All language subtitles for who hired the hitman s01e06

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 Who set it up? 2 00:00:03,520 --> 00:00:05,160 Telling you the truth about this. 3 00:00:09,120 --> 00:00:11,280 Everybody else is pointing their finger at you. 4 00:00:19,360 --> 00:00:23,300 What people think when they watch Murder for Hire, your show on TV, 5 00:00:23,540 --> 00:00:26,480 is that it's glamorous, it's a professional hit person, 6 00:00:26,620 --> 00:00:28,460 it's a lot of money, and so on and so forth. 7 00:00:28,460 --> 00:00:30,200 Many times, that's not the case. 8 00:00:31,400 --> 00:00:36,040 We had three people killed in one location at one time. 9 00:00:37,000 --> 00:00:39,200 What the heck? I just left there. 10 00:00:40,660 --> 00:00:43,020 The more victims, the bigger the case becomes. 11 00:00:44,380 --> 00:00:47,940 If there was an intended target, why take two more? 12 00:00:49,220 --> 00:00:50,960 They were looking at the wives. 13 00:00:52,300 --> 00:00:55,260 There was some embezzling going on. 14 00:00:55,260 --> 00:00:59,440 And then it came out, oh, he was having an affair. 15 00:01:00,100 --> 00:01:02,180 He was a Romeo. 16 00:01:02,560 --> 00:01:03,300 He was a player. 17 00:01:03,800 --> 00:01:04,920 A flashy person. 18 00:01:05,700 --> 00:01:08,900 Like Fabio on the horse with the long hair. 19 00:01:09,640 --> 00:01:13,500 But it wasn't like she was going out with Brad Pitt. 20 00:01:14,240 --> 00:01:16,900 Just cold-blooded to execute three people. 21 00:01:16,900 --> 00:01:18,400 Coincidences? 22 00:01:18,940 --> 00:01:19,360 Coincidences? 23 00:01:20,360 --> 00:01:21,400 I don't believe in coincidences. 24 00:01:24,480 --> 00:01:28,400 We all knew who it was, but the only question in my mind was... 25 00:01:28,400 --> 00:01:43,800 My shift for that day started at 3 o'clock. 26 00:01:44,200 --> 00:01:49,060 When I went to work, I found out that my car was over at B&B Automotive being repaired. 27 00:01:49,060 --> 00:01:54,040 They repaired our police cars. 28 00:01:54,360 --> 00:01:55,200 They had the account. 29 00:01:56,240 --> 00:01:57,280 B&B Automotive. 30 00:01:57,380 --> 00:02:02,300 It was almost like a little bit of a center hub for motor vehicle mechanical work. 31 00:02:03,180 --> 00:02:04,820 It was in Windsor Locks. 32 00:02:05,520 --> 00:02:10,940 When we mention Windsor Locks, we always say, oh, we're Bradley, as Bradley International Airport. 33 00:02:10,940 --> 00:02:17,180 A lot of farmland, beautiful homes, you know, nice little community. 34 00:02:18,020 --> 00:02:21,620 So after roll call was over, I drove over to B&B. 35 00:02:21,820 --> 00:02:23,640 I arrived there probably around 3.20. 36 00:02:23,960 --> 00:02:25,700 They said about 25 more minutes. 37 00:02:25,840 --> 00:02:27,600 So I hung out there talking with those guys. 38 00:02:29,160 --> 00:02:31,300 After my car was ready, I left. 39 00:02:31,580 --> 00:02:32,500 I think it was 4.20. 40 00:02:34,400 --> 00:02:38,260 And 10 to 20 minutes had passed since I had left there. 41 00:02:38,260 --> 00:02:42,600 When dispatch reported that there was a call at B&B Automotive, 42 00:02:42,720 --> 00:02:45,560 there was a report of three bodies on the ground with blood around them. 43 00:02:51,260 --> 00:02:52,020 What the heck? 44 00:02:52,120 --> 00:02:53,540 I'm like, I just left there. 45 00:02:53,680 --> 00:02:56,420 The scene was a garage with multiple bays. 46 00:02:58,760 --> 00:03:02,760 When we first went to the scene, there was a long driveway. 47 00:03:03,420 --> 00:03:06,760 And we saw a red pickup truck was parked in the driveway. 48 00:03:06,760 --> 00:03:09,900 Door opened, you know, keys are still there. 49 00:03:10,180 --> 00:03:14,640 At that point, it kind of led us to believe that that vehicle was stopped, approached, 50 00:03:14,960 --> 00:03:17,420 and then somebody was taken out hastily. 51 00:03:17,780 --> 00:03:20,560 They just took back to that building. 52 00:03:23,760 --> 00:03:26,100 We walked down the rest of the driveway. 53 00:03:26,460 --> 00:03:29,620 We go to our right, and it's three gentlemen. 54 00:03:30,300 --> 00:03:31,340 Pools of blood. 55 00:03:31,340 --> 00:03:39,680 It was more like they were gathered in one place, told, keep your head down, don't look 56 00:03:39,680 --> 00:03:41,840 at me, and they were shot and killed. 57 00:03:44,040 --> 00:03:49,220 It was a nine millimeter, it was execution style type of murder. 58 00:03:50,100 --> 00:03:53,280 That's a real cruel manner of death. 59 00:03:53,280 --> 00:03:55,160 This was a major crime. 60 00:03:55,460 --> 00:04:01,980 The victims are determined to be employees of this automotive repair shop. 61 00:04:03,980 --> 00:04:09,580 Robert Steers, Barry Rossi, and Lauren Stevens. 62 00:04:11,180 --> 00:04:16,760 Now, Barry and Bobby were owners of the B&B automotive garage. 63 00:04:16,760 --> 00:04:21,360 Lauren was an employee of theirs. 64 00:04:21,960 --> 00:04:23,560 They were outgoing guys. 65 00:04:23,720 --> 00:04:26,420 They were, you know, great businessmen, great mechanics. 66 00:04:26,980 --> 00:04:30,140 In fact, Bobby was the boomer of the red pickup truck. 67 00:04:30,840 --> 00:04:34,160 So when I got there, the ambulance was already on scene. 68 00:04:35,420 --> 00:04:39,720 And Bob was making some kind of moaning noise, like he was in pain. 69 00:04:40,120 --> 00:04:44,620 He was hurt, and he was transported to the hospital by ambulance personnel. 70 00:04:44,620 --> 00:04:48,680 He succumbed to his injuries later on. 71 00:04:49,480 --> 00:04:50,420 He died at the hospital. 72 00:04:52,040 --> 00:04:55,520 At the time, 50 million things were running through my head as to what happened to these 73 00:04:55,520 --> 00:04:55,800 guys. 74 00:04:56,040 --> 00:05:02,080 You know, I just literally talked to these guys, and it was sad. 75 00:05:05,100 --> 00:05:10,880 Talking to other witnesses who worked in the area, they gave us the timeline. 76 00:05:10,880 --> 00:05:16,180 I think it was somewhere in the E5 area, you know, that the murder took place. 77 00:05:16,520 --> 00:05:20,180 So that was my first murder scene in my career. 78 00:05:21,580 --> 00:05:25,420 After that, you know, I didn't know if I wanted to be a police officer anymore. 79 00:05:25,580 --> 00:05:27,520 It was difficult to deal with for a little while. 80 00:05:27,520 --> 00:05:33,700 And some of the things that ran through my mind, too, was were they waiting for me to leave? 81 00:05:34,640 --> 00:05:36,840 Did they see me go in there? 82 00:05:38,780 --> 00:05:39,860 Did they see me leave? 83 00:05:41,180 --> 00:05:43,140 What if I had stayed there just a little longer? 84 00:05:44,320 --> 00:05:46,040 Could I have helped these guys, you know? 85 00:05:46,040 --> 00:05:52,620 When I look at a case like this, think of a puzzle where you're trying to develop a picture 86 00:05:52,620 --> 00:05:53,600 of what happened. 87 00:05:54,220 --> 00:05:57,960 Number one, you've got to find out who the relatives and relationships that that victim 88 00:05:57,960 --> 00:06:00,780 had, who their friends are, who their enemies are. 89 00:06:01,140 --> 00:06:06,980 There are just so many questions that you need to answer for each individual person. 90 00:06:06,980 --> 00:06:13,840 There were three victims, and you realize all the ancillary things that you're going to 91 00:06:13,840 --> 00:06:19,400 have to do, not just once, not just twice, but actually do three times, and then some. 92 00:06:22,380 --> 00:06:27,240 I'm Karen Ranney, previously Steers, older sister to Robert. 93 00:06:27,660 --> 00:06:29,440 And I'm younger sister to Robert. 94 00:06:30,760 --> 00:06:32,440 We were a family of six. 95 00:06:32,440 --> 00:06:38,360 My name is Debbie Haught, and I'm Bobby Steers' older sister. 96 00:06:38,960 --> 00:06:40,860 I don't think we had a problem growing up. 97 00:06:41,000 --> 00:06:45,380 We had our differences, but, you know, it wasn't anything major where we were pulling 98 00:06:45,380 --> 00:06:46,800 our hair out of each other's heads. 99 00:06:46,800 --> 00:06:48,240 Except for the bathroom. 100 00:06:50,780 --> 00:06:56,560 When I think of my brother Bobby, he had lots of friends. 101 00:06:56,560 --> 00:07:00,760 He had things that I had in common with him, cars in particular. 102 00:07:02,440 --> 00:07:07,700 We found a picture of him when he was 17, and my parents had given him a gift to work 103 00:07:07,700 --> 00:07:08,400 on cars. 104 00:07:08,800 --> 00:07:10,840 He did really well in school with automotive. 105 00:07:11,160 --> 00:07:15,380 It was his passion, and he found the right people to work with. 106 00:07:17,920 --> 00:07:26,080 Barry and Bobby were in a class for mechanics together, bonded, and went to work for their 107 00:07:26,080 --> 00:07:29,700 teacher until they decided, you know, they're going to branch out on their own. 108 00:07:29,700 --> 00:07:33,960 They were going to start their own business together. 109 00:07:35,560 --> 00:07:37,940 That's where they ended up with B&B, Barry and Bobby. 110 00:07:38,800 --> 00:07:40,740 And, yeah, like a married couple. 111 00:07:44,160 --> 00:07:46,760 They were the perfect pair. 112 00:07:47,180 --> 00:07:52,760 How often in life do you come across people that not only become business partners together, 113 00:07:52,760 --> 00:07:55,020 and be friends outside of work as well? 114 00:07:55,020 --> 00:08:00,680 Well, a good 20 years in business together, and I don't think they ever had a fight. 115 00:08:00,920 --> 00:08:02,480 I don't think they ever argued. 116 00:08:04,860 --> 00:08:08,380 Barry, to me, was a more jovial guy. 117 00:08:09,840 --> 00:08:14,900 Bob, to me, he seemed more business, you know, like more direct. 118 00:08:14,900 --> 00:08:21,100 And their business was so lucrative that they took on more employees because of the business 119 00:08:21,100 --> 00:08:21,580 growth. 120 00:08:22,880 --> 00:08:25,120 Lauren Stevens was the goofball. 121 00:08:25,820 --> 00:08:30,480 Lauren always had a grin on his face, always making some kind of joke. 122 00:08:31,340 --> 00:08:36,960 Stories were Lauren would hide, like, Playboy magazines in some of the cars that would come 123 00:08:36,960 --> 00:08:39,960 in to get repaired, of customers that he knew really well. 124 00:08:41,100 --> 00:08:47,380 So I think Lauren was the biggest prankster out of the three of them. 125 00:08:47,380 --> 00:08:49,260 Tell me about the pins you're wearing. 126 00:08:51,440 --> 00:08:55,860 These were pins created at the wedding of Barry. 127 00:08:56,240 --> 00:08:57,200 And they were all... 128 00:08:57,200 --> 00:08:58,940 The three best men, the three guys. 129 00:08:59,300 --> 00:08:59,700 The three guys. 130 00:08:59,760 --> 00:09:00,760 The three stooges. 131 00:09:01,140 --> 00:09:02,280 Because they were always together. 132 00:09:02,520 --> 00:09:02,840 Mm-hmm. 133 00:09:03,180 --> 00:09:05,580 You know, they were always enjoying life together. 134 00:09:05,580 --> 00:09:08,180 And having fun and enjoying life together. 135 00:09:08,380 --> 00:09:12,020 So, you know, God brought them into this world together. 136 00:09:12,680 --> 00:09:17,640 God took them out together because it was meant to be at that point in their lives to be together. 137 00:09:18,380 --> 00:09:22,420 So it happened together because they loved each other. 138 00:09:29,880 --> 00:09:31,340 Shelly was Robert's wife. 139 00:09:31,660 --> 00:09:33,980 They had three children that day. 140 00:09:33,980 --> 00:09:38,160 And I answered the phone, and this girl's on the other end, and she's hysterical. 141 00:09:38,360 --> 00:09:42,620 And it was Shelly, and that's when she told me my brother had been shot. 142 00:09:44,040 --> 00:09:51,120 What breaks my heart, what kills me to this day, is just visualizing the way it happened. 143 00:09:52,080 --> 00:09:52,880 Execution style. 144 00:09:52,880 --> 00:09:57,680 Oh, God, my brother did not deserve that. 145 00:10:00,480 --> 00:10:02,280 Neither one of these guys deserved that. 146 00:10:05,080 --> 00:10:11,820 July 30th, the phone rang at 5.30, and it's my youngest sister saying there's been a murder. 147 00:10:11,820 --> 00:10:13,820 And what? 148 00:10:13,820 --> 00:10:15,500 It's just surreal. 149 00:10:15,500 --> 00:10:19,420 It was a very horrible, horrible night. 150 00:10:20,460 --> 00:10:21,460 Why this happened? 151 00:10:21,700 --> 00:10:23,460 Why did this have to happen? 152 00:10:23,600 --> 00:10:24,400 It was needless. 153 00:10:24,540 --> 00:10:26,000 It was wrong. 154 00:10:26,000 --> 00:10:34,140 When I found out it was at the garage, I just figured it had to be a robbery. 155 00:10:34,640 --> 00:10:36,300 What else could it possibly have been? 156 00:10:36,300 --> 00:10:40,760 And, you know, at that point, we walked through the rest of the garage just to look at the 157 00:10:40,760 --> 00:10:48,060 offices, the safes, the desks where, if money was kept, looking for different motives. 158 00:10:48,800 --> 00:10:51,740 It didn't look like they would have known the person. 159 00:10:52,040 --> 00:10:54,320 There was no other signs of struggle. 160 00:10:54,520 --> 00:10:57,600 There was no ransacking of the offices or anything. 161 00:10:57,600 --> 00:11:01,100 There was money all over the place. 162 00:11:02,720 --> 00:11:04,780 The cash register was full. 163 00:11:07,100 --> 00:11:08,160 Nothing touched. 164 00:11:09,200 --> 00:11:11,480 We kind of, like, looked around. 165 00:11:11,700 --> 00:11:13,860 Their pockets weren't turned inside out. 166 00:11:14,240 --> 00:11:15,460 Everything seemed in order. 167 00:11:15,980 --> 00:11:22,940 It definitely was not a robbery, and it definitely had the markings of a hit, if you will. 168 00:11:23,160 --> 00:11:26,020 I think that if they were shot in the face, it was somebody angry. 169 00:11:26,020 --> 00:11:27,500 But it wasn't somebody angry. 170 00:11:27,620 --> 00:11:33,840 It was somebody who knew what they came to do and did it and was out of there within minutes. 171 00:11:38,340 --> 00:11:42,420 When I was in the garage that day, I usually spoke to Barry. 172 00:11:42,780 --> 00:11:46,540 They were joking around, basically, just chit-chat guy stuff. 173 00:11:47,120 --> 00:11:48,500 I remember we heard the phone ring. 174 00:11:49,800 --> 00:11:53,940 I remember Bob coming out of his office, and he looked a little upset. 175 00:11:53,940 --> 00:11:55,860 And he said to Barry, he goes, can you believe it? 176 00:11:55,880 --> 00:11:56,820 That guy called me. 177 00:11:57,180 --> 00:12:00,300 So Barry just kind of shook his head in disbelief. 178 00:12:00,480 --> 00:12:03,700 And then Bob went back to his office, and I said to Barry, I go, what's that all about? 179 00:12:04,340 --> 00:12:05,800 And he goes, oh, you don't want to know. 180 00:12:06,200 --> 00:12:07,100 So I said, okay. 181 00:12:07,240 --> 00:12:09,140 You know, I'm not going to get into their personal business. 182 00:12:09,500 --> 00:12:12,940 But to me, it seemed like it was an ongoing issue that they had with somebody. 183 00:12:13,740 --> 00:12:17,960 I don't know at the time if it was a pissed-off customer or what was going on. 184 00:12:17,960 --> 00:12:19,160 And that's all I recall. 185 00:12:19,840 --> 00:12:24,280 He was saying, this could be some angry person with a car. 186 00:12:25,140 --> 00:12:29,820 Then it was like they had a, you know, they would hold cars for non-payment. 187 00:12:29,980 --> 00:12:35,860 So was it a disgruntled customer who wanted their car back and couldn't get their car back? 188 00:12:36,140 --> 00:12:39,760 Was it a disgruntled customer who didn't like the way they fixed their car? 189 00:12:39,760 --> 00:12:46,260 At first, we didn't know who were they after, all of them, one of them? 190 00:12:48,280 --> 00:12:52,180 But if there was an intended target, why take two more? 191 00:12:54,060 --> 00:12:58,100 You were scared out of your mind of who's next. 192 00:12:59,260 --> 00:13:00,780 We just didn't sleep. 193 00:13:00,940 --> 00:13:03,480 There was a 24-hour watch at the house. 194 00:13:04,140 --> 00:13:05,280 We took shifts. 195 00:13:05,620 --> 00:13:06,580 So it's very frightening. 196 00:13:06,580 --> 00:13:11,680 The only question in my mind, it was like, who? 197 00:13:13,240 --> 00:13:16,480 There was a mechanic who was not there that day. 198 00:13:17,640 --> 00:13:21,200 So B&B Automotive, they had approximately four people working in there. 199 00:13:22,420 --> 00:13:27,820 Bob, Barry, Lauren, and Les at the time. 200 00:13:28,560 --> 00:13:31,740 But he wasn't there when this happened. 201 00:13:36,580 --> 00:13:41,720 Les was a conservative guy, serious about what he did. 202 00:13:43,140 --> 00:13:46,500 He worked with these guys five days a week, maybe more. 203 00:13:46,900 --> 00:13:50,160 And he probably loved them like they were his brothers, his families. 204 00:13:50,520 --> 00:13:53,180 When I know about Les' he raced cars. 205 00:13:54,060 --> 00:13:55,420 B&B sponsored him. 206 00:13:56,420 --> 00:13:57,740 But then things changed. 207 00:13:57,740 --> 00:14:11,920 They did stop supporting him at one time because money was getting tight, so it could be a motive. 208 00:14:13,820 --> 00:14:17,780 So detectives wondered if Les was involved. 209 00:14:17,780 --> 00:14:23,080 He could have been a suspect or he could have been part of the planning. 210 00:14:23,400 --> 00:14:24,740 That's why he wasn't there. 211 00:14:24,880 --> 00:14:25,800 He could have been the shooter. 212 00:14:25,800 --> 00:14:34,220 We did look into him quickly, and he had a dentist appointment, so he cut out early. 213 00:14:34,480 --> 00:14:38,620 But we've seen before where people will set up the alibi. 214 00:14:38,900 --> 00:14:43,300 They'll make sure they're seen somewhere, or they go to a restaurant. 215 00:14:43,520 --> 00:14:44,600 There is a receipt. 216 00:14:44,740 --> 00:14:46,180 They go through a toll booth. 217 00:14:46,640 --> 00:14:52,140 So that's something that one, as an investigator, would look very, very seriously at. 218 00:14:52,140 --> 00:14:55,740 But it wasn't just your normal type investigation. 219 00:14:56,120 --> 00:14:59,040 A lot of questions, a lot of interviews, a lot of different angles. 220 00:14:59,620 --> 00:15:04,380 And then also, we went to the family side, and we started looking in family members. 221 00:15:04,380 --> 00:15:14,520 The more victims, the bigger the case becomes, because you certainly have a great deal of work that needs to be done for each individual victim. 222 00:15:14,520 --> 00:15:21,600 They would take Barry and find nothing that would raise a red flag, so to speak, in his life. 223 00:15:22,320 --> 00:15:23,560 Same with Lauren. 224 00:15:24,940 --> 00:15:27,380 Bobby, they dissected his life. 225 00:15:27,820 --> 00:15:36,200 And there were some things that caused some very concerning information that needed to really be looked into. 226 00:15:36,200 --> 00:15:41,920 Bobby was married to Shelly Steers. 227 00:15:43,460 --> 00:15:48,840 She just looked like the normal, you know, Winsor Locks married woman. 228 00:15:50,220 --> 00:15:54,100 After they started B&B Automotive, she was working at the shop. 229 00:15:54,880 --> 00:16:01,440 She would go in and take care of all their business side of the scheduling and the bill collecting and the deposit. 230 00:16:01,600 --> 00:16:02,280 She did all that. 231 00:16:03,020 --> 00:16:04,520 Shelly was extremely friendly. 232 00:16:04,520 --> 00:16:06,720 I would just say she's average. 233 00:16:07,340 --> 00:16:10,920 I wouldn't say that she was not like a model person. 234 00:16:11,040 --> 00:16:12,040 She was just average. 235 00:16:12,820 --> 00:16:13,760 She didn't wear a lot of makeup. 236 00:16:13,900 --> 00:16:15,420 She didn't wear a lot of fancy clothes. 237 00:16:15,700 --> 00:16:16,740 Not a lot of jewelry. 238 00:16:17,220 --> 00:16:20,040 I mean, she just wasn't ostentatious about anything. 239 00:16:20,540 --> 00:16:25,440 My assumption is that they met in school, and they got married when she was pregnant. 240 00:16:25,780 --> 00:16:29,200 And I don't think that was something that was planned. 241 00:16:29,320 --> 00:16:30,620 I think it's something that happened. 242 00:16:30,920 --> 00:16:33,580 And they took the course to be responsible and get married. 243 00:16:33,580 --> 00:16:37,120 I think they were married by the time they were 19, 20 years old. 244 00:16:37,120 --> 00:16:41,240 I didn't really know her real well. 245 00:16:41,320 --> 00:16:44,760 But when she was around at family events, she was always cordial. 246 00:16:44,900 --> 00:16:47,620 She was never ugly, mean, or disrespectful. 247 00:16:48,380 --> 00:16:52,840 Bobby and Shelly seemed to me to get along really well. 248 00:16:52,840 --> 00:16:59,960 Now, once did she ever say, like, you can't come over, or we're not having you over for a birthday party or a picnic? 249 00:17:00,540 --> 00:17:02,720 You never felt like you weren't welcome. 250 00:17:03,660 --> 00:17:06,340 I went with her to a crazy, like, heavy metal concert. 251 00:17:06,540 --> 00:17:07,800 She wasn't just like my sister-in-law. 252 00:17:07,860 --> 00:17:08,680 She was like my sister. 253 00:17:09,460 --> 00:17:10,240 We were friends. 254 00:17:10,240 --> 00:17:22,040 I thought everything was fine until about two weeks before the incident at the shop. 255 00:17:23,040 --> 00:17:29,820 I had gone down to my brother's boat, and that was the only time I ever saw my brother really distraught. 256 00:17:29,820 --> 00:17:34,720 And he said, I'm almost bankrupt. 257 00:17:36,560 --> 00:17:45,600 And he shared that he found all these charge cards and loans, and he was, she had gotten him into a lot of debt that he was not aware of. 258 00:17:48,680 --> 00:17:52,240 Where all that money was going, I don't know. 259 00:17:52,240 --> 00:17:58,240 I think Shelly had a little bit of a problem at the office. 260 00:18:00,100 --> 00:18:08,660 I'm not sure exactly what, but there was something that, you know, she was no longer working there. 261 00:18:08,660 --> 00:18:22,560 Then, you know, information started to come out that Shelly, his wife, was stealing money from the business because she did control the office side. 262 00:18:23,300 --> 00:18:24,000 It's a speculation. 263 00:18:24,540 --> 00:18:30,840 It's nothing that we can actually say definitively, but this was something out of the norm. 264 00:18:32,980 --> 00:18:37,760 There was something that just wasn't right when it came to Shelly. 265 00:18:38,660 --> 00:18:46,680 What I can tell you about Barry is Barry wanted the business saved and protected. 266 00:18:47,740 --> 00:18:58,260 And so the day after the murders, Barry and Bobby were scheduled to go to the lawyer to put everything in Barry's name. 267 00:19:01,420 --> 00:19:04,760 But they never got to go to that appointment. 268 00:19:04,760 --> 00:19:10,240 Because they were murdered the night before. 269 00:19:16,240 --> 00:19:18,280 What would that make anybody think? 270 00:19:21,240 --> 00:19:21,760 Coincidences? 271 00:19:23,500 --> 00:19:24,760 I don't believe in coincidences. 272 00:19:24,760 --> 00:19:33,040 We interviewed Shelly, his wife. 273 00:19:33,560 --> 00:19:35,080 She was very evasive. 274 00:19:36,420 --> 00:19:42,800 She said she wasn't happy in the marriage, that things weren't working out, that she felt lonely. 275 00:19:43,140 --> 00:19:46,480 She had confided in me that she had seen someone. 276 00:19:46,480 --> 00:19:51,760 I didn't really know anything about the man, other than Shelly met him online. 277 00:19:54,760 --> 00:19:59,780 Trying to get on the internet in the early 2000s, that was a mess. 278 00:19:59,980 --> 00:20:01,000 There wasn't Wi-Fi. 279 00:20:01,640 --> 00:20:07,720 It was dial-up, and it would make all these weird sounds before it got you connected. 280 00:20:07,720 --> 00:20:12,540 Once you turned the computer on, it would be a strange, buzzing-type sound. 281 00:20:12,540 --> 00:20:13,540 Eeeeee. 282 00:20:14,540 --> 00:20:16,000 Woo-woo-woo-woo. 283 00:20:16,000 --> 00:20:17,940 Eee-ee-ee-ee. 284 00:20:19,820 --> 00:20:25,460 Shelly said she reached out to someone, and it started to develop into stronger feelings. 285 00:20:26,220 --> 00:20:28,540 His name was Benedetto Cipriani. 286 00:20:29,080 --> 00:20:30,340 Cipriani or Cipriani? 287 00:20:30,340 --> 00:20:32,540 In Italy, it's Cipriani. 288 00:20:33,360 --> 00:20:35,860 I believe people here called him Cipriani. 289 00:20:39,300 --> 00:20:41,020 We didn't know who he was. 290 00:20:41,380 --> 00:20:43,300 You know, Cipriani's a big name. 291 00:20:44,100 --> 00:20:47,220 Is he tied to the big Cipriani family in Italy? 292 00:20:47,440 --> 00:20:49,680 They own hotel chains and restaurant chains. 293 00:20:50,200 --> 00:20:52,420 He worked in the area. 294 00:20:52,840 --> 00:20:56,480 He was married before, but did not have children. 295 00:20:56,480 --> 00:21:03,140 You know, we figured some Italian good-looking guy, like Fabio on the horse with the long hair. 296 00:21:03,420 --> 00:21:07,600 And then when we saw him, we were kind of set back, like, wow. 297 00:21:09,360 --> 00:21:10,640 He looks old. 298 00:21:10,820 --> 00:21:11,660 He's frumpy. 299 00:21:12,140 --> 00:21:13,160 He was out of shape. 300 00:21:13,960 --> 00:21:15,500 He was short and chubby. 301 00:21:16,480 --> 00:21:19,640 It wasn't like she was, like, going out with Brad Pitt. 302 00:21:20,180 --> 00:21:24,220 And it didn't make sense to us why Shelly would do this. 303 00:21:24,220 --> 00:21:32,840 And it's like she wasn't abused, she wasn't neglected, but it's just that he had a way about him. 304 00:21:33,540 --> 00:21:36,760 They knew each other for two weeks and then met in a hotel. 305 00:21:37,060 --> 00:21:40,080 That's where they, you know, had sex. 306 00:21:41,680 --> 00:21:43,100 Should have never got to that point anyway. 307 00:21:43,100 --> 00:21:44,760 Should have never got that. 308 00:21:45,160 --> 00:21:45,440 No. 309 00:21:45,820 --> 00:21:53,600 If she wasn't happy with their relationship, she should have just done the right thing, the moral thing, and leave. 310 00:21:53,600 --> 00:21:55,860 It wasn't something I would have expected out of it. 311 00:22:01,240 --> 00:22:05,180 She said roughly around a year that she was seeing him. 312 00:22:05,520 --> 00:22:11,820 To listen to this story from the outside, you would just say, you know, were you stepping up? 313 00:22:11,900 --> 00:22:14,860 Like, is it somebody above, like, what you have? 314 00:22:15,380 --> 00:22:16,500 It was none of that. 315 00:22:16,500 --> 00:22:17,480 But what was it? 316 00:22:17,980 --> 00:22:19,140 Speculative could be. 317 00:22:19,960 --> 00:22:22,420 That she was drawn to his money. 318 00:22:24,140 --> 00:22:26,180 He comes off as a flashy person. 319 00:22:26,500 --> 00:22:27,420 He's in business. 320 00:22:27,560 --> 00:22:28,500 He knows people. 321 00:22:28,860 --> 00:22:29,580 He had money. 322 00:22:29,960 --> 00:22:35,840 You know, everything that she doesn't have right now is something that appeals to her. 323 00:22:35,840 --> 00:22:38,000 We were working class families. 324 00:22:38,520 --> 00:22:43,520 None of us had that taste of what money can get you. 325 00:22:45,940 --> 00:22:49,020 We learned Shelly and Cipriani built a house together. 326 00:22:49,020 --> 00:22:55,920 The plan was supposed to have been that once the house was built and ready, she was going to leave. 327 00:22:57,580 --> 00:22:59,800 But it takes a long time to build a house. 328 00:23:00,800 --> 00:23:06,080 I can only surmise he probably figured my brother would leave at that point, and then he would get her. 329 00:23:06,080 --> 00:23:09,080 And that's not how it happened. 330 00:23:12,380 --> 00:23:14,100 It was 2002. 331 00:23:14,680 --> 00:23:20,640 She called the whole affair off, citing that she had children, she had a husband. 332 00:23:21,680 --> 00:23:27,360 She had realized what she had done, and she wanted to go back to her normal life. 333 00:23:29,660 --> 00:23:32,060 And he just wasn't having it. 334 00:23:32,140 --> 00:23:33,120 He wouldn't accept it. 335 00:23:33,760 --> 00:23:35,200 He kept pursuing her. 336 00:23:35,200 --> 00:23:37,480 He kept trying to contact her, called her. 337 00:23:37,840 --> 00:23:41,380 She was telling me Ben was calling her and calling her and calling her on the phone. 338 00:23:41,640 --> 00:23:43,200 Apparently, like, he sent her flowers. 339 00:23:43,340 --> 00:23:44,460 He brought her clothes. 340 00:23:45,020 --> 00:23:48,940 He bought her jewelry for Ben Cipriani. 341 00:23:49,220 --> 00:23:52,080 He hadn't invested a lot into this relationship. 342 00:23:52,580 --> 00:23:55,620 He was not going to go out unless he was kicking and screaming. 343 00:23:58,600 --> 00:24:01,980 It was almost a year before my brother lost his life. 344 00:24:01,980 --> 00:24:16,260 Ben Cipriani called my brother to notify him that him and Shelly had a relationship and that she had taken money from B&B Automotive to help contribute to building this house together. 345 00:24:16,260 --> 00:24:25,360 He was at work when he got the call, so I'm sure that he needed the time to process, but he was concerned about his family. 346 00:24:25,360 --> 00:24:33,360 Just to reach out to the husband was just, you know, set us back like, wow, this guy definitely wants to break up the marriage. 347 00:24:33,360 --> 00:24:48,120 Now, we weren't sure, we were just surmising that Shelly Steers had half a business, and Shelly Steers had a nice home and a nice area in Windsor Locks, and his wheels must have been turning like a divorce. 348 00:24:48,500 --> 00:24:50,640 How much could she get out of the whole thing? 349 00:24:50,640 --> 00:25:00,860 Benedetto looked at her as being that brass ring that he grabbed onto somebody, you know, is this what he was looking for? 350 00:25:03,540 --> 00:25:17,080 It was at that time that I got a call from Shelly to tell me that my brother had gotten this call at work, and I called Robert, and Robert's response to me was, please go to my house and make sure my family's okay. 351 00:25:17,080 --> 00:25:21,880 I said, are you okay? He says, I'm fine. He says, but just go there. 352 00:25:24,260 --> 00:25:31,020 After the call to my brother at work, my brother didn't leave her, and she obviously didn't leave my brother. 353 00:25:31,820 --> 00:25:38,140 I assumed she was working on her marriage, that she made the decision to not be with him anymore. 354 00:25:38,680 --> 00:25:42,660 As soon as this day hit, it changed the whole family dynamic. 355 00:25:42,960 --> 00:25:46,580 That bond with Shelly and Robert and us ended. 356 00:25:47,080 --> 00:25:56,880 So on the day of the murder, when Bob got that phone call, and, you know, he seemed a little distressed about it, 357 00:25:56,940 --> 00:26:00,420 and I don't know if Benedetto was calling to see if he was still there at work. 358 00:26:00,800 --> 00:26:02,880 I have no idea what's going on, so. 359 00:26:02,880 --> 00:26:17,060 Investigators went through a lot of facts and circumstances, and they focused in on Benedetto Cipriani finding out every single bit of information. 360 00:26:17,620 --> 00:26:23,280 He could find out who he's friends with, who he has relationships with, where he works, what he does, where he travels to. 361 00:26:23,280 --> 00:26:36,340 And from what we learned, he worked at some lapel bottling cap company, and I think he was just a customer service associate in Long Island. 362 00:26:36,340 --> 00:26:40,760 And so, somebody that has money is not going to drive that every day. 363 00:26:41,140 --> 00:26:42,500 He said he was in business. 364 00:26:42,700 --> 00:26:46,320 I'm sure he probably said that to three or four different women, you know. 365 00:26:47,240 --> 00:26:49,360 This is what a guy does. 366 00:26:49,780 --> 00:26:54,680 If you're a real player and you're a real con man, that's how you're going to draw somebody in. 367 00:26:55,100 --> 00:27:01,120 We interviewed his work companions, the people in the office, especially females. 368 00:27:01,120 --> 00:27:11,840 They said that every time he would come in, it was close quarters, arm around the shoulders, you know, a lot of cologne, flashy jewelry. 369 00:27:12,340 --> 00:27:15,000 He thought he was a Romeo. 370 00:27:17,060 --> 00:27:24,400 Then we did talk to him, and that's where he started just one denying it, telling us we're wrong. 371 00:27:24,900 --> 00:27:26,400 You don't have anything on me. 372 00:27:27,800 --> 00:27:29,100 He gave an alibi. 373 00:27:30,040 --> 00:27:31,020 He was at work. 374 00:27:31,340 --> 00:27:32,740 I didn't know what to think. 375 00:27:34,680 --> 00:27:36,000 Something had to be wrong. 376 00:27:36,240 --> 00:27:37,340 It had to be skewed. 377 00:27:37,500 --> 00:27:44,360 What shocks me is that police didn't do anything at that point, because I guess they didn't have enough information to take him in. 378 00:27:44,920 --> 00:27:47,420 He asked Benedetto, can we see your phone? 379 00:27:47,640 --> 00:27:49,500 Can we see your phone records? 380 00:27:49,920 --> 00:27:52,620 And, you know, he says, I have my own privacy. 381 00:27:53,660 --> 00:27:56,080 We're like, okay, we'll get you another way. 382 00:27:56,080 --> 00:28:05,220 And we started just getting warrants for phone records, but it would take months. 383 00:28:05,220 --> 00:28:09,980 The lead detectives, I bug them probably five times a day. 384 00:28:09,980 --> 00:28:12,380 What are you going to do about solving this case? 385 00:28:12,600 --> 00:28:14,400 You're going to get this guy back here? 386 00:28:14,400 --> 00:28:16,700 You're not going to let him get away? 387 00:28:16,700 --> 00:28:23,040 There was quite a bit of boots on the ground in the area of the garage. 388 00:28:23,040 --> 00:28:29,880 Talking to all ancillary businesses to what they saw, what they heard, what they may have heard. 389 00:28:29,880 --> 00:28:34,800 There was one gentleman that did happen to see something. 390 00:28:36,320 --> 00:28:39,200 It was just before the murder took place. 391 00:28:39,200 --> 00:28:46,940 He thinks he saw someone approach the vehicle and then talk to Bobby Steers. 392 00:28:48,280 --> 00:28:53,400 More of an aggressive type talk, and then all of a sudden Bobby getting out. 393 00:28:54,460 --> 00:28:57,880 And then they walked down towards the garage. 394 00:28:57,880 --> 00:29:02,300 He gave a description, you know, as good as he could. 395 00:29:05,680 --> 00:29:07,300 We were just shocked. 396 00:29:11,080 --> 00:29:17,500 From the witness, we were told that it was a dark hair, Hispanic type male. 397 00:29:17,500 --> 00:29:27,880 When you hear, probably it was a Hispanic that came in and shot them, it's like, okay, that makes no sense. 398 00:29:28,200 --> 00:29:30,500 It just confused things more. 399 00:29:30,900 --> 00:29:37,540 We looked at Cipriani, but we knew he didn't fit the description of the witness who saw the young man. 400 00:29:37,540 --> 00:29:45,340 So he got ruled out as being the shooter, but not as far as being a suspect for the homicide. 401 00:29:45,340 --> 00:29:56,020 There was an individual who was arrested by another local police department in Connecticut. 402 00:29:58,760 --> 00:30:00,620 It was for unrelated charges. 403 00:30:01,020 --> 00:30:05,840 He had information to what had occurred at the automotive shop at Linger Locks. 404 00:30:05,840 --> 00:30:09,920 He said he was the uncle of Eric Martinez. 405 00:30:10,260 --> 00:30:13,440 He, just a young kid in Hartford. 406 00:30:13,440 --> 00:30:31,720 Benedicto Cipriani was seeing his mother and was living with Eric Martinez in his house, which kind of really solidifies that this is how much of a player he is. 407 00:30:31,780 --> 00:30:35,540 He's with another woman trying to pursue a woman who's married. 408 00:30:35,540 --> 00:30:41,920 We find out only later on that Eric is the product of a rape. 409 00:30:45,680 --> 00:30:52,580 And this is where Benedetto knows how to get into people's heads. 410 00:30:54,660 --> 00:31:04,540 And then he starts explaining to Martinez that he has a guy, Robert Steers, that raped a Hispanic girl. 411 00:31:05,540 --> 00:31:12,520 And Martinez being Hispanic, unfortunately, he believed it. 412 00:31:12,820 --> 00:31:18,260 I don't understand how people can take people's word for that without having proof. 413 00:31:18,480 --> 00:31:19,720 I think he was a sick individual. 414 00:31:20,140 --> 00:31:22,380 Can't imagine what Shelly had seen in that man. 415 00:31:23,680 --> 00:31:26,720 I think Cipriani knew what he was looking for. 416 00:31:27,020 --> 00:31:29,680 He was looking for somebody to do a job for him. 417 00:31:29,680 --> 00:31:33,960 So he used the dating site to say, oh, who's got teenage kids? 418 00:31:34,340 --> 00:31:35,880 Who can I meet up with? 419 00:31:36,400 --> 00:31:41,380 Because he was approaching those kids with the plan to kill somebody. 420 00:31:48,640 --> 00:31:54,180 Benedetto tells Martinez that he wants Bobby's killed. 421 00:31:54,180 --> 00:31:58,000 And then Eric knew a friend. 422 00:31:58,920 --> 00:32:00,880 Jose Guzman was the shooter. 423 00:32:01,200 --> 00:32:03,140 He is the guy that had the gun. 424 00:32:03,480 --> 00:32:07,000 And then the person that drove was Michael Castillo. 425 00:32:07,820 --> 00:32:13,580 When these two get there, Guzman approached Bobby Steers coming out in the red pickup truck. 426 00:32:14,720 --> 00:32:16,400 Bobby Steers was the motive. 427 00:32:16,400 --> 00:32:24,580 Unfortunately, instead of just killing him when he brought Bobby to the garage, then he discovered Barry and Lorne. 428 00:32:25,080 --> 00:32:28,560 And that's when he just shot all three. 429 00:32:34,140 --> 00:32:35,840 Benedetto gives money. 430 00:32:37,900 --> 00:32:40,560 Martinez's uncle said it was $7,000. 431 00:32:40,560 --> 00:32:46,160 And everybody, you know, got some of the proceeds to murder three people. 432 00:32:47,140 --> 00:32:50,460 It wasn't a heck of a lot of money to take three lives. 433 00:32:51,060 --> 00:32:54,740 That just breaks my heart that people don't value people's lives as they should. 434 00:32:55,440 --> 00:32:57,600 You know, they could have gone to the police about him. 435 00:32:58,080 --> 00:32:59,500 They could have done a hundred things. 436 00:32:59,580 --> 00:33:04,000 They could have called the shop to say, hey, somebody's trying to hire me to kill you. 437 00:33:04,100 --> 00:33:05,220 But they didn't do anything. 438 00:33:05,340 --> 00:33:06,420 They just went along with it. 439 00:33:08,340 --> 00:33:09,520 It was exciting. 440 00:33:09,520 --> 00:33:12,320 It was like, wow, you know, it's like a home run. 441 00:33:12,420 --> 00:33:14,440 It was nice that somebody came forward. 442 00:33:14,760 --> 00:33:18,400 This picture of the murder for hire, it all comes together. 443 00:33:19,820 --> 00:33:24,500 We've harassed Jose Guzman, Eric Martinez, Michael Castillo. 444 00:33:25,060 --> 00:33:31,260 But we didn't have, you know, enough probable cause to take Cipriani into custody to approach him. 445 00:33:31,560 --> 00:33:34,180 We're just here to say that it's not going to get us anywhere. 446 00:33:34,180 --> 00:33:39,580 When we looked into Cipriani more, we found that he had purchased phone cards. 447 00:33:41,020 --> 00:33:44,740 And Martinez was on the other side with that phone card. 448 00:33:44,820 --> 00:33:46,420 It was that transaction there. 449 00:33:46,920 --> 00:33:50,160 Then we knew that Benedetto was connected to other people. 450 00:33:51,640 --> 00:33:56,300 Once there was an arrest warrant, the detectives started to look for Cipriani. 451 00:33:56,300 --> 00:34:00,100 He was gone. 452 00:34:00,100 --> 00:34:12,860 After the murder took place, he told the people his, you know, employment and that he was going back to Italy to take care of his mom. 453 00:34:12,860 --> 00:34:15,420 And he flies to Italy. 454 00:34:18,540 --> 00:34:20,020 How'd you let him out of the country? 455 00:34:20,140 --> 00:34:20,780 He's a suspect. 456 00:34:21,000 --> 00:34:21,600 He's a suspect. 457 00:34:22,160 --> 00:34:22,900 I was livid. 458 00:34:23,260 --> 00:34:30,140 I was absolutely livid that they couldn't at least take his passport away because he was a person of interest. 459 00:34:30,260 --> 00:34:33,540 But legally, there was nothing they could do to stop him. 460 00:34:33,580 --> 00:34:34,940 And he's got dual citizenship. 461 00:34:36,220 --> 00:34:37,920 Italy did arrest him. 462 00:34:38,580 --> 00:34:42,080 But Italy did not want to release Benedetto to us. 463 00:34:42,080 --> 00:34:49,260 Italy was a country that would not return someone to the United States if the death penalty was on the table. 464 00:34:50,300 --> 00:34:54,320 So it was working with the federal government, working with the Italian government, 465 00:34:54,660 --> 00:35:01,760 and then proving to the Italian government that he was not going to be executed for committing these heinous crimes. 466 00:35:02,660 --> 00:35:03,680 And it took time. 467 00:35:04,120 --> 00:35:06,800 It's not something that happens instantaneously. 468 00:35:06,940 --> 00:35:08,140 It took a great deal of time. 469 00:35:08,140 --> 00:35:17,800 The phone rang, and it was the state investigator who said, he's on the plane. 470 00:35:17,800 --> 00:35:24,500 I was like this, and then I'm like, I gotta call my sister. 471 00:35:24,840 --> 00:35:29,880 And we were just jumping and screaming, like, oh my God, oh my God. 472 00:35:30,940 --> 00:35:32,320 It's just incredible. 473 00:35:32,320 --> 00:35:39,500 So this tragedy pulled our three families kind of together. 474 00:35:43,500 --> 00:35:48,820 We felt a bit of relief that the justice system is doing its job. 475 00:35:48,820 --> 00:35:56,800 And I was just thankful that it was coming closer to closure. 476 00:35:57,560 --> 00:36:03,720 It was just excitement of, oh my God, he's on American ground. 477 00:36:03,900 --> 00:36:04,860 We got him. 478 00:36:05,420 --> 00:36:07,000 He's going to be held accountable. 479 00:36:07,000 --> 00:36:14,120 When we brought Cipriani back, he lawyers up immediately. 480 00:36:14,400 --> 00:36:18,020 So, you know, it left a wide open scope at that point. 481 00:36:19,280 --> 00:36:21,940 I always thought that there may be one more arrest. 482 00:36:22,160 --> 00:36:26,180 I didn't know if Benedetto was going to say that Shelley was aware of his plan all along. 483 00:36:26,180 --> 00:36:29,820 I don't know if she knew all along or not. 484 00:36:30,960 --> 00:36:32,620 You know, and he kept quiet about it. 485 00:36:33,320 --> 00:36:38,980 I always had a lingering thought, who else was involved in this? 486 00:36:39,380 --> 00:36:45,680 We never really felt Shelley was upfront and truthful from the start. 487 00:36:46,380 --> 00:36:47,700 We interviewed her. 488 00:36:48,080 --> 00:36:53,040 She said that she broke it off, like, months and months before the homicide occurred. 489 00:36:53,040 --> 00:37:00,120 But also, she said that a week before the murder took place, Benedetto and Shelley go to his house. 490 00:37:00,640 --> 00:37:06,580 And Benedetto shows three bank statements saying he depletes his stock, puts it in her account. 491 00:37:09,080 --> 00:37:10,800 Apparently, he gave her $18,000. 492 00:37:11,880 --> 00:37:15,460 And he just wanted Shelley to go with him. 493 00:37:15,600 --> 00:37:18,280 And they had sex again. 494 00:37:18,780 --> 00:37:19,800 I'm angry. 495 00:37:19,800 --> 00:37:27,700 And, you know, once we found the phone records, we saw he did reach out to her. 496 00:37:29,320 --> 00:37:33,960 Benedetto called her at least 30 minutes after the murder took place. 497 00:37:34,300 --> 00:37:35,320 You know, it's unusual. 498 00:37:37,360 --> 00:37:39,480 Was she still part of the plan? 499 00:37:40,440 --> 00:37:41,360 We don't know. 500 00:37:41,860 --> 00:37:45,960 They say money is the root of all evil, and it is. 501 00:37:45,960 --> 00:37:49,140 This really wasn't about love and jealousy. 502 00:37:49,460 --> 00:37:51,760 It was about money, plain and simple. 503 00:37:51,760 --> 00:38:16,500 Cipriano stood trial for the crimes in which he was accused. 504 00:38:16,500 --> 00:38:26,040 He was convicted by a jury of 12 of his peers in Superior Court, and the judge sentenced him to 200-plus years in prison. 505 00:38:26,880 --> 00:38:28,540 We knew he was going to die here. 506 00:38:28,720 --> 00:38:32,340 Now he has to remember and live this every day of his life. 507 00:38:32,440 --> 00:38:39,300 I'm sure every morning when he gets up, he realizes that, you know, this is not worth it. 508 00:38:39,400 --> 00:38:40,500 It's a sad life. 509 00:38:40,500 --> 00:38:51,000 In court, I stared right at him, and I made sure I let him know I'm going to live to see him die in an American prison. 510 00:38:52,360 --> 00:38:56,560 I looked him right in the eye, and he couldn't look back. 511 00:38:58,800 --> 00:39:00,020 He couldn't look back. 512 00:39:00,020 --> 00:39:08,620 Shelly Steers was someone that was looked at very heavily. 513 00:39:09,980 --> 00:39:16,480 It was never determined that she had any firsthand knowledge or involvement. 514 00:39:16,480 --> 00:39:27,400 Through the trial, she said she had no knowledge that this was going to occur. 515 00:39:28,420 --> 00:39:32,540 And the only people that know that for sure is Ben Cipriani and Shelly. 516 00:39:35,460 --> 00:39:36,880 Nobody else knows that for sure. 517 00:39:36,880 --> 00:39:47,400 All the families, they were angry as to why. 518 00:39:50,580 --> 00:39:52,900 Why was there not more blame put? 519 00:39:56,120 --> 00:39:57,140 We were told, 520 00:39:58,140 --> 00:40:03,000 you don't arrest somebody on circumstantial evidence 521 00:40:03,000 --> 00:40:05,960 because you can't go back again. 522 00:40:06,880 --> 00:40:09,740 And that's where it ended. 523 00:40:14,740 --> 00:40:15,640 For us, 524 00:40:19,520 --> 00:40:23,620 we just have to let it go. 525 00:40:27,620 --> 00:40:30,080 If he's able to manipulate people to murder her, 526 00:40:30,080 --> 00:40:32,980 do you think he was manipulating her? 527 00:40:33,840 --> 00:40:34,520 Very possible. 528 00:40:35,540 --> 00:40:36,320 Very possible. 529 00:40:36,880 --> 00:40:38,500 But I don't know. 530 00:40:39,300 --> 00:40:42,260 I may not have gotten all the true answers. 531 00:40:42,800 --> 00:40:45,840 And, yeah, we'll wait. 532 00:40:45,940 --> 00:40:46,880 One day it'll come out. 533 00:40:47,040 --> 00:40:47,280 Mm-hmm. 534 00:40:48,240 --> 00:40:48,520 Yeah. 535 00:40:48,520 --> 00:40:57,900 Two things you learn through a process such as this that are very hard lessons are patience. 536 00:40:57,900 --> 00:41:10,660 There's only one person I have not been able to forgive and they're not the people in prison. 537 00:41:10,660 --> 00:41:19,760 And I leave it to my faith and to God to handle that in the appropriate time. 538 00:41:19,760 --> 00:41:21,060 In a you, 539 00:41:21,060 --> 00:41:21,080 No. 540 00:41:21,080 --> 00:41:21,520 There's only one. 541 00:41:21,520 --> 00:41:24,660 I leave it to my life and that's what you want. 542 00:41:24,660 --> 00:41:25,380 But all the times I want to hold your mind, 543 00:41:25,380 --> 00:41:28,020 especially for you for that for us, 544 00:41:28,020 --> 00:41:29,180 I love you. 545 00:41:29,180 --> 00:41:29,660 Yes. 546 00:41:29,680 --> 00:41:30,620 Maybe I don't know. 547 00:41:30,620 --> 00:41:31,300 No. 548 00:41:31,360 --> 00:41:32,020 Hey. 549 00:41:32,020 --> 00:41:32,040 Bye. 48326

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.