All language subtitles for FAM0 CORY 64dd678371416
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,830 --> 00:00:14,590
Seriously, where is this formula?
2
00:00:16,270 --> 00:00:17,930
It wasn't in the couches.
3
00:00:19,150 --> 00:00:21,250
The other girl said it wasn't in the
other room.
4
00:00:22,710 --> 00:00:24,730
Luke's aware it's not in the office.
5
00:00:26,090 --> 00:00:28,950
I really feel like that bedroom was a
decoy.
6
00:00:30,690 --> 00:00:31,890
Where could it be?
7
00:00:34,690 --> 00:00:37,350
Any luck finding it in my pussy,
stepsister?
8
00:00:39,400 --> 00:00:40,400
I'm trying.
9
00:00:40,680 --> 00:00:42,540
Maybe I need to look a little deeper.
10
00:00:47,720 --> 00:00:48,200
Look
11
00:00:48,200 --> 00:00:55,700
as
12
00:00:55,700 --> 00:00:56,840
deep as you want.
13
00:01:13,680 --> 00:01:14,680
You're so hot.
14
00:01:15,920 --> 00:01:17,020
Look at that.
15
00:01:18,480 --> 00:01:20,100
You're so sweet.
16
00:01:32,120 --> 00:01:33,480
You're so pretty.
17
00:01:33,720 --> 00:01:34,720
You're perfect.
18
00:01:39,440 --> 00:01:40,560
So good at that.
19
00:01:40,840 --> 00:01:41,840
Shit.
20
00:01:47,210 --> 00:01:48,210
That was awesome.
21
00:02:45,580 --> 00:02:47,000
wet and stringy down here
22
00:03:28,750 --> 00:03:29,750
Damn.
23
00:03:32,330 --> 00:03:34,410
I do taste good. Yes, you do.
24
00:03:35,610 --> 00:03:38,810
What was I doing?
25
00:03:41,770 --> 00:03:45,750
Looking for the formula. The formula.
26
00:03:46,010 --> 00:03:47,010
The formula.
27
00:03:47,890 --> 00:03:50,450
I don't think it was found down there.
28
00:03:50,710 --> 00:03:51,710
I don't know.
29
00:03:51,870 --> 00:03:53,250
Maybe we should check yours.
30
00:03:54,570 --> 00:03:57,530
Yeah. Yeah. Yeah. Maybe.
31
00:03:58,910 --> 00:04:01,730
Unless you want me to go down and try
again.
32
00:04:02,250 --> 00:04:03,490
Oh, vlog.
33
00:04:03,830 --> 00:04:05,510
I don't think I can turn you down.
34
00:04:06,790 --> 00:04:08,210
Oh, shit.
35
00:04:10,990 --> 00:04:12,370
Oh, fuck.
36
00:04:13,710 --> 00:04:15,690
Oh, fuck.
37
00:04:17,649 --> 00:04:18,529
Oh,
38
00:04:18,529 --> 00:04:26,310
shit.
39
00:06:01,770 --> 00:06:06,510
juices off my face for some time.
40
00:06:07,310 --> 00:06:10,250
You worship so good.
41
00:06:13,790 --> 00:06:18,770
I think this pretty pussy needs to be
worshipped just as good.
42
00:06:33,930 --> 00:06:35,430
Give just as good as I got.
43
00:06:36,410 --> 00:06:39,930
I don't think you'll have any problems.
44
00:07:05,390 --> 00:07:06,490
juices of yours.
45
00:07:44,590 --> 00:07:46,310
I'm sure we'll find it somewhere.
46
00:09:18,700 --> 00:09:20,220
Such a sexy little slut.
47
00:09:26,440 --> 00:09:30,340
Yes, please.
48
00:09:31,640 --> 00:09:36,500
Oh, my God.
49
00:09:37,240 --> 00:09:40,040
Are you finding it in there nice and
deep?
50
00:10:54,960 --> 00:10:55,960
Yes, it is.
51
00:13:35,180 --> 00:13:37,760
That's right. We were still looking for
that dance formula.
52
00:13:39,060 --> 00:13:43,120
I can safely say that it's not in this
pussy.
53
00:13:43,700 --> 00:13:44,920
It's not in yours.
54
00:13:46,900 --> 00:13:49,680
Can we start retracing our steps?
55
00:13:50,360 --> 00:13:54,540
I really think we should. I think there
was just too many of us the other day,
56
00:13:54,600 --> 00:13:59,120
and some of us may not have checked as
well as others. We might have overlooked
57
00:13:59,120 --> 00:14:00,360
something.
58
00:14:02,380 --> 00:14:05,040
I have that feeling very strongly.
59
00:14:07,000 --> 00:14:11,960
I really still think that that note gave
us a full trap.
60
00:14:12,360 --> 00:14:18,420
No? You don't think we were looking well
enough? No, there was just too many of
61
00:14:18,420 --> 00:14:19,420
us in that bedroom.
62
00:14:19,960 --> 00:14:24,440
And we really couldn't get very deep.
No, we couldn't. And then Melanie was
63
00:14:24,440 --> 00:14:28,300
freaking out because, you know,
claustrophobia.
64
00:14:31,310 --> 00:14:32,530
maybe give it another try?
65
00:14:32,750 --> 00:14:33,749
I think so.
66
00:14:33,750 --> 00:14:35,170
It's worth another look.
67
00:14:35,410 --> 00:14:36,410
Just the two of us?
68
00:14:36,710 --> 00:14:37,710
Yeah.
69
00:14:39,710 --> 00:14:41,010
We'll be the ones to find it.
70
00:14:41,970 --> 00:14:42,970
Yeah.
71
00:14:45,430 --> 00:14:47,430
We deserve a new formula anyway.
72
00:15:00,750 --> 00:15:03,430
Yeah, because it definitely was not
behind the picture.
73
00:15:03,890 --> 00:15:05,250
I helped check that myself.
74
00:15:05,890 --> 00:15:07,730
Bedside stand. There was nothing there.
75
00:15:08,090 --> 00:15:10,490
I really think there's just too much of
us under the bed.
76
00:15:10,770 --> 00:15:13,410
That we couldn't figure it out and see
it.
77
00:15:13,970 --> 00:15:15,450
And we were getting in each other's way.
78
00:15:17,010 --> 00:15:18,010
Possibility.
79
00:15:19,170 --> 00:15:21,290
We do have a chance of getting stuck
again.
80
00:15:21,630 --> 00:15:22,630
We do.
81
00:15:22,810 --> 00:15:25,770
But maybe if we go deeper.
82
00:15:27,070 --> 00:15:28,730
Unlike we did the last time.
83
00:15:29,370 --> 00:15:32,800
There's just too many. There was just
too many people. Maybe we could avoid
84
00:15:32,800 --> 00:15:33,900
getting stuck.
85
00:15:34,720 --> 00:15:40,720
And we won't be all crammed up. Oh,
exactly. Just hope we do get stuck if
86
00:15:40,720 --> 00:15:47,440
not. Yeah. I'll just go deeper, a little
further this time, and we'll figure it
87
00:15:47,440 --> 00:15:48,440
out.
88
00:15:48,920 --> 00:15:50,460
And we thank for that inheritance.
89
00:15:56,980 --> 00:15:58,080
Stuck on my robe.
90
00:16:03,180 --> 00:16:06,020
Is that what I think it is? Oh, let's
see if we can't reach.
91
00:16:36,840 --> 00:16:41,680
Yeah, it's my hair, too. It's on the...
It's my hair. It's my... On the... The
92
00:16:41,680 --> 00:16:43,600
beanie thingy. Oh, fuck.
93
00:16:43,820 --> 00:16:44,820
How?
94
00:16:44,860 --> 00:16:45,860
Fuck.
95
00:16:46,720 --> 00:16:47,860
God damn it.
96
00:16:50,220 --> 00:16:51,220
Okay.
97
00:16:53,280 --> 00:16:58,000
Can you open it? What does it say? Okay,
it says, whoever takes the next cream
98
00:16:58,000 --> 00:17:03,120
pie will receive the final clue on the
location of the secret formula.
99
00:17:09,579 --> 00:17:15,280
The next cream pie. So that means that
Kara's cream pie didn't count on the
100
00:17:15,280 --> 00:17:17,420
dining table, correct? I guess so.
101
00:17:19,220 --> 00:17:21,079
Because... Oh, shit.
102
00:17:21,940 --> 00:17:23,380
Is anyone else home?
103
00:17:23,660 --> 00:17:24,660
Oh, God.
104
00:17:24,980 --> 00:17:27,720
I hope someone is. If no one's home,
we're fucked.
105
00:17:27,960 --> 00:17:29,080
Are we fucking stuck here?
106
00:17:29,340 --> 00:17:31,680
I didn't even leave a handout so I could
touch your vagina.
107
00:17:32,260 --> 00:17:33,260
Oh, fuck.
108
00:17:33,380 --> 00:17:35,080
Neither of us thought that through.
Fuck.
109
00:17:35,680 --> 00:17:36,840
We are...
110
00:17:37,929 --> 00:17:42,150
Plus, my hand really can't give you a
cream pie, can it? No, no, it can't. But
111
00:17:42,150 --> 00:17:44,290
thought maybe it would get us free.
112
00:17:44,490 --> 00:17:49,490
Oh. With the orgasm. Yeah, the orgasm.
It only works with mouth glue.
113
00:17:49,770 --> 00:17:51,150
What's going on in here?
114
00:17:51,750 --> 00:17:54,110
Oh, thank God. Oh, someone is here.
115
00:17:54,610 --> 00:17:58,750
Someone's here. Okay, so, like, um, we
found the formula theme.
116
00:17:59,390 --> 00:18:00,510
It's Bobber.
117
00:18:00,790 --> 00:18:02,570
Yeah. But we're stuck.
118
00:18:02,790 --> 00:18:03,790
But we're stuck.
119
00:18:04,150 --> 00:18:05,390
Why are you wearing robes?
120
00:18:06,510 --> 00:18:08,570
With nothing underneath. Because we'd be
comfortable.
121
00:18:09,510 --> 00:18:11,590
We thought we'd be comfortable.
122
00:18:11,930 --> 00:18:12,930
Yeah.
123
00:18:13,270 --> 00:18:16,470
But being stuck really isn't
comfortable.
124
00:18:16,870 --> 00:18:18,810
That's Amy's voice. Who's next to you?
125
00:18:19,310 --> 00:18:20,710
Corey. Oh.
126
00:18:21,790 --> 00:18:24,670
You know, the two that like to cause the
most trouble?
127
00:18:24,890 --> 00:18:29,830
Yeah. All right, stepsisters, why don't
you pull yourself out, and we'll go
128
00:18:29,830 --> 00:18:30,830
follow that clue.
129
00:18:31,110 --> 00:18:32,550
We just told you we're stuck.
130
00:18:33,130 --> 00:18:35,030
We can't get ourselves out.
131
00:18:35,310 --> 00:18:38,060
Really? Really? Were you not paying
attention?
132
00:18:45,160 --> 00:18:51,860
Are you even trying? I don't think so.
133
00:18:52,040 --> 00:18:57,200
It felt very half -assed to me. You
know, I'm holding the next clue.
134
00:18:58,080 --> 00:18:59,880
I think you should help me.
135
00:19:00,590 --> 00:19:01,850
Just hang it. No.
136
00:19:02,130 --> 00:19:04,850
Nope. Nope. Not handing it to you that
easily.
137
00:19:05,250 --> 00:19:10,370
Nope. If you want the clue, you've got
to help us get out.
138
00:19:11,170 --> 00:19:12,170
Me too.
139
00:19:13,210 --> 00:19:18,470
Yeah, we're like... My hair is stuck up
in this. Oh, my God.
140
00:19:18,850 --> 00:19:21,530
You're sticking your finger in my ass.
141
00:19:21,970 --> 00:19:24,550
What? You must really be stuck if you're
letting me do that.
142
00:19:24,770 --> 00:19:25,770
Exactly.
143
00:19:31,400 --> 00:19:32,400
Yep, she's stuck.
144
00:19:32,460 --> 00:19:33,460
Uh -huh.
145
00:19:35,620 --> 00:19:39,340
So, can you help us out? That, like,
gap?
146
00:19:39,660 --> 00:19:41,920
We can help you out of your robes. Shut
up.
147
00:19:44,220 --> 00:19:45,220
That's a better view.
148
00:19:45,900 --> 00:19:47,060
You two can get out now.
149
00:19:47,380 --> 00:19:48,380
Stop messing around.
150
00:19:49,080 --> 00:19:53,460
You poked my butthole and I didn't come
out and smack you. Yes, that should tell
151
00:19:53,460 --> 00:19:54,019
you enough.
152
00:19:54,020 --> 00:19:55,020
Obviously we're stuck.
153
00:19:57,100 --> 00:19:58,100
Let's just...
154
00:20:05,550 --> 00:20:06,169
Very stuck.
155
00:20:06,170 --> 00:20:07,170
Very stuck.
156
00:20:07,270 --> 00:20:10,590
Like... Let me touch her.
157
00:20:12,810 --> 00:20:13,810
Obviously.
158
00:20:15,470 --> 00:20:18,010
I mean, I have the paper.
159
00:20:19,450 --> 00:20:22,650
Whoever takes up next.
160
00:20:23,650 --> 00:20:27,210
Do you want to know what next is? You've
got to free us.
161
00:20:28,610 --> 00:20:31,590
Maybe you should try some milk. I don't
think she wants to suck.
162
00:20:32,350 --> 00:20:33,350
Mm -hmm.
163
00:20:34,210 --> 00:20:36,930
What's going on back there? I'm feeling
wet, Steph.
164
00:20:37,130 --> 00:20:37,909
Oh, no.
165
00:20:37,910 --> 00:20:39,090
Oh, yep.
166
00:20:39,370 --> 00:20:40,610
He's using mouth glue.
167
00:20:40,810 --> 00:20:41,810
He's using mouth glue.
168
00:20:42,710 --> 00:20:43,710
Mouth glue.
169
00:20:45,530 --> 00:20:48,470
Which hole did he put the mouth glue in?
170
00:20:50,350 --> 00:20:52,730
It feels like it's just kind of dripping
everywhere.
171
00:20:53,290 --> 00:20:56,910
But he knows better.
172
00:20:57,130 --> 00:20:58,490
He knows better.
173
00:20:59,190 --> 00:21:01,870
How unstuck will you get? You still feel
stuck?
174
00:21:02,410 --> 00:21:03,570
There are holes.
175
00:21:04,720 --> 00:21:05,720
Stuck and plugged.
176
00:21:06,000 --> 00:21:07,000
Oh, fuck.
177
00:21:07,400 --> 00:21:08,400
Oh,
178
00:21:08,920 --> 00:21:09,920
the cock.
179
00:21:10,320 --> 00:21:11,540
Oh, fuck.
180
00:21:15,240 --> 00:21:16,240
Don't come.
181
00:21:16,480 --> 00:21:23,340
You need to make sure you come and get
me unstuck. Oh, fuck. I'm
182
00:21:23,340 --> 00:21:24,340
sure I come too.
183
00:21:25,340 --> 00:21:26,340
Oh,
184
00:21:29,340 --> 00:21:30,340
fuck yes.
185
00:21:41,070 --> 00:21:42,070
He's so annoying.
186
00:21:42,190 --> 00:21:45,730
Mm -hmm. Like, fucking me good and then
just stop?
187
00:21:46,050 --> 00:21:47,050
That's kind of torture.
188
00:21:47,310 --> 00:21:49,290
Well, he needs to also do it to me, too.
189
00:21:49,550 --> 00:21:52,630
He can't just take care of one of us at
a time and just...
190
00:21:52,630 --> 00:21:59,610
Maybe cord
191
00:21:59,610 --> 00:22:00,610
is a little glue.
192
00:22:04,070 --> 00:22:06,050
It's not going to get me more stuck, is
it?
193
00:22:07,250 --> 00:22:10,390
I mean, I think we're already pretty
stuck.
194
00:22:17,460 --> 00:22:19,100
Jesus. Is it working?
195
00:22:20,040 --> 00:22:22,260
Oh, I feel something inside.
196
00:22:27,120 --> 00:22:28,260
Oh, fuck.
197
00:22:33,620 --> 00:22:38,660
Is it helping? I think it's helping.
It's helping. It's helping. It's still
198
00:22:38,660 --> 00:22:39,980
stuck? It's still stuck.
199
00:22:40,200 --> 00:22:43,760
Help me again.
200
00:22:43,960 --> 00:22:44,960
Help me again.
201
00:22:46,180 --> 00:22:46,779
Oh,
202
00:22:46,780 --> 00:22:53,500
fuck.
203
00:22:56,020 --> 00:22:59,460
I want to be helped like that.
204
00:23:04,200 --> 00:23:08,220
Yes, yes. Help me like that. Help me
like that. Yes. Oh, fuck yes.
205
00:23:18,760 --> 00:23:20,000
Help us. Oh, fuck.
206
00:23:21,120 --> 00:23:23,320
I'm trying to get you on stuff.
207
00:23:25,380 --> 00:23:28,360
That feels so good.
208
00:23:31,540 --> 00:23:32,600
Oh, yeah.
209
00:23:33,140 --> 00:23:35,300
Oh, fuck.
210
00:23:37,000 --> 00:23:39,180
Oh, I think it's working.
211
00:23:41,360 --> 00:23:42,380
Something's working.
212
00:23:43,520 --> 00:23:45,660
Oh, Jesus, yes.
213
00:23:48,040 --> 00:23:49,040
Oh.
214
00:24:40,700 --> 00:24:45,800
Is there anyone else here to help? I
don't think so.
215
00:24:46,060 --> 00:24:48,100
Just, like, Paul and, like...
216
00:25:06,350 --> 00:25:08,310
Oh, look at that. Mm -hmm.
217
00:25:08,510 --> 00:25:09,510
Fuck.
218
00:25:09,970 --> 00:25:10,970
Oh.
219
00:25:11,410 --> 00:25:12,410
Oh.
220
00:25:12,810 --> 00:25:13,789
Fuck, yeah.
221
00:25:13,790 --> 00:25:14,790
Oh.
222
00:25:15,070 --> 00:25:16,070
Oh.
223
00:25:16,470 --> 00:25:18,550
Yes, yes, yes, yes, yes. What did our
notes say?
224
00:25:19,190 --> 00:25:24,190
Um. Oh. You have to get us unstuffed for
us to tell you what happens next. Yes.
225
00:25:24,190 --> 00:25:29,390
Yes. Yes. That's exactly it. Whoever
takes the next, I can't really read it
226
00:25:29,390 --> 00:25:31,110
under this bad lighting.
227
00:25:32,190 --> 00:25:35,410
Yes. And the rest of it's kind of hard
to make out. Too dark.
228
00:25:35,680 --> 00:25:36,680
It's too dark.
229
00:25:37,540 --> 00:25:39,820
Oh, fuck yes.
230
00:25:40,180 --> 00:25:45,520
Oh, my God.
231
00:25:46,480 --> 00:25:49,180
Right? Oh, fuck yes.
232
00:25:50,780 --> 00:25:53,460
This feels good, right? Oh, fuck.
233
00:25:56,580 --> 00:25:58,620
Oh, yes.
234
00:26:00,020 --> 00:26:02,060
Wait, are you reading this?
235
00:26:37,770 --> 00:26:40,650
I'm stuck. Give me a sec. Give me a sec.
Give me a sec. I'm all over the paper.
236
00:26:42,270 --> 00:26:43,330
Here, here.
237
00:26:46,130 --> 00:26:47,370
Oh, look at that pretty pussy.
238
00:26:47,790 --> 00:26:50,950
Yeah, look at the pretty pussy. The
pretty pussy. The pretty pussy. Look at
239
00:26:50,950 --> 00:26:54,150
pretty pussy. It just needs your cock to
get her unstuck.
240
00:26:57,030 --> 00:26:58,030
Yes,
241
00:26:58,150 --> 00:26:59,650
open just like that.
242
00:27:00,370 --> 00:27:02,710
Oh, it's talking to you, sis.
243
00:27:03,090 --> 00:27:04,130
Get her unstuck.
244
00:27:11,690 --> 00:27:12,810
Deeper, deeper, yes.
245
00:27:13,130 --> 00:27:14,130
Oh, fuck.
246
00:27:15,470 --> 00:27:19,810
I know, she's one of the best.
247
00:27:20,870 --> 00:27:21,870
Oh,
248
00:27:25,310 --> 00:27:29,110
yes. Oh, yes.
249
00:28:29,040 --> 00:28:35,660
So you open, and then we open it, and
whoever takes the next cream pie will
250
00:28:35,660 --> 00:28:39,720
receive the final clue on the location
to the secret formula.
251
00:28:40,360 --> 00:28:47,160
I can't believe we didn't see this clue
the other day. There were so many of us.
252
00:28:47,280 --> 00:28:49,240
There were four of you under there. How
could you not see that?
253
00:28:49,480 --> 00:28:50,980
Well, we weren't going deep enough.
254
00:28:51,200 --> 00:28:55,940
We weren't deep enough, and the other
girls were just squirming. Yeah.
255
00:28:56,360 --> 00:28:57,640
And then we got stuck.
256
00:29:02,410 --> 00:29:05,570
But now, the three of us. The three of
us?
257
00:29:05,890 --> 00:29:07,050
So who wants the cream pie?
258
00:29:07,250 --> 00:29:08,250
I do. Me.
259
00:29:08,570 --> 00:29:09,570
Oh.
260
00:29:09,950 --> 00:29:14,550
But I want it. Oh. I mean, we do share
everything.
261
00:29:15,530 --> 00:29:18,950
So I guess it doesn't really matter
which one of us gets it.
262
00:29:19,270 --> 00:29:25,690
I trust my sisters to actually share
something that important to our family.
263
00:29:25,690 --> 00:29:27,210
we play rock, paper, scissors?
264
00:29:28,090 --> 00:29:30,990
Rock, paper, scissors, shoot. And she
goes first.
265
00:29:31,250 --> 00:29:32,890
Okay. All right, let's go.
266
00:29:33,130 --> 00:29:34,130
Best two out of three.
267
00:29:34,290 --> 00:29:35,490
On three, okay?
268
00:29:36,190 --> 00:29:37,970
Rock, paper, scissors, shoot.
269
00:29:39,890 --> 00:29:41,590
Rock, paper, scissors, shoot.
270
00:29:42,870 --> 00:29:44,410
Rock, paper, scissors, shoot.
271
00:29:45,430 --> 00:29:47,350
Rock, paper, scissors, shoot.
272
00:29:48,290 --> 00:29:49,810
Well. So I go first.
273
00:29:50,530 --> 00:29:51,890
I go first.
274
00:29:53,270 --> 00:29:58,700
You can't just get me warmed up on
the... bed. We'll start there. I can
275
00:29:58,700 --> 00:29:59,700
up.
276
00:30:01,580 --> 00:30:03,240
We both can.
277
00:30:05,540 --> 00:30:06,540
Sure.
278
00:30:07,760 --> 00:30:10,300
We both can fight over it.
279
00:30:13,160 --> 00:30:17,720
Competition can be fierce at times.
280
00:30:25,930 --> 00:30:27,690
But we do still like to share.
281
00:30:28,970 --> 00:30:29,970
Do we?
282
00:30:31,330 --> 00:30:33,190
No, you bitch.
283
00:30:33,530 --> 00:30:34,910
I love you.
284
00:30:37,910 --> 00:30:39,530
Feisty fierceness.
285
00:31:34,440 --> 00:31:36,400
Because it feels like he's about ready
to cum.
286
00:31:37,100 --> 00:31:38,440
I don't believe so.
287
00:31:44,200 --> 00:31:50,420
Am I hopping on you?
288
00:31:50,680 --> 00:31:51,579
Yep.
289
00:31:51,580 --> 00:31:53,460
You know I'm going to.
290
00:32:06,000 --> 00:32:07,000
Ah.
291
00:33:25,850 --> 00:33:27,210
Fucking spot.
292
00:33:36,610 --> 00:33:37,610
Fuck.
293
00:33:43,870 --> 00:33:48,110
Maybe I want the cream pie for myself.
294
00:33:50,130 --> 00:33:52,010
Just ride you till you come.
295
00:34:01,740 --> 00:34:04,980
I guess I'll share with my sister.
296
00:34:29,760 --> 00:34:33,219
I know how much of you I'll get greedy
with.
297
00:35:11,110 --> 00:35:12,270
Oh, fuck.
298
00:35:13,590 --> 00:35:17,850
Maybe he wasn't complaining about my
tongue earlier when I had it and I quit.
299
00:35:18,170 --> 00:35:22,450
It's reaching deep in that pussy. Oh,
fuck. Formula.
300
00:35:22,950 --> 00:35:24,190
Oh, fuck.
301
00:35:26,070 --> 00:35:27,170
Fuck yeah.
302
00:35:27,450 --> 00:35:28,450
Fuck yeah.
303
00:35:28,510 --> 00:35:32,270
Oh, fuck.
304
00:35:46,740 --> 00:35:48,240
So gorgeous.
305
00:36:57,100 --> 00:36:58,140
Just not that close.
306
00:37:02,680 --> 00:37:06,440
Just like that. Like that, yes.
307
00:37:07,240 --> 00:37:08,440
Just here.
308
00:37:12,960 --> 00:37:13,960
No,
309
00:37:17,520 --> 00:37:18,520
you just swallowed it.
310
00:37:33,480 --> 00:37:34,580
Oh, shit.
311
00:37:35,320 --> 00:37:38,360
Oh, my God.
312
00:37:38,760 --> 00:37:40,320
Oh, my God.
313
00:37:40,620 --> 00:37:42,000
That was good.
314
00:37:42,380 --> 00:37:43,380
Oh,
315
00:37:45,180 --> 00:37:46,220
fuck me.
316
00:38:39,360 --> 00:38:40,360
It hurts.
317
00:39:01,710 --> 00:39:04,510
I'm not going to put anything out.
318
00:39:06,530 --> 00:39:07,570
It's so grippy.
319
00:39:48,450 --> 00:39:49,850
Oh,
320
00:39:51,150 --> 00:39:54,230
this is so beautiful.
321
00:39:54,730 --> 00:39:55,730
Fuck.
322
00:40:37,480 --> 00:40:38,660
I want that cream pie. Fuck.
323
00:40:38,980 --> 00:40:39,980
Oh,
324
00:40:40,600 --> 00:40:42,580
fuck, fuck, fuck, fuck.
325
00:40:43,300 --> 00:40:45,880
Oh, shit.
326
00:40:47,580 --> 00:40:48,580
Oh,
327
00:40:49,440 --> 00:40:52,780
shit.
328
00:41:58,000 --> 00:42:00,000
Do you want the cream parm? I do.
329
00:42:00,220 --> 00:42:01,220
I do.
330
00:42:01,400 --> 00:42:04,240
I'm already in the missionary position.
331
00:42:04,660 --> 00:42:05,660
So, I mean.
332
00:42:07,320 --> 00:42:10,740
Better to take it than me.
333
00:42:16,060 --> 00:42:17,540
Scooch closer to the edge.
334
00:42:28,880 --> 00:42:30,580
I mean, Cory still might be gay.
335
00:42:30,780 --> 00:42:34,940
Not if I have anything to say about it.
336
00:42:38,860 --> 00:42:39,960
Pussy's really tight.
337
00:42:42,920 --> 00:42:44,120
I'm clenching.
338
00:42:45,040 --> 00:42:46,920
I'm going to melt that fucking clock.
339
00:42:47,940 --> 00:42:50,120
I'm going to take off that cream pie.
340
00:43:10,240 --> 00:43:13,340
I'm still too close. Good, I'm again.
Fucking cut. I need a formula.
341
00:43:13,860 --> 00:43:14,860
Oh, jeez.
342
00:43:15,240 --> 00:43:16,240
Oh,
343
00:43:16,620 --> 00:43:17,620
mother of God.
344
00:43:17,720 --> 00:43:21,320
I fucking want you to come inside of me.
Oh, I think we should give Corey a
345
00:43:21,320 --> 00:43:22,320
shot.
346
00:43:24,880 --> 00:43:28,360
I told you. It's so evil.
347
00:43:29,540 --> 00:43:30,540
Get up, by the way.
348
00:43:55,760 --> 00:43:56,960
But yeah, give it to me.
349
00:44:02,420 --> 00:44:07,220
We all have been given a formula.
350
00:44:25,440 --> 00:44:30,360
Cocks so deep. Oh, my God. You're
fucking taking it so good.
351
00:44:32,080 --> 00:44:33,860
Oh, my God.
352
00:44:35,940 --> 00:44:36,940
Oh,
353
00:44:39,120 --> 00:44:40,640
my God. Oh, my God.
354
00:44:40,920 --> 00:44:42,640
Oh, my God.
355
00:44:42,880 --> 00:44:43,880
Oh,
356
00:44:44,760 --> 00:44:46,260
my God. Oh, my God.
357
00:44:46,960 --> 00:44:52,120
Oh, my God. Just lay next to her.
358
00:45:41,340 --> 00:45:42,340
I feel so good.
359
00:45:53,710 --> 00:45:54,950
Oh, my God.
360
00:45:56,590 --> 00:45:58,670
Oh, my God.
361
00:45:58,990 --> 00:46:01,670
Oh, my God.
362
00:46:02,050 --> 00:46:07,050
Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God.
363
00:46:07,350 --> 00:46:08,530
You're pretty close.
364
00:46:08,810 --> 00:46:10,950
You're pretty close? Oh, my God.
365
00:46:11,350 --> 00:46:13,790
Oh, my God. Oh, my God.
366
00:46:14,050 --> 00:46:20,610
You deposited right where it's supposed
to be inside of me.
367
00:47:09,550 --> 00:47:12,750
I want to step closer. Yeah. Yeah.
368
00:48:11,080 --> 00:48:12,080
Thank you.
369
00:49:36,370 --> 00:49:37,330
I want
370
00:49:37,330 --> 00:49:44,010
to know how
371
00:49:44,010 --> 00:49:46,730
we're supposed to get a clue from a dead
guy.
372
00:49:47,750 --> 00:49:49,170
Hey, did I just hear a ping?
373
00:49:50,430 --> 00:49:52,810
A ping? I think I got a text message.
374
00:49:53,430 --> 00:49:54,910
Oh, what's your phone?
375
00:49:55,250 --> 00:49:56,510
It's in the living room.
376
00:49:57,150 --> 00:49:58,250
Clever bastard.
377
00:49:58,710 --> 00:50:00,120
Let's go get it. Yeah.
378
00:50:01,400 --> 00:50:03,500
After you. Of course.
23866
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.