All language subtitles for Wild.Cards.S03E02.WEB.H264-RBB1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,010 --> 00:00:08,310 - You’re back. - I’m back. 2 00:00:08,410 --> 00:00:09,410 Vivian? 3 00:00:09,440 --> 00:00:11,240 Where have you been for the past 15 years? 4 00:00:11,340 --> 00:00:14,140 I have been on the run from Gedeon Varga. 5 00:00:14,250 --> 00:00:15,120 No, Viv. 6 00:00:15,220 --> 00:00:16,356 What’s up? So, anything else going on? 7 00:00:16,380 --> 00:00:17,150 Nope. 8 00:00:17,250 --> 00:00:18,950 - Hi. - This is Jessica. 9 00:00:19,050 --> 00:00:20,420 Nice to meet you. 10 00:00:20,520 --> 00:00:21,960 - Who are you? - Tomo Hayashi. 11 00:00:22,060 --> 00:00:22,860 Varga’s right hand. 12 00:00:22,960 --> 00:00:24,730 Mr. Varga is offering another way 13 00:00:24,820 --> 00:00:25,950 to pay your remaining debt. 14 00:00:26,060 --> 00:00:26,890 What’s the job? 15 00:00:26,990 --> 00:00:28,360 You are going to steal us 16 00:00:28,460 --> 00:00:29,630 a diamond. 17 00:00:31,930 --> 00:00:33,600 Okay, so what am I looking at here? 18 00:00:33,700 --> 00:00:36,770 The seeds that will blossom into the most kick-ass heist 19 00:00:36,870 --> 00:00:38,140 there’s ever been. 20 00:00:38,240 --> 00:00:41,080 Because if we’re going to get the diamond Gedeon Varga wants, 21 00:00:41,170 --> 00:00:42,710 the plan needs to be meticulous. 22 00:00:42,810 --> 00:00:45,080 Okay, I know we only got this assignment yesterday, 23 00:00:46,280 --> 00:00:47,656 but do you actually think we can pull this off? 24 00:00:47,680 --> 00:00:48,980 It’s insane and impossible, 25 00:00:49,080 --> 00:00:50,356 but we’ll be murdered if we don’t, 26 00:00:50,380 --> 00:00:51,550 so, yes, we absolutely can. 27 00:00:51,650 --> 00:00:52,920 I admire your positivity. 28 00:00:53,020 --> 00:00:54,620 Which is lessening by the minute. 29 00:00:54,720 --> 00:00:56,390 I’m glad your dead mother is alive, 30 00:00:56,490 --> 00:00:58,790 but does she have to do that living in my kitchen? 31 00:00:59,860 --> 00:01:01,500 What’s she doing, whipping up a solution 32 00:01:01,590 --> 00:01:03,130 for 15 years of abandonment? 33 00:01:03,230 --> 00:01:04,500 Ricky! 34 00:01:04,600 --> 00:01:06,146 Look, I understand that you’re happy to have your mother back, 35 00:01:06,170 --> 00:01:07,240 but... 36 00:01:07,330 --> 00:01:08,976 don’t you think you’re going a little easy on her? 37 00:01:09,000 --> 00:01:11,770 Of course I’m angry at what she did. 38 00:01:11,870 --> 00:01:13,210 But it’s my mom, 39 00:01:13,310 --> 00:01:14,410 and I have her back. 40 00:01:14,510 --> 00:01:15,950 So, that’s all I wanna think about, 41 00:01:16,040 --> 00:01:17,280 that I have my mom back. 42 00:01:17,880 --> 00:01:18,980 Okay. Be nice. 43 00:01:19,080 --> 00:01:21,680 Happy French toast Friday. 44 00:01:21,780 --> 00:01:24,950 Oh, my gosh, I forgot about French toast Friday. 45 00:01:25,050 --> 00:01:26,550 They’re shaped like little hearts. 46 00:01:27,090 --> 00:01:27,960 Mmm. 47 00:01:28,050 --> 00:01:30,420 What is this alliterative breakfast event? 48 00:01:30,520 --> 00:01:31,620 Okay, so every Friday, 49 00:01:31,720 --> 00:01:33,736 no matter where we were, we would make French toast. 50 00:01:33,760 --> 00:01:34,960 I would stir the batter. 51 00:01:35,060 --> 00:01:37,300 Mom and Dad would man the griddle. 52 00:01:37,400 --> 00:01:38,600 I love French toast Friday. 53 00:01:38,700 --> 00:01:40,170 Speaking of which, 54 00:01:40,270 --> 00:01:41,910 I thought your father was coming. 55 00:01:43,100 --> 00:01:44,170 Something came up. 56 00:01:44,270 --> 00:01:45,340 Oh, like what? 57 00:01:45,440 --> 00:01:47,440 Resentment, anguish, the seething rage of betrayal. 58 00:01:47,540 --> 00:01:48,540 Ricky! 59 00:01:49,110 --> 00:01:50,680 Mom, he just needs more time. 60 00:01:50,780 --> 00:01:52,580 You know what? I totally understand. 61 00:01:52,680 --> 00:01:53,780 I ju... I was just... 62 00:01:54,850 --> 00:01:56,920 hoping things would go back to normal. 63 00:01:57,020 --> 00:01:58,150 He’ll come around. 64 00:01:58,250 --> 00:02:01,320 In the meantime, Ricky and I are very grateful that you 65 00:02:01,420 --> 00:02:02,660 and your French toast are back. 66 00:02:05,860 --> 00:02:06,860 Duty calls. 67 00:02:08,230 --> 00:02:09,400 Hey, Chief. What’s up? 68 00:02:10,430 --> 00:02:13,430 Is that, uh... is that right, Ricky? 69 00:02:13,530 --> 00:02:15,250 Are you happy I’m back? 70 00:02:15,340 --> 00:02:16,640 Absolutely. 71 00:02:16,740 --> 00:02:18,380 You’ve taken millions of dollars from me 72 00:02:18,470 --> 00:02:19,600 and endangered my life. 73 00:02:19,710 --> 00:02:22,380 But bread soaked in egg and cinnamon 74 00:02:22,480 --> 00:02:24,150 makes it all worth it. 75 00:02:26,150 --> 00:02:27,720 You know, you do a lot more yelling 76 00:02:27,810 --> 00:02:29,290 when I’m the one making you breakfast. 77 00:02:29,380 --> 00:02:30,420 Well, I’m Marc’s favorite. 78 00:02:30,450 --> 00:02:31,520 He trusts me. 79 00:02:33,150 --> 00:02:34,790 Marc, she’s giving you tuna for breakfast. 80 00:02:34,850 --> 00:02:35,850 She’s spoiling you. 81 00:02:35,920 --> 00:02:37,496 Well, I thought about bludgeoning a dock mouse 82 00:02:37,520 --> 00:02:38,320 for him... 83 00:02:38,420 --> 00:02:39,620 but tinned fish was less mess. 84 00:02:40,590 --> 00:02:42,590 Whoa, whoa, whoa. You’re not gonna join us? 85 00:02:42,700 --> 00:02:43,830 I wish I could. 86 00:02:43,930 --> 00:02:46,100 I made myself a breakfast burrito to go. 87 00:02:46,200 --> 00:02:48,170 It’s my first day back at the paper after Mexico. 88 00:02:48,270 --> 00:02:50,210 I still have to shower and change and... 89 00:02:50,300 --> 00:02:51,570 brush my teeth. The works. 90 00:02:54,970 --> 00:02:56,040 Maybe I’ll see you later. 91 00:03:05,490 --> 00:03:06,790 Chief Li. 92 00:03:06,890 --> 00:03:07,890 Good morning. 93 00:03:08,820 --> 00:03:09,550 So, what did Li say this was? 94 00:03:09,660 --> 00:03:10,860 Someone dead in a warehouse? 95 00:03:10,960 --> 00:03:12,600 That’s all he said, so I guess we’ll just 96 00:03:12,690 --> 00:03:14,160 assess when we get there. 97 00:03:14,260 --> 00:03:15,560 Roger, Dodger. 98 00:03:18,570 --> 00:03:19,870 So... 99 00:03:19,970 --> 00:03:20,970 Jessica. 100 00:03:21,100 --> 00:03:22,470 She seems great. 101 00:03:22,570 --> 00:03:24,810 Yeah. She, uh... she is. 102 00:03:24,900 --> 00:03:27,070 Listen, I’m sorry I didn’t bring her up earlier. 103 00:03:27,170 --> 00:03:29,440 I should have, and I didn’t, and-and I’m sorry. 104 00:03:29,540 --> 00:03:31,210 I know that was a little bit... 105 00:03:31,310 --> 00:03:33,610 awkward at the boat, but, uh, thank you 106 00:03:33,710 --> 00:03:35,350 for just being cool about that. 107 00:03:35,450 --> 00:03:37,890 No, it’s... it’s fine. Don’t even worry about it. 108 00:03:39,750 --> 00:03:41,050 So, how did you two meet? 109 00:03:42,120 --> 00:03:43,236 Well, when I first got down to Mexico, 110 00:03:43,260 --> 00:03:44,600 we were on the beach, and I guess 111 00:03:44,690 --> 00:03:45,730 we ordered the same drink. 112 00:03:45,830 --> 00:03:47,300 So, when the bartender put it down, 113 00:03:47,390 --> 00:03:49,630 we both reached for it at the same time, and... 114 00:03:49,730 --> 00:03:52,130 Oh, a real life meet-cute. 115 00:03:52,230 --> 00:03:54,100 Yeah, and we got to talking and figured out 116 00:03:54,200 --> 00:03:55,470 we had a lot in common. 117 00:03:55,570 --> 00:03:57,330 She’s a journalist. She just finished this... 118 00:03:57,800 --> 00:03:58,970 intense... 119 00:03:59,070 --> 00:04:01,540 years-long investigation, and I just, um... 120 00:04:02,810 --> 00:04:04,510 Solved Daniel’s case. 121 00:04:05,140 --> 00:04:06,140 Yeah. 122 00:04:07,380 --> 00:04:08,796 We communicate really well, we get along great, 123 00:04:08,820 --> 00:04:10,190 and honestly, more than anything, 124 00:04:10,280 --> 00:04:11,310 it’s just been really... 125 00:04:12,590 --> 00:04:13,830 Easy. 126 00:04:13,920 --> 00:04:14,920 You know? 127 00:04:18,520 --> 00:04:20,466 Sorry. Is this weird that we’re talking about this? 128 00:04:20,490 --> 00:04:22,990 ’Cause we do not need to talk about it at all. 129 00:04:23,100 --> 00:04:25,340 Wh-why would it be weird? 130 00:04:25,430 --> 00:04:26,600 We’re co-workers. 131 00:04:26,700 --> 00:04:30,540 Co-workers tell each other about their cool new girlfriend. 132 00:04:32,570 --> 00:04:33,940 Co-workers. 133 00:04:34,040 --> 00:04:35,040 Right. 134 00:04:39,150 --> 00:04:40,350 Looks like this is it. 135 00:04:46,550 --> 00:04:48,050 - Detective Ellis? - That’s right. 136 00:04:48,150 --> 00:04:49,750 This is Max Mitchell, my consultant. 137 00:04:50,920 --> 00:04:52,360 I’m also really good at Parcheesi, 138 00:04:52,460 --> 00:04:54,030 but he never mentions that to people. 139 00:04:54,130 --> 00:04:56,130 All right, you’ll need these to get into the space. 140 00:04:57,030 --> 00:04:58,500 - Follow me. - Great. Thanks. 141 00:05:01,000 --> 00:05:02,400 Max, come on. 142 00:05:02,500 --> 00:05:04,600 It’s Too Good 2B True! 143 00:05:04,700 --> 00:05:06,600 - What is? - No, no, you don’t understand. 144 00:05:06,710 --> 00:05:08,810 Okay, it’s Too Good 2B True. 145 00:05:08,910 --> 00:05:09,980 The boy band. 146 00:05:10,080 --> 00:05:12,820 Oh, weren’t they famous in, like, the ’90s? 147 00:05:12,910 --> 00:05:14,386 Into the 2000s, but they’re doing this 148 00:05:14,410 --> 00:05:15,710 worldwide comeback tour. 149 00:05:16,820 --> 00:05:18,720 Wait, err... um, is this where, uh, 150 00:05:18,820 --> 00:05:20,220 Too Good 2B True is rehearsing? 151 00:05:20,320 --> 00:05:21,150 Yep. 152 00:05:21,250 --> 00:05:23,150 You’re a fan, I take it? 153 00:05:23,260 --> 00:05:24,660 Okay, fan is an understatement. 154 00:05:24,760 --> 00:05:26,660 I knew every single move to their song, 155 00:05:26,760 --> 00:05:27,800 "Our Love is On the Line". 156 00:05:27,890 --> 00:05:29,490 My very first slow dance was their song 157 00:05:29,600 --> 00:05:31,540 "Cuckoo Bananas, Girl, You Drive Me Wild". 158 00:05:31,630 --> 00:05:34,200 This band... was my childhood. 159 00:05:35,840 --> 00:05:37,740 Wait, wait, wait. Does this mean that one of 160 00:05:37,840 --> 00:05:39,640 the Too Good 2B True boys is dead? 161 00:05:39,740 --> 00:05:40,910 What if it’s Rusty? 162 00:05:41,010 --> 00:05:41,910 The oldest one. 163 00:05:42,010 --> 00:05:44,580 Or a drug relapse from Kody, the bad boy. 164 00:05:44,680 --> 00:05:47,180 Between us, someone whispered something about, uh... 165 00:05:47,280 --> 00:05:48,280 Theo. 166 00:05:49,020 --> 00:05:50,020 Scan your badge here. 167 00:05:50,880 --> 00:05:52,350 - Right. - It can’t be Theo. 168 00:05:52,450 --> 00:05:54,750 He’s the hottest pop star there is. 169 00:05:56,560 --> 00:05:57,560 They’re with me. 170 00:06:02,830 --> 00:06:06,000 So hot he burned to a crisp. 171 00:06:17,980 --> 00:06:19,110 Go for Rusty. 172 00:06:19,210 --> 00:06:22,280 ♪ Baby, I’ve been callin’ ♪ 173 00:06:22,380 --> 00:06:23,380 Go for Kody. 174 00:06:23,480 --> 00:06:26,780 ♪ So tell me, are you fallin’? ♪ 175 00:06:26,890 --> 00:06:27,990 And Noah. 176 00:06:28,090 --> 00:06:30,760 ♪ Baby, I won’t ever lose your number ♪ 177 00:06:30,860 --> 00:06:32,700 ♪ In this heart of mine ♪ 178 00:06:32,790 --> 00:06:34,390 And... now Theo. 179 00:06:34,490 --> 00:06:35,860 ♪ Never when our love is... ♪ 180 00:06:35,960 --> 00:06:37,900 ♪ Hot yeah, hot yeah ♪ 181 00:06:38,000 --> 00:06:41,070 ♪ Our love’s on the line ♪ 182 00:06:41,170 --> 00:06:42,870 It was supposed to be Theo in that box. 183 00:06:43,600 --> 00:06:45,070 But it wasn’t. 184 00:06:45,170 --> 00:06:46,670 Oh. Thank God. 185 00:06:47,710 --> 00:06:50,180 Sorry. Fangirl reaction. 186 00:06:50,280 --> 00:06:51,480 So, who was killed? 187 00:06:51,580 --> 00:06:52,580 Buzz. 188 00:06:53,610 --> 00:06:55,310 Too Good 2B True’s long-time tour manager. 189 00:06:55,420 --> 00:06:58,060 He’s my mentor. Or... was. 190 00:06:58,150 --> 00:06:59,296 I can’t believe this happened. 191 00:06:59,320 --> 00:07:01,060 What exactly is your role in the tour? 192 00:07:01,150 --> 00:07:02,650 I’m the assistant tour manager. 193 00:07:04,060 --> 00:07:07,300 Buzz was my boss. I’ve worked with him forever. 194 00:07:07,390 --> 00:07:08,560 He gave me my start. 195 00:07:08,660 --> 00:07:11,160 He was gonna retire as soon as the boys got on the road. 196 00:07:11,260 --> 00:07:12,460 Finally relax. 197 00:07:12,570 --> 00:07:14,406 So, I don’t know what we’re gonna do without him. 198 00:07:14,430 --> 00:07:15,430 What I’m gonna do. 199 00:07:16,300 --> 00:07:17,800 What was Buzz doing on stage? 200 00:07:17,900 --> 00:07:19,600 We were about to do a tech run, 201 00:07:19,710 --> 00:07:20,910 but Theo got a call. 202 00:07:21,010 --> 00:07:22,610 Buzz didn’t wanna fall behind schedule, 203 00:07:22,710 --> 00:07:24,810 so he stepped in for him, of course. 204 00:07:24,910 --> 00:07:27,710 But it seems the smoke line into the prop phone booth 205 00:07:27,810 --> 00:07:29,350 got switched for a fire line. 206 00:07:29,450 --> 00:07:31,350 How does something like that even happen? 207 00:07:31,450 --> 00:07:33,220 You’ll have to ask Pyro Poppy. 208 00:07:33,320 --> 00:07:34,320 Who? 209 00:07:35,520 --> 00:07:36,650 Poppy? 210 00:07:36,760 --> 00:07:37,930 - Pyro Poppy. - Right. 211 00:07:38,020 --> 00:07:39,720 Pyro Poppy. Sorry. 212 00:07:39,830 --> 00:07:42,070 You do all the pyrotechnics for the band, is that right? 213 00:07:42,130 --> 00:07:43,230 Yeah. 214 00:07:43,330 --> 00:07:44,806 So, walk us through how something like this happens. 215 00:07:44,830 --> 00:07:46,700 Things like this don’t happen to me. 216 00:07:46,800 --> 00:07:48,570 I installed those smoke lines myself, 217 00:07:48,670 --> 00:07:50,670 and checked them 20 minutes before tech started. 218 00:07:50,770 --> 00:07:52,540 Now, were you in the rehearsal space 219 00:07:52,640 --> 00:07:54,810 in that 20 minutes before the tech run started? 220 00:07:54,910 --> 00:07:55,940 No, we were out back 221 00:07:56,040 --> 00:07:57,840 with the rest of the crew grabbing breakfast. 222 00:07:57,940 --> 00:07:59,680 They brought in a crêpe truck for us. 223 00:08:00,380 --> 00:08:01,080 Buzz loved crêpes. 224 00:08:01,180 --> 00:08:02,650 He was a real pal, you know? 225 00:08:02,750 --> 00:08:04,520 We started working together on that 226 00:08:04,620 --> 00:08:06,760 Too Good 2B True tour, Boyfriend Material. 227 00:08:06,850 --> 00:08:07,850 Classic album. 228 00:08:08,820 --> 00:08:09,990 You remember that tour, kid? 229 00:08:11,290 --> 00:08:13,330 And this whole comeback is on your shoulders, but... 230 00:08:14,290 --> 00:08:15,690 we’re gonna get through it together. 231 00:08:15,730 --> 00:08:17,530 Is there any way that those lines could’ve got 232 00:08:17,560 --> 00:08:18,460 mixed up by accident? 233 00:08:18,560 --> 00:08:20,230 No. No way. 234 00:08:20,330 --> 00:08:21,460 This was intentional. 235 00:08:21,570 --> 00:08:23,676 Wait, you’re-you’re saying someone did this on purpose? 236 00:08:23,700 --> 00:08:24,940 - Well... - Wait. 237 00:08:25,040 --> 00:08:27,146 If that’s the case, then Theo was supposed to be in the box. 238 00:08:27,170 --> 00:08:29,410 Then Theo was likely the intended target. 239 00:08:29,510 --> 00:08:31,450 Where is he? He should be put under surveillance. 240 00:08:31,540 --> 00:08:32,686 He’s with the rest of the band. 241 00:08:32,710 --> 00:08:34,310 We need to speak to them right now. 242 00:08:35,080 --> 00:08:36,080 Hey, honey. 243 00:08:36,120 --> 00:08:38,120 Okay, I’ve got the biggest news. The biggest. 244 00:08:38,220 --> 00:08:39,490 Guess who I’m about to meet. 245 00:08:39,590 --> 00:08:40,990 Uh, Paul Anka. 246 00:08:41,090 --> 00:08:42,290 What? No. 247 00:08:42,390 --> 00:08:43,220 David Beckham. 248 00:08:43,320 --> 00:08:45,090 - No! - Oh, that’s too bad. 249 00:08:45,190 --> 00:08:46,490 Too Good 2B True! 250 00:08:46,590 --> 00:08:48,330 Oh, my! 251 00:08:48,430 --> 00:08:49,930 Our favourite boy band? 252 00:08:50,030 --> 00:08:52,130 I know, isn’t it amazing? 253 00:08:52,230 --> 00:08:54,470 I mean, I know it’s for a murder investigation, 254 00:08:54,570 --> 00:08:56,010 but still, amazing. 255 00:08:57,100 --> 00:08:58,340 Oh, okay. 256 00:08:58,440 --> 00:09:00,380 I gotta go, I-I’ll tell you more tonight. 257 00:09:01,740 --> 00:09:02,870 Who was that? 258 00:09:02,980 --> 00:09:05,950 My plumber. You know, pipes needing, uh, maintenance. 259 00:09:06,050 --> 00:09:07,120 Okay. 260 00:09:08,410 --> 00:09:11,250 So, Axton, any thoughts on who might wanna kill Theo? 261 00:09:11,350 --> 00:09:12,720 No clue. 262 00:09:12,820 --> 00:09:13,820 You never know. 263 00:09:13,890 --> 00:09:16,430 That’s why we have our lanyard scanning system. 264 00:09:16,520 --> 00:09:18,420 To keep any crazy fans out. 265 00:09:18,520 --> 00:09:20,890 A boy band from the ’90s still has crazy fans? 266 00:09:20,990 --> 00:09:22,060 Excuse me? 267 00:09:22,160 --> 00:09:25,130 Too Good 2B True is more than just a boy band, Ellis. 268 00:09:25,230 --> 00:09:26,870 They were the biggest group on the planet 269 00:09:26,970 --> 00:09:28,610 from 1996 to 2010. 270 00:09:28,700 --> 00:09:31,440 Think Beatlemania with Nokia phones 271 00:09:31,540 --> 00:09:32,810 and frosted tips. 272 00:09:32,910 --> 00:09:33,640 So, what happened? 273 00:09:33,740 --> 00:09:34,986 One day they just became old news. 274 00:09:35,010 --> 00:09:37,186 The only one who walked away with a solo career was Theo. 275 00:09:37,210 --> 00:09:38,380 Okay, him, I know. 276 00:09:38,480 --> 00:09:41,180 You knowing pop culture outside of whale documentaries? 277 00:09:41,280 --> 00:09:42,310 Well, it’s not by choice. 278 00:09:42,420 --> 00:09:44,020 I mean, you’ve seen him, he’s everywhere. 279 00:09:44,080 --> 00:09:45,796 That’s why I’m surprised he agreed to this tour. 280 00:09:45,820 --> 00:09:48,220 He was the only one holding out on the reunion. 281 00:09:48,320 --> 00:09:49,520 So, what changed? 282 00:09:50,820 --> 00:09:52,766 Well, he wanted to do the rest of the guys a solid. 283 00:09:52,790 --> 00:09:54,890 None of them had solo careers and... 284 00:09:54,990 --> 00:09:56,090 they’re a family. 285 00:09:56,200 --> 00:09:57,200 Fun fact. 286 00:09:57,260 --> 00:09:59,100 Kody and Theo used to be neighbours growing up. 287 00:09:59,870 --> 00:10:00,970 So... 288 00:10:01,070 --> 00:10:02,870 This is the green room. The boys are in there. 289 00:10:02,970 --> 00:10:05,340 All right, we’ll take it from here, Axton. Thank you. 290 00:10:05,440 --> 00:10:08,810 That poster is their "Way Too Y2K" album cover. 291 00:10:08,910 --> 00:10:09,910 Their peak. 292 00:10:09,980 --> 00:10:11,050 So dreamy. 293 00:10:11,140 --> 00:10:13,140 Okay, Max, before we go inside, 294 00:10:13,250 --> 00:10:15,370 are you gonna be able to keep it together on this one? 295 00:10:15,410 --> 00:10:17,480 I am nothing if not profesh. 296 00:10:27,960 --> 00:10:29,030 Gentlemen. 297 00:10:29,130 --> 00:10:30,160 You’re here for Buzz? 298 00:10:30,260 --> 00:10:31,760 Yes, I’m Detective Ellis. 299 00:10:31,860 --> 00:10:33,860 This is Max Mitchell, my consultant. 300 00:10:33,970 --> 00:10:35,870 I’m sorry for your loss, guys. 301 00:10:35,970 --> 00:10:37,540 Yeah. Poor Buzz. 302 00:10:37,640 --> 00:10:39,040 Life is so fleeting, you know. 303 00:10:39,140 --> 00:10:41,186 It’s like, one minute you’re doing a last-minute audition 304 00:10:41,210 --> 00:10:42,650 for Scorsese’s new movie, and then... 305 00:10:43,680 --> 00:10:45,250 Find out your tour manager’s barbecued. 306 00:10:46,380 --> 00:10:48,020 I didn’t even know he was going in for me. 307 00:10:48,050 --> 00:10:49,820 That was Buzz, always steppin’ up. 308 00:10:52,390 --> 00:10:55,030 ♪ Whoa, whoa, whoa. ♪ 309 00:10:55,120 --> 00:10:57,760 ♪ Where’d you go? ♪ 310 00:10:57,860 --> 00:11:00,200 ♪ You were here. ♪ 311 00:11:00,290 --> 00:11:03,060 ♪ And now I don’t know. ♪ 312 00:11:03,160 --> 00:11:05,630 ♪ Whoa, whoa, whoa. ♪ 313 00:11:05,730 --> 00:11:08,170 ♪ Where’d you go? ♪ 314 00:11:08,270 --> 00:11:10,570 ♪ My heart is shattered. ♪ 315 00:11:10,670 --> 00:11:15,280 ♪ Now I’m feelin’ low. ♪ 316 00:11:18,780 --> 00:11:20,350 We are not worthy! 317 00:11:22,010 --> 00:11:24,210 Max, what happened to profesh? 318 00:11:24,320 --> 00:11:25,720 I’m human. Okay? 319 00:11:25,820 --> 00:11:27,466 That song was actually written for our, uh, 320 00:11:27,490 --> 00:11:28,866 producer’s missing golden retriever. 321 00:11:28,890 --> 00:11:30,090 But... it pertains. 322 00:11:30,190 --> 00:11:31,860 Okay, let’s just, uh, focus here. 323 00:11:31,960 --> 00:11:32,960 Okay, gentlemen? 324 00:11:33,060 --> 00:11:34,980 I’m gonna need your help with this investigation. 325 00:11:35,660 --> 00:11:37,230 Investigation? What do you mean? 326 00:11:37,330 --> 00:11:38,730 It was a horrible accident. 327 00:11:38,830 --> 00:11:40,830 It seems like one of the fire lines 328 00:11:40,930 --> 00:11:42,330 was intentionally switched. 329 00:11:42,440 --> 00:11:45,180 And Theo was supposed to be in that box. 330 00:11:47,740 --> 00:11:50,110 Are you saying someone tried to kill me? 331 00:11:50,210 --> 00:11:51,610 Given what we know, it’s... 332 00:11:52,310 --> 00:11:53,610 It’s quite possible. 333 00:11:55,310 --> 00:11:56,310 Oh... 334 00:11:56,780 --> 00:11:58,020 You okay, man? 335 00:12:00,320 --> 00:12:01,320 It’s just... 336 00:12:02,120 --> 00:12:04,020 Wow. My whole life is, like, 337 00:12:04,120 --> 00:12:05,490 flashing before my eyes right now. 338 00:12:06,490 --> 00:12:08,690 But why would anyone wanna kill me? 339 00:12:08,790 --> 00:12:10,560 That’s what we’re trying to determine. 340 00:12:11,400 --> 00:12:12,500 Wait. Where’s Kody? 341 00:12:13,300 --> 00:12:14,700 The fourth member. 342 00:12:14,800 --> 00:12:16,300 I haven’t seen him since this morning. 343 00:12:16,400 --> 00:12:18,570 He was pretty upset when he saw Buzz’s body. 344 00:12:19,540 --> 00:12:20,980 - He took off. - Really? 345 00:12:21,070 --> 00:12:23,170 You don’t think Kody did it, do you? 346 00:12:23,280 --> 00:12:25,050 We’re investigating all possibilities. 347 00:12:27,610 --> 00:12:30,080 ♪ Whoa, whoa, whoa. ♪ 348 00:12:30,180 --> 00:12:31,180 Okay. 349 00:12:31,250 --> 00:12:32,280 Great. Thank you. 350 00:12:32,380 --> 00:12:34,450 So, as a general rule, let’s just, uh... 351 00:12:34,550 --> 00:12:36,590 cool it on the breaking into song. Yeah? 352 00:12:37,890 --> 00:12:39,906 I, uh, appreciate your cooperation there, gentlemen. 353 00:12:39,930 --> 00:12:41,930 You got it from here, right? Yeah. Okay. 354 00:12:43,630 --> 00:12:45,900 Okay, let’s not listen to Captain Buzzkill. 355 00:12:46,730 --> 00:12:48,200 One more time from the top. 356 00:12:51,240 --> 00:12:52,370 Would you rather 357 00:12:52,470 --> 00:12:55,040 eat a stink bug or make out with a llama, 358 00:12:55,780 --> 00:12:56,780 but with full tongue? 359 00:12:56,840 --> 00:12:58,580 You know I hate playing this game with you. 360 00:12:59,810 --> 00:13:01,010 Thank God. 361 00:13:01,110 --> 00:13:02,350 Ellis, what’s up? 362 00:13:02,450 --> 00:13:04,396 Simmons, look, I need you and Yates to track somebody down. 363 00:13:04,420 --> 00:13:06,320 He’s a member of Too Good 2B True. 364 00:13:06,420 --> 00:13:07,790 That’s-that’s, uh, that... 365 00:13:07,890 --> 00:13:09,290 that boy band or something, right? 366 00:13:09,390 --> 00:13:10,760 Yeah, look, their tour manager 367 00:13:10,860 --> 00:13:12,436 Buzz was just murdered, but it looks like 368 00:13:12,460 --> 00:13:14,036 one of the band members was the real target. 369 00:13:14,060 --> 00:13:15,360 And one of them just took off. 370 00:13:15,460 --> 00:13:17,360 Very suspicious. His name’s Kody. 371 00:13:17,460 --> 00:13:18,560 Kody. Huh. 372 00:13:19,670 --> 00:13:21,270 Uh, any-any leads where he might’ve went? 373 00:13:22,570 --> 00:13:23,716 He’s been sober for 10 years, but he’s in and out of 374 00:13:23,740 --> 00:13:26,040 rehabs and he’s got a history of substance abuse. 375 00:13:26,140 --> 00:13:27,710 Yeah. Copy that. We’ll find the guy. 376 00:13:28,570 --> 00:13:29,730 We’ll find the guy. 377 00:13:30,610 --> 00:13:32,180 Why’d your voice sound weird just now? 378 00:13:32,280 --> 00:13:33,786 - It didn’t. - I know you better than 379 00:13:33,810 --> 00:13:36,010 you know yourself, Simmons, and I’m telling you, it did. 380 00:13:38,920 --> 00:13:40,120 Wow! 381 00:13:40,220 --> 00:13:41,220 Those guys are good. 382 00:13:41,320 --> 00:13:42,996 Are you gonna stop fangirling for five minutes 383 00:13:43,020 --> 00:13:44,836 and actually do some work, like, oh, I don’t know, 384 00:13:44,860 --> 00:13:45,960 help me interview the band? 385 00:13:46,060 --> 00:13:48,200 Was "Our Love Is on the Line" a number-one hit 386 00:13:48,290 --> 00:13:49,360 for 29 weeks straight? 387 00:13:50,460 --> 00:13:52,030 Yes. It was. 388 00:13:52,130 --> 00:13:54,206 Okay, look, we need to know where all the band members were 389 00:13:54,230 --> 00:13:55,976 20 minutes before the tech rehearsal started. 390 00:13:56,000 --> 00:13:57,640 Start with Rusty. 391 00:13:57,740 --> 00:13:58,740 What’s his deal? 392 00:13:58,770 --> 00:14:00,340 He’s the mature one. 393 00:14:01,410 --> 00:14:03,680 Sorry, it’s my nebulizer. 394 00:14:03,780 --> 00:14:06,150 The, uh, steam helps with my vocal folds. 395 00:14:06,250 --> 00:14:08,020 - A lotta singers use these. - Sure. 396 00:14:08,110 --> 00:14:09,110 And Theo? 397 00:14:09,220 --> 00:14:11,690 Theo, he’s the cute one. The star. 398 00:14:11,780 --> 00:14:14,280 So, my Scorsese audition was super last-minute. 399 00:14:14,390 --> 00:14:16,730 Uh, I mean, it was more of a creative call. 400 00:14:16,820 --> 00:14:17,996 Marty knows I could do the part. 401 00:14:18,020 --> 00:14:20,060 It’s just a matter of, scheduling or whatever. 402 00:14:20,160 --> 00:14:23,000 But after the call, I come back out... 403 00:14:24,730 --> 00:14:26,070 And Buzz was dead. 404 00:14:26,170 --> 00:14:27,270 What about Noah? 405 00:14:27,370 --> 00:14:28,870 Noah’s... the other one. 406 00:14:28,970 --> 00:14:30,970 I-I was in here before tech rehearsal, 407 00:14:31,070 --> 00:14:32,710 taking care of some administrative stuff 408 00:14:32,810 --> 00:14:33,710 for my portfolio. 409 00:14:33,810 --> 00:14:35,510 When the band broke up, I got into stocks 410 00:14:35,610 --> 00:14:36,610 and invested well. 411 00:14:36,710 --> 00:14:37,950 I’m on this tour for the music, 412 00:14:38,040 --> 00:14:39,280 not the money. 413 00:14:39,380 --> 00:14:41,740 Did you notice anything strange before the tech run started? 414 00:14:42,210 --> 00:14:44,450 Kody was a little off. 415 00:14:44,550 --> 00:14:46,190 Listen, I grew up with Kody. 416 00:14:46,290 --> 00:14:48,326 Like, we’ve been next-door neighbours since we were, 417 00:14:48,350 --> 00:14:50,290 like, two years old. Like, I love the guy, 418 00:14:50,390 --> 00:14:52,990 But he was acting like a weirdo all morning. 419 00:14:53,090 --> 00:14:55,530 Sure, Kody was behaving differently. 420 00:14:56,660 --> 00:14:58,336 But I don’t believe he would’ve killed Theo. 421 00:14:58,360 --> 00:14:59,660 Kody wouldn’t hurt a fly. 422 00:14:59,770 --> 00:15:00,770 Besides... 423 00:15:02,000 --> 00:15:03,130 We’re a family. 424 00:15:03,240 --> 00:15:04,240 We’re family. 425 00:15:04,340 --> 00:15:05,540 We’re family. 426 00:15:08,110 --> 00:15:10,510 Okay, Noah and Rusty don’t have alibis. 427 00:15:10,610 --> 00:15:11,950 And Kody, well, he’s in the wind, 428 00:15:12,040 --> 00:15:13,810 so he looks more guilty than all of them. 429 00:15:13,910 --> 00:15:15,456 Do you really think one of the band members 430 00:15:15,480 --> 00:15:16,780 tried to kill Theo? 431 00:15:16,880 --> 00:15:18,896 The only reason this tour is even happening is because 432 00:15:18,920 --> 00:15:19,990 Theo agreed to do it. 433 00:15:20,090 --> 00:15:22,230 There’s no Too Good 2B True without Theo. 434 00:15:22,320 --> 00:15:24,460 That would be like Journey without Steve Perry 435 00:15:24,560 --> 00:15:26,630 or Queen without Freddie Mercury. 436 00:15:26,730 --> 00:15:28,306 You know both of those bands have replaced 437 00:15:28,330 --> 00:15:29,800 their lead singers and still toured? 438 00:15:29,900 --> 00:15:32,020 Okay, well, you heard the guys. They’re like a family. 439 00:15:38,400 --> 00:15:39,970 Axton, what’s going on here? 440 00:15:40,770 --> 00:15:41,640 Look. 441 00:15:41,740 --> 00:15:43,210 I’m so sick and tired of you, man. 442 00:15:43,310 --> 00:15:44,440 I am the band! You know it. 443 00:15:44,540 --> 00:15:45,880 Oh, shut the hell up. 444 00:15:48,680 --> 00:15:49,750 Okay. 445 00:15:49,850 --> 00:15:52,650 So, they’re like a dysfunctional family. 446 00:15:58,260 --> 00:16:00,900 Baby, ♪ I’ve been callin’. ♪ 447 00:16:01,790 --> 00:16:04,390 ♪ So tell me, are you fallin’? ♪ 448 00:16:06,000 --> 00:16:08,970 ♪ Baby, I won’t ever lose your number ♪ 449 00:16:09,070 --> 00:16:11,440 ♪ in this heart of mine. ♪ 450 00:16:11,540 --> 00:16:14,940 ♪ Never when our love is on... ♪ 451 00:16:15,040 --> 00:16:16,070 ♪ On... ♪ 452 00:16:16,180 --> 00:16:19,150 ♪ Our love’s on the line. ♪ 453 00:16:23,750 --> 00:16:25,630 Well, I gotta say, that Noah guy can kinda sing. 454 00:16:25,680 --> 00:16:28,180 Yeah, low-key, he’s the best singer in the group. 455 00:16:28,290 --> 00:16:29,590 So, why wasn’t he the front man? 456 00:16:29,690 --> 00:16:31,030 Because Theo’s the cute one. 457 00:16:31,120 --> 00:16:33,360 And cute trumps pipes in a boy band. 458 00:16:35,230 --> 00:16:36,770 Hey, guys. What’s up? 459 00:16:37,530 --> 00:16:39,000 You mind explaining this? 460 00:16:39,100 --> 00:16:40,800 So sick and tired of you, man. 461 00:16:40,900 --> 00:16:42,170 I am the band! You know it. 462 00:16:42,270 --> 00:16:43,300 Oh, shut the hell up. 463 00:16:45,770 --> 00:16:46,986 When Too Good 2B True was formed, 464 00:16:47,010 --> 00:16:48,710 I was the lead singer. 465 00:16:48,810 --> 00:16:50,250 Then when Theo joined, 466 00:16:50,340 --> 00:16:51,620 the label wanted him as frontman. 467 00:16:51,680 --> 00:16:53,520 I took a back seat for the good of the band. 468 00:16:53,610 --> 00:16:55,530 But this, this tour was supposed to be different. 469 00:16:56,480 --> 00:16:57,896 I was promised I would get to perform 470 00:16:57,920 --> 00:16:59,460 the one song where I’m lead. 471 00:16:59,550 --> 00:17:01,220 "Too Hot to Chillax". 472 00:17:01,320 --> 00:17:02,420 - You know it? - Yeah! 473 00:17:02,520 --> 00:17:05,260 It’s only my favorite Too Good 2B True song. 474 00:17:05,360 --> 00:17:06,530 Wow. 475 00:17:06,630 --> 00:17:08,500 That... that means a lot. 476 00:17:08,590 --> 00:17:09,790 - Thanks. - Okay, Noah, look. 477 00:17:09,900 --> 00:17:11,270 Why did you punch Theo? 478 00:17:12,460 --> 00:17:14,700 He decided to cut "Chillax" from the set list. 479 00:17:14,800 --> 00:17:16,670 Said it wasn’t the right fit for the concert. 480 00:17:16,770 --> 00:17:18,130 It’s always about control with him. 481 00:17:18,170 --> 00:17:19,410 You seem really mad at him. 482 00:17:19,510 --> 00:17:20,510 Listen. 483 00:17:20,610 --> 00:17:22,610 Did I hit Theo? Yes. 484 00:17:22,710 --> 00:17:23,910 And he deserved it. 485 00:17:24,940 --> 00:17:26,440 But I would never kill him. 486 00:17:27,510 --> 00:17:28,580 We’re brothers. 487 00:17:29,520 --> 00:17:30,720 Okay. 488 00:17:30,820 --> 00:17:32,190 Maybe I’m crazy, but... 489 00:17:33,320 --> 00:17:34,896 - I think he’s telling the truth. - Me too. 490 00:17:34,920 --> 00:17:37,160 It’s hard to believe anybody could be that good at lying. 491 00:17:37,860 --> 00:17:39,100 Except for maybe me. 492 00:17:39,190 --> 00:17:42,230 Because, truthfully, Noah sounds great on "Chillax". 493 00:17:42,330 --> 00:17:43,830 But as a song, it’s incredibly mid. 494 00:17:45,300 --> 00:17:46,746 You told him it was your favorite song. 495 00:17:46,770 --> 00:17:47,970 Of course I did. 496 00:17:48,070 --> 00:17:50,640 Would you tell Jane Goodall that her gorilla sign language 497 00:17:50,740 --> 00:17:51,870 was only just okay? 498 00:17:51,970 --> 00:17:53,316 Jane Goodall worked with chimpanzees, 499 00:17:53,340 --> 00:17:54,540 I’ll have you know. Okay? 500 00:17:55,810 --> 00:17:56,810 Same thing. 501 00:17:59,210 --> 00:18:00,810 Chief Li. Got any updates? 502 00:18:00,910 --> 00:18:03,280 Based on security footage, looks like an unknown person 503 00:18:03,380 --> 00:18:05,680 entered the warehouse just before the murder. 504 00:18:05,780 --> 00:18:07,380 The car license plate is assigned to 505 00:18:07,490 --> 00:18:08,990 a Wallace Marvevitch. 506 00:18:09,090 --> 00:18:10,460 Unis are bringing him in now. 507 00:18:11,660 --> 00:18:13,260 Okay, we’ll see you back at the station. 508 00:18:14,360 --> 00:18:15,836 We’re running out of bars to check. 509 00:18:15,860 --> 00:18:16,906 Where the hell is this guy? 510 00:18:16,930 --> 00:18:18,900 Yeah, maybe we’re looking in the wrong places. 511 00:18:19,000 --> 00:18:20,000 Like how? 512 00:18:20,870 --> 00:18:22,046 Just because he’s a recovering addict 513 00:18:22,070 --> 00:18:23,270 doesn’t mean he relapsed. 514 00:18:23,370 --> 00:18:24,546 Okay, well, what do you suggest? 515 00:18:24,570 --> 00:18:26,210 - If you were what’s his name... - Kody. 516 00:18:26,310 --> 00:18:27,340 You know his name’s Kody. 517 00:18:27,440 --> 00:18:28,910 Okay. Where would you go? 518 00:18:29,010 --> 00:18:32,210 Huh? Maybe, maybe, uh... someplace sentimental. 519 00:18:32,310 --> 00:18:33,310 Sentimental how? 520 00:18:34,410 --> 00:18:36,510 Someplace to do with his childhood. 521 00:18:37,350 --> 00:18:38,650 What is happening right now? 522 00:18:38,750 --> 00:18:39,850 Look up his hometown. 523 00:18:41,550 --> 00:18:42,680 Okay, looking it up. 524 00:18:44,990 --> 00:18:47,030 Wait, he’s from here. 525 00:18:47,130 --> 00:18:48,300 Oh, no kidding. 526 00:18:48,390 --> 00:18:50,760 Specifically the neighbourhood you just turned left into. 527 00:18:50,860 --> 00:18:51,860 What? 528 00:18:52,530 --> 00:18:53,530 How about that. 529 00:19:00,570 --> 00:19:01,770 Oh, a clown. 530 00:19:02,910 --> 00:19:04,950 There’s gotta be a way I can make this up. 531 00:19:05,040 --> 00:19:06,410 I-I can pay, I can pay. 532 00:19:06,510 --> 00:19:07,610 Whoa, whoa, easy there. 533 00:19:07,710 --> 00:19:09,780 We don’t take bribes for murder charges. 534 00:19:09,880 --> 00:19:10,880 All right? 535 00:19:11,320 --> 00:19:12,620 Whoa. Uh... 536 00:19:13,790 --> 00:19:15,090 M-murder? 537 00:19:15,190 --> 00:19:17,690 I-I thought this was about my unpaid parking tickets. 538 00:19:17,790 --> 00:19:19,460 Work’s just been unsteady. 539 00:19:19,560 --> 00:19:21,030 What kinda work is it that you do? 540 00:19:21,130 --> 00:19:23,030 I sing at kids’ birthday parties. 541 00:19:23,130 --> 00:19:24,400 But there’s, um... 542 00:19:24,500 --> 00:19:27,100 There’s a new magician in town. Mondo the Great. 543 00:19:27,200 --> 00:19:29,200 He makes a donkey disappear 544 00:19:29,300 --> 00:19:30,600 and suddenly I’m old news. 545 00:19:31,740 --> 00:19:33,460 It’s, uh, it’s been a struggle to make rent. 546 00:19:33,540 --> 00:19:34,986 What were you doing at Too Good 2B True’s 547 00:19:35,010 --> 00:19:36,080 rehearsal space? 548 00:19:36,180 --> 00:19:37,180 You know about that? 549 00:19:37,240 --> 00:19:38,740 That was supposed to be top secret. 550 00:19:38,840 --> 00:19:40,140 Top secret according to who? 551 00:19:40,250 --> 00:19:41,890 Theo. He said that it couldn’t get out 552 00:19:41,980 --> 00:19:43,380 that I was auditioning for the band. 553 00:19:43,420 --> 00:19:45,220 Like, replacing somebody? Who? 554 00:19:45,320 --> 00:19:47,120 They didn’t say. They just sent the audio file 555 00:19:47,220 --> 00:19:48,320 and I learned the part. 556 00:19:48,420 --> 00:19:49,960 And you were with Theo the whole time 557 00:19:50,060 --> 00:19:51,060 during the audition? 558 00:19:51,120 --> 00:19:52,920 He stepped out for, like, five minutes to take 559 00:19:52,990 --> 00:19:53,990 a phone call, but... 560 00:19:54,090 --> 00:19:55,566 other than that, yeah, he was with me. 561 00:19:55,590 --> 00:19:57,910 And you have no idea who you were supposed to be replacing? 562 00:19:58,760 --> 00:20:01,460 Could you sing your part of the song for me? 563 00:20:02,300 --> 00:20:03,840 Yeah. Um... 564 00:20:06,370 --> 00:20:09,570 ♪ I’m not one to fall to pieces. ♪ 565 00:20:09,680 --> 00:20:12,120 ♪ And I need you and I know you’re needin’ this. ♪ 566 00:20:12,210 --> 00:20:13,450 Okay, that’ll do. Thank you. 567 00:20:16,950 --> 00:20:18,720 You know who’s part that is, don’t you? 568 00:20:18,820 --> 00:20:21,490 Was Theo once engaged to a Kardashian? 569 00:20:23,890 --> 00:20:25,430 Yes. He was. 570 00:20:25,520 --> 00:20:26,720 Okay, great. 571 00:20:34,700 --> 00:20:37,240 ♪ I’m not one to fall to pieces. ♪ 572 00:20:39,070 --> 00:20:41,610 ♪ ’Cause I need you and I know you needin’ this. ♪ 573 00:20:41,710 --> 00:20:43,456 I’m not supposed to let anyone in for this session. 574 00:20:43,480 --> 00:20:44,610 Cut the music. 575 00:20:45,840 --> 00:20:48,240 ♪ I’m not one to fall to pieces. ♪ 576 00:20:52,250 --> 00:20:53,380 Theo’s replacing me? 577 00:20:53,490 --> 00:20:54,490 So, you didn’t know. 578 00:20:54,590 --> 00:20:56,060 Of course I didn’t know. 579 00:20:56,150 --> 00:20:58,690 I’ve been busting my ass and he’s gonna toss me aside? 580 00:20:59,490 --> 00:21:01,730 Oh, that is classic Theo. 581 00:21:01,830 --> 00:21:02,900 I don’t get it, Rusty. 582 00:21:03,000 --> 00:21:05,040 I’ve seen millions of videos of you online 583 00:21:05,130 --> 00:21:07,000 singing beautifully. - Yeah, that was then. 584 00:21:07,100 --> 00:21:09,540 Now I have vocal fold nodules. 585 00:21:11,000 --> 00:21:13,446 My vocal cords are strained and it’s damaged my ability to sing. 586 00:21:13,470 --> 00:21:15,170 Hence the, uh, nebulizer? 587 00:21:15,270 --> 00:21:18,570 And the meditations and the acupuncture. 588 00:21:18,680 --> 00:21:21,180 I’ve been doing everything I can think of to be tour-ready. 589 00:21:21,280 --> 00:21:24,720 But Theo, he’s pissed because my voice isn’t fixed yet. 590 00:21:24,820 --> 00:21:26,380 I didn’t think he was gonna kick me out. 591 00:21:28,320 --> 00:21:30,020 What happened to being a family? 592 00:21:30,120 --> 00:21:31,150 That must be hard. 593 00:21:32,420 --> 00:21:34,660 Having the thing you love most taken away from you. 594 00:21:35,530 --> 00:21:37,500 I’ve been singing my whole life. 595 00:21:38,630 --> 00:21:39,930 I don’t know who I am without it. 596 00:21:41,170 --> 00:21:43,050 I just wish we could go back to how things were. 597 00:21:53,610 --> 00:21:55,550 Can I get you a water or a sandwich? 598 00:21:55,650 --> 00:21:56,750 Coffee? How do you take it? 599 00:21:57,380 --> 00:21:58,550 I’m okay. Thanks. 600 00:21:58,650 --> 00:21:59,650 Yeah? Okay. 601 00:22:00,950 --> 00:22:04,020 You’re offering our suspect a snack? 602 00:22:04,720 --> 00:22:05,750 Standard practice. 603 00:22:07,330 --> 00:22:08,430 No, it’s not. 604 00:22:09,860 --> 00:22:11,160 Okay, Kody. 605 00:22:11,260 --> 00:22:13,220 What were you doing in the car where we found you? 606 00:22:13,270 --> 00:22:15,670 I was parked in front of the house I grew up in. 607 00:22:15,770 --> 00:22:17,170 I just needed to clear my head. 608 00:22:17,270 --> 00:22:18,310 After committing a murder. 609 00:22:18,340 --> 00:22:19,440 Hey! Whoa. 610 00:22:20,410 --> 00:22:21,410 Easy. 611 00:22:22,610 --> 00:22:24,110 I’m sorry about my partner. 612 00:22:24,210 --> 00:22:26,250 Your bandmates said that you were acting weird 613 00:22:26,350 --> 00:22:27,426 leading up to Buzz’s death. 614 00:22:27,450 --> 00:22:29,186 Is that because you knew what was about to happen? 615 00:22:29,210 --> 00:22:31,450 Not that we’re accusing you of anything. 616 00:22:31,550 --> 00:22:33,150 Is this a good cop, bad cop thing? 617 00:22:33,250 --> 00:22:35,450 No. It’s, a... we’re both cops, 618 00:22:35,550 --> 00:22:37,390 so why are you acting like this thing? 619 00:22:39,520 --> 00:22:41,520 I know how it looks. Me running. 620 00:22:41,630 --> 00:22:42,870 And I have been acting weird. 621 00:22:42,960 --> 00:22:43,960 Why is that? 622 00:22:44,060 --> 00:22:45,600 I have been sober for 10 years, 623 00:22:46,500 --> 00:22:47,970 but I’ve never performed sober. 624 00:22:48,070 --> 00:22:50,340 Not even during the 1997 MTV Music Awards, 625 00:22:50,440 --> 00:22:51,746 when you were driving that motorcycle 626 00:22:51,770 --> 00:22:53,770 around the ring of fire with a boa constrictor 627 00:22:53,870 --> 00:22:55,146 around your neck? You remember that? 628 00:22:55,170 --> 00:22:57,040 I was high as a kite for that. 629 00:22:57,140 --> 00:22:59,010 Really? I never would’ve guessed that. 630 00:22:59,110 --> 00:23:00,140 That’s cr... 631 00:23:01,450 --> 00:23:04,290 Back in the day, getting wasted helped me feel free. 632 00:23:04,380 --> 00:23:05,850 But now that I’m sober... 633 00:23:06,790 --> 00:23:08,390 There is nowhere to hide. 634 00:23:08,490 --> 00:23:09,490 It’s just... 635 00:23:10,320 --> 00:23:11,390 Me. 636 00:23:11,490 --> 00:23:12,830 And you were scared to relapse? 637 00:23:12,920 --> 00:23:15,990 That’s why I was on a FaceTime with my sponsor, Lloyd, 638 00:23:16,090 --> 00:23:18,560 uh, for that hour leading up to the tech rehearsal. 639 00:23:18,660 --> 00:23:21,300 Lloyd said if I got overwhelmed, to get outta there, 640 00:23:21,400 --> 00:23:23,000 for the sake of my sobriety. 641 00:23:23,640 --> 00:23:25,510 So, when I saw... 642 00:23:25,600 --> 00:23:27,470 Buzz die in front of me... 643 00:23:27,570 --> 00:23:28,670 You bolted. 644 00:23:28,770 --> 00:23:30,210 Otherwise, I was gonna dive 645 00:23:30,310 --> 00:23:32,750 head first into some really terrible decisions. 646 00:23:33,680 --> 00:23:34,880 Oh, what is wrong with me? 647 00:23:34,980 --> 00:23:36,920 I don’t wanna relapse, but the idea 648 00:23:37,020 --> 00:23:39,560 of letting Theo down is driving me crazy. 649 00:23:39,650 --> 00:23:41,120 Yeah, I heard he’s a real jerk. 650 00:23:41,220 --> 00:23:42,220 Theo can be a lot. 651 00:23:43,360 --> 00:23:45,000 But he’s looked out for me, man. 652 00:23:45,090 --> 00:23:46,090 I mean... 653 00:23:47,230 --> 00:23:50,570 he even offered me a... a cameo in his solo tour 654 00:23:50,660 --> 00:23:52,100 last year, until... 655 00:23:53,270 --> 00:23:54,340 Things fell apart. 656 00:23:55,400 --> 00:23:57,370 Wh-what do you mean, things fell apart? 657 00:24:00,840 --> 00:24:02,440 Okay, so what’d you learn from 658 00:24:02,540 --> 00:24:03,840 the interrogation with Kody? 659 00:24:03,940 --> 00:24:06,710 Oh, just that, uh, Simmons is a giant, 660 00:24:06,810 --> 00:24:10,210 mega, possibly stalker-esque Too Good 2B True fanboy. 661 00:24:10,320 --> 00:24:11,560 What?! 662 00:24:11,650 --> 00:24:12,720 Simmons?! 663 00:24:12,820 --> 00:24:14,660 You’ve been holding out on me? 664 00:24:14,750 --> 00:24:16,150 Okay, fine. You got me. 665 00:24:16,250 --> 00:24:18,120 I had every album. I knew all the dance moves. 666 00:24:18,220 --> 00:24:19,566 - So what? - You should’ve seen it. 667 00:24:19,590 --> 00:24:21,460 He was all nervous and accommodating. 668 00:24:21,560 --> 00:24:22,760 Saying things like, uh... 669 00:24:22,860 --> 00:24:24,260 Oh, can I get you a drink? 670 00:24:24,360 --> 00:24:25,860 A sandwich? My firstborn? 671 00:24:25,960 --> 00:24:27,760 Listen, I was a quiet kid, okay? 672 00:24:27,870 --> 00:24:28,870 Bit of a loner. 673 00:24:28,900 --> 00:24:30,800 But when "Our Love’s on the Line" came out, 674 00:24:30,900 --> 00:24:32,270 I learned all those dance moves, 675 00:24:32,370 --> 00:24:34,170 I performed it at the school talent show, 676 00:24:34,270 --> 00:24:35,870 and I won. - Wow. 677 00:24:35,970 --> 00:24:37,870 Overnight, everybody looked at me differently, 678 00:24:37,980 --> 00:24:39,020 and that’s when it hit me. 679 00:24:39,080 --> 00:24:40,356 It wasn’t about the dance moves, 680 00:24:40,380 --> 00:24:41,180 it’s about confidence. 681 00:24:41,280 --> 00:24:42,640 That’s what Kody and that boy band, 682 00:24:42,710 --> 00:24:44,880 they showed me what true confidence really looked like. 683 00:24:44,980 --> 00:24:46,550 - You know the dance? - Yeah. 684 00:24:46,650 --> 00:24:47,480 Do it right now. 685 00:24:47,590 --> 00:24:48,690 I’m a grown man. 686 00:24:48,790 --> 00:24:49,790 That’s not gonna happen. 687 00:24:49,860 --> 00:24:50,930 Don’t be ashamed. 688 00:24:51,020 --> 00:24:53,190 This is a Too Good 2B True safe space. 689 00:24:53,290 --> 00:24:56,160 The point is, Kody is alibied. 690 00:24:56,260 --> 00:24:58,660 He was on FaceTime with his sponsor before the tech run. 691 00:24:58,760 --> 00:25:00,230 But, juicy reveal... 692 00:25:00,330 --> 00:25:01,970 Theo’s tour last year was cancelled 693 00:25:02,070 --> 00:25:03,440 due to low ticket sales. 694 00:25:03,540 --> 00:25:06,310 So, that’s why he’s back with the band. 695 00:25:07,140 --> 00:25:08,510 Golden boy was floundering. 696 00:25:08,610 --> 00:25:10,356 Right, but where does this get us on the case? 697 00:25:10,380 --> 00:25:11,980 I mean, it’s not like Theo was trying to 698 00:25:12,080 --> 00:25:13,250 orchestrate his own murder. 699 00:25:13,350 --> 00:25:15,990 No, but maybe this was all a publicity thing for this tour. 700 00:25:16,080 --> 00:25:18,550 Axton said there was renewed press interest 701 00:25:18,650 --> 00:25:19,680 after Buzz’s death. 702 00:25:19,780 --> 00:25:21,750 Maybe Theo tampered with the fire line 703 00:25:21,850 --> 00:25:24,050 and made sure he wasn’t in the entrance box. 704 00:25:24,160 --> 00:25:25,430 All to create more buzz. 705 00:25:26,360 --> 00:25:28,060 No... pun intended. 706 00:25:28,160 --> 00:25:30,460 Right, because a near-death thing for Theo would garner 707 00:25:30,560 --> 00:25:32,160 a lot more attention for him in the tour. 708 00:25:32,200 --> 00:25:34,600 Wasn’t Theo with that birthday singing guy 709 00:25:34,700 --> 00:25:35,940 before the run even started? 710 00:25:36,030 --> 00:25:37,500 Yeah, well, birthday singing guy, 711 00:25:37,600 --> 00:25:39,700 AKA Wallace, said that Theo stepped out 712 00:25:39,800 --> 00:25:40,970 for a five-minute phone call. 713 00:25:41,070 --> 00:25:42,910 Just enough time to mess with the pyrotechnics. 714 00:25:43,010 --> 00:25:44,690 Look, it’s late, but let’s put in a request 715 00:25:44,740 --> 00:25:46,316 for Theo’s phone records. They won’t come in 716 00:25:46,340 --> 00:25:48,526 until the morning, but maybe they’ll give us a better sense 717 00:25:48,550 --> 00:25:50,790 of what’s really going on here. - All right, we’re on it. 718 00:25:50,980 --> 00:25:52,280 I’m home! 719 00:25:54,850 --> 00:25:56,390 What? 720 00:25:56,490 --> 00:25:57,790 This is amazing. 721 00:25:57,890 --> 00:25:59,460 I wanted to do something special. 722 00:26:00,630 --> 00:26:02,300 And your favourite. 723 00:26:02,390 --> 00:26:04,530 ♪ All I need is just one night ♪ 724 00:26:04,630 --> 00:26:06,930 ♪ Baby, I’ve been callin’ ♪ 725 00:26:07,770 --> 00:26:08,970 ♪ Callin’ you ♪ 726 00:26:09,070 --> 00:26:12,210 ♪ ♪ Tell me, are you fallin’? ♪ 727 00:26:12,300 --> 00:26:13,470 ♪ For me too? ♪ 728 00:26:13,570 --> 00:26:16,210 ♪ Baby, I won’t ever lose your number ♪ 729 00:26:16,310 --> 00:26:18,880 ♪ In this heart of mine ♪ 730 00:26:18,980 --> 00:26:21,250 ♪ Never when our love is ♪ 731 00:26:21,350 --> 00:26:22,550 ♪ On... ♪ 732 00:26:22,650 --> 00:26:23,680 - ♪ On... ♪ - Yeah. 733 00:26:23,780 --> 00:26:26,620 ♪ Our love is on the line! ♪ 734 00:26:26,720 --> 00:26:27,720 Oh, amazing! 735 00:26:28,650 --> 00:26:29,650 Ah, okay. 736 00:26:29,690 --> 00:26:33,460 That’s the mac and cheese with extra cheese. 737 00:26:33,560 --> 00:26:34,860 Also your favourite. 738 00:26:34,960 --> 00:26:36,090 You know what might be fun? 739 00:26:37,300 --> 00:26:39,240 If we went to see the Too Good 2B True concert. 740 00:26:40,730 --> 00:26:41,730 Yeah. 741 00:26:42,430 --> 00:26:43,800 That would be great. 742 00:26:44,470 --> 00:26:45,470 Awesome. 743 00:26:47,940 --> 00:26:51,740 ♪ Let me hear you scream ♪ 744 00:26:56,480 --> 00:26:59,050 You have truly enlightened me to the peaceful joy 745 00:26:59,150 --> 00:27:00,450 of nature documentaries. 746 00:27:00,550 --> 00:27:01,620 I told you. 747 00:27:01,720 --> 00:27:03,720 Plus, who knew that orcas were actually members of 748 00:27:03,820 --> 00:27:04,890 the dolphin family? 749 00:27:04,990 --> 00:27:06,830 I mean, we definitely knew that. 750 00:27:06,930 --> 00:27:08,400 Right, Marc? 751 00:27:08,490 --> 00:27:09,490 Marc. 752 00:27:11,800 --> 00:27:13,140 Oh, it’s getting late. 753 00:27:14,430 --> 00:27:16,100 I should probably get home. 754 00:27:16,200 --> 00:27:17,200 Oh. 755 00:27:18,300 --> 00:27:19,300 Okay. 756 00:27:20,910 --> 00:27:22,950 I’ve just been staying over a lot, I... 757 00:27:24,080 --> 00:27:25,580 I don’t want to invade your space. 758 00:27:26,280 --> 00:27:27,280 Right. 759 00:27:27,850 --> 00:27:28,980 Okay. 760 00:27:29,080 --> 00:27:30,080 I get it. 761 00:27:31,020 --> 00:27:32,020 Okay. 762 00:27:33,590 --> 00:27:34,760 Okay, here I go. 763 00:27:38,420 --> 00:27:39,760 See you tomorrow? 764 00:27:39,860 --> 00:27:40,890 See you tomorrow. 765 00:28:04,850 --> 00:28:06,020 What is all this? 766 00:28:07,150 --> 00:28:08,350 Oh, this is funny to you? 767 00:28:08,450 --> 00:28:10,090 - Uh, yeah, it’s real funny. - Oh. 768 00:28:10,190 --> 00:28:12,066 I spent five hours last night sourcing all this crap. 769 00:28:12,090 --> 00:28:13,090 - Five hours? - Mm-hmm. 770 00:28:13,160 --> 00:28:15,060 That’s not dedication, that’s a cry for help. 771 00:28:15,160 --> 00:28:16,160 You need a hobby. 772 00:28:16,230 --> 00:28:17,030 I have hobbies. 773 00:28:17,130 --> 00:28:18,530 No, appropriate hobbies. 774 00:28:18,630 --> 00:28:19,900 I have appropriate hobbies. 775 00:28:20,000 --> 00:28:21,240 Ooh! 776 00:28:21,970 --> 00:28:23,710 Look at all this. 777 00:28:23,800 --> 00:28:25,440 - Can I have this? - Mm-hmm. 778 00:28:25,540 --> 00:28:27,246 Oh, there’s a lot more where that came from. 779 00:28:27,270 --> 00:28:28,340 Well, I want one of each. 780 00:28:28,440 --> 00:28:29,540 Oh, yeah, I got you. 781 00:28:30,780 --> 00:28:32,620 Good morning. 782 00:28:32,710 --> 00:28:33,950 Good morning. 783 00:28:34,050 --> 00:28:35,180 How was your night? 784 00:28:35,280 --> 00:28:36,350 Yeah, it was great. 785 00:28:36,450 --> 00:28:37,950 Um, how was yours? 786 00:28:38,050 --> 00:28:39,150 Also great. 787 00:28:39,750 --> 00:28:40,950 That’s so great. 788 00:28:41,050 --> 00:28:43,090 Max, Ellis. We got a situation. 789 00:28:43,190 --> 00:28:44,890 Get down to the rehearsal space now. 790 00:28:46,020 --> 00:28:47,740 - Okay. - Whoa, what’s up? 791 00:28:48,890 --> 00:28:50,020 Something happen to Kody? 792 00:28:52,300 --> 00:28:53,670 - Is he okay? - I don’t know. 793 00:28:54,330 --> 00:28:55,330 What? 794 00:28:56,330 --> 00:28:57,916 - Not these guys. - How are we gonna do this? 795 00:28:57,940 --> 00:28:58,940 - Can we just... - Yes. 796 00:28:59,040 --> 00:29:00,416 - This guy right here. - I can’t deal... 797 00:29:00,440 --> 00:29:01,510 I’m over it. I’m over it. 798 00:29:04,080 --> 00:29:06,120 - This is all your fault! - How is this my fault? 799 00:29:06,210 --> 00:29:07,280 What did I do? 800 00:29:07,380 --> 00:29:09,156 Uh, you tried to kick me out of the band?! 801 00:29:09,180 --> 00:29:10,950 Yeah, and you sound awful. 802 00:29:11,050 --> 00:29:12,350 So? What’s going on? 803 00:29:12,450 --> 00:29:13,280 Disaster. 804 00:29:13,380 --> 00:29:14,526 The label postponed the tour. 805 00:29:14,550 --> 00:29:16,096 They say it’s too dangerous to move forward 806 00:29:16,120 --> 00:29:17,220 with a killer on the loose. 807 00:29:18,920 --> 00:29:20,820 The guys aren’t taking it well. 808 00:29:20,930 --> 00:29:22,430 All right, let’s go. 809 00:29:22,530 --> 00:29:24,030 It’s good the tour’s off! 810 00:29:24,130 --> 00:29:26,450 We were crazy to think we could go back to how things were. 811 00:29:26,500 --> 00:29:27,646 Wait, wait, wait. This is juicy. 812 00:29:27,670 --> 00:29:29,270 And the idea of being stuck in a tour bus 813 00:29:29,370 --> 00:29:31,910 with this jackass is a literal nightmare. 814 00:29:32,000 --> 00:29:34,340 Well, joke’s on you, because I was gonna fly private. 815 00:29:34,440 --> 00:29:36,280 - Oh, my God. - Dude, you’re the worst! 816 00:29:46,020 --> 00:29:47,580 The detonation occurred right over here. 817 00:29:47,620 --> 00:29:49,520 So, what are we thinking? Pipe bomb? 818 00:29:49,620 --> 00:29:50,690 Molotov cocktail? 819 00:29:50,790 --> 00:29:53,530 Some Anarchist Cookbook type stuff? 820 00:29:53,630 --> 00:29:56,730 It was a firework set off by a remote detonator. 821 00:29:59,300 --> 00:30:01,200 What’s with all this red stuff in the debris? 822 00:30:01,300 --> 00:30:02,500 These are metal salts. 823 00:30:02,600 --> 00:30:04,200 They’re what give color to the fireworks. 824 00:30:06,140 --> 00:30:07,210 It’s Simmons. 825 00:30:07,310 --> 00:30:08,710 I’ll go talk to Poppy. 826 00:30:08,810 --> 00:30:09,810 Okay. 827 00:30:10,110 --> 00:30:10,780 Thank you. 828 00:30:10,880 --> 00:30:11,880 Hey. 829 00:30:18,720 --> 00:30:19,890 Oh, my God. 830 00:30:21,320 --> 00:30:23,680 You’re right, there-there... there is a firing unit missing. 831 00:30:24,220 --> 00:30:25,620 This is your gear, though, right? 832 00:30:25,720 --> 00:30:27,060 You don’t think I did this? 833 00:30:27,160 --> 00:30:29,500 Both incidents have involved your equipment, I’m just... 834 00:30:29,590 --> 00:30:30,790 I would never hurt these guys. 835 00:30:30,900 --> 00:30:32,640 They’re like sons to me. 836 00:30:32,730 --> 00:30:33,930 Okay, okay, like nephews. 837 00:30:34,030 --> 00:30:36,770 Like, like hot 40-year-old singing nephews, but... 838 00:30:37,800 --> 00:30:39,740 All I ever wanted to do was my job. 839 00:30:39,840 --> 00:30:41,680 Me and, me and Buzz, we started out together. 840 00:30:41,770 --> 00:30:43,656 We were gonna finish this tour together, but then... 841 00:30:43,680 --> 00:30:45,150 Finish this tour together? 842 00:30:46,210 --> 00:30:47,626 I thought Buzz was retiring as soon as 843 00:30:47,650 --> 00:30:48,780 the band got on the road. 844 00:30:48,880 --> 00:30:50,850 His plan changed. Yesterday morning he comes 845 00:30:50,950 --> 00:30:52,520 to me with the good news that he’s... 846 00:30:52,620 --> 00:30:54,260 gonna stay around for the full tour. 847 00:30:54,350 --> 00:30:55,790 What made him change his mind? 848 00:30:55,890 --> 00:30:57,930 Well, you-you’ve met these guys, right? 849 00:30:58,020 --> 00:31:00,890 They’re sweet, but they’re... they’re a handful. 850 00:31:00,990 --> 00:31:02,160 Buzz knew they needed him. 851 00:31:02,260 --> 00:31:04,500 There’s no way they could pull off this tour without him. 852 00:31:04,530 --> 00:31:05,530 What about Axton? 853 00:31:05,630 --> 00:31:06,900 Wasn’t he gonna just take over? 854 00:31:07,000 --> 00:31:09,770 Meh... Buzz loved Axton, but... 855 00:31:09,870 --> 00:31:11,740 he didn’t feel like he was ready. 856 00:31:11,840 --> 00:31:13,810 And truthfully, Buzz, you know, 857 00:31:13,910 --> 00:31:15,310 never thought he would retire. 858 00:31:15,410 --> 00:31:17,256 Retirement, it ain’t for people like me and him. 859 00:31:17,280 --> 00:31:18,350 What are we gonna do? 860 00:31:18,440 --> 00:31:19,440 Join a book club? 861 00:31:20,250 --> 00:31:21,690 Now, our-our work is, uh... 862 00:31:22,380 --> 00:31:23,450 Who we are. 863 00:31:25,420 --> 00:31:27,020 You can’t arrest me, dude. 864 00:31:27,120 --> 00:31:28,890 I did not do this. I would never! 865 00:31:30,890 --> 00:31:31,890 Uh... 866 00:31:32,660 --> 00:31:33,960 Excuse me. 867 00:31:36,530 --> 00:31:37,530 Hey. 868 00:31:38,730 --> 00:31:40,730 So, Simmons got a hold of Theo’s phone records. 869 00:31:40,830 --> 00:31:42,870 He was on a FaceTime call with his agent 870 00:31:42,970 --> 00:31:45,540 for the five-minute window when he stepped outta the room. 871 00:31:45,640 --> 00:31:47,510 So, Theo didn’t have anything to do with this? 872 00:31:47,610 --> 00:31:48,680 But there was 873 00:31:48,770 --> 00:31:50,586 a text message that I found that was interesting. 874 00:31:50,610 --> 00:31:51,740 Here. 875 00:31:57,120 --> 00:31:58,920 So, this plus Buzz’s retirement story 876 00:31:59,020 --> 00:32:01,190 is all different than what we were told before. 877 00:32:01,290 --> 00:32:04,090 I think we need to take a look at today’s CCTV footage. 878 00:32:04,190 --> 00:32:05,430 Okay, great. 879 00:32:07,290 --> 00:32:09,190 No, just... there he is. 880 00:32:09,290 --> 00:32:10,760 Here, hang back for a second. 881 00:32:10,860 --> 00:32:13,000 Hey, I got the band together like you asked. 882 00:32:13,100 --> 00:32:14,840 - Great. - Where’s Max? 883 00:32:15,430 --> 00:32:16,430 I don’t know. 884 00:32:18,240 --> 00:32:23,050 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah! ♪ 885 00:32:24,180 --> 00:32:25,480 Max, what are you doing? 886 00:32:25,580 --> 00:32:28,150 What? This is my chance to make a pop star entrance. 887 00:32:28,250 --> 00:32:29,590 Get over here. 888 00:32:29,680 --> 00:32:30,810 Fine. 889 00:32:30,920 --> 00:32:32,220 We’ll do it your way. 890 00:32:32,320 --> 00:32:33,890 So... who’s trying to kill me? 891 00:32:33,990 --> 00:32:34,790 No one. 892 00:32:34,890 --> 00:32:36,560 Because you were never the target. 893 00:32:37,690 --> 00:32:40,260 If Theo wasn’t the target, then who was? 894 00:32:40,360 --> 00:32:42,500 Theo, why was your audition with Wallace moved up? 895 00:32:42,590 --> 00:32:44,790 Uh... I was told that was the only time I could do it. 896 00:32:44,900 --> 00:32:46,500 - Who said that? - Axton. 897 00:32:46,600 --> 00:32:49,340 Axton, you texted Theo an hour before the tech run. 898 00:32:49,430 --> 00:32:52,200 Hey, man. Audition for new Rusty 899 00:32:52,300 --> 00:32:53,600 is moving up to 9:50. 900 00:32:53,710 --> 00:32:55,310 The tech run was supposed to start at 10. 901 00:32:55,410 --> 00:32:56,746 I mean, Theo never would’ve made it. 902 00:32:56,770 --> 00:32:58,040 New Rusty? 903 00:32:58,140 --> 00:32:59,010 Sorry, man. 904 00:32:59,110 --> 00:33:00,780 The schedule’s always shifting. 905 00:33:00,880 --> 00:33:02,750 Especially close to tour, and... 906 00:33:03,850 --> 00:33:06,290 I mean, we have a clear suspect, right? 907 00:33:06,380 --> 00:33:08,720 Pyro Poppy is the obvious culprit. 908 00:33:08,820 --> 00:33:10,390 You little Judas. 909 00:33:10,490 --> 00:33:12,590 Pyro Poppy’s gear was used, yes. 910 00:33:12,690 --> 00:33:15,890 But she’s not the one that set off the explosion. 911 00:33:15,990 --> 00:33:17,536 Axton, why are you wearing a different shirt 912 00:33:17,560 --> 00:33:19,200 than you were this morning? 913 00:33:19,300 --> 00:33:20,300 What do you mean? 914 00:33:20,370 --> 00:33:21,500 I’m... I’m not. 915 00:33:21,600 --> 00:33:23,470 Well, security gave us the CCTV footage 916 00:33:23,570 --> 00:33:25,610 from outside the warehouse, and you were wearing 917 00:33:25,700 --> 00:33:28,370 a different shirt than you’re wearing right now. 918 00:33:28,470 --> 00:33:30,040 We found this shirt in your office. 919 00:33:30,140 --> 00:33:31,680 You know, the one you changed out of. 920 00:33:33,140 --> 00:33:35,326 Pyro Poppy, you mind telling us what this looks like right here? 921 00:33:35,350 --> 00:33:37,190 Yeah. Colour fireworks sometimes, uh, 922 00:33:37,280 --> 00:33:38,520 stain the clothes. 923 00:33:38,620 --> 00:33:40,596 And our forensics team just confirmed that this is the same 924 00:33:40,620 --> 00:33:42,590 metal salt residue we found at the explosion site. 925 00:33:42,690 --> 00:33:44,890 Which means that was you that set off that explosion. 926 00:33:44,990 --> 00:33:46,596 You wanted to make sure the tour continued. 927 00:33:46,620 --> 00:33:48,960 So, you made sure Theo wasn’t in his trailer 928 00:33:49,060 --> 00:33:51,400 when the explosion went off and you framed Pyro Poppy. 929 00:33:51,500 --> 00:33:52,576 You people are crazy. 930 00:33:52,600 --> 00:33:54,200 I mean, why would I do any of this? 931 00:33:54,300 --> 00:33:57,470 Poppy told us that Buzz shared he wasn’t retiring anymore. 932 00:33:57,570 --> 00:33:58,970 He was gonna stay on with you guys. 933 00:33:59,070 --> 00:33:59,900 He was? 934 00:34:00,000 --> 00:34:01,086 Yeah, he loved you guys. 935 00:34:01,110 --> 00:34:02,350 He wanted to be there for you. 936 00:34:02,440 --> 00:34:04,510 But Buzz only shared that news with two people. 937 00:34:04,610 --> 00:34:06,480 Pyro Poppy and you, Axton. 938 00:34:06,580 --> 00:34:08,520 You’ve been Buzz’s assistant for years. 939 00:34:08,610 --> 00:34:11,010 You knew a promotion like this would be huge for your career. 940 00:34:11,080 --> 00:34:12,856 Until yesterday morning, when he told you he wasn’t 941 00:34:12,880 --> 00:34:13,780 retiring anymore. 942 00:34:13,890 --> 00:34:15,760 In fact, he might never retire. 943 00:34:15,850 --> 00:34:17,170 And you didn’t like that, did you? 944 00:34:17,260 --> 00:34:18,336 You wanted him outta the way 945 00:34:18,360 --> 00:34:19,596 so that you could be the tour manager. 946 00:34:19,620 --> 00:34:21,190 And that’s when you decided to kill him. 947 00:34:22,330 --> 00:34:23,730 - How could you do that? - Monster! 948 00:34:23,830 --> 00:34:25,700 You were part of our family, man. 949 00:34:25,800 --> 00:34:27,040 Family? 950 00:34:29,400 --> 00:34:31,270 I don’t even like you people. 951 00:34:32,370 --> 00:34:34,610 You’re a bunch of entitled has-beens. 952 00:34:34,710 --> 00:34:36,480 And screw Buzz. 953 00:34:37,840 --> 00:34:40,940 Do you know how much of a... control freak that guy was? 954 00:34:41,950 --> 00:34:43,420 He never trusted me with anything. 955 00:34:44,150 --> 00:34:45,390 So, yeah. 956 00:34:45,480 --> 00:34:47,180 I took matters into my own hands. 957 00:34:48,390 --> 00:34:50,126 I moved the audition, and I switched the lines. 958 00:34:50,150 --> 00:34:52,550 ’Cause I knew that Buzz would step in for Theo. 959 00:34:52,660 --> 00:34:53,660 And he did. 960 00:34:54,890 --> 00:34:56,130 It’s his own fault! 961 00:34:56,230 --> 00:34:57,870 We’ll see how well that holds up in court. 962 00:35:00,000 --> 00:35:01,030 Hey! 963 00:35:03,970 --> 00:35:04,970 Ah! 964 00:35:07,410 --> 00:35:10,410 Well, thanks kids for crackin’ this one. 965 00:35:11,180 --> 00:35:12,420 Totally thorough. 966 00:35:12,510 --> 00:35:14,780 Relentless. Completely annoying. 967 00:35:14,880 --> 00:35:16,080 Just like my buddy Buzz. 968 00:35:17,480 --> 00:35:19,620 Thank you, Poppy. You’re, uh, you’re free to go. 969 00:35:21,190 --> 00:35:22,220 Later, guys. 970 00:35:25,320 --> 00:35:26,320 Yeah. 971 00:35:26,960 --> 00:35:28,030 I got something to say. 972 00:35:30,860 --> 00:35:31,860 Um... 973 00:35:33,600 --> 00:35:34,870 Axton was right. 974 00:35:34,970 --> 00:35:35,640 What? 975 00:35:35,730 --> 00:35:37,270 Not about, like, doing murder. 976 00:35:39,600 --> 00:35:41,540 I have been acting entitled. 977 00:35:41,640 --> 00:35:43,640 More like... crazy. 978 00:35:43,740 --> 00:35:46,710 I’ve just been spinning out ever since my solo tour 979 00:35:46,810 --> 00:35:48,080 fell apart, and I just... 980 00:35:48,180 --> 00:35:49,380 I was terrified. 981 00:35:51,950 --> 00:35:53,320 I’m not what I used to be. 982 00:35:53,420 --> 00:35:55,090 Truth is, you’re not what you used to be. 983 00:35:55,190 --> 00:35:56,190 Mm-hmm. 984 00:35:57,120 --> 00:35:58,480 And Rusty’s not what he used to be. 985 00:35:59,290 --> 00:36:00,890 Or Kody. Or me. 986 00:36:00,990 --> 00:36:02,230 It’s been 15 years. 987 00:36:03,060 --> 00:36:04,700 We’ve gotten married. 988 00:36:04,800 --> 00:36:05,870 Divorced. 989 00:36:05,960 --> 00:36:06,960 Gotten sober. 990 00:36:07,830 --> 00:36:09,100 Had kids. 991 00:36:09,200 --> 00:36:11,940 Things have changed, but that’s not a bad thing. 992 00:36:12,040 --> 00:36:14,940 It’s not about pretending it’s 1998 again. 993 00:36:15,040 --> 00:36:16,440 It’s about moving forward. 994 00:36:16,540 --> 00:36:18,240 Embracing who we are now. 995 00:36:18,340 --> 00:36:19,340 Together. 996 00:36:20,380 --> 00:36:21,720 I love you guys. 997 00:36:22,750 --> 00:36:24,150 Can you forgive me? 998 00:36:25,150 --> 00:36:26,620 Are we gonna group hug or what? 999 00:36:32,290 --> 00:36:33,730 Come on. Let’s get outta here. 1000 00:36:36,190 --> 00:36:39,990 T-G-T-B-T! T-G-T-B-T! 1001 00:36:48,340 --> 00:36:50,440 Okay. Well, dishes are all done. 1002 00:36:51,240 --> 00:36:52,740 I would’ve helped, but... 1003 00:36:52,840 --> 00:36:54,580 Yeah, I get it. 1004 00:36:54,680 --> 00:36:56,750 Cat in lap makes the rules, right? 1005 00:37:00,220 --> 00:37:02,890 Oh. Well. I guess Marc has spoken. 1006 00:37:03,690 --> 00:37:04,860 I should probably go home. 1007 00:37:06,090 --> 00:37:07,690 Uh... don’t go. 1008 00:37:09,460 --> 00:37:10,330 Really? 1009 00:37:10,430 --> 00:37:11,950 ’Cause last night when I went to leave, 1010 00:37:12,000 --> 00:37:13,240 you didn’t stop me. 1011 00:37:13,330 --> 00:37:14,460 But I wanted to. 1012 00:37:16,470 --> 00:37:17,940 And I didn’t wanna push it. 1013 00:37:18,040 --> 00:37:19,910 I-I know that things are different 1014 00:37:20,000 --> 00:37:21,400 now that we’re not on vacation. 1015 00:37:21,510 --> 00:37:22,980 It is different, but in a good way. 1016 00:37:24,440 --> 00:37:26,180 Look, I was nervous to ask you to stay 1017 00:37:26,280 --> 00:37:27,520 the other night because... 1018 00:37:30,080 --> 00:37:33,180 Sometimes, uh, it’s hard for me to open up to women. 1019 00:37:34,320 --> 00:37:36,060 ’Cause the last time I did, I got burned. 1020 00:37:36,150 --> 00:37:37,150 Ah... 1021 00:37:38,660 --> 00:37:40,660 He has trust issues. 1022 00:37:40,760 --> 00:37:42,230 Yes, he has trust issues. 1023 00:37:43,230 --> 00:37:45,370 But I trust you. At least I want to. 1024 00:37:46,430 --> 00:37:47,790 I want it to be different with you. 1025 00:37:47,870 --> 00:37:49,370 I don’t wanna hold back. 1026 00:37:51,340 --> 00:37:52,340 Okay. 1027 00:37:53,740 --> 00:37:56,380 Let’s promise to always be honest about 1028 00:37:56,470 --> 00:37:57,870 what we’re really feeling. 1029 00:37:59,110 --> 00:38:01,780 I’m a journalist. Truth is in my bones. 1030 00:38:01,880 --> 00:38:03,280 I can’t do it any other way. 1031 00:38:04,080 --> 00:38:05,080 Okay. 1032 00:38:05,450 --> 00:38:06,550 Deal. 1033 00:38:06,650 --> 00:38:07,780 Okay. 1034 00:38:07,890 --> 00:38:08,890 I, um... 1035 00:38:09,620 --> 00:38:10,650 I got you something. 1036 00:38:12,920 --> 00:38:14,120 Oh. 1037 00:38:14,230 --> 00:38:15,936 Now, I did kinda break the bank on this one, 1038 00:38:15,960 --> 00:38:18,030 so don’t be expecting anything for Christmas. 1039 00:38:24,400 --> 00:38:27,100 I thought that you could keep it here. 1040 00:38:27,200 --> 00:38:28,720 For the nights that you decide to stay. 1041 00:38:29,440 --> 00:38:30,440 ’Cause... 1042 00:38:31,280 --> 00:38:32,280 I’d like that. 1043 00:38:34,380 --> 00:38:35,920 I’ve never been swept off my feet 1044 00:38:36,010 --> 00:38:37,850 by routine dental hygiene. 1045 00:38:37,950 --> 00:38:40,990 Well, what can I say? I’m a romantic kinda guy. 1046 00:38:42,550 --> 00:38:45,350 ♪ It’s easy in the moment while we’re laying back ♪ 1047 00:38:45,460 --> 00:38:46,800 ♪ All right ♪ 1048 00:38:49,230 --> 00:38:52,800 ♪ We can find our way around downtown with our eyes shut ♪ 1049 00:38:54,200 --> 00:38:55,330 Hey, Mom. 1050 00:38:55,430 --> 00:38:57,830 Ah, honey! Good news. 1051 00:38:57,940 --> 00:39:01,680 I found some of the most chaotic interviews 1052 00:39:01,770 --> 00:39:03,910 from Too Good 2B True’s ’90s era. 1053 00:39:04,010 --> 00:39:06,580 Rusty and the hiccups is so insanely funny. 1054 00:39:08,250 --> 00:39:09,450 Mom, can we talk? 1055 00:39:10,650 --> 00:39:11,650 Of course. 1056 00:39:13,780 --> 00:39:15,120 Last night 1057 00:39:15,220 --> 00:39:18,160 you mentioned going to the Too Good 2B True show. 1058 00:39:18,260 --> 00:39:21,360 And I’m not sure if you remember, but... 1059 00:39:21,460 --> 00:39:24,830 15 years ago we had tickets to go to the concert. 1060 00:39:26,430 --> 00:39:27,460 But we didn’t. 1061 00:39:28,630 --> 00:39:29,930 Because you died. 1062 00:39:30,870 --> 00:39:32,210 Oh, my God. 1063 00:39:33,240 --> 00:39:34,286 I’d completely forgotten about that. 1064 00:39:34,310 --> 00:39:35,680 I am so sorry. 1065 00:39:36,710 --> 00:39:38,280 I was just so happy to have you back. 1066 00:39:38,380 --> 00:39:42,550 I-I wasn’t thinking about how all of this must feel for you. 1067 00:39:42,650 --> 00:39:44,320 The situation is complicated. 1068 00:39:44,420 --> 00:39:46,760 I mean, there’s no self-help book for when 1069 00:39:46,850 --> 00:39:48,850 your mom comes back from the dead. 1070 00:39:48,950 --> 00:39:50,920 Trust me, I’ve... I’ve looked. 1071 00:39:52,260 --> 00:39:55,030 I just can’t pretend that no time has passed between us. 1072 00:39:55,130 --> 00:39:57,500 We’re not the same people that we were 15 years ago. 1073 00:39:58,660 --> 00:40:00,930 But I... I’d like to get to know you. 1074 00:40:01,030 --> 00:40:02,030 Now. 1075 00:40:03,100 --> 00:40:04,570 That sounds wonderful. 1076 00:40:05,840 --> 00:40:07,800 So, tell me something about you that I don’t know. 1077 00:40:08,410 --> 00:40:09,410 Honestly? 1078 00:40:10,370 --> 00:40:11,370 Yes. 1079 00:40:13,210 --> 00:40:14,980 I don’t like Too Good 2B True. 1080 00:40:15,080 --> 00:40:17,180 I love how excited they make you. 1081 00:40:17,280 --> 00:40:19,450 But I just can’t with their music. 1082 00:40:20,250 --> 00:40:21,550 Wow. 1083 00:40:21,650 --> 00:40:22,550 Okay. 1084 00:40:22,650 --> 00:40:24,190 So what-what music do you like? 1085 00:40:24,290 --> 00:40:25,390 - Ska. - Ska? 1086 00:40:25,490 --> 00:40:28,290 Like-like with the... the trumpets and the fedoras? 1087 00:40:28,390 --> 00:40:31,190 Yes. It’s a grossly underrated genre, by the way, 1088 00:40:31,300 --> 00:40:32,800 and I will make you a playlist. 1089 00:40:32,900 --> 00:40:34,300 You know what? Deal. 1090 00:40:35,100 --> 00:40:36,100 Deal. 1091 00:40:46,880 --> 00:40:49,080 I can’t believe we get to see Too Good 2B True’s 1092 00:40:49,180 --> 00:40:50,420 last tour rehearsal. 1093 00:40:50,510 --> 00:40:52,510 Who said this job doesn’t come with perks? 1094 00:40:52,620 --> 00:40:54,590 Hey, you think I can get ’em to sign my shirt? 1095 00:40:54,690 --> 00:40:56,990 Okay. Shut up, nerds. They’re starting 1096 00:40:57,090 --> 00:41:00,260 ♪ Baby, I’ve been callin’ ♪ 1097 00:41:01,260 --> 00:41:04,400 ♪ So tell me, are you fallin’? ♪ 1098 00:41:05,930 --> 00:41:08,900 ♪ Baby, I won’t ever lose your number ♪ 1099 00:41:09,000 --> 00:41:11,400 ♪ In this heart of mine ♪ 1100 00:41:11,500 --> 00:41:13,800 ♪ Never when our love is ♪ 1101 00:41:13,900 --> 00:41:14,900 ♪ On ♪ ♪ Yeah ♪ 1102 00:41:14,970 --> 00:41:16,310 ♪ On ♪ ♪ Yeah ♪ 1103 00:41:16,410 --> 00:41:18,450 This could be the greatest day of my life. 1104 00:41:19,580 --> 00:41:20,980 His too. 1105 00:41:21,080 --> 00:41:22,380 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 1106 00:41:22,480 --> 00:41:23,820 - This is great. - Mmhmm. 1107 00:41:24,980 --> 00:41:26,920 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. Yeah! ♪ 1108 00:41:27,020 --> 00:41:29,490 ♪ Lightning comes before the thunder ♪ 1109 00:41:31,260 --> 00:41:34,660 ♪ So when you gave me your private number ♪ 1110 00:41:35,830 --> 00:41:39,070 ♪ That dial tone almost got me goin’ under ♪ 1111 00:41:39,160 --> 00:41:41,230 ♪ But when I rang your phone ♪ 1112 00:41:41,330 --> 00:41:44,770 ♪ All I got was a busy tone ♪ 1113 00:41:44,870 --> 00:41:47,910 ♪ But I don’t want to fall to pieces ♪ 1114 00:41:48,010 --> 00:41:49,140 ♪ Oh ♪ 1115 00:41:49,240 --> 00:41:52,340 ♪ ’Cause I need you and I know you’re needin’ this ♪ 1116 00:41:52,440 --> 00:41:53,810 ♪ Oh ♪ 1117 00:41:53,910 --> 00:41:56,850 ♪ I’m never, ever gonna be the one to resist ♪ 1118 00:41:56,950 --> 00:41:59,120 ♪ ’Cause when it’s feelin’ right ♪ 1119 00:41:59,220 --> 00:42:01,620 ♪ All I need is just one night ♪ 1120 00:42:01,720 --> 00:42:04,090 ♪ Baby, I’ll be callin’ ♪ 1121 00:42:04,190 --> 00:42:05,190 Hey. 1122 00:42:05,790 --> 00:42:06,860 I wanted to say... 1123 00:42:06,960 --> 00:42:09,000 You know, you’re more than just my co-worker, right? 1124 00:42:09,630 --> 00:42:11,100 You’re also my friend. 1125 00:42:11,730 --> 00:42:12,860 I know that. 1126 00:42:12,960 --> 00:42:14,260 And as my friend, 1127 00:42:14,370 --> 00:42:17,640 I’m happy that you found somebody that makes you happy. 1128 00:42:19,140 --> 00:42:20,940 Thank you for saying that. 1129 00:42:21,040 --> 00:42:23,040 And that we can evolve. 1130 00:42:24,210 --> 00:42:25,210 Together. 1131 00:42:26,180 --> 00:42:29,050 Yeah, I’m... I’m happy for that, too. 1132 00:42:30,050 --> 00:42:31,350 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah. Yeah! ♪ 1133 00:42:31,450 --> 00:42:34,390 ♪ So clap your hands and stomp your feet ♪ 1134 00:42:34,490 --> 00:42:36,560 No. No, no, no. I can’t. 1135 00:42:36,650 --> 00:42:38,150 ♪ Get out of your seat ♪ 1136 00:42:40,420 --> 00:42:42,920 ♪ Pinch me so I know it’s not a dream ♪ 1137 00:42:43,860 --> 00:42:44,860 ♪ Hey! Hey! ♪ 1138 00:42:44,960 --> 00:42:48,260 ♪ Let me hear you scream ♪ 1139 00:42:48,370 --> 00:42:51,510 ♪ Baby, I’ll be callin’ ♪ 1140 00:42:51,600 --> 00:42:52,800 ♪ Callin’ you ♪ 1141 00:42:52,900 --> 00:42:56,000 ♪ Tell me, are you fallin’? ♪ 1142 00:42:56,110 --> 00:42:57,240 ♪ For me too? ♪ 1143 00:42:57,340 --> 00:42:59,880 ♪ Baby, I won’t ever lose your number ♪ 1144 00:42:59,980 --> 00:43:02,580 ♪ In this heart of mine ♪ 1145 00:43:02,680 --> 00:43:04,950 ♪ Never when our love is ♪ 1146 00:43:05,050 --> 00:43:06,050 ♪ On ♪ ♪ Yeah ♪ 1147 00:43:06,150 --> 00:43:07,180 ♪ On ♪ ♪ Yeah ♪ 1148 00:43:07,280 --> 00:43:10,550 ♪ Our love’s on the line ♪ 1149 00:43:11,960 --> 00:43:13,830 Yeah! 1150 00:43:13,920 --> 00:43:14,920 - Encore!81742

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.