Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,010 --> 00:00:08,310
-You�re back.
-I�m back.
2
00:00:08,311 --> 00:00:09,439
Vivian?
3
00:00:09,440 --> 00:00:11,339
Where have you been
for the past 15 years?
4
00:00:11,340 --> 00:00:14,140
I have been on the run
from Gedeon Varga.
5
00:00:14,141 --> 00:00:15,219
No, Viv.
6
00:00:15,220 --> 00:00:16,379
What�s up?
So, anything else going on?
7
00:00:16,380 --> 00:00:17,249
Nope.
8
00:00:17,250 --> 00:00:18,950
-Hi.
-This is Jessica.
9
00:00:19,050 --> 00:00:20,420
Nice to meet you.
10
00:00:20,520 --> 00:00:21,970
-Who are you?
-Tomo Hayashi.
11
00:00:21,971 --> 00:00:22,959
Varga�s right hand.
12
00:00:22,960 --> 00:00:24,730
Mr. Varga is offering
another way
13
00:00:24,731 --> 00:00:26,059
to pay your remaining debt.
14
00:00:26,060 --> 00:00:26,989
What�s the job?
15
00:00:26,990 --> 00:00:28,360
You are going to steal us
16
00:00:28,460 --> 00:00:29,630
a diamond.
17
00:00:29,881 --> 00:00:33,699
[Max] Okay, so what am I
looking at here?
18
00:00:33,700 --> 00:00:36,770
The seeds that will blossom
into the most kick-ass heist
19
00:00:36,870 --> 00:00:38,140
there�s ever been.
20
00:00:38,141 --> 00:00:41,169
Because if we�re going to get
the diamond Gedeon Varga wants,
21
00:00:41,170 --> 00:00:42,730
the plan needs to be meticulous.
22
00:00:42,810 --> 00:00:45,460
Okay, I know we only got
this assignment yesterday,
23
00:00:45,461 --> 00:00:47,679
but do you actually think
we can pull this off?
24
00:00:47,680 --> 00:00:49,079
It�s insane and impossible,
25
00:00:49,080 --> 00:00:50,379
but we�ll be murdered
if we don�t,
26
00:00:50,380 --> 00:00:51,649
so, yes, we absolutely can.
27
00:00:51,650 --> 00:00:52,920
I admire your positivity.
28
00:00:53,020 --> 00:00:54,710
Which is lessening
by the minute.
29
00:00:54,711 --> 00:00:56,489
I�m glad your
dead mother is alive,
30
00:00:56,490 --> 00:00:58,960
but does she have to do that
living in my kitchen?
31
00:00:58,961 --> 00:01:01,589
What�s she doing,
whipping up a solution
32
00:01:01,590 --> 00:01:03,130
for 15 years of abandonment?
33
00:01:03,230 --> 00:01:04,500
Ricky!
34
00:01:04,501 --> 00:01:06,169
Look, I understand that you�re
happy to have your mother back,
35
00:01:06,170 --> 00:01:07,240
but...
36
00:01:07,241 --> 00:01:08,999
don�t you think you�re
going a little easy on her?
37
00:01:09,000 --> 00:01:11,770
Of course I�m angry
at what she did.
38
00:01:11,870 --> 00:01:13,210
But it�s my mom,
39
00:01:13,310 --> 00:01:14,410
and I have her back.
40
00:01:14,411 --> 00:01:16,039
So, that�s all
I wanna think about,
41
00:01:16,040 --> 00:01:17,280
that I have my mom back.
42
00:01:17,880 --> 00:01:18,980
Okay. Be nice.
43
00:01:19,080 --> 00:01:21,680
Happy French toast Friday.
44
00:01:21,780 --> 00:01:24,950
Oh, my gosh, I forgot about
French toast Friday.
45
00:01:25,050 --> 00:01:26,860
They�re shaped
like little hearts.
46
00:01:26,861 --> 00:01:28,049
Mmm.
47
00:01:28,050 --> 00:01:30,420
What is this alliterative
breakfast event?
48
00:01:30,520 --> 00:01:31,660
Okay, so every Friday,
49
00:01:31,661 --> 00:01:33,759
no matter where we were,
we would make French toast.
50
00:01:33,760 --> 00:01:34,960
I would stir the batter.
51
00:01:35,060 --> 00:01:37,300
Mom and Dad would man
the griddle.
52
00:01:37,301 --> 00:01:38,699
I love French toast Friday.
53
00:01:38,700 --> 00:01:40,170
Speaking of which,
54
00:01:40,270 --> 00:01:41,960
I thought your father
was coming.
55
00:01:43,100 --> 00:01:44,170
Something came up.
56
00:01:44,270 --> 00:01:45,340
Oh, like what?
57
00:01:45,341 --> 00:01:47,539
Resentment, anguish,
the seething rage of betrayal.
58
00:01:47,540 --> 00:01:48,590
Ricky!
59
00:01:49,110 --> 00:01:50,680
Mom, he just needs more time.
60
00:01:50,780 --> 00:01:52,650
You know what?
I totally understand.
61
00:01:52,680 --> 00:01:53,780
I ju- I was just...
62
00:01:54,850 --> 00:01:56,920
hoping things would go back
to normal.
63
00:01:57,020 --> 00:01:58,150
He�ll come around.
64
00:01:58,250 --> 00:02:01,320
In the meantime, Ricky and I
are very grateful that you
65
00:02:01,420 --> 00:02:02,920
and your French toast are back.
66
00:02:03,190 --> 00:02:04,590
[phone rings]
67
00:02:05,860 --> 00:02:06,910
Duty calls.
68
00:02:08,230 --> 00:02:09,400
Hey, Chief. What�s up?
69
00:02:10,430 --> 00:02:13,430
Is that, uh...
is that right, Ricky?
70
00:02:13,431 --> 00:02:15,339
-[Ricky chuckles]
-Are you happy I�m back?
71
00:02:15,340 --> 00:02:16,640
Absolutely.
72
00:02:16,641 --> 00:02:18,469
You�ve taken millions of
dollars from me
73
00:02:18,470 --> 00:02:19,610
and endangered my life.
74
00:02:19,710 --> 00:02:22,380
But bread soaked in
egg and cinnamon
75
00:02:22,480 --> 00:02:24,150
makes it all worth it.
76
00:02:24,401 --> 00:02:27,809
You know, you do
a lot more yelling
77
00:02:27,810 --> 00:02:29,379
when I�m the one
making you breakfast.
78
00:02:29,380 --> 00:02:30,449
Well, I�m Marc�s favorite.
79
00:02:30,450 --> 00:02:31,520
He trusts me.
80
00:02:31,521 --> 00:02:34,849
Marc, she�s giving you tuna
for breakfast.
81
00:02:34,850 --> 00:02:35,900
She�s spoiling you.
82
00:02:35,901 --> 00:02:37,519
Well, I thought about
bludgeoning a dock mouse
83
00:02:37,520 --> 00:02:38,419
for him...
84
00:02:38,420 --> 00:02:39,860
but tinned fish was less mess.
85
00:02:39,861 --> 00:02:42,699
Whoa, whoa, whoa.
You�re not gonna join us?
86
00:02:42,700 --> 00:02:43,830
I wish I could.
87
00:02:43,930 --> 00:02:46,100
I made myself a breakfast
burrito to go.
88
00:02:46,101 --> 00:02:48,269
It�s my first day back
at the paper after Mexico.
89
00:02:48,270 --> 00:02:50,210
I still have to shower
and change and...
90
00:02:50,300 --> 00:02:51,570
brush my teeth.
The works.
91
00:02:54,970 --> 00:02:56,170
Maybe I�ll see you later.
92
00:03:02,020 --> 00:03:03,420
[phone rings]
93
00:03:05,490 --> 00:03:06,790
Chief Li.
94
00:03:06,890 --> 00:03:07,940
Good morning.
95
00:03:07,941 --> 00:03:09,659
[Max] So, what did
Li say this was?
96
00:03:09,660 --> 00:03:10,959
Someone dead in a warehouse?
97
00:03:10,960 --> 00:03:12,689
That�s all he said,
so I guess we�ll just
98
00:03:12,690 --> 00:03:14,160
assess when we get there.
99
00:03:14,260 --> 00:03:15,560
Roger, Dodger.
100
00:03:18,570 --> 00:03:19,870
So...
101
00:03:19,970 --> 00:03:21,020
Jessica.
102
00:03:21,100 --> 00:03:22,470
She seems great.
103
00:03:22,570 --> 00:03:24,810
Yeah. She, uh... she is.
104
00:03:24,811 --> 00:03:27,169
Listen, I�m sorry I didn�t
bring her up earlier.
105
00:03:27,170 --> 00:03:29,520
I should have, and I didn�t,
and-and I�m sorry.
106
00:03:29,540 --> 00:03:31,210
I know that was
a little bit...
107
00:03:31,310 --> 00:03:33,610
awkward at the boat,
but, uh, thank you
108
00:03:33,710 --> 00:03:35,350
for just being cool
about that.
109
00:03:35,450 --> 00:03:37,890
No, it�s... it�s fine.
Don�t even worry about it.
110
00:03:39,750 --> 00:03:41,050
So, how did you two meet?
111
00:03:41,051 --> 00:03:43,259
Well, when I first got
down to Mexico,
112
00:03:43,260 --> 00:03:44,689
we were on the beach,
and I guess
113
00:03:44,690 --> 00:03:45,829
we ordered the same drink.
114
00:03:45,830 --> 00:03:47,389
So, when the bartender
put it down,
115
00:03:47,390 --> 00:03:49,630
we both reached for it
at the same time, and...
116
00:03:49,730 --> 00:03:52,130
Oh, a real life meet-cute.
117
00:03:52,131 --> 00:03:54,199
Yeah, and we got to talking
and figured out
118
00:03:54,200 --> 00:03:55,470
we had a lot in common.
119
00:03:55,570 --> 00:03:57,740
She�s a journalist.
She just finished this...
120
00:03:57,800 --> 00:03:58,970
intense...
121
00:03:59,070 --> 00:04:01,540
years-long investigation,
and I just, um...
122
00:04:02,810 --> 00:04:04,510
Solved Daniel�s case.
123
00:04:05,140 --> 00:04:06,190
Yeah.
124
00:04:06,191 --> 00:04:08,819
We communicate really well,
we get along great,
125
00:04:08,820 --> 00:04:10,279
and honestly,
more than anything,
126
00:04:10,280 --> 00:04:11,360
it�s just been really...
127
00:04:12,590 --> 00:04:13,830
Easy.
128
00:04:13,920 --> 00:04:14,970
You know?
129
00:04:15,931 --> 00:04:20,489
Sorry. Is this weird that
we�re talking about this?
130
00:04:20,490 --> 00:04:22,990
�Cause we do not need
to talk about it at all.
131
00:04:23,100 --> 00:04:25,340
Wh-why would it be weird?
132
00:04:25,430 --> 00:04:26,600
We�re co-workers.
133
00:04:26,700 --> 00:04:30,540
Co-workers tell each other about
their cool new girlfriend.
134
00:04:32,570 --> 00:04:33,940
Co-workers.
135
00:04:34,040 --> 00:04:35,090
Right.
136
00:04:39,150 --> 00:04:40,590
[Ellis] Looks like this is it.
137
00:04:44,801 --> 00:04:48,149
-Detective Ellis?
-That�s right.
138
00:04:48,150 --> 00:04:50,020
This is Max Mitchell,
my consultant.
139
00:04:50,021 --> 00:04:52,459
I�m also really good
at Parcheesi,
140
00:04:52,460 --> 00:04:54,129
but he never mentions
that to people.
141
00:04:54,130 --> 00:04:56,660
All right, you�ll need these
to get into the space.
142
00:04:57,030 --> 00:04:58,500
-Follow me.
-Great. Thanks.
143
00:05:01,000 --> 00:05:02,400
Max, come on.
144
00:05:02,500 --> 00:05:04,600
It�s Too Good 2B True!
145
00:05:04,601 --> 00:05:06,709
-What is?
-No, no, you don�t understand.
146
00:05:06,710 --> 00:05:08,810
Okay, it�s Too Good 2B True.
147
00:05:08,910 --> 00:05:09,980
The boy band.
148
00:05:10,080 --> 00:05:12,820
Oh, weren�t they famous
in, like, the �90s?
149
00:05:12,821 --> 00:05:14,409
Into the 2000s,
but they�re doing this
150
00:05:14,410 --> 00:05:15,710
worldwide comeback tour.
151
00:05:16,820 --> 00:05:18,720
Wait, err- um,
is this where, uh,
152
00:05:18,721 --> 00:05:20,319
Too Good 2B True
is rehearsing?
153
00:05:20,320 --> 00:05:21,249
Yep.
154
00:05:21,250 --> 00:05:23,150
You�re a fan, I take it?
155
00:05:23,151 --> 00:05:24,759
Okay, fan is an understatement.
156
00:05:24,760 --> 00:05:26,750
I knew every single move
to their song,
157
00:05:26,751 --> 00:05:27,889
"Our Love is On the Line".
158
00:05:27,890 --> 00:05:29,599
My very first slow dance
was their song
159
00:05:29,600 --> 00:05:31,629
"Cuckoo Bananas,
Girl, You Drive Me Wild".
160
00:05:31,630 --> 00:05:34,200
This band...
was my childhood.
161
00:05:34,201 --> 00:05:37,839
Wait, wait, wait.
Does this mean that one of
162
00:05:37,840 --> 00:05:39,640
the Too Good 2B True boys
is dead?
163
00:05:39,740 --> 00:05:40,910
What if it�s Rusty?
164
00:05:40,911 --> 00:05:42,009
The oldest one.
165
00:05:42,010 --> 00:05:44,580
Or a drug relapse from Kody,
the bad boy.
166
00:05:44,581 --> 00:05:47,279
Between us, someone whispered
something about, uh...
167
00:05:47,280 --> 00:05:48,330
Theo.
168
00:05:49,020 --> 00:05:50,070
Scan your badge here.
169
00:05:50,880 --> 00:05:52,350
-Right.
-It can�t be Theo.
170
00:05:52,450 --> 00:05:54,750
He�s the hottest
pop star there is.
171
00:05:56,560 --> 00:05:57,610
They�re with me.
172
00:05:58,790 --> 00:06:00,560
[scanner beeps]
173
00:06:02,830 --> 00:06:06,000
So hot he burned to a crisp.
174
00:06:13,440 --> 00:06:17,210
?
175
00:06:17,980 --> 00:06:19,110
{\an8}Go for Rusty.
176
00:06:19,210 --> 00:06:22,280
{\an8}? Baby, I�ve been callin� ?
177
00:06:22,380 --> 00:06:23,430
{\an8}Go for Kody.
178
00:06:23,480 --> 00:06:26,780
{\an8} ? So tell me,
are you fallin�? ?
179
00:06:26,890 --> 00:06:27,990
{\an8}And Noah.
180
00:06:28,090 --> 00:06:30,760
{\an8}? Baby, I won�t ever lose
your number ?
181
00:06:30,860 --> 00:06:32,700
{\an8}? In this heart of mine ?
182
00:06:32,790 --> 00:06:34,390
{\an8}And... now Theo.
183
00:06:34,391 --> 00:06:35,959
{\an8}? Never when our love is... ?
184
00:06:35,960 --> 00:06:37,999
{\an8}- ? Hot yeah, hot yeah ?
[sparks popping]
185
00:06:38,000 --> 00:06:41,070
{\an8}? Our love�s on the line ?
186
00:06:41,170 --> 00:06:43,400
{\an8}It was supposed to be Theo
in that box.
187
00:06:43,600 --> 00:06:45,070
{\an8}But it wasn�t.
188
00:06:45,170 --> 00:06:46,670
{\an8}Oh. Thank God.
189
00:06:47,710 --> 00:06:50,180
{\an8}Sorry. Fangirl reaction.
190
00:06:50,181 --> 00:06:51,579
{\an8}So, who was killed?
191
00:06:51,580 --> 00:06:52,630
{\an8}Buzz.
192
00:06:52,631 --> 00:06:55,419
{\an8} Too Good 2B True�s
long-time tour manager.
193
00:06:55,420 --> 00:06:58,060
{\an8}He�s my mentor.
Or... was.
194
00:06:58,061 --> 00:06:59,319
{\an8}I can�t believe this happened.
195
00:06:59,320 --> 00:07:01,149
{\an8} What exactly is
your role in the tour?
196
00:07:01,150 --> 00:07:03,070
{\an8}I�m the assistant tour manager.
197
00:07:04,060 --> 00:07:07,300
{\an8} Buzz was my boss.
I�ve worked with him forever.
198
00:07:07,390 --> 00:07:08,650
{\an8}He gave me my start.
199
00:07:08,651 --> 00:07:11,259
{\an8} He was gonna retire as soon
as the boys got on the road.
200
00:07:11,260 --> 00:07:12,460
{\an8}Finally relax.
201
00:07:12,461 --> 00:07:14,429
{\an8} So, I don�t know what
we�re gonna do without him.
202
00:07:14,430 --> 00:07:15,630
{\an8}What I�m gonna do.
203
00:07:15,631 --> 00:07:17,899
{\an8}What was Buzz doing on stage?
204
00:07:17,900 --> 00:07:19,700
{\an8}We were about to do a tech run,
205
00:07:19,710 --> 00:07:20,970
{\an8}but Theo got a call.
206
00:07:20,971 --> 00:07:22,709
{\an8} Buzz didn�t wanna
fall behind schedule,
207
00:07:22,710 --> 00:07:24,820
{\an8}so he stepped in for him,
of course.
208
00:07:24,821 --> 00:07:27,809
{\an8}But it seems the smoke line
into the prop phone booth
209
00:07:27,810 --> 00:07:29,449
{\an8}got switched for a fire line.
210
00:07:29,450 --> 00:07:31,449
{\an8} How does something
like that even happen?
211
00:07:31,450 --> 00:07:33,250
{\an8}You�ll have to ask Pyro Poppy.
212
00:07:33,320 --> 00:07:34,370
{\an8}Who?
213
00:07:35,520 --> 00:07:36,650
{\an8}Poppy?
214
00:07:36,651 --> 00:07:38,019
{\an8}-Pyro Poppy.
-Right.
215
00:07:38,020 --> 00:07:39,720
{\an8}Pyro Poppy. Sorry.
216
00:07:39,721 --> 00:07:42,129
{\an8} You do all the pyrotechnics
for the band, is that right?
217
00:07:42,130 --> 00:07:43,230
{\an8}Yeah.
218
00:07:43,231 --> 00:07:44,829
{\an8} So, walk us through how
something like this happens.
219
00:07:44,830 --> 00:07:46,799
{\an8} Things like this
don�t happen to me.
220
00:07:46,800 --> 00:07:48,669
{\an8} I installed those
smoke lines myself,
221
00:07:48,670 --> 00:07:50,769
{\an8}and checked them 20 minutes
before tech started.
222
00:07:50,770 --> 00:07:52,639
{\an8} Now, were you in
the rehearsal space
223
00:07:52,640 --> 00:07:54,909
{\an8} in that 20 minutes
before the tech run started?
224
00:07:54,910 --> 00:07:55,960
No, we were out back
225
00:07:55,961 --> 00:07:57,939
with the rest of the crew
grabbing breakfast.
226
00:07:57,940 --> 00:07:59,750
They brought in
a cr�pe truck for us.
227
00:07:59,751 --> 00:08:01,179
Buzz loved cr�pes.
228
00:08:01,180 --> 00:08:02,650
He was a real pal, you know?
229
00:08:02,651 --> 00:08:04,619
We started working together
on that
230
00:08:04,620 --> 00:08:06,790
Too Good 2B True tour,
Boyfriend Material.
231
00:08:06,850 --> 00:08:07,900
Classic album.
232
00:08:08,820 --> 00:08:10,260
You remember that tour, kid?
233
00:08:11,290 --> 00:08:13,820
And this whole comeback
is on your shoulders, but...
234
00:08:13,821 --> 00:08:15,729
we�re gonna get
through it together.
235
00:08:15,730 --> 00:08:17,559
Is there any way that
those lines could�ve got
236
00:08:17,560 --> 00:08:18,559
mixed up by accident?
237
00:08:18,560 --> 00:08:20,230
No. No way.
238
00:08:20,330 --> 00:08:21,460
This was intentional.
239
00:08:21,461 --> 00:08:23,699
Wait, you�re-you�re saying
someone did this on purpose?
240
00:08:23,700 --> 00:08:24,940
-Well...
-Wait.
241
00:08:24,941 --> 00:08:27,169
If that�s the case, then Theo
was supposed to be in the box.
242
00:08:27,170 --> 00:08:29,410
Then Theo was likely
the intended target.
243
00:08:29,411 --> 00:08:31,539
Where is he? He should be
put under surveillance.
244
00:08:31,540 --> 00:08:32,709
He�s with the rest of the band.
245
00:08:32,710 --> 00:08:34,400
We need to speak
to them right now.
246
00:08:34,401 --> 00:08:36,119
[Vivienne] Hey, honey.
247
00:08:36,120 --> 00:08:38,219
Okay, I�ve got the biggest news.
The biggest.
248
00:08:38,220 --> 00:08:39,540
Guess who I�m about to meet.
249
00:08:39,590 --> 00:08:40,990
Uh, Paul Anka.
250
00:08:41,090 --> 00:08:42,290
What? No.
251
00:08:42,291 --> 00:08:43,319
David Beckham.
252
00:08:43,320 --> 00:08:45,090
-No!
- Oh, that�s too bad.
253
00:08:45,190 --> 00:08:46,490
Too Good 2B True!
254
00:08:46,590 --> 00:08:48,330
[gasps] Oh, my!
255
00:08:48,430 --> 00:08:49,930
Our favourite boy band?
256
00:08:50,030 --> 00:08:52,130
[laughs] I know,
isn�t it amazing?
257
00:08:52,131 --> 00:08:54,569
I mean, I know it�s for
a murder investigation,
258
00:08:54,570 --> 00:08:56,010
but still, amazing.
259
00:08:57,100 --> 00:08:58,340
Oh, okay.
260
00:08:58,341 --> 00:09:00,469
I gotta go,
I-I�ll tell you more tonight.
261
00:09:00,470 --> 00:09:01,520
[call ends]
262
00:09:01,740 --> 00:09:02,870
Who was that?
263
00:09:02,980 --> 00:09:05,950
My plumber. You know,
pipes needing, uh, maintenance.
264
00:09:06,050 --> 00:09:07,120
Okay.
265
00:09:08,410 --> 00:09:11,250
So, Axton, any thoughts on
who might wanna kill Theo?
266
00:09:11,350 --> 00:09:12,720
No clue.
267
00:09:12,820 --> 00:09:13,870
You never know.
268
00:09:13,890 --> 00:09:16,430
That�s why we have our
lanyard scanning system.
269
00:09:16,520 --> 00:09:18,420
To keep any crazy fans out.
270
00:09:18,520 --> 00:09:20,890
A boy band from the �90s
still has crazy fans?
271
00:09:20,990 --> 00:09:22,060
Excuse me?
272
00:09:22,160 --> 00:09:25,130
Too Good 2B True is more
than just a boy band, Ellis.
273
00:09:25,131 --> 00:09:26,969
They were the biggest group
on the planet
274
00:09:26,970 --> 00:09:28,610
from 1996 to 2010.
275
00:09:28,700 --> 00:09:31,440
Think Beatlemania
with Nokia phones
276
00:09:31,540 --> 00:09:32,810
and frosted tips.
277
00:09:32,811 --> 00:09:33,739
So, what happened?
278
00:09:33,740 --> 00:09:35,009
One day they just
became old news.
279
00:09:35,010 --> 00:09:37,209
The only one who walked away
with a solo career was Theo.
280
00:09:37,210 --> 00:09:38,380
Okay, him, I know.
281
00:09:38,381 --> 00:09:41,279
You knowing pop culture outside
of whale documentaries?
282
00:09:41,280 --> 00:09:42,419
Well, it�s not by choice.
283
00:09:42,420 --> 00:09:44,079
I mean, you�ve seen him,
he�s everywhere.
284
00:09:44,080 --> 00:09:45,819
That�s why I�m surprised
he agreed to this tour.
285
00:09:45,820 --> 00:09:48,220
He was the only one
holding out on the reunion.
286
00:09:48,320 --> 00:09:49,520
So, what changed?
287
00:09:49,521 --> 00:09:52,789
Well, he wanted to do
the rest of the guys a solid.
288
00:09:52,790 --> 00:09:54,890
None of them had
solo careers and...
289
00:09:54,990 --> 00:09:56,090
they�re a family.
290
00:09:56,200 --> 00:09:57,250
Fun fact.
291
00:09:57,260 --> 00:09:59,610
Kody and Theo used to be
neighbours growing up.
292
00:09:59,870 --> 00:10:00,970
So...
293
00:10:00,971 --> 00:10:02,969
This is the green room.
The boys are in there.
294
00:10:02,970 --> 00:10:05,439
All right, we�ll take it
from here, Axton. Thank you.
295
00:10:05,440 --> 00:10:08,810
That poster is their
"Way Too Y2K" album cover.
296
00:10:08,910 --> 00:10:09,960
Their peak.
297
00:10:09,980 --> 00:10:11,050
So dreamy.
298
00:10:11,140 --> 00:10:13,140
Okay, Max,
before we go inside,
299
00:10:13,141 --> 00:10:15,409
are you gonna be able to
keep it together on this one?
300
00:10:15,410 --> 00:10:17,480
I am nothing if not profesh.
301
00:10:27,960 --> 00:10:29,030
Gentlemen.
302
00:10:29,130 --> 00:10:30,210
You�re here for Buzz?
303
00:10:30,260 --> 00:10:31,760
Yes, I�m Detective Ellis.
304
00:10:31,860 --> 00:10:33,860
This is Max Mitchell,
my consultant.
305
00:10:33,970 --> 00:10:35,870
I�m sorry for your loss, guys.
306
00:10:35,970 --> 00:10:37,540
Yeah. Poor Buzz.
307
00:10:37,640 --> 00:10:39,080
Life is so fleeting, you know.
308
00:10:39,081 --> 00:10:41,209
It�s like, one minute you�re
doing a last-minute audition
309
00:10:41,210 --> 00:10:43,020
for Scorsese�s
new movie, and then...
310
00:10:43,680 --> 00:10:45,730
Find out your
tour manager�s barbecued.
311
00:10:45,731 --> 00:10:48,049
I didn�t even know
he was going in for me.
312
00:10:48,050 --> 00:10:49,820
That was Buzz,
always steppin� up.
313
00:10:52,390 --> 00:10:55,030
[singing] ? Whoa, whoa, whoa. ?
314
00:10:55,120 --> 00:10:57,760
? Where�d you go? ?
315
00:10:57,860 --> 00:11:00,200
? You were here. ?
316
00:11:00,290 --> 00:11:03,060
? And now I don�t know. ?
317
00:11:03,160 --> 00:11:05,630
[all singing]
? Whoa, whoa, whoa. ?
318
00:11:05,730 --> 00:11:08,170
? Where�d you go? ?
319
00:11:08,270 --> 00:11:10,570
? My heart is shattered. ?
320
00:11:10,670 --> 00:11:15,280
? Now I�m feelin� low. ?
321
00:11:16,440 --> 00:11:18,680
[cheering]
322
00:11:18,780 --> 00:11:20,350
We are not worthy!
323
00:11:22,010 --> 00:11:24,210
Max, what happened to profesh?
324
00:11:24,320 --> 00:11:25,720
I�m human. Okay?
325
00:11:25,721 --> 00:11:27,489
That song was actually
written for our, uh,
326
00:11:27,490 --> 00:11:28,889
producer�s missing
golden retriever.
327
00:11:28,890 --> 00:11:30,090
But... it pertains.
328
00:11:30,190 --> 00:11:31,880
Okay, let�s just, uh,
focus here.
329
00:11:31,960 --> 00:11:33,010
Okay, gentlemen?
330
00:11:33,060 --> 00:11:35,590
I�m gonna need your help
with this investigation.
331
00:11:35,591 --> 00:11:37,329
Investigation?
What do you mean?
332
00:11:37,330 --> 00:11:38,730
It was a horrible accident.
333
00:11:38,830 --> 00:11:40,830
It seems like one of
the fire lines
334
00:11:40,930 --> 00:11:42,370
was intentionally switched.
335
00:11:42,440 --> 00:11:45,180
And Theo was supposed
to be in that box.
336
00:11:47,740 --> 00:11:50,110
Are you saying someone
tried to kill me?
337
00:11:50,210 --> 00:11:51,610
Given what we know, it�s...
338
00:11:52,310 --> 00:11:53,610
It�s quite possible.
339
00:11:55,310 --> 00:11:56,360
Oh...
340
00:11:56,780 --> 00:11:58,020
You okay, man?
341
00:11:58,120 --> 00:11:59,170
[whimpers]
342
00:12:00,320 --> 00:12:01,370
It�s just...
343
00:12:02,120 --> 00:12:04,020
Wow. My whole life is, like,
344
00:12:04,120 --> 00:12:05,870
flashing before
my eyes right now.
345
00:12:06,490 --> 00:12:08,690
But why would anyone
wanna kill me?
346
00:12:08,790 --> 00:12:10,780
That�s what we�re
trying to determine.
347
00:12:11,400 --> 00:12:12,500
Wait. Where�s Kody?
348
00:12:13,300 --> 00:12:14,700
The fourth member.
349
00:12:14,701 --> 00:12:16,399
I haven�t seen him
since this morning.
350
00:12:16,400 --> 00:12:18,570
He was pretty upset
when he saw Buzz�s body.
351
00:12:19,540 --> 00:12:20,980
-He took off.
-Really?
352
00:12:21,070 --> 00:12:23,170
You don�t think
Kody did it, do you?
353
00:12:23,280 --> 00:12:25,390
We�re investigating
all possibilities.
354
00:12:27,610 --> 00:12:30,080
[singing] ? Whoa, whoa, whoa. ?
355
00:12:30,180 --> 00:12:31,230
Okay.
356
00:12:31,250 --> 00:12:32,300
Great. Thank you.
357
00:12:32,380 --> 00:12:34,450
So, as a general rule,
let�s just, uh...
358
00:12:34,550 --> 00:12:36,590
cool it on the breaking
into song. Yeah?
359
00:12:36,591 --> 00:12:39,929
I, uh, appreciate your
cooperation there, gentlemen.
360
00:12:39,930 --> 00:12:41,930
You got it from here, right?
Yeah. Okay.
361
00:12:43,630 --> 00:12:45,900
Okay, let�s not listen
to Captain Buzzkill.
362
00:12:46,730 --> 00:12:48,200
One more time from the top.
363
00:12:51,240 --> 00:12:52,370
Would you rather
364
00:12:52,470 --> 00:12:55,040
eat a stink bug
or make out with a llama,
365
00:12:55,041 --> 00:12:56,839
but with full tongue?
366
00:12:56,840 --> 00:12:58,679
You know I hate playing
this game with you.
367
00:12:58,680 --> 00:12:59,730
[phone rings]
368
00:12:59,810 --> 00:13:01,010
Thank God.
369
00:13:01,110 --> 00:13:02,350
Ellis, what�s up?
370
00:13:02,351 --> 00:13:04,419
Simmons, look, I need you and
Yates to track somebody down.
371
00:13:04,420 --> 00:13:06,320
He�s a member of
Too Good 2B True.
372
00:13:06,420 --> 00:13:07,790
That�s-that�s, uh, that...
373
00:13:07,791 --> 00:13:09,389
that boy band
or something, right?
374
00:13:09,390 --> 00:13:10,859
Yeah, look, their tour manager
375
00:13:10,860 --> 00:13:12,459
Buzz was just murdered,
but it looks like
376
00:13:12,460 --> 00:13:14,059
one of the band members
was the real target.
377
00:13:14,060 --> 00:13:15,440
And one of them just took off.
378
00:13:15,460 --> 00:13:17,360
Very suspicious.
His name�s Kody.
379
00:13:17,460 --> 00:13:18,560
Kody. Huh.
380
00:13:19,670 --> 00:13:21,840
Uh, any-any leads
where he might�ve went?
381
00:13:21,841 --> 00:13:23,739
He�s been sober for 10 years,
but he�s in and out of
382
00:13:23,740 --> 00:13:26,139
rehabs and he�s got
a history of substance abuse.
383
00:13:26,140 --> 00:13:27,830
Yeah. Copy that.
We�ll find the guy.
384
00:13:28,570 --> 00:13:30,010
[mocking] We�ll find the guy.
385
00:13:30,011 --> 00:13:32,279
Why�d your voice
sound weird just now?
386
00:13:32,280 --> 00:13:33,809
-It didn�t. [scoffs]
-I know you better than
387
00:13:33,810 --> 00:13:36,640
you know yourself, Simmons,
and I�m telling you, it did.
388
00:13:38,920 --> 00:13:40,120
Wow!
389
00:13:40,220 --> 00:13:41,270
Those guys are good.
390
00:13:41,271 --> 00:13:43,019
Are you gonna stop
fangirling for five minutes
391
00:13:43,020 --> 00:13:44,859
and actually do some work,
like, oh, I don�t know,
392
00:13:44,860 --> 00:13:46,059
help me interview the band?
393
00:13:46,060 --> 00:13:48,289
Was "Our Love Is on the Line"
a number-one hit
394
00:13:48,290 --> 00:13:49,430
for 29 weeks straight?
395
00:13:50,460 --> 00:13:52,030
Yes. It was.
396
00:13:52,031 --> 00:13:54,229
Okay, look, we need to know
where all the band members were
397
00:13:54,230 --> 00:13:55,999
20 minutes before
the tech rehearsal started.
398
00:13:56,000 --> 00:13:57,640
Start with Rusty.
399
00:13:57,641 --> 00:13:58,769
What�s his deal?
400
00:13:58,770 --> 00:14:00,340
[Max] He�s the mature one.
401
00:14:00,341 --> 00:14:01,409
[clears throat]
402
00:14:01,410 --> 00:14:03,680
Sorry, it�s my nebulizer.
403
00:14:03,780 --> 00:14:06,150
The, uh, steam helps
with my vocal folds.
404
00:14:06,250 --> 00:14:08,020
-A lotta singers use these.
-Sure.
405
00:14:08,110 --> 00:14:09,160
[Ellis] And Theo?
406
00:14:09,220 --> 00:14:11,690
Theo, he�s the cute one.
The star.
407
00:14:11,780 --> 00:14:14,280
So, my Scorsese audition
was super last-minute.
408
00:14:14,390 --> 00:14:16,730
Uh, I mean, it was
more of a creative call.
409
00:14:16,731 --> 00:14:18,019
Marty knows I could do the part.
410
00:14:18,020 --> 00:14:20,159
It�s just a matter of,
scheduling or whatever.
411
00:14:20,160 --> 00:14:23,000
But after the call,
I come back out...
412
00:14:24,730 --> 00:14:26,070
And Buzz was dead.
413
00:14:26,071 --> 00:14:27,369
[Ellis] What about Noah?
414
00:14:27,370 --> 00:14:28,870
[Max] Noah�s... the other one.
415
00:14:28,970 --> 00:14:30,970
I-I was in here
before tech rehearsal,
416
00:14:30,971 --> 00:14:32,809
taking care of some
administrative stuff
417
00:14:32,810 --> 00:14:33,809
for my portfolio.
418
00:14:33,810 --> 00:14:35,609
When the band broke up,
I got into stocks
419
00:14:35,610 --> 00:14:36,660
and invested well.
420
00:14:36,661 --> 00:14:38,039
I�m on this tour
for the music,
421
00:14:38,040 --> 00:14:39,280
not the money.
422
00:14:39,281 --> 00:14:42,209
Did you notice anything strange
before the tech run started?
423
00:14:42,210 --> 00:14:44,450
Kody was a little off.
424
00:14:44,550 --> 00:14:46,190
Listen, I grew up with Kody.
425
00:14:46,191 --> 00:14:48,349
Like, we�ve been next-door
neighbours since we were,
426
00:14:48,350 --> 00:14:50,389
like, two years old.
Like, I love the guy,
427
00:14:50,390 --> 00:14:52,990
But he was acting like
a weirdo all morning.
428
00:14:53,090 --> 00:14:55,530
Sure, Kody was
behaving differently.
429
00:14:55,531 --> 00:14:58,359
But I don�t believe
he would�ve killed Theo.
430
00:14:58,360 --> 00:14:59,660
Kody wouldn�t hurt a fly.
431
00:14:59,770 --> 00:15:00,820
Besides...
432
00:15:02,000 --> 00:15:03,130
We�re a family.
433
00:15:03,240 --> 00:15:04,290
We�re family.
434
00:15:04,340 --> 00:15:05,540
We�re family.
435
00:15:08,110 --> 00:15:10,510
Okay, Noah and Rusty
don�t have alibis.
436
00:15:10,511 --> 00:15:12,039
And Kody, well,
he�s in the wind,
437
00:15:12,040 --> 00:15:13,909
so he looks more guilty
than all of them.
438
00:15:13,910 --> 00:15:15,479
Do you really think
one of the band members
439
00:15:15,480 --> 00:15:16,780
tried to kill Theo?
440
00:15:16,781 --> 00:15:18,919
The only reason this tour
is even happening is because
441
00:15:18,920 --> 00:15:19,990
Theo agreed to do it.
442
00:15:20,090 --> 00:15:22,230
There�s no Too Good 2B True
without Theo.
443
00:15:22,231 --> 00:15:24,559
That would be like Journey
without Steve Perry
444
00:15:24,560 --> 00:15:26,630
or Queen without
Freddie Mercury.
445
00:15:26,631 --> 00:15:28,329
You know both of
those bands have replaced
446
00:15:28,330 --> 00:15:29,899
their lead singers
and still toured?
447
00:15:29,900 --> 00:15:32,029
Okay, well, you heard the guys.
They�re like a family.
448
00:15:32,030 --> 00:15:34,400
[multiple phones ping]
449
00:15:38,400 --> 00:15:39,970
Axton, what�s going on here?
450
00:15:39,971 --> 00:15:41,739
Look.
451
00:15:41,740 --> 00:15:43,309
I�m so sick
and tired of you, man.
452
00:15:43,310 --> 00:15:44,539
I am the band!
You know it.
453
00:15:44,540 --> 00:15:45,880
Oh, shut the hell up.
454
00:15:45,980 --> 00:15:47,280
[groans then whimpers]
455
00:15:48,680 --> 00:15:49,750
Okay.
456
00:15:49,850 --> 00:15:52,650
So, they�re like
a dysfunctional family.
457
00:15:58,260 --> 00:16:00,900
[singing] Baby,
? I�ve been callin�. ?
458
00:16:01,790 --> 00:16:04,390
? So tell me, are you fallin�? ?
459
00:16:06,000 --> 00:16:08,970
? Baby, I won�t ever
lose your number ?
460
00:16:09,070 --> 00:16:11,440
? in this heart of mine. ?
461
00:16:11,540 --> 00:16:14,940
? Never when our love is on... ?
462
00:16:15,040 --> 00:16:16,090
? On... ?
463
00:16:16,180 --> 00:16:19,150
? Our love�s on the line. ?
464
00:16:20,010 --> 00:16:22,510
?
465
00:16:22,511 --> 00:16:25,679
Well, I gotta say,
that Noah guy can kinda sing.
466
00:16:25,680 --> 00:16:28,180
Yeah, low-key, he�s the best
singer in the group.
467
00:16:28,181 --> 00:16:29,689
So, why wasn�t he
the front man?
468
00:16:29,690 --> 00:16:31,070
Because Theo�s the cute one.
469
00:16:31,120 --> 00:16:33,360
And cute trumps
pipes in a boy band.
470
00:16:35,230 --> 00:16:36,770
Hey, guys. What�s up?
471
00:16:37,530 --> 00:16:39,000
You mind explaining this?
472
00:16:39,100 --> 00:16:40,800
So sick and tired of you, man.
473
00:16:40,900 --> 00:16:42,170
I am the band!
You know it.
474
00:16:42,270 --> 00:16:43,320
Oh, shut the hell up.
475
00:16:43,400 --> 00:16:44,770
[groans then whimpers]
476
00:16:44,771 --> 00:16:47,009
When Too Good 2B True
was formed,
477
00:16:47,010 --> 00:16:48,710
I was the lead singer.
478
00:16:48,810 --> 00:16:50,250
Then when Theo joined,
479
00:16:50,251 --> 00:16:51,679
the label wanted him
as frontman.
480
00:16:51,680 --> 00:16:53,609
I took a back seat
for the good of the band.
481
00:16:53,610 --> 00:16:56,080
But this, this tour was
supposed to be different.
482
00:16:56,081 --> 00:16:57,919
I was promised
I would get to perform
483
00:16:57,920 --> 00:16:59,460
the one song where I�m lead.
484
00:16:59,550 --> 00:17:01,220
"Too Hot to Chillax".
485
00:17:01,320 --> 00:17:02,420
-You know it?
-Yeah!
486
00:17:02,520 --> 00:17:05,260
It�s only my favorite
Too Good 2B True song.
487
00:17:05,360 --> 00:17:06,530
Wow.
488
00:17:06,630 --> 00:17:08,500
That... that means a lot.
489
00:17:08,501 --> 00:17:09,899
-Thanks.
-Okay, Noah, look.
490
00:17:09,900 --> 00:17:11,270
Why did you punch Theo?
491
00:17:12,460 --> 00:17:14,750
He decided to cut "Chillax"
from the set list.
492
00:17:14,751 --> 00:17:16,769
Said it wasn�t the right fit
for the concert.
493
00:17:16,770 --> 00:17:18,169
It�s always about
control with him.
494
00:17:18,170 --> 00:17:19,430
You seem really mad at him.
495
00:17:19,510 --> 00:17:20,560
Listen.
496
00:17:20,610 --> 00:17:22,610
Did I hit Theo? Yes.
497
00:17:22,710 --> 00:17:23,910
And he deserved it.
498
00:17:24,940 --> 00:17:26,440
But I would never kill him.
499
00:17:27,510 --> 00:17:28,580
We�re brothers.
500
00:17:29,520 --> 00:17:30,720
Okay.
501
00:17:30,820 --> 00:17:32,190
Maybe I�m crazy, but...
502
00:17:32,191 --> 00:17:34,919
-I think he�s telling the truth.
-Me too.
503
00:17:34,920 --> 00:17:37,750
It�s hard to believe anybody
could be that good at lying.
504
00:17:37,860 --> 00:17:39,100
Except for maybe me.
505
00:17:39,190 --> 00:17:42,230
Because, truthfully,
Noah sounds great on "Chillax".
506
00:17:42,330 --> 00:17:44,080
But as a song,
it�s incredibly mid.
507
00:17:44,081 --> 00:17:46,769
You told him
it was your favorite song.
508
00:17:46,770 --> 00:17:47,970
Of course I did.
509
00:17:47,971 --> 00:17:50,739
Would you tell Jane Goodall
that her gorilla sign language
510
00:17:50,740 --> 00:17:51,870
was only just okay?
511
00:17:51,871 --> 00:17:53,339
Jane Goodall worked
with chimpanzees,
512
00:17:53,340 --> 00:17:54,540
I�ll have you know. Okay?
513
00:17:54,640 --> 00:17:55,710
[phone rings]
514
00:17:55,810 --> 00:17:56,860
Same thing.
515
00:17:59,210 --> 00:18:00,810
Chief Li.
Got any updates?
516
00:18:00,811 --> 00:18:03,379
Based on security footage,
looks like an unknown person
517
00:18:03,380 --> 00:18:05,730
entered the warehouse
just before the murder.
518
00:18:05,731 --> 00:18:07,489
The car license plate is
assigned to
519
00:18:07,490 --> 00:18:08,990
a Wallace Marvevitch.
520
00:18:09,090 --> 00:18:10,470
Unis are bringing him in now.
521
00:18:11,660 --> 00:18:13,650
Okay, we�ll see
you back at the station.
522
00:18:13,651 --> 00:18:15,859
[Yates] We�re running out
of bars to check.
523
00:18:15,860 --> 00:18:16,929
Where the hell is this guy?
524
00:18:16,930 --> 00:18:18,999
Yeah, maybe we�re looking
in the wrong places.
525
00:18:19,000 --> 00:18:20,050
Like how?
526
00:18:20,051 --> 00:18:22,069
Just because he�s
a recovering addict
527
00:18:22,070 --> 00:18:23,330
doesn�t mean he relapsed.
528
00:18:23,331 --> 00:18:24,569
Okay, well,
what do you suggest?
529
00:18:24,570 --> 00:18:26,309
-If you were what�s his name-
-Kody.
530
00:18:26,310 --> 00:18:27,439
You know his name�s Kody.
531
00:18:27,440 --> 00:18:28,910
Okay. Where would you go?
532
00:18:29,010 --> 00:18:32,210
Huh? Maybe, maybe, uh...
someplace sentimental.
533
00:18:32,310 --> 00:18:33,360
Sentimental how?
534
00:18:34,410 --> 00:18:36,510
Someplace to do with
his childhood.
535
00:18:36,511 --> 00:18:38,749
What is happening right now?
536
00:18:38,750 --> 00:18:39,850
Look up his hometown.
537
00:18:41,550 --> 00:18:42,680
Okay, looking it up.
538
00:18:44,990 --> 00:18:47,030
Wait, he�s from here.
539
00:18:47,130 --> 00:18:48,300
Oh, no kidding.
540
00:18:48,301 --> 00:18:50,859
Specifically the neighbourhood
you just turned left into.
541
00:18:50,860 --> 00:18:51,910
What?
542
00:18:52,530 --> 00:18:53,580
How about that.
543
00:19:00,570 --> 00:19:01,770
[Max] Oh, a clown.
544
00:19:02,910 --> 00:19:04,950
There�s gotta be a way
I can make this up.
545
00:19:05,040 --> 00:19:06,410
I-I can pay, I can pay.
546
00:19:06,510 --> 00:19:07,650
Whoa, whoa, easy there.
547
00:19:07,710 --> 00:19:09,780
We don�t take bribes
for murder charges.
548
00:19:09,880 --> 00:19:10,930
All right?
549
00:19:11,320 --> 00:19:12,620
Whoa. Uh...
550
00:19:13,790 --> 00:19:15,090
M-murder?
551
00:19:15,091 --> 00:19:17,789
I-I thought this was about
my unpaid parking tickets.
552
00:19:17,790 --> 00:19:19,460
Work�s just been unsteady.
553
00:19:19,461 --> 00:19:21,129
What kinda work
is it that you do?
554
00:19:21,130 --> 00:19:23,030
I sing at kids�
birthday parties.
555
00:19:23,130 --> 00:19:24,400
But there�s, um...
556
00:19:24,500 --> 00:19:27,100
There�s a new magician in town.
Mondo the Great.
557
00:19:27,200 --> 00:19:29,200
He makes a donkey disappear
558
00:19:29,300 --> 00:19:30,600
and suddenly I�m old news.
559
00:19:30,601 --> 00:19:33,539
It�s, uh, it�s been
a struggle to make rent.
560
00:19:33,540 --> 00:19:35,009
What were you doing at
Too Good 2B True�s
561
00:19:35,010 --> 00:19:36,080
rehearsal space?
562
00:19:36,180 --> 00:19:37,230
You know about that?
563
00:19:37,231 --> 00:19:38,839
That was supposed to be
top secret.
564
00:19:38,840 --> 00:19:40,249
Top secret according to who?
565
00:19:40,250 --> 00:19:41,979
Theo. He said that
it couldn�t get out
566
00:19:41,980 --> 00:19:43,419
that I was auditioning
for the band.
567
00:19:43,420 --> 00:19:45,220
Like, replacing somebody? Who?
568
00:19:45,221 --> 00:19:47,219
They didn�t say.
They just sent the audio file
569
00:19:47,220 --> 00:19:48,320
and I learned the part.
570
00:19:48,321 --> 00:19:50,059
And you were with Theo
the whole time
571
00:19:50,060 --> 00:19:51,119
during the audition?
572
00:19:51,120 --> 00:19:52,989
He stepped out for, like,
five minutes to take
573
00:19:52,990 --> 00:19:54,040
a phone call, but...
574
00:19:54,041 --> 00:19:55,589
other than that, yeah,
he was with me.
575
00:19:55,590 --> 00:19:58,540
And you have no idea who you
were supposed to be replacing?
576
00:19:58,760 --> 00:20:01,460
Could you sing your part
of the song for me?
577
00:20:02,300 --> 00:20:03,840
Yeah. Um... [clears throat]
578
00:20:06,370 --> 00:20:09,570
[singing] ? I�m not one
to fall to pieces. ?
579
00:20:09,680 --> 00:20:12,120
? And I need you and I know
you�re needin� this. ?
580
00:20:12,210 --> 00:20:13,600
Okay, that�ll do.
Thank you.
581
00:20:14,961 --> 00:20:18,819
You know who�s part that is,
don�t you?
582
00:20:18,820 --> 00:20:21,490
Was Theo once engaged
to a Kardashian?
583
00:20:23,890 --> 00:20:25,430
Yes. He was.
584
00:20:25,520 --> 00:20:26,720
[Ellis] Okay, great.
585
00:20:31,900 --> 00:20:34,600
?
586
00:20:34,700 --> 00:20:37,240
[singing] ? I�m not one
to fall to pieces. ?
587
00:20:39,070 --> 00:20:41,610
? �Cause I need you
and I know you needin� this. ?
588
00:20:41,611 --> 00:20:43,479
I�m not supposed to let
anyone in for this session.
589
00:20:43,480 --> 00:20:44,610
Cut the music.
590
00:20:45,840 --> 00:20:48,250
[Rusty singing] ? I�m not
one to fall to pieces. ?
591
00:20:52,250 --> 00:20:53,380
Theo�s replacing me?
592
00:20:53,490 --> 00:20:54,540
So, you didn�t know.
593
00:20:54,590 --> 00:20:56,060
Of course I didn�t know.
594
00:20:56,150 --> 00:20:58,860
I�ve been busting my ass and
he�s gonna toss me aside?
595
00:20:59,490 --> 00:21:01,730
Oh, that is classic Theo.
596
00:21:01,830 --> 00:21:02,900
I don�t get it, Rusty.
597
00:21:02,901 --> 00:21:05,129
I�ve seen millions of videos
of you online
598
00:21:05,130 --> 00:21:07,099
singing beautifully.
-Yeah, that was then.
599
00:21:07,100 --> 00:21:09,540
Now I have vocal fold nodules.
600
00:21:09,541 --> 00:21:13,469
My vocal cords are strained and
it�s damaged my ability to sing.
601
00:21:13,470 --> 00:21:15,170
Hence the, uh, nebulizer?
602
00:21:15,270 --> 00:21:18,570
And the meditations
and the acupuncture.
603
00:21:18,571 --> 00:21:21,279
I�ve been doing everything
I can think of to be tour-ready.
604
00:21:21,280 --> 00:21:24,720
But Theo, he�s pissed because
my voice isn�t fixed yet.
605
00:21:24,820 --> 00:21:26,750
I didn�t think he was
gonna kick me out.
606
00:21:28,320 --> 00:21:30,020
What happened
to being a family?
607
00:21:30,120 --> 00:21:31,170
That must be hard.
608
00:21:32,420 --> 00:21:34,950
Having the thing you love most
taken away from you.
609
00:21:35,530 --> 00:21:37,500
I�ve been singing my whole life.
610
00:21:38,630 --> 00:21:40,200
I don�t know who I am
without it.
611
00:21:41,170 --> 00:21:43,460
I just wish we could go back
to how things were.
612
00:21:53,610 --> 00:21:55,550
Can I get you a water
or a sandwich?
613
00:21:55,650 --> 00:21:56,970
Coffee? How do you take it?
614
00:21:57,380 --> 00:21:58,550
I�m okay. Thanks.
615
00:21:58,650 --> 00:21:59,700
Yeah? Okay.
616
00:22:00,950 --> 00:22:04,020
You�re offering
our suspect a snack?
617
00:22:04,720 --> 00:22:05,770
Standard practice.
618
00:22:07,330 --> 00:22:08,430
No, it�s not.
619
00:22:09,860 --> 00:22:11,160
[Yates] Okay, Kody.
620
00:22:11,161 --> 00:22:13,269
What were you doing
in the car where we found you?
621
00:22:13,270 --> 00:22:15,670
I was parked in front of
the house I grew up in.
622
00:22:15,770 --> 00:22:17,210
I just needed to clear my head.
623
00:22:17,211 --> 00:22:18,339
After committing a murder.
624
00:22:18,340 --> 00:22:19,440
Hey! Whoa.
625
00:22:20,410 --> 00:22:21,460
Easy.
626
00:22:21,461 --> 00:22:24,209
[Simmons] I�m sorry
about my partner.
627
00:22:24,210 --> 00:22:26,349
Your bandmates said
that you were acting weird
628
00:22:26,350 --> 00:22:27,449
leading up to Buzz�s death.
629
00:22:27,450 --> 00:22:29,209
Is that because you knew
what was about to happen?
630
00:22:29,210 --> 00:22:31,450
Not that we�re
accusing you of anything.
631
00:22:31,550 --> 00:22:33,240
Is this a good cop,
bad cop thing?
632
00:22:33,250 --> 00:22:35,450
No. It�s, a... we�re both cops,
633
00:22:35,550 --> 00:22:37,480
so why are you acting
like this thing?
634
00:22:39,520 --> 00:22:41,520
I know how it looks.
Me running.
635
00:22:41,521 --> 00:22:42,959
And I have been acting weird.
636
00:22:42,960 --> 00:22:44,010
Why is that?
637
00:22:44,060 --> 00:22:45,600
I have been sober for 10 years,
638
00:22:46,500 --> 00:22:48,060
but I�ve never performed sober.
639
00:22:48,070 --> 00:22:50,340
Not even during the 1997
MTV Music Awards,
640
00:22:50,341 --> 00:22:51,769
when you were driving
that motorcycle
641
00:22:51,770 --> 00:22:53,869
around the ring of fire
with a boa constrictor
642
00:22:53,870 --> 00:22:55,169
around your neck?
You remember that?
643
00:22:55,170 --> 00:22:57,040
I was high as a kite for that.
644
00:22:57,041 --> 00:22:59,109
Really? I never would�ve
guessed that.
645
00:22:59,110 --> 00:23:00,160
That�s cr-
646
00:23:01,450 --> 00:23:04,290
Back in the day, getting wasted
helped me feel free.
647
00:23:04,380 --> 00:23:05,850
But now that I�m sober...
648
00:23:06,790 --> 00:23:08,390
There is nowhere to hide.
649
00:23:08,490 --> 00:23:09,540
It�s just...
650
00:23:10,320 --> 00:23:11,390
Me.
651
00:23:11,391 --> 00:23:12,919
And you were scared to relapse?
652
00:23:12,920 --> 00:23:15,990
That�s why I was on a FaceTime
with my sponsor, Lloyd,
653
00:23:16,090 --> 00:23:18,620
uh, for that hour leading up
to the tech rehearsal.
654
00:23:18,660 --> 00:23:21,310
Lloyd said if I got overwhelmed,
to get outta there,
655
00:23:21,400 --> 00:23:23,000
for the sake of my sobriety.
656
00:23:23,640 --> 00:23:25,510
So, when I saw...
657
00:23:25,600 --> 00:23:27,470
Buzz die in front of me...
658
00:23:27,570 --> 00:23:28,670
You bolted.
659
00:23:28,770 --> 00:23:30,210
Otherwise, I was gonna dive
660
00:23:30,310 --> 00:23:32,780
head first into some really
terrible decisions.
661
00:23:33,680 --> 00:23:34,940
Oh, what is wrong with me?
662
00:23:34,980 --> 00:23:36,920
I don�t wanna relapse,
but the idea
663
00:23:37,020 --> 00:23:39,560
of letting Theo down
is driving me crazy.
664
00:23:39,650 --> 00:23:41,120
Yeah, I heard he�s a real jerk.
665
00:23:41,220 --> 00:23:42,270
Theo can be a lot.
666
00:23:43,360 --> 00:23:45,000
But he�s looked out for me, man.
667
00:23:45,090 --> 00:23:46,140
I mean...
668
00:23:47,230 --> 00:23:50,570
he even offered me a...
a cameo in his solo tour
669
00:23:50,660 --> 00:23:52,100
last year, until...
670
00:23:53,270 --> 00:23:54,340
Things fell apart.
671
00:23:55,400 --> 00:23:57,450
Wh-what do you mean,
things fell apart?
672
00:23:58,851 --> 00:24:02,539
[Ellis] Okay, so what�d
you learn from
673
00:24:02,540 --> 00:24:03,939
the interrogation with Kody?
674
00:24:03,940 --> 00:24:06,710
Oh, just that, uh,
Simmons is a giant,
675
00:24:06,810 --> 00:24:10,210
mega, possibly stalker-esque
Too Good 2B True fanboy.
676
00:24:10,320 --> 00:24:11,560
What?!
677
00:24:11,650 --> 00:24:12,720
Simmons?!
678
00:24:12,820 --> 00:24:14,660
You�ve been holding out on me?
679
00:24:14,661 --> 00:24:16,249
[Simmons] Okay, fine.
You got me.
680
00:24:16,250 --> 00:24:18,219
I had every album.
I knew all the dance moves.
681
00:24:18,220 --> 00:24:19,589
-So what?
-You should�ve seen it.
682
00:24:19,590 --> 00:24:21,520
He was all nervous
and accommodating.
683
00:24:21,560 --> 00:24:22,760
Saying things like, uh...
684
00:24:22,860 --> 00:24:24,260
Oh, can I get you a drink?
685
00:24:24,360 --> 00:24:25,860
A sandwich? My firstborn?
686
00:24:25,861 --> 00:24:27,869
[Simmons] Listen, I was
a quiet kid, okay?
687
00:24:27,870 --> 00:24:28,899
Bit of a loner.
688
00:24:28,900 --> 00:24:30,899
But when "Our Love�s
on the Line" came out,
689
00:24:30,900 --> 00:24:32,369
I learned all those dance moves,
690
00:24:32,370 --> 00:24:34,269
I performed it at
the school talent show,
691
00:24:34,270 --> 00:24:35,870
and I won.
-Wow.
692
00:24:35,871 --> 00:24:37,979
Overnight, everybody
looked at me differently,
693
00:24:37,980 --> 00:24:39,079
and that�s when it hit me.
694
00:24:39,080 --> 00:24:40,379
It wasn�t about
the dance moves,
695
00:24:40,380 --> 00:24:41,279
it�s about confidence.
696
00:24:41,280 --> 00:24:42,709
That�s what Kody
and that boy band,
697
00:24:42,710 --> 00:24:44,979
they showed me what true
confidence really looked like.
698
00:24:44,980 --> 00:24:46,550
-You know the dance?
-Yeah.
699
00:24:46,551 --> 00:24:47,589
Do it right now.
700
00:24:47,590 --> 00:24:48,690
I�m a grown man.
701
00:24:48,691 --> 00:24:49,859
That�s not gonna happen.
702
00:24:49,860 --> 00:24:50,930
Don�t be ashamed.
703
00:24:51,020 --> 00:24:53,190
This is a Too Good 2B True
safe space.
704
00:24:53,290 --> 00:24:56,160
[Simmons] The point is,
Kody is alibied.
705
00:24:56,161 --> 00:24:58,759
He was on FaceTime with
his sponsor before the tech run.
706
00:24:58,760 --> 00:25:00,230
But, juicy reveal...
707
00:25:00,231 --> 00:25:02,069
Theo�s tour last year
was cancelled
708
00:25:02,070 --> 00:25:03,440
due to low ticket sales.
709
00:25:03,540 --> 00:25:06,310
So, that�s why
he�s back with the band.
710
00:25:07,140 --> 00:25:08,520
Golden boy was floundering.
711
00:25:08,521 --> 00:25:10,379
Right, but where does
this get us on the case?
712
00:25:10,380 --> 00:25:12,079
I mean, it�s not like Theo
was trying to
713
00:25:12,080 --> 00:25:13,349
orchestrate his own murder.
714
00:25:13,350 --> 00:25:16,079
No, but maybe this was all
a publicity thing for this tour.
715
00:25:16,080 --> 00:25:18,550
Axton said there was
renewed press interest
716
00:25:18,650 --> 00:25:19,700
after Buzz�s death.
717
00:25:19,780 --> 00:25:21,770
Maybe Theo tampered with
the fire line
718
00:25:21,850 --> 00:25:24,050
and made sure he wasn�t
in the entrance box.
719
00:25:24,160 --> 00:25:25,430
All to create more buzz.
720
00:25:26,360 --> 00:25:28,060
No... pun intended.
721
00:25:28,061 --> 00:25:30,559
Right, because a near-death
thing for Theo would garner
722
00:25:30,560 --> 00:25:32,199
a lot more attention
for him in the tour.
723
00:25:32,200 --> 00:25:34,600
Wasn�t Theo with that birthday
singing guy
724
00:25:34,601 --> 00:25:36,029
before the run even started?
725
00:25:36,030 --> 00:25:37,599
Yeah, well,
birthday singing guy,
726
00:25:37,600 --> 00:25:39,700
AKA Wallace, said that Theo
stepped out
727
00:25:39,701 --> 00:25:41,069
for a five-minute phone call.
728
00:25:41,070 --> 00:25:43,009
Just enough time to mess
with the pyrotechnics.
729
00:25:43,010 --> 00:25:44,739
Look, it�s late, but let�s
put in a request
730
00:25:44,740 --> 00:25:46,339
for Theo�s phone records.
They won�t come in
731
00:25:46,340 --> 00:25:48,549
until the morning, but maybe
they�ll give us a better sense
732
00:25:48,550 --> 00:25:50,979
of what�s really going on here.
- All right, we�re on it.
733
00:25:50,980 --> 00:25:52,280
[Max] I�m home!
734
00:25:54,850 --> 00:25:56,390
[laughs] What?
735
00:25:56,490 --> 00:25:57,790
This is amazing.
736
00:25:57,890 --> 00:25:59,580
I wanted to do
something special.
737
00:26:00,630 --> 00:26:02,300
And your favourite.
738
00:26:02,390 --> 00:26:04,530
? All I need is just one night ?
739
00:26:04,630 --> 00:26:06,930
? Baby, I�ve been callin� ?
[Max sings along]
740
00:26:07,770 --> 00:26:08,970
? Callin� you ?
741
00:26:09,070 --> 00:26:12,210
? [singing] ? Tell me,
are you fallin�? ?
742
00:26:12,300 --> 00:26:13,470
? For me too? ?
743
00:26:13,570 --> 00:26:16,210
? Baby, I won�t ever
lose your number ?
744
00:26:16,310 --> 00:26:18,880
? In this heart of mine ?
745
00:26:18,980 --> 00:26:21,250
? Never when our love is ?
746
00:26:21,350 --> 00:26:22,550
? On... ?
747
00:26:22,650 --> 00:26:23,700
- ? On... ?
-Yeah.
748
00:26:23,780 --> 00:26:26,620
[both] ? Our love is
on the line! ?
749
00:26:26,621 --> 00:26:27,719
Oh, amazing!
750
00:26:27,720 --> 00:26:28,649
[timer beeps]
751
00:26:28,650 --> 00:26:29,689
Ah, okay.
752
00:26:29,690 --> 00:26:33,460
That�s the mac and cheese
with extra cheese.
753
00:26:33,560 --> 00:26:34,860
Also your favourite.
754
00:26:34,960 --> 00:26:36,280
You know what might be fun?
755
00:26:37,300 --> 00:26:39,530
If we went to see
the Too Good 2B True concert.
756
00:26:40,730 --> 00:26:41,780
Yeah.
757
00:26:42,430 --> 00:26:43,800
That would be great.
758
00:26:44,470 --> 00:26:45,520
Awesome.
759
00:26:47,940 --> 00:26:51,740
? Let me hear you scream ?
760
00:26:51,840 --> 00:26:53,910
[whale vocalizes]
761
00:26:56,480 --> 00:26:59,050
You have truly enlightened me
to the peaceful joy
762
00:26:59,150 --> 00:27:00,450
of nature documentaries.
763
00:27:00,550 --> 00:27:01,620
I told you.
764
00:27:01,621 --> 00:27:03,819
Plus, who knew that orcas
were actually members of
765
00:27:03,820 --> 00:27:04,890
the dolphin family?
766
00:27:04,990 --> 00:27:06,830
I mean, we definitely knew that.
767
00:27:06,930 --> 00:27:08,400
Right, Marc?
- [Marc meows]
768
00:27:08,490 --> 00:27:09,540
Marc.
769
00:27:11,800 --> 00:27:13,140
Oh, it�s getting late.
770
00:27:14,430 --> 00:27:16,100
I should probably get home.
771
00:27:16,200 --> 00:27:17,250
Oh.
772
00:27:18,300 --> 00:27:19,350
Okay.
773
00:27:20,910 --> 00:27:22,950
I�ve just been staying
over a lot, I...
774
00:27:24,080 --> 00:27:25,770
I don�t want
to invade your space.
775
00:27:26,280 --> 00:27:27,330
Right.
776
00:27:27,850 --> 00:27:28,980
Okay.
777
00:27:29,080 --> 00:27:30,130
I get it.
778
00:27:31,020 --> 00:27:32,070
Okay.
779
00:27:33,590 --> 00:27:34,760
Okay, here I go.
780
00:27:38,420 --> 00:27:39,760
See you tomorrow?
781
00:27:39,860 --> 00:27:40,910
See you tomorrow.
782
00:27:52,340 --> 00:27:55,280
?
783
00:27:57,380 --> 00:27:58,950
[whistling]
784
00:28:04,850 --> 00:28:06,020
What is all this?
785
00:28:07,150 --> 00:28:08,350
Oh, this is funny to you?
786
00:28:08,450 --> 00:28:10,090
- Uh, yeah, it�s real funny.
- Oh.
787
00:28:10,091 --> 00:28:12,089
I spent five hours last night
sourcing all this crap.
788
00:28:12,090 --> 00:28:13,159
-Five hours?
-Mm-hmm.
789
00:28:13,160 --> 00:28:15,159
That�s not dedication,
that�s a cry for help.
790
00:28:15,160 --> 00:28:16,210
You need a hobby.
791
00:28:16,211 --> 00:28:17,129
I have hobbies.
792
00:28:17,130 --> 00:28:18,530
No, appropriate hobbies.
793
00:28:18,531 --> 00:28:19,999
I have appropriate hobbies.
794
00:28:20,000 --> 00:28:21,240
Ooh!
795
00:28:21,970 --> 00:28:23,710
Look at all this.
796
00:28:23,800 --> 00:28:25,440
-Can I have this?
-Mm-hmm.
797
00:28:25,441 --> 00:28:27,269
Oh, there�s a lot more
where that came from.
798
00:28:27,270 --> 00:28:28,410
Well, I want one of each.
799
00:28:28,440 --> 00:28:29,540
Oh, yeah, I got you.
800
00:28:30,780 --> 00:28:32,620
Good morning.
801
00:28:32,710 --> 00:28:33,950
Good morning.
802
00:28:34,050 --> 00:28:35,180
How was your night?
803
00:28:35,280 --> 00:28:36,350
Yeah, it was great.
804
00:28:36,450 --> 00:28:37,950
Um, how was yours?
805
00:28:38,050 --> 00:28:39,150
Also great.
806
00:28:39,750 --> 00:28:40,950
That�s so great.
807
00:28:41,050 --> 00:28:43,090
Max, Ellis.
We got a situation.
808
00:28:43,190 --> 00:28:45,000
Get down to
the rehearsal space now.
809
00:28:46,020 --> 00:28:48,250
-[Ellis] Okay.
-[Simmons] Whoa, what�s up?
810
00:28:48,890 --> 00:28:50,210
Something happen to Kody?
811
00:28:52,300 --> 00:28:53,670
-Is he okay?
-I don�t know.
812
00:28:54,330 --> 00:28:55,380
What?
813
00:28:55,381 --> 00:28:57,939
-Not these guys.
-How are we gonna do this?
814
00:28:57,940 --> 00:28:58,990
-Can we just...
-Yes.
815
00:28:58,991 --> 00:29:00,439
-This guy right here.
-I can�t deal-
816
00:29:00,440 --> 00:29:01,520
I�m over it. I�m over it.
817
00:29:01,731 --> 00:29:06,209
-This is all your fault!
-How is this my fault?
818
00:29:06,210 --> 00:29:07,280
[Theo] What did I do?
819
00:29:07,281 --> 00:29:09,179
[Rusty] Uh, you tried to
kick me out of the band?!
820
00:29:09,180 --> 00:29:10,950
[Theo] Yeah, and
you sound awful.
821
00:29:11,050 --> 00:29:12,350
So? What�s going on?
822
00:29:12,351 --> 00:29:13,379
[Axton] Disaster.
823
00:29:13,380 --> 00:29:14,549
The label postponed the tour.
824
00:29:14,550 --> 00:29:16,119
They say it�s too dangerous
to move forward
825
00:29:16,120 --> 00:29:17,380
with a killer on the loose.
826
00:29:18,920 --> 00:29:20,820
The guys aren�t taking it well.
827
00:29:20,930 --> 00:29:22,430
All right, let�s go.
828
00:29:22,431 --> 00:29:24,129
[Noah] It�s good
the tour�s off!
829
00:29:24,130 --> 00:29:26,499
We were crazy to think we could
go back to how things were.
830
00:29:26,500 --> 00:29:27,669
Wait, wait, wait.
This is juicy.
831
00:29:27,670 --> 00:29:29,369
And the idea of being stuck
in a tour bus
832
00:29:29,370 --> 00:29:31,910
with this jackass
is a literal nightmare.
833
00:29:31,911 --> 00:29:34,439
Well, joke�s on you,
because I was gonna fly private.
834
00:29:34,440 --> 00:29:36,310
-Oh, my God.
-Dude, you�re the worst!
835
00:29:36,370 --> 00:29:38,570
[metal and glass explodes]
836
00:29:43,911 --> 00:29:47,619
The detonation occurred
right over here.
837
00:29:47,620 --> 00:29:49,520
So, what are we thinking?
Pipe bomb?
838
00:29:49,620 --> 00:29:50,690
Molotov cocktail?
839
00:29:50,790 --> 00:29:53,530
Some Anarchist Cookbook
type stuff?
840
00:29:53,630 --> 00:29:56,730
It was a firework set off
by a remote detonator.
841
00:29:57,011 --> 00:30:01,299
What�s with all this
red stuff in the debris?
842
00:30:01,300 --> 00:30:02,500
These are metal salts.
843
00:30:02,501 --> 00:30:04,269
They�re what give color
to the fireworks.
844
00:30:04,270 --> 00:30:05,400
[phone rings]
845
00:30:06,140 --> 00:30:07,210
It�s Simmons.
846
00:30:07,310 --> 00:30:08,710
I�ll go talk to Poppy.
847
00:30:08,810 --> 00:30:09,860
Okay.
848
00:30:09,861 --> 00:30:10,879
[Ellis] Thank you.
849
00:30:10,880 --> 00:30:11,930
[Max] Hey.
850
00:30:18,720 --> 00:30:19,890
Oh, my God.
851
00:30:19,891 --> 00:30:24,219
You�re right, there-there...
there is a firing unit missing.
852
00:30:24,220 --> 00:30:25,719
This is your gear, though,
right?
853
00:30:25,720 --> 00:30:27,060
You don�t think I did this?
854
00:30:27,061 --> 00:30:29,589
Both incidents have involved
your equipment, I�m just...
855
00:30:29,590 --> 00:30:30,899
I would never hurt these guys.
856
00:30:30,900 --> 00:30:32,640
They�re like sons to me.
857
00:30:32,730 --> 00:30:33,990
Okay, okay, like nephews.
858
00:30:34,030 --> 00:30:36,770
Like, like hot 40-year-old
singing nephews, but...
859
00:30:37,800 --> 00:30:39,740
All I ever wanted to do
was my job.
860
00:30:39,741 --> 00:30:41,769
Me and, me and Buzz,
we started out together.
861
00:30:41,770 --> 00:30:43,679
We were gonna finish
this tour together, but then-
862
00:30:43,680 --> 00:30:45,150
Finish this tour together?
863
00:30:45,151 --> 00:30:47,649
I thought Buzz was
retiring as soon as
864
00:30:47,650 --> 00:30:48,790
the band got on the road.
865
00:30:48,791 --> 00:30:50,949
His plan changed.
Yesterday morning he comes
866
00:30:50,950 --> 00:30:52,619
to me with the good news
that he�s...
867
00:30:52,620 --> 00:30:54,349
gonna stay around
for the full tour.
868
00:30:54,350 --> 00:30:55,850
What made him change his mind?
869
00:30:55,890 --> 00:30:58,000
Well, you-you�ve met
these guys, right?
870
00:30:58,020 --> 00:31:00,890
They�re sweet, but they�re...
they�re a handful.
871
00:31:00,990 --> 00:31:02,250
Buzz knew they needed him.
872
00:31:02,251 --> 00:31:04,529
There�s no way they could
pull off this tour without him.
873
00:31:04,530 --> 00:31:05,580
What about Axton?
874
00:31:05,581 --> 00:31:06,999
Wasn�t he gonna just take over?
875
00:31:07,000 --> 00:31:09,770
Meh... Buzz loved Axton, but...
876
00:31:09,870 --> 00:31:11,740
he didn�t feel like
he was ready.
877
00:31:11,840 --> 00:31:13,810
And truthfully, Buzz,
you know,
878
00:31:13,811 --> 00:31:15,409
never thought he would retire.
879
00:31:15,410 --> 00:31:17,279
Retirement, it ain�t
for people like me and him.
880
00:31:17,280 --> 00:31:18,350
What are we gonna do?
881
00:31:18,440 --> 00:31:19,490
Join a book club?
882
00:31:20,250 --> 00:31:21,690
Now, our-our work is, uh...
883
00:31:22,380 --> 00:31:23,450
Who we are.
884
00:31:25,420 --> 00:31:27,020
You can�t arrest me, dude.
885
00:31:27,120 --> 00:31:28,890
I did not do this.
I would never!
886
00:31:29,490 --> 00:31:30,790
[phone rings]
887
00:31:30,890 --> 00:31:31,940
Uh...
888
00:31:32,660 --> 00:31:33,960
Excuse me.
889
00:31:36,530 --> 00:31:37,580
Hey.
890
00:31:37,581 --> 00:31:40,829
So, Simmons got a hold of
Theo�s phone records.
891
00:31:40,830 --> 00:31:42,870
He was on a FaceTime call
with his agent
892
00:31:42,871 --> 00:31:45,639
for the five-minute window
when he stepped outta the room.
893
00:31:45,640 --> 00:31:47,609
So, Theo didn�t have
anything to do with this?
894
00:31:47,610 --> 00:31:48,680
But there was
895
00:31:48,681 --> 00:31:50,609
a text message that I found
that was interesting.
896
00:31:50,610 --> 00:31:51,740
Here.
897
00:31:52,380 --> 00:31:53,650
[message sends]
898
00:31:53,750 --> 00:31:54,800
[phone pings]
899
00:31:55,131 --> 00:31:59,019
So, this plus Buzz�s
retirement story
900
00:31:59,020 --> 00:32:01,289
is all different than what
we were told before.
901
00:32:01,290 --> 00:32:04,090
I think we need to take a look
at today�s CCTV footage.
902
00:32:04,190 --> 00:32:05,430
Okay, great.
903
00:32:07,290 --> 00:32:09,190
No, just... there he is.
904
00:32:09,290 --> 00:32:10,760
Here, hang back for a second.
905
00:32:10,860 --> 00:32:13,030
Hey, I got the band
together like you asked.
906
00:32:13,100 --> 00:32:14,840
-Great.
-Where�s Max?
907
00:32:15,430 --> 00:32:16,480
I don�t know.
908
00:32:18,240 --> 00:32:23,050
[singing] ? Yeah, yeah, yeah,
yeah, yeah, yeah! ?
909
00:32:24,180 --> 00:32:25,480
Max, what are you doing?
910
00:32:25,580 --> 00:32:28,150
What? This is my chance
to make a pop star entrance.
911
00:32:28,250 --> 00:32:29,590
Get over here.
912
00:32:29,680 --> 00:32:30,810
Fine.
913
00:32:30,920 --> 00:32:32,220
We�ll do it your way.
914
00:32:32,320 --> 00:32:33,890
So... who�s trying to kill me?
915
00:32:33,891 --> 00:32:34,889
[Max] No one.
916
00:32:34,890 --> 00:32:36,640
Because you were never
the target.
917
00:32:37,690 --> 00:32:40,260
If Theo wasn�t the target,
then who was?
918
00:32:40,261 --> 00:32:42,589
Theo, why was your audition
with Wallace moved up?
919
00:32:42,590 --> 00:32:44,899
Uh... I was told that was
the only time I could do it.
920
00:32:44,900 --> 00:32:46,500
-Who said that?
-Axton.
921
00:32:46,501 --> 00:32:49,429
[Ellis] Axton, you texted Theo
an hour before the tech run.
922
00:32:49,430 --> 00:32:52,200
Hey, man.
Audition for new Rusty
923
00:32:52,300 --> 00:32:53,600
is moving up to 9:50.
924
00:32:53,601 --> 00:32:55,409
The tech run was
supposed to start at 10.
925
00:32:55,410 --> 00:32:56,769
I mean, Theo never
would�ve made it.
926
00:32:56,770 --> 00:32:58,040
New Rusty?
927
00:32:58,041 --> 00:32:59,109
Sorry, man.
928
00:32:59,110 --> 00:33:00,780
The schedule�s always shifting.
929
00:33:00,880 --> 00:33:02,750
Especially close to tour, and...
930
00:33:03,850 --> 00:33:06,290
I mean, we have
a clear suspect, right?
931
00:33:06,380 --> 00:33:08,720
Pyro Poppy is
the obvious culprit.
932
00:33:08,820 --> 00:33:10,390
You little Judas.
933
00:33:10,490 --> 00:33:12,590
Pyro Poppy�s gear
was used, yes.
934
00:33:12,690 --> 00:33:15,890
But she�s not the one
that set off the explosion.
935
00:33:15,891 --> 00:33:17,559
Axton, why are you wearing
a different shirt
936
00:33:17,560 --> 00:33:19,200
than you were this morning?
937
00:33:19,300 --> 00:33:20,350
What do you mean?
938
00:33:20,370 --> 00:33:21,500
I�m... I�m not.
939
00:33:21,501 --> 00:33:23,569
Well, security gave us
the CCTV footage
940
00:33:23,570 --> 00:33:25,699
from outside the warehouse,
and you were wearing
941
00:33:25,700 --> 00:33:28,370
a different shirt
than you�re wearing right now.
942
00:33:28,371 --> 00:33:30,139
We found this shirt
in your office.
943
00:33:30,140 --> 00:33:31,950
You know, the one
you changed out of.
944
00:33:31,951 --> 00:33:35,349
Pyro Poppy, you mind telling us
what this looks like right here?
945
00:33:35,350 --> 00:33:37,279
Yeah. Colour fireworks
sometimes, uh,
946
00:33:37,280 --> 00:33:38,520
stain the clothes.
947
00:33:38,521 --> 00:33:40,619
And our forensics team just
confirmed that this is the same
948
00:33:40,620 --> 00:33:42,689
metal salt residue we found
at the explosion site.
949
00:33:42,690 --> 00:33:44,989
Which means that was you
that set off that explosion.
950
00:33:44,990 --> 00:33:46,619
You wanted to make sure
the tour continued.
951
00:33:46,620 --> 00:33:48,960
So, you made sure Theo wasn�t
in his trailer
952
00:33:48,961 --> 00:33:51,499
when the explosion went off
and you framed Pyro Poppy.
953
00:33:51,500 --> 00:33:52,599
[Axton] You people are crazy.
954
00:33:52,600 --> 00:33:54,290
I mean, why would
I do any of this?
955
00:33:54,300 --> 00:33:57,470
Poppy told us that Buzz shared
he wasn�t retiring anymore.
956
00:33:57,471 --> 00:33:59,069
He was gonna stay on
with you guys.
957
00:33:59,070 --> 00:33:59,999
He was?
958
00:34:00,000 --> 00:34:01,109
[Poppy] Yeah, he loved you guys.
959
00:34:01,110 --> 00:34:02,439
He wanted to be there for you.
960
00:34:02,440 --> 00:34:04,609
But Buzz only shared
that news with two people.
961
00:34:04,610 --> 00:34:06,480
Pyro Poppy and you, Axton.
962
00:34:06,481 --> 00:34:08,609
[Max] You�ve been Buzz�s
assistant for years.
963
00:34:08,610 --> 00:34:11,079
You knew a promotion like this
would be huge for your career.
964
00:34:11,080 --> 00:34:12,879
Until yesterday morning,
when he told you he wasn�t
965
00:34:12,880 --> 00:34:13,889
retiring anymore.
966
00:34:13,890 --> 00:34:15,760
In fact, he might never retire.
967
00:34:15,761 --> 00:34:17,259
And you didn�t
like that, did you?
968
00:34:17,260 --> 00:34:18,359
You wanted him outta the way
969
00:34:18,360 --> 00:34:19,619
so that you could be
the tour manager.
970
00:34:19,620 --> 00:34:21,610
And that�s when
you decided to kill him.
971
00:34:21,611 --> 00:34:23,829
-How could you do that?
-Monster!
972
00:34:23,830 --> 00:34:25,700
You were part
of our family, man.
973
00:34:25,800 --> 00:34:27,040
[scoffs] Family?
974
00:34:29,400 --> 00:34:31,270
I don�t even like you people.
975
00:34:32,370 --> 00:34:34,610
You�re a bunch of
entitled has-beens.
976
00:34:34,710 --> 00:34:36,480
And screw Buzz.
977
00:34:37,840 --> 00:34:40,940
Do you know how much of a...
control freak that guy was?
978
00:34:41,950 --> 00:34:43,700
He never trusted me
with anything.
979
00:34:44,150 --> 00:34:45,390
So, yeah.
980
00:34:45,480 --> 00:34:47,180
I took matters
into my own hands.
981
00:34:47,181 --> 00:34:50,149
I moved the audition,
and I switched the lines.
982
00:34:50,150 --> 00:34:52,550
�Cause I knew that Buzz
would step in for Theo.
983
00:34:52,660 --> 00:34:53,710
And he did.
984
00:34:54,890 --> 00:34:56,130
It�s his own fault!
985
00:34:56,230 --> 00:34:58,280
We�ll see how well
that holds up in court.
986
00:35:00,000 --> 00:35:01,050
Hey!
987
00:35:03,970 --> 00:35:05,020
Ah!
988
00:35:07,410 --> 00:35:10,410
Well, thanks kids
for crackin� this one.
989
00:35:11,180 --> 00:35:12,420
Totally thorough.
990
00:35:12,510 --> 00:35:14,780
Relentless. Completely annoying.
991
00:35:14,880 --> 00:35:16,080
Just like my buddy Buzz.
992
00:35:17,480 --> 00:35:19,830
Thank you, Poppy.
You�re, uh, you�re free to go.
993
00:35:21,190 --> 00:35:22,240
Later, guys.
994
00:35:25,320 --> 00:35:26,370
Yeah.
995
00:35:26,960 --> 00:35:28,040
I got something to say.
996
00:35:30,860 --> 00:35:31,910
Um...
997
00:35:33,600 --> 00:35:34,870
Axton was right.
998
00:35:34,871 --> 00:35:35,729
What?
999
00:35:35,730 --> 00:35:37,270
Not about, like, doing murder.
1000
00:35:39,600 --> 00:35:41,540
I have been acting entitled.
1001
00:35:41,640 --> 00:35:43,640
More like... crazy.
1002
00:35:43,740 --> 00:35:46,710
I�ve just been spinning out
ever since my solo tour
1003
00:35:46,810 --> 00:35:48,080
fell apart, and I just...
1004
00:35:48,180 --> 00:35:49,380
I was terrified.
1005
00:35:51,950 --> 00:35:53,320
I�m not what I used to be.
1006
00:35:53,321 --> 00:35:55,189
Truth is, you�re not
what you used to be.
1007
00:35:55,190 --> 00:35:56,240
Mm-hmm.
1008
00:35:57,120 --> 00:35:58,810
And Rusty�s not
what he used to be.
1009
00:35:59,290 --> 00:36:00,890
Or Kody. Or me.
1010
00:36:00,990 --> 00:36:02,230
It�s been 15 years.
1011
00:36:03,060 --> 00:36:04,700
We�ve gotten married.
1012
00:36:04,800 --> 00:36:05,870
Divorced.
1013
00:36:05,960 --> 00:36:07,010
Gotten sober.
1014
00:36:07,830 --> 00:36:09,100
Had kids.
1015
00:36:09,200 --> 00:36:11,940
Things have changed,
but that�s not a bad thing.
1016
00:36:12,040 --> 00:36:14,940
It�s not about pretending
it�s 1998 again.
1017
00:36:15,040 --> 00:36:16,440
It�s about moving forward.
1018
00:36:16,540 --> 00:36:18,240
Embracing who we are now.
1019
00:36:18,340 --> 00:36:19,390
Together.
1020
00:36:20,380 --> 00:36:21,720
I love you guys.
1021
00:36:22,750 --> 00:36:24,200
[teary]
Can you forgive me?
1022
00:36:25,150 --> 00:36:26,720
Are we gonna group hug
or what?
1023
00:36:28,150 --> 00:36:29,720
[all sob-laughing]
1024
00:36:32,290 --> 00:36:33,740
Come on.
Let�s get outta here.
1025
00:36:36,190 --> 00:36:39,990
[chanting] T-G-T-B-T!
T-G-T-B-T!
1026
00:36:42,530 --> 00:36:44,430
?
1027
00:36:48,340 --> 00:36:50,440
Okay. Well, dishes
are all done.
1028
00:36:51,240 --> 00:36:52,740
I would�ve helped, but...
1029
00:36:52,840 --> 00:36:54,580
-[Marc trills]
-Yeah, I get it.
1030
00:36:54,680 --> 00:36:56,750
Cat in lap
makes the rules, right?
1031
00:36:56,850 --> 00:36:57,900
[laughs]
1032
00:37:00,220 --> 00:37:02,890
Oh. Well.
I guess Marc has spoken.
1033
00:37:03,690 --> 00:37:04,950
I should probably go home.
1034
00:37:06,090 --> 00:37:07,690
Uh... don�t go.
1035
00:37:08,411 --> 00:37:10,429
Really?
1036
00:37:10,430 --> 00:37:11,999
�Cause last night
when I went to leave,
1037
00:37:12,000 --> 00:37:13,240
you didn�t stop me.
1038
00:37:13,330 --> 00:37:14,460
But I wanted to.
1039
00:37:16,470 --> 00:37:17,940
And I didn�t wanna push it.
1040
00:37:18,040 --> 00:37:19,910
I-I know that things
are different
1041
00:37:19,911 --> 00:37:21,509
now that we�re not
on vacation.
1042
00:37:21,510 --> 00:37:23,200
It is different,
but in a good way.
1043
00:37:23,201 --> 00:37:26,279
Look, I was nervous
to ask you to stay
1044
00:37:26,280 --> 00:37:27,520
the other night because...
1045
00:37:30,080 --> 00:37:33,180
Sometimes, uh, it�s hard
for me to open up to women.
1046
00:37:33,181 --> 00:37:36,149
�Cause the last time I did,
I got burned.
1047
00:37:36,150 --> 00:37:37,200
Ah...
1048
00:37:38,660 --> 00:37:40,660
He has trust issues.
1049
00:37:40,760 --> 00:37:42,230
Yes, he has trust issues.
1050
00:37:43,230 --> 00:37:45,370
But I trust you.
At least I want to.
1051
00:37:45,371 --> 00:37:47,869
I want it to be
different with you.
1052
00:37:47,870 --> 00:37:49,370
I don�t wanna hold back.
1053
00:37:51,340 --> 00:37:52,390
Okay.
1054
00:37:53,740 --> 00:37:56,380
Let�s promise to always
be honest about
1055
00:37:56,470 --> 00:37:57,870
what we�re really feeling.
1056
00:37:59,110 --> 00:38:01,780
I�m a journalist.
Truth is in my bones.
1057
00:38:01,880 --> 00:38:03,280
I can�t do it any other way.
1058
00:38:04,080 --> 00:38:05,130
Okay.
1059
00:38:05,450 --> 00:38:06,550
Deal.
1060
00:38:06,650 --> 00:38:07,780
Okay.
1061
00:38:07,890 --> 00:38:08,940
I, um...
1062
00:38:09,620 --> 00:38:10,670
I got you something.
1063
00:38:12,920 --> 00:38:14,120
Oh.
1064
00:38:14,121 --> 00:38:15,959
Now, I did kinda break
the bank on this one,
1065
00:38:15,960 --> 00:38:18,310
so don�t be expecting
anything for Christmas.
1066
00:38:21,930 --> 00:38:23,200
[both laugh]
1067
00:38:24,400 --> 00:38:27,100
I thought that you could
keep it here.
1068
00:38:27,200 --> 00:38:29,130
For the nights
that you decide to stay.
1069
00:38:29,440 --> 00:38:30,490
�Cause...
1070
00:38:31,280 --> 00:38:32,330
I�d like that.
1071
00:38:32,691 --> 00:38:36,009
I�ve never been
swept off my feet
1072
00:38:36,010 --> 00:38:37,850
by routine dental hygiene.
1073
00:38:37,950 --> 00:38:40,990
Well, what can I say?
I�m a romantic kinda guy.
1074
00:38:42,550 --> 00:38:45,350
? It�s easy in the moment
while we�re laying back ?
1075
00:38:45,460 --> 00:38:46,800
? All right ?
1076
00:38:49,230 --> 00:38:52,800
? We can find our way around
downtown with our eyes shut ?
1077
00:38:54,200 --> 00:38:55,330
Hey, Mom.
1078
00:38:55,430 --> 00:38:57,830
Ah, honey! Good news.
1079
00:38:57,940 --> 00:39:01,680
I found some of the most
chaotic interviews
1080
00:39:01,770 --> 00:39:03,910
from Too Good 2B True�s
�90s era.
1081
00:39:04,010 --> 00:39:06,580
Rusty and the hiccups
is so insanely funny.
1082
00:39:08,250 --> 00:39:09,450
Mom, can we talk?
1083
00:39:10,650 --> 00:39:11,700
Of course.
1084
00:39:13,780 --> 00:39:15,120
Last night
1085
00:39:15,220 --> 00:39:18,160
you mentioned going to
the Too Good 2B True show.
1086
00:39:18,260 --> 00:39:21,360
And I�m not sure
if you remember, but...
1087
00:39:21,460 --> 00:39:24,830
15 years ago we had tickets
to go to the concert.
1088
00:39:26,430 --> 00:39:27,480
But we didn�t.
1089
00:39:28,630 --> 00:39:29,930
Because you died.
1090
00:39:30,870 --> 00:39:32,210
Oh, my God.
1091
00:39:32,211 --> 00:39:34,309
I�d completely
forgotten about that.
1092
00:39:34,310 --> 00:39:35,680
I am so sorry.
1093
00:39:35,681 --> 00:39:38,379
I was just so happy
to have you back.
1094
00:39:38,380 --> 00:39:42,550
I-I wasn�t thinking about how
all of this must feel for you.
1095
00:39:42,650 --> 00:39:44,320
The situation is complicated.
1096
00:39:44,420 --> 00:39:46,760
I mean, there�s no
self-help book for when
1097
00:39:46,850 --> 00:39:48,850
your mom comes back
from the dead.
1098
00:39:48,950 --> 00:39:50,920
Trust me, I�ve... I�ve looked.
1099
00:39:52,260 --> 00:39:55,030
I just can�t pretend that
no time has passed between us.
1100
00:39:55,130 --> 00:39:57,660
We�re not the same people
that we were 15 years ago.
1101
00:39:58,660 --> 00:40:00,930
But I... I�d like to get
to know you.
1102
00:40:01,030 --> 00:40:02,080
Now.
1103
00:40:03,100 --> 00:40:04,570
That sounds wonderful.
1104
00:40:05,840 --> 00:40:08,310
So, tell me something
about you that I don�t know.
1105
00:40:08,410 --> 00:40:09,460
Honestly?
1106
00:40:10,370 --> 00:40:11,420
[Max] Yes.
1107
00:40:13,210 --> 00:40:14,980
I don�t like
Too Good 2B True.
1108
00:40:15,080 --> 00:40:17,180
I love how excited
they make you.
1109
00:40:17,280 --> 00:40:19,450
But I just can�t
with their music.
1110
00:40:20,250 --> 00:40:21,550
Wow.
1111
00:40:21,551 --> 00:40:22,649
Okay.
1112
00:40:22,650 --> 00:40:24,280
So what-what music
do you like?
1113
00:40:24,290 --> 00:40:25,390
-Ska.
-Ska?
1114
00:40:25,490 --> 00:40:28,290
Like-like with the...
the trumpets and the fedoras?
1115
00:40:28,390 --> 00:40:31,190
Yes. It�s a grossly
underrated genre, by the way,
1116
00:40:31,300 --> 00:40:32,800
and I will make you a playlist.
1117
00:40:32,900 --> 00:40:34,300
You know what? Deal.
1118
00:40:35,100 --> 00:40:36,150
Deal.
1119
00:40:38,500 --> 00:40:43,340
?
1120
00:40:44,531 --> 00:40:49,179
I can�t believe we get to see
Too Good 2B True�s
1121
00:40:49,180 --> 00:40:50,420
last tour rehearsal.
1122
00:40:50,421 --> 00:40:52,619
Who said this job
doesn�t come with perks?
1123
00:40:52,620 --> 00:40:54,689
Hey, you think I can
get �em to sign my shirt?
1124
00:40:54,690 --> 00:40:56,990
Okay. Shut up, nerds.
They�re starting
1125
00:40:57,090 --> 00:41:00,260
? Baby, I�ve been callin� ?
1126
00:41:01,260 --> 00:41:04,400
? So tell me, are you fallin�? ?
1127
00:41:05,930 --> 00:41:08,900
? Baby, I won�t ever
lose your number ?
1128
00:41:09,000 --> 00:41:11,400
? In this heart of mine ?
1129
00:41:11,500 --> 00:41:13,800
? Never when our love is ?
1130
00:41:13,900 --> 00:41:14,950
? On ?
? Yeah ?
1131
00:41:14,970 --> 00:41:16,310
? On ?
? Yeah ?
1132
00:41:16,410 --> 00:41:18,460
This could be the greatest
day of my life.
1133
00:41:19,580 --> 00:41:20,980
His too.
1134
00:41:21,080 --> 00:41:22,380
? Yeah, yeah, yeah, yeah ?
1135
00:41:22,480 --> 00:41:24,050
-This is great.
-[Yates] Mmhmm.
1136
00:41:24,051 --> 00:41:27,019
? Yeah, yeah, yeah,
yeah, yeah, yeah. Yeah! ?
1137
00:41:27,020 --> 00:41:29,490
? Lightning comes
before the thunder ?
1138
00:41:31,260 --> 00:41:34,660
? So when you gave me
your private number ?
1139
00:41:35,830 --> 00:41:39,070
? That dial tone almost
got me goin� under ?
1140
00:41:39,160 --> 00:41:41,230
? But when I rang your phone ?
1141
00:41:41,330 --> 00:41:44,770
? All I got was a busy tone ?
1142
00:41:44,870 --> 00:41:47,910
? But I don�t want to fall
to pieces ?
1143
00:41:48,010 --> 00:41:49,140
? Oh ?
1144
00:41:49,240 --> 00:41:52,340
? �Cause I need you and I know
you�re needin� this ?
1145
00:41:52,440 --> 00:41:53,810
? Oh ?
1146
00:41:53,910 --> 00:41:56,850
? I�m never, ever gonna be
the one to resist ?
1147
00:41:56,950 --> 00:41:59,120
? �Cause when it�s
feelin� right ?
1148
00:41:59,220 --> 00:42:01,620
? All I need is just one night ?
1149
00:42:01,720 --> 00:42:04,090
? Baby, I�ll be callin� ?
1150
00:42:04,190 --> 00:42:05,240
Hey.
1151
00:42:05,790 --> 00:42:06,860
I wanted to say...
1152
00:42:06,861 --> 00:42:09,629
You know, you�re more than
just my co-worker, right?
1153
00:42:09,630 --> 00:42:11,100
You�re also my friend.
1154
00:42:11,730 --> 00:42:12,860
I know that.
1155
00:42:12,960 --> 00:42:14,260
And as my friend,
1156
00:42:14,370 --> 00:42:17,640
I�m happy that you found
somebody that makes you happy.
1157
00:42:19,140 --> 00:42:20,940
Thank you for saying that.
1158
00:42:21,040 --> 00:42:23,040
And that we can evolve.
1159
00:42:24,210 --> 00:42:25,260
Together.
1160
00:42:26,180 --> 00:42:29,050
Yeah, I�m...
I�m happy for that, too.
1161
00:42:29,051 --> 00:42:31,449
? Yeah, yeah,
yeah, yeah. Yeah! ?
1162
00:42:31,450 --> 00:42:34,390
? So clap your hands
and stomp your feet ?
1163
00:42:34,490 --> 00:42:36,560
No. No, no, no.
I can�t.
1164
00:42:36,650 --> 00:42:38,150
? Get out of your seat ?
1165
00:42:40,420 --> 00:42:42,920
? Pinch me so I know
it�s not a dream ?
1166
00:42:43,860 --> 00:42:44,910
? Hey! Hey! ?
1167
00:42:44,960 --> 00:42:48,260
? Let me hear you scream ?
1168
00:42:48,370 --> 00:42:51,510
? Baby, I�ll be callin� ?
1169
00:42:51,600 --> 00:42:52,800
? Callin� you ?
1170
00:42:52,900 --> 00:42:56,000
? Tell me, are you fallin�? ?
1171
00:42:56,110 --> 00:42:57,240
? For me too? ?
1172
00:42:57,340 --> 00:42:59,880
? Baby, I won�t ever
lose your number ?
1173
00:42:59,980 --> 00:43:02,580
? In this heart of mine ?
1174
00:43:02,680 --> 00:43:04,950
? Never when our love is ?
1175
00:43:05,050 --> 00:43:06,100
? On ?
? Yeah ?
1176
00:43:06,150 --> 00:43:07,200
? On ?
? Yeah ?
1177
00:43:07,280 --> 00:43:10,550
? Our love�s on the line ?
1178
00:43:11,960 --> 00:43:13,830
[cheers and applause]
- Yeah!
1179
00:43:13,920 --> 00:43:14,970
- Encore!
1180
00:43:20,030 --> 00:43:23,700
{\an8}?
1181
00:43:23,750 --> 00:43:28,300
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
83940
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.