27:59,512 Dan sejak kapan kau tahu tempat ini? 166 00:28:01,597 --> 00:28:03,599 Sejak dulu. 167 00:28:04,392 --> 00:28:07,603 Aku sudah seperti keluarga. 168 00:28:11,524 --> 00:28:15,444 Aku akan menyusulmu, dalam beberapa menit. 169 00:29:09,081 --> 00:29:10,291 Nico. 170 00:29:10,791 --> 00:29:12,460 Terima kasih. 171 00:29:26,849 --> 00:29:27,766 Dan kau? 172 00:29:29,351 --> 00:29:30,603 Aku kenapa? 173 00:29:33,522 --> 00:29:35,357 Kenapa kau di sini? 174 00:29:38,027 --> 00:29:40,571 Aku dalam perjalanan untuk menemui terapis. 175 00:29:45,034 --> 00:29:49,622 Tidak usah, kurasa... Terima kasih. 176 00:29:53,667 --> 00:29:54,460 Habiskan. 177 00:29:55,669 --> 00:29:56,962 Habiskan. / Habiskan. 178 00:30:17,274 --> 00:30:18,901 Apa kabar? 179 00:30:19,443 --> 00:30:20,694 Aku merasa lebih baik. 180 00:30:23,364 --> 00:30:24,573 Baik. 181 00:30:30,329 --> 00:30:32,456 Ambil ini. 182 00:30:34,124 --> 00:30:35,834 Tapi kau baru saja memberiku... / Ayolah. 183 00:30:36,502 --> 00:30:38,671 Itu sama sekali tidak mengganggu dengan apa yang kuberikan padamu. 184 00:30:39,129 --> 00:30:40,464 Yakin? 185 00:30:44,176 --> 00:30:45,928 Terima kasih. 186 00:30:56,355 --> 00:31:01,985 Beberapa minggu lalu kau wawancara dengan seorang yang disebut penyihir... 187 00:31:01,986 --> 00:31:05,155 ...yang sedang mempresentasikan buku mantranya. 188 00:31:15,916 --> 00:31:21,005 Buku perjanjian pra-Hispanik dan mantra. 189 00:31:22,047 --> 00:31:23,548 BeatrĂ­z de Sal. 190 00:31:23,549 --> 00:31:26,135 Terapis dan demonolog. 191 00:31:27,386 --> 00:31:29,805 Apa yang terjadi di acara itu? 192 00:31:52,995 --> 00:31:54,871 Dia adalah wanita yang sangat bersemangat tentang subjek itu... 193 00:31:54,872 --> 00:31:58,792 ...dan mempresentasikan bukunya... / Apa alasan keheningan itu? 194 00:32:17,519 --> 00:32:19,730 Itu disengaja? 195 00:32:21,148 --> 00:32:22,815 Karena wanita itu terdengar yakin... 196 00:32:22,816 --> 00:32:26,278 ...jika kau telah memasuki kondisi trans tanpa sengaja. 197 00:32:37,998 --> 00:32:38,874 Tidak. 198 00:32:39,124 --> 00:32:41,251 Itu masalah teknis. 199 00:32:45,464 --> 00:32:47,508 Sungguh? 200 00:32:51,470 --> 00:32:53,681 Bisa memberiku air? 201 00:33:20,249 --> 00:33:22,209 Karena sepertinya dia tidak berbohong. 202 00:33:24,503 --> 00:33:29,258 Tidak. Dia cuma mempresentasikan... / Dia menyebutmu penyihir. 203 00:33:34,346 --> 00:33:38,267 Andai kuberitahu kau kata orang saat meletakkan mikrofon di depan mereka. 204 00:33:41,395 --> 00:33:43,981 Itu inti acaramu, bukan? 205 00:33:44,857 --> 00:33:48,777 Ya, tapi ada orang-orang tertentu... / Kau benar. 206 00:33:49,361 --> 00:33:51,321 Kau tidak akan pernah bisa menjadi penyihir. 207 00:33:53,365 --> 00:33:55,826 Kau suka menarik perhatian. 208 00:33:57,411 --> 00:33:58,328 Dan penyihir? 209 00:33:58,329 --> 00:34:00,289 Justru sebaliknya. 210 00:34:04,293 --> 00:34:05,544 Penyihir? 211 00:34:07,755 --> 00:34:10,382 Tentang apa programmu? 212 00:34:48,587 --> 00:34:51,256 Bagaimana kau bertemu dia? 213 00:34:51,924 --> 00:34:55,427 Seseorang memberitahunya tentang program itu dan dia menghubungiku. 214 00:34:56,345 --> 00:34:57,638 Ini murni morbiditas, bukan? 215 00:34:59,348 --> 00:35:00,557 Apa? 216 00:35:01,850 --> 00:35:03,644 Kau pernah dengar itu. 217 00:35:05,270 --> 00:35:06,271 Tentang apa? 218 00:35:07,397 --> 00:35:09,066 Tentang ritual itu. 219 00:35:11,360 --> 00:35:13,195 Tidak, aku tak tahu soal itu. 220 00:35:13,612 --> 00:35:15,197 Tentang apa itu? 221 00:35:15,572 --> 00:35:21,244 Dia wanita penyihir yang dirajam sampai mati selama masa kolonial... 222 00:35:21,245 --> 00:35:23,872 ...dan mereka sering salah mengiranya, 'Wanita Menangis'. 223 00:35:24,706 --> 00:35:26,500 Kenapa mereka mengira itu dia? 224 00:35:27,251 --> 00:35:30,170 Karena ada banyak versi dari Wanita Menangis di mana-mana. 225 00:35:31,421 --> 00:35:33,798 Dan tentang apa legenda ini? 226 00:35:33,799 --> 00:35:38,345 Itu roh tempat persembahan. Permintaan bantuan diajukan. 227 00:35:38,554 --> 00:35:40,848 Bantuan macam apa? 228 00:35:41,014 --> 00:35:41,765 Dinero. 229 00:35:43,433 --> 00:35:44,726 Tentu. 230 00:35:45,811 --> 00:35:49,439 Persembahan itu terdiri dari napas tiga anak yatim piatu. 231 00:35:50,232 --> 00:35:51,692 Anak yatim piatu? 232 00:35:52,025 --> 00:35:52,860 Ya. 233 00:35:53,735 --> 00:35:55,946 Itu melambangkan anak-anaknya yang telah tiada. 234 00:35:58,115 --> 00:36:00,200 Bagaimana kau bisa menawarkan napas seseorang? 235 00:36:01,869 --> 00:36:05,038 Dalam wadah kaca setelah mencekik mereka. 236 00:36:05,747 --> 00:36:07,833 Sederhana, 'kan? 237 00:36:09,251 --> 00:36:12,671 Harusnya ada metode khusus untuk menyembelih mereka. 238 00:36:13,797 --> 00:36:16,425 Kenapa sesuatu yang spesifik seperti yatim piatu? 239 00:36:17,175 --> 00:36:20,095 Itu siapa saja yang belum bertemu ibu mereka. 240 00:36:21,096 --> 00:36:22,347 Sepertimu, Sayang. 241 00:36:22,556 --> 00:36:23,849 Kau bodoh. 242 00:36:24,266 --> 00:36:25,434 Atau sepertimu. 243 00:36:26,810 --> 00:36:28,979 Aku punya ibu. 244 00:36:29,271 --> 00:36:31,189 Ibu tiri, Dik? 245 00:36:34,693 --> 00:36:36,235 Itu masa kolonial. 246 00:36:36,236 --> 00:36:42,117 Prosesnya sangat rumit dan agak absurd, jujur. 247 00:36:42,492 --> 00:36:45,329 Tapi apa yang akan kau minta? 248 00:36:47,414 --> 00:36:49,499 Masa muda dan kecantikan. 249 00:36:50,042 --> 00:36:51,335 Narkoba! 250 00:36:52,127 --> 00:36:56,340 Tidak, dia cuma bisa memberimu perlindungannya. 251 00:36:57,090 --> 00:36:59,176 Untuk apa? 252 00:37:00,385 --> 00:37:03,513 Agar dia bisa berbagi kekuatannya denganmu. 253 00:37:12,522 --> 00:37:16,818 Dan kau menjadi penyihir sepertinya. 254 00:37:39,466 --> 00:37:40,801 Sara? 255 00:37:46,598 --> 00:37:47,808 Kau baik-baik saja? 256 00:37:52,104 --> 00:37:54,481 Boleh kalian kutawarkan sesuatu? 257 00:37:59,987 --> 00:38:01,571 Itu alami. 258 00:38:01,822 --> 00:38:04,032 Itu bukan hal buruk. 259 00:38:04,056 --> 00:38:14,056 SITUS TERBAIK DAN TERGACOR HANYA DI PASUKAN88 UANG KEMBALI 100% JIKA RUNGKAD 260 00:38:14,080 --> 00:38:24,080 Daftar Sekarang di https://pasukannyepin.vip/ 261 00:38:24,081 --> 00:38:34,082 DAFTAR AKUN BARU DI PASUKAN88 & NIKMATIN KEGACORANNYA. KETIK DI GOOGLE, PASUKAN88 262 00:40:41,690 --> 00:40:44,276 Itu ada di sana. Itu ada di luar sana. 263 00:40:45,110 --> 00:40:46,944 Hei, tenanglah. 264 00:40:46,945 --> 00:40:48,070 Jangan sentuh aku. 265 00:40:48,071 --> 00:40:50,197 Luna, tenanglah. Lampunya cuma padam sesaat. 266 00:40:50,198 --> 00:40:50,907 Tidak! 267 00:40:50,908 --> 00:40:52,074 Sesuatu sedang terjadi. 268 00:40:52,075 --> 00:40:53,118 Sesuatu ada di luar sana. 269 00:40:53,201 --> 00:40:55,661 Kau cuma paranoid. Karena yang Sara berikan pada kita. 270 00:40:55,662 --> 00:40:57,873 Aku tidak mencicipinya, bodoh. 271 00:40:58,582 --> 00:41:00,499 Kenapa tidak duduk dan tenang? 272 00:41:00,500 --> 00:41:02,459 Kenapa kau tidak pergi saja, jalang? 273 00:41:02,460 --> 00:41:03,836 Luna, dengar. 274 00:41:03,837 --> 00:41:04,671 Apa? 275 00:41:04,713 --> 00:41:07,799 Kita kemari untuk hal berbeda, untuk hal lain, bukan untuk ini. 276 00:41:08,008 --> 00:41:10,177 Mari kita semua tidur dan kita bicara besok. 277 00:41:10,385 --> 00:41:14,389 Kenapa kau tidak pergi saja dan lanjutkan pertunjukanmu? 278 00:41:17,726 --> 00:41:22,480 Kau pikir tidak jelas jika segala sesuatu tentangmu itu palsu dan tidak benar? 279 00:41:22,856 --> 00:41:26,526 Bahwa kami tidak sadar karaktermu sesuatu yang kau buat-buat saja? 280 00:41:32,157 --> 00:41:34,701 Dasar jalang, kau ini kenapa! 281 00:41:39,247 --> 00:41:40,707 Luna. 282 00:41:41,958 --> 00:41:43,418 Luna! 283 00:44:18,406 --> 00:44:18,948 Hai! 284 00:44:21,159 --> 00:44:25,455 Maaf mengganggumu, tapi aku tidak tahu harus berbuat apa. 285 00:44:26,664 --> 00:44:30,460 Bisa meminjamiku kunci mobilmu beberapa jam? 286 00:44:31,669 --> 00:44:32,712 Apa? 287 00:44:32,962 --> 00:44:36,590 Ada pemadaman listrik, jadi aku perlu pergi ke kota untuk meminta mereka... 288 00:44:36,591 --> 00:44:38,218 ...memperbaiki listrik dan teleponku. 289 00:44:41,304 --> 00:44:43,014 Kau tahu di mana Sara? 290 00:44:43,848 --> 00:44:44,933 Tidak. 291 00:44:48,436 --> 00:44:50,647 Mia, tolong, tidak akan lama. 292 00:44:52,190 --> 00:44:53,524 Bukan begitu. 293 00:44:53,525 --> 00:44:55,902 Aku berpikir untuk pergi hari ini. 294 00:44:57,195 --> 00:44:58,071 Baik. 295 00:45:02,784 --> 00:45:04,535 Berapa lama kau akan pergi? 296 00:45:04,536 --> 00:45:06,871 Beberapa jam paling lama. 297 00:47:32,141 --> 00:47:34,102 Halo. 298 00:48:29,490 --> 00:48:31,199 Dia ada di luar. 299 00:48:31,200 --> 00:48:31,868 Apa yang terjadi? 300 00:48:31,993 --> 00:48:33,953 Seseorang mengikutiku. Aku yakin seseorang mengikutiku. 301 00:48:33,995 --> 00:48:34,537 Siapa? 302 00:48:34,538 --> 00:48:37,539 Aku tidak tahu, tapi aku bersumpah dia ada di sana. 303 00:48:37,540 --> 00:48:38,791 Luna, apa yang kau lihat? 304 00:48:38,833 --> 00:48:42,711 Itu seseorang yang gelap. Dan dia menatapku. 305 00:48:42,712 --> 00:48:44,172 Tidak ada siapa-siapa, Luna. 306 00:48:44,714 --> 00:48:45,298 Yakin? 307 00:48:45,299 --> 00:48:49,093 Dia melihatku. Dia ada di luar, sumpah. 308 00:48:49,886 --> 00:48:51,387 Lihat. 309 00:49:00,521 --> 00:49:01,981 Apa yang kau lakukan? 310 00:49:03,441 --> 00:49:05,109 Kau demam. 311 00:49:07,362 --> 00:49:09,946 Itu tidak benar, sumpah. 312 00:49:09,947 --> 00:49:11,908 Percayalah, aku melihatnya. 313 00:49:12,575 --> 00:49:14,202 Dia tadi di sana. 314 00:49:15,828 --> 00:49:17,580 Lihat dirimu. 315 00:49:20,124 --> 00:49:21,000 Tapi... 316 00:49:22,085 --> 00:49:23,168 Aku melihatnya. 317 00:49:23,169 --> 00:49:24,545 Ya, tentu. 318 00:49:24,712 --> 00:49:29,676 Tapi tenang, mungkin itu cuma seseorang yang berjalan, 'kan? 319 00:49:32,011 --> 00:49:33,763 Ambil ini. 320 00:51:29,629 --> 00:51:31,088 Di mana mobilmu? 321 00:51:32,548 --> 00:51:34,383 Kupikir kau sudah pergi. 322 00:51:35,384 --> 00:51:38,763 Tidak, aku meminjamkannya pada gadis di resepsionis. 323 00:51:40,306 --> 00:51:42,308 Bisa antar kami ke stasiun bus? 324 00:51:42,350 --> 00:51:45,102 Tidak, dia tidak bisa. 325 00:51:45,645 --> 00:51:46,729 Kenapa? 326 00:51:47,939 --> 00:51:49,190 Aku tidak punya mobilnya. 327 00:51:49,273 --> 00:51:50,316 Di mana mobilnya? 328 00:51:50,483 --> 00:51:52,401 Dia meminjamkannya kepada si resepsionis. 329 00:51:52,860 --> 00:51:54,237 Dan ke mana dia? 330 00:51:54,946 --> 00:51:57,323 Dia pergi ke kota untuk memeriksa pemadaman listrik. 331 00:51:58,449 --> 00:51:59,617 Ada yang punya baterai? 332 00:52:02,912 --> 00:52:04,037 Mau ke mana? 333 00:52:04,038 --> 00:52:06,207 Mau mencari telepon. 334 00:52:25,643 --> 00:52:27,436 Aku tidak dengar apa-apa. 335 00:52:28,855 --> 00:52:30,106 Coba kulihat. 336 00:52:55,464 --> 00:52:57,967 Kenapa kau meminjamkan mobilmu kepadanya? 337 00:53:04,098 --> 00:53:05,683 Itu bahkan bukan mobilku. 338 00:53:06,559 --> 00:53:08,352 Itu tidak masalah. 339 00:53:08,644 --> 00:53:10,438 Kenapa kau melakukannya? 340 00:53:13,941 --> 00:53:15,109 Aku tidak tahu. 341 00:53:21,073 --> 00:53:24,410 Ada sesuatu di tempat ini yang... 342 00:53:29,165 --> 00:53:30,708 Kutemukan beberapa kunci. 343 00:53:33,085 --> 00:53:34,629 Dari mana asalnya? 344 00:53:35,087 --> 00:53:37,840 Aku tidak tahu, tapi kita perlu menemukan telepon. 345 00:53:38,174 --> 00:53:38,799 Ayo? 346 00:53:38,925 --> 00:53:40,134 Ya, ayo. 347 00:54:04,742 --> 00:54:05,952 Nadia. 348 00:54:07,036 --> 00:54:07,912 Apa yang terjadi? 349 00:54:08,704 --> 00:54:10,247 Kutemukan beberapa kunci. 350 00:54:10,998 --> 00:54:12,249 Dan dari mana asalnya? 351 00:54:12,375 --> 00:54:14,459 Biar kucek kamar-kamar untuk melihat apa ada telepon... 352 00:54:14,460 --> 00:54:15,836 ...atau sesuatu agar kita bisa pergi. 353 00:54:16,003 --> 00:54:16,587 Baik. 354 00:54:18,756 --> 00:54:20,132 Dan saudaraku? 355 00:54:21,592 --> 00:54:22,593 Di mana Fabian? 356 00:54:23,135 --> 00:54:24,762 Dia tepat di belakang kita. 357 00:54:48,661 --> 00:54:49,495 Tidak, Luna. 358 00:54:50,287 --> 00:54:51,454 Tidak, tunggu. 359 00:54:51,455 --> 00:54:52,789 Duduk. 360 00:54:52,790 --> 00:54:53,874 Jangan. 361 00:54:54,000 --> 00:54:55,376 Aku yang akan pergi. 362 00:54:55,584 --> 00:54:56,544 Tunggu aku di sini. 363 00:54:56,545 --> 00:54:58,045 Aku segera kembali. 364 00:54:59,296 --> 00:55:00,423 Aku ikut. 365 00:55:06,053 --> 00:55:07,179 Tenang. 366 00:55:07,263 --> 00:55:09,181 Mereka akan menemukannya. 367 00:58:23,250 --> 00:58:24,626 Tidak! 368 00:58:24,627 --> 00:58:25,294 Lepaskan aku! 369 00:58:25,294 --> 00:58:26,212 Tolong! 370 00:58:26,295 --> 00:58:27,421 Kumohon! 371 00:58:27,630 --> 00:58:28,422 Lepaskan aku! 372 00:58:28,423 --> 00:58:30,382 Seseorang! Tolong aku! 373 00:58:30,591 --> 00:58:31,759 Niko! 374 01:00:04,268 --> 01:00:08,480 Aku seringnya akan menanyakan sesuatu tentang ibumu. 375 01:00:10,816 --> 01:00:13,986 Tapi aku tahu semua tentangmu. 376 01:00:17,323 --> 01:00:19,616 Kau belum pernah bertemu Ibumu? 377 01:00:19,640 --> 01:00:29,640 SITUS TERBAIK DAN TERGACOR HANYA DI PASUKAN88 UANG KEMBALI 100% JIKA RUNGKAD 378 01:00:29,664 --> 01:00:39,664 Daftar Sekarang di https://pasukannyepin.vip/ 379 01:00:39,665 --> 01:00:49,666 DAFTAR AKUN BARU DI PASUKAN88 & NIKMATIN KEGACORANNYA. KETIK DI GOOGLE, PASUKAN88 380 01:02:19,611 --> 01:02:20,112 Mia. 381 01:02:20,446 --> 01:02:21,613 Mia! 382 01:02:21,864 --> 01:02:22,823 Apa yang terjadi? 383 01:02:22,824 --> 01:02:24,366 Sesuatu terjadi di kabin. 384 01:02:37,171 --> 01:02:38,630 Tadi itu apa? 385 01:02:41,300 --> 01:02:43,552 Dia terkena serangan kecemasan. 386 01:02:53,312 --> 01:02:56,315 Dia mulai berteriak. 387 01:02:59,860 --> 01:03:02,070 Apa yang kau berikan padanya? 388 01:03:03,614 --> 01:03:06,074 Cuma obat penenang. 389 01:03:08,076 --> 01:03:09,077 Ayo kita keluar dari sini. 390 01:03:13,248 --> 01:03:15,584 Itukah maumu? 391 01:03:19,046 --> 01:03:19,630 Nadia. 392 01:03:19,631 --> 01:03:21,088 Ayo! 393 01:03:21,089 --> 01:03:22,341 Tapi Luna... 394 01:04:21,149 --> 01:04:22,568 Mia, jangan pergi. 395 01:04:28,949 --> 01:04:31,368 Ada sesuatu tentang tempat ini yang... 396 01:04:32,911 --> 01:04:34,913 Sesuatu apa? 397 01:04:37,040 --> 01:04:39,459 Ada sesuatu yang memanggilku. 398 01:04:43,880 --> 01:04:45,716 Mari. 399 01:04:51,263 --> 01:04:52,139 Mia. 400 01:05:23,629 --> 01:05:25,422 Niko, ayo kita pergi sekarang! 401 01:05:25,964 --> 01:05:27,507 Pasti ada di sekitar sini. 402 01:05:27,966 --> 01:05:29,217 Sedang apa kau? 403 01:05:30,344 --> 01:05:32,429 Kita butuh uang untuk pergi. 404 01:05:33,639 --> 01:05:35,265 Apa maksudmu? 405 01:05:37,768 --> 01:05:41,563 Ini kunci brankas. 406 01:05:44,316 --> 01:05:48,111 Sayang, kita cuma mengambil yang dibutuhkan, lalu kita pergi. 407 01:05:48,195 --> 01:05:49,154 Baik? 408 01:07:34,342 --> 01:07:35,510 Tidak. 409 01:07:35,886 --> 01:07:36,470 Tidak. 410 01:08:20,722 --> 01:08:23,308 Nadia, benar? 411 01:09:23,577 --> 01:09:27,455 Kurasa kau tidak boleh melakukan ini. 412 01:10:06,703 --> 01:10:11,291 Ini terjadi. 413 01:10:12,709 --> 01:10:19,341 Aku bisa mendengar langkah kakinya, rohnya mendekat. 414 01:11:01,007 --> 01:11:02,008 Hai. 415 01:11:06,721 --> 01:11:08,390 Di mana Mia? 416 01:11:54,686 --> 01:11:57,022 Kenapa kau di sini? 417 01:14:15,410 --> 01:14:16,744 Kau bisa jalan? 418 01:14:37,390 --> 01:14:40,518 Di mana kunci mobilnya? 419 01:14:42,312 --> 01:14:44,981 Keluarkan aku dari sini. 420 01:16:06,646 --> 01:16:08,273 Apa yang kau lakukan? 421 01:16:11,025 --> 01:16:12,402 Tolong aku. 422 01:16:12,735 --> 01:16:14,904 Aku harus membawanya ke resepsionis. 423 01:16:16,030 --> 01:16:18,616 Tidak, kita harus pergi sekarang. 424 01:16:19,742 --> 01:16:21,536 Kita tidak bisa. 425 01:16:21,744 --> 01:16:24,747 Aku harus menolongnya, lihat dia. 426 01:16:27,417 --> 01:16:28,835 Aku melihatnya. 427 01:16:29,585 --> 01:16:32,505 Sara, dia membunuh gadis di resepsionis. 428 01:16:35,425 --> 01:16:37,510 Dia tidak akan selamat. 429 01:16:39,178 --> 01:16:41,431 Jika kita gendong seperti ini, dia tidak akan selamat. 430 01:18:18,027 --> 01:18:19,821 Kutemukan sesuatu! 431 01:18:38,131 --> 01:18:40,633 Halo! 432 01:18:44,095 --> 01:18:45,054 Halo! 433 01:18:45,055 --> 01:18:47,140 Aku butuh bantuan. 434 01:18:52,186 --> 01:18:54,272 Siapa ini? Ganti. 435 01:18:55,523 --> 01:18:56,899 Halo! Namaku Mia. 436 01:18:57,316 --> 01:19:00,820 Aku di motel. Di jalan tua ke San Isidro! 437 01:19:02,989 --> 01:19:04,489 Ada apa? 438 01:19:04,490 --> 01:19:05,657 Lupita? Kaukah itu? 439 01:19:05,658 --> 01:19:06,826 Ganti. 440 01:19:11,831 --> 01:19:13,958 Lupita? 441 01:19:14,250 --> 01:19:16,168 Siapa ini? 442 01:19:16,169 --> 01:19:17,336 Ganti. 443 01:19:22,091 --> 01:19:24,427 Jangan takut. 444 01:19:25,887 --> 01:19:28,306 Aku tahu siapa kau. 445 01:19:30,391 --> 01:19:35,146 Aku tahu dia meneleponmu. Dan membuatmu kemari. 446 01:19:35,313 --> 01:19:37,565 Siapapun itu, berhentilah bermain dengan frekuensi! 447 01:19:37,648 --> 01:19:39,275 Tidak. 448 01:19:42,069 --> 01:19:44,779 Aku tidak akan menyakitimu. 449 01:19:44,780 --> 01:19:49,994 Jika kau tidak mengidentifikasi diri, kami akan melaporkanmu ke polisi. 450 01:19:54,832 --> 01:19:56,501 Untuk terakhir kalinya, identifikasi dirimu atau... 451 01:20:04,258 --> 01:20:06,802 Dia ingin menemuimu. 452 01:21:27,133 --> 01:21:29,051 Aku mendengarmu. 453 01:21:30,011 --> 01:21:36,142 Kita sudah begitu dekat dan tidak bisa menyimpang dari yang kita sepakati. 454 01:21:39,478 --> 01:21:42,148 Berhenti mengalihkan perhatianmu! 455 01:21:46,986 --> 01:21:48,529 Kau tahu? 456 01:21:49,030 --> 01:21:52,617 Aku sudah mempersiapkan ini. Sejak lama. 457 01:21:55,036 --> 01:21:58,372 Jadi kuberitahu satu hal. 458 01:21:58,497 --> 01:22:01,584 Tidak masalah jika dia menuntunmu kemari. 459 01:22:01,959 --> 01:22:04,920 Tidak masalah dia memanggilmu. 460 01:22:05,296 --> 01:22:07,882 Kau tidak seistimewa itu. 461 01:22:13,220 --> 01:22:17,016 Kau persembahan sederhana untuk kepulangannya. 462 01:22:17,040 --> 01:22:27,040 SITUS TERBAIK DAN TERGACOR HANYA DI PASUKAN88 UANG KEMBALI 100% JIKA RUNGKAD 463 01:22:27,064 --> 01:22:37,064 Daftar Sekarang di https://pasukannyepin.vip/ 464 01:22:37,065 --> 01:22:47,066 DAFTAR AKUN BARU DI PASUKAN88 & NIKMATIN KEGACORANNYA. KETIK DI GOOGLE, PASUKAN88 465 01:24:31,776 --> 01:24:34,653 Jangan lakukan itu. 466 01:25:03,516 --> 01:25:08,854 Tolong. Lepaskan aku. 467 01:25:10,523 --> 01:25:13,234 Kenapa kau ingin pergi? 468 01:25:13,818 --> 01:25:18,196 Tolong. Aku janji takkan memberitahu siapapun. 469 01:25:18,197 --> 01:25:20,115 Tolong. 470 01:25:21,700 --> 01:25:24,495 Apa yang kau takutkan? 471 01:25:26,205 --> 01:25:28,624 Kau punya ikatan. 472 01:25:30,042 --> 01:25:32,169 Kau sudah merasakannya. 473 01:25:34,588 --> 01:25:36,674 Kau tahu? 474 01:25:38,968 --> 01:25:42,346 Kami sudah mencoba cukup lama. 475 01:26:00,739 --> 01:26:04,493 Tapi, kali ini berbeda. 476 01:26:07,705 --> 01:26:08,622 Tidak. 477 01:26:30,561 --> 01:26:37,192 Katanya cuma penyihir dan pelayan yang bisa hadir. 478 01:26:41,030 --> 01:26:43,741 Kau bukan penyihir. 479 01:26:45,492 --> 01:26:51,540 Dan aku sangat meragukan kau memiliki apa yang diperlukan untuk menjadi pelayan. 480 01:26:53,042 --> 01:27:01,425 Jadi mari kita lihat jika sesuatu memang membawamu kemari. 481 01:29:16,727 --> 01:29:19,897 Aku sudah menerimanya. 482 01:29:21,065 --> 01:29:25,819 Aku sudah menerimanya. Di sini bersamaku. 483 01:29:54,139 --> 01:29:56,850 Sekarang aku tahu yang harus dilakukan. 484 01:30:00,312 --> 01:30:03,273 Sekarang aku tahu kenapa dia mengirimnya kemari. 485 01:31:34,573 --> 01:31:37,993 Ada yang salah. 486 01:32:58,365 --> 01:32:59,533 Tolong aku. 487 01:33:01,118 --> 01:33:03,620 Tolong aku. 488 01:33:06,915 --> 01:33:08,582 Tolong. 489 01:33:08,583 --> 01:33:10,502 Tolong aku. 490 01:33:14,506 --> 01:33:17,967 Kumohon, tolong aku. 491 01:33:17,968 --> 01:33:19,636 Tolong. 492 01:34:17,861 --> 01:34:22,407 Harusnya kau lebih baik dalam merawat tubuh ini. 493 01:34:23,909 --> 01:34:25,952 Tapi kau sangat labil. 494 01:34:30,791 --> 01:34:32,834 Jangan salah paham. 495 01:34:33,126 --> 01:34:35,670 Tapi kau tidak bisa lagi tinggal bersama kami. 496 01:35:22,134 --> 01:35:27,597 Tidak. 497 01:37:39,646 --> 01:37:40,897 Halo. 498 01:37:49,239 --> 01:37:51,533 Nyonya Beatriz? 499 01:37:54,327 --> 01:37:56,496 Mia. 500 01:37:59,749 --> 01:38:01,876 Kau baik-baik saja? 501 01:38:04,629 --> 01:38:07,382 Aku sedang dalam perjalanan menemuimu. 502 01:38:13,013 --> 01:38:15,181 Tapi sesuatu terjadi. 503 01:38:18,893 --> 01:38:23,273 Yang kau beritahukan padaku akan terjadi, itu telah terjadi. 504 01:38:26,359 --> 01:38:28,111 Di mana kau? 505 01:38:32,490 --> 01:38:34,826 Tolong aku. 506 01:38:39,497 --> 01:38:42,792 Kau tahu tidak ada jalan kembali. 507 01:38:43,752 --> 01:38:47,631 Hidupmu tidak akan seperti sebelumnya. 508 01:38:52,636 --> 01:38:54,846 Aku tahu. 509 01:38:58,975 --> 01:39:01,895 Jadi kemarilah. 510 01:39:02,020 --> 01:39:04,356 Aku akan membantumu. 511 01:40:27,394 --> 01:40:37,394 SITUS TERBAIK DAN TERGACOR HANYA DI PASUKAN88 UANG KEMBALI 100% JIKA RUNGKAD 512 01:40:37,418 --> 01:40:47,418 Daftar Sekarang di https://pasukannyepin.vip/ 513 01:40:47,419 --> 01:40:57,420 DAFTAR AKUN BARU DI PASUKAN88 & NIKMATIN KEGACORANNYA. KETIK DI GOOGLE, PASUKAN88 34433

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.