Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,120 --> 00:00:47,120
You must be Chris and Terry?
2
00:00:47,240 --> 00:00:51,200
Yeah. Hi. Oh, nice to meet you guys.
Come on in. Okay, thank you. If you
3
00:00:51,200 --> 00:00:52,580
mind closing the door behind you. Thank
you.
4
00:01:10,320 --> 00:01:14,920
All right, well, it's very nice to meet
you guys.
5
00:01:15,580 --> 00:01:16,760
Really glad you came today.
6
00:01:17,600 --> 00:01:21,720
As I'm sure you're aware, this is a non
-profit organization that focuses on
7
00:01:21,720 --> 00:01:24,400
helping teens maintain healthy
relationships.
8
00:01:25,020 --> 00:01:26,740
That is why you're here today, right?
9
00:01:27,000 --> 00:01:28,080
Yes. Okay.
10
00:01:28,780 --> 00:01:33,420
Happy to hear it. So, what exactly is it
that's going on with you guys? What
11
00:01:33,420 --> 00:01:34,420
brought you in today?
12
00:01:37,120 --> 00:01:43,280
Well, Tara and I met shortly after we
turned 18.
13
00:01:45,290 --> 00:01:46,310
Dating ever since.
14
00:01:47,950 --> 00:01:52,190
Things have been pretty great so far.
15
00:01:53,450 --> 00:01:56,550
It could be better.
16
00:01:57,330 --> 00:02:03,230
Yeah. Okay, well, have you two discussed
this much? Have you pinpointed what's
17
00:02:03,230 --> 00:02:04,089
causing this?
18
00:02:04,090 --> 00:02:08,650
I mean, the key to a healthy
relationship is communication, so.
19
00:02:08,970 --> 00:02:11,030
Right. So let's talk about it.
20
00:02:12,130 --> 00:02:13,790
Yeah, we have.
21
00:02:14,040 --> 00:02:16,640
It just feels like things aren't moving
along really.
22
00:02:18,620 --> 00:02:19,620
Yeah.
23
00:02:21,860 --> 00:02:25,120
Chris really wants us to have sex.
24
00:02:26,540 --> 00:02:31,680
And I just don't think I'm ready for it
yet.
25
00:02:32,380 --> 00:02:33,380
It's a big step.
26
00:02:34,100 --> 00:02:35,840
That's fair. It is a very big step.
27
00:02:36,980 --> 00:02:41,060
But, you know, it sounds like maybe
there is a little...
28
00:02:41,310 --> 00:02:42,690
Lack of communication here.
29
00:02:42,930 --> 00:02:45,330
There's probably a lot more to analyze
and talk about here.
30
00:02:45,570 --> 00:02:48,130
And communication is the key to a
healthy relationship.
31
00:02:48,470 --> 00:02:52,470
So we really just need to keep talking
about this and get to the bottom of it
32
00:02:52,470 --> 00:02:57,930
order to avoid that toxicity being built
and keep this healthy. So let's talk
33
00:02:57,930 --> 00:02:59,490
about it today. Let's get to the bottom
of this.
34
00:02:59,990 --> 00:03:03,310
Especially you two. I want you two to
just really, really dive into this
35
00:03:03,910 --> 00:03:07,270
So let's figure out what's going on
here. We've talked about it a lot.
36
00:03:08,970 --> 00:03:09,970
And we just...
37
00:03:10,619 --> 00:03:16,420
argue, though, about it, and maybe this
isn't really something we can work out.
38
00:03:17,160 --> 00:03:18,160
I don't know.
39
00:03:19,040 --> 00:03:21,000
Well, I don't think that's the
situation.
40
00:03:21,300 --> 00:03:24,040
I mean, you want the relationship to
work out, correct?
41
00:03:24,420 --> 00:03:25,319
Of course.
42
00:03:25,320 --> 00:03:27,340
Yeah, and you as well. That is why
you're here, right? Yeah.
43
00:03:27,680 --> 00:03:30,840
Okay, well, then I'm just going to
change your attitude a little bit
44
00:03:30,940 --> 00:03:35,460
you know, it is up to you deep down, you
know, but we can make this work.
45
00:03:35,540 --> 00:03:36,540
Everything's fixable.
46
00:03:36,840 --> 00:03:39,440
We just got to get you guys seeing eye
to eye because that's what it comes down
47
00:03:39,440 --> 00:03:41,120
to. That's what healthy relationships
are all about.
48
00:03:42,180 --> 00:03:45,700
So we're going to do that today. We're
going to get there today.
49
00:03:46,240 --> 00:03:47,240
Actually,
50
00:03:47,620 --> 00:03:54,420
would you mind if I thought for a minute
how to chat with Robert
51
00:03:54,420 --> 00:03:55,420
real quick?
52
00:03:56,820 --> 00:03:59,100
It'll just be a minute. It's a guy
thing.
53
00:04:01,260 --> 00:04:02,760
Okay. Thank you.
54
00:04:03,320 --> 00:04:04,320
All right.
55
00:04:05,040 --> 00:04:06,320
Just excuse us for a moment.
56
00:04:06,720 --> 00:04:07,720
Yeah.
57
00:04:36,360 --> 00:04:39,740
What the fuck are you doing, man? You're
supposed to be helping me get laid in
58
00:04:39,740 --> 00:04:42,960
there. None of this shit about healthy
relationships. What the fuck are you
59
00:04:42,960 --> 00:04:43,799
going on about?
60
00:04:43,800 --> 00:04:47,860
Look, I understand your goal here, but I
have a position to maintain here. We
61
00:04:47,860 --> 00:04:49,120
have to get there slowly.
62
00:04:49,400 --> 00:04:54,360
We had a plan. We talked about this. You
help me get laid, you get money.
63
00:04:54,600 --> 00:04:57,300
How hard is that? You need to be more
patient, man.
64
00:04:58,350 --> 00:05:02,590
I'm running out of patience here. I
don't have time to sit there and talk
65
00:05:02,590 --> 00:05:04,350
communication. What are you going on
about?
66
00:05:04,570 --> 00:05:07,570
No, we have to build up to it if you
want her to be comfortable enough to
67
00:05:07,570 --> 00:05:09,770
sex with you. That's how it works. You
remember who my dad is, right?
68
00:05:10,030 --> 00:05:10,969
You remember?
69
00:05:10,970 --> 00:05:15,490
Look. You remember he will write you a
blank check for whatever fucking thing
70
00:05:15,490 --> 00:05:19,090
you want to do here, but you have to
help me. He's not going to do it unless
71
00:05:19,090 --> 00:05:23,110
tell him to. I understand, but this
isn't why I got into this.
72
00:05:23,330 --> 00:05:26,550
I got into this to stop toxic
relationships.
73
00:05:27,230 --> 00:05:32,070
And this is purely toxic. This is not
why I'm here. I'm not even that bad.
74
00:05:32,070 --> 00:05:34,170
on, man. Just stick to the plan.
75
00:05:43,710 --> 00:05:44,710
Get me laid.
76
00:05:45,010 --> 00:05:49,910
You get your check. You get to do
whatever you want. Help out as many
77
00:05:49,910 --> 00:05:55,150
you want. All right? Just take it. Come
on. The money means a lot to me.
78
00:05:55,790 --> 00:05:56,790
And I need it.
79
00:05:57,100 --> 00:05:59,040
But you have to work with me too here,
okay?
80
00:05:59,980 --> 00:06:01,020
I don't have time for this.
81
00:06:01,300 --> 00:06:05,540
All right, do you want the money? Yes or
no? Of course I want the money. Okay,
82
00:06:05,580 --> 00:06:08,360
so get back in there and do your job,
okay?
83
00:06:08,960 --> 00:06:10,880
Are you going to work with me, okay?
84
00:06:12,580 --> 00:06:15,400
Like, we have to take it slow. We have
to build up to it, okay?
85
00:06:15,660 --> 00:06:19,140
Just let me do my job so I can get you
what you want. Your job is going to take
86
00:06:19,140 --> 00:06:19,659
too long.
87
00:06:19,660 --> 00:06:20,660
I don't have time for that.
88
00:06:20,860 --> 00:06:22,760
I need to get laid, okay?
89
00:06:23,860 --> 00:06:26,320
So, all right? All right, if we do
this...
90
00:06:28,010 --> 00:06:29,730
I get the check, right? Yeah, of course.
91
00:06:30,230 --> 00:06:31,650
No issue. Right away, right?
92
00:06:31,910 --> 00:06:32,910
Right away.
93
00:06:36,350 --> 00:06:37,350
All right.
94
00:06:37,390 --> 00:06:38,750
Just stick to the plan, man. All right,
fine.
95
00:06:39,030 --> 00:06:40,150
I'll do it. I'll do it.
96
00:06:58,969 --> 00:07:05,490
So Terry, I've been thinking about this,
and I think we need to
97
00:07:05,490 --> 00:07:10,550
consider vulnerability and trust a
little more in this situation.
98
00:07:14,850 --> 00:07:20,890
Physical touch is one of the most
important elements in maintaining a
99
00:07:20,890 --> 00:07:21,890
relationship.
100
00:07:22,290 --> 00:07:26,930
So I think that perhaps now would be the
correct time.
101
00:07:27,320 --> 00:07:30,260
for you to consider taking these steps
with Chris.
102
00:07:31,360 --> 00:07:32,740
Oh, okay.
103
00:07:35,260 --> 00:07:41,440
Yeah, I just feel really nervous about
it.
104
00:07:43,000 --> 00:07:46,080
I really don't want to lose out on our
relationship, though.
105
00:07:46,380 --> 00:07:53,080
You know, I just... I've never told you
this, but I've had sex a few
106
00:07:53,080 --> 00:07:55,120
times, and it just...
107
00:07:55,690 --> 00:08:00,910
It was really awful, and it just kind of
turned me off from sex entirely.
108
00:08:01,910 --> 00:08:04,870
So, yeah, I'm just nervous about it.
109
00:08:05,250 --> 00:08:10,870
So, on the subject of vulnerability,
overcoming that fear is one of the most
110
00:08:10,870 --> 00:08:13,230
important parts of allowing yourself to
become vulnerable.
111
00:08:14,450 --> 00:08:18,490
So I really think that now's the time
for you to consider this.
112
00:08:21,310 --> 00:08:24,750
So what do I do now? Well, I have an
idea.
113
00:08:27,120 --> 00:08:28,980
Well, seeing as we're here,
114
00:08:29,840 --> 00:08:36,480
why don't we have Robert guide us
through some of the first
115
00:08:36,480 --> 00:08:39,500
steps? When he's older, more
experienced.
116
00:08:40,080 --> 00:08:42,299
What are you saying? What's going on
right now?
117
00:08:43,360 --> 00:08:46,780
All I'm saying is I love you.
118
00:08:47,060 --> 00:08:48,200
I love you too.
119
00:08:48,880 --> 00:08:50,600
I want what's best for us.
120
00:08:51,660 --> 00:08:53,380
And he's right.
121
00:08:53,900 --> 00:08:54,920
Yeah, we're here.
122
00:08:55,580 --> 00:09:02,100
We have Robert helping us out, and... I
don't know, this feels like... This
123
00:09:02,100 --> 00:09:03,260
feels like the right thing to do.
124
00:09:04,600 --> 00:09:06,360
I agree. I think it's time.
125
00:09:17,460 --> 00:09:18,460
Okay.
126
00:09:20,700 --> 00:09:24,380
I'm willing to try anything now, so...
Let's do it.
127
00:09:25,690 --> 00:09:26,990
Yeah, that's great.
128
00:09:32,510 --> 00:09:33,510
Okay.
129
00:09:36,850 --> 00:09:37,850
Well,
130
00:09:41,310 --> 00:09:47,930
you guys could start by just picking
each other slowly.
131
00:09:48,870 --> 00:09:52,610
Just, you know, make sure you approach
them tenderly. Take your time.
132
00:10:09,209 --> 00:10:10,870
Yeah. Off to a good start.
133
00:10:11,090 --> 00:10:12,270
Definitely. Definitely.
134
00:10:15,530 --> 00:10:16,530
There you go.
135
00:10:16,870 --> 00:10:18,290
I hear your hand wandering.
136
00:10:19,370 --> 00:10:20,790
Let it go.
137
00:10:22,390 --> 00:10:23,390
Let it travel.
138
00:10:24,250 --> 00:10:25,750
Feel different parts of the body.
139
00:10:40,620 --> 00:10:44,280
I hope you start to feel yourself
relaxing a bit.
140
00:10:47,400 --> 00:10:48,400
Yeah.
141
00:10:49,120 --> 00:10:52,940
It seems like it. It's a good thing.
142
00:10:59,420 --> 00:11:01,720
Why don't you try kissing the other
person's neck?
143
00:11:28,810 --> 00:11:29,810
There you go.
144
00:11:30,490 --> 00:11:33,490
Don't be afraid to touch each other's
tests.
145
00:12:05,930 --> 00:12:11,930
And if you end up feeling inspired to,
you know, open some of your clothes up,
146
00:12:11,950 --> 00:12:14,690
loosen them up a little bit, like,
you're safe here.
147
00:12:15,530 --> 00:12:16,530
Yeah.
148
00:12:21,650 --> 00:12:22,509
It's okay.
149
00:12:22,510 --> 00:12:23,510
Get comfortable.
150
00:12:30,210 --> 00:12:31,970
Yeah, absolutely.
151
00:12:57,710 --> 00:12:58,930
Yeah, this was a great idea.
152
00:13:01,650 --> 00:13:07,390
Terry, don't be afraid to put your hand
between his legs.
153
00:13:07,970 --> 00:13:09,270
Oh, really? Yeah.
154
00:13:09,810 --> 00:13:12,610
See what's going on down there.
155
00:13:14,130 --> 00:13:15,130
Okay.
156
00:13:21,390 --> 00:13:22,930
He's getting ready.
157
00:13:23,850 --> 00:13:26,830
Bit of a reaction to what's going on,
huh?
158
00:13:28,270 --> 00:13:29,350
This is a good sign.
159
00:13:31,050 --> 00:13:32,550
Really? Absolutely.
160
00:14:05,160 --> 00:14:07,000
Well, don't feel limited by my presence
at all.
161
00:14:07,240 --> 00:14:12,420
Any depth further that you feel like
taking, either one of you, just please
162
00:14:12,420 --> 00:14:14,960
just, yes, please just indulge.
163
00:14:16,160 --> 00:14:17,320
Okay. Absolutely.
164
00:14:20,880 --> 00:14:21,960
It's a pretty color, though.
165
00:14:22,840 --> 00:14:23,840
Thank you.
166
00:14:28,640 --> 00:14:29,700
Are you sure?
167
00:14:30,120 --> 00:14:30,979
It's okay.
168
00:14:30,980 --> 00:14:31,980
Yeah.
169
00:14:32,300 --> 00:14:33,300
Don't worry about me.
170
00:14:33,440 --> 00:14:34,440
I'm just here to help.
171
00:15:28,360 --> 00:15:29,360
that stuff.
172
00:15:58,640 --> 00:15:59,880
There's a lot of material there.
173
00:16:00,460 --> 00:16:01,480
Kind of in the way.
174
00:16:02,320 --> 00:16:03,680
Might want to lose that, too.
175
00:16:03,960 --> 00:16:06,100
Make things easier for yourself, you
know?
176
00:16:08,520 --> 00:16:09,520
Okay.
177
00:16:12,800 --> 00:16:13,800
There you go.
178
00:16:16,380 --> 00:16:21,040
You're doing wonderfully, though. You
both are.
179
00:16:21,820 --> 00:16:24,020
Yeah, everything's going really, really
well.
180
00:16:52,160 --> 00:16:56,420
it's exactly what should be happening
this is what needs to happen
181
00:17:25,680 --> 00:17:26,800
You think I should go down on her?
182
00:17:27,140 --> 00:17:28,500
I think you probably should.
183
00:17:28,980 --> 00:17:31,760
I'm assuming she's pretty wet, right?
184
00:17:33,080 --> 00:17:34,080
Yeah.
185
00:17:47,900 --> 00:17:49,180
Let's take it slow at first.
186
00:18:25,290 --> 00:18:29,270
Wow, I'm really impressed with the
chemistry here so far.
187
00:18:31,110 --> 00:18:34,890
Yes. Please just keep going.
188
00:18:55,250 --> 00:19:00,210
Don't be afraid to tell them specifics,
exactly what you want. Faster, slower.
189
00:19:14,000 --> 00:19:15,000
Ha!
190
00:19:51,470 --> 00:19:52,470
You've been a big help.
191
00:19:52,570 --> 00:19:55,370
Oh my
192
00:19:55,370 --> 00:20:00,970
god. Oh
193
00:20:00,970 --> 00:20:04,430
my god, baby.
194
00:20:07,070 --> 00:20:08,630
Wow, that's so good.
195
00:20:19,370 --> 00:20:21,250
Feeling up to the task of reciprocating?
196
00:20:22,690 --> 00:20:26,930
Of course, he put his mouth on you.
197
00:20:27,870 --> 00:20:29,570
Do you feel willing to put your mouth on
him?
198
00:20:51,790 --> 00:20:52,790
It's a big moment.
199
00:20:54,570 --> 00:20:55,570
It feels right.
200
00:22:16,820 --> 00:22:19,460
Oh my god.
201
00:22:41,050 --> 00:22:43,450
I wasn't expecting to do this today.
202
00:22:47,150 --> 00:22:52,290
But if you're okay with it, I'm okay
with it. Oh, I'm very happy with it.
203
00:22:54,050 --> 00:22:55,050
Keep on going.
204
00:23:59,720 --> 00:24:00,720
Seems like you're a natural.
205
00:24:01,680 --> 00:24:02,880
I really
206
00:24:02,880 --> 00:24:13,560
think
207
00:24:13,560 --> 00:24:17,520
we're gonna have to go all the way
though.
208
00:24:17,800 --> 00:24:19,840
We're gonna get through this.
209
00:24:20,420 --> 00:24:21,980
What? Yeah.
210
00:24:30,860 --> 00:24:33,100
I want to be the best girlfriend I can
be. Yeah.
211
00:24:33,540 --> 00:24:34,540
Okay.
212
00:24:38,640 --> 00:24:39,640
That's the spirit.
213
00:24:42,340 --> 00:24:48,020
As long as you're fine.
214
00:24:48,420 --> 00:24:49,800
This is what needs to happen.
215
00:24:50,280 --> 00:24:51,460
This is the thing to do.
216
00:24:52,440 --> 00:24:54,580
Oh, my God.
217
00:27:09,800 --> 00:27:10,800
What? Yeah.
218
00:27:12,960 --> 00:27:16,880
You want Robert to join you? What do you
say?
219
00:27:19,740 --> 00:27:21,280
It's certainly not standard procedure.
220
00:27:22,780 --> 00:27:27,260
I mean, sure, you can join me if you
want to.
221
00:27:27,780 --> 00:27:32,340
I want to be the best girlfriend I can
be and learn everything I can.
222
00:27:32,700 --> 00:27:33,780
Really? Yeah.
223
00:27:34,620 --> 00:27:35,620
Well,
224
00:27:36,160 --> 00:27:38,520
we'll do anything I can.
225
00:27:49,570 --> 00:27:50,830
Oh my god. Oh my god.
226
00:28:58,800 --> 00:28:59,800
just like that.
227
00:29:31,419 --> 00:29:32,419
Mm hmm.
228
00:30:37,680 --> 00:30:38,680
Okay.
229
00:34:13,139 --> 00:34:15,800
Yeah, I like it when you both touch me
like that
230
00:34:34,469 --> 00:34:37,429
I'm really proud of you for coming this
far
231
00:35:00,490 --> 00:35:01,850
How do you guys want me?
232
00:37:03,240 --> 00:37:04,240
Thank you.
233
00:38:21,070 --> 00:38:23,010
Thank you for giving it to me.
234
00:38:23,270 --> 00:38:24,270
Look at that.
235
00:39:34,440 --> 00:39:35,920
It feels amazing too.
236
00:41:14,760 --> 00:41:15,760
Yes.
237
00:41:57,080 --> 00:41:58,080
This is fun.
238
00:42:26,830 --> 00:42:28,310
It's a good thing.
239
00:43:40,500 --> 00:43:46,060
There you go, baby.
240
00:43:56,080 --> 00:43:57,080
Ah, fuck yes.
241
00:43:58,920 --> 00:43:59,360
Oh
242
00:43:59,360 --> 00:44:11,340
my
243
00:44:11,340 --> 00:44:12,340
god, wow.
244
00:44:13,000 --> 00:44:14,400
That was a good workout.
245
00:44:15,900 --> 00:44:16,900
Oh my god.
246
00:44:20,160 --> 00:44:22,120
That's right, that's right, that's
right.
247
00:44:22,500 --> 00:44:24,480
That's right, you're looking good girl
now.
248
00:44:25,130 --> 00:44:27,270
You're not afraid of snakes anymore,
huh? Uh -uh.
249
00:44:27,610 --> 00:44:28,890
Uh -uh. Uh -uh.
250
00:44:29,790 --> 00:44:30,790
Let's see.
251
00:44:31,630 --> 00:44:33,250
Oh, man.
252
00:44:37,370 --> 00:44:38,370
Yeah,
253
00:44:39,330 --> 00:44:40,330
right there.
254
00:44:40,410 --> 00:44:41,630
Mm -hmm.
255
00:44:42,330 --> 00:44:44,790
You want some, Cora? Yes, please.
256
00:44:45,150 --> 00:44:46,150
You feel ready for it?
257
00:44:54,990 --> 00:44:55,990
Yeah.
258
00:45:36,110 --> 00:45:37,110
It tastes so good.
259
00:45:38,790 --> 00:45:42,890
Well, I am extremely proud of the
progress that you two have made today.
260
00:45:44,010 --> 00:45:47,630
I'm really confident that things are
going to work out here.
261
00:45:48,190 --> 00:45:51,490
Me too. Thank you so much for
everything, Robert.
262
00:46:05,580 --> 00:46:07,200
We could schedule an appointment for
next week.
263
00:46:09,800 --> 00:46:11,260
Yeah, that's what I'm here for.
264
00:46:12,120 --> 00:46:13,120
I'm here to help.
265
00:46:13,760 --> 00:46:14,760
Anything for you, babe.
18534
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.