All language subtitles for Vanilla.Sky.2001.REMASTERED.1080p.BluRay.x265-RARBG-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,379 --> 00:00:47,756 [Woman 1 whispering indistinctly] 2 00:00:56,723 --> 00:00:57,891 [Woman 1 whispers in Spanish] 3 00:00:59,851 --> 00:01:01,770 Woman 1 [on recording]: Open your eyes. 4 00:01:04,815 --> 00:01:07,109 Open your eyes. 5 00:01:10,195 --> 00:01:12,489 Open your eyes. 6 00:01:17,035 --> 00:01:19,496 Open your eyes. 7 00:01:22,624 --> 00:01:24,668 Open your... 8 00:03:16,446 --> 00:03:17,656 [Engine stops] 9 00:04:03,910 --> 00:04:05,912 [Screaming] 10 00:04:10,041 --> 00:04:12,377 [Gasping] 11 00:04:12,544 --> 00:04:14,796 Woman 2 [on recording]: Open your eyes. 12 00:04:16,131 --> 00:04:19,009 Open your eyes. 13 00:04:20,427 --> 00:04:23,805 De v/o'. Open your... 14 00:04:23,972 --> 00:04:28,268 Man: Well, /suppose the empty street meant loneliness. 15 00:04:28,435 --> 00:04:31,635 David [in muffled voice]: Ha, ha. You're a shrink. You gotta do better than that. 16 00:04:31,772 --> 00:04:34,858 Man: I'm a doctor. Let's not stereotype each other. 17 00:04:35,025 --> 00:04:37,235 Not all rich kids are sou/less... 18 00:04:37,402 --> 00:04:41,239 And not all psychologists care about dreams. 19 00:04:41,740 --> 00:04:45,827 The question is how you got here and wh y you've been charged. 20 00:04:45,994 --> 00:04:49,164 David: What do you wanna know? I was about to turn 33. 21 00:04:49,331 --> 00:04:52,793 Iran three magazines and a worldwide publishing house. 22 00:04:53,293 --> 00:04:57,923 On most days, I actually fooled myself into believing it would last forever 23 00:04:58,089 --> 00:05:00,634 isn't that what being young is about? 24 00:05:00,801 --> 00:05:04,137 Believing secretly that you would be the one person... 25 00:05:04,304 --> 00:05:07,891 In the history of man who would live forever? 26 00:05:12,145 --> 00:05:13,772 Where are you going so early? 27 00:05:13,939 --> 00:05:16,650 Don't record any more messages on my alarm clock, okay? 28 00:05:16,817 --> 00:05:18,527 Heh. Why not? 29 00:05:18,693 --> 00:05:21,238 Because I'll start to think we're married or something. 30 00:05:21,404 --> 00:05:23,865 Oh. Don't ever say that word. I will never come over... 31 00:05:24,032 --> 00:05:27,202 And bring you chicken soup and fuck your brains out again. 32 00:05:27,744 --> 00:05:28,787 How's your cold? 33 00:05:28,954 --> 00:05:30,038 [Inhales] 34 00:05:30,205 --> 00:05:33,375 Hmm. Still there. How about yours? 35 00:05:33,542 --> 00:05:36,253 You definitely took my mind off it. 36 00:05:36,419 --> 00:05:37,921 Really? 37 00:05:38,922 --> 00:05:39,965 [Cell phone chiming] 38 00:05:40,131 --> 00:05:41,800 Yes! 39 00:05:44,636 --> 00:05:45,679 [Sighs] 40 00:05:47,889 --> 00:05:50,767 Julianna here. Hi, Rayna. 41 00:05:50,934 --> 00:05:53,728 I missed my audition. I lost my head. 42 00:05:54,479 --> 00:05:55,939 No, listen, I have to go. 43 00:05:56,106 --> 00:05:57,899 [Whispers] I'm with David. 44 00:05:58,066 --> 00:06:00,318 [On radio] Wrapped in white sheets 45 00:06:01,695 --> 00:06:03,895 help yourself to whatever you want. Maria will clean up. 46 00:06:04,030 --> 00:06:07,242 Set the alarm before you go. And... 47 00:06:07,409 --> 00:06:09,327 [Laughs] 48 00:06:09,494 --> 00:06:11,162 You are the greatest. 49 00:06:11,913 --> 00:06:13,331 Bye, honey! 50 00:06:13,498 --> 00:06:15,500 Bye, honey! I'll call you later. 51 00:06:15,667 --> 00:06:17,669 Ha, ha. When? 52 00:06:19,129 --> 00:06:21,965 - When? - Soon! 53 00:07:06,134 --> 00:07:08,511 - Did you reserve the court? - Easy. 54 00:07:08,678 --> 00:07:11,348 I can't handle heavy conversation at this ungodly hour. 55 00:07:11,514 --> 00:07:13,892 Sorry to do this early, but I gotta be done by 10. 56 00:07:14,059 --> 00:07:15,560 [Cell phone rings] 57 00:07:16,269 --> 00:07:18,772 Woman [over phone]: You're not gonna make the 8:45, are you? 58 00:07:18,939 --> 00:07:20,750 - David: How did you find me? - Da vid aames... 59 00:07:20,774 --> 00:07:23,610 You have to check the colors of the letters for the new issue of rise. 60 00:07:23,777 --> 00:07:27,781 - What are the colors? - Yellow and red or the traditional white. 61 00:07:29,616 --> 00:07:31,952 - Gotta think about it. - Da vid, please. 62 00:07:32,118 --> 00:07:33,870 Don't be late for the 70:00 with the board. 63 00:07:34,037 --> 00:07:36,790 Okay, but don't tell anybody where I am. I don't care if god calls. 64 00:07:36,957 --> 00:07:39,084 - I'm very, very busy. - But you ha ve... 65 00:07:39,250 --> 00:07:41,252 - Yeah. Ha-ha-ha. - Ha-ha-ha. 66 00:07:44,923 --> 00:07:46,403 Can't you just get rid of that board? 67 00:07:46,549 --> 00:07:49,552 - The seven dwarves? No. - Those people drive you nuts. 68 00:07:49,719 --> 00:07:52,222 And that was the desire of my father, who hired them. 69 00:07:55,809 --> 00:07:58,186 You fucked Julie Gianni again, didn't you? 70 00:07:59,145 --> 00:08:01,815 Yeah, I know someone was there when I called. 71 00:08:01,982 --> 00:08:03,483 You had that tone. 72 00:08:03,650 --> 00:08:07,654 [In congested voice] "Oh, no, man, I got a cold. I'm hanging in tonight, you know?" 73 00:08:07,821 --> 00:08:09,280 I had a cold. 74 00:08:11,074 --> 00:08:12,951 - I was alone. - [In normal voice] Fine. 75 00:08:13,118 --> 00:08:15,120 You can do whatever you want with your life. 76 00:08:15,286 --> 00:08:16,746 - Thanks. - But one day... 77 00:08:16,913 --> 00:08:18,832 You'll know what love truly is. 78 00:08:19,374 --> 00:08:21,084 It's the sour and the sweet. 79 00:08:21,251 --> 00:08:24,754 And I know sour, which allows me to appreciate the sweet. 80 00:08:25,797 --> 00:08:28,174 Julie Gianni is a friend. 81 00:08:28,341 --> 00:08:29,592 Sometimes we sleep together. 82 00:08:29,759 --> 00:08:31,386 [Brian howls] 83 00:08:31,553 --> 00:08:34,180 Ha, ha. What? 84 00:08:34,347 --> 00:08:37,267 - What? - My dream girl... 85 00:08:37,434 --> 00:08:39,644 Julie Gianni... 86 00:08:39,811 --> 00:08:43,732 Is your fuck buddy. Oh! 87 00:08:43,898 --> 00:08:46,043 - David: What do you wanna listen to? - Slow down, man. 88 00:08:46,067 --> 00:08:49,279 David: What do we got here? Barcelona, looper. 89 00:08:50,488 --> 00:08:52,490 - Radiohead? - Look out! Look out! 90 00:08:52,657 --> 00:08:54,784 [Tires squealing & horns honking] 91 00:08:54,951 --> 00:08:56,494 Brian: Fuck! 92 00:08:59,706 --> 00:09:01,541 Fuck! 93 00:09:04,127 --> 00:09:06,629 - Man: What are you doing here? - We almost died. 94 00:09:06,796 --> 00:09:08,396 - Brian: I know. - Use your fucking head! 95 00:09:08,423 --> 00:09:11,634 Brian: My own death was right there in front of me, and you know what happened? 96 00:09:11,801 --> 00:09:14,054 Your life flashed before my eyes. 97 00:09:14,220 --> 00:09:17,265 David: How was it? Brian: Almost worth dying for. 98 00:09:17,432 --> 00:09:18,850 [Laughs] 99 00:09:19,017 --> 00:09:21,311 Brown: We're at the front door. We're coming up now. 100 00:09:21,478 --> 00:09:22,979 Good morning, sir. Sleep well? 101 00:09:23,146 --> 00:09:24,606 - Yes, I did. - Have you eaten yet? 102 00:09:24,773 --> 00:09:27,233 - What's that? No. - Have you eaten anything yet? 103 00:09:27,400 --> 00:09:29,920 Woman: You were playing racquetball. David: Good morning, Fritz. 104 00:09:30,070 --> 00:09:31,790 Woman: I have been covering you for an hour. 105 00:09:31,946 --> 00:09:34,449 I'm saving your ass, and you're playing racquetball? 106 00:09:34,616 --> 00:09:37,202 We are now exiting the elevator. The board is not happy. 107 00:09:37,368 --> 00:09:39,287 - Good morning, Beatrice. - Hello, David. 108 00:09:39,454 --> 00:09:42,499 You're in the posttoday. Courtney love called to see if you got her e-mail... 109 00:09:42,665 --> 00:09:44,000 - And graydon Carter and... - Hi. 110 00:09:44,167 --> 00:09:47,045 Shelly wanger called to see if you're still on for dinner tonight. 111 00:09:47,212 --> 00:09:51,007 And the art department still needs a decision on the color of the letters for the bikini issue. 112 00:09:51,174 --> 00:09:54,636 Yellow and red, or white. And did I mention the board is pissed you're late? 113 00:09:55,136 --> 00:09:57,013 Hey, David, hold up! 114 00:09:57,180 --> 00:10:00,767 Choose one. Which one? Wait. This one? David! 115 00:10:00,934 --> 00:10:03,245 - Okay, okay, they're all waiting for you. - Editor: David! 116 00:10:03,269 --> 00:10:04,729 - You changed your hair. - Yes. 117 00:10:04,896 --> 00:10:08,858 And, David, opinions are expected. 118 00:10:09,025 --> 00:10:10,610 Huh. 119 00:10:15,782 --> 00:10:17,242 David. 120 00:10:17,408 --> 00:10:19,369 Man: Do you dream about the board? 121 00:10:19,536 --> 00:10:22,080 The seven dwarves, as you call them? 122 00:10:22,247 --> 00:10:25,375 Davi d: Sneezy, bashful, sleepy... 123 00:10:25,542 --> 00:10:29,045 Happy, doc, dopey... 124 00:10:29,212 --> 00:10:30,922 And, of course, grumpy 125 00:10:31,089 --> 00:10:32,632 how was Aspen? 126 00:10:33,675 --> 00:10:34,759 Good. 127 00:10:34,926 --> 00:10:38,304 Now, I want answers and I want them now. 128 00:10:41,015 --> 00:10:43,309 [Chuckles] 129 00:10:45,854 --> 00:10:46,896 How's it going? 130 00:10:47,063 --> 00:10:50,859 David: They still look at me as if/ was 77 years old 131 00:10:51,025 --> 00:10:55,613 he's going to inherit everything. He gets it all. 132 00:10:56,030 --> 00:10:57,830 Man: You're scared of your dreams, aren't you? 133 00:10:57,949 --> 00:10:59,909 David: It's a nightmare either way. 134 00:11:00,076 --> 00:11:02,287 Man: Is that how you explain what's happened to you? 135 00:11:02,453 --> 00:11:05,665 - David: What? - What happened to your face? 136 00:11:05,832 --> 00:11:07,312 David: I'm not talking to you anymore. 137 00:11:07,458 --> 00:11:10,378 - McCabe: You don't wanna show me your face. - No! 138 00:11:14,132 --> 00:11:17,051 - Do you know why you're here? - The conversation, the coffee... 139 00:11:17,218 --> 00:11:20,388 David, the part where we parry and joust... 140 00:11:20,555 --> 00:11:23,099 And get to know each other bit by bit... 141 00:11:23,266 --> 00:11:25,894 No. No can do. We're gonna have to skip that... 142 00:11:26,060 --> 00:11:28,438 Because you've been charged with murder. 143 00:11:29,397 --> 00:11:33,985 In four weeks, a judge will determine your fate based on what I write. 144 00:11:34,152 --> 00:11:35,528 So you will talk to me. 145 00:11:35,695 --> 00:11:38,239 David: There is no murder. 146 00:11:38,573 --> 00:11:42,202 There is no murder! 147 00:11:42,368 --> 00:11:43,620 Itneverhappened! 148 00:11:43,786 --> 00:11:45,121 [Door buzzes] 149 00:11:45,872 --> 00:11:48,791 David: I don't have to talk to anybody! 150 00:11:48,958 --> 00:11:51,078 - Want me to help? - David: Get the fuck away from me. 151 00:11:51,127 --> 00:11:54,255 Take it easy. Take it easy, face! Yeah, your whole story's full of holes! 152 00:11:54,422 --> 00:11:56,007 -Stop. Stop! Aaron: All right? 153 00:11:56,716 --> 00:11:58,843 Please leave right now. I'll take responsibility. 154 00:11:59,010 --> 00:12:01,971 David: Please leave right now. He's got control. 155 00:12:03,014 --> 00:12:05,975 I'm gonna get you, daddy's boy little freak. 156 00:12:06,142 --> 00:12:09,562 - David: My parents are dead, you fuck. - Enough. 157 00:12:11,231 --> 00:12:12,482 Is that true? 158 00:12:12,649 --> 00:12:13,858 David: Good cop, bad cop. 159 00:12:14,025 --> 00:12:16,236 McCabe: That you're a daddy's boy? 160 00:12:16,903 --> 00:12:20,281 David: Primer on David aames sr. 161 00:12:20,448 --> 00:12:22,992 My father wasn't built for the 27st century. 162 00:12:23,159 --> 00:12:24,953 He never went to ll/chona/d's, not once. 163 00:12:25,119 --> 00:12:28,331 He never watched television, and yet his biggest magazine... 164 00:12:28,498 --> 00:12:31,042 Is still the tl/d/gest. 165 00:12:31,209 --> 00:12:34,671 He and my mother threw the grandest parties of the literary world 166 00:12:34,837 --> 00:12:38,174 ballooned, jumped out of airplanes. He sought adventure. 167 00:12:38,341 --> 00:12:40,510 His autobiography is the manual... 168 00:12:40,677 --> 00:12:42,845 For e very cutthroat publisher in New York City. 169 00:12:43,012 --> 00:12:45,807 It's called defending the kingdom. 170 00:12:45,974 --> 00:12:47,267 I've... I've read it. 171 00:12:47,433 --> 00:12:49,560 Page 127: 172 00:12:49,727 --> 00:12:52,772 "David Jr. was a delight as a child." 173 00:12:52,939 --> 00:12:55,316 Did I miss something here? Is that all he wrote about you? 174 00:12:55,483 --> 00:12:59,988 David: Heh. I don't think he ever got over the fact... 175 00:13:00,822 --> 00:13:06,786 That I'm absolutely terrified of heights. 176 00:13:07,328 --> 00:13:09,080 The irony continues. 177 00:13:10,164 --> 00:13:13,209 When he and my mother were run over by a drunken teenager... 178 00:13:13,376 --> 00:13:16,296 On new year's Eve 10 years ago... 179 00:13:16,462 --> 00:13:22,135 He left the keys to the kingdom to me. 180 00:13:22,302 --> 00:13:23,886 Fifty-one percent control... 181 00:13:24,053 --> 00:13:26,639 49 percent going to a group of se ven board members... 182 00:13:26,806 --> 00:13:31,227 Who all thought they were first in line. 183 00:13:31,394 --> 00:13:34,564 And you believe the board, the seven dwarves... 184 00:13:34,731 --> 00:13:38,192 Put you here to take control of your company. 185 00:13:38,359 --> 00:13:39,777 [Scoffs] 186 00:13:40,403 --> 00:13:42,113 David: What do you care? 187 00:13:42,280 --> 00:13:44,240 Oh, we're just talking. 188 00:13:45,742 --> 00:13:48,953 And tonight's Wednesday night, and I go to black Angus for dinner... 189 00:13:49,120 --> 00:13:53,416 With my two daughters on Wednesday nights, so I'll have to leave soon. 190 00:13:53,583 --> 00:13:57,920 You do understand that our time is limited, don't you? 191 00:13:59,881 --> 00:14:02,258 David: If I talk... 192 00:14:02,425 --> 00:14:04,886 You'll just think I'm crazy. 193 00:14:14,479 --> 00:14:16,147 [Sighs] 194 00:14:16,314 --> 00:14:18,816 With all the possible respect... 195 00:14:18,983 --> 00:14:24,906 I can offer a man wearing a latex mask and spouting conspiracy theories, David... 196 00:14:25,073 --> 00:14:27,867 Believe me, you've crossed that bridge. 197 00:14:29,035 --> 00:14:30,745 David: Enjoy your dinner. 198 00:14:32,914 --> 00:14:37,126 There are five basic emotions in life, David. 199 00:14:38,127 --> 00:14:44,342 Tell me, what emotion gripped him before he entered that cell? 200 00:14:44,509 --> 00:14:46,803 Was it guilt? 201 00:14:46,969 --> 00:14:48,638 Hate? 202 00:14:50,264 --> 00:14:51,641 Shame? 203 00:14:54,060 --> 00:14:55,269 Revenge? 204 00:15:03,027 --> 00:15:04,278 Love? 205 00:15:06,280 --> 00:15:08,825 I'm completely on the wrong track, aren't I? 206 00:15:09,742 --> 00:15:11,869 [Looper's "my robot" playing over speakers] 207 00:15:13,413 --> 00:15:15,206 Who needs ice? 208 00:15:17,125 --> 00:15:20,044 - Hey, Emma. - David, happy birthday. 209 00:15:20,211 --> 00:15:23,548 You have got the greatest taste in shoes, bar none, anywhere. 210 00:15:23,714 --> 00:15:26,114 - I can't believe you remember. - Emma, have you met Lynette? 211 00:15:26,217 --> 00:15:28,417 No, but I shudder to think what we might have in common. 212 00:15:28,553 --> 00:15:31,889 Did you invite the entire olympic snowboarding team? 213 00:15:32,056 --> 00:15:33,391 David: Today's my birthday. 214 00:15:33,558 --> 00:15:36,853 - Woman 1: Say "happy birthday" to David. - Happy birthday. 215 00:15:39,063 --> 00:15:42,316 - Welcome to Graceland. - Man: Do you have a minute? 216 00:15:42,483 --> 00:15:44,485 [All chattering] 217 00:15:45,236 --> 00:15:47,697 Happy birthday, you son of a bitch. Happy birthday, David. 218 00:15:47,864 --> 00:15:49,991 Woman 2: Happy birthday! 219 00:15:50,992 --> 00:15:54,537 David: Hey! Friends of me! Hello! Let the fun ensue. 220 00:15:54,704 --> 00:15:56,956 The living stereo system will be online in a moment. 221 00:15:57,123 --> 00:15:59,709 It is the great John Coltrane. 222 00:15:59,876 --> 00:16:02,253 They would love an article on it. But if you like it... 223 00:16:02,420 --> 00:16:04,464 It's an amazing, amazing prototype. 224 00:16:05,840 --> 00:16:08,759 No, no, no. That's okay. I've got it. 225 00:16:09,427 --> 00:16:11,012 And happy birthday, sir. 226 00:16:13,014 --> 00:16:15,516 - Literary god Brian Shelby. - Happy birthday... 227 00:16:15,683 --> 00:16:19,187 And all the usual shit people say to each other. How you doing? 228 00:16:19,353 --> 00:16:22,940 - Living the dream, baby. Living the dream. - David aames. 229 00:16:23,107 --> 00:16:25,868 - And to what do I owe this pleasure? - The pleasure of Sofia serrano. 230 00:16:25,943 --> 00:16:28,154 We met today at the library, if you can believe that. 231 00:16:28,321 --> 00:16:30,615 I'm sorry about my coat. It's too big for your closet. 232 00:16:30,781 --> 00:16:35,036 - We were both pretending to be intellectuals. - It's amazing. I love your coat. 233 00:16:35,203 --> 00:16:37,288 No, I overdressed. I mean, I underdressed. 234 00:16:37,455 --> 00:16:39,999 I'll just continue like you're both actually listening to me. 235 00:16:40,166 --> 00:16:43,002 - Do you have another room to put it in? - Danielle? 236 00:16:43,169 --> 00:16:44,670 I have ceased to exist. 237 00:16:44,837 --> 00:16:47,298 Madison square garden is nearby. I think it might fit there. 238 00:16:47,465 --> 00:16:48,716 Danielle: Yes, David. 239 00:16:48,883 --> 00:16:51,719 - Happy birthday. - We picked it out together. 240 00:16:51,886 --> 00:16:54,347 - Thank you. - We picked it out together. 241 00:16:54,514 --> 00:16:56,182 - We... - You're welcome. 242 00:16:59,060 --> 00:17:02,021 Brian: Stop flirting and open it. 243 00:17:04,232 --> 00:17:06,025 - Let's get a drink. - Yes. 244 00:17:06,192 --> 00:17:08,486 I'll leave this upstairs. 245 00:17:10,154 --> 00:17:11,197 [Cork pops] 246 00:17:11,364 --> 00:17:12,615 Woman 3: Yeah! 247 00:17:13,616 --> 00:17:16,619 [John Coltrane's "my favorite things" playing over speakers] 248 00:17:19,705 --> 00:17:21,666 Woman 4: Hi. Come here a second. 249 00:17:21,832 --> 00:17:24,544 - I'll be right back. - Okay. 250 00:17:26,587 --> 00:17:28,506 - Tipp: Hey, listen... no, no. - Hey, Tommy. 251 00:17:28,673 --> 00:17:31,008 No, don't... don't blow me off. I'm all packed. 252 00:17:31,175 --> 00:17:32,260 I'm going back to London... 253 00:17:32,426 --> 00:17:35,638 And I understand you put me up for that other attorney's job... 254 00:17:35,805 --> 00:17:38,474 So you didn't have to fire me. That's a classy move... 255 00:17:38,641 --> 00:17:40,476 And your father would've done the same. 256 00:17:40,643 --> 00:17:44,730 - It's okay, Tommy. - No, I... I became incompetent. 257 00:17:44,897 --> 00:17:49,068 Is there anything more unbecoming than an aging mascot, hmm? 258 00:17:49,610 --> 00:17:52,863 I cared for your father. I lived and breathed for him... 259 00:17:53,030 --> 00:17:56,659 But these guys, the seven dwarves... 260 00:17:56,826 --> 00:17:58,411 They think you're stupid. 261 00:17:58,578 --> 00:18:00,621 A corporate hazard. A rogue. 262 00:18:00,788 --> 00:18:03,291 They are gonna find a way to get you out, David. 263 00:18:03,457 --> 00:18:08,170 They're lined up for your office, your life, your position. 264 00:18:08,337 --> 00:18:13,342 They're working day and night to cheat you out of your 51 percent vote. 265 00:18:13,509 --> 00:18:16,554 And they're gonna sell this tradition of words... 266 00:18:16,721 --> 00:18:19,932 So they can eat in a better cafeteria. 267 00:18:20,725 --> 00:18:22,893 But what they don't know is this. 268 00:18:23,436 --> 00:18:25,313 People will read again! 269 00:18:25,479 --> 00:18:26,981 [Scattered applause] 270 00:18:28,149 --> 00:18:31,110 - I got it. - Tipp: Do you know they even got a...? 271 00:18:31,277 --> 00:18:33,946 Well, a nickname for you behind your back? 272 00:18:35,281 --> 00:18:38,159 Citizen dildo. 273 00:18:39,368 --> 00:18:41,329 Now, you got great instincts. 274 00:18:41,495 --> 00:18:44,415 But I say this with complete love. 275 00:18:44,582 --> 00:18:49,045 Claim your life. Learn to be an asshole. 276 00:18:49,211 --> 00:18:51,172 - Don't... - Two's enough. 277 00:18:51,339 --> 00:18:52,465 [Tipp mumbles] 278 00:18:52,632 --> 00:18:54,383 Tipp: Forgive me. 279 00:18:54,550 --> 00:18:57,845 But I still believe in this family, David... 280 00:18:58,012 --> 00:19:00,765 Even if it's only you. 281 00:19:00,931 --> 00:19:02,141 Get tipp out of here. 282 00:19:02,308 --> 00:19:04,685 Uh, drive him home, and in the morning... 283 00:19:04,852 --> 00:19:07,063 Tell him he's rehired with a 50 percent raise. 284 00:19:07,229 --> 00:19:09,749 Give him that big office across the hall from the seven dwarves. 285 00:19:09,899 --> 00:19:12,139 - Right. - And set up a meeting with the other attorneys. 286 00:19:12,234 --> 00:19:14,195 I'm gonna be in early tomorrow. 287 00:19:14,362 --> 00:19:17,281 Well, earlier than usual. 288 00:19:17,448 --> 00:19:19,700 [Over speakers] Keep on pushing 289 00:19:22,495 --> 00:19:25,956 keep on pushing 290 00:19:26,123 --> 00:19:28,376 keep on pushing 291 00:19:28,542 --> 00:19:30,544 hello, handsome. 292 00:19:32,046 --> 00:19:33,756 I've come to wish you a happy birthday. 293 00:19:33,923 --> 00:19:35,466 Heh, oh, man. 294 00:19:37,718 --> 00:19:39,845 I didn't invite you, Julie. 295 00:19:40,012 --> 00:19:41,305 That was a little weird. 296 00:19:41,472 --> 00:19:44,392 But that's how it works with parties. You have to be invited. 297 00:19:48,896 --> 00:19:51,732 I'm mad at you, you dick. 298 00:19:51,941 --> 00:19:54,402 We made love four times the other night. 299 00:19:55,820 --> 00:19:59,490 - Is that good? - Two's good. 300 00:19:59,657 --> 00:20:02,910 Three is very good. 301 00:20:03,077 --> 00:20:05,204 - But four... - Four's pretty good? 302 00:20:05,371 --> 00:20:07,873 Four is. 303 00:20:08,040 --> 00:20:11,293 Keep on pushing 304 00:20:12,336 --> 00:20:14,880 - four is what? - Ha, ha. 305 00:20:16,173 --> 00:20:18,342 Hold me and then I'll leave... 306 00:20:18,509 --> 00:20:21,137 And you can go back and talk to that cute brunette. 307 00:20:21,303 --> 00:20:22,930 And four is what? 308 00:20:23,097 --> 00:20:27,184 I don't wanna meet any of your fancy friends. I knew them all back when I was fancy too. 309 00:20:28,602 --> 00:20:30,479 - All right. What? - Ha, ha. 310 00:20:31,105 --> 00:20:33,190 She looks like a moth, David. 311 00:20:34,650 --> 00:20:36,193 A moth? 312 00:20:36,360 --> 00:20:40,239 Sometimes I worry about you, that some clever girl in a big silly coat... 313 00:20:40,406 --> 00:20:43,325 Is gonna come along and play you just the right way. 314 00:20:43,492 --> 00:20:45,202 Then I'll lose my friend... 315 00:20:45,369 --> 00:20:49,498 And there won't be any chicken-soup parties for me and you. 316 00:21:01,761 --> 00:21:04,346 Okay. 317 00:21:11,687 --> 00:21:14,857 When will you call me? Don't say “soon." 318 00:21:15,024 --> 00:21:16,734 I hate it when you say "soon." 319 00:21:16,901 --> 00:21:19,612 [Looper's "mondo '77" playing over speakers] 320 00:21:20,196 --> 00:21:22,698 Man: Danny bramson gave him that for his birthday last year. 321 00:21:22,865 --> 00:21:24,825 Sofia: So this is what's become of rock 'n' roll. 322 00:21:24,992 --> 00:21:27,745 A smashed guitar behind a glass case... 323 00:21:27,912 --> 00:21:30,164 Displayed on some rich guy's wall. 324 00:21:30,331 --> 00:21:32,374 It was a gift, actually. 325 00:21:35,044 --> 00:21:36,545 I like it. 326 00:21:36,712 --> 00:21:38,506 Whoa, whoa, whoa. 327 00:21:38,672 --> 00:21:40,549 Sofia: So how did you get all this stuff? 328 00:21:40,716 --> 00:21:42,468 This apartment, this life? 329 00:21:47,765 --> 00:21:49,391 I see. 330 00:21:55,606 --> 00:21:57,149 How about if you help me? 331 00:21:57,316 --> 00:21:59,716 - Unless I'm horning in here. - You are. But the food's good. 332 00:21:59,819 --> 00:22:02,321 See, I've got this little problem. I got a stalker. 333 00:22:02,905 --> 00:22:05,465 - It doesn't sound life-threatening. - David: But I need a cover. 334 00:22:05,533 --> 00:22:08,744 I need for you to pretend we're having a scintillating conversation... 335 00:22:08,911 --> 00:22:10,538 And you are wildly entertained. 336 00:22:10,704 --> 00:22:12,540 - I know it's tough. - I'll improvise. 337 00:22:12,706 --> 00:22:14,146 David: She's right across the room... 338 00:22:14,291 --> 00:22:16,585 And she's burning a hole in my back now, isntshe? 339 00:22:16,752 --> 00:22:19,839 - Red dress, strappy shoes? - Yes. 340 00:22:20,005 --> 00:22:22,716 Sofia: Wow. She's really staring at you. 341 00:22:24,635 --> 00:22:27,179 [Mouths] I'm having a Martini. 342 00:22:27,805 --> 00:22:32,434 - Shit. - And she seems to be growing less happy. 343 00:22:33,394 --> 00:22:36,564 I think she's the saddest girl to ever hold a Martini. 344 00:22:39,233 --> 00:22:41,193 [Over speakers] Don't like the direction 345 00:22:41,402 --> 00:22:42,820 Brian Shelby. 346 00:22:42,987 --> 00:22:45,281 - Jennifer Kelly. - Ooh. Hi, Jennifer. 347 00:22:45,656 --> 00:22:47,116 Sofia: You have another apartment? 348 00:22:47,199 --> 00:22:48,951 Sort of a day office. Come on. 349 00:22:49,118 --> 00:22:50,870 That it used to 350 00:22:53,330 --> 00:22:56,208 - I am not going in there. - Well, I am. Good night. 351 00:22:56,375 --> 00:22:58,878 Wonder why you don't get one thing done 352 00:22:59,044 --> 00:23:02,172 and / don't like the direction 353 00:23:02,339 --> 00:23:03,966 you are going to 354 00:23:20,816 --> 00:23:23,027 Don't like the direction 355 00:23:23,193 --> 00:23:25,529 - I hear her coming! - Really? 356 00:23:27,239 --> 00:23:28,282 [Sofia laughs] 357 00:23:28,449 --> 00:23:32,661 Now it has the attention that it used to 358 00:23:34,204 --> 00:23:36,790 stay home all night with the til 359 00:23:36,957 --> 00:23:39,793 - Brian. How are you? - Hi. 360 00:23:41,754 --> 00:23:44,214 We're safe, but I've got nothing to drink. 361 00:23:44,381 --> 00:23:46,550 Who did these paintings? 362 00:23:47,468 --> 00:23:49,345 This is joni Mitchell. 363 00:23:49,511 --> 00:23:51,555 This one is monet. 364 00:23:51,722 --> 00:23:55,434 And this one was done by me. 365 00:23:55,601 --> 00:23:57,061 It is a snowboard. 366 00:23:57,728 --> 00:24:00,230 Well, two of them are geniuses. 367 00:24:01,148 --> 00:24:02,358 [Sofia chuckles] 368 00:24:02,524 --> 00:24:04,234 That is the real thing. 369 00:24:04,401 --> 00:24:06,654 His paintbrush painted the vanilla sky... 370 00:24:06,820 --> 00:24:10,032 On this canvas. 371 00:24:10,824 --> 00:24:11,909 My mother's. 372 00:24:12,076 --> 00:24:14,078 [Speaking indistinctly] 373 00:24:17,206 --> 00:24:18,958 [Julie laughs] 374 00:24:19,541 --> 00:24:20,781 I'm surprised you're surprised. 375 00:24:20,918 --> 00:24:23,796 - I can't keep this banter going. - Me neither. 376 00:24:23,963 --> 00:24:27,508 - Icaughtyou. - Brian! Come in here. 377 00:24:27,675 --> 00:24:30,111 - David: What's going on? - Your friends are fun, and I'm drunk. 378 00:24:30,135 --> 00:24:33,138 - Julie Gianni is stalking me. - She looked dangerous. 379 00:24:33,305 --> 00:24:35,641 Oh, nobody stalks me, so I drink. 380 00:24:35,808 --> 00:24:39,645 - David: We're all out of drinks up here. - Here, finish my Jack and coke. 381 00:24:39,812 --> 00:24:41,252 David: Stupid glass. Sofia: I got it. 382 00:24:41,397 --> 00:24:44,733 - No, it's the stupid guy holding it. - Sofia: Don't worry. No big deal. 383 00:24:44,900 --> 00:24:46,902 I'll go get us all something. Jacks and cokes? 384 00:24:47,069 --> 00:24:49,530 I better hit it. I drank too much, and I didn't fucking eat. 385 00:24:49,697 --> 00:24:52,366 - You can't leave. The party's just starting. - For you it is. 386 00:24:52,533 --> 00:24:55,411 - You cannot go. You are my guest of honor. - Oh, fuck you, David. 387 00:24:55,577 --> 00:24:57,871 You're paying me to write my novel, so you own me. 388 00:24:58,038 --> 00:25:01,000 I don't own you. You are brilliant. You are good-looking. You are handsome. 389 00:25:01,166 --> 00:25:03,377 But why'd you have to hit on Sofia? 390 00:25:03,544 --> 00:25:04,878 [Groans] 391 00:25:05,921 --> 00:25:09,133 - I wasn't hitting on Sofia. - Oh, fine. Whatever you say. 392 00:25:09,299 --> 00:25:10,718 I'm crazy. I'm blind. 393 00:25:10,884 --> 00:25:13,303 David: No, you're not blind. You're drinking Jack Daniel's. 394 00:25:13,470 --> 00:25:15,848 And when you drink Jack, you start in with that... 395 00:25:16,015 --> 00:25:20,019 "Frank Sinatra, she shot me down, give me a cigarette, king of sad" thing. 396 00:25:20,185 --> 00:25:22,813 - That I do. Give me a cigarette. - I'll find one. 397 00:25:22,980 --> 00:25:27,317 But wait. You're rich and women love you, and I'm from Ohio and I'm drunk. 398 00:25:27,484 --> 00:25:29,737 - Can I tell you the truth? - Everybody does. 399 00:25:29,903 --> 00:25:31,405 I dig her... 400 00:25:31,572 --> 00:25:34,658 And I've never said this to you before about any girl. 401 00:25:34,825 --> 00:25:36,452 But she could be... 402 00:25:36,618 --> 00:25:39,204 Could be, could be, could be... 403 00:25:39,371 --> 00:25:41,248 The girl of my fucking dreams. 404 00:25:41,415 --> 00:25:43,542 - You're not from Ohio. - I know. 405 00:25:43,709 --> 00:25:47,296 But if she fucks up our friendship, she can go to hell. 406 00:25:47,463 --> 00:25:49,840 I won't allow it. We are bros. 407 00:25:50,007 --> 00:25:51,727 - David: I feel the same way. - Sure you do. 408 00:25:51,759 --> 00:25:52,801 [Door opens] 409 00:25:52,968 --> 00:25:54,011 -Hey. 410 00:25:54,178 --> 00:25:55,929 How you doing? Ooh, gracias. 411 00:25:56,096 --> 00:25:57,306 [Speaks in Spanish] 412 00:25:57,473 --> 00:25:59,433 - Thank you. - You're welcome. 413 00:25:59,600 --> 00:26:01,393 Where are you going? 414 00:26:01,560 --> 00:26:05,105 I am frank, and frank must go. 415 00:26:06,565 --> 00:26:09,318 - What? - I good you bid evening. 416 00:26:09,485 --> 00:26:13,197 - Wait. I'll go with you. - Stay, baby. 417 00:26:13,989 --> 00:26:17,326 - I'll give you a ride home later. - Sofia: No, I have to work tomorrow. 418 00:26:17,493 --> 00:26:21,371 You... you are in great hands. 419 00:26:21,538 --> 00:26:26,043 I'm just humoring myself that my opinion matters. 420 00:26:30,756 --> 00:26:34,384 You will never know the exquisite pain... 421 00:26:34,551 --> 00:26:37,596 Of the guy who goes home alone. 422 00:26:37,763 --> 00:26:39,973 Because without the bitter, baby... 423 00:26:40,140 --> 00:26:43,060 The sweet ain't as sweet. 424 00:26:43,685 --> 00:26:45,437 Have a good time. 425 00:26:48,899 --> 00:26:51,276 Sweet-and-sour speech again. 426 00:26:51,443 --> 00:26:53,643 [Creeper lagoon's "wrecking ball" playing over speakers] 427 00:26:53,779 --> 00:26:56,573 Hey, I'm comin'down 428 00:26:56,740 --> 00:26:59,451 like a wrecking ball 429 00:27:00,828 --> 00:27:02,037 [laughs] 430 00:27:02,412 --> 00:27:04,581 Sofia: Why are you scared of heights? 431 00:27:04,748 --> 00:27:07,084 David: There are a lot of people who are scared of heights. 432 00:27:07,251 --> 00:27:12,840 It's not the heights that bother me. It's the impact that terrifies me. 433 00:27:18,637 --> 00:27:19,680 I won't stay long. 434 00:27:20,347 --> 00:27:22,182 Sofia: Hey, paolo. 435 00:27:22,349 --> 00:27:23,475 [Barks] 436 00:27:23,642 --> 00:27:28,647 - Hello. I have to take you for a walk. - I'm glad he protects you. 437 00:27:28,814 --> 00:27:31,650 This is a... it's a lethal canine. 438 00:27:31,817 --> 00:27:35,404 I love living here, and I refuse to clean up. 439 00:27:35,571 --> 00:27:38,448 - No problem. - Sofia: I have to work around the clock... 440 00:27:38,615 --> 00:27:40,325 To keep this place. 441 00:27:40,492 --> 00:27:44,079 - You really are a dancer. - For 14 years. 442 00:27:44,246 --> 00:27:47,124 But I don't dance like you dance. 443 00:27:47,791 --> 00:27:50,085 Do you want something to drink? 444 00:27:50,252 --> 00:27:51,587 Sure. 445 00:27:53,797 --> 00:27:55,382 Hi, paolo. 446 00:27:55,549 --> 00:27:58,260 My beautiful, beautiful boy. 447 00:27:58,969 --> 00:28:01,430 What do you want for dinner tonight? 448 00:28:01,597 --> 00:28:04,516 You want chicken? Do you want fried chicken? 449 00:28:08,312 --> 00:28:09,980 Paolo. 450 00:28:12,858 --> 00:28:14,943 I like your life. 451 00:28:15,110 --> 00:28:17,446 Well, it's mine, and you can't have it. 452 00:28:20,157 --> 00:28:23,076 I don't wanna know the story behind this photo. 453 00:28:23,243 --> 00:28:24,786 Who's Sergio? 454 00:28:24,953 --> 00:28:26,955 It's a nickname. 455 00:28:27,122 --> 00:28:28,498 Your nickname is Sergio? 456 00:28:28,665 --> 00:28:31,293 It's a long story, and we don't know each other. 457 00:28:32,544 --> 00:28:34,213 Ah. So many secrets. 458 00:28:34,379 --> 00:28:37,799 - That's because I'm really an arms dealer. - I've never known an arms dealer before. 459 00:28:37,966 --> 00:28:41,386 You do now. What about you? 460 00:28:41,553 --> 00:28:42,971 What's your nickname? 461 00:28:48,477 --> 00:28:50,687 Citizen dildo. 462 00:28:51,355 --> 00:28:55,442 Hmm. Mm-hm. You are not staying over. 463 00:29:00,030 --> 00:29:02,991 Never own a company. Stay an artist. Stay an arms dealer. 464 00:29:03,158 --> 00:29:06,536 Oh, please. Somehow I can't play the violin for you. 465 00:29:06,703 --> 00:29:10,666 Although it must be difficult controlling all those people's lives. 466 00:29:12,793 --> 00:29:17,297 Everyone at that party's connected to you for survival in some way... 467 00:29:17,464 --> 00:29:18,715 It seems. 468 00:29:22,636 --> 00:29:24,805 Ever been married? 469 00:29:28,183 --> 00:29:30,894 Did you ever accept any of your 12,000 proposals? 470 00:29:31,061 --> 00:29:33,522 Twelve thousand and eight. No. 471 00:29:33,689 --> 00:29:36,775 And you moved to New York to dance, paint, act and deal arms? 472 00:29:37,484 --> 00:29:38,819 Right. 473 00:29:39,528 --> 00:29:42,239 Do you wanna hear Jeff Buckley or Vicki carr? 474 00:29:42,406 --> 00:29:45,284 Jeff Buckley or Vicki carr. 475 00:29:45,742 --> 00:29:47,703 Both simultaneously. 476 00:29:49,705 --> 00:29:52,624 Everyone said, "don't go to New York." 477 00:29:52,791 --> 00:29:55,043 But I just think good things will happen... 478 00:29:55,210 --> 00:29:59,172 If you're a good person with a good attitude, don't you think? 479 00:30:02,968 --> 00:30:04,094 You think I'm naive? 480 00:30:04,261 --> 00:30:07,597 Uh, no. I really don't. 481 00:30:07,764 --> 00:30:10,767 Davi d: I dug her completely. 482 00:30:10,934 --> 00:30:15,605 Somehow I'd found the last sem/gui/eless girl in New York City. 483 00:30:16,565 --> 00:30:18,859 I have to get to sleep. 484 00:30:19,276 --> 00:30:23,322 Truthfully, I'm also working mornings as a dental assistant. 485 00:30:25,240 --> 00:30:27,367 Boy, am I going to the wrong dentist. 486 00:30:27,534 --> 00:30:28,534 [Clears throat] 487 00:30:28,994 --> 00:30:31,830 Mccab e: And you didn't /mmediately wanna sleep with her? 488 00:30:31,997 --> 00:30:35,500 David: Well, you know, I'm a pleasure de/a yer. 489 00:30:37,669 --> 00:30:38,712 How does that work? 490 00:30:38,879 --> 00:30:41,590 David: Pleasure delay? You don't know? 491 00:30:43,133 --> 00:30:48,889 You keep a relationship casual until the absolute breaking point. 492 00:30:49,639 --> 00:30:54,227 And then one evening or afternoon or morning... 493 00:30:54,394 --> 00:30:57,898 It could be months from now, and... 494 00:30:58,398 --> 00:30:59,858 You know how it works. 495 00:31:00,859 --> 00:31:02,986 No, actually, I don't. 496 00:31:04,279 --> 00:31:07,032 I've been married for 22 years. 497 00:31:07,199 --> 00:31:09,326 David: Oh, you've got dinner with your daughters. 498 00:31:10,994 --> 00:31:12,037 That's right, I do. 499 00:31:12,204 --> 00:31:15,082 David: Back then, I had intricate systems with women... 500 00:31:15,248 --> 00:31:17,793 Tsk, you wouldn't believe. 501 00:31:20,253 --> 00:31:22,130 Like what? 502 00:31:22,297 --> 00:31:24,049 [David chuckling] 503 00:31:25,300 --> 00:31:29,429 David: Hey, doc, don't get all melancholy over the 30 seconds you were single... 504 00:31:29,596 --> 00:31:31,014 A long time ago. 505 00:31:31,181 --> 00:31:33,225 Heh. That's what you think I'm doing? 506 00:31:33,392 --> 00:31:34,559 David: Oh, yes. 507 00:31:35,519 --> 00:31:37,562 You might be right. 508 00:31:38,355 --> 00:31:41,775 Let's continue. Time is not our friend. 509 00:32:12,722 --> 00:32:14,307 [Chuckles] 510 00:32:14,474 --> 00:32:15,725 Just our shortcomings. 511 00:32:15,892 --> 00:32:18,103 That's all we're allowed to draw? 512 00:32:18,770 --> 00:32:22,190 - Ha, ha. - I've never drawn such a true likeness before. 513 00:32:26,069 --> 00:32:29,364 - Mine's finished. - Already? 514 00:32:29,531 --> 00:32:30,574 [Speaks in Spanish] 515 00:32:35,328 --> 00:32:37,164 Done. 516 00:32:39,958 --> 00:32:41,001 That's how you see me? 517 00:32:41,168 --> 00:32:42,836 Sofia: Maybe I didn't add enough money. 518 00:32:43,003 --> 00:32:46,882 No, it's something that you'd see on a wall in a steak house in hell. 519 00:32:47,048 --> 00:32:49,676 It's wonderful. Sign it. 520 00:32:55,390 --> 00:32:58,894 - Let's see... let's see yours. - No. 521 00:32:59,853 --> 00:33:02,230 - Sofia: Give me that. - No. 522 00:33:14,034 --> 00:33:15,869 Sofia: I feel bad. 523 00:33:16,036 --> 00:33:19,372 You said to draw a caricature. 524 00:33:19,539 --> 00:33:22,918 I know. I couldn't. I saw you like that. 525 00:33:26,922 --> 00:33:28,965 It's very good. 526 00:33:30,592 --> 00:33:31,968 I'll sell it to you. 527 00:33:33,261 --> 00:33:35,388 You monster. 528 00:33:36,014 --> 00:33:37,307 How much for? 529 00:33:40,435 --> 00:33:42,062 One kiss. 530 00:33:45,524 --> 00:33:47,484 [Chuckles] 531 00:33:47,651 --> 00:33:49,277 That smile's gonna be the end of me. 532 00:33:52,614 --> 00:33:55,325 And what happens when your friend calls you tomorrow? 533 00:33:58,119 --> 00:34:01,665 He just met you a few hours before me. He'd do the same. 534 00:34:01,831 --> 00:34:04,334 I see that friendship is important to you. 535 00:34:04,501 --> 00:34:06,670 It is, it is. 536 00:34:06,836 --> 00:34:10,590 And as his best friend... 537 00:34:10,757 --> 00:34:14,970 I also know that he's trying to finish a novel about inadequacy and rejection. 538 00:34:15,136 --> 00:34:18,139 So the longer that I stay, the better it is for his career. 539 00:34:18,306 --> 00:34:19,933 Hmm. 540 00:34:20,100 --> 00:34:23,228 Your career is the one I'd worry about. 541 00:34:30,694 --> 00:34:32,195 Sorry. 542 00:34:32,362 --> 00:34:35,365 No. No, you're more right than you would even know. 543 00:34:36,866 --> 00:34:39,911 Yeah, I used to be one of those guys that just, uh... 544 00:34:40,579 --> 00:34:43,748 Snowboarding through his life... 545 00:34:43,915 --> 00:34:48,670 With no focus whatsoever. 546 00:34:49,379 --> 00:34:52,757 - When did you change? - About five minutes ago. 547 00:34:53,592 --> 00:34:57,721 Every passing minute is another chance to turn it all around. 548 00:35:04,769 --> 00:35:07,397 And to those who think that you're a charlatan? 549 00:35:07,564 --> 00:35:12,319 Heh. I understand the perception of a hand frozen somewhere... 550 00:35:12,485 --> 00:35:15,196 Waiting for rean/mation, it sounds like science fiction. 551 00:35:15,363 --> 00:35:17,115 Sofia: What are you watching? 552 00:35:17,282 --> 00:35:20,660 It's the greatest show. It's called Sofia. 553 00:35:20,827 --> 00:35:23,455 Tooley [on TV]: It is at the frontier of a new science. 554 00:35:23,997 --> 00:35:26,207 Life extension. 555 00:35:26,374 --> 00:35:28,627 How do you accomplish such a thing? 556 00:35:28,793 --> 00:35:30,503 I've seen this 30 times. 557 00:35:30,670 --> 00:35:33,381 You know, life is full of surprises. 558 00:35:33,548 --> 00:35:38,053 The greatest surprise of all is that this doesn't have to end, ever. 559 00:35:38,219 --> 00:35:41,139 David: We did a story on this guy. He owns half of Arizona. 560 00:35:41,640 --> 00:35:43,016 Is he a fraud? 561 00:35:43,183 --> 00:35:45,727 - How would you ever know? - Good point. 562 00:35:45,894 --> 00:35:48,688 Can you unfreeze a human life? 563 00:35:48,855 --> 00:35:50,315 Take the case of benn y the dog. 564 00:35:50,482 --> 00:35:53,735 Benn y's a dog who was frozen for three months... 565 00:35:53,902 --> 00:35:56,154 And thawed out to live a normal life. 566 00:35:56,321 --> 00:35:58,573 That's comforting. 567 00:35:58,740 --> 00:36:01,576 It's safe for Benny. I'm in. 568 00:36:01,743 --> 00:36:04,871 Tooley: You'll learn more about human relationships. 569 00:36:05,038 --> 00:36:07,957 Boy will still meet girl. They will still fall in love. 570 00:36:08,124 --> 00:36:13,338 Families will flourish. But man will meet his mind 571 00:36:13,505 --> 00:36:15,715 this is howl prefer to spend my retirement. 572 00:36:15,882 --> 00:36:18,218 We better watch out. 573 00:36:21,054 --> 00:36:23,598 Host [on TV]: Raymond too/e y, creator of life extension. 574 00:36:23,765 --> 00:36:27,060 The book is life: The sequel. 575 00:36:29,270 --> 00:36:31,481 David: Okay. 576 00:36:34,693 --> 00:36:36,444 Where are you going? 577 00:36:36,611 --> 00:36:38,238 I left my number on your fridge. 578 00:36:39,239 --> 00:36:41,324 Come here. I want to tell you a secret. 579 00:37:03,179 --> 00:37:05,557 I meant that to be your forehead. 580 00:37:10,854 --> 00:37:13,148 Thank you for the inspiration. 581 00:37:14,441 --> 00:37:18,278 I will now attempt to run my company showing compassion... 582 00:37:18,445 --> 00:37:24,159 For the seething throng of my partners, who root quietly for me to fail... 583 00:37:24,325 --> 00:37:26,953 And for things you don't even know. 584 00:37:27,120 --> 00:37:28,371 Thank you. 585 00:37:29,664 --> 00:37:31,166 I'm gonna go to work. 586 00:37:31,332 --> 00:37:33,543 I have a company to run. 587 00:37:34,210 --> 00:37:36,838 [Chuckles] 588 00:37:37,005 --> 00:37:38,882 Pleasure delayer. 589 00:37:39,048 --> 00:37:40,759 [Slams into door then grunts] 590 00:37:42,510 --> 00:37:43,928 Yeah. 591 00:37:56,608 --> 00:37:58,610 [Squealing] 592 00:38:05,158 --> 00:38:07,952 [Engine starts then door chirps] 593 00:38:14,751 --> 00:38:16,669 David aames. 594 00:38:18,797 --> 00:38:21,800 - Julie Gianni. - Hey, handsome. 595 00:38:21,966 --> 00:38:23,343 You're following me. 596 00:38:23,510 --> 00:38:26,179 Heh. Just a little bit. 597 00:38:26,346 --> 00:38:28,556 I wanted to finish what we were talking about. 598 00:38:28,723 --> 00:38:30,350 And? 599 00:38:31,100 --> 00:38:33,895 How did it go with our moth girl? 600 00:38:34,062 --> 00:38:35,647 Did she turn into a butterfly for you? 601 00:38:37,232 --> 00:38:40,109 - Yes, she did. - Yeah? 602 00:38:40,276 --> 00:38:42,237 She did. Ha, ha. 603 00:38:44,572 --> 00:38:47,242 Tell by the way you were walking you didn't sleep with her. 604 00:38:47,742 --> 00:38:49,619 [Julie chuckles] 605 00:38:49,786 --> 00:38:50,995 Let me guess. 606 00:38:51,162 --> 00:38:53,331 You haven't slept with her because... 607 00:38:53,498 --> 00:38:55,959 It's more fun when you can draw it out. 608 00:38:56,125 --> 00:38:57,627 Sex just isn't as good... 609 00:38:57,794 --> 00:39:00,964 If a woman hasn't told all her friends she'd never sleep with you. 610 00:39:02,382 --> 00:39:05,301 - You're right on the money, Julie. - Ha, ha. 611 00:39:05,468 --> 00:39:08,680 She must me exhausted from trying to be witty for you all night long. 612 00:39:08,847 --> 00:39:10,056 Hey, Julie. 613 00:39:11,724 --> 00:39:13,101 Sorry. 614 00:39:13,643 --> 00:39:15,311 It's okay. 615 00:39:16,020 --> 00:39:18,022 You just never seem to be there for your friends... 616 00:39:18,189 --> 00:39:20,316 Until they've already given up on you. 617 00:39:25,113 --> 00:39:28,408 I'm not blowing you off. I just... 618 00:39:28,992 --> 00:39:31,870 I wanna be alone for a little bit. Trust me. 619 00:39:32,036 --> 00:39:34,205 I have a lot of things that I have to take care of. 620 00:39:34,372 --> 00:39:38,543 And if we're friends, which we are, okay... 621 00:39:38,710 --> 00:39:40,753 Then you'll understand that. 622 00:39:40,920 --> 00:39:44,173 I'm sorry. I got weird. 623 00:39:45,800 --> 00:39:48,052 I missed an audition... 624 00:39:48,928 --> 00:39:51,931 And it just made me feel bad you didn't invite me to your party. 625 00:39:57,979 --> 00:40:00,481 You wanna make it up to me? 626 00:40:00,940 --> 00:40:03,985 I won't tell a soul. Ha, ha. 627 00:40:13,328 --> 00:40:15,330 ["I fall apart" playing over speakers] 628 00:40:16,748 --> 00:40:19,918 You are to blame 629 00:40:22,170 --> 00:40:24,380 would you do a story on me if I made a cd? 630 00:40:24,547 --> 00:40:26,257 Sure I would. 631 00:40:34,057 --> 00:40:35,642 Do you like my music? 632 00:40:37,727 --> 00:40:38,770 It's vivid. 633 00:40:38,937 --> 00:40:42,482 I fall apart 634 00:40:43,942 --> 00:40:46,903 well, if I weren't me, I would buy a cd by me. 635 00:40:47,070 --> 00:40:50,990 Well, you know, if you can reach one person... 636 00:40:51,199 --> 00:40:54,327 - Ha, ha. - Wow. Ha, ha. 637 00:40:57,121 --> 00:40:58,998 I fall apart 638 00:40:59,165 --> 00:41:02,126 what's happiness to you, David? 639 00:41:02,835 --> 00:41:04,754 What's happiness to me? 640 00:41:07,006 --> 00:41:09,592 - What is happiness...? - Because for me... 641 00:41:11,219 --> 00:41:13,346 This is happiness. 642 00:41:13,513 --> 00:41:15,598 It's being with you. 643 00:41:20,895 --> 00:41:23,314 There's one thing that bothers me. 644 00:41:24,232 --> 00:41:28,319 Why did you tell Brian that I was your fuck buddy? 645 00:41:29,404 --> 00:41:32,740 I didn't tell him that. I didn't say that. 646 00:41:33,491 --> 00:41:36,869 I mean, when did you stop caring, David? 647 00:41:37,036 --> 00:41:38,371 Caring about what? 648 00:41:38,538 --> 00:41:41,708 About the consequences of the promises that you've made. 649 00:41:42,625 --> 00:41:45,670 - Promises? - Yeah, the promises. 650 00:41:46,587 --> 00:41:48,214 I thought... 651 00:41:49,382 --> 00:41:51,759 Julie, get the fuck... What are you talking about? 652 00:41:51,926 --> 00:41:56,347 Do you understand how hard it is to pretend to be your buddy? 653 00:41:56,514 --> 00:41:58,057 David, I love you. 654 00:41:59,684 --> 00:42:01,519 I fucking love you. 655 00:42:01,686 --> 00:42:02,729 I fucking love you! 656 00:42:02,895 --> 00:42:04,188 [Tires squealing] 657 00:42:04,355 --> 00:42:07,358 - Fuck! - Hey. Whoa, whoa, whoa! 658 00:42:08,109 --> 00:42:10,486 Don't do this. Don't do this. 659 00:42:10,653 --> 00:42:13,448 You fucked me four times the other night, David. 660 00:42:13,614 --> 00:42:15,491 - You've been inside me. - Julie... 661 00:42:15,658 --> 00:42:18,453 I've swallowed your come. That means something. 662 00:42:21,622 --> 00:42:23,833 Slow down. Hey. Hey. 663 00:42:24,000 --> 00:42:26,335 Four times... it means something, David. 664 00:42:26,502 --> 00:42:28,129 - Four times. - Stop the car. 665 00:42:28,296 --> 00:42:31,507 Twenty-four hours a day, I live with this aching possibility... 666 00:42:31,674 --> 00:42:34,218 That you might call me to do something. 667 00:42:34,385 --> 00:42:36,025 Let's go to your house and talk this out. 668 00:42:36,179 --> 00:42:38,099 I wanna see where you live. Let's just slow down. 669 00:42:38,264 --> 00:42:41,059 - Julie: Fuck! - I want you to stop. I want you to stop the car! 670 00:42:41,225 --> 00:42:43,770 Don't you know that when you sleep with someone... 671 00:42:43,936 --> 00:42:46,731 Your body makes a promise whether you do or not? 672 00:42:46,898 --> 00:42:49,317 [Horns honking] 673 00:42:49,484 --> 00:42:52,612 Tell me something, David. I mean, do you believe in god? 674 00:42:53,529 --> 00:42:55,948 [Engine revving] 675 00:42:57,450 --> 00:42:59,577 What are you doing? 676 00:43:00,953 --> 00:43:02,872 Okay, I love you. I love you. 677 00:43:09,754 --> 00:43:12,381 - Julie: Stop it! - What are you doing? 678 00:44:05,518 --> 00:44:07,186 Hello. 679 00:44:07,353 --> 00:44:09,313 Ha, ha. You're amazing. 680 00:44:09,522 --> 00:44:11,816 [Both speak in Spanish] 681 00:44:11,983 --> 00:44:14,485 Sofia: Did you get to work all right? 682 00:44:15,778 --> 00:44:17,238 Yeah. 683 00:44:17,655 --> 00:44:20,199 No, actually, I... 684 00:44:20,366 --> 00:44:22,118 I had a horrible dream. 685 00:44:22,326 --> 00:44:24,453 You dreamed you'd never see me again. 686 00:44:24,620 --> 00:44:27,373 I left your apartment. I went downstairs to the car... 687 00:44:27,540 --> 00:44:31,377 And my friend the stalker had followed me there. 688 00:44:31,544 --> 00:44:34,005 - Julie? - Yes. 689 00:44:34,172 --> 00:44:37,049 And she wanted to talk to me. And I remember... 690 00:44:37,216 --> 00:44:40,052 I had this, uh, buzz, you know. 691 00:44:40,219 --> 00:44:43,055 That buzz from you and me. 692 00:44:43,598 --> 00:44:48,686 I think my, uh... my mind was still on that terrible drawing of me. 693 00:44:50,313 --> 00:44:55,651 But she was upset about... I don't know. 694 00:44:55,818 --> 00:45:01,449 You know, I got in the car, and she drove off a bridge... 695 00:45:01,616 --> 00:45:05,203 And committed suicide with me in the car. 696 00:45:05,369 --> 00:45:08,372 I thought you were going straight to work. 697 00:45:12,043 --> 00:45:13,920 But I survived... 698 00:45:15,004 --> 00:45:19,926 With my arm and my face... 699 00:45:20,343 --> 00:45:22,386 Reconstructed. 700 00:45:22,553 --> 00:45:24,513 And what's worse... 701 00:45:25,306 --> 00:45:29,644 I can't wake up. 702 00:45:45,826 --> 00:45:47,119 [Sofia yells] 703 00:45:54,085 --> 00:45:56,796 And how was your house after the party? 704 00:45:59,215 --> 00:46:00,800 Party? 705 00:46:02,260 --> 00:46:05,596 - What party? - The party. 706 00:46:06,389 --> 00:46:08,266 [Chuckles] 707 00:46:08,432 --> 00:46:09,475 Remember? 708 00:46:10,685 --> 00:46:13,396 Red dress, strappy shoes. 709 00:46:13,562 --> 00:46:15,064 [Sighs] 710 00:46:15,231 --> 00:46:18,651 I spilled something on your shirt. 711 00:46:19,235 --> 00:46:21,237 Sweet and sour. 712 00:46:22,613 --> 00:46:26,450 And the saddest girl to ever hold a Martini. 713 00:46:48,973 --> 00:46:51,851 David: My dreams are a cruel joke. 714 00:46:54,312 --> 00:46:56,230 They taunt me. 715 00:47:04,155 --> 00:47:06,657 Even in my dreams, I'm an idiot who knows... 716 00:47:06,824 --> 00:47:09,535 He is about to wake up to reality. 717 00:47:12,455 --> 00:47:14,874 If / could only a void sleep. 718 00:47:16,876 --> 00:47:18,961 But / can't. 719 00:47:19,587 --> 00:47:21,630 I try to tell myself what to dream. 720 00:47:22,882 --> 00:47:24,091 It/y to dream that I'm flying. 721 00:47:26,010 --> 00:47:27,261 Something freeing. 722 00:47:30,890 --> 00:47:32,933 It never works. 723 00:47:38,814 --> 00:47:40,441 Is that the only thing you dream? 724 00:47:44,070 --> 00:47:46,447 David: I don't... I don't remember. 725 00:47:52,411 --> 00:47:54,747 Do you dream about the car accident? 726 00:47:55,581 --> 00:47:58,250 David: Here is what you remember from a coma. 727 00:47:59,001 --> 00:48:00,252 Nothing. 728 00:48:00,419 --> 00:48:02,671 [Laughs] 729 00:48:04,340 --> 00:48:06,050 What happened next? 730 00:48:06,550 --> 00:48:08,928 David: What really happened? 731 00:48:09,762 --> 00:48:12,973 What? Dio'n't you read the file? 732 00:48:13,140 --> 00:48:14,975 I was out for three and a half weeks. 733 00:48:15,142 --> 00:48:19,105 My face and my arm were shattered, and my jaw was broken in four places. 734 00:48:20,314 --> 00:48:23,901 No surgery could be performed because of the coma. 735 00:48:25,027 --> 00:48:29,490 You can't feel the darkness or numbness. 736 00:48:30,908 --> 00:48:33,119 You can't even feel. 737 00:48:33,285 --> 00:48:34,995 And then... 738 00:48:35,162 --> 00:48:38,165 I came back to life. 739 00:48:39,959 --> 00:48:43,337 Just like that dog Benny. 740 00:48:43,504 --> 00:48:47,258 - You know, Benny the dog? Ha, ha. - Benny. Benny the dog. 741 00:48:47,425 --> 00:48:51,011 Only my life was, uh, no longer normal. 742 00:48:51,929 --> 00:48:54,140 There are blinding migraines now. 743 00:48:54,306 --> 00:48:56,809 Nerve damage. Why? 744 00:48:57,309 --> 00:49:00,604 This is how big business operates. 745 00:49:00,771 --> 00:49:02,898 Random accidents. 746 00:49:03,065 --> 00:49:05,526 A lifestyle mishap. 747 00:49:05,693 --> 00:49:07,361 They are not coincidences. 748 00:49:07,528 --> 00:49:12,199 How do you think airtight contracts are broken? 749 00:49:12,366 --> 00:49:15,619 These are power upheavals. 750 00:49:15,786 --> 00:49:17,496 McCabe: I'm from Ohio. 751 00:49:18,581 --> 00:49:20,166 We don't have power upheavals. 752 00:49:20,332 --> 00:49:24,211 They are in the news every day right between the lines. 753 00:49:26,005 --> 00:49:27,882 Someone did this to me. 754 00:49:29,300 --> 00:49:31,719 My father wrote about this in his book. 755 00:49:31,886 --> 00:49:35,723 Chapter one, page one, paragraph one. 756 00:49:35,890 --> 00:49:38,225 What is the answer to 99 out of 100 questions? 757 00:49:41,770 --> 00:49:42,813 Money. 758 00:49:42,980 --> 00:49:45,580 Tipp [over computer]: Da v/d, David look. I don't wanna worry you. 759 00:49:45,733 --> 00:49:48,444 I'm holding them ofif but we've got a situation here. 760 00:49:49,028 --> 00:49:52,031 The bylaws of the board protect your 51 percent vote... 761 00:49:52,198 --> 00:49:54,366 Only if you're mentally acute. 762 00:49:54,992 --> 00:50:00,080 Now, I'm sor/y that poor girl died, but you've handed the board a real gift with your mishap. 763 00:50:00,247 --> 00:50:03,501 The y'd like to declare you incapacitated 764 00:50:03,667 --> 00:50:06,295 but you're back 765 00:50:06,462 --> 00:50:10,424 you sound good to me, so let's fight the fuckers... 766 00:50:10,591 --> 00:50:12,384 And have a full recovery. 767 00:50:12,551 --> 00:50:14,803 And maybe you should let people see you, yeah? 768 00:50:14,970 --> 00:50:17,264 I mean, the last time we were together, you were... 769 00:50:17,431 --> 00:50:20,392 You were in a coma, and you were very fucking rude to me. 770 00:50:20,559 --> 00:50:22,978 - You didn't say a word. - Ha. 771 00:50:23,145 --> 00:50:24,438 [In British accent] Yes, well... 772 00:50:24,605 --> 00:50:28,067 The rumors of my death have been mildly exaggerated. 773 00:50:31,654 --> 00:50:33,697 Davi d: Who could I trust? 774 00:50:33,864 --> 00:50:36,534 The ants were taking over the anthill. 775 00:50:38,619 --> 00:50:40,538 Who could I trust? 776 00:51:05,437 --> 00:51:06,897 [Sofia whoops] 777 00:51:10,568 --> 00:51:12,570 [Speaking indistinctly] 778 00:51:41,599 --> 00:51:45,019 Man: The cranial structure was based on 30 pins... 779 00:51:45,185 --> 00:51:48,564 And fastened by micropanels and bits of bone from the mandible. 780 00:51:48,731 --> 00:51:51,611 And it appears the cartilage grafts have maintained your cheek structure. 781 00:51:51,775 --> 00:51:53,986 Unfortunately, because you were in a coma... 782 00:51:54,153 --> 00:51:57,489 David: Doctors. Their power is in jargon, so you study up. 783 00:51:57,656 --> 00:52:00,701 Is that the procedure for all bilateral periorbital hematomas... 784 00:52:00,868 --> 00:52:02,870 In a le fort III fracture of a comatose patient? 785 00:52:03,037 --> 00:52:04,837 - In a le fort III? - David: You do your best. 786 00:52:04,913 --> 00:52:05,956 Absolutely. 787 00:52:06,123 --> 00:52:09,126 The potential for intracranial brain damage was too great. 788 00:52:09,335 --> 00:52:11,420 And beyond the cheek grafts, Dr. Pomeranz... 789 00:52:11,587 --> 00:52:13,839 Are the pins fastened with any kind of aluminum... 790 00:52:14,006 --> 00:52:16,342 Which could ionize and cause that pressure in my head? 791 00:52:16,508 --> 00:52:19,668 - Because I'm ready for another operation. - Yes, we are working on processes... 792 00:52:19,720 --> 00:52:23,515 But you're specifically not at the stage where we can experiment. 793 00:52:23,682 --> 00:52:27,102 No. Experiment. Use me. 794 00:52:27,269 --> 00:52:32,191 - Pomeranz: The headaches will go away. - These are more than headaches. 795 00:52:32,358 --> 00:52:36,487 These are like steel plates slicing through my every thought. 796 00:52:36,654 --> 00:52:38,822 Pomeranz: We're not cowboys. We can't just wing it. 797 00:52:39,948 --> 00:52:42,284 Because I can't think straight most of the time. 798 00:52:42,451 --> 00:52:46,372 - We can increase your medication. - Oh, yes. Medication. 799 00:52:46,538 --> 00:52:47,581 Vvhoo! 800 00:52:47,748 --> 00:52:50,084 And there are things that we'll continue to investigate. 801 00:52:50,250 --> 00:52:53,011 However, there are many others who've not had the aesthetic benefit... 802 00:52:53,170 --> 00:52:55,506 Of plastic surgery as you have. 803 00:52:57,216 --> 00:52:59,843 This isn't about vanity, Dr. Pomeranz. 804 00:53:00,010 --> 00:53:01,929 This isn't about vanity. 805 00:53:02,096 --> 00:53:03,889 This is about functioning in the world. 806 00:53:04,056 --> 00:53:06,225 It's my job to be out there functioning. 807 00:53:07,226 --> 00:53:10,062 Now, I've got the money. I'll pay any amount. 808 00:53:11,105 --> 00:53:13,065 Just invent something. 809 00:53:13,273 --> 00:53:14,900 Just play jazz. 810 00:53:15,067 --> 00:53:19,071 You say you're the best face man in New York? Fucking prove it. 811 00:53:22,783 --> 00:53:26,245 - We could do something about your arm. - Fuck my arm! 812 00:53:30,541 --> 00:53:32,301 Nobody here takes your feelings for granted. 813 00:53:33,502 --> 00:53:36,380 We did prepare something for you based on the preliminary examination. 814 00:53:36,547 --> 00:53:39,675 - Tell me. Bring it on. - It's sometimes useful... 815 00:53:39,842 --> 00:53:42,177 In the early stages of rejection. 816 00:53:42,344 --> 00:53:44,847 It's a facial prosthetic. It was two weeks in the making. 817 00:53:45,013 --> 00:53:48,016 - Thank you, Carly. - You're welcome, doctor. 818 00:53:54,773 --> 00:53:56,108 [Chuckles] 819 00:53:57,735 --> 00:53:59,778 A facial prosthetic. 820 00:53:59,945 --> 00:54:04,533 The aesthetic replacement does work, emotionally and actually. 821 00:54:04,700 --> 00:54:07,995 And the plastic in the aesthetic shield also blocks out abusive rays... 822 00:54:08,162 --> 00:54:10,914 And assists in the regeneration of cells. 823 00:54:12,124 --> 00:54:14,543 So it's an aesthetic regenerative shield. 824 00:54:14,710 --> 00:54:16,253 That's correct. Exactly. 825 00:54:16,420 --> 00:54:19,673 And the ergonomics of the plate barrier allows it to interact reflexively... 826 00:54:19,840 --> 00:54:23,427 - With the movements of your own face. - Oh. I see. 827 00:54:24,011 --> 00:54:27,306 - It's a helpful unit. - David: Good. 828 00:54:27,473 --> 00:54:28,807 Because for a minute there... 829 00:54:28,974 --> 00:54:31,643 I thought we were talking about a fucking mask! 830 00:54:34,146 --> 00:54:38,692 - It's only a mask if you treat it that way. - David: Oh, no. 831 00:54:38,859 --> 00:54:42,279 It's great. This completely takes care of Halloween. 832 00:54:44,698 --> 00:54:48,827 But what about the other 364 days of the year? 833 00:54:54,374 --> 00:54:56,794 [Chattering] 834 00:55:03,133 --> 00:55:05,344 David: A new form of me began to take shape. 835 00:55:06,970 --> 00:55:11,099 I planned my reemergence like the normandy invasion. 836 00:55:11,266 --> 00:55:14,102 Sofia. Sofia. Sofia. 837 00:55:14,269 --> 00:55:18,690 Sofia. Sofia. Sofia. Serrano. 838 00:55:19,733 --> 00:55:21,485 David: I'll just say it. 839 00:55:21,652 --> 00:55:23,737 I did my home work 840 00:55:23,904 --> 00:55:26,406 I read every memo. 841 00:55:26,573 --> 00:55:31,662 Thomas tipp was right. People will read again. 842 00:55:32,704 --> 00:55:36,208 I attended the monthly board meeting of the seven dwarves by video hookup. 843 00:55:36,375 --> 00:55:39,878 Because people aren't buying books. Let's invest... 844 00:55:40,045 --> 00:55:41,245 David: Oh, baby. This was war. 845 00:55:41,380 --> 00:55:42,631 My father was an adventurer. 846 00:55:42,798 --> 00:55:43,841 Sofia serrano! 847 00:55:44,007 --> 00:55:46,635 David: I grew stronger in ways I've never known before. 848 00:55:46,802 --> 00:55:50,722 And on December 5th, my planes filled the sky. 849 00:55:50,889 --> 00:55:53,892 The return of da vr'd aames Jr. 850 00:55:54,059 --> 00:55:56,228 Cit/zen dildo. 851 00:56:08,240 --> 00:56:10,450 Woman [whispers]: Did you see his face? 852 00:56:34,683 --> 00:56:38,937 You won't... you won't believe this. 853 00:56:40,355 --> 00:56:43,901 But this is me smiling. 854 00:56:44,860 --> 00:56:45,903 [Chuckles] 855 00:56:49,781 --> 00:56:51,491 It's been a long time. 856 00:56:52,326 --> 00:56:55,245 I tried to see you, but your people wouldn't let me. 857 00:56:55,662 --> 00:56:58,040 I didn't wanna see me, okay? 858 00:56:58,498 --> 00:57:00,334 But then... 859 00:57:00,500 --> 00:57:02,085 I woke up today... 860 00:57:02,252 --> 00:57:05,964 And finally, a good hair day. 861 00:57:09,593 --> 00:57:11,553 You wanna get together? 862 00:57:14,348 --> 00:57:15,432 Sure. 863 00:57:17,434 --> 00:57:20,145 - What? - Let's go out and do something. 864 00:57:20,312 --> 00:57:24,316 This weekend. I'll cancel an operation or two. 865 00:57:24,858 --> 00:57:26,652 We'll have fun. 866 00:57:26,818 --> 00:57:31,573 - Because I am all about fun. - Ha, ha. 867 00:57:33,617 --> 00:57:37,412 O'brien [on TV]: Okay, folks, our first guest tonight is an amazing survival story. 868 00:57:37,579 --> 00:57:39,623 Please welcome Benny the dog. 869 00:57:39,790 --> 00:57:41,416 [Audience applauding on TV] 870 00:57:45,170 --> 00:57:47,965 O'brien: Welcome to the show thank you very much for being here, Gary. 871 00:57:48,131 --> 00:57:50,509 Gary [on TV]: My pleasure. O'brien: Lhave so many questions. 872 00:57:50,676 --> 00:57:53,595 To start off tell us all just what has happened to Benny 873 00:57:53,762 --> 00:57:56,390 - what's Benny been through? - Oka y, well, uh... 874 00:57:56,556 --> 00:57:58,850 Benn y fell into the water near our home... 875 00:57:59,017 --> 00:58:01,979 And he was frozen in the skykomish river. 876 00:58:02,145 --> 00:58:03,313 In Washington. 877 00:58:03,480 --> 00:58:07,067 Gary: That's right. And/ went fishing, thinking he'd been gone now for three months. 878 00:58:07,234 --> 00:58:10,570 And / see him in a block of ice. 879 00:58:11,196 --> 00:58:13,657 O'brien: He is thawed out now. Is that correct? 880 00:58:13,824 --> 00:58:17,202 - Ha. - O'brien: He's notmovr'ng a lot. I'm worried 881 00:58:17,369 --> 00:58:19,955 should / get out some tongs? I'm worried about the dog. 882 00:58:20,122 --> 00:58:24,084 Gary: No, he's fr'ne. He is just lost a little of his friskiness, that's all. 883 00:58:24,251 --> 00:58:26,920 Hey. Sofia? It's David. 884 00:58:27,087 --> 00:58:29,464 I'm back in your life, and I... 885 00:58:29,631 --> 00:58:31,008 I saw you earlier today. 886 00:58:31,174 --> 00:58:37,097 I was just watching our old friend Benny the dog on conan... 887 00:58:37,264 --> 00:58:38,473 [David chuckles] 888 00:58:38,640 --> 00:58:39,850 And I thought of you. 889 00:58:40,017 --> 00:58:41,518 [Chuckles] 890 00:58:41,685 --> 00:58:44,563 Whatever. I, uh... 891 00:58:45,272 --> 00:58:47,482 I loved seeing you today. 892 00:58:48,442 --> 00:58:51,028 So I will see you soon. 893 00:58:52,237 --> 00:58:54,531 You're a great dancer. 894 00:59:18,013 --> 00:59:21,016 [Thievery corporation's "indra" playing over speakers] 895 00:59:43,371 --> 00:59:46,458 David: Whoo! Woo-hoo! 896 00:59:47,793 --> 00:59:50,003 - What are you drinking? - Nothing. 897 00:59:50,170 --> 00:59:53,423 I'm in the mood for a cheap, sugary, overpriced rum and coke. 898 00:59:53,590 --> 00:59:55,967 - Do you want one? - David: Is there any other kind? 899 00:59:56,134 --> 00:59:58,011 Brian: I'll get us some. 900 00:59:58,178 --> 01:00:01,890 - Where's the bathroom? - Brian: Uh, it's behind, uh... 901 01:00:02,057 --> 01:00:03,725 Over there by the place... 902 01:00:03,892 --> 01:00:05,977 By the girl who looks like bjork. 903 01:00:06,144 --> 01:00:08,304 Sofia: I'll be right back. David: Maybe I should, uh... 904 01:00:08,438 --> 01:00:11,650 -Hey, hey, hey. David: Hey, man. 905 01:00:11,817 --> 01:00:14,694 - You look good. How's your book? - Take it off. 906 01:00:14,861 --> 01:00:18,907 David: No, this is a facial shield. It's an aesthetic prosthesis. 907 01:00:19,074 --> 01:00:20,575 These fucking doctors. 908 01:00:20,742 --> 01:00:24,496 -Take off the mask, man. It's freaking me out. David: I can't. 909 01:00:25,622 --> 01:00:28,416 It's my face. This is my face. 910 01:00:28,583 --> 01:00:30,627 Trust me. It's a little different. 911 01:00:30,794 --> 01:00:34,172 David: If you're embarrassed, just go. Nobody asked you to chaperone. 912 01:00:35,465 --> 01:00:37,259 -Sofia asked me. David: What? 913 01:00:37,425 --> 01:00:39,928 She didn't wanna be alone with me? That's bullshit. 914 01:00:40,095 --> 01:00:43,140 Because I think I'm being pretty fucking cool about this whole thing. 915 01:00:43,306 --> 01:00:44,850 Talk to a shrink. 916 01:00:45,016 --> 01:00:48,311 Or are you gonna call me sometime instead of hiding in your apartment? 917 01:00:48,478 --> 01:00:51,773 Don't take it out on a girl you only met once. 918 01:00:52,691 --> 01:00:55,944 David: Did she say that? Once? 919 01:00:56,153 --> 01:00:59,865 - Did she say that I met her once? - Brian: Look, just cut it out, okay? 920 01:01:00,031 --> 01:01:04,244 I miss the old you. We all miss the old you. 921 01:01:04,411 --> 01:01:07,414 Because the new guy is shit. 922 01:01:09,583 --> 01:01:12,043 That came out wrong. I love you. 923 01:01:12,210 --> 01:01:13,545 Penod. 924 01:01:13,712 --> 01:01:16,631 - How's your arm, man? - David: Fuck you, Brian. 925 01:01:16,798 --> 01:01:20,385 How about no sympathy? 926 01:01:20,552 --> 01:01:23,138 How about that's the deal we make? Okay? 927 01:01:26,725 --> 01:01:29,227 [Leftfield's "afrika shox" playing over speakers] 928 01:01:33,398 --> 01:01:34,441 Afr/ka 929 01:01:34,608 --> 01:01:37,068 give me a budweiser and a shot of Tequila. 930 01:01:37,235 --> 01:01:39,321 What kind of Tequila? 931 01:01:41,114 --> 01:01:44,784 - What did you say to me? - I said, what kind of Tequila? 932 01:01:45,869 --> 01:01:48,371 Why don't you ask me to my face, bitch? 933 01:01:48,538 --> 01:01:51,458 Afr/ka bambaataa 934 01:01:52,751 --> 01:01:55,086 patron if you have it. 935 01:01:56,296 --> 01:01:57,964 They're sett/ng the stage 936 01:01:58,131 --> 01:01:59,799 for the renegades 937 01:01:59,966 --> 01:02:01,676 to control your mind 938 01:02:01,843 --> 01:02:04,971 they planned it yesterday, free 939 01:02:05,138 --> 01:02:07,474 zulu nation here to stay 940 01:02:07,641 --> 01:02:10,977 let's get electrr'fi'ed let's get electrified 941 01:02:11,144 --> 01:02:14,773 let's get electrified let's get electrified 942 01:02:14,940 --> 01:02:18,443 let's get electrified let's get electrified 943 01:02:18,610 --> 01:02:21,780 let's get electrified let's get electrified 944 01:02:21,947 --> 01:02:24,324 -pump it, rockin'it, stickin'it, funkin'it -afrika 945 01:02:24,491 --> 01:02:27,202 - another shot, another bud. - This is on the house. 946 01:02:27,369 --> 01:02:31,456 - Why? - It just is, bitch. 947 01:02:31,623 --> 01:02:32,874 That's the way we say zulu 948 01:02:33,041 --> 01:02:36,586 z-u-I-u that's the way we say zulu 949 01:02:36,753 --> 01:02:40,215 zulu nation, cities of angels 950 01:02:40,382 --> 01:02:43,885 zulu nation, cities of angels 951 01:02:44,052 --> 01:02:49,432 afr/ka bambaataa 952 01:02:49,599 --> 01:02:51,893 zulu nation 953 01:02:58,858 --> 01:03:00,819 Electro funk 954 01:03:06,241 --> 01:03:09,452 Z-u-I-u that's the way we say zulu 955 01:03:09,619 --> 01:03:14,040 z-u-I-u that's the way we say zulu 956 01:03:22,549 --> 01:03:24,551 Patron! 957 01:03:32,976 --> 01:03:35,729 Dude, fix your fucking face. 958 01:03:35,895 --> 01:03:37,897 [Man laughing] 959 01:03:39,858 --> 01:03:41,860 [Laughing] 960 01:03:47,991 --> 01:03:50,994 [Underworld's "rez" playing over speakers] 961 01:04:23,902 --> 01:04:25,904 [Speaking indistinctly] 962 01:04:27,322 --> 01:04:30,075 - Hello again. - Hello again. 963 01:04:30,241 --> 01:04:33,328 Idea. Let's start over. 964 01:04:33,495 --> 01:04:34,579 [David chuckles] 965 01:04:34,746 --> 01:04:38,291 How about if you help me? Uh, unless I'm horning in here. 966 01:04:38,458 --> 01:04:40,627 [In Spanish accent] Oh, you are. But the food is good. 967 01:04:40,794 --> 01:04:44,047 [In normal voice] I've got this little problem. I've got a stalker. 968 01:04:44,214 --> 01:04:48,176 [In Spanish accent] Uh, it doesn't sound life-threatening. 969 01:04:48,343 --> 01:04:50,783 [In normal voice] I need a cover. I need for you to pretend... 970 01:04:50,929 --> 01:04:55,517 That we're having a scintillating conversation and you are wildly entertained. 971 01:04:55,683 --> 01:04:57,143 I know it's tough. 972 01:04:57,310 --> 01:05:00,397 - [In Spanish accent] I'll improvise. - I don't talk like that. 973 01:05:01,356 --> 01:05:03,236 [In normal voice] She's right across the room... 974 01:05:03,358 --> 01:05:05,985 And she's burning a hole in my back right now. 975 01:05:06,736 --> 01:05:08,822 [Both chuckle] 976 01:05:08,988 --> 01:05:12,492 Red dress, strappy shoes? 977 01:05:14,786 --> 01:05:16,413 That's right. 978 01:05:16,579 --> 01:05:17,956 Hmm. 979 01:05:18,123 --> 01:05:23,795 I think she is the saddest girl to ever hold a Martini. 980 01:05:36,224 --> 01:05:39,227 - Are you okay? No? - No.No. 981 01:05:39,394 --> 01:05:41,396 Why? What's wrong? Is it me? 982 01:05:42,647 --> 01:05:44,023 - Is it me? - I'll tell you later. 983 01:05:44,190 --> 01:05:46,067 - No. Tell me now. - I'll tell you later. 984 01:05:46,234 --> 01:05:48,794 - If something's wrong, please tell me now. - I'll tell you ia... 985 01:05:48,820 --> 01:05:51,500 Let's just talk about it all right now. Let's talk about everything. 986 01:05:51,656 --> 01:05:54,742 Just get it all out. Say everything now. Let's just... 987 01:05:54,909 --> 01:05:56,453 - Sofia: David... - Say everything... 988 01:05:56,619 --> 01:05:58,455 Say everything now. Now. Now. 989 01:05:58,621 --> 01:06:02,292 I'll tell you in another life, when we are both cats. 990 01:06:08,006 --> 01:06:09,883 I can't believe you just said that. 991 01:06:13,511 --> 01:06:16,055 That is the greatest thing that I've ever heard. 992 01:06:16,222 --> 01:06:19,642 That's hilarious that you said that. Heh. 993 01:06:19,809 --> 01:06:22,228 See, that's... she said that. You said that. 994 01:06:22,395 --> 01:06:26,149 See, that... that is what I love about you. 995 01:06:26,983 --> 01:06:29,652 That's... that's hilarious. 996 01:06:29,819 --> 01:06:33,198 I'll tell you in another life, when we are both cats. 997 01:06:34,282 --> 01:06:35,658 Cats! 998 01:06:35,825 --> 01:06:37,076 Cats! 999 01:06:37,243 --> 01:06:39,162 [Meows] 1000 01:06:42,540 --> 01:06:46,377 - Well, this is where I leave you. - Wait. I'll walk you to your door. 1001 01:06:46,544 --> 01:06:49,422 - No, I livejust around the corner. - I've got my bike here. 1002 01:06:49,589 --> 01:06:51,299 - I'd rather walk. - Don't be a drag. 1003 01:06:51,466 --> 01:06:54,093 Can't you see she wants to go on her own? 1004 01:06:54,260 --> 01:06:56,262 Shut up. You're drunk. 1005 01:06:57,263 --> 01:07:00,225 I may be an idiot, but I'm not drunk. 1006 01:07:00,725 --> 01:07:05,480 Seriously, I don't need you to walk me home. Thank you. 1007 01:07:05,647 --> 01:07:09,442 Okay, then, so we'll call you. 1008 01:07:09,609 --> 01:07:13,446 Okay. We'll go catch a movie or something. 1009 01:07:14,822 --> 01:07:16,616 So we'll meet up soon. 1010 01:07:19,994 --> 01:07:21,746 We'll meet up soon. 1011 01:07:31,548 --> 01:07:35,301 We'll call you again to go out with me! 1012 01:07:35,843 --> 01:07:37,053 We'll call you! 1013 01:07:38,471 --> 01:07:42,058 It's been a real blast, David. I bid you good evening. 1014 01:07:42,225 --> 01:07:44,185 Wait, wait, wait. Whoa. Where are you going? 1015 01:07:44,352 --> 01:07:47,397 My bike, it's back over there. We'll hang soon. 1016 01:07:47,564 --> 01:07:50,483 And bring your mask if you want. I'm getting used to it. 1017 01:07:52,527 --> 01:07:55,196 - Wait a minute. - What? 1018 01:07:57,615 --> 01:07:59,617 I don't know. 1019 01:07:59,784 --> 01:08:02,704 Look, you drank a little too much. Call me tomorrow if you want. 1020 01:08:02,870 --> 01:08:04,747 Because tomorrow I'll wish I was dead. 1021 01:08:06,749 --> 01:08:07,792 [Sighs] 1022 01:08:07,959 --> 01:08:09,877 No, you won't. You just need to sleep. 1023 01:08:13,631 --> 01:08:16,676 - Hey. Hey! Hey. - What? 1024 01:08:22,307 --> 01:08:26,227 What did you say to Julie Gianni the night of the accident? 1025 01:08:27,520 --> 01:08:28,605 What? 1026 01:08:29,397 --> 01:08:33,109 You told her she was a fuck buddy. 1027 01:08:33,985 --> 01:08:35,862 Never. 1028 01:08:36,070 --> 01:08:39,324 She was a little more than pissed about it. 1029 01:08:39,991 --> 01:08:42,785 Have you been harboring this shit all along? 1030 01:08:42,952 --> 01:08:45,830 I never talked to her. 1031 01:08:49,459 --> 01:08:50,918 Whatever. 1032 01:08:53,129 --> 01:08:54,922 Anyway... 1033 01:08:55,089 --> 01:08:58,259 Who am I if I can't be the one to tell you you're not ugly? 1034 01:08:59,260 --> 01:09:01,220 Heh. Come on. 1035 01:09:01,387 --> 01:09:03,473 Give me a courtesy laugh. 1036 01:09:03,640 --> 01:09:06,976 [In mocking voice] Oh, Brian, I'm so fucked up. 1037 01:09:07,143 --> 01:09:09,437 I'm just so fucked up. 1038 01:09:09,604 --> 01:09:11,439 [David chuckling] 1039 01:09:11,606 --> 01:09:15,026 [In normal voice] Hey, Brian. Come on. 1040 01:09:16,736 --> 01:09:20,948 We're best friends! We're bros! 1041 01:09:22,033 --> 01:09:24,118 Come on, man. We're bros. 1042 01:11:05,178 --> 01:11:06,512 [Whispers] Open your eyes. 1043 01:11:11,434 --> 01:11:13,519 - Boo! - Ah! 1044 01:11:13,686 --> 01:11:15,480 This is a cheap ploy for sympathy. 1045 01:11:16,189 --> 01:11:19,108 I'm okay. I'm okay. 1046 01:11:19,275 --> 01:11:21,194 Sofia: And it worked. Get up. 1047 01:11:21,360 --> 01:11:22,528 [Both groan] 1048 01:11:22,695 --> 01:11:24,238 Sofia: I agree. 1049 01:11:27,074 --> 01:11:31,746 - This is a joke. - David, I'm not gonna lie to you. 1050 01:11:32,205 --> 01:11:33,831 I liked the way you looked. 1051 01:11:34,832 --> 01:11:36,542 But... 1052 01:11:36,709 --> 01:11:38,836 You have to pull it the fuck together. 1053 01:11:39,670 --> 01:11:42,757 Because if not, I'll forget the other guy. 1054 01:11:43,299 --> 01:11:46,469 You know that other guy? You? 1055 01:11:47,303 --> 01:11:48,805 I'm still that guy. 1056 01:11:48,971 --> 01:11:50,264 - I'm still that guy. - Listen. 1057 01:11:50,431 --> 01:11:53,476 I don't have a mother-savior bone in my body. 1058 01:11:53,643 --> 01:11:57,063 It's not about that. You are coming inside. 1059 01:11:57,230 --> 01:12:00,399 But if this turns out to be a big mistake... 1060 01:12:01,067 --> 01:12:05,863 I do have the ability to fall out of love with you... like that. 1061 01:12:07,281 --> 01:12:08,449 Uh-huh. 1062 01:12:13,538 --> 01:12:14,914 [Sofia chuckles] 1063 01:12:16,332 --> 01:12:18,000 David: We created our own world together. 1064 01:12:18,167 --> 01:12:19,847 David: I am still that guy. Sofia: Shut up. 1065 01:12:20,002 --> 01:12:21,963 Davi d: Us versus them. 1066 01:12:22,129 --> 01:12:25,424 - Where's Brian? - Sofia: Brian? He went with you. 1067 01:12:25,591 --> 01:12:27,093 Didn't he? 1068 01:12:27,260 --> 01:12:29,470 David: I thought you guys hooked up. 1069 01:12:31,097 --> 01:12:34,892 I wish you hadn't gotten in the car with that girl. 1070 01:12:36,769 --> 01:12:39,897 - David: Sofia, I... - Shh. 1071 01:12:42,149 --> 01:12:44,986 Your eyes apologize better. 1072 01:12:46,529 --> 01:12:48,489 Come on. 1073 01:12:49,073 --> 01:12:50,408 Holy god. 1074 01:12:50,575 --> 01:12:55,121 This is going to change my life in a zillion different ways. 1075 01:12:55,288 --> 01:12:57,039 - I must be nuts. - Ha, ha. 1076 01:12:57,206 --> 01:12:59,166 David: And we were quite a pair. 1077 01:12:59,333 --> 01:13:01,043 Her believing in me... 1078 01:13:01,210 --> 01:13:05,923 And me believing that / actually deserved it. 1079 01:13:20,354 --> 01:13:22,648 McCabe: Ah, Sofia. 1080 01:13:23,774 --> 01:13:27,111 Well, I see you haven't been wasting your time. 1081 01:13:27,278 --> 01:13:29,947 Do you ever draw anything else? 1082 01:13:33,492 --> 01:13:34,577 Did you sleep last night? 1083 01:13:34,744 --> 01:13:36,787 [Mouths] I love you. 1084 01:13:36,954 --> 01:13:39,081 David: No. I did not sleep. 1085 01:13:39,248 --> 01:13:42,293 McCabe: Got to leave early today, David, so you'll have to be brief. 1086 01:13:42,460 --> 01:13:47,673 Now, what can you tell me about the name Ellie? 1087 01:13:50,009 --> 01:13:51,928 Ellie. 1088 01:13:52,094 --> 01:13:54,764 Is that a girl you knew? A girl you were in love with? 1089 01:13:55,348 --> 01:13:57,099 David: I've only been in love once. 1090 01:13:57,266 --> 01:14:00,269 Apparently, you kept repeating it last night. 1091 01:14:00,436 --> 01:14:04,398 You did sleep, David. Your adviser said you cried out. 1092 01:14:04,565 --> 01:14:06,817 - You had a nightmare. - Everything's a nightmare. 1093 01:14:06,984 --> 01:14:09,737 You cried out for Ellie, David. 1094 01:14:10,279 --> 01:14:12,323 Do you remember what happened? 1095 01:14:14,241 --> 01:14:16,994 David: I... I know I... 1096 01:14:18,204 --> 01:14:21,832 Dig deep, David. Dig deep. 1097 01:14:21,999 --> 01:14:26,295 You cried out for Ellie. What do you remember about Ellie? 1098 01:14:27,797 --> 01:14:30,466 Show me your face, David. 1099 01:14:31,926 --> 01:14:34,637 Help me open the door. 1100 01:14:44,230 --> 01:14:48,067 McCabe: It's true you had an accident. It's true you were disfigured. 1101 01:14:48,234 --> 01:14:50,194 But not anymore. 1102 01:14:50,903 --> 01:14:52,822 Do you remember? 1103 01:14:54,782 --> 01:14:57,410 They did fix your face. 1104 01:14:59,203 --> 01:15:01,580 Take off that mask, David. 1105 01:15:02,123 --> 01:15:04,583 You'll see your face is perfect under there. 1106 01:15:05,793 --> 01:15:08,462 David: I never trusted the doctors. 1107 01:15:10,214 --> 01:15:13,884 And what happened next was surreal. 1108 01:15:14,552 --> 01:15:17,680 That same arrogant bastard, Dr. Pomeranz, called me... 1109 01:15:17,847 --> 01:15:20,307 And suddenly he was my new best friend. 1110 01:15:20,474 --> 01:15:22,810 David. Hey, my brother. 1111 01:15:22,977 --> 01:15:25,354 Hey, I felt really bad about our last conversation. 1112 01:15:25,521 --> 01:15:28,941 David: He said he'd discovered a new form of reconstructive surgery... 1113 01:15:29,108 --> 01:15:31,318 With the help of a doctor from Berlin. 1114 01:15:31,485 --> 01:15:33,696 - Hello. - David: Next thing I knew... 1115 01:15:33,863 --> 01:15:36,532 They'd shot me full of drugs I'd never heard of... 1116 01:15:36,699 --> 01:15:38,034 And away we went. 1117 01:15:38,200 --> 01:15:43,706 [Singing] Yeah, yeah, yeah what if god was one of us? 1118 01:15:44,874 --> 01:15:48,669 Just a slob like one of us 1119 01:15:49,253 --> 01:15:51,922 trying to make his way home 1120 01:15:52,465 --> 01:15:55,843 -he's got a good voice. Man: Fifty-five? 1121 01:15:56,010 --> 01:15:58,220 David: The odds, they said, were one in three... 1122 01:15:58,387 --> 01:16:00,681 That the headaches could be reduced by 50 percent... 1123 01:16:00,848 --> 01:16:02,892 And facial tissue could be regenerated 1124 01:16:03,059 --> 01:16:04,859 woman: The first to incorporate the concept... 1125 01:16:05,019 --> 01:16:08,773 - Of endoscopic periorbr'tal fiber optics. - Where are we gonna eat later? 1126 01:16:08,939 --> 01:16:11,692 David: I can't e ven tell you what they did 1127 01:16:11,859 --> 01:16:13,444 it seemed like science fiction to me. 1128 01:16:13,611 --> 01:16:16,113 Pomeranz: Madonna had that song "borderline." 1129 01:16:16,280 --> 01:16:17,448 That was a hell of a song. 1130 01:16:17,615 --> 01:16:18,908 And another snip. 1131 01:16:19,075 --> 01:16:21,660 This is gonna be one good-looking guy when I'm done. 1132 01:16:21,827 --> 01:16:24,789 David: Obviously, I was suspicious. 1133 01:16:25,414 --> 01:16:27,124 Wouldn't you be? 1134 01:16:27,291 --> 01:16:30,294 Suspicious of whom? Of what? 1135 01:16:30,461 --> 01:16:35,299 Doc, once you've been driven off a bridge at 80 miles an hour... 1136 01:16:35,466 --> 01:16:40,679 Somehow you don't invite happiness in without a full-body search. 1137 01:16:40,846 --> 01:16:42,431 [Both chuckle] 1138 01:16:42,598 --> 01:16:46,018 Well, at the risk of boring you... 1139 01:16:46,185 --> 01:16:48,771 I can present the alternate argument. 1140 01:16:48,938 --> 01:16:51,565 I once knew a guy... 1141 01:16:51,732 --> 01:16:54,819 Who was a real loner. 1142 01:16:55,277 --> 01:16:57,154 One day he woke up at 40... 1143 01:16:57,321 --> 01:17:00,074 With two daughters that lit up his life with purpose. 1144 01:17:00,241 --> 01:17:03,202 And he suddenly goes to endless school plays... 1145 01:17:03,369 --> 01:17:07,790 And he gets home at 9:20 for the evening discussion, and he... 1146 01:17:07,957 --> 01:17:10,501 He has the time of his life. 1147 01:17:10,668 --> 01:17:15,214 His favorite beatle was once John, and now it's Paul. 1148 01:17:17,341 --> 01:17:20,427 David: I've always liked George. 1149 01:17:21,095 --> 01:17:22,930 It all depends on the individual, doesn't it? 1150 01:17:23,097 --> 01:17:24,306 [David chuckles] 1151 01:17:24,473 --> 01:17:26,433 Tell me, what's happiness for you? 1152 01:17:26,600 --> 01:17:28,727 What's happiness to you, David? 1153 01:17:30,187 --> 01:17:31,772 How about another question? 1154 01:17:31,939 --> 01:17:34,358 Well, you won't show me your face, will you? 1155 01:17:34,525 --> 01:17:38,571 Ah, so back to the time line. 1156 01:17:38,737 --> 01:17:40,281 Hurry. Let's move through this. 1157 01:17:40,447 --> 01:17:41,949 Sofia: Davrd/ 1158 01:17:43,909 --> 01:17:45,452 David? 1159 01:17:46,203 --> 01:17:47,872 David: What? 1160 01:17:49,206 --> 01:17:50,791 You've got to take the plates off. 1161 01:17:50,958 --> 01:17:53,210 I don't wanna know what's under here. 1162 01:17:53,377 --> 01:17:54,857 Sofia: It's gonna be fine. You'll see. 1163 01:17:55,004 --> 01:17:56,884 - David: I'll go tomorrow. - You're going today. 1164 01:17:56,922 --> 01:17:59,362 David: I already called pomeranz and switched it to Wednesday. 1165 01:17:59,508 --> 01:18:01,510 [Speaking in Spanish] 1166 01:18:03,888 --> 01:18:05,681 Ha, ha. What? 1167 01:18:08,350 --> 01:18:11,061 I hope that woman at the front desk gave you shit about it. 1168 01:18:13,355 --> 01:18:16,817 David: Another day won't matter. Besides, the mustang will be fixed. 1169 01:18:16,984 --> 01:18:19,486 The plan was going in the mustang. The mustang's not ready. 1170 01:18:19,653 --> 01:18:22,072 - So we'll go tomorrow in the mustang. - Good. 1171 01:18:22,239 --> 01:18:24,408 David: We'll go when it's fixed. The mustang. 1172 01:18:24,575 --> 01:18:30,748 Because I know that the problem wouldn't be you delaying something you are dreading. 1173 01:18:32,917 --> 01:18:34,960 - David: Couldn't be that. - No. 1174 01:18:35,127 --> 01:18:36,712 Couldn't be that. 1175 01:18:39,256 --> 01:18:40,716 I mean... 1176 01:18:49,934 --> 01:18:53,729 I mean, I agree. 1177 01:18:54,730 --> 01:18:59,068 I think it's very important to have... 1178 01:19:01,445 --> 01:19:03,656 The right car... 1179 01:19:10,746 --> 01:19:12,581 To take you... 1180 01:19:14,625 --> 01:19:17,044 Where you want to go... 1181 01:19:21,882 --> 01:19:24,134 24 hours a day. 1182 01:19:31,100 --> 01:19:32,810 Hmm. 1183 01:19:49,702 --> 01:19:52,037 How bad is it? 1184 01:19:55,040 --> 01:19:58,460 Well, your ears are in the right place. 1185 01:20:00,629 --> 01:20:03,215 And the rest of it... 1186 01:20:05,926 --> 01:20:07,303 Is not too bad at all. 1187 01:20:08,178 --> 01:20:10,180 [Both chuckling] 1188 01:20:14,101 --> 01:20:16,478 It's perfect. 1189 01:21:07,029 --> 01:21:10,866 Do you love me? I mean really love me? 1190 01:21:11,033 --> 01:21:13,285 Because if you don't... 1191 01:21:13,952 --> 01:21:16,288 I'll just have to kill you. 1192 01:21:18,540 --> 01:21:19,792 [Both laugh] 1193 01:21:19,958 --> 01:21:21,377 You see, in my next life... 1194 01:21:21,543 --> 01:21:26,173 In my next life, I wanna come back as this mole right here. 1195 01:21:26,340 --> 01:21:28,842 - Mm-hm. - Seriously, this mole. 1196 01:21:29,009 --> 01:21:30,219 [Sofia laughs] 1197 01:21:30,386 --> 01:21:32,554 You'll have to wear bikini tops to work... 1198 01:21:32,721 --> 01:21:36,433 And loose-fitting shirts so that I can breathe. 1199 01:21:37,059 --> 01:21:38,811 I love you. 1200 01:21:39,353 --> 01:21:41,105 Love you. 1201 01:21:42,731 --> 01:21:44,483 I love you. 1202 01:21:45,234 --> 01:21:47,528 I could live right there. 1203 01:21:53,367 --> 01:21:55,035 Is this a dream? 1204 01:21:56,245 --> 01:21:58,622 Oh, absolutely. 1205 01:22:08,841 --> 01:22:11,885 David: We talked about the big things, the little things... 1206 01:22:12,052 --> 01:22:14,221 And the big things. 1207 01:22:14,930 --> 01:22:17,349 But in truth, with Sofia... 1208 01:22:17,516 --> 01:22:20,310 It was the in-between times. 1209 01:22:20,519 --> 01:22:22,521 [Speaking in Spanish] 1210 01:22:26,692 --> 01:22:27,734 [Speaks in Spanish] 1211 01:22:37,911 --> 01:22:39,037 [Sofia chuckling] 1212 01:22:43,959 --> 01:22:47,171 - What did she say? - I have no idea. 1213 01:22:47,629 --> 01:22:48,672 [Sighs] 1214 01:22:50,924 --> 01:22:52,843 - How's things, Brian? - Fine. 1215 01:22:53,552 --> 01:22:55,888 Brian, how's things? 1216 01:22:56,054 --> 01:22:58,932 Don't flatter yourself. I'm fine. 1217 01:22:59,099 --> 01:23:02,269 Besides, Sofia is great, but by no means one of a kind. 1218 01:23:02,436 --> 01:23:05,731 She was a proximity infatuation. 1219 01:23:06,857 --> 01:23:09,902 And don't use that. It's mine. Thanks. 1220 01:23:10,777 --> 01:23:12,237 Where'd you get this camera? 1221 01:23:12,821 --> 01:23:15,991 Oh, I'm into things you have no idea, my friend. 1222 01:23:16,158 --> 01:23:20,037 Ah. Well, just as long as you're okay. 1223 01:23:20,204 --> 01:23:22,289 And anyway, we're friends, aren't we? 1224 01:23:22,456 --> 01:23:24,500 -Always. Brian: That's right. 1225 01:23:27,461 --> 01:23:29,463 [Both laughing] 1226 01:23:35,511 --> 01:23:38,138 Brian: Hey. What's up with your face? 1227 01:23:39,765 --> 01:23:41,558 - Fuck! - What? 1228 01:23:41,725 --> 01:23:43,477 There's a seam opening or something. 1229 01:23:46,104 --> 01:23:47,314 Ah? 1230 01:23:47,481 --> 01:23:49,274 [Brian chuckles] 1231 01:23:49,858 --> 01:23:52,528 - David aames. - You're a fucking asshole. 1232 01:23:53,237 --> 01:23:54,905 I know. 1233 01:23:55,656 --> 01:23:57,658 [Chuckling] 1234 01:24:53,046 --> 01:24:54,423 [David whimpers] 1235 01:24:54,965 --> 01:24:56,967 [Screaming] 1236 01:25:00,220 --> 01:25:02,222 [Sofia screaming] 1237 01:25:05,267 --> 01:25:06,518 [Gasps] 1238 01:25:12,983 --> 01:25:14,776 [Sofia groans] 1239 01:25:15,819 --> 01:25:17,821 Was I snoring? 1240 01:25:19,406 --> 01:25:23,285 No. I think it was me. 1241 01:25:23,452 --> 01:25:25,829 I was thirsty, that's all. 1242 01:25:28,874 --> 01:25:32,711 I'm dreaming about you. Mm. 1243 01:26:38,110 --> 01:26:39,986 Sofia: Mm. 1244 01:26:46,493 --> 01:26:51,957 I could listen to you say "mm" for the rest of my life. 1245 01:27:01,842 --> 01:27:03,051 [Gasps] 1246 01:27:04,261 --> 01:27:05,846 Julie: Baby, what's wrong? 1247 01:27:11,143 --> 01:27:12,728 Where is she? 1248 01:27:13,645 --> 01:27:14,730 Who? 1249 01:27:14,938 --> 01:27:16,940 [Voices whispering indistinctly] 1250 01:27:19,651 --> 01:27:20,861 Who? 1251 01:27:47,220 --> 01:27:49,181 I'm Sofia. 1252 01:27:49,347 --> 01:27:51,349 [Laughing] 1253 01:27:53,852 --> 01:27:57,230 Now, I'm gonna make sure that I tie it four times. 1254 01:27:57,397 --> 01:27:58,648 You know why, Julie? 1255 01:27:58,815 --> 01:28:01,735 Because four times really means something. 1256 01:28:01,902 --> 01:28:04,196 - David, don't hurt me. - Okay. 1257 01:28:04,362 --> 01:28:06,907 I'm freaked out. It worked. 1258 01:28:07,073 --> 01:28:09,075 You know you're not gonna get away with this... 1259 01:28:09,242 --> 01:28:13,622 - So just tell me, where is Sofia? - I'm Sofia. 1260 01:28:14,539 --> 01:28:16,291 - Where is Sofia? - I am Sofia. 1261 01:28:16,458 --> 01:28:18,794 - Where is she? Where is she? - I am Sofia! 1262 01:28:18,960 --> 01:28:21,379 I'm calling the police, and then you can tell it to them. 1263 01:28:21,546 --> 01:28:23,006 You survived the accident. 1264 01:28:23,173 --> 01:28:25,008 - What accident? - Whose body was it? 1265 01:28:25,175 --> 01:28:27,295 It was the board. It was the seven dwarves, wasn't it? 1266 01:28:27,427 --> 01:28:30,096 - I wasn't in an accident! - You're trying to steal my life! 1267 01:28:30,263 --> 01:28:32,349 Of course you weren't in an accident... 1268 01:28:32,516 --> 01:28:34,976 And now a fucking attempted murder! 1269 01:28:35,143 --> 01:28:37,521 I'm Sofia. Please. 1270 01:28:38,647 --> 01:28:39,773 Tell it to them. 1271 01:28:39,940 --> 01:28:41,358 - Julie: No. - Oh, my god. 1272 01:28:41,525 --> 01:28:45,111 Yes, this is David aames. This is David aames. I need help. 1273 01:28:45,278 --> 01:28:47,739 I've... I have an intruder. I've captured an intruder... 1274 01:28:47,906 --> 01:28:49,866 - Who's entered my home. - Oh, god. 1275 01:28:50,033 --> 01:28:52,285 - David aames. Aames. - Wake up, man. 1276 01:28:52,869 --> 01:28:55,121 [Julie laughs] 1277 01:28:55,288 --> 01:28:56,414 Are you for real? 1278 01:28:56,790 --> 01:28:58,625 [Siren wailing] 1279 01:29:05,841 --> 01:29:08,760 You kept me waiting here for three hours. Tell me the news. 1280 01:29:08,927 --> 01:29:11,054 These guys think that I had something to do with this. 1281 01:29:11,221 --> 01:29:13,390 Tipp: Guys, can you give us a minute here? 1282 01:29:13,557 --> 01:29:17,310 Detective Larson, detective Andrews, thanks. Thanks very much. 1283 01:29:19,604 --> 01:29:21,484 They think that I had something to do with this. 1284 01:29:21,606 --> 01:29:24,046 I'm gonna handle this exactly the way your father would, okay? 1285 01:29:24,192 --> 01:29:27,153 All right? I've got it solved. 1286 01:29:28,029 --> 01:29:29,990 You got it solved? 1287 01:29:30,156 --> 01:29:31,908 Where is she? 1288 01:29:32,826 --> 01:29:34,286 Uh, she's gonna be fine. 1289 01:29:34,452 --> 01:29:36,788 Now, this whole file is gonna... 1290 01:29:40,417 --> 01:29:42,544 Thank god you're here, man. 1291 01:29:42,711 --> 01:29:44,212 It's okay. 1292 01:29:45,046 --> 01:29:47,883 - I love her. - Yeah. 1293 01:29:48,049 --> 01:29:51,761 Right now I want you to look at these photos, and then I'm gonna destroy them. 1294 01:29:51,928 --> 01:29:57,100 Sofia's testimony is also in here. It won't exist. 1295 01:29:57,267 --> 01:29:59,686 She's not going to press charges. 1296 01:30:02,063 --> 01:30:03,732 Press charges against me? 1297 01:30:03,899 --> 01:30:07,861 David, wake up. 1298 01:30:08,028 --> 01:30:09,613 [Bell clanging] 1299 01:30:10,196 --> 01:30:12,365 Now, as a friend... 1300 01:30:13,199 --> 01:30:15,744 I think you should see what you did to Sofia. 1301 01:30:18,371 --> 01:30:22,834 Now, the press won't get a hold of this if you get away quickly. 1302 01:30:24,461 --> 01:30:28,381 Tommy, this is Julie Gianni. This is not Sofia. 1303 01:30:28,882 --> 01:30:31,009 This is Julie Gianni. 1304 01:30:31,885 --> 01:30:34,846 I didn't do this to her. Tommy, someone's setting me up. 1305 01:30:35,013 --> 01:30:39,142 David, the board and I have taken care of everything. 1306 01:30:39,309 --> 01:30:43,063 Okay? I mean, they've been really great. Really great, actually. 1307 01:30:43,229 --> 01:30:45,815 All this is gonna disappear. 1308 01:30:47,025 --> 01:30:50,236 We're all behind you. Even the board. 1309 01:30:56,493 --> 01:30:58,495 [Bell clanging] 1310 01:31:01,915 --> 01:31:03,959 Get out of here. 1311 01:31:07,504 --> 01:31:09,965 This is a revolution of the mind. 1312 01:31:19,015 --> 01:31:20,558 Brian: You're in fucking sad shape! 1313 01:31:20,725 --> 01:31:21,851 [David grunts] 1314 01:31:22,018 --> 01:31:24,020 Don't fucking ever hit a girl. 1315 01:31:24,187 --> 01:31:27,190 Hit me, but don't fucking ever hit a girl. 1316 01:31:27,357 --> 01:31:30,944 Listen to me. It wasn't Sofia. It was Julie. 1317 01:31:31,111 --> 01:31:32,821 - It was... it was Julie. - Oh. 1318 01:31:32,988 --> 01:31:36,157 - It was Julie Gianni. - Yes. 1319 01:31:36,324 --> 01:31:40,245 So Sofia was abducted by Julie... 1320 01:31:40,412 --> 01:31:43,289 And now Julie is posing as Sofia. 1321 01:31:45,583 --> 01:31:49,254 - Yes. - You're in o.J. Land, man. 1322 01:31:49,421 --> 01:31:51,506 Julie Gianni is fucking dead. 1323 01:31:51,673 --> 01:31:56,094 I don't care what they told you. I can assure you, Julie Gianni is alive. 1324 01:31:56,261 --> 01:32:00,765 - She is alive. - I didn't talk to them. I talked to Sofia. 1325 01:32:02,308 --> 01:32:04,519 - Where is she? - I just dropped Sofia off... 1326 01:32:04,686 --> 01:32:06,855 And I saw everything you did to her. 1327 01:32:07,022 --> 01:32:09,482 Let me tell you something. I did not do that to her. 1328 01:32:10,233 --> 01:32:13,528 Look at me. Look me in the eye... 1329 01:32:13,695 --> 01:32:16,055 And you tell me that's the girl you brought to the party. 1330 01:32:16,197 --> 01:32:18,616 You tell me that that's your dream girl. 1331 01:32:18,783 --> 01:32:21,161 Your proximity infatuation. 1332 01:32:21,327 --> 01:32:22,912 Yes. 1333 01:32:23,079 --> 01:32:25,040 And you stole her from me. 1334 01:32:25,206 --> 01:32:28,543 The one girl I really wanted, and you took her from me. 1335 01:32:29,127 --> 01:32:32,047 You're insane. You're losing it, man. 1336 01:32:32,213 --> 01:32:36,134 - You have revealed yourself. - Oh, yeah. 1337 01:32:36,301 --> 01:32:39,804 I'm with "them." Ooh. 1338 01:32:43,516 --> 01:32:45,560 Where'd you get the coat, Brian? 1339 01:32:46,644 --> 01:32:48,688 Where'd you get the camera? 1340 01:32:49,314 --> 01:32:51,357 How much did they pay you? 1341 01:32:52,192 --> 01:32:56,446 Listen to me, because this is the last time we're ever gonna speak. 1342 01:32:56,613 --> 01:32:58,531 I was your only friend. 1343 01:32:58,698 --> 01:33:01,284 You have revealed yourself to me. 1344 01:33:05,413 --> 01:33:07,248 [Crowd chattering] 1345 01:33:07,415 --> 01:33:10,418 [Radiohead's "I might be wrong" playing over speakers] 1346 01:33:13,880 --> 01:33:16,841 Imight be wrong 1347 01:33:18,551 --> 01:33:21,805 lmight be wrong 1348 01:33:24,682 --> 01:33:26,643 problems? 1349 01:33:27,477 --> 01:33:30,271 Look, I'm in no mood to be fucked with, so do yourself a favor... 1350 01:33:30,438 --> 01:33:33,525 There's an explanation for all this, David. 1351 01:33:35,193 --> 01:33:37,393 You and I know each other. You found me on the Internet. 1352 01:33:37,529 --> 01:33:40,115 I used to think 1353 01:33:40,281 --> 01:33:42,909 Edmund: I'm here to help you, David. 1354 01:33:45,078 --> 01:33:47,080 Who the fuck are you? 1355 01:33:47,497 --> 01:33:49,707 - Why are you following me? - First of all... 1356 01:33:49,874 --> 01:33:52,585 It's very important that you calm down. 1357 01:33:54,212 --> 01:33:55,713 Calm down? 1358 01:33:56,297 --> 01:33:57,632 Ha, ha. Calm down. 1359 01:33:57,799 --> 01:34:00,885 You must overcome your fears and regain control. 1360 01:34:01,052 --> 01:34:03,638 Take a hold of your life again, David. 1361 01:34:03,805 --> 01:34:05,557 It's as easy as holding that glass. 1362 01:34:06,641 --> 01:34:09,769 What if I were to tell you that you can take control... 1363 01:34:09,936 --> 01:34:11,771 Of all of this, everything? 1364 01:34:11,938 --> 01:34:13,773 Even me. 1365 01:34:14,566 --> 01:34:17,152 Look, I'm straight, okay? 1366 01:34:21,489 --> 01:34:23,199 David, look at all these people. 1367 01:34:24,284 --> 01:34:26,703 Seems as though they're just all chatting away, doesn't it? 1368 01:34:26,911 --> 01:34:29,289 - Yeah. - Nothing to do with you. 1369 01:34:29,455 --> 01:34:31,583 -And yet... 1370 01:34:31,749 --> 01:34:35,628 Maybe they're only here because you wanted them to be here. 1371 01:34:35,795 --> 01:34:36,838 [Chuckles] 1372 01:34:37,005 --> 01:34:39,090 Edmund: You are their god. Not only that... 1373 01:34:39,257 --> 01:34:43,636 But you can make them obey you or even destroy you. 1374 01:34:43,803 --> 01:34:47,807 Well, what I'd love for them to do is shut the fuck up... 1375 01:34:47,974 --> 01:34:49,851 Especially you. 1376 01:34:50,018 --> 01:34:52,020 [Music & chattering stop] 1377 01:35:01,988 --> 01:35:03,573 You see? 1378 01:35:15,793 --> 01:35:18,588 You and I signed a contract, David. 1379 01:35:18,755 --> 01:35:22,592 McCabe: Who is the man in the restaurant? Who is it? 1380 01:35:23,301 --> 01:35:25,279 - David: I can't... - Can you tell the difference... 1381 01:35:25,303 --> 01:35:27,180 Between dreams and reality? 1382 01:35:27,347 --> 01:35:29,891 - David: Of course. Can you? - Think about it. 1383 01:35:30,725 --> 01:35:32,727 Think with your head. 1384 01:35:33,061 --> 01:35:37,232 You signed a contract, did you not? 1385 01:35:38,441 --> 01:35:39,859 David: I signed something. 1386 01:35:40,026 --> 01:35:41,819 Was the man in the restaurant there? 1387 01:35:43,821 --> 01:35:47,033 - Fuck! - Accept your body's resistance. 1388 01:35:47,200 --> 01:35:49,577 Let your head answer. 1389 01:35:50,954 --> 01:35:52,394 E d m u n d: Sign the contract, David 1390 01:35:52,538 --> 01:35:53,873 - David: Yes. - That's right. 1391 01:35:54,707 --> 01:35:56,125 -Who is Ellie? Woman: Ha, ha. 1392 01:35:56,292 --> 01:35:58,002 David: 1393 01:35:58,795 --> 01:36:01,547 - I don't know what's real. - What happened that night, David? 1394 01:36:01,714 --> 01:36:04,217 - Somebody died. - I don't wanna remember. 1395 01:36:04,384 --> 01:36:07,262 You understand you hold the keys to this prison. 1396 01:36:07,971 --> 01:36:10,098 - David: It wasn't Sofia. - Who was it? 1397 01:36:10,974 --> 01:36:13,101 David: No. No! McCabe: Who was it? 1398 01:36:13,643 --> 01:36:15,728 [Groaning] 1399 01:36:16,479 --> 01:36:18,064 Woman: I'm afraid of him. 1400 01:36:19,649 --> 01:36:22,151 You wanna let it out, don't you, David? 1401 01:36:23,069 --> 01:36:25,071 [David groaning] 1402 01:36:25,280 --> 01:36:26,364 You're about to tell me. 1403 01:36:28,283 --> 01:36:34,080 Tell me what your heart and soul will not allow you to forget. 1404 01:36:36,916 --> 01:36:39,294 Did you kill Sofia? 1405 01:37:00,106 --> 01:37:01,524 [Grunting] 1406 01:37:15,121 --> 01:37:17,123 [David groaning] 1407 01:37:30,636 --> 01:37:32,638 I thought you were a vandal. 1408 01:37:34,682 --> 01:37:37,185 Who are you? 1409 01:37:41,272 --> 01:37:43,649 I'm Sofia. 1410 01:37:43,858 --> 01:37:45,193 [Sighs] 1411 01:37:45,360 --> 01:37:48,154 You are not Sofia. 1412 01:37:50,698 --> 01:37:54,535 You are not Sofia. 1413 01:37:54,744 --> 01:37:57,622 - I'm Sofia. - Whatever. 1414 01:37:57,789 --> 01:37:59,957 We're gonna be together again. 1415 01:38:00,500 --> 01:38:04,337 You're gonna forget about Julianna, and we're gonna be together. 1416 01:38:04,504 --> 01:38:06,214 I'm not gonna be afraid of you anymore. 1417 01:38:07,590 --> 01:38:10,760 I'm gonna get you a cold towel. I'll be right back. 1418 01:38:11,594 --> 01:38:13,679 I love you. 1419 01:38:32,573 --> 01:38:35,326 Sofia: Pleasure de/a yer. 1420 01:38:43,584 --> 01:38:45,336 Sofia? 1421 01:39:03,980 --> 01:39:06,149 Sofia: I am Sofia. 1422 01:39:09,318 --> 01:39:11,237 David: Sofia. 1423 01:39:11,988 --> 01:39:13,990 Sofia: I love you. 1424 01:39:14,782 --> 01:39:16,784 I missed you so much. 1425 01:39:26,544 --> 01:39:28,754 Where were you? 1426 01:39:33,801 --> 01:39:35,636 Forget it. 1427 01:39:35,803 --> 01:39:41,225 I don't need to know. It doesn't... It doesn't matter. Just... 1428 01:39:42,310 --> 01:39:44,729 Just tell me that you love me. 1429 01:39:50,067 --> 01:39:51,110 I love you. 1430 01:39:54,405 --> 01:39:57,450 What is happiness to you, David? 1431 01:39:57,617 --> 01:40:01,037 For me, it's being here with you. 1432 01:40:06,918 --> 01:40:12,381 What the fuck is happening? 1433 01:40:14,550 --> 01:40:16,594 What the fuck is happening? 1434 01:40:16,761 --> 01:40:20,556 David was a real delight as a child. 1435 01:40:20,723 --> 01:40:22,725 [Julie laughing] 1436 01:40:23,267 --> 01:40:27,688 Oh, god. I'm so afraid of how powerful this is. 1437 01:40:29,065 --> 01:40:31,234 Oh, David! 1438 01:40:31,400 --> 01:40:33,194 [Laughing and moaning] 1439 01:40:46,123 --> 01:40:47,750 [Chuckles] 1440 01:40:49,961 --> 01:40:51,879 Sofia: Ped dress, strapp y shoes. 1441 01:40:54,966 --> 01:40:56,968 [Julie laughing & moaning] 1442 01:41:01,722 --> 01:41:04,183 David: That is the greatest thing that I've ever heard 1443 01:41:06,644 --> 01:41:08,688 Sofia: In another life, when we are both cats. 1444 01:41:08,854 --> 01:41:10,815 [Julie laughing] 1445 01:41:12,024 --> 01:41:13,818 [Screams] 1446 01:41:15,736 --> 01:41:16,904 What's happening? 1447 01:41:17,071 --> 01:41:18,781 [Julie grunting] 1448 01:41:18,990 --> 01:41:20,825 Brian: Hey, man, what's happening? 1449 01:41:29,625 --> 01:41:32,336 I don't wanna see your face! 1450 01:42:41,072 --> 01:42:43,324 I did it, didn't I? 1451 01:42:45,618 --> 01:42:48,746 But I don't feel like I killed someone. 1452 01:42:51,582 --> 01:42:53,709 - David... - I feel like I'm in a dream. 1453 01:42:53,876 --> 01:42:58,589 Who was the man at the restaurant? 1454 01:43:02,968 --> 01:43:04,261 [Sighs] 1455 01:43:16,399 --> 01:43:20,403 Sometimes the mind behaves as if it were in a dream. 1456 01:43:20,569 --> 01:43:24,615 Faces change. People become other people. 1457 01:43:25,658 --> 01:43:29,120 The subconscious is a powerful thing. 1458 01:43:30,788 --> 01:43:33,624 You treated Julie carelessly, didn't you? 1459 01:43:43,092 --> 01:43:47,179 Your feelings of responsibility or guilt over Julie... 1460 01:43:47,346 --> 01:43:50,433 Might have easily turned Sofia into Julie. 1461 01:43:53,227 --> 01:43:54,729 Do you know what derangement is? 1462 01:43:55,688 --> 01:43:57,732 David: I need your help. 1463 01:43:59,358 --> 01:44:03,946 All I know is you killed your girlfriend, and I don't know what's in your mind. 1464 01:44:04,113 --> 01:44:06,699 I need your help. 1465 01:44:06,866 --> 01:44:11,537 I would work on this case forever if I could, but we've run out of time. 1466 01:44:16,167 --> 01:44:17,501 David: What will you plead? 1467 01:44:21,964 --> 01:44:24,008 Temporary derangement. 1468 01:44:25,301 --> 01:44:27,470 That's your best chance. 1469 01:44:28,679 --> 01:44:31,098 I don't think they'll believe me. 1470 01:44:32,183 --> 01:44:34,226 David: What do you believe? 1471 01:44:36,103 --> 01:44:38,647 Believe it or not, I care about you. 1472 01:44:40,441 --> 01:44:41,817 You've... 1473 01:44:43,235 --> 01:44:45,654 You've become like family to me. 1474 01:44:49,033 --> 01:44:51,827 I don't wanna give up on you, David... 1475 01:44:51,994 --> 01:44:53,329 But I needed more. 1476 01:44:53,496 --> 01:44:57,541 I needed... I needed an answer. 1477 01:44:57,708 --> 01:45:00,795 I mean, I even thought there was more than a good chance... 1478 01:45:00,961 --> 01:45:02,755 That somebody was playing a trick on you. 1479 01:45:02,922 --> 01:45:05,132 Maybe it was the board. 1480 01:45:05,299 --> 01:45:08,636 But I can't exceed my duties. 1481 01:45:13,140 --> 01:45:15,309 I'm just a psychologist. 1482 01:45:17,436 --> 01:45:19,730 And I have to go now. 1483 01:45:23,484 --> 01:45:24,944 David: Will I see you at the trial? 1484 01:45:27,321 --> 01:45:29,323 No. I'm... 1485 01:45:29,990 --> 01:45:31,659 I'm just the opening act. 1486 01:45:48,926 --> 01:45:50,845 [Door buzzes] 1487 01:45:51,011 --> 01:45:52,847 Tooley [on TV]: Reassurance is our specialty. 1488 01:45:53,013 --> 01:45:55,933 That's the life extension credo. 1489 01:45:56,851 --> 01:45:58,291 [Tooley speaking indistinctly on TV] 1490 01:46:03,774 --> 01:46:06,527 Tooley: Benny is a dog who was frozen for three months... 1491 01:46:06,694 --> 01:46:08,988 And thawed out to live a normal life. 1492 01:46:09,154 --> 01:46:13,784 Life extension can translate to the human form too. 1493 01:46:13,951 --> 01:46:16,662 How do you accomplish such a thing? 1494 01:46:16,829 --> 01:46:19,415 Tooley: Se venty-two cryonized patients... 1495 01:46:19,582 --> 01:46:22,918 Are currently held at our facility in new brunswick 1496 01:46:23,085 --> 01:46:26,297 and we feature the finest scientific technicians... 1497 01:46:26,463 --> 01:46:28,465 On the planet. 1498 01:46:29,425 --> 01:46:31,176 The book is life... 1499 01:46:31,343 --> 01:46:33,596 David: McCabe! 1500 01:46:34,305 --> 01:46:36,891 McCabe! 1501 01:46:37,558 --> 01:46:40,102 Come back! 1502 01:46:40,269 --> 01:46:42,146 Come back! 1503 01:47:16,722 --> 01:47:18,390 Life extension corporation, please. 1504 01:47:18,557 --> 01:47:20,351 -Can I help you? McCabe: L.E. 1505 01:47:20,517 --> 01:47:22,478 We hold a court order. 1506 01:47:24,980 --> 01:47:27,107 David: I think I've been here before. 1507 01:47:40,079 --> 01:47:43,165 David: Her name is Libby. Libby: Good morning, Mr. McCabe. 1508 01:47:44,083 --> 01:47:47,127 I'm Libby. I'm here to assist you. 1509 01:47:48,128 --> 01:47:50,923 He's my son. He's very shy. 1510 01:47:51,090 --> 01:47:55,427 You're not with the media or a part of any legal consortium, correct? 1511 01:47:57,596 --> 01:47:59,431 Welcome to life extension. 1512 01:47:59,598 --> 01:48:02,351 Take a look at our proposal. Please follow me. 1513 01:48:02,518 --> 01:48:04,728 You can wait out here. 1514 01:48:04,895 --> 01:48:09,942 You'll be meeting Rebecca dearborn, my personal role model. 1515 01:48:12,069 --> 01:48:15,155 I didn't need the pain anymore. I already experienced that. 1516 01:48:15,322 --> 01:48:18,409 - -Ia y down and die. - Life extension wants you to live. 1517 01:48:18,617 --> 01:48:21,078 Man [on TV]: No ve my golf llo ve my vintage car. 1518 01:48:21,245 --> 01:48:24,331 I don't think that god disapproves of this. 1519 01:48:24,498 --> 01:48:27,376 M cca b e: ”cryonization: A journey of rea wakening... 1520 01:48:27,543 --> 01:48:31,171 After the preservation of the human body at extremely low temperatures." 1521 01:48:31,338 --> 01:48:34,842 - David: They laughed at Jules verne too. - David, you are not... 1522 01:48:35,009 --> 01:48:37,886 Mr. McCabe, how are you? I'm Rebecca dearborn. 1523 01:48:41,098 --> 01:48:45,352 Life extension, or "I.E.," as we like to refer to it... 1524 01:48:45,519 --> 01:48:46,937 Is a glimpse of the future. 1525 01:48:47,646 --> 01:48:50,524 It's a ticket. Not in the juvenile sense... 1526 01:48:50,691 --> 01:48:52,860 But in the deeply meaningful sense... 1527 01:48:53,027 --> 01:48:55,154 That can only be born in the human heart. 1528 01:48:58,407 --> 01:49:01,118 The DNA codes of the human body have been broken. 1529 01:49:01,285 --> 01:49:06,415 Soon heart ailments, cancer, so much more will be a thing of the past. 1530 01:49:06,582 --> 01:49:09,918 Very simply, your anguish, your discontent... 1531 01:49:10,085 --> 01:49:14,465 Even your death is no longer necessary in a traditional sense. 1532 01:49:14,631 --> 01:49:18,802 Whatever malady hides behind that mask, it's temporary. 1533 01:49:20,387 --> 01:49:22,014 Within an hour of your passing... 1534 01:49:22,181 --> 01:49:26,894 L.e. Will transfer your body to a vessel where you will be sealed and frozen... 1535 01:49:27,061 --> 01:49:29,980 At 196 degrees below zero. 1536 01:49:30,147 --> 01:49:31,732 Power outages, earthquakes... 1537 01:49:31,899 --> 01:49:34,568 Nothing will affect your suspension hibernation. 1538 01:49:34,735 --> 01:49:37,654 You signed a contract with these people, David? 1539 01:49:41,366 --> 01:49:43,368 David: What's the lucid-dream option? 1540 01:49:44,036 --> 01:49:45,913 Good choice. 1541 01:49:46,080 --> 01:49:49,541 The lucid dream is life extension's newest option. 1542 01:49:49,708 --> 01:49:54,588 For a little extra, we offer the cryonic union... 1543 01:49:54,755 --> 01:49:57,549 Of science and entertainment. 1544 01:49:58,592 --> 01:50:00,427 "Cryo-tainment." 1545 01:50:04,556 --> 01:50:07,518 Some find this presentation helpful. 1546 01:50:12,481 --> 01:50:17,194 [On screen]: Lha ve a universe 1547 01:50:17,361 --> 01:50:19,863 lnside me 1548 01:50:20,447 --> 01:50:22,783 woman [on screen]: Portrait of a modern human life. 1549 01:50:22,950 --> 01:50:28,205 American, male. Birth and death. 1550 01:50:28,372 --> 01:50:31,667 Imagine that you are sufiering from a terminal illness. 1551 01:50:31,834 --> 01:50:35,045 You'd like to be cryonized, but you'd rather be resurrected .. 1552 01:50:35,212 --> 01:50:38,507 To continue your own life as you know it now 1553 01:50:38,966 --> 01:50:41,301 le. Ofiers you the answer. 1554 01:50:42,010 --> 01:50:43,512 Upon resurrection... 1555 01:50:43,679 --> 01:50:47,182 You will continue in an ageless state, preserved... 1556 01:50:47,766 --> 01:50:51,436 But living in the present with a future of your choosing. 1557 01:50:52,354 --> 01:50:55,065 Your death will be wrped from your memory. 1558 01:50:55,232 --> 01:50:58,318 Your life will continue as a realistic work of art... 1559 01:50:58,485 --> 01:51:00,612 Painted by you minute to minute... 1560 01:51:00,779 --> 01:51:03,240 Andyou'll live it with the romantic abandon... 1561 01:51:03,407 --> 01:51:06,910 Of a summer day with the feeling of a great mo vie... 1562 01:51:07,077 --> 01:51:09,746 Or a pop song you always loved .. 1563 01:51:09,913 --> 01:51:11,665 With no memory of how it all occurred .. 1564 01:51:11,832 --> 01:51:17,546 Sa ve for the knowledge that everything simply improved 1565 01:51:18,130 --> 01:51:19,882 and in any instance of discontent... 1566 01:51:20,048 --> 01:51:22,676 You'll be visited by technical support. 1567 01:51:22,843 --> 01:51:24,553 It's all just around the corner. 1568 01:51:25,137 --> 01:51:27,055 The day after tomorrow... 1569 01:51:27,222 --> 01:51:30,058 Another chapter begins seamlessly. 1570 01:51:30,225 --> 01:51:34,771 A living dream. Life extension's promise to you. 1571 01:51:34,938 --> 01:51:36,648 Life, part two. 1572 01:51:36,815 --> 01:51:38,483 A living dream. 1573 01:51:40,194 --> 01:51:41,278 [Chuckling] 1574 01:51:41,445 --> 01:51:44,865 McCabe: Your death will be wiped from your memory. 1575 01:51:45,073 --> 01:51:48,160 - I guess I missed that one in usa today. - David: A dream. 1576 01:51:51,079 --> 01:51:53,916 What if there was a mistake? 1577 01:51:54,124 --> 01:51:57,044 What if the dream became a nightmare? 1578 01:51:58,086 --> 01:52:02,424 Of course, your subconscious can always play tricks on you. 1579 01:52:03,800 --> 01:52:07,137 The subconscious is a very powerful thing. 1580 01:52:10,807 --> 01:52:13,310 Did you sign a contract with these people, David? 1581 01:52:13,477 --> 01:52:16,480 But this is a serious business. 1582 01:52:17,606 --> 01:52:20,859 The lucid dream is worth the risk. 1583 01:52:21,735 --> 01:52:25,322 And what is any life if not the pursuit of a dream? 1584 01:52:25,739 --> 01:52:30,869 The dream of peace. The dream of achievement. 1585 01:52:31,536 --> 01:52:34,706 The dream of hearing someone say these words... 1586 01:52:34,873 --> 01:52:37,125 When they really, truly mean them. 1587 01:52:40,254 --> 01:52:42,172 I love you, David. 1588 01:52:44,800 --> 01:52:45,842 [Speaks in Spanish] 1589 01:52:46,009 --> 01:52:47,761 I love you. 1590 01:52:50,764 --> 01:52:52,516 Rebecca: Roam free, David. 1591 01:52:52,683 --> 01:52:55,394 Most of us live our whole lives... 1592 01:52:55,560 --> 01:52:58,480 Without any real adventure to call our own. 1593 01:52:58,647 --> 01:53:01,608 It's hard to comprehend. 1594 01:53:01,775 --> 01:53:04,486 But they laughed at Jules verne too. 1595 01:53:06,989 --> 01:53:08,323 This... 1596 01:53:08,490 --> 01:53:10,742 Rebecca & David: Is a revolution of the mind. 1597 01:53:28,927 --> 01:53:30,137 [Grunts] 1598 01:53:32,597 --> 01:53:34,057 I wanna wake up! 1599 01:53:35,017 --> 01:53:36,643 Tech support! 1600 01:53:37,602 --> 01:53:38,770 Aaron: Hey, face! 1601 01:53:40,772 --> 01:53:43,191 It's a nightmare! 1602 01:53:59,666 --> 01:54:06,548 Tech support! 1603 01:54:17,934 --> 01:54:22,064 Tech support! 1604 01:54:23,774 --> 01:54:25,567 [Elevator dings] 1605 01:54:57,891 --> 01:54:59,142 David aames. 1606 01:55:00,685 --> 01:55:02,938 I think it's time we had a proper reintroduction. 1607 01:55:03,105 --> 01:55:06,233 I'm Edmund ventura from the oasis project... 1608 01:55:06,400 --> 01:55:08,652 Formerly life extension, I.E. 1609 01:55:08,819 --> 01:55:10,779 - Tech support. - Yes. 1610 01:55:10,946 --> 01:55:16,284 Yes, I'm your tech support, and we first met 150 years ago. 1611 01:55:16,743 --> 01:55:18,703 Oh, shit. 1612 01:55:18,870 --> 01:55:20,914 You sold me the lucid dream. 1613 01:55:23,125 --> 01:55:24,835 Well, what the hell happened? 1614 01:55:25,001 --> 01:55:27,212 I tried to warn you in the bar, David. 1615 01:55:27,379 --> 01:55:29,423 I told you you must exercise control of yourself... 1616 01:55:29,589 --> 01:55:31,466 That it all depended on your mind. 1617 01:55:32,050 --> 01:55:35,929 All of this, everything, is your creation. 1618 01:55:36,096 --> 01:55:38,890 And now we're heading towards your true moment of choice. 1619 01:55:39,975 --> 01:55:41,685 True moment of choice? 1620 01:55:41,852 --> 01:55:43,687 Yes. 1621 01:55:48,024 --> 01:55:50,026 When did the lucid dream begin? 1622 01:55:50,193 --> 01:55:52,028 Do you remember the day at the nightclub? 1623 01:55:52,195 --> 01:55:53,447 We'll meet up soon. 1624 01:55:54,823 --> 01:55:58,785 That night, after Sofia left you and you fell asleep on the pavement... 1625 01:55:58,952 --> 01:56:02,247 That was the moment that you chose for the splice. 1626 01:56:02,414 --> 01:56:05,208 David: Splice? Edmund: Splice. 1627 01:56:05,375 --> 01:56:09,045 The end of your real life and the beginning of le.'S lucid dream. 1628 01:56:09,212 --> 01:56:11,673 A splice of man y, many years, which passed.. 1629 01:56:11,840 --> 01:56:14,176 While you were frozen and dreaming. 1630 01:56:14,342 --> 01:56:18,930 From the moment you woke up on that street, nothing was real in a traditional sense. 1631 01:56:19,097 --> 01:56:20,474 Open your eyes. 1632 01:56:20,640 --> 01:56:23,477 E d m u n d: Your lucid dream is monitored by life extension... 1633 01:56:23,643 --> 01:56:26,813 And a panel of experts who are following your every thought... 1634 01:56:26,980 --> 01:56:29,816 Even at this moment. 1635 01:56:31,026 --> 01:56:32,986 Forgive me. I'm blowing your mind. 1636 01:56:37,240 --> 01:56:38,950 I'm not a big fan of heights. 1637 01:56:40,535 --> 01:56:44,372 I know. We erased what really happened from your memory. 1638 01:56:45,290 --> 01:56:46,333 Erased? 1639 01:56:46,500 --> 01:56:49,461 Replaced by a better life... 1640 01:56:49,628 --> 01:56:53,924 Under these beautiful monet-like skies. 1641 01:56:55,425 --> 01:56:56,676 My mother's favorite. 1642 01:56:57,844 --> 01:57:01,097 A better life because you had Sofia. 1643 01:57:01,306 --> 01:57:05,268 And you sculpted your lucid dream out of the iconography of your youth. 1644 01:57:05,435 --> 01:57:08,104 An album cover that once mo ved you. 1645 01:57:08,897 --> 01:57:09,940 An album cover? 1646 01:57:10,106 --> 01:57:14,319 There are some things that you're not old enough to understand just yet. 1647 01:57:14,486 --> 01:57:16,422 E d m u n d: A mo vie you saw once late at night... 1648 01:57:16,446 --> 01:57:18,698 That showed you what a father could be like. 1649 01:57:23,411 --> 01:57:24,663 [Man & woman laughing] 1650 01:57:24,829 --> 01:57:26,831 [Woman speaking in French] 1651 01:57:28,792 --> 01:57:30,710 E d m u n d: Or what love could be like. 1652 01:57:31,836 --> 01:57:33,338 This was a kind woman. 1653 01:57:33,547 --> 01:57:36,174 An individual. 1654 01:57:36,383 --> 01:57:38,468 More than your equal. 1655 01:57:38,635 --> 01:57:42,681 You barely knew her in your real life, but in your lucid dream... 1656 01:57:42,847 --> 01:57:45,642 She was your savior. 1657 01:57:49,229 --> 01:57:52,148 What happened in my real life? Something happened. 1658 01:57:52,315 --> 01:57:53,817 What did you erase? 1659 01:57:54,317 --> 01:57:56,695 Do you really want to know? 1660 01:57:58,280 --> 01:58:00,156 Tell me everything. 1661 01:58:00,824 --> 01:58:02,593 E d m u n d: The morning after the nightclub... 1662 01:58:02,617 --> 01:58:05,537 You woke up on that street hungover and alone. 1663 01:58:05,704 --> 01:58:08,039 You got up, and you walked away. 1664 01:58:08,873 --> 01:58:11,293 You never saw Sofia again. 1665 01:58:17,424 --> 01:58:19,134 I didn't kill Sofia. 1666 01:58:22,679 --> 01:58:26,141 You battled your board, the seven dwarves, for control of the company. 1667 01:58:27,767 --> 01:58:30,562 In the end, it was Thomas tipp, your father's friend.. 1668 01:58:30,729 --> 01:58:32,397 The man whose job you saved .. 1669 01:58:32,564 --> 01:58:35,525 Who wrenched the company back into your control. 1670 01:58:36,526 --> 01:58:38,320 Tommy. 1671 01:58:39,529 --> 01:58:41,114 But then... 1672 01:58:42,115 --> 01:58:44,701 Somebody died. 1673 01:58:46,911 --> 01:58:49,247 E d m u n d: You longed for Sofia. 1674 01:58:49,414 --> 01:58:53,251 You shut yourself away for months. You were alone. 1675 01:58:53,418 --> 01:58:56,921 You couldn't stand the pain anymore, the headaches. 1676 01:58:57,088 --> 01:58:58,632 You could barely function. 1677 01:58:59,674 --> 01:59:01,843 David: Lfound you on the Internet. 1678 01:59:05,180 --> 01:59:08,266 Isigned a contract with you, and then... 1679 01:59:29,829 --> 01:59:31,122 I remember. 1680 01:59:40,882 --> 01:59:43,051 Somebody died. 1681 01:59:44,552 --> 01:59:45,929 It was me. 1682 01:59:53,353 --> 01:59:55,855 Edmund: And on a day in late December... 1683 01:59:56,981 --> 01:59:59,818 You gave yourself to us. 1684 02:00:01,027 --> 02:00:04,406 You're now in a suspended state. 1685 02:00:07,701 --> 02:00:09,953 Your friend Brian Shelby threw a three-day memorial... 1686 02:00:10,120 --> 02:00:12,122 In your old home. 1687 02:00:12,288 --> 02:00:14,582 He was a true friend 1688 02:00:16,376 --> 02:00:18,837 [all chattering] 1689 02:00:23,717 --> 02:00:26,386 E d m u n d: You were missed da vrd 1690 02:00:48,199 --> 02:00:51,327 It was Sofia who never fully recovered 1691 02:00:53,121 --> 02:00:56,166 it was she who somehow knew you best. 1692 02:00:56,666 --> 02:00:59,711 And like you, she never forgot that one night... 1693 02:00:59,878 --> 02:01:03,339 Where true love seemed possible. 1694 02:01:08,136 --> 02:01:10,263 [Inaudible dialogue] 1695 02:01:11,681 --> 02:01:13,975 E d m u n d: Consequences, David 1696 02:01:16,686 --> 02:01:18,688 [speaking indistinctly] 1697 02:01:30,700 --> 02:01:32,827 E d m u n d: It's the little things. 1698 02:01:36,873 --> 02:01:38,958 The little things. 1699 02:01:40,335 --> 02:01:43,004 There's nothing bigger, is there? 1700 02:01:51,679 --> 02:01:55,767 Edmund: Your subconscious did create problems. 1701 02:01:56,601 --> 02:01:59,270 Your dream turned into a nightmare. 1702 02:01:59,854 --> 02:02:03,274 The glitch has been corrected. 1703 02:02:04,150 --> 02:02:06,319 So all I have to do is imagine something. 1704 02:02:06,486 --> 02:02:10,573 Like, if I wanted McCabe to come back right now... 1705 02:02:10,740 --> 02:02:12,283 David! 1706 02:02:14,619 --> 02:02:18,164 Listen to me. These people are dangerous. 1707 02:02:19,457 --> 02:02:21,918 We're in trouble. We need to get off this roof now. 1708 02:02:26,422 --> 02:02:28,258 We're now on pause... 1709 02:02:28,424 --> 02:02:30,593 And you're about to return to your lucid dream. 1710 02:02:30,760 --> 02:02:32,804 - Pause? - Edmund: With all the upgrades... 1711 02:02:32,971 --> 02:02:34,556 You won't remember any of this... 1712 02:02:34,722 --> 02:02:37,642 Nor will you be charged for technical support. 1713 02:02:37,809 --> 02:02:40,311 It's now your moment of choice. 1714 02:02:41,563 --> 02:02:43,147 You can return to your lucid dream... 1715 02:02:43,314 --> 02:02:45,650 And live a beautiful life with Sofia... 1716 02:02:45,817 --> 02:02:48,695 Or whomever you wish... 1717 02:02:48,862 --> 02:02:52,240 Or you can choose the world out there. 1718 02:02:54,492 --> 02:02:56,578 The world out there. 1719 02:02:57,829 --> 02:03:01,916 And you can bring me back just like Benny the dog? 1720 02:03:02,083 --> 02:03:06,462 Yes. Just like Benny the dog. 1721 02:03:07,630 --> 02:03:10,091 Your face and body can be fixed now, of course. 1722 02:03:11,134 --> 02:03:14,554 But things are very different now... 1723 02:03:14,721 --> 02:03:16,890 And your finances won't last long. 1724 02:03:18,224 --> 02:03:21,811 Your panel of observers are waiting for you to choose. 1725 02:03:26,441 --> 02:03:29,652 There are no guarantees, but remember... 1726 02:03:29,819 --> 02:03:31,654 Even in the future... 1727 02:03:31,821 --> 02:03:37,327 The sweet is never as sweet without the sour. 1728 02:03:55,428 --> 02:03:56,763 - Hi. - How do I wake up? 1729 02:03:57,305 --> 02:04:00,016 The decision is yours. 1730 02:04:04,312 --> 02:04:07,857 And I chose this scenario, didn't I? 1731 02:04:08,483 --> 02:04:13,363 Yes, to face your last remaining fear, of heights. 1732 02:04:13,571 --> 02:04:15,448 McCabe: David, don't listen to him. 1733 02:04:15,615 --> 02:04:18,451 You were right. This is the seven dwarves. It's a setup. 1734 02:04:18,618 --> 02:04:22,413 - You can't trust him. - Edmund: Don't feel bad for him, David. 1735 02:04:23,331 --> 02:04:25,208 This winning man is your creation. 1736 02:04:25,375 --> 02:04:29,212 And it's in his nature to fight for his existence, but he's not real. 1737 02:04:29,379 --> 02:04:31,255 I'm real. 1738 02:04:31,422 --> 02:04:34,801 I... I'm real. 1739 02:04:35,510 --> 02:04:37,637 I have two daughters... 1740 02:04:37,804 --> 02:04:40,264 And you know that. 1741 02:04:40,431 --> 02:04:41,933 What are their names? 1742 02:04:56,739 --> 02:04:58,700 I'm real. 1743 02:05:03,454 --> 02:05:09,335 I'm mortality as home entertainment? This cannot be the future! 1744 02:05:11,087 --> 02:05:12,755 Can it? 1745 02:05:14,132 --> 02:05:16,217 Can it?! 1746 02:05:43,911 --> 02:05:45,580 Goodbye. 1747 02:05:48,624 --> 02:05:51,919 Edmund: It's been a brilliant journey of self-awakening. 1748 02:05:52,086 --> 02:05:55,298 And now you've simply got to ask yourself this: 1749 02:05:55,465 --> 02:05:58,051 What is happiness to you, David? 1750 02:06:05,058 --> 02:06:07,393 I wanna live a real life. 1751 02:06:08,519 --> 02:06:10,938 I don't wanna dream any longer. 1752 02:06:12,065 --> 02:06:14,067 Any last wishes? 1753 02:06:16,861 --> 02:06:19,697 Let them out there read my mind. 1754 02:06:20,948 --> 02:06:23,326 I wish you well, David. 1755 02:06:36,339 --> 02:06:38,966 [Chuckles] 1756 02:07:03,324 --> 02:07:04,992 David: Look at us. 1757 02:07:05,535 --> 02:07:07,912 I'm frozen, and you're dead... 1758 02:07:08,621 --> 02:07:10,540 And I love you. 1759 02:07:12,166 --> 02:07:14,252 It's a problem. 1760 02:07:17,630 --> 02:07:20,383 I lost you when I got in that car. 1761 02:07:20,967 --> 02:07:22,510 I'm sorry. 1762 02:07:25,012 --> 02:07:27,723 Do you remember what you told me once? 1763 02:07:28,766 --> 02:07:31,477 That every passing minute... 1764 02:07:31,978 --> 02:07:35,439 Is another chance to turn it all around. 1765 02:07:40,528 --> 02:07:42,738 I'll find you again. 1766 02:07:59,088 --> 02:08:01,674 I'll see you in another life... 1767 02:08:01,841 --> 02:08:03,885 When we are both cats. 1768 02:08:49,555 --> 02:08:50,681 [Inaudible dialogue] 1769 02:09:02,818 --> 02:09:05,238 [Heart pounding] 1770 02:09:16,123 --> 02:09:19,418 Woman: Relax, David. Open your eyes. 1771 02:09:22,755 --> 02:09:24,757 [Exhales] 126634

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.