All language subtitles for [English (auto-generated)] Brian had a secret crush on football star Terry for 7 years and finally decided to resign #blseries [DownSub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,270 --> 00:00:03,550 [Music] 2 00:00:04,160 --> 00:00:06,720 I'm I'm practicing photography. I'm 3 00:00:06,720 --> 00:00:07,600 sorry. I just 4 00:00:07,600 --> 00:00:09,920 >> Mate, these are amazing. Like, you make 5 00:00:09,920 --> 00:00:13,120 me look 6 00:00:13,120 --> 00:00:16,599 I want you 7 00:00:18,080 --> 00:00:21,279 to be my manager. 8 00:00:21,279 --> 00:00:25,080 Now, I'll be a superstar. 9 00:00:26,560 --> 00:00:30,480 I love this man, but 10 00:00:30,480 --> 00:00:35,880 7 years on, I know he'll never love me. 11 00:00:37,110 --> 00:00:41,600 [Music] 12 00:00:41,600 --> 00:00:46,220 >> This is my turf. I'm the golden beef. 13 00:00:46,220 --> 00:00:47,920 [Music] 14 00:00:47,920 --> 00:00:51,039 >> Goodbye, Terry. My secret love. It's 15 00:00:51,039 --> 00:00:52,800 time to let go. 16 00:00:52,800 --> 00:00:55,800 >> Bye. 17 00:00:56,320 --> 00:00:59,879 Come on through. 18 00:01:02,719 --> 00:01:06,400 Wait. I relax. 19 00:01:06,400 --> 00:01:09,200 >> I don't know why you stay single so 20 00:01:09,200 --> 00:01:11,439 long. 21 00:01:11,439 --> 00:01:13,439 >> Surprise. The male model you slept with 22 00:01:13,439 --> 00:01:15,119 last night just tested positive for an 23 00:01:15,119 --> 00:01:17,840 STD. 24 00:01:17,840 --> 00:01:22,280 >> Well, I better get myself tested then. 25 00:01:23,680 --> 00:01:25,920 You're my best partner. I thought you 26 00:01:25,920 --> 00:01:27,600 loved that guy for seven years. I mean, 27 00:01:27,600 --> 00:01:30,799 what happened to him? Did he die? 28 00:01:30,799 --> 00:01:32,479 >> Yes. I've had a crush on you for 7 29 00:01:32,479 --> 00:01:35,280 years, Terry. But now I wish you were 30 00:01:35,280 --> 00:01:36,640 dead. 31 00:01:36,640 --> 00:01:38,799 >> The report's fake. You're just here to 32 00:01:38,799 --> 00:01:39,840 stir up trouble. 33 00:01:39,840 --> 00:01:42,799 >> Caught me, eh? I just won the golden 34 00:01:42,799 --> 00:01:45,439 boot for best player. Plenty of work for 35 00:01:45,439 --> 00:01:47,360 you, my agent. You can't be messing 36 00:01:47,360 --> 00:01:49,680 around like this. Terry, in all of the 37 00:01:49,680 --> 00:01:50,799 years I have worked for you, I have 38 00:01:50,799 --> 00:01:52,240 never let your work suffer. 39 00:01:52,240 --> 00:01:54,079 >> All right, Brian. What's up? 40 00:01:54,079 --> 00:01:57,680 >> This is my letter of resignation. 41 00:01:57,680 --> 00:01:59,680 I am ending our partnership. 42 00:01:59,680 --> 00:02:02,079 >> Are you mad, 43 00:02:02,079 --> 00:02:04,000 >> Brian? We started together from scratch. 44 00:02:04,000 --> 00:02:05,600 Now I'm the top player. You must be 45 00:02:05,600 --> 00:02:06,159 joking. 46 00:02:06,159 --> 00:02:10,399 >> I'm not joking. I'm leaving tonight. 47 00:02:10,399 --> 00:02:12,080 >> Nah, come on, Brian. Look. Come on. 48 00:02:12,080 --> 00:02:14,239 Look, we look stick with me. 49 00:02:14,239 --> 00:02:16,959 >> No, Terry. I'm serious. I want a normal 50 00:02:16,959 --> 00:02:21,879 life and love. Normal. 51 00:02:28,879 --> 00:02:30,800 I don't get it. We've been working and 52 00:02:30,800 --> 00:02:32,560 it was going to be you. What's so normal 53 00:02:32,560 --> 00:02:33,200 about that? 54 00:02:33,200 --> 00:02:34,879 >> Ever since I became your agent, my life 55 00:02:34,879 --> 00:02:36,959 has revolved around you. I've had 56 00:02:36,959 --> 00:02:38,959 nothing for myself. No personal life, no 57 00:02:38,959 --> 00:02:40,560 love, and I'm tired of it. Tired of 58 00:02:40,560 --> 00:02:42,959 what? Did you say you were part of me? 59 00:02:42,959 --> 00:02:45,200 So what? 60 00:02:45,200 --> 00:02:47,120 We can't always be together. Why the 61 00:02:47,120 --> 00:02:50,959 hell not? Fine, 62 00:02:50,959 --> 00:02:53,280 I'll accept your resignation. But I'm 63 00:02:53,280 --> 00:02:54,800 the star player, not you the bloody 64 00:02:54,800 --> 00:02:57,800 agent. 65 00:03:00,800 --> 00:03:04,800 >> Goodbye. My secret forever. 66 00:03:04,800 --> 00:03:06,900 >> Sudden 67 00:03:06,900 --> 00:03:09,040 [Music] 68 00:03:09,040 --> 00:03:11,599 face. 69 00:03:12,310 --> 00:03:15,529 [Music] 70 00:03:15,920 --> 00:03:17,920 What's up? Didn't Brian get you a new 71 00:03:17,920 --> 00:03:20,920 kit? 72 00:03:24,400 --> 00:03:26,000 >> What? Now that Brian's not here, no one 73 00:03:26,000 --> 00:03:28,450 remembers my favorite sport string. 74 00:03:28,450 --> 00:03:31,590 [Music] 75 00:03:33,920 --> 00:03:35,680 >> No, this isn't working. Can we get 76 00:03:35,680 --> 00:03:37,200 something a bit cuter? Something a bit 77 00:03:37,200 --> 00:03:38,720 >> Don't do this. Okay. I don't do this. 78 00:03:38,720 --> 00:03:40,799 fix my agent. The prime resigned, right? 79 00:03:40,799 --> 00:03:44,760 >> Well, I have a new one soon. 80 00:03:47,200 --> 00:03:49,519 >> All right. This one's useless. This 81 00:03:49,519 --> 00:03:52,799 one's too young. This one's too old. And 82 00:03:52,799 --> 00:03:54,400 none of these are even remotely close to 83 00:03:54,400 --> 00:03:54,879 Brian. 84 00:03:54,879 --> 00:03:57,040 >> Terry. Brian's life revolved around you. 85 00:03:57,040 --> 00:03:58,400 I never expected that you were the first 86 00:03:58,400 --> 00:03:59,360 to be dropped. 87 00:03:59,360 --> 00:04:02,080 >> Dropped? I was never dropped. I'm 88 00:04:02,080 --> 00:04:04,480 superstar Terry. No one can drop me. 89 00:04:04,480 --> 00:04:06,159 >> Well, baby Brian doesn't need a 90 00:04:06,159 --> 00:04:08,000 superstar right now. He wants a lover 91 00:04:08,000 --> 00:04:09,519 who can satisfy him. 92 00:04:09,519 --> 00:04:11,040 >> Whatever he needs. All right, I don't 93 00:04:11,040 --> 00:04:12,480 care. I will give Brian what he wants 94 00:04:12,480 --> 00:04:16,439 and he will come back to me. 95 00:04:20,320 --> 00:04:22,320 >> Blime me. It's Terry. This season's 96 00:04:22,320 --> 00:04:23,040 golden boot. 97 00:04:23,040 --> 00:04:26,880 >> Yo, this is for you. But find someone 98 00:04:26,880 --> 00:04:30,720 else. All right, he's mine. 99 00:04:30,720 --> 00:04:33,520 >> Brian, quit soaking. Come back and I'll 100 00:04:33,520 --> 00:04:34,880 double your salary. You can have this 101 00:04:34,880 --> 00:04:37,199 car, too. Then what do you want? Okay, 102 00:04:37,199 --> 00:04:38,639 come back and I'll give you whatever. 103 00:04:38,639 --> 00:04:40,080 >> I want you me 104 00:04:40,080 --> 00:04:42,720 >> I want you to never drive this car in 105 00:04:42,720 --> 00:04:43,680 front of me again. 106 00:04:43,680 --> 00:04:45,120 >> Why? 107 00:04:45,120 --> 00:04:46,160 >> Idiot. 108 00:04:46,160 --> 00:04:48,160 >> You've forgotten. 109 00:04:48,160 --> 00:04:49,520 Sorry for the delay, everyone. Look, 110 00:04:49,520 --> 00:04:53,960 don't worry. I'll find Terry. 111 00:04:59,440 --> 00:05:00,560 >> I heard you're thrashing minor 112 00:05:00,560 --> 00:05:01,759 restricted online. 113 00:05:01,759 --> 00:05:03,280 >> Partying with me during a press 114 00:05:03,280 --> 00:05:06,240 conference. No issue. I am such a 115 00:05:06,240 --> 00:05:08,080 killjoy. 116 00:05:08,080 --> 00:05:11,840 >> Let's celebrate big. 117 00:05:11,840 --> 00:05:13,680 >> Terry. 118 00:05:13,680 --> 00:05:15,440 >> Terry, what are you playing at? You're 119 00:05:15,440 --> 00:05:16,560 ignoring the rules, disregarding 120 00:05:16,560 --> 00:05:17,759 everyone's work. What are you even 121 00:05:17,759 --> 00:05:20,240 trying to achieve? 122 00:05:20,240 --> 00:05:21,840 >> Too many scandals lately. I've just 123 00:05:21,840 --> 00:05:23,440 signed a new film. The company won't 124 00:05:23,440 --> 00:05:24,880 tolerate another mishap. 125 00:05:24,880 --> 00:05:26,240 >> Help us help my Brian. 126 00:05:26,240 --> 00:05:28,080 >> You are a careless idiot. A football 127 00:05:28,080 --> 00:05:32,560 star and an actress. What a circus. Go. 128 00:05:32,560 --> 00:05:35,560 What? 129 00:05:35,840 --> 00:05:37,680 Is this really necessary? 130 00:05:37,680 --> 00:05:39,199 >> The reporters are more interested in 131 00:05:39,199 --> 00:05:40,960 chasing Kelly than they are you. So 132 00:05:40,960 --> 00:05:42,560 look, let's give them something to 133 00:05:42,560 --> 00:05:45,560 chase. 134 00:05:46,720 --> 00:05:49,199 >> Session with McKenna with Mrs. Coop. 135 00:05:49,199 --> 00:05:50,720 >> Well, we should shoot more car sex 136 00:05:50,720 --> 00:05:52,639 scenes with a Playboy player. We'll have 137 00:05:52,639 --> 00:05:54,080 enough to report back. 138 00:05:54,080 --> 00:05:56,560 >> Sweetheart, 139 00:05:56,560 --> 00:05:58,720 we're sneaking around like let's make it 140 00:05:58,720 --> 00:06:00,880 look real. 141 00:06:00,880 --> 00:06:05,759 >> He's so close. I'm losing control, 142 00:06:05,759 --> 00:06:08,160 >> Brian. You're acting like I'm actually 143 00:06:08,160 --> 00:06:13,080 going to sleep with you. Wait, 144 00:06:13,840 --> 00:06:17,440 >> my Oh my god, you you are like 145 00:06:17,440 --> 00:06:19,919 Are you into guys? 146 00:06:19,919 --> 00:06:22,880 Wait, why are you into me? 147 00:06:22,880 --> 00:06:24,800 >> It's not what you think. I've been in 148 00:06:24,800 --> 00:06:27,039 love with someone since college. 149 00:06:27,039 --> 00:06:29,600 >> So, you okay? I mean, like, but bloody 150 00:06:29,600 --> 00:06:33,840 hell. Like, who's the bug? 151 00:06:34,720 --> 00:06:36,880 Boy, you're a jerk. You think it's all 152 00:06:36,880 --> 00:06:39,039 in the past. How many nights have I 153 00:06:39,039 --> 00:06:40,720 bought condoms to you late at night? You 154 00:06:40,720 --> 00:06:42,160 treat me like a nanny. 155 00:06:42,160 --> 00:06:44,080 >> Brian, I've considered you family all 156 00:06:44,080 --> 00:06:46,240 these years. I've never lied or hid 157 00:06:46,240 --> 00:06:48,639 anything from you. You know me. My 158 00:06:48,639 --> 00:06:52,880 family aren't plebs. Terry, admit it. 159 00:06:52,880 --> 00:06:54,880 You have never cared about my feelings 160 00:06:54,880 --> 00:06:57,199 or my families. All you care about is 161 00:06:57,199 --> 00:07:01,840 yourself and your football. 162 00:07:01,840 --> 00:07:03,440 My parents split when I was young and 163 00:07:03,440 --> 00:07:05,199 never really bothered with me. But 164 00:07:05,199 --> 00:07:09,120 Brian's different. I suppose 165 00:07:09,120 --> 00:07:10,639 I've never really cared about his 166 00:07:10,639 --> 00:07:13,639 family. 167 00:07:14,240 --> 00:07:18,160 I don't really need to put on this. 168 00:07:18,160 --> 00:07:19,680 >> Oh, no, no, no. Don't worry about it. 169 00:07:19,680 --> 00:07:21,360 I'll get it. You made such a lovely 170 00:07:21,360 --> 00:07:24,500 dinner. It's the least I can relate to. 171 00:07:24,500 --> 00:07:27,440 [Music] 172 00:07:27,440 --> 00:07:29,759 >> Hey, I'm Terry, Brian's closest mate. 173 00:07:29,759 --> 00:07:33,280 It's a pleasure to meet everyone. 174 00:07:33,280 --> 00:07:34,720 Sit down. 175 00:07:34,720 --> 00:07:37,960 >> Thank you. 176 00:07:38,560 --> 00:07:40,720 Vincent here is one of my brightest 177 00:07:40,720 --> 00:07:43,120 students. He's earned his doctorate and 178 00:07:43,120 --> 00:07:45,680 is now working at the university. Brian, 179 00:07:45,680 --> 00:07:47,680 you two should have met ages ago. 180 00:07:47,680 --> 00:07:50,639 >> Well, better late than never, right? And 181 00:07:50,639 --> 00:07:53,280 uh Brian, he's always been just my kind 182 00:07:53,280 --> 00:07:56,000 of guy. What the [ __ ] is this? A blind 183 00:07:56,000 --> 00:07:58,800 date? Brian Vincent shares your 184 00:07:58,800 --> 00:08:00,720 interests in photography and astronomy. 185 00:08:00,720 --> 00:08:03,120 >> Oh, really? I thought Brian only snap 186 00:08:03,120 --> 00:08:05,280 photos of me. He's so busy. Where's the 187 00:08:05,280 --> 00:08:07,440 time to look at the stars besides the 188 00:08:07,440 --> 00:08:08,240 one right here? 189 00:08:08,240 --> 00:08:10,400 >> No, don't be silly. 190 00:08:10,400 --> 00:08:12,000 >> Brian, 191 00:08:12,000 --> 00:08:13,759 I think it's great that you're taking a 192 00:08:13,759 --> 00:08:16,400 break from work. All those years, you 193 00:08:16,400 --> 00:08:17,919 know, it's good to have a break 194 00:08:17,919 --> 00:08:21,360 sometimes. And I propose a toast to 195 00:08:21,360 --> 00:08:24,360 that. 196 00:08:25,360 --> 00:08:27,280 Yep. 197 00:08:27,280 --> 00:08:30,720 Terry, I let me get this off my mind. I 198 00:08:30,720 --> 00:08:32,719 heard footballers love their fiery 199 00:08:32,719 --> 00:08:35,120 women. Am I right? Of course. Who 200 00:08:35,120 --> 00:08:36,560 wouldn't enjoy their company? It's a 201 00:08:36,560 --> 00:08:37,200 given. 202 00:08:37,200 --> 00:08:39,120 >> So, 203 00:08:39,120 --> 00:08:41,200 you mustn't mean to guys, right? 204 00:08:41,200 --> 00:08:42,719 >> I 205 00:08:42,719 --> 00:08:45,440 sure, but um but I like Brian. We're 206 00:08:45,440 --> 00:08:48,240 best partners. Mean I spend more time 207 00:08:48,240 --> 00:08:51,440 with him than family. Women are just a 208 00:08:51,440 --> 00:08:52,480 just a bit of fun. 209 00:08:52,480 --> 00:08:54,320 >> Women are just a bit of fun. So, let me 210 00:08:54,320 --> 00:08:56,000 get this straight. You're objectifying 211 00:08:56,000 --> 00:08:58,160 women. And let me tell you something. 212 00:08:58,160 --> 00:09:00,000 Men do not like being objectified. 213 00:09:00,000 --> 00:09:02,080 >> No one likes being objectified. Now, 214 00:09:02,080 --> 00:09:03,360 Vincent, look, if you want to stay for 215 00:09:03,360 --> 00:09:04,640 dinner, then why don't we just keep 216 00:09:04,640 --> 00:09:07,360 things nice and polite? 217 00:09:07,360 --> 00:09:11,720 >> I knew you back me up. 218 00:09:15,040 --> 00:09:16,080 >> I thought you were just going to come 219 00:09:16,080 --> 00:09:17,440 for dinner and now you're going to stay 220 00:09:17,440 --> 00:09:18,080 the night. 221 00:09:18,080 --> 00:09:19,360 >> What's up? Afraid I'm going to take you 222 00:09:19,360 --> 00:09:20,560 for a lady during the night. 223 00:09:20,560 --> 00:09:22,160 >> Doesn't bother me. I like guys. 224 00:09:22,160 --> 00:09:26,240 >> You can't beat me. I'm the best. 225 00:09:27,760 --> 00:09:33,000 Is it that scary? Has it been that long? 226 00:09:40,120 --> 00:09:47,990 [Music] 227 00:09:48,080 --> 00:09:51,560 I like him. 228 00:10:04,570 --> 00:10:07,680 [Music] 229 00:10:07,680 --> 00:10:10,880 I can't deny it anymore. 230 00:10:10,880 --> 00:10:12,560 From the first moment I saw you through 231 00:10:12,560 --> 00:10:15,920 my camera, I liked you. 232 00:10:15,920 --> 00:10:18,560 I can't keep silent. Every moment by 233 00:10:18,560 --> 00:10:21,920 your side is happiness and torment. I 234 00:10:21,920 --> 00:10:24,800 can't bear this any longer. 235 00:10:24,800 --> 00:10:28,760 I have to tell you today. 236 00:10:34,959 --> 00:10:39,800 I love you. What did you say? 237 00:10:41,519 --> 00:10:42,720 >> You know that blood jam from the 238 00:10:42,720 --> 00:10:44,240 football team? Yeah. You know the one 239 00:10:44,240 --> 00:10:46,399 who's always hating on me? Turns out 240 00:10:46,399 --> 00:10:49,200 he's gay now. Yeah, I knew it. Like, no 241 00:10:49,200 --> 00:10:50,800 wonder he can't stop me. Okay, it's 242 00:10:50,800 --> 00:10:54,880 gross, isn't it? Hey, uh, mate, is that 243 00:10:54,880 --> 00:10:59,120 a love letter? Who's the lucky girl? 244 00:10:59,120 --> 00:11:00,800 >> She's probably not interested. I'm I'm 245 00:11:00,800 --> 00:11:01,600 not going to give it to her. 246 00:11:01,600 --> 00:11:04,000 >> Okay. Being quite shy now, are we? As 247 00:11:04,000 --> 00:11:08,000 your best friend, I think I should be 248 00:11:08,000 --> 00:11:09,600 able to sing it. 249 00:11:09,600 --> 00:11:12,640 >> No. Okay. I know yours like there. Yeah. 250 00:11:12,640 --> 00:11:14,320 Yeah. Just there. Just to the right. To 251 00:11:14,320 --> 00:11:19,640 the right. Yeah. Yeah. Okay. Okay. 252 00:11:20,720 --> 00:11:22,959 >> Zary, you really want to know who I've 253 00:11:22,959 --> 00:11:25,200 been in love with for the last 7 years? 254 00:11:25,200 --> 00:11:28,320 >> Of course. 255 00:11:28,320 --> 00:11:29,920 >> Brian, your abs aren't as defined as 256 00:11:29,920 --> 00:11:31,519 they were before. I've told you play 257 00:11:31,519 --> 00:11:33,839 more football with me. If you want to be 258 00:11:33,839 --> 00:11:37,519 my friend, you respect my privacy. 259 00:11:37,519 --> 00:11:39,680 You're really serious. You really like 260 00:11:39,680 --> 00:11:42,680 him. 261 00:11:43,760 --> 00:11:46,480 Hey, I I know these last seven years 262 00:11:46,480 --> 00:11:48,640 weren't all smooth sailing, but at least 263 00:11:48,640 --> 00:11:52,200 we had each other. 264 00:11:53,360 --> 00:11:56,000 >> You know, Terry, not everyone becomes a 265 00:11:56,000 --> 00:11:58,800 world famous football superstar. If you 266 00:11:58,800 --> 00:12:00,240 were to fail, 267 00:12:00,240 --> 00:12:03,240 >> then 268 00:12:04,480 --> 00:12:06,720 then I want you to personally bandage 269 00:12:06,720 --> 00:12:11,079 every single one of my wounds. 270 00:12:13,519 --> 00:12:15,040 You know, when I was younger, I asked my 271 00:12:15,040 --> 00:12:17,360 parents the same thing, and they told 272 00:12:17,360 --> 00:12:19,600 me, "Don't start anything that seems 273 00:12:19,600 --> 00:12:22,000 doomed." It was hearing your words that 274 00:12:22,000 --> 00:12:24,079 made me see there was another way. 275 00:12:24,079 --> 00:12:25,600 >> Seems like I have some music around 276 00:12:25,600 --> 00:12:26,959 here. 277 00:12:26,959 --> 00:12:28,720 >> How did someone as lazy as you come out 278 00:12:28,720 --> 00:12:30,079 with a line like that? 279 00:12:30,079 --> 00:12:31,839 >> Honestly, 280 00:12:31,839 --> 00:12:34,880 I heard it from a Chinese rapper song. 281 00:12:34,880 --> 00:12:38,240 M I thought it sounded cool 282 00:12:38,240 --> 00:12:41,600 and I used it on more than one girl 283 00:12:41,600 --> 00:12:42,880 and you were the only one who believed 284 00:12:42,880 --> 00:12:44,240 it. 285 00:12:44,240 --> 00:12:45,519 >> I know why. 286 00:12:45,519 --> 00:12:49,600 >> Wait, can't take it. Can't take it. 287 00:12:49,600 --> 00:12:50,639 >> What was that? 288 00:12:50,639 --> 00:12:52,399 >> I swear, bro. I meant it when I said it 289 00:12:52,399 --> 00:12:55,560 to you. 290 00:12:58,639 --> 00:13:02,800 >> Won't you be mine? Could you be honest? 291 00:13:02,800 --> 00:13:06,760 Won't you be honest? 292 00:13:07,279 --> 00:13:08,720 Won't you be my 293 00:13:08,720 --> 00:13:10,399 >> dearest partner? Would you only forgive 294 00:13:10,399 --> 00:13:13,500 me if we slept together? 295 00:13:13,500 --> 00:13:16,590 [Applause] 296 00:13:18,680 --> 00:13:19,920 [Music] 297 00:13:19,920 --> 00:13:21,839 >> I'm sorry. I can't I can't I can't I'm 298 00:13:21,839 --> 00:13:22,959 not gay. I can't do that. 299 00:13:22,959 --> 00:13:26,320 >> No, I'm sorry. It's It's me. I um See, I 300 00:13:26,320 --> 00:13:29,040 I haven't for a while and I too excited. 301 00:13:29,040 --> 00:13:30,480 Um So, you know what? I'm going to put 302 00:13:30,480 --> 00:13:32,399 more effort into into finding uh a 303 00:13:32,399 --> 00:13:34,480 boyfriend and and dating cuz I want a 304 00:13:34,480 --> 00:13:37,680 normal life. Um I'm going to go take a 305 00:13:37,680 --> 00:13:43,160 shower. A very cold shower. 306 00:13:43,200 --> 00:13:44,959 Brian, the suppressed one finally has 307 00:13:44,959 --> 00:13:47,279 awakened desires. 308 00:13:47,279 --> 00:13:48,639 Could that be the main reason why he 309 00:13:48,639 --> 00:13:50,320 left? 310 00:13:50,320 --> 00:13:51,839 Maybe there's another way to help him 311 00:13:51,839 --> 00:13:54,839 out. 312 00:13:56,399 --> 00:13:59,040 >> What are you up to? Dressed like this. 313 00:13:59,040 --> 00:14:02,639 Now I must relax. Prepare to be amazed. 314 00:14:02,639 --> 00:14:04,079 >> You're not taking me somewhere sketchy, 315 00:14:04,079 --> 00:14:04,720 are you? 316 00:14:04,720 --> 00:14:11,720 >> My dear partner, I have a secret. 317 00:14:12,160 --> 00:14:16,040 Want to know more about me? 318 00:14:18,240 --> 00:14:22,570 Very swave this evening. 319 00:14:22,570 --> 00:14:24,800 [Music] 320 00:14:24,800 --> 00:14:27,120 >> Looking great. 321 00:14:27,120 --> 00:14:31,399 >> Gorgeous. just 322 00:14:40,480 --> 00:14:42,800 >> here. You can choose anyone for a 323 00:14:42,800 --> 00:14:45,360 passionate encounter as long as you hold 324 00:14:45,360 --> 00:14:47,360 their hand. 325 00:14:47,360 --> 00:14:48,560 >> Don't tell me this is where you 326 00:14:48,560 --> 00:14:51,279 disappeared to for two days last season. 327 00:14:51,279 --> 00:14:52,079 Ah, 328 00:14:52,079 --> 00:14:54,240 >> don't be so uptight, Brian. Everyone's 329 00:14:54,240 --> 00:14:56,800 here intentionally, okay? Forget that 330 00:14:56,800 --> 00:14:58,240 guy you've had a crush on for seven 331 00:14:58,240 --> 00:15:00,160 years. You really want me to forget him? 332 00:15:00,160 --> 00:15:01,920 Of course. He's been in your heart for 333 00:15:01,920 --> 00:15:03,519 seven years and besides me and that 334 00:15:03,519 --> 00:15:06,399 bothers me. Are you jealous? Hey, don't 335 00:15:06,399 --> 00:15:09,360 be silly. Is love that crucial? Come 336 00:15:09,360 --> 00:15:11,199 back to me. We can share everything. 337 00:15:11,199 --> 00:15:13,920 Let's enjoy life together. I'm not like 338 00:15:13,920 --> 00:15:16,079 you. 339 00:15:16,079 --> 00:15:19,959 Don't need to overreact. 340 00:15:22,240 --> 00:15:25,120 Sorry. I'll make it quick, but wait for 341 00:15:25,120 --> 00:15:27,519 me. 342 00:15:34,160 --> 00:15:37,680 No, I'm not staying. No. No. Sorry. 343 00:15:37,680 --> 00:15:38,480 Okay. 344 00:15:38,480 --> 00:15:40,160 >> Sorry. 345 00:15:40,160 --> 00:15:43,360 Apologize with your body, darling. 346 00:15:43,360 --> 00:15:48,560 >> Let let go. You dare to refuse me. 347 00:15:48,560 --> 00:15:50,240 >> Everyone, 348 00:15:50,240 --> 00:15:52,399 he is breaking the rules. 349 00:15:52,399 --> 00:15:55,920 >> He doesn't know the rules. Punish him. 350 00:15:55,920 --> 00:15:57,519 Take him out. 351 00:15:57,519 --> 00:15:59,120 >> No, 352 00:15:59,120 --> 00:16:00,480 >> you play by our rules. 353 00:16:00,480 --> 00:16:02,800 >> Your rules are nonsense. 354 00:16:02,800 --> 00:16:05,680 >> Then face the punishment. Remove your 355 00:16:05,680 --> 00:16:10,000 mask. How if I don't 356 00:16:10,000 --> 00:16:13,000 punish 357 00:16:13,839 --> 00:16:16,560 >> Let him be. 358 00:16:16,560 --> 00:16:19,759 >> I'll take his punishment. 359 00:16:19,759 --> 00:16:21,279 Fine. 360 00:16:21,279 --> 00:16:23,680 You take his punishment. 361 00:16:23,680 --> 00:16:26,240 Come on. This is my fight. Let me handle 362 00:16:26,240 --> 00:16:28,079 this. 363 00:16:28,079 --> 00:16:30,320 >> Blood or what was it? 364 00:16:30,320 --> 00:16:33,759 >> Stop. Let him go. Let him go. Stop it. 365 00:16:33,759 --> 00:16:38,680 Stop it. No. Stop. 366 00:16:38,760 --> 00:16:48,119 [Music] 367 00:16:48,480 --> 00:16:51,020 >> Slow it. Slow it. 368 00:16:51,020 --> 00:17:00,830 [Music] 369 00:17:02,399 --> 00:17:04,640 Terry, you are a pro alete. Your body is 370 00:17:04,640 --> 00:17:05,839 important. You shouldn't have done that 371 00:17:05,839 --> 00:17:06,480 for me. 372 00:17:06,480 --> 00:17:08,079 >> Don't blame yourself, Brian. I brought 373 00:17:08,079 --> 00:17:10,799 it on myself for uh coming to that 374 00:17:10,799 --> 00:17:11,839 party. 375 00:17:11,839 --> 00:17:13,520 >> Blame myself? 376 00:17:13,520 --> 00:17:16,000 >> You're a reckless fool. 377 00:17:16,000 --> 00:17:17,600 >> It's me. I've been too lenient with you. 378 00:17:17,600 --> 00:17:18,880 I can't believe you've snuck out to 379 00:17:18,880 --> 00:17:19,679 parties like that. 380 00:17:19,679 --> 00:17:22,640 >> Then keep an eye on me. 381 00:17:22,640 --> 00:17:25,039 I promise no more secrets between us. My 382 00:17:25,039 --> 00:17:28,960 whole life, everything is yours. Just 383 00:17:28,960 --> 00:17:32,240 come back, 384 00:17:32,240 --> 00:17:33,600 >> Grin and Barrett. 385 00:17:33,600 --> 00:17:35,679 >> Look, I look ridiculous. Injuries all 386 00:17:35,679 --> 00:17:37,679 over my back. 387 00:17:37,679 --> 00:17:39,120 >> I don't want anyone to see me looking 388 00:17:39,120 --> 00:17:41,600 like this. 389 00:17:41,600 --> 00:17:43,039 >> Can't you wait till I've healed before 390 00:17:43,039 --> 00:17:46,039 quitting? 391 00:17:46,160 --> 00:17:50,360 >> You're really cute when you're shy. 392 00:17:51,120 --> 00:17:53,360 I've always thought that 393 00:17:53,360 --> 00:17:56,000 >> if only you were a woman. 394 00:17:56,000 --> 00:17:58,400 >> We could have sex. 395 00:17:58,400 --> 00:18:02,000 >> We could get married. 396 00:18:02,000 --> 00:18:03,840 >> I'd make sure you you couldn't find a 397 00:18:03,840 --> 00:18:05,280 better husband than me. 398 00:18:05,280 --> 00:18:07,520 >> But I am a man. 399 00:18:07,520 --> 00:18:09,200 >> So, no chance. 400 00:18:09,200 --> 00:18:12,080 >> Is that so? 401 00:18:12,080 --> 00:18:14,080 >> I promise Brian every wound wrapped by 402 00:18:14,080 --> 00:18:15,760 you. 403 00:18:15,760 --> 00:18:19,559 >> I can't let you go. 404 00:18:22,640 --> 00:18:24,960 Serious you went overboard at the wild 405 00:18:24,960 --> 00:18:26,559 party and got punished too. 406 00:18:26,559 --> 00:18:27,919 >> Got some king. Is that why you hit such 407 00:18:27,919 --> 00:18:28,320 places? 408 00:18:28,320 --> 00:18:29,679 >> With such disgrace to the team. 409 00:18:29,679 --> 00:18:30,640 Shouldn't they secure? 410 00:18:30,640 --> 00:18:32,240 >> These groundless accusations amount to 411 00:18:32,240 --> 00:18:34,160 harassment. We make no further comments 412 00:18:34,160 --> 00:18:35,840 and we don't respond to speculation. 413 00:18:35,840 --> 00:18:37,360 >> Speculation. The photos are out there. 414 00:18:37,360 --> 00:18:38,799 Is there anything else to hide? 415 00:18:38,799 --> 00:18:40,880 >> Well, actually the person who was meant 416 00:18:40,880 --> 00:18:43,919 to be punished was Actually, the person 417 00:18:43,919 --> 00:18:46,080 who was meant to be punished was 418 00:18:46,080 --> 00:18:49,200 >> Shut up. 419 00:18:58,880 --> 00:19:02,400 Terry, look at your mess. Your scandals 420 00:19:02,400 --> 00:19:04,480 canceled your games and endorsements. 421 00:19:04,480 --> 00:19:04,720 >> Actually, 422 00:19:04,720 --> 00:19:06,960 >> Brian, this is my problem. The scandal's 423 00:19:06,960 --> 00:19:08,880 real and I'll take full responsibility. 424 00:19:08,880 --> 00:19:11,360 >> Responsibility? Terry, how many times 425 00:19:11,360 --> 00:19:13,679 have Brian and I cleaned up after you? 426 00:19:13,679 --> 00:19:15,760 Enough. You are suspended from all 427 00:19:15,760 --> 00:19:20,760 matches and training from now on. 428 00:19:27,230 --> 00:19:30,320 [Music] 429 00:19:30,320 --> 00:19:31,679 >> What are you most afraid of losing? 430 00:19:31,679 --> 00:19:32,720 Brian, 431 00:19:32,720 --> 00:19:34,480 >> I'm not afraid. 432 00:19:34,480 --> 00:19:35,919 >> I thought you'd say the man you love for 433 00:19:35,919 --> 00:19:37,520 seven years. 434 00:19:37,520 --> 00:19:40,160 >> Why did your feelings change? 435 00:19:40,160 --> 00:19:42,799 >> Feelings change, Harry. Love changes. 436 00:19:42,799 --> 00:19:44,480 It's none of your business. 437 00:19:44,480 --> 00:19:45,840 >> Does that mean your feelings for me have 438 00:19:45,840 --> 00:19:47,760 changed, too? 439 00:19:47,760 --> 00:19:51,200 >> My life and career are a mess. Are you 440 00:19:51,200 --> 00:19:54,520 leaving me? 441 00:19:55,280 --> 00:19:58,600 Say something. 442 00:19:59,200 --> 00:20:03,000 >> Hey, what are you doing? 443 00:20:04,559 --> 00:20:06,400 >> Look commentary. What? What are you 444 00:20:06,400 --> 00:20:08,240 doing? I thought you were straight. 445 00:20:08,240 --> 00:20:09,679 >> Brian, I've lost so much already. I 446 00:20:09,679 --> 00:20:10,799 can't bear to lose you, too. 447 00:20:10,799 --> 00:20:11,760 >> I wasn't. And now you're going to 448 00:20:11,760 --> 00:20:13,120 sacrifice yourself. 449 00:20:13,120 --> 00:20:14,880 >> Trust me, I can fulfill all your needs. 450 00:20:14,880 --> 00:20:16,640 No more need to search for other guys. 451 00:20:16,640 --> 00:20:19,440 >> You are so narcissistic. What makes you 452 00:20:19,440 --> 00:20:20,880 think I even want your body? 453 00:20:20,880 --> 00:20:23,600 >> When I shower, you never dare to look. 454 00:20:23,600 --> 00:20:25,360 >> Afraid you can't control yourself, 455 00:20:25,360 --> 00:20:27,280 right? 456 00:20:27,280 --> 00:20:28,640 >> I mean, 457 00:20:28,640 --> 00:20:31,600 >> I do have a top athletes body. 458 00:20:31,600 --> 00:20:34,320 >> Calm down, Brian. 459 00:20:34,320 --> 00:20:36,480 >> Which do you prefer? 460 00:20:36,480 --> 00:20:38,000 Tell me, 461 00:20:38,000 --> 00:20:40,159 >> do you prefer gentle 462 00:20:40,159 --> 00:20:42,880 >> or rough? 463 00:20:42,880 --> 00:20:44,960 >> I don't mind being your temporary toy. 464 00:20:44,960 --> 00:20:47,960 >> Toy? 465 00:20:48,320 --> 00:20:50,000 Even if you were the last man on earth, 466 00:20:50,000 --> 00:20:55,000 I wouldn't sleep with you, prick. 467 00:20:57,180 --> 00:21:03,240 [Music] 468 00:21:03,600 --> 00:21:08,840 >> You look troubled. Life's a mess. 469 00:21:12,159 --> 00:21:15,039 >> Well, we've just met. Is this the best 470 00:21:15,039 --> 00:21:18,760 time to share secrets? 471 00:21:18,960 --> 00:21:20,480 I've been in love with the same person 472 00:21:20,480 --> 00:21:23,520 for the past seven years, trying to let 473 00:21:23,520 --> 00:21:26,400 go, but then one nice gesture from them 474 00:21:26,400 --> 00:21:31,039 and I'm hooked. I hate myself. It's not 475 00:21:31,039 --> 00:21:32,480 what I want. 476 00:21:32,480 --> 00:21:34,480 >> 7 years. 477 00:21:34,480 --> 00:21:35,919 You're quite the romantic. 478 00:21:35,919 --> 00:21:38,799 >> Romantic? More like foolish and 479 00:21:38,799 --> 00:21:40,400 stubborn. 480 00:21:40,400 --> 00:21:45,880 I've had enough. No more being pathetic. 481 00:21:52,240 --> 00:21:55,840 >> Well, a man has to grow up eventually. 482 00:21:55,840 --> 00:22:01,000 Tonight, let me help you forget. 483 00:22:07,679 --> 00:22:09,940 Come up to the highway 484 00:22:09,940 --> 00:22:11,120 [Music] 485 00:22:11,120 --> 00:22:13,280 and don't forget your mind. 486 00:22:13,280 --> 00:22:18,520 >> Don't forget to take it up. 487 00:22:18,970 --> 00:22:21,280 [Music] 488 00:22:21,280 --> 00:22:24,799 >> Brian, I'm starving. I need you. 489 00:22:24,799 --> 00:22:28,650 >> Hey, I'm right here. 490 00:22:28,650 --> 00:22:37,200 [Music] 491 00:22:37,200 --> 00:22:41,159 Woke up in the morning. 492 00:22:42,630 --> 00:22:50,640 [Music] 493 00:22:50,640 --> 00:22:53,140 Focus on us. 494 00:22:53,140 --> 00:22:58,249 [Music] 495 00:22:59,360 --> 00:23:01,200 you tempting me or just planning your 496 00:23:01,200 --> 00:23:02,400 escape. 497 00:23:02,400 --> 00:23:06,000 >> I'm so sorry. Um here, um 498 00:23:06,000 --> 00:23:08,799 this will cover for the room and feel 499 00:23:08,799 --> 00:23:13,080 free to invite someone else over. 500 00:23:25,520 --> 00:23:29,039 Stop it, you bastard. Stop it. Stop. 501 00:23:29,039 --> 00:23:30,880 Stop it. 502 00:23:30,880 --> 00:23:33,840 >> You can't run forever, darling. 503 00:23:33,840 --> 00:23:37,480 >> Until next time. 504 00:23:45,039 --> 00:23:47,280 >> Hello. 505 00:23:47,280 --> 00:23:48,559 Are you sure this is what you want to 506 00:23:48,559 --> 00:23:51,559 do? 507 00:23:51,679 --> 00:23:54,000 >> Brian, meet our star transfer, Henry. 508 00:23:54,000 --> 00:23:55,600 You'll be his temporary agent. 509 00:23:55,600 --> 00:23:57,039 >> Absolutely. Got it. 510 00:23:57,039 --> 00:23:58,880 >> Nice to meet you. I believe our 511 00:23:58,880 --> 00:24:01,280 partnership will be electrifying. 512 00:24:01,280 --> 00:24:05,200 >> Yeah, funny. Just focus on training. 513 00:24:05,200 --> 00:24:07,520 >> Emma, I said that I'd come back on one 514 00:24:07,520 --> 00:24:08,880 condition that Terry went back into 515 00:24:08,880 --> 00:24:09,600 training immediately. 516 00:24:09,600 --> 00:24:11,120 >> I knew you couldn't stay away from him. 517 00:24:11,120 --> 00:24:14,640 >> But I just Never mind. Um, just don't 518 00:24:14,640 --> 00:24:16,080 tell him that I did this for him. Okay. 519 00:24:16,080 --> 00:24:18,960 >> All right. I promise. And you know, 520 00:24:18,960 --> 00:24:20,880 actually, I'm really rooting for you 521 00:24:20,880 --> 00:24:24,799 guys. Is there still hope? 522 00:24:24,799 --> 00:24:27,600 Yeah. 523 00:24:27,600 --> 00:24:30,400 Nice. Just 524 00:24:30,400 --> 00:24:31,440 >> Brian, 525 00:24:31,440 --> 00:24:35,480 >> who the [ __ ] is this guy? 526 00:24:35,840 --> 00:24:37,760 >> Nice. I just 527 00:24:37,760 --> 00:24:38,880 >> Brian, 528 00:24:38,880 --> 00:24:40,240 >> who the [ __ ] is this guy? 529 00:24:40,240 --> 00:24:41,440 >> Terry, this is a new player that I'm 530 00:24:41,440 --> 00:24:43,840 temporarily managing. Henry. 531 00:24:43,840 --> 00:24:45,600 >> Ah, so you're not quitting me. You're 532 00:24:45,600 --> 00:24:47,520 just ditching me for a new life. I'm 533 00:24:47,520 --> 00:24:49,200 glad you noticed. Terry, 534 00:24:49,200 --> 00:24:51,600 >> you're out. I'm taking your trophies, 535 00:24:51,600 --> 00:24:53,679 your glory, and your bri. 536 00:24:53,679 --> 00:24:55,200 >> Say that [ __ ] again. 537 00:24:55,200 --> 00:24:58,600 >> Don't do this, 538 00:25:02,960 --> 00:25:05,360 >> Brian. I can rebuild my career from 539 00:25:05,360 --> 00:25:07,440 scratch, but I cannot send you partnered 540 00:25:07,440 --> 00:25:08,720 on that field with someone else. 541 00:25:08,720 --> 00:25:10,480 >> Look, I'm just helping Anna temporarily. 542 00:25:10,480 --> 00:25:11,679 >> That's not good enough. That's my land 543 00:25:11,679 --> 00:25:12,240 in the sand. 544 00:25:12,240 --> 00:25:13,360 >> Look, we were never meant to be 545 00:25:13,360 --> 00:25:14,320 permanent. 546 00:25:14,320 --> 00:25:16,799 >> Why not? Why on earth can I do it, but 547 00:25:16,799 --> 00:25:19,120 you can't? 548 00:25:19,120 --> 00:25:22,159 Why on earth can I do it? But you can't. 549 00:25:22,159 --> 00:25:24,080 >> Because I love you too much to be your 550 00:25:24,080 --> 00:25:28,799 friend. Loving you is killing me. 551 00:25:28,799 --> 00:25:31,520 >> Because I can't stand you, Terry. 552 00:25:31,520 --> 00:25:35,440 >> I hate every moment with you. 553 00:25:35,440 --> 00:25:38,080 >> Oh, I don't get it, Brian. After all 554 00:25:38,080 --> 00:25:39,279 these years, I don't get why you're 555 00:25:39,279 --> 00:25:41,279 still lying to me. 556 00:25:41,279 --> 00:25:43,200 >> Is it a scandal? 557 00:25:43,200 --> 00:25:45,600 >> You think like stay with me is pointless 558 00:25:45,600 --> 00:25:49,080 or worthless? 559 00:25:49,679 --> 00:25:51,440 Don't worry. 560 00:25:51,440 --> 00:25:52,960 >> I'll take down a few rivals and win a 561 00:25:52,960 --> 00:25:54,799 few trophies. 562 00:25:54,799 --> 00:25:58,000 >> Be back on top. 563 00:25:58,000 --> 00:26:01,000 >> Move. 564 00:26:01,840 --> 00:26:03,200 >> Bloody hell. What the [ __ ] are you 565 00:26:03,200 --> 00:26:04,720 doing? 566 00:26:04,720 --> 00:26:08,279 >> Scaring you off. 567 00:26:12,159 --> 00:26:13,520 >> Okay. Well, I can see them all on the 568 00:26:13,520 --> 00:26:15,200 pitch now, but he's not one of them. 569 00:26:15,200 --> 00:26:16,400 Yeah. I'll be here in a minute when I 570 00:26:16,400 --> 00:26:17,679 when I see him. I want to grab him. 571 00:26:17,679 --> 00:26:18,400 >> Hey. 572 00:26:18,400 --> 00:26:20,240 >> Hey. 573 00:26:20,240 --> 00:26:22,640 >> I overreacted yesterday. 574 00:26:22,640 --> 00:26:24,400 >> Henry, let's go talk about that deal. 575 00:26:24,400 --> 00:26:25,200 Yeah. 576 00:26:25,200 --> 00:26:27,760 >> Hey, newbie. Will the train here? Play 577 00:26:27,760 --> 00:26:30,080 against me first. 578 00:26:30,080 --> 00:26:32,480 >> Bring it on. This season, I'll beat you 579 00:26:32,480 --> 00:26:34,000 and I'll be the new golden blue. 580 00:26:34,000 --> 00:26:35,520 >> Hey, chill out. Look, you're supposed to 581 00:26:35,520 --> 00:26:37,679 be teammates. Cool it down. 582 00:26:37,679 --> 00:26:39,279 >> He doesn't deserve it. We'll sell this 583 00:26:39,279 --> 00:26:40,080 today. 584 00:26:40,080 --> 00:26:41,840 >> You arrogant prick. Somebody's going to 585 00:26:41,840 --> 00:26:44,320 take you down to earth. But winning 586 00:26:44,320 --> 00:26:46,080 isn't just that. No, I want to raise the 587 00:26:46,080 --> 00:26:47,039 stakes a little bit. 588 00:26:47,039 --> 00:26:48,240 >> What's the bet? 589 00:26:48,240 --> 00:26:50,880 >> I bet on having dinner with Brian. 590 00:26:50,880 --> 00:26:52,559 >> No way. Brian's with me tonight. 591 00:26:52,559 --> 00:26:53,520 >> It's on him. 592 00:26:53,520 --> 00:26:55,520 >> Are you nuts? I'm not having dinner with 593 00:26:55,520 --> 00:26:58,520 anyone. 594 00:27:02,240 --> 00:27:04,080 >> Mate, what is going on with them two? 595 00:27:04,080 --> 00:27:05,520 >> I have no idea. 596 00:27:05,520 --> 00:27:09,400 >> Someone's defo shagging. 597 00:27:14,880 --> 00:27:17,600 Come on, Brian. Let's get that dinner. 598 00:27:17,600 --> 00:27:19,360 >> You're being reckless. You just got back 599 00:27:19,360 --> 00:27:20,640 to training. What? You think this is all 600 00:27:20,640 --> 00:27:21,440 worth the risk? 601 00:27:21,440 --> 00:27:23,600 >> I knew you'd be mad. I just I just don't 602 00:27:23,600 --> 00:27:26,080 want to risk losing you by my side. 603 00:27:26,080 --> 00:27:28,559 >> Can you grow up and stop acting so 604 00:27:28,559 --> 00:27:30,320 impulsively? 605 00:27:30,320 --> 00:27:32,720 >> Look, Brian, what do you want? I'll give 606 00:27:32,720 --> 00:27:35,520 you anything that you want. 607 00:27:35,520 --> 00:27:38,240 >> Anything? 608 00:27:38,240 --> 00:27:41,240 Right. 609 00:27:42,799 --> 00:27:44,799 For me, 610 00:27:44,799 --> 00:27:46,240 this is perfect for you while you're in 611 00:27:46,240 --> 00:27:48,159 training. We're so thoughtful. This is 612 00:27:48,159 --> 00:27:49,679 my kind of life. See, there's a lot of 613 00:27:49,679 --> 00:27:51,039 differences between us. We're not so 614 00:27:51,039 --> 00:27:51,600 alike. 615 00:27:51,600 --> 00:27:54,159 >> Different hell. You hang out in gay 616 00:27:54,159 --> 00:27:57,120 bars. I'm the playboy. I outdo you any 617 00:27:57,120 --> 00:27:59,440 day. You know what I mean? Said a man 618 00:27:59,440 --> 00:28:00,799 like me can't be best mates with a guy 619 00:28:00,799 --> 00:28:04,039 like you. 620 00:28:05,039 --> 00:28:07,279 All right. 621 00:28:07,279 --> 00:28:09,120 this son. 622 00:28:09,120 --> 00:28:11,840 Everyone, okay, look, I just wanted to 623 00:28:11,840 --> 00:28:16,320 say no warn him that my best mate Brian 624 00:28:16,320 --> 00:28:19,679 here, whoever he chooses to be, he is 625 00:28:19,679 --> 00:28:23,919 the most important person in my life. 626 00:28:23,919 --> 00:28:26,559 Okay, now you [ __ ] better clap 627 00:28:26,559 --> 00:28:28,480 for that. All right, clap your hands, 628 00:28:28,480 --> 00:28:29,600 [ __ ] 629 00:28:29,600 --> 00:28:31,360 >> Clap your hand. 630 00:28:31,360 --> 00:28:34,360 >> Yes. 631 00:28:35,039 --> 00:28:36,799 Should 632 00:28:36,799 --> 00:28:40,360 we do this now? 633 00:28:43,600 --> 00:28:47,320 >> I'm all alone. 634 00:28:47,440 --> 00:28:52,200 I'm losing my mind. 635 00:28:52,720 --> 00:28:56,780 I can't lose it all. 636 00:28:56,780 --> 00:29:04,240 [Music] 637 00:29:04,240 --> 00:29:07,120 Boogie boogie. 638 00:29:07,120 --> 00:29:08,240 >> You want to do it? 639 00:29:08,240 --> 00:29:09,200 >> You want to go? 640 00:29:09,200 --> 00:29:11,360 >> All right. 641 00:29:11,360 --> 00:29:13,919 >> Hey, mate. So, 642 00:29:13,919 --> 00:29:15,600 does a guy like Brian get much attention 643 00:29:15,600 --> 00:29:16,320 around here? 644 00:29:16,320 --> 00:29:18,080 >> Nah. He's always had someone special in 645 00:29:18,080 --> 00:29:21,679 mind. Huh? Never falls around 646 00:29:21,679 --> 00:29:23,919 except for once. 647 00:29:23,919 --> 00:29:26,960 We all think that this is the guy 648 00:29:26,960 --> 00:29:29,520 Brian's been secretly into. 649 00:29:29,520 --> 00:29:31,120 And looks like he's finally shown some 650 00:29:31,120 --> 00:29:33,120 interest back. 651 00:29:33,120 --> 00:29:37,399 For sake, it's him. 652 00:29:44,480 --> 00:29:45,679 With your skills, you kind of get [ __ ] 653 00:29:45,679 --> 00:29:49,240 by where Brian, right? 654 00:29:49,360 --> 00:29:51,360 >> What does it matter? Maybe I'm the top. 655 00:29:51,360 --> 00:29:54,080 >> Top? Ah, so 656 00:29:54,080 --> 00:29:55,120 >> you [ __ ] Brian? 657 00:29:55,120 --> 00:29:57,840 >> Yeah. It's none of your business. I give 658 00:29:57,840 --> 00:29:59,200 Brian a good time. Something you can't 659 00:29:59,200 --> 00:30:02,520 possibly understand. 660 00:30:03,039 --> 00:30:05,679 What are you doing? 661 00:30:05,679 --> 00:30:08,159 He's been naive all these years. Not 662 00:30:08,159 --> 00:30:10,159 worthy of him. 663 00:30:10,159 --> 00:30:11,679 Unworthy. 664 00:30:11,679 --> 00:30:15,600 And you think you are more than you. 665 00:30:15,600 --> 00:30:18,000 You're so naive, Terry. You [ __ ] women, 666 00:30:18,000 --> 00:30:19,440 then you want to [ __ ] men, then women, 667 00:30:19,440 --> 00:30:21,840 then men again. You can never make him 668 00:30:21,840 --> 00:30:27,000 happy. To stop holding him back. 669 00:30:27,440 --> 00:30:30,000 [ __ ] 670 00:30:30,000 --> 00:30:33,240 can now. 671 00:30:37,360 --> 00:30:39,120 >> Why are you always picking fights with 672 00:30:39,120 --> 00:30:39,600 Henry? 673 00:30:39,600 --> 00:30:41,120 >> Brian, I told you I can't stand seeing 674 00:30:41,120 --> 00:30:41,919 you with another man. 675 00:30:41,919 --> 00:30:44,720 >> It is a temporary gig. Hey, what are you 676 00:30:44,720 --> 00:30:46,720 doing? Brian, I told you I can't stand 677 00:30:46,720 --> 00:30:48,640 seeing that bastard being with you and 678 00:30:48,640 --> 00:30:50,720 and touching you. 679 00:30:50,720 --> 00:30:52,799 >> Looks Terry, stop. Calm down. Look, 680 00:30:52,799 --> 00:30:56,679 we're not the only ones here. 681 00:30:57,279 --> 00:30:59,840 >> How many times? Terry, stop. You know I 682 00:30:59,840 --> 00:31:01,840 don't enjoy these kinds of jokes. 683 00:31:01,840 --> 00:31:02,799 >> I'm not joking. 684 00:31:02,799 --> 00:31:04,159 >> Look, you promised that you would be my 685 00:31:04,159 --> 00:31:05,679 best friend 686 00:31:05,679 --> 00:31:07,840 >> to be closer to you. 687 00:31:07,840 --> 00:31:14,440 >> Broken record, the same old story. 688 00:31:15,440 --> 00:31:19,240 He danced in 689 00:31:19,380 --> 00:31:22,509 [Music] 690 00:31:22,640 --> 00:31:23,760 >> You promise you're not going to regret 691 00:31:23,760 --> 00:31:26,030 this? 692 00:31:26,030 --> 00:31:28,880 [Music] 693 00:31:28,880 --> 00:31:31,120 promise to be closer to you. 694 00:31:31,120 --> 00:31:35,799 >> So far grad, 695 00:31:36,320 --> 00:31:45,279 [Music] 696 00:31:45,279 --> 00:31:47,039 I'm not the opponent. 697 00:31:47,039 --> 00:31:49,039 >> Of course, darling. 698 00:31:49,039 --> 00:31:51,760 >> You're the goalkeeper and I'm the top 699 00:31:51,760 --> 00:31:53,650 scorer. 700 00:31:53,650 --> 00:31:55,519 [Music] 701 00:31:55,519 --> 00:31:59,960 as fast as you can. 702 00:32:02,559 --> 00:32:07,600 >> So, did I do better or was it Henry 703 00:32:07,600 --> 00:32:09,440 >> on the pitch? 704 00:32:09,440 --> 00:32:10,960 >> [ __ ] you. 705 00:32:10,960 --> 00:32:12,960 >> You were just as good as I'd imagined. 706 00:32:12,960 --> 00:32:16,080 >> Oh, so you've imagined it, huh? 707 00:32:16,080 --> 00:32:18,559 >> Now, I don't get it. How does How do you 708 00:32:18,559 --> 00:32:19,919 fall in love with a guy like Henry? With 709 00:32:19,919 --> 00:32:21,120 a guy like me hanging around? 710 00:32:21,120 --> 00:32:23,200 >> Love Henry. Whoa. When did that happen? 711 00:32:23,200 --> 00:32:25,440 or you've crushed him for 7 years. 712 00:32:25,440 --> 00:32:27,039 >> Well, so that's why you were so wound up 713 00:32:27,039 --> 00:32:28,240 last night. 714 00:32:28,240 --> 00:32:29,840 >> It It's not him. 715 00:32:29,840 --> 00:32:32,159 >> Was it It was all about winning. Well, 716 00:32:32,159 --> 00:32:33,679 last night just a game to you. 717 00:32:33,679 --> 00:32:36,559 >> Of course not. To get to know you 718 00:32:36,559 --> 00:32:38,159 better. I want to get I want to get 719 00:32:38,159 --> 00:32:40,640 closer to you. I want to know who that 720 00:32:40,640 --> 00:32:42,799 special someone is. 721 00:32:42,799 --> 00:32:45,120 >> Well, whoever this gu is seems pretty 722 00:32:45,120 --> 00:32:47,519 important to you. Sounds like I need to 723 00:32:47,519 --> 00:32:51,320 step up my game. 724 00:32:55,360 --> 00:32:57,120 Sorry. 725 00:32:57,120 --> 00:32:58,720 >> Still trying to get used to it. 726 00:32:58,720 --> 00:33:00,640 >> So, where would you say we stand now? 727 00:33:00,640 --> 00:33:03,440 >> I want to get closer to you, Brian, 728 00:33:03,440 --> 00:33:05,200 >> but 729 00:33:05,200 --> 00:33:09,279 I'm just not really into guys. And 730 00:33:09,279 --> 00:33:10,640 >> I feel like us being together would 731 00:33:10,640 --> 00:33:12,399 cause a a media frenzy. 732 00:33:12,399 --> 00:33:14,640 >> I know. I understand. 733 00:33:14,640 --> 00:33:17,200 >> Well, as your agent, I will support you 734 00:33:17,200 --> 00:33:20,559 in your career comeback. 735 00:33:20,559 --> 00:33:21,440 screaming out loud and 736 00:33:21,440 --> 00:33:23,039 >> keep it under wraps. 737 00:33:23,039 --> 00:33:25,039 >> You've always known me best. 738 00:33:25,039 --> 00:33:27,120 >> Of course, 739 00:33:27,120 --> 00:33:30,000 >> but last night was incredible, Brian. 740 00:33:30,000 --> 00:33:33,440 And we should definitely do that. 741 00:33:33,440 --> 00:33:36,399 >> I 742 00:33:36,399 --> 00:33:39,279 greeted by your cute little smile. The 743 00:33:39,279 --> 00:33:44,080 world is new with you by my side. 744 00:33:44,080 --> 00:33:47,039 Everything is beautiful. Tuesday 745 00:33:47,039 --> 00:33:48,559 afternoon. 746 00:33:48,559 --> 00:33:51,600 I'm calling you home. 747 00:33:51,600 --> 00:33:54,559 Just to hear your voice on the phone. I 748 00:33:54,559 --> 00:33:58,720 think of you and I'm not alone. 749 00:33:58,720 --> 00:34:02,519 You are everything. 750 00:34:06,240 --> 00:34:10,519 >> Oh, [ __ ] off. I know. 751 00:34:14,639 --> 00:34:17,040 You two idiots. Is our team scandal list 752 00:34:17,040 --> 00:34:18,000 not long enough for you? 753 00:34:18,000 --> 00:34:19,599 >> He was started. I was just defending 754 00:34:19,599 --> 00:34:20,000 myself. 755 00:34:20,000 --> 00:34:21,359 >> He crossed the line. You're missing me. 756 00:34:21,359 --> 00:34:22,639 You get what's coming. 757 00:34:22,639 --> 00:34:25,119 >> Enough. I pay you to play football, not 758 00:34:25,119 --> 00:34:27,760 to argue like children. As the MD, I 759 00:34:27,760 --> 00:34:30,639 have to discipline you. 760 00:34:30,639 --> 00:34:33,119 Saving the day, Brian. Which one of them 761 00:34:33,119 --> 00:34:34,240 are you rescuing? 762 00:34:34,240 --> 00:34:36,960 >> I uh 763 00:34:36,960 --> 00:34:38,399 I just want to help the team avoid 764 00:34:38,399 --> 00:34:40,560 scandal. Now, internal arguments don't 765 00:34:40,560 --> 00:34:41,359 help with that. 766 00:34:41,359 --> 00:34:43,919 >> It's a nice plan, Brian. Reliable as 767 00:34:43,919 --> 00:34:47,200 always. Now, you two idiots, put aside 768 00:34:47,200 --> 00:34:49,359 your issues, work together, and follow 769 00:34:49,359 --> 00:34:51,040 every activity set. 770 00:34:51,040 --> 00:34:53,280 >> Work together. No, no way. 771 00:34:53,280 --> 00:34:56,720 >> If things go south, Brian's in charge. 772 00:34:56,720 --> 00:35:00,280 [ __ ] children. 773 00:35:01,119 --> 00:35:02,960 >> Our two superstars are going to live 774 00:35:02,960 --> 00:35:05,359 stream for the big sleepout, and you can 775 00:35:05,359 --> 00:35:06,960 donate to the homeless while they 776 00:35:06,960 --> 00:35:08,640 compete. 777 00:35:08,640 --> 00:35:10,800 What a fun idea. Two celebs competing 778 00:35:10,800 --> 00:35:12,720 for donations in popularity. But with 779 00:35:12,720 --> 00:35:15,730 Terry scandals, can he handle it? 780 00:35:15,730 --> 00:35:17,760 [Music] 781 00:35:17,760 --> 00:35:21,640 >> All right, let's keep 782 00:35:22,800 --> 00:35:24,079 moving. 783 00:35:24,079 --> 00:35:26,320 >> Very good. Let's get the finish going. 784 00:35:26,320 --> 00:35:28,960 Here we go. School shoes magic. Here we 785 00:35:28,960 --> 00:35:31,280 go. 786 00:35:31,280 --> 00:35:34,680 >> Oh, mate. 787 00:35:35,440 --> 00:35:39,280 >> The Italians are loving it. 788 00:35:42,640 --> 00:35:45,720 All right. 789 00:35:47,830 --> 00:35:50,860 [Music] 790 00:35:51,599 --> 00:35:53,280 >> Uh, 791 00:35:53,280 --> 00:35:54,720 my abs are reserved for a special 792 00:35:54,720 --> 00:35:57,680 someone. 793 00:35:57,680 --> 00:36:00,240 >> But how about a push-up contest? 794 00:36:00,240 --> 00:36:00,640 >> All right. 795 00:36:00,640 --> 00:36:02,880 >> Okay. A push-up. Okay. All right. Go. 796 00:36:02,880 --> 00:36:04,160 Let's 797 00:36:04,160 --> 00:36:04,560 >> All right. 798 00:36:04,560 --> 00:36:09,480 >> All right. What? Okay. 799 00:36:09,599 --> 00:36:12,640 >> 3 2 1 go. 800 00:36:12,640 --> 00:36:14,320 >> Emma wants to showcase teamwork. So, 801 00:36:14,320 --> 00:36:15,440 let's keep the rivalry light. 802 00:36:15,440 --> 00:36:16,800 >> It's not for Emma. 803 00:36:16,800 --> 00:36:18,880 >> It's for you. 804 00:36:18,880 --> 00:36:20,640 >> Wow. Terry's nearly only for taking 805 00:36:20,640 --> 00:36:23,119 Henry. Time's almost up. Let's count 806 00:36:23,119 --> 00:36:23,920 down together. 807 00:36:23,920 --> 00:36:27,119 >> 3 2 1 808 00:36:27,119 --> 00:36:29,520 >> Time. Got it. Got it. Well done. Well 809 00:36:29,520 --> 00:36:31,920 done. 810 00:36:31,920 --> 00:36:33,920 >> Unbelievable. Someone's donated a 811 00:36:33,920 --> 00:36:36,000 million to Henry. He's one. 812 00:36:36,000 --> 00:36:36,800 >> Whoa. 813 00:36:36,800 --> 00:36:38,640 >> What? Wonderful news. 814 00:36:38,640 --> 00:36:40,320 >> Well done. Well done. Well done. Well 815 00:36:40,320 --> 00:36:41,599 done. Well done. 816 00:36:41,599 --> 00:36:46,400 >> A poor Terry. See, I told you your time 817 00:36:46,400 --> 00:36:50,640 is up. Fame, popularity, even Brian. 818 00:36:50,640 --> 00:36:51,680 It's all mine now. 819 00:36:51,680 --> 00:36:53,680 >> You wanker. Okay. Just because he says 820 00:36:53,680 --> 00:36:54,800 it's yours doesn't mean it's yours. 821 00:36:54,800 --> 00:36:59,240 Okay. Yeah. Life doesn't work that way. 822 00:37:07,119 --> 00:37:10,560 My body needs you. I need your energy. 823 00:37:10,560 --> 00:37:13,680 Hey, hey, hey. So, 824 00:37:13,680 --> 00:37:17,480 your eyes for your eyes. 825 00:37:17,680 --> 00:37:21,680 >> Thank you so much. No worries. We'll 826 00:37:21,680 --> 00:37:23,520 transfer you the money from the live 827 00:37:23,520 --> 00:37:26,960 stream by the end of the day. 828 00:37:26,960 --> 00:37:29,520 Huh? No. Why would I go slash a filthy 829 00:37:29,520 --> 00:37:32,880 event? Huh? I've got my eyes set on the 830 00:37:32,880 --> 00:37:35,440 next target. 831 00:37:35,440 --> 00:37:37,359 You don't worry. By the end of the 832 00:37:37,359 --> 00:37:41,640 month, Brian will be mine. 833 00:37:42,960 --> 00:37:46,359 >> Someone there 834 00:38:03,119 --> 00:38:04,640 Hello. 835 00:38:04,640 --> 00:38:06,400 Yeah, I'm coming. Yeah, there's just 836 00:38:06,400 --> 00:38:09,119 someone messing around in the toilet. 837 00:38:09,119 --> 00:38:12,000 Yeah. 838 00:38:12,000 --> 00:38:15,000 Damn. 839 00:38:23,119 --> 00:38:25,920 That hypocritical jerk will never take 840 00:38:25,920 --> 00:38:28,320 my Brian. 841 00:38:28,320 --> 00:38:29,839 And apart from signings, the players 842 00:38:29,839 --> 00:38:31,680 will also be giving out tents and 843 00:38:31,680 --> 00:38:33,680 sleeping bags. They will also be 844 00:38:33,680 --> 00:38:35,680 sleeping outside tonight to help 845 00:38:35,680 --> 00:38:39,560 highlight the homeless plight. 846 00:38:43,200 --> 00:38:45,440 >> I'm not shaking hands with him. It's 847 00:38:45,440 --> 00:38:48,400 nothing but a shameless party animal. It 848 00:38:48,400 --> 00:38:50,000 should be a Oh, you're only doing this 849 00:38:50,000 --> 00:38:52,800 for show. 850 00:38:52,800 --> 00:38:56,240 >> I agree. Hypocrites deserve all of the 851 00:38:56,240 --> 00:38:56,800 scares. 852 00:38:56,800 --> 00:38:58,320 >> Miss, I completely sympathize that this 853 00:38:58,320 --> 00:38:59,680 is not the best thing going on for you 854 00:38:59,680 --> 00:39:02,480 right now. Okay. 855 00:39:02,480 --> 00:39:03,520 >> Yeah. 856 00:39:03,520 --> 00:39:05,760 >> I don't need sympathy from scum like 857 00:39:05,760 --> 00:39:08,000 you. Your parents should be ashamed of 858 00:39:08,000 --> 00:39:08,800 having you. 859 00:39:08,800 --> 00:39:10,240 >> You're right. Parents actually probably 860 00:39:10,240 --> 00:39:11,680 despise me more than you do. 861 00:39:11,680 --> 00:39:14,720 >> You little brat. Get out of our area. 862 00:39:14,720 --> 00:39:18,160 Get out. Get out. Get out. Get out. Hey, 863 00:39:18,160 --> 00:39:21,440 stop it. I need you to judge. Mistakes 864 00:39:21,440 --> 00:39:23,920 need corrections and the truth deserves 865 00:39:23,920 --> 00:39:24,720 recognition. 866 00:39:24,720 --> 00:39:26,160 >> This boy said nothing. 867 00:39:26,160 --> 00:39:28,000 >> As Terry's former manager, I can assure 868 00:39:28,000 --> 00:39:29,920 you that half of his earnings went to 869 00:39:29,920 --> 00:39:31,760 charitable causes, especially 870 00:39:31,760 --> 00:39:33,520 homelessness anonymously. 871 00:39:33,520 --> 00:39:34,560 >> Well, you need to say that. 872 00:39:34,560 --> 00:39:37,520 >> Anonymous donations. Who'd believe that, 873 00:39:37,520 --> 00:39:37,839 right? 874 00:39:37,839 --> 00:39:39,520 >> Yeah. Let's have a 875 00:39:39,520 --> 00:39:44,079 >> donation records. How do you prove it? I 876 00:39:44,079 --> 00:39:47,960 >> I can vouch for him. 877 00:39:51,920 --> 00:39:55,960 I can vouch for him. 878 00:39:56,000 --> 00:40:00,520 Oh, boy. What brings you here? 879 00:40:09,599 --> 00:40:13,359 I've roam these streets all of my life. 880 00:40:13,359 --> 00:40:17,280 He's sent from heaven. He's a shining 881 00:40:17,280 --> 00:40:19,040 star. 882 00:40:19,040 --> 00:40:22,400 He helps us folk get through every 883 00:40:22,400 --> 00:40:23,040 winter. 884 00:40:23,040 --> 00:40:24,720 >> You mean he's the mysterious angel 885 00:40:24,720 --> 00:40:26,960 that's been helping us at winter? What? 886 00:40:26,960 --> 00:40:27,520 Terry? 887 00:40:27,520 --> 00:40:29,280 >> He is. 888 00:40:29,280 --> 00:40:31,599 >> But why would Terry give so much to the 889 00:40:31,599 --> 00:40:33,520 homeless? Half your income? 890 00:40:33,520 --> 00:40:34,560 >> Half your income? 891 00:40:34,560 --> 00:40:36,160 >> You might think I'm carefree, but I was 892 00:40:36,160 --> 00:40:38,400 actually homeless one winter. It was 893 00:40:38,400 --> 00:40:41,119 tough. And I want to get back to the 894 00:40:41,119 --> 00:40:42,800 people who helped me. 895 00:40:42,800 --> 00:40:45,599 >> I'm so sorry. I'm so ashamed of my 896 00:40:45,599 --> 00:40:47,760 previous actions. Thank you for helping 897 00:40:47,760 --> 00:40:50,760 us. 898 00:40:55,200 --> 00:40:55,839 >> Hello. 899 00:40:55,839 --> 00:40:57,839 >> I saw what happened. Terry's reputation 900 00:40:57,839 --> 00:41:00,160 is way better now. Did you plan all of 901 00:41:00,160 --> 00:41:00,720 this? 902 00:41:00,720 --> 00:41:03,359 >> It's true. Terry deserves it. And I did 903 00:41:03,359 --> 00:41:04,079 it for the club. 904 00:41:04,079 --> 00:41:06,160 >> You're his real lucky star. You've done 905 00:41:06,160 --> 00:41:08,240 so much for him. Pity he's only into 906 00:41:08,240 --> 00:41:11,880 women or else. 907 00:41:17,670 --> 00:41:20,319 [Music] 908 00:41:20,319 --> 00:41:23,119 Thanks. Thank you. 909 00:41:23,119 --> 00:41:26,480 >> You know, Brian, Terry always says 910 00:41:26,480 --> 00:41:29,520 you're the most important person to him. 911 00:41:29,520 --> 00:41:30,960 >> Well, soon he'll have a new most 912 00:41:30,960 --> 00:41:32,319 important person. 913 00:41:32,319 --> 00:41:35,680 >> Brian, Terry's not like you. 914 00:41:35,680 --> 00:41:39,280 His parents left him when he was young. 915 00:41:39,280 --> 00:41:41,920 Had no one to teach him. He doesn't 916 00:41:41,920 --> 00:41:44,720 understand his feelings. 917 00:41:44,720 --> 00:41:50,520 Don't give up so easily. You love Terry. 918 00:41:52,640 --> 00:41:56,119 You love me. 919 00:41:56,880 --> 00:41:59,040 Of course I love you. I'm your biggest 920 00:41:59,040 --> 00:42:00,880 fan. I thought you loved that guy you 921 00:42:00,880 --> 00:42:05,359 loved for seven years more. Seven years? 922 00:42:05,359 --> 00:42:07,680 That's a long time. That's That's no 923 00:42:07,680 --> 00:42:11,000 small feat. 924 00:42:14,079 --> 00:42:17,520 You should stay with this ball. 925 00:42:17,520 --> 00:42:22,119 Trust me, he loves you. 926 00:42:28,800 --> 00:42:30,640 >> What were you two whispering about? 927 00:42:30,640 --> 00:42:32,240 >> Nothing. 928 00:42:32,240 --> 00:42:34,319 So, where are you sleeping tonight? 929 00:42:34,319 --> 00:42:36,720 >> Under the East Bridge. 930 00:42:36,720 --> 00:42:39,760 >> Brian, I need you. No. 931 00:42:39,760 --> 00:42:41,680 Brian's my agent. He's staying with me 932 00:42:41,680 --> 00:42:44,680 tonight. 933 00:42:51,520 --> 00:42:54,400 No sleeping bag. It's bloody freezing. 934 00:42:54,400 --> 00:42:57,839 Are you kidding me? 935 00:42:57,839 --> 00:43:02,680 >> Things go south. Brian's in charge. 936 00:43:10,079 --> 00:43:13,599 What's wrong with Terry's tent? 937 00:43:13,599 --> 00:43:16,960 Uh uh uh uh uh. You're still my agent, 938 00:43:16,960 --> 00:43:21,640 Brian. Stay with me tonight. 939 00:43:25,160 --> 00:43:37,229 [Music] 940 00:43:39,839 --> 00:43:41,359 B. I never thought I'd see you here 941 00:43:41,359 --> 00:43:41,839 again. 942 00:43:41,839 --> 00:43:43,680 >> Stop faking it. Come on. Get on with it. 943 00:43:43,680 --> 00:43:45,599 >> This looks so romantic. I'm shipping 944 00:43:45,599 --> 00:43:47,440 them. My ship is real. 945 00:43:47,440 --> 00:43:49,200 >> You going to drink this? 946 00:43:49,200 --> 00:43:50,880 >> You're going to warm up. Really cold. 947 00:43:50,880 --> 00:43:52,400 It's seriously cold this winter, isn't 948 00:43:52,400 --> 00:43:56,280 it? I'm freezing. 949 00:43:59,599 --> 00:44:01,839 My tummy still really hurts. 950 00:44:01,839 --> 00:44:02,960 >> Yeah. 951 00:44:02,960 --> 00:44:03,680 >> Right here. 952 00:44:03,680 --> 00:44:04,880 >> Yeah. It's 953 00:44:04,880 --> 00:44:08,079 >> Oh, yeah. That that this this helps a 954 00:44:08,079 --> 00:44:11,079 lot. 955 00:44:12,880 --> 00:44:15,680 >> Brian, I've got a problem with my tent. 956 00:44:15,680 --> 00:44:17,440 I need you over here. 957 00:44:17,440 --> 00:44:21,119 >> Okay, I understand. I'm on my way. 958 00:44:21,119 --> 00:44:22,800 >> Oh, my stomach still really hurts. 959 00:44:22,800 --> 00:44:25,680 >> No, listen. That's my job. I have to go. 960 00:44:25,680 --> 00:44:29,359 >> No. Oh, no. 961 00:44:29,359 --> 00:44:33,560 Stop. There's a live stream. 962 00:44:34,319 --> 00:44:37,180 >> I'll be gentle 963 00:44:37,180 --> 00:44:41,280 [Music] 964 00:44:41,280 --> 00:44:44,160 >> there. Are they? You know. 965 00:44:44,160 --> 00:44:45,200 >> Yeah, I think so. 966 00:44:45,200 --> 00:44:45,839 >> They're not. 967 00:44:45,839 --> 00:44:47,280 >> It's got coffee, mate. I mean, what else 968 00:44:47,280 --> 00:44:47,920 are they doing? 969 00:44:47,920 --> 00:44:48,400 >> Doing it. 970 00:44:48,400 --> 00:44:50,960 >> Yeah, I think so. 971 00:44:50,960 --> 00:44:52,880 >> No, but you were faking it. What? Just 972 00:44:52,880 --> 00:44:55,520 to keep me here. Yeah. I just I just 973 00:44:55,520 --> 00:44:57,200 don't want you to leave. Aren't you 974 00:44:57,200 --> 00:44:59,119 worried about people finding out? We're 975 00:44:59,119 --> 00:45:00,880 best partners. Like we're we're best 976 00:45:00,880 --> 00:45:03,920 mates. Like it's no big deal. 977 00:45:03,920 --> 00:45:06,160 >> What? And partners and best maids do 978 00:45:06,160 --> 00:45:07,200 this, do they? 979 00:45:07,200 --> 00:45:08,800 >> You like it, too? You're staying with me 980 00:45:08,800 --> 00:45:11,599 tonight. 981 00:45:11,599 --> 00:45:16,200 >> Well, nope. Nope. Nope. [ __ ] it. 982 00:45:19,680 --> 00:45:23,520 >> When I was 10, I ran away from home. 983 00:45:23,520 --> 00:45:26,400 It was so cold. It was winter. And I hid 984 00:45:26,400 --> 00:45:28,720 under a bridge. 985 00:45:28,720 --> 00:45:32,480 And I remember thinking that 986 00:45:32,480 --> 00:45:37,760 no one would care if I didn't wake up. 987 00:45:37,760 --> 00:45:40,960 And then I met Mr. White. And he told me 988 00:45:40,960 --> 00:45:43,200 to love football. 989 00:45:43,200 --> 00:45:45,359 Well, in reality, 990 00:45:45,359 --> 00:45:50,000 I wanted someone to hold me and 991 00:45:50,000 --> 00:45:53,720 and hold me tight. 992 00:46:00,240 --> 00:46:02,400 The last seven years have felt like a 993 00:46:02,400 --> 00:46:04,640 blur. 994 00:46:04,640 --> 00:46:07,359 And now if and now you're leaving and it 995 00:46:07,359 --> 00:46:11,280 feels like you are leaving me and and it 996 00:46:11,280 --> 00:46:14,760 terrifies me. 997 00:46:16,640 --> 00:46:19,920 Brian. Yeah. 998 00:46:19,920 --> 00:46:22,880 Please, 999 00:46:22,880 --> 00:46:26,560 please don't leave me 1000 00:46:26,560 --> 00:46:30,119 home time. 1001 00:46:37,200 --> 00:46:38,800 Perfect. 1002 00:46:38,800 --> 00:46:41,359 He will pay for this. 1003 00:46:41,359 --> 00:46:44,359 Absolutely. 1004 00:46:45,370 --> 00:46:48,699 [Music] 1005 00:46:55,520 --> 00:46:57,200 What did you do to Terry? 1006 00:46:57,200 --> 00:46:59,200 >> Nothing much. 1007 00:46:59,200 --> 00:47:01,520 >> Can't be. Is he taking something? He's 1008 00:47:01,520 --> 00:47:02,720 playing out of his skin. 1009 00:47:02,720 --> 00:47:04,960 >> Oh, never. He's a great footballer. He 1010 00:47:04,960 --> 00:47:06,240 loves the game. 1011 00:47:06,240 --> 00:47:08,480 >> Love. It's obvious. All right. 1012 00:47:08,480 --> 00:47:10,720 >> There's something else. I need to resign 1013 00:47:10,720 --> 00:47:13,359 as Henry's manager. I'm not fitted. 1014 00:47:13,359 --> 00:47:15,119 >> Balancing Terry and Henry is tough for 1015 00:47:15,119 --> 00:47:16,800 you. I get it. I'll consider your 1016 00:47:16,800 --> 00:47:20,160 resignation, but be cautious. Henry's 1017 00:47:20,160 --> 00:47:25,160 not simple. It's best not to upset him. 1018 00:47:29,200 --> 00:47:30,960 >> What's with the shoes? These are pretty 1019 00:47:30,960 --> 00:47:32,400 worn. Needing a new path. 1020 00:47:32,400 --> 00:47:37,240 >> Oh, well, remember to rest. 1021 00:47:45,440 --> 00:47:47,599 I mean, no, no, no, no, no, not here. If 1022 00:47:47,599 --> 00:47:48,480 we get caught, we're going to be in 1023 00:47:48,480 --> 00:47:49,920 trouble. They're still training. But 1024 00:47:49,920 --> 00:47:51,440 this is the best rest I could have asked 1025 00:47:51,440 --> 00:47:54,440 for. 1026 00:48:10,640 --> 00:48:13,640 You 1027 00:48:14,720 --> 00:48:17,119 What do you want? 1028 00:48:17,119 --> 00:48:18,000 >> What do you want? 1029 00:48:18,000 --> 00:48:20,880 >> Well, I always wanted you, didn't I? 1030 00:48:20,880 --> 00:48:22,079 >> I don't like you. 1031 00:48:22,079 --> 00:48:24,800 >> I know. I know. And I know that you told 1032 00:48:24,800 --> 00:48:27,520 Emma you wanted to quit. Last time you 1033 00:48:27,520 --> 00:48:29,200 left Terry, and now you want her out 1034 00:48:29,200 --> 00:48:29,680 from me. 1035 00:48:29,680 --> 00:48:31,440 >> Well, you don't want me to quit. 1036 00:48:31,440 --> 00:48:34,960 >> Exactly. Keep me my agent and stay away 1037 00:48:34,960 --> 00:48:36,559 from Terry. 1038 00:48:36,559 --> 00:48:38,160 >> This won't matter. I'm leaving 1039 00:48:38,160 --> 00:48:41,680 eventually. It won't matter if I leak 1040 00:48:41,680 --> 00:48:43,520 this video. 1041 00:48:43,520 --> 00:48:46,079 Terry season's over. Do you want that? 1042 00:48:46,079 --> 00:48:50,280 >> Yeah, I get it. 1043 00:48:56,319 --> 00:48:57,680 >> Did I do something wrong? 1044 00:48:57,680 --> 00:49:02,280 >> No, I just don't want to right now. 1045 00:49:22,000 --> 00:49:23,470 Oh yeah. 1046 00:49:23,470 --> 00:49:26,580 [Music] 1047 00:49:29,680 --> 00:49:33,640 >> Hey. Hey. What are you doing? 1048 00:49:33,839 --> 00:49:35,119 >> Hey. Hey. What are you doing? 1049 00:49:35,119 --> 00:49:37,200 >> Why? Why are you avoiding me, ignoring 1050 00:49:37,200 --> 00:49:38,480 me, and running away from me? 1051 00:49:38,480 --> 00:49:40,079 >> Look, I have my reasons. 1052 00:49:40,079 --> 00:49:43,119 >> Who's the guy that brought you back? 1053 00:49:43,119 --> 00:49:46,000 >> The man you've loved for 7 years. 1054 00:49:46,000 --> 00:49:47,440 >> Is it because of him you want to ditch 1055 00:49:47,440 --> 00:49:47,760 me? 1056 00:49:47,760 --> 00:49:49,520 >> You're overthinking it. I don't have to 1057 00:49:49,520 --> 00:49:52,920 tell you everything. 1058 00:49:53,680 --> 00:49:54,800 >> Did you sleep together? 1059 00:49:54,800 --> 00:49:56,800 >> Enough. 1060 00:49:56,800 --> 00:49:59,040 Have you even thought about what we are? 1061 00:49:59,040 --> 00:50:00,400 What right do you have to know 1062 00:50:00,400 --> 00:50:01,280 everything about me? 1063 00:50:01,280 --> 00:50:02,880 >> We're partners. We're 1064 00:50:02,880 --> 00:50:04,559 >> a fling. 1065 00:50:04,559 --> 00:50:08,800 A fling? Yeah, a casual, fun, no strings 1066 00:50:08,800 --> 00:50:11,760 attached fling. 1067 00:50:11,760 --> 00:50:15,680 Terry, I know you better than anyone. 1068 00:50:15,680 --> 00:50:17,280 You never intended to change our 1069 00:50:17,280 --> 00:50:20,160 relationship. When I resigned, I said 1070 00:50:20,160 --> 00:50:23,119 that I wanted a normal life and love. 1071 00:50:23,119 --> 00:50:25,040 >> I'm sorry. I I 1072 00:50:25,040 --> 00:50:28,920 >> We have no future. 1073 00:50:40,640 --> 00:50:43,200 Got him. You're more responsible than 1074 00:50:43,200 --> 00:50:46,079 his father. 1075 00:50:46,079 --> 00:50:48,000 >> Why are you 1076 00:50:48,000 --> 00:50:49,200 here? I 1077 00:50:49,200 --> 00:50:50,640 >> All right. I'll spare you today for your 1078 00:50:50,640 --> 00:50:51,680 dad's sake. 1079 00:50:51,680 --> 00:50:52,559 >> My dad? 1080 00:50:52,559 --> 00:50:54,720 >> But listen, Terry, the elite party this 1081 00:50:54,720 --> 00:50:57,119 weekend. Don't mess around. No more 1082 00:50:57,119 --> 00:50:59,280 messes. 1083 00:50:59,280 --> 00:51:02,000 I 1084 00:51:10,319 --> 00:51:13,559 I'm quiet 1085 00:51:14,880 --> 00:51:17,880 now. 1086 00:51:19,440 --> 00:51:23,599 >> A fling? Yeah, a casual fun. No strings 1087 00:51:23,599 --> 00:51:26,319 attached fling. Damn, he's not wrong. 1088 00:51:26,319 --> 00:51:31,200 Why am I so upset? Me. 1089 00:51:34,960 --> 00:51:41,559 Hey T, you changed. Who's the lucky one? 1090 00:51:44,960 --> 00:51:47,599 >> A playboy like me. No way. I can like 1091 00:51:47,599 --> 00:51:48,800 just one person. 1092 00:51:48,800 --> 00:51:51,040 >> Glad to hear that. Remember that little 1093 00:51:51,040 --> 00:51:52,960 unfinished business in the car up for 1094 00:51:52,960 --> 00:51:56,280 round two? 1095 00:51:56,720 --> 00:51:59,960 >> Of course. 1096 00:52:03,300 --> 00:52:06,409 [Music] 1097 00:52:10,170 --> 00:52:12,240 [Music] 1098 00:52:12,240 --> 00:52:14,640 You're not even hard. Am I not sexy now? 1099 00:52:14,640 --> 00:52:17,599 >> No, no, no, no. You're amazing, darling. 1100 00:52:17,599 --> 00:52:19,359 >> So, the rumors are true? Has Brian 1101 00:52:19,359 --> 00:52:20,960 turned you? 1102 00:52:20,960 --> 00:52:23,280 >> Who told you that? I'm definitely not 1103 00:52:23,280 --> 00:52:24,240 hinting, guys. 1104 00:52:24,240 --> 00:52:25,839 >> Really? You've been in school with Brian 1105 00:52:25,839 --> 00:52:27,599 for years, and he's quite the couch. 1106 00:52:27,599 --> 00:52:31,000 Never been tempted. 1107 00:52:33,780 --> 00:52:36,829 [Music] 1108 00:52:53,440 --> 00:52:54,640 >> Fancy seeing you here. 1109 00:52:54,640 --> 00:52:56,079 >> Yeah, I've just seen some reporters 1110 00:52:56,079 --> 00:52:57,680 heading this way. Come to give you the 1111 00:52:57,680 --> 00:52:59,440 heads up for the sake of the company. 1112 00:52:59,440 --> 00:53:03,280 >> Reporters. What? Like last time? 1113 00:53:03,280 --> 00:53:04,960 Do you fancy being Kelly again? Then we 1114 00:53:04,960 --> 00:53:07,200 can repeat the action in the car from 1115 00:53:07,200 --> 00:53:07,680 last time. 1116 00:53:07,680 --> 00:53:08,240 >> No thanks. 1117 00:53:08,240 --> 00:53:10,079 >> Thanks. A scandal could really boost my 1118 00:53:10,079 --> 00:53:10,960 profile. 1119 00:53:10,960 --> 00:53:12,559 >> The public are pretty upset with you 1120 00:53:12,559 --> 00:53:14,400 after all of the gay rumors. So, a 1121 00:53:14,400 --> 00:53:16,000 scandal with a female celebrity could 1122 00:53:16,000 --> 00:53:18,079 actually do you some good? 1123 00:53:18,079 --> 00:53:19,520 >> So, you're okay with me fooling around 1124 00:53:19,520 --> 00:53:20,000 with her? 1125 00:53:20,000 --> 00:53:22,319 >> Help us out, Kelly. I'll put you up for 1126 00:53:22,319 --> 00:53:24,079 the top football babe spot. 1127 00:53:24,079 --> 00:53:26,800 >> Brian, you're one fine agent. If sports 1128 00:53:26,800 --> 00:53:28,559 ever bore you, hit me up. I can 1129 00:53:28,559 --> 00:53:31,920 introduce you to some amazing guys. 1130 00:53:31,920 --> 00:53:35,880 >> I didn't agree to this. 1131 00:53:36,720 --> 00:53:39,119 >> Oh, what's the matter between you two? 1132 00:53:39,119 --> 00:53:40,720 >> We've always had a soft spot for each 1133 00:53:40,720 --> 00:53:41,920 other, right, Terry? 1134 00:53:41,920 --> 00:53:44,160 >> I We're 1135 00:53:44,160 --> 00:53:45,599 trying for a relationship. 1136 00:53:45,599 --> 00:53:47,520 >> Wow, good looking pit. Have you thought 1137 00:53:47,520 --> 00:53:50,710 about kids? If you tie a knot, 1138 00:53:50,710 --> 00:53:55,989 [Music] 1139 00:54:00,160 --> 00:54:02,240 >> Terry's not here. He's taking the day 1140 00:54:02,240 --> 00:54:03,760 off. Well, I'm actually here to check in 1141 00:54:03,760 --> 00:54:05,839 on you. 1142 00:54:05,839 --> 00:54:07,359 >> I will never fathom your relationship. 1143 00:54:07,359 --> 00:54:09,920 Honestly, it's just so childish and 1144 00:54:09,920 --> 00:54:10,640 pathetic. 1145 00:54:10,640 --> 00:54:12,400 >> Well, apart from the deal, it's none of 1146 00:54:12,400 --> 00:54:13,119 your business. 1147 00:54:13,119 --> 00:54:17,640 >> I wouldn't know. You guys were so close. 1148 00:54:21,359 --> 00:54:22,640 Are you aware that Terra is getting 1149 00:54:22,640 --> 00:54:23,280 married? 1150 00:54:23,280 --> 00:54:26,280 >> What? 1151 00:54:26,880 --> 00:54:30,160 >> Wow. He does turn over fast, doesn't he? 1152 00:54:30,160 --> 00:54:32,400 First a public announcement, then a 1153 00:54:32,400 --> 00:54:35,040 tacky photo shoot. Seems like he's just 1154 00:54:35,040 --> 00:54:36,640 trying to wind you up, isn't he? 1155 00:54:36,640 --> 00:54:39,680 >> You're overthinking it. I am probably 1156 00:54:39,680 --> 00:54:43,160 not that significant, 1157 00:54:43,280 --> 00:54:46,280 Ryan. 1158 00:54:48,319 --> 00:54:49,920 So, 1159 00:54:49,920 --> 00:54:52,640 I want you 1160 00:54:52,640 --> 00:54:55,839 to be my best mom. I can't do it. Why 1161 00:54:55,839 --> 00:54:57,119 can't you be my best mom? Because I 1162 00:54:57,119 --> 00:54:58,319 don't want to. Isn't that good reason 1163 00:54:58,319 --> 00:55:00,079 enough? 1164 00:55:00,079 --> 00:55:02,480 Brian, 1165 00:55:02,480 --> 00:55:06,160 you're my best friend, my only family. 1166 00:55:06,160 --> 00:55:09,960 Don't you want to see me happy? 1167 00:55:18,160 --> 00:55:19,680 Unless you don't want me to get married. 1168 00:55:19,680 --> 00:55:19,839 Then 1169 00:55:19,839 --> 00:55:21,760 >> why do I always have to accommodate you? 1170 00:55:21,760 --> 00:55:23,359 Can you just stop being selfish? 1171 00:55:23,359 --> 00:55:26,640 >> Okay, let me rephrase that. 1172 00:55:26,640 --> 00:55:30,480 You say you do care about me. 1173 00:55:30,480 --> 00:55:33,119 So why won't you come to my wedding? Are 1174 00:55:33,119 --> 00:55:33,839 you feeling guilty? 1175 00:55:33,839 --> 00:55:37,240 >> I'm not guilty. 1176 00:55:37,760 --> 00:55:38,960 going to ask you one more time 1177 00:55:38,960 --> 00:55:41,119 sincerely. 1178 00:55:41,119 --> 00:55:43,680 >> This is a really big moment for me. 1179 00:55:43,680 --> 00:55:46,040 >> You should come 1180 00:55:46,040 --> 00:55:49,599 [Music] 1181 00:55:49,599 --> 00:55:53,720 and shine. 1182 00:55:55,760 --> 00:55:58,799 >> So, you had a falling out with the man 1183 00:55:58,799 --> 00:56:00,319 you've been secretly in love with for 1184 00:56:00,319 --> 00:56:02,079 seven years. 1185 00:56:02,079 --> 00:56:04,240 He's getting married 1186 00:56:04,240 --> 00:56:06,000 to a man. 1187 00:56:06,000 --> 00:56:07,520 >> No, 1188 00:56:07,520 --> 00:56:09,280 a woman. 1189 00:56:09,280 --> 00:56:11,520 >> Listen, 1190 00:56:11,520 --> 00:56:12,880 a lot of people here have been through 1191 00:56:12,880 --> 00:56:15,920 the same thing. 7 years is a long time 1192 00:56:15,920 --> 00:56:18,799 to hold on to something, but you got to 1193 00:56:18,799 --> 00:56:22,040 move forward. 1194 00:56:24,000 --> 00:56:30,119 7 years. He's loved him for seven years. 1195 00:56:33,440 --> 00:56:38,240 I cannot believe it. A poor little Ryan. 1196 00:56:38,240 --> 00:56:41,119 So innocent in love with him for 7 years 1197 00:56:41,119 --> 00:56:43,280 without saying a word. What do you see 1198 00:56:43,280 --> 00:56:43,839 in him? 1199 00:56:43,839 --> 00:56:45,280 >> It's none of your business. 1200 00:56:45,280 --> 00:56:46,160 >> Yeah. 1201 00:56:46,160 --> 00:56:49,760 >> No. Stop. Yeah. No. No. Go. 1202 00:56:49,760 --> 00:56:52,160 >> He's moving on. He's marrying someone 1203 00:56:52,160 --> 00:56:54,160 else. Only get over him. 1204 00:56:54,160 --> 00:57:00,280 >> No. Get me. Get me, Jack. Move. 1205 00:57:03,920 --> 00:57:06,799 Terry, you getting married. You cut ties 1206 00:57:06,799 --> 00:57:09,119 with him. Why do you keep getting in the 1207 00:57:09,119 --> 00:57:09,280 way? 1208 00:57:09,280 --> 00:57:10,799 >> I won't let anyone hurt my grind no 1209 00:57:10,799 --> 00:57:14,119 matter what. 1210 00:57:20,800 --> 00:57:24,089 [Music] 1211 00:57:24,240 --> 00:57:28,000 Brian. Yep. Brian, Brian, 1212 00:57:28,000 --> 00:57:31,040 Brian, Brian, Brian. 1213 00:57:31,040 --> 00:57:33,520 Yeah. Yeah. 1214 00:57:33,520 --> 00:57:36,799 >> He's really you. 1215 00:57:36,799 --> 00:57:41,359 Oh, the secret I've had for seven years. 1216 00:57:41,359 --> 00:57:43,599 Do you really love that man so much? I 1217 00:57:43,599 --> 00:57:46,799 don't know. I started like a crush and 1218 00:57:46,799 --> 00:57:51,280 it grew like more and more. And 1219 00:57:51,280 --> 00:57:53,599 >> love can't be tamed. What if we go back 1220 00:57:53,599 --> 00:57:56,400 to how things were in the past? 1221 00:57:56,400 --> 00:57:58,319 >> Don't quit. Just 1222 00:57:58,319 --> 00:58:02,520 >> just stay with me. Okay, 1223 00:58:02,559 --> 00:58:04,799 >> I left someone from the shadows for 1224 00:58:04,799 --> 00:58:06,720 seven years. 1225 00:58:06,720 --> 00:58:11,040 >> I'm tired. I had enough. I want to I 1226 00:58:11,040 --> 00:58:13,760 want to break away and leave everything 1227 00:58:13,760 --> 00:58:15,680 in the past. 1228 00:58:15,680 --> 00:58:18,400 Everyone in the past, 1229 00:58:18,400 --> 00:58:20,319 >> including me, 1230 00:58:20,319 --> 00:58:22,640 >> you say I'm the selfish one, 1231 00:58:22,640 --> 00:58:25,599 >> but you're the selfish one. Brian, 1232 00:58:25,599 --> 00:58:28,000 >> between you and that man, what what am 1233 00:58:28,000 --> 00:58:30,810 I? Am I Am I your toy? 1234 00:58:30,810 --> 00:58:33,980 [Music] 1235 00:58:35,760 --> 00:58:39,000 >> Cuz you'reone. 1236 00:58:43,520 --> 00:58:48,680 Who the [ __ ] the [ __ ] is this guy? 1237 00:58:49,440 --> 00:58:50,760 >> [ __ ] 1238 00:58:50,760 --> 00:58:53,829 [Music] 1239 00:58:55,200 --> 00:58:56,799 >> Who is this man you've secretly been in 1240 00:58:56,799 --> 00:58:59,119 love with for seven years? 1241 00:58:59,119 --> 00:59:00,880 Why 1242 00:59:00,880 --> 00:59:03,440 Why am I never the first person to be in 1243 00:59:03,440 --> 00:59:06,680 your heart? 1244 00:59:30,720 --> 00:59:31,920 Henry, what do you want? 1245 00:59:31,920 --> 00:59:33,680 >> Just saw the video of you two in the 1246 00:59:33,680 --> 00:59:36,799 locker room. I miss you, love. Come see 1247 00:59:36,799 --> 00:59:39,680 me. Maybe we can make a little trade. 1248 00:59:39,680 --> 00:59:42,160 >> Henry, I am not someone you can threaten 1249 00:59:42,160 --> 00:59:45,160 endlessly. 1250 00:59:57,680 --> 01:00:00,000 The investigation has made progress. I 1251 01:00:00,000 --> 01:00:01,440 need to deal with Henry once and for 1252 01:00:01,440 --> 01:00:05,830 all. For both Terry and myself. 1253 01:00:05,830 --> 01:00:08,889 [Music] 1254 01:00:16,319 --> 01:00:20,079 Darling, you won't get away this time. 1255 01:00:20,079 --> 01:00:21,680 I'm looking for something a little 1256 01:00:21,680 --> 01:00:23,760 wilder. 1257 01:00:23,760 --> 01:00:25,359 I'm looking for something a little 1258 01:00:25,359 --> 01:00:26,799 wilder. 1259 01:00:26,799 --> 01:00:30,960 >> Okay, my pleasure. 1260 01:00:30,960 --> 01:00:32,880 >> Oh, eager, aren't we? 1261 01:00:32,880 --> 01:00:35,520 >> Just don't let me down. 1262 01:00:35,520 --> 01:00:38,480 >> Okay, 1263 01:00:38,480 --> 01:00:40,880 that's it. 1264 01:00:40,880 --> 01:00:44,640 Top tier stuff. This will make you the 1265 01:00:44,640 --> 01:00:48,520 happiest man in the world. 1266 01:00:49,599 --> 01:00:51,920 >> I knew it was you. 1267 01:00:51,920 --> 01:00:54,319 >> You're breaking the rules again, Brian. 1268 01:00:54,319 --> 01:00:55,520 >> You recognize me? 1269 01:00:55,520 --> 01:00:58,720 >> Of course. The first time I saw you, I 1270 01:00:58,720 --> 01:01:00,319 just couldn't stop thinking about having 1271 01:01:00,319 --> 01:01:03,200 you. The moment you stepped in, I knew. 1272 01:01:03,200 --> 01:01:04,720 >> So, it was you that released Terry's 1273 01:01:04,720 --> 01:01:06,079 scandals last year. 1274 01:01:06,079 --> 01:01:08,400 >> Yeah, clearly. 1275 01:01:08,400 --> 01:01:10,880 But you keep breaking the rules. You 1276 01:01:10,880 --> 01:01:12,240 know, my family were the original 1277 01:01:12,240 --> 01:01:13,280 backers of this party. 1278 01:01:13,280 --> 01:01:16,640 >> You are all vile scum. 1279 01:01:16,640 --> 01:01:20,319 >> This time I will handle your punishment 1280 01:01:20,319 --> 01:01:21,490 personally. 1281 01:01:21,490 --> 01:01:24,480 [Music] 1282 01:01:24,480 --> 01:01:27,040 Why is it always you? I'll never let 1283 01:01:27,040 --> 01:01:29,920 anyone hurt my bride. 1284 01:01:29,920 --> 01:01:31,440 You think you can escape the party's 1285 01:01:31,440 --> 01:01:32,880 punishment? H 1286 01:01:32,880 --> 01:01:35,440 >> Then I'll call the media and the police. 1287 01:01:35,440 --> 01:01:35,760 No. 1288 01:01:35,760 --> 01:01:37,680 >> No. 1289 01:01:37,680 --> 01:01:41,040 Terry, let me talk to Henry. There is a 1290 01:01:41,040 --> 01:01:44,920 better way to handle this. 1291 01:01:48,400 --> 01:01:50,319 Are you afraid I'm going to leak that 1292 01:01:50,319 --> 01:01:55,559 video of us in the changing room? 1293 01:01:55,839 --> 01:01:58,910 You've been recording us. 1294 01:01:58,910 --> 01:02:01,200 [Music] 1295 01:02:01,200 --> 01:02:03,680 Too late. The video is already uploaded 1296 01:02:03,680 --> 01:02:05,760 elsewhere. 1297 01:02:05,760 --> 01:02:10,640 Oh, wild parties, drugs. Henry, your 1298 01:02:10,640 --> 01:02:13,280 scandals are much worse than Terry's. 1299 01:02:13,280 --> 01:02:16,400 That's how you blackmailed me. Now it's 1300 01:02:16,400 --> 01:02:18,480 my turn. 1301 01:02:18,480 --> 01:02:22,559 >> Brian, Brian, Brian, are you? You 1302 01:02:22,559 --> 01:02:24,559 surprised me. 1303 01:02:24,559 --> 01:02:27,599 Okay, let's talk about our 1304 01:02:27,599 --> 01:02:29,040 misunderstanding, then. 1305 01:02:29,040 --> 01:02:31,119 >> No misunderstanding. 1306 01:02:31,119 --> 01:02:33,520 You threatened me. You targeted Terry 1307 01:02:33,520 --> 01:02:36,160 because you envy him. I have loved the 1308 01:02:36,160 --> 01:02:39,040 man for seven years. You go after Terry, 1309 01:02:39,040 --> 01:02:41,680 I will ruin you. Are you not afraid? 1310 01:02:41,680 --> 01:02:43,280 You're going to destroy yourself in the 1311 01:02:43,280 --> 01:02:46,280 process. 1312 01:02:46,480 --> 01:02:48,880 >> I've quit. I'm leaving this whole 1313 01:02:48,880 --> 01:02:50,960 business behind. You can't threaten me 1314 01:02:50,960 --> 01:02:51,920 anymore. 1315 01:02:51,920 --> 01:02:54,880 >> And you're doing all of this for him. 1316 01:02:54,880 --> 01:02:57,839 That foolish, reckless man. I know your 1317 01:02:57,839 --> 01:03:00,880 family's powerful. Just bury the video 1318 01:03:00,880 --> 01:03:03,119 >> and stop threatening me or Terry. 1319 01:03:03,119 --> 01:03:07,680 >> All right, that's a deal. But this stays 1320 01:03:07,680 --> 01:03:12,079 between us. No word telling 1321 01:03:12,079 --> 01:03:14,230 >> deal. 1322 01:03:14,230 --> 01:03:16,240 [Music] 1323 01:03:16,240 --> 01:03:17,359 Let him go. 1324 01:03:17,359 --> 01:03:18,799 >> What do you mean it's handle and let him 1325 01:03:18,799 --> 01:03:21,119 go? Respect my way of dealing with 1326 01:03:21,119 --> 01:03:24,119 things. 1327 01:03:24,940 --> 01:03:28,929 [Music] 1328 01:03:30,000 --> 01:03:32,799 Goodbye, Brian. You're still the most 1329 01:03:32,799 --> 01:03:36,570 charming man I've ever met. 1330 01:03:36,570 --> 01:03:40,720 [Music] 1331 01:03:40,720 --> 01:03:42,319 >> I thought I was the man you trusted the 1332 01:03:42,319 --> 01:03:44,000 most after the man you loved for seven 1333 01:03:44,000 --> 01:03:46,160 years. Terry, you were always Don't 1334 01:03:46,160 --> 01:03:48,559 sugarcoat it, Brian. I see now how I 1335 01:03:48,559 --> 01:03:50,400 never truly knew you and I overestimated 1336 01:03:50,400 --> 01:03:52,559 my place in your life. I never should 1337 01:03:52,559 --> 01:03:54,240 have considered you my best friend, my 1338 01:03:54,240 --> 01:03:54,880 only family. It 1339 01:03:54,880 --> 01:03:56,079 >> was never my intention. 1340 01:03:56,079 --> 01:03:59,359 >> Listen here, Brian. I will have a family 1341 01:03:59,359 --> 01:04:01,440 and I will get married without you and I 1342 01:04:01,440 --> 01:04:04,820 will replace you. 1343 01:04:04,820 --> 01:04:07,440 [Music] 1344 01:04:07,440 --> 01:04:11,799 >> My blood is getting thicker. 1345 01:04:12,000 --> 01:04:15,839 Shut me down. You shut me down 1346 01:04:15,839 --> 01:04:19,039 with my heart. 1347 01:04:19,039 --> 01:04:24,440 >> Brian, are you there? I'm coming in 1348 01:04:27,760 --> 01:04:31,280 my darling boy. 1349 01:04:31,280 --> 01:04:33,839 >> I'm sorry. 1350 01:04:33,839 --> 01:04:35,680 I don't still just cry like this. 1351 01:04:35,680 --> 01:04:38,480 >> Oh, it doesn't matter how old you get. 1352 01:04:38,480 --> 01:04:40,799 You'll always be my baby. And you cry as 1353 01:04:40,799 --> 01:04:42,559 much as you need. 1354 01:04:42,559 --> 01:04:44,240 >> Sorry. 1355 01:04:44,240 --> 01:04:46,880 I just I just really thought I was over 1356 01:04:46,880 --> 01:04:47,599 it. 1357 01:04:47,599 --> 01:04:49,359 >> I could handle it just by actually 1358 01:04:49,359 --> 01:04:51,760 watching him. move on and love someone 1359 01:04:51,760 --> 01:04:55,160 else. I just, 1360 01:04:55,520 --> 01:04:58,240 >> the deeper the love, 1361 01:04:58,240 --> 01:05:00,640 the deeper the pain. But 1362 01:05:00,640 --> 01:05:03,200 >> why why does it have to be like that? 1363 01:05:03,200 --> 01:05:05,039 Why can't he just Why can't he just be 1364 01:05:05,039 --> 01:05:08,079 my friend and my partner? And why can't 1365 01:05:08,079 --> 01:05:11,520 we just live like contently with each 1366 01:05:11,520 --> 01:05:15,359 other? Why can't we just get married and 1367 01:05:15,359 --> 01:05:18,079 grow old? 1368 01:05:18,079 --> 01:05:20,160 >> It's not fair. 1369 01:05:20,160 --> 01:05:23,119 I can't do it. 1370 01:05:23,119 --> 01:05:26,720 >> Love comes in different forms. 1371 01:05:26,720 --> 01:05:28,720 >> You know, 1372 01:05:28,720 --> 01:05:31,839 >> I'm proud of you for being honest. 1373 01:05:31,839 --> 01:05:33,359 >> You loved him, but you didn't forget to 1374 01:05:33,359 --> 01:05:36,599 love yourself. 1375 01:05:36,720 --> 01:05:39,760 If we choose one path, 1376 01:05:39,760 --> 01:05:41,680 we have to accept missing out on 1377 01:05:41,680 --> 01:05:44,640 another. He gets married tomorrow and 1378 01:05:44,640 --> 01:05:46,640 he's asked me to be the best man. And it 1379 01:05:46,640 --> 01:05:49,039 feels crazy. 1380 01:05:49,039 --> 01:05:51,680 >> Keep going. 1381 01:05:51,680 --> 01:05:54,000 >> You'll move forward. 1382 01:05:54,000 --> 01:05:57,800 >> And I will always be there for you. 1383 01:05:57,800 --> 01:06:00,240 [Music] 1384 01:06:00,240 --> 01:06:05,319 >> I can't wake up every night. 1385 01:06:06,799 --> 01:06:10,760 I can't make this. 1386 01:06:21,760 --> 01:06:23,119 Sorry I'm late. 1387 01:06:23,119 --> 01:06:27,319 >> Sweetheart, you're finally here. 1388 01:06:30,000 --> 01:06:31,599 >> F is our best man. 1389 01:06:31,599 --> 01:06:34,160 >> Ah, then the best man should come and 1390 01:06:34,160 --> 01:06:37,640 deliver the speech. 1391 01:06:43,280 --> 01:06:45,440 Terry, 1392 01:06:45,440 --> 01:06:48,240 congratulations on finding your partner. 1393 01:06:48,240 --> 01:06:49,599 We've been there for each other as 1394 01:06:49,599 --> 01:06:52,480 friends and and teammates. Shared 1395 01:06:52,480 --> 01:06:57,400 triumphs and face lows. 1396 01:06:59,680 --> 01:07:02,400 >> You're really cute when you're shy. 1397 01:07:02,400 --> 01:07:05,359 >> We can't take it. Can't take it. 1398 01:07:05,359 --> 01:07:08,400 >> Do you prefer gentle or rough? that we 1399 01:07:08,400 --> 01:07:10,000 were never meant to be permanent. 1400 01:07:10,000 --> 01:07:12,480 >> Why not? Why on earth can I do it when 1401 01:07:12,480 --> 01:07:13,119 you can't? 1402 01:07:13,119 --> 01:07:15,280 >> Can you grow up and stop acting so 1403 01:07:15,280 --> 01:07:18,280 impulsively 1404 01:07:20,720 --> 01:07:22,660 walk 1405 01:07:22,660 --> 01:07:25,699 [Music] 1406 01:07:25,920 --> 01:07:28,799 but I'm tired of being here alone. It's 1407 01:07:28,799 --> 01:07:30,880 just me. 1408 01:07:30,880 --> 01:07:32,559 I'll never forget a single moment I 1409 01:07:32,559 --> 01:07:35,880 shared with you 1410 01:07:36,160 --> 01:07:38,559 >> in the coming days. 1411 01:07:38,559 --> 01:07:40,079 I hope you find the life that you're 1412 01:07:40,079 --> 01:07:43,839 looking for as your former partner, 1413 01:07:43,839 --> 01:07:46,559 friend, even family. 1414 01:07:46,559 --> 01:07:48,400 >> Yeah, I wish you the best. I don't need 1415 01:07:48,400 --> 01:07:50,160 your blessings, but you asked me to make 1416 01:07:50,160 --> 01:07:52,880 a best man speech and now I've done it. 1417 01:07:52,880 --> 01:07:55,500 >> I'd rather be alone. 1418 01:07:55,500 --> 01:07:58,909 [Music] 1419 01:07:59,280 --> 01:08:02,720 Terry, do you take this woman to be your 1420 01:08:02,720 --> 01:08:06,000 wife, to stand by her in sickness and 1421 01:08:06,000 --> 01:08:11,359 health, rich and poor? 1422 01:08:11,359 --> 01:08:12,960 Terry, 1423 01:08:12,960 --> 01:08:17,720 do you take this woman to be your wife? 1424 01:08:20,960 --> 01:08:23,350 >> I don't. 1425 01:08:23,350 --> 01:08:24,640 [Music] 1426 01:08:24,640 --> 01:08:26,960 >> I know. I'm sorry. I'm I'm I know I'm a 1427 01:08:26,960 --> 01:08:31,199 jerk, but I can't lie before God and 1428 01:08:31,199 --> 01:08:34,880 you're not the person I love. 1429 01:08:34,880 --> 01:08:36,960 >> I know. I'm I'm sorry it's it's sudden, 1430 01:08:36,960 --> 01:08:39,359 but I'll I'll try to make it up to you. 1431 01:08:39,359 --> 01:08:43,109 >> No, don't make it up. I want nothing. 1432 01:08:43,109 --> 01:08:44,319 [Music] 1433 01:08:44,319 --> 01:08:46,719 >> This is quite unexpected. I think we 1434 01:08:46,719 --> 01:08:48,080 should pause the wedding. 1435 01:08:48,080 --> 01:08:50,640 >> Look, let let me apologize publicly. 1436 01:08:50,640 --> 01:08:53,040 >> No need for apology, Siri. I can't lie 1437 01:08:53,040 --> 01:08:55,679 before God either. marry me once despite 1438 01:08:55,679 --> 01:08:58,159 someone else. But that fool, he didn't 1439 01:08:58,159 --> 01:09:00,640 love me the same 1440 01:09:00,640 --> 01:09:02,319 >> and accept it 1441 01:09:02,319 --> 01:09:06,120 >> and move forward bravely. 1442 01:09:11,279 --> 01:09:14,159 >> Hey, Emma, is that is Brian at the club 1443 01:09:14,159 --> 01:09:16,159 or or the pitch? I I can't get a hold of 1444 01:09:16,159 --> 01:09:17,279 him. 1445 01:09:17,279 --> 01:09:20,640 >> Oh, your mess. Brian's fully quit. Said 1446 01:09:20,640 --> 01:09:24,120 he wants to disappear. 1447 01:09:34,400 --> 01:09:35,839 What's on the house? 1448 01:09:35,839 --> 01:09:37,520 >> What's it called? 1449 01:09:37,520 --> 01:09:40,920 >> Lost love. 1450 01:09:45,520 --> 01:09:48,400 That's disgusting. Get lost. 1451 01:09:48,400 --> 01:09:51,120 What's going on? You're a married man. 1452 01:09:51,120 --> 01:09:52,880 And why are you drinking Assaurus away? 1453 01:09:52,880 --> 01:09:55,679 My wife doesn't love me and I don't love 1454 01:09:55,679 --> 01:10:00,440 her. So who do you love? 1455 01:10:01,199 --> 01:10:03,280 Brian, 1456 01:10:03,280 --> 01:10:06,480 I love him, but he's vanished. 1457 01:10:06,480 --> 01:10:07,920 And he's probably with a man he's loved 1458 01:10:07,920 --> 01:10:10,960 for seven years, and I was just his 1459 01:10:10,960 --> 01:10:12,080 flame. 1460 01:10:12,080 --> 01:10:14,320 >> He hasn't a clue Brian's mystery man is 1461 01:10:14,320 --> 01:10:18,239 here. What an enormous joke. Or a 1462 01:10:18,239 --> 01:10:20,960 splendid chance. Will I know the man 1463 01:10:20,960 --> 01:10:22,480 Brian has been in love with for the past 1464 01:10:22,480 --> 01:10:23,199 seven years? 1465 01:10:23,199 --> 01:10:25,280 >> Tell me who. 1466 01:10:25,280 --> 01:10:27,840 >> I will tell you as long as it's sober up 1467 01:10:27,840 --> 01:10:31,560 and you do me a favor. 1468 01:10:32,080 --> 01:10:35,480 >> Sober now. 1469 01:10:35,600 --> 01:10:37,520 School for me in the league. Get me that 1470 01:10:37,520 --> 01:10:40,159 golden boot and I'll spill the beans. 1471 01:10:40,159 --> 01:10:43,000 >> So you're blackmailing me? 1472 01:10:43,000 --> 01:10:46,029 [Music] 1473 01:10:48,480 --> 01:10:51,120 >> No. 1474 01:10:51,920 --> 01:10:53,840 What is wrong with Terry? He is off his 1475 01:10:53,840 --> 01:10:56,719 game. 1476 01:10:56,719 --> 01:10:58,719 >> He's finally here. 1477 01:10:58,719 --> 01:11:00,560 >> Brian, please come to my last game of 1478 01:11:00,560 --> 01:11:05,000 the season. We need a real goodbye. 1479 01:11:07,250 --> 01:11:14,840 [Music] 1480 01:11:15,520 --> 01:11:17,360 >> He's lost it. He's risking everything 1481 01:11:17,360 --> 01:11:21,480 for his career and the team. 1482 01:11:26,239 --> 01:11:28,239 >> Terry, 1483 01:11:28,239 --> 01:11:29,760 >> in order to win Brian back, you're going 1484 01:11:29,760 --> 01:11:31,440 to have to find out who that guy is, 1485 01:11:31,440 --> 01:11:32,400 right? 1486 01:11:32,400 --> 01:11:35,199 >> Yeah. Go figure. Come on, Terry. Get it 1487 01:11:35,199 --> 01:11:37,520 together. 1488 01:11:37,520 --> 01:11:40,239 >> Football is my battlefield. 1489 01:11:40,239 --> 01:11:43,600 For Brian, for everyone cheering for me, 1490 01:11:43,600 --> 01:11:46,440 I'll give it my all. 1491 01:11:46,440 --> 01:11:58,000 [Music] 1492 01:11:58,000 --> 01:12:00,960 I sit and watch 1493 01:12:00,960 --> 01:12:04,719 each day of my life 1494 01:12:04,719 --> 01:12:07,719 existence. 1495 01:12:09,199 --> 01:12:12,080 >> Can see the moonlight, but it's sunny 1496 01:12:12,080 --> 01:12:15,600 where you are. I see you in the 1497 01:12:15,600 --> 01:12:18,600 distance. 1498 01:12:18,880 --> 01:12:22,640 >> Oh, I knew you'd win down on the pitch. 1499 01:12:22,640 --> 01:12:24,239 >> Oh my god, I'm boo forever. 1500 01:12:24,239 --> 01:12:26,640 >> Oh, thank you for coming. Yeah, 1501 01:12:26,640 --> 01:12:28,800 >> you can achieve anything you want to ask 1502 01:12:28,800 --> 01:12:29,760 for me. 1503 01:12:29,760 --> 01:12:32,570 >> I've got my own dreams to chase. 1504 01:12:32,570 --> 01:12:38,350 [Music] 1505 01:12:40,400 --> 01:12:44,880 >> This one I call it true love. 1506 01:12:44,880 --> 01:12:47,880 count. 1507 01:12:49,199 --> 01:12:52,880 >> Oh, Terry, finally reunited with the 1508 01:12:52,880 --> 01:12:55,760 love of your life. 1509 01:12:55,760 --> 01:12:58,159 >> A wonderful son. 1510 01:12:58,159 --> 01:13:02,199 >> He deserves this love. 1511 01:13:04,320 --> 01:13:08,000 >> I always knew you belong together. 1512 01:13:08,000 --> 01:13:11,920 >> Brian, I made a mistake. Wasn't that 1513 01:13:11,920 --> 01:13:15,040 kiss was just a mistake? No. 1514 01:13:15,040 --> 01:13:17,679 Made me realize now that our love is 1515 01:13:17,679 --> 01:13:19,520 irreplaceable. 1516 01:13:19,520 --> 01:13:22,080 So, 1517 01:13:22,080 --> 01:13:24,239 >> Brian, 1518 01:13:24,239 --> 01:13:30,000 my dearest partner, my best best friend, 1519 01:13:30,000 --> 01:13:32,060 >> I've always loved you. 1520 01:13:32,060 --> 01:13:35,129 [Music] 1521 01:13:37,140 --> 01:13:39,600 [Music] 1522 01:13:39,600 --> 01:13:41,920 >> Will you marry me, Terry? We're still 1523 01:13:41,920 --> 01:13:43,280 alive. So, let's talk about this. Oh, 1524 01:13:43,280 --> 01:13:46,080 no. No, no, no, no. 1525 01:13:46,080 --> 01:13:48,960 >> We've been together for seven years. 1526 01:13:48,960 --> 01:13:52,000 >> That's more than most married couples. 1527 01:13:52,000 --> 01:13:55,040 >> And I hope you can see from this how 1528 01:13:55,040 --> 01:13:58,480 strong our love is. And you can 1529 01:13:58,480 --> 01:13:59,920 recognize that more than the man that 1530 01:13:59,920 --> 01:14:03,360 you've loved from afar. Terry, you still 1531 01:14:03,360 --> 01:14:06,239 don't get it. Brian, 1532 01:14:06,239 --> 01:14:08,719 I'm scared of losing you. Do you know 1533 01:14:08,719 --> 01:14:11,920 what kind of life I want and love? 1534 01:14:11,920 --> 01:14:14,000 >> Brian, 1535 01:14:14,000 --> 01:14:15,920 >> say yes. 1536 01:14:15,920 --> 01:14:17,440 And I promise 1537 01:14:17,440 --> 01:14:21,040 >> to give you the life and the love that 1538 01:14:21,040 --> 01:14:24,080 you truly truly deserve. 1539 01:14:24,080 --> 01:14:25,199 [Music] 1540 01:14:25,199 --> 01:14:28,480 >> You are an idiot. But ever since you 1541 01:14:28,480 --> 01:14:30,640 told me that you love me, I knew we were 1542 01:14:30,640 --> 01:14:33,120 going to be unbreakable. 1543 01:14:33,120 --> 01:14:36,719 >> I love you. It's you. It has always been 1544 01:14:36,719 --> 01:14:38,000 you. 1545 01:14:38,000 --> 01:14:40,800 What? 1546 01:14:40,800 --> 01:14:43,800 >> What? 1547 01:14:44,000 --> 01:14:46,560 >> For seven years. 1548 01:14:46,560 --> 01:14:48,080 >> I'm the guy that you've loved for seven 1549 01:14:48,080 --> 01:14:50,000 years. 1550 01:14:50,000 --> 01:14:54,460 [Music] 1551 01:14:56,239 --> 01:15:00,679 Let's dance together. Enjoy.98628

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.