All language subtitles for Trump Flips the Bird & Minnesota Tells ICE to F**k Off with Pickle Rick and Bologna | The Daily Show [701cQ4-K0Tc].en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,160 --> 00:00:02,230 Yesterday, our beloved President Trump 2 00:00:02,230 --> 00:00:02,240 Yesterday, our beloved President Trump 3 00:00:02,240 --> 00:00:05,030 Yesterday, our beloved President Trump visited real Americans working real jobs 4 00:00:05,030 --> 00:00:05,040 visited real Americans working real jobs 5 00:00:05,040 --> 00:00:07,349 visited real Americans working real jobs at a real factory. And you know, these 6 00:00:07,349 --> 00:00:07,359 at a real factory. And you know, these 7 00:00:07,359 --> 00:00:09,430 at a real factory. And you know, these are his people, so I'm sure he got a 8 00:00:09,430 --> 00:00:09,440 are his people, so I'm sure he got a 9 00:00:09,440 --> 00:00:11,669 are his people, so I'm sure he got a much needed boost of support. As the 10 00:00:11,669 --> 00:00:11,679 much needed boost of support. As the 11 00:00:11,679 --> 00:00:13,350 much needed boost of support. As the president toured a Ford manufacturing 12 00:00:13,350 --> 00:00:13,360 president toured a Ford manufacturing 13 00:00:13,360 --> 00:00:15,910 president toured a Ford manufacturing factory, this moment caught on camera in 14 00:00:15,910 --> 00:00:15,920 factory, this moment caught on camera in 15 00:00:15,920 --> 00:00:18,390 factory, this moment caught on camera in video obtained by TMZ. One man shouting 16 00:00:18,390 --> 00:00:18,400 video obtained by TMZ. One man shouting 17 00:00:18,400 --> 00:00:20,710 video obtained by TMZ. One man shouting at the president, "Pedophile protector." 18 00:00:20,710 --> 00:00:20,720 at the president, "Pedophile protector." 19 00:00:20,720 --> 00:00:22,710 at the president, "Pedophile protector." President Trump mouthing an expletive in 20 00:00:22,710 --> 00:00:22,720 President Trump mouthing an expletive in 21 00:00:22,720 --> 00:00:24,870 President Trump mouthing an expletive in response and appearing to give the man 22 00:00:24,870 --> 00:00:24,880 response and appearing to give the man 23 00:00:24,880 --> 00:00:26,710 response and appearing to give the man the middle finger. 24 00:00:26,710 --> 00:00:26,720 the middle finger. 25 00:00:26,720 --> 00:00:31,029 the middle finger. Whoa, whoa, whoa, whoa. Mr. President, 26 00:00:31,029 --> 00:00:31,039 Whoa, whoa, whoa, whoa. Mr. President, 27 00:00:31,039 --> 00:00:33,590 Whoa, whoa, whoa, whoa. Mr. President, you can't flip off a citizen that way. 28 00:00:33,590 --> 00:00:33,600 you can't flip off a citizen that way. 29 00:00:33,600 --> 00:00:37,030 you can't flip off a citizen that way. Not with your delicate hands. 30 00:00:37,030 --> 00:00:37,040 Not with your delicate hands. 31 00:00:37,040 --> 00:00:39,750 Not with your delicate hands. They'll be bruised for weeks. 32 00:00:39,750 --> 00:00:39,760 They'll be bruised for weeks. 33 00:00:39,760 --> 00:00:41,110 They'll be bruised for weeks. I mean, I don't know why Trump's so 34 00:00:41,110 --> 00:00:41,120 I mean, I don't know why Trump's so 35 00:00:41,120 --> 00:00:43,430 I mean, I don't know why Trump's so upset. I mean, he could have called you 36 00:00:43,430 --> 00:00:43,440 upset. I mean, he could have called you 37 00:00:43,440 --> 00:00:46,470 upset. I mean, he could have called you a pedophile, but he kept it to pedophile 38 00:00:46,470 --> 00:00:46,480 a pedophile, but he kept it to pedophile 39 00:00:46,480 --> 00:00:50,790 a pedophile, but he kept it to pedophile protector out of respect for the office. 40 00:00:50,790 --> 00:00:50,800 protector out of respect for the office. 41 00:00:50,800 --> 00:00:52,549 protector out of respect for the office. And for all we know, that guy could have 42 00:00:52,549 --> 00:00:52,559 And for all we know, that guy could have 43 00:00:52,559 --> 00:00:55,350 And for all we know, that guy could have been a pedophile requesting pedophile 44 00:00:55,350 --> 00:00:55,360 been a pedophile requesting pedophile 45 00:00:55,360 --> 00:00:56,869 been a pedophile requesting pedophile protection. 46 00:00:56,869 --> 00:00:56,879 protection. 47 00:00:56,879 --> 00:00:58,709 protection. Help me. HELP ME. I KNOW THAT'S YOUR 48 00:00:58,709 --> 00:00:58,719 Help me. HELP ME. I KNOW THAT'S YOUR 49 00:00:58,719 --> 00:01:01,910 Help me. HELP ME. I KNOW THAT'S YOUR THING. REDACT ME THE OUT OF HERE, MR. 50 00:01:01,910 --> 00:01:01,920 THING. REDACT ME THE OUT OF HERE, MR. 51 00:01:01,920 --> 00:01:04,630 THING. REDACT ME THE OUT OF HERE, MR. PRESIDENT. PLEASE. But Trump wasn't just 52 00:01:04,630 --> 00:01:04,640 PRESIDENT. PLEASE. But Trump wasn't just 53 00:01:04,640 --> 00:01:07,750 PRESIDENT. PLEASE. But Trump wasn't just there to do hand stuff. No. 54 00:01:07,750 --> 00:01:07,760 there to do hand stuff. No. 55 00:01:07,760 --> 00:01:09,750 there to do hand stuff. No. He also gave a speech where he had a 56 00:01:09,750 --> 00:01:09,760 He also gave a speech where he had a 57 00:01:09,760 --> 00:01:11,510 He also gave a speech where he had a message for all the people who have been 58 00:01:11,510 --> 00:01:11,520 message for all the people who have been 59 00:01:11,520 --> 00:01:13,270 message for all the people who have been out on the streets for the last few 60 00:01:13,270 --> 00:01:13,280 out on the streets for the last few 61 00:01:13,280 --> 00:01:16,789 out on the streets for the last few days. Keep protesting and save the name 62 00:01:16,789 --> 00:01:16,799 days. Keep protesting and save the name 63 00:01:16,799 --> 00:01:19,030 days. Keep protesting and save the name of the killers and the abusers that are 64 00:01:19,030 --> 00:01:19,040 of the killers and the abusers that are 65 00:01:19,040 --> 00:01:21,030 of the killers and the abusers that are abusing you. You're being very badly 66 00:01:21,030 --> 00:01:21,040 abusing you. You're being very badly 67 00:01:21,040 --> 00:01:23,510 abusing you. You're being very badly abused. One death is too much. 68 00:01:23,510 --> 00:01:23,520 abused. One death is too much. 69 00:01:23,520 --> 00:01:27,190 abused. One death is too much. >> Wow. Wow. Standing up for the protesters 70 00:01:27,190 --> 00:01:27,200 >> Wow. Wow. Standing up for the protesters 71 00:01:27,200 --> 00:01:29,510 >> Wow. Wow. Standing up for the protesters in Minnesota. You know, people call this 72 00:01:29,510 --> 00:01:29,520 in Minnesota. You know, people call this 73 00:01:29,520 --> 00:01:32,710 in Minnesota. You know, people call this guy a dictator, a fascist, a pedophile 74 00:01:32,710 --> 00:01:32,720 guy a dictator, a fascist, a pedophile 75 00:01:32,720 --> 00:01:34,230 guy a dictator, a fascist, a pedophile protector. 76 00:01:34,230 --> 00:01:34,240 protector. 77 00:01:34,240 --> 00:01:36,069 protector. But here he is with a fullthroated 78 00:01:36,069 --> 00:01:36,079 But here he is with a fullthroated 79 00:01:36,079 --> 00:01:38,550 But here he is with a fullthroated defense of Americans right to protest 80 00:01:38,550 --> 00:01:38,560 defense of Americans right to protest 81 00:01:38,560 --> 00:01:40,550 defense of Americans right to protest their government. I've canled all 82 00:01:40,550 --> 00:01:40,560 their government. I've canled all 83 00:01:40,560 --> 00:01:42,230 their government. I've canled all meetings with the Iranian officials 84 00:01:42,230 --> 00:01:42,240 meetings with the Iranian officials 85 00:01:42,240 --> 00:01:44,149 meetings with the Iranian officials until the senseless killing of 86 00:01:44,149 --> 00:01:44,159 until the senseless killing of 87 00:01:44,159 --> 00:01:45,670 until the senseless killing of protesters stops. 88 00:01:45,670 --> 00:01:45,680 protesters stops. 89 00:01:45,680 --> 00:01:47,749 protesters stops. >> Uh, he's talking about Iran. Okay. My 90 00:01:47,749 --> 00:01:47,759 >> Uh, he's talking about Iran. Okay. My 91 00:01:47,759 --> 00:01:50,630 >> Uh, he's talking about Iran. Okay. My mistake. Yes. Okay. But you know what? 92 00:01:50,630 --> 00:01:50,640 mistake. Yes. Okay. But you know what? 93 00:01:50,640 --> 00:01:52,310 mistake. Yes. Okay. But you know what? YOU KNOW WHAT? IT DOESN'T MATTER BECAUSE 94 00:01:52,310 --> 00:01:52,320 YOU KNOW WHAT? IT DOESN'T MATTER BECAUSE 95 00:01:52,320 --> 00:01:54,069 YOU KNOW WHAT? IT DOESN'T MATTER BECAUSE PRESIDENT TRUMP IS NOTHING if not 96 00:01:54,069 --> 00:01:54,079 PRESIDENT TRUMP IS NOTHING if not 97 00:01:54,079 --> 00:01:57,030 PRESIDENT TRUMP IS NOTHING if not consistent in his beliefs and ironclad 98 00:01:57,030 --> 00:01:57,040 consistent in his beliefs and ironclad 99 00:01:57,040 --> 00:01:59,109 consistent in his beliefs and ironclad in his principles. And I know that his 100 00:01:59,109 --> 00:01:59,119 in his principles. And I know that his 101 00:01:59,119 --> 00:02:00,789 in his principles. And I know that his police force will treat Americans with 102 00:02:00,789 --> 00:02:00,799 police force will treat Americans with 103 00:02:00,799 --> 00:02:02,709 police force will treat Americans with the same empathy and restraints when 104 00:02:02,709 --> 00:02:02,719 the same empathy and restraints when 105 00:02:02,719 --> 00:02:04,630 the same empathy and restraints when they you know where this is going. 106 00:02:04,630 --> 00:02:04,640 they you know where this is going. 107 00:02:04,640 --> 00:02:07,030 they you know where this is going. >> Overnight, flashbangs lighting up the 108 00:02:07,030 --> 00:02:07,040 >> Overnight, flashbangs lighting up the 109 00:02:07,040 --> 00:02:09,190 >> Overnight, flashbangs lighting up the Minneapolis skies. 110 00:02:09,190 --> 00:02:09,200 Minneapolis skies. 111 00:02:09,200 --> 00:02:12,309 Minneapolis skies. agents seen descending on protesters. 112 00:02:12,309 --> 00:02:12,319 agents seen descending on protesters. 113 00:02:12,319 --> 00:02:14,550 agents seen descending on protesters. Earlier Tuesday, federal agents seen 114 00:02:14,550 --> 00:02:14,560 Earlier Tuesday, federal agents seen 115 00:02:14,560 --> 00:02:16,790 Earlier Tuesday, federal agents seen dragging people out of their cars and 116 00:02:16,790 --> 00:02:16,800 dragging people out of their cars and 117 00:02:16,800 --> 00:02:19,030 dragging people out of their cars and spraying others directly in the face 118 00:02:19,030 --> 00:02:19,040 spraying others directly in the face 119 00:02:19,040 --> 00:02:22,949 spraying others directly in the face with chemicals. 120 00:02:22,949 --> 00:02:22,959 121 00:02:22,959 --> 00:02:25,750 >> Holy [\h__\h] I mean, I don't know what's 122 00:02:25,750 --> 00:02:25,760 >> Holy [\h__\h] I mean, I don't know what's 123 00:02:25,760 --> 00:02:27,830 >> Holy [\h__\h] I mean, I don't know what's more terrifying, them hitting that guy 124 00:02:27,830 --> 00:02:27,840 more terrifying, them hitting that guy 125 00:02:27,840 --> 00:02:30,390 more terrifying, them hitting that guy point blank with pepper balls or him not 126 00:02:30,390 --> 00:02:30,400 point blank with pepper balls or him not 127 00:02:30,400 --> 00:02:33,509 point blank with pepper balls or him not even flinching at them. 128 00:02:33,509 --> 00:02:33,519 even flinching at them. 129 00:02:33,519 --> 00:02:35,990 even flinching at them. Although, to be fair, it's like 9° out 130 00:02:35,990 --> 00:02:36,000 Although, to be fair, it's like 9° out 131 00:02:36,000 --> 00:02:38,550 Although, to be fair, it's like 9° out there. The pepper spray is only warming 132 00:02:38,550 --> 00:02:38,560 there. The pepper spray is only warming 133 00:02:38,560 --> 00:02:41,830 there. The pepper spray is only warming him up. Now, the administration wants 134 00:02:41,830 --> 00:02:41,840 him up. Now, the administration wants 135 00:02:41,840 --> 00:02:43,830 him up. Now, the administration wants you to believe that these protesters are 136 00:02:43,830 --> 00:02:43,840 you to believe that these protesters are 137 00:02:43,840 --> 00:02:46,070 you to believe that these protesters are the ones out of line here because ICE 138 00:02:46,070 --> 00:02:46,080 the ones out of line here because ICE 139 00:02:46,080 --> 00:02:48,390 the ones out of line here because ICE agents are just a group of well-trained, 140 00:02:48,390 --> 00:02:48,400 agents are just a group of well-trained, 141 00:02:48,400 --> 00:02:50,470 agents are just a group of well-trained, methodical police officers carrying out 142 00:02:50,470 --> 00:02:50,480 methodical police officers carrying out 143 00:02:50,480 --> 00:02:52,229 methodical police officers carrying out their duties, taking out the worst of 144 00:02:52,229 --> 00:02:52,239 their duties, taking out the worst of 145 00:02:52,239 --> 00:02:54,790 their duties, taking out the worst of the worst. But in reality, this is what 146 00:02:54,790 --> 00:02:54,800 the worst. But in reality, this is what 147 00:02:54,800 --> 00:02:56,790 the worst. But in reality, this is what motans are seeing. The Trump 148 00:02:56,790 --> 00:02:56,800 motans are seeing. The Trump 149 00:02:56,800 --> 00:02:59,270 motans are seeing. The Trump administration has only double or 150 00:02:59,270 --> 00:02:59,280 administration has only double or 151 00:02:59,280 --> 00:03:02,309 administration has only double or tripled down on these ICE raids, leading 152 00:03:02,309 --> 00:03:02,319 tripled down on these ICE raids, leading 153 00:03:02,319 --> 00:03:04,630 tripled down on these ICE raids, leading to more instances of racial profiling. 154 00:03:04,630 --> 00:03:04,640 to more instances of racial profiling. 155 00:03:04,640 --> 00:03:06,949 to more instances of racial profiling. The ICE agents asked to see the IDs of 156 00:03:06,949 --> 00:03:06,959 The ICE agents asked to see the IDs of 157 00:03:06,959 --> 00:03:09,350 The ICE agents asked to see the IDs of the three non-white employees and didn't 158 00:03:09,350 --> 00:03:09,360 the three non-white employees and didn't 159 00:03:09,360 --> 00:03:11,030 the three non-white employees and didn't even bother to ask the white employee 160 00:03:11,030 --> 00:03:11,040 even bother to ask the white employee 161 00:03:11,040 --> 00:03:12,229 even bother to ask the white employee for the identification. 162 00:03:12,229 --> 00:03:12,239 for the identification. 163 00:03:12,239 --> 00:03:14,710 for the identification. >> Stops at highway exits where people are 164 00:03:14,710 --> 00:03:14,720 >> Stops at highway exits where people are 165 00:03:14,720 --> 00:03:16,309 >> Stops at highway exits where people are being pulled out of their cars and asked 166 00:03:16,309 --> 00:03:16,319 being pulled out of their cars and asked 167 00:03:16,319 --> 00:03:17,750 being pulled out of their cars and asked to show identification. 168 00:03:17,750 --> 00:03:17,760 to show identification. 169 00:03:17,760 --> 00:03:19,509 to show identification. >> An American citizen named Christian 170 00:03:19,509 --> 00:03:19,519 >> An American citizen named Christian 171 00:03:19,519 --> 00:03:22,070 >> An American citizen named Christian Molina was driving down the road when 172 00:03:22,070 --> 00:03:22,080 Molina was driving down the road when 173 00:03:22,080 --> 00:03:25,110 Molina was driving down the road when ICE knocked on his door and asked for 174 00:03:25,110 --> 00:03:25,120 ICE knocked on his door and asked for 175 00:03:25,120 --> 00:03:27,350 ICE knocked on his door and asked for him to show him his identification. 176 00:03:27,350 --> 00:03:27,360 him to show him his identification. 177 00:03:27,360 --> 00:03:29,830 him to show him his identification. >> Agents arresting two workers outside a 178 00:03:29,830 --> 00:03:29,840 >> Agents arresting two workers outside a 179 00:03:29,840 --> 00:03:32,789 >> Agents arresting two workers outside a Minnesota target. A state lawmaker says 180 00:03:32,789 --> 00:03:32,799 Minnesota target. A state lawmaker says 181 00:03:32,799 --> 00:03:35,270 Minnesota target. A state lawmaker says they're both US citizens. 182 00:03:35,270 --> 00:03:35,280 they're both US citizens. 183 00:03:35,280 --> 00:03:36,070 they're both US citizens. >> US citizen. 184 00:03:36,070 --> 00:03:36,080 >> US citizen. 185 00:03:36,080 --> 00:03:38,390 >> US citizen. >> ICE agents demanding that an Uber driver 186 00:03:38,390 --> 00:03:38,400 >> ICE agents demanding that an Uber driver 187 00:03:38,400 --> 00:03:39,990 >> ICE agents demanding that an Uber driver show them ID. 188 00:03:39,990 --> 00:03:40,000 show them ID. 189 00:03:40,000 --> 00:03:41,589 show them ID. >> Country you were from this country. You 190 00:03:41,589 --> 00:03:41,599 >> Country you were from this country. You 191 00:03:41,599 --> 00:03:42,869 >> Country you were from this country. You know I'm an immigration office. 192 00:03:42,869 --> 00:03:42,879 know I'm an immigration office. 193 00:03:42,879 --> 00:03:43,990 know I'm an immigration office. >> What do you mean if I'm from this 194 00:03:43,990 --> 00:03:44,000 >> What do you mean if I'm from this 195 00:03:44,000 --> 00:03:44,309 >> What do you mean if I'm from this country? 196 00:03:44,309 --> 00:03:44,319 country? 197 00:03:44,319 --> 00:03:45,270 country? >> I could hear you don't have the same 198 00:03:45,270 --> 00:03:45,280 >> I could hear you don't have the same 199 00:03:45,280 --> 00:03:46,390 >> I could hear you don't have the same accent as me. That's why I'm 200 00:03:46,390 --> 00:03:46,400 accent as me. That's why I'm 201 00:03:46,400 --> 00:03:47,990 accent as me. That's why I'm >> Oh, so you're going by accents now. 202 00:03:47,990 --> 00:03:48,000 >> Oh, so you're going by accents now. 203 00:03:48,000 --> 00:03:49,509 >> Oh, so you're going by accents now. >> I want to know where it is. Where were 204 00:03:49,509 --> 00:03:49,519 >> I want to know where it is. Where were 205 00:03:49,519 --> 00:03:52,149 >> I want to know where it is. Where were you born? 206 00:03:52,149 --> 00:03:52,159 you born? 207 00:03:52,159 --> 00:03:54,390 you born? >> This is outrageous. Are you seriously 208 00:03:54,390 --> 00:03:54,400 >> This is outrageous. Are you seriously 209 00:03:54,400 --> 00:03:56,149 >> This is outrageous. Are you seriously trying to question a person's 210 00:03:56,149 --> 00:03:56,159 trying to question a person's 211 00:03:56,159 --> 00:03:59,110 trying to question a person's citizenship because they have an accent 212 00:03:59,110 --> 00:03:59,120 citizenship because they have an accent 213 00:03:59,120 --> 00:04:02,149 citizenship because they have an accent in Minnesota 214 00:04:02,149 --> 00:04:02,159 in Minnesota 215 00:04:02,159 --> 00:04:04,789 in Minnesota where people sound like this? 216 00:04:04,789 --> 00:04:04,799 where people sound like this? 217 00:04:04,799 --> 00:04:07,350 where people sound like this? >> So, where you girls from? Chaska 218 00:04:07,350 --> 00:04:07,360 >> So, where you girls from? Chaska 219 00:04:07,360 --> 00:04:09,509 >> So, where you girls from? Chaska lassour, but I went to high school in 220 00:04:09,509 --> 00:04:09,519 lassour, but I went to high school in 221 00:04:09,519 --> 00:04:12,949 lassour, but I went to high school in White Bear Lake. You know, go Bears. 222 00:04:12,949 --> 00:04:12,959 White Bear Lake. You know, go Bears. 223 00:04:12,959 --> 00:04:15,509 White Bear Lake. You know, go Bears. Okay. 224 00:04:15,509 --> 00:04:15,519 Okay. 225 00:04:15,519 --> 00:04:18,550 Okay. >> Speak American. Come on. And if you're 226 00:04:18,550 --> 00:04:18,560 >> Speak American. Come on. And if you're 227 00:04:18,560 --> 00:04:20,870 >> Speak American. Come on. And if you're wondering just how offtarget ICE is 228 00:04:20,870 --> 00:04:20,880 wondering just how offtarget ICE is 229 00:04:20,880 --> 00:04:22,950 wondering just how offtarget ICE is getting in their supposed focus on 230 00:04:22,950 --> 00:04:22,960 getting in their supposed focus on 231 00:04:22,960 --> 00:04:26,310 getting in their supposed focus on illegal immigrants, the answer is very. 232 00:04:26,310 --> 00:04:26,320 illegal immigrants, the answer is very. 233 00:04:26,320 --> 00:04:27,990 illegal immigrants, the answer is very. >> Tribal leaders confirmed that four 234 00:04:27,990 --> 00:04:28,000 >> Tribal leaders confirmed that four 235 00:04:28,000 --> 00:04:29,830 >> Tribal leaders confirmed that four Native American men have been detained 236 00:04:29,830 --> 00:04:29,840 Native American men have been detained 237 00:04:29,840 --> 00:04:31,830 Native American men have been detained by ICE in Minneapolis. 238 00:04:31,830 --> 00:04:31,840 by ICE in Minneapolis. 239 00:04:31,840 --> 00:04:34,870 by ICE in Minneapolis. >> Native Americans. 240 00:04:34,870 --> 00:04:34,880 >> Native Americans. 241 00:04:34,880 --> 00:04:38,790 >> Native Americans. Americans is right in the name. Sir, how 242 00:04:38,790 --> 00:04:38,800 Americans is right in the name. Sir, how 243 00:04:38,800 --> 00:04:40,790 Americans is right in the name. Sir, how long have you lived here? Oh, I don't 244 00:04:40,790 --> 00:04:40,800 long have you lived here? Oh, I don't 245 00:04:40,800 --> 00:04:45,110 long have you lived here? Oh, I don't know. Since Pangia. 246 00:04:45,110 --> 00:04:45,120 247 00:04:45,120 --> 00:04:47,590 I mean, look, look, let's let's not beat 248 00:04:47,590 --> 00:04:47,600 I mean, look, look, let's let's not beat 249 00:04:47,600 --> 00:04:48,629 I mean, look, look, let's let's not beat around the bush here. What the 250 00:04:48,629 --> 00:04:48,639 around the bush here. What the 251 00:04:48,639 --> 00:04:49,990 around the bush here. What the government is doing right now in 252 00:04:49,990 --> 00:04:50,000 government is doing right now in 253 00:04:50,000 --> 00:04:53,270 government is doing right now in Minnesota is blatantly unAmerican, but 254 00:04:53,270 --> 00:04:53,280 Minnesota is blatantly unAmerican, but 255 00:04:53,280 --> 00:04:56,629 Minnesota is blatantly unAmerican, but the response to it is as American as can 256 00:04:56,629 --> 00:04:56,639 the response to it is as American as can 257 00:04:56,639 --> 00:04:57,189 the response to it is as American as can be. 258 00:04:57,189 --> 00:04:57,199 be. 259 00:04:57,199 --> 00:04:58,629 be. >> Some community members are not only 260 00:04:58,629 --> 00:04:58,639 >> Some community members are not only 261 00:04:58,639 --> 00:05:00,310 >> Some community members are not only protesting, they're also looking out for 262 00:05:00,310 --> 00:05:00,320 protesting, they're also looking out for 263 00:05:00,320 --> 00:05:01,030 protesting, they're also looking out for their neighbors. 264 00:05:01,030 --> 00:05:01,040 their neighbors. 265 00:05:01,040 --> 00:05:03,430 their neighbors. >> Volunteers delivering groceries to 266 00:05:03,430 --> 00:05:03,440 >> Volunteers delivering groceries to 267 00:05:03,440 --> 00:05:04,629 >> Volunteers delivering groceries to immigrant families. 268 00:05:04,629 --> 00:05:04,639 immigrant families. 269 00:05:04,639 --> 00:05:06,550 immigrant families. >> All around the Twin Cities, you hear 270 00:05:06,550 --> 00:05:06,560 >> All around the Twin Cities, you hear 271 00:05:06,560 --> 00:05:09,029 >> All around the Twin Cities, you hear these earpiercing whistles. Activists 272 00:05:09,029 --> 00:05:09,039 these earpiercing whistles. Activists 273 00:05:09,039 --> 00:05:10,950 these earpiercing whistles. Activists blow the whistles when they see agents 274 00:05:10,950 --> 00:05:10,960 blow the whistles when they see agents 275 00:05:10,960 --> 00:05:13,990 blow the whistles when they see agents to alert the anti-ICE network. Agents 276 00:05:13,990 --> 00:05:14,000 to alert the anti-ICE network. Agents 277 00:05:14,000 --> 00:05:16,469 to alert the anti-ICE network. Agents drive in and out all day, greeted by 278 00:05:16,469 --> 00:05:16,479 drive in and out all day, greeted by 279 00:05:16,479 --> 00:05:19,029 drive in and out all day, greeted by protesters with profanity and occasional 280 00:05:19,029 --> 00:05:19,039 protesters with profanity and occasional 281 00:05:19,039 --> 00:05:21,029 protesters with profanity and occasional slices of baloney thrown at their 282 00:05:21,029 --> 00:05:21,039 slices of baloney thrown at their 283 00:05:21,039 --> 00:05:21,670 slices of baloney thrown at their vehicles. 284 00:05:21,670 --> 00:05:21,680 vehicles. 285 00:05:21,680 --> 00:05:24,070 vehicles. >> Oh man, I'm on my 286 00:05:24,070 --> 00:05:24,080 >> Oh man, I'm on my 287 00:05:24,080 --> 00:05:33,189 >> Oh man, I'm on my >> Wow. 288 00:05:33,189 --> 00:05:33,199 289 00:05:33,199 --> 00:05:36,070 I mean, that is solid aim. I think the 290 00:05:36,070 --> 00:05:36,080 I mean, that is solid aim. I think the 291 00:05:36,080 --> 00:05:37,430 I mean, that is solid aim. I think the Vikings have finally found their 292 00:05:37,430 --> 00:05:37,440 Vikings have finally found their 293 00:05:37,440 --> 00:05:39,350 Vikings have finally found their quarterback. 294 00:05:39,350 --> 00:05:39,360 quarterback. 295 00:05:39,360 --> 00:05:41,189 quarterback. I mean, that's right. The protesters are 296 00:05:41,189 --> 00:05:41,199 I mean, that's right. The protesters are 297 00:05:41,199 --> 00:05:43,029 I mean, that's right. The protesters are fighting back and their weapons are 298 00:05:43,029 --> 00:05:43,039 fighting back and their weapons are 299 00:05:43,039 --> 00:05:44,710 fighting back and their weapons are launchable. 300 00:05:44,710 --> 00:05:44,720 launchable. 301 00:05:44,720 --> 00:05:46,790 launchable. Sorry, I read that wrong. Lunchable. 302 00:05:46,790 --> 00:05:46,800 Sorry, I read that wrong. Lunchable. 303 00:05:46,800 --> 00:05:51,270 Sorry, I read that wrong. Lunchable. Their Their weapons are lunchables. I I 304 00:05:51,270 --> 00:05:51,280 Their Their weapons are lunchables. I I 305 00:05:51,280 --> 00:05:52,950 Their Their weapons are lunchables. I I have to say this is not only rude to 306 00:05:52,950 --> 00:05:52,960 have to say this is not only rude to 307 00:05:52,960 --> 00:05:55,510 have to say this is not only rude to Ice, it is disrespectful to the dog who 308 00:05:55,510 --> 00:05:55,520 Ice, it is disrespectful to the dog who 309 00:05:55,520 --> 00:06:01,830 Ice, it is disrespectful to the dog who gave his life to become that baloney. 310 00:06:01,830 --> 00:06:01,840 311 00:06:01,840 --> 00:06:04,870 Lot of baloney fans here, I say. Read 312 00:06:04,870 --> 00:06:04,880 Lot of baloney fans here, I say. Read 313 00:06:04,880 --> 00:06:07,110 Lot of baloney fans here, I say. Read the ingredients, folks. In fact, the 314 00:06:07,110 --> 00:06:07,120 the ingredients, folks. In fact, the 315 00:06:07,120 --> 00:06:09,590 the ingredients, folks. In fact, the downside is you did just give those guys 316 00:06:09,590 --> 00:06:09,600 downside is you did just give those guys 317 00:06:09,600 --> 00:06:11,830 downside is you did just give those guys free lunch because you know those ICE 318 00:06:11,830 --> 00:06:11,840 free lunch because you know those ICE 319 00:06:11,840 --> 00:06:13,510 free lunch because you know those ICE agents aren't letting a perfectly good 320 00:06:13,510 --> 00:06:13,520 agents aren't letting a perfectly good 321 00:06:13,520 --> 00:06:16,629 agents aren't letting a perfectly good slice of car door baloney go to waste. 322 00:06:16,629 --> 00:06:16,639 slice of car door baloney go to waste. 323 00:06:16,639 --> 00:06:18,469 slice of car door baloney go to waste. But the people of Minnesota, they got to 324 00:06:18,469 --> 00:06:18,479 But the people of Minnesota, they got to 325 00:06:18,479 --> 00:06:20,390 But the people of Minnesota, they got to be careful. As we've seen, some of these 326 00:06:20,390 --> 00:06:20,400 be careful. As we've seen, some of these 327 00:06:20,400 --> 00:06:22,230 be careful. As we've seen, some of these ICE agents are poorly trained and 328 00:06:22,230 --> 00:06:22,240 ICE agents are poorly trained and 329 00:06:22,240 --> 00:06:23,830 ICE agents are poorly trained and hot-tempered. If you're going to 330 00:06:23,830 --> 00:06:23,840 hot-tempered. If you're going to 331 00:06:23,840 --> 00:06:25,590 hot-tempered. If you're going to confront them, you have to do it with 332 00:06:25,590 --> 00:06:25,600 confront them, you have to do it with 333 00:06:25,600 --> 00:06:28,469 confront them, you have to do it with courage, conviction, and the finest, 334 00:06:28,469 --> 00:06:28,479 courage, conviction, and the finest, 335 00:06:28,479 --> 00:06:31,350 courage, conviction, and the finest, most luxurious outerwear you can afford. 336 00:06:31,350 --> 00:06:31,360 most luxurious outerwear you can afford. 337 00:06:31,360 --> 00:06:33,510 most luxurious outerwear you can afford. >> A bunch of [\h__\h] if I've ever seen a 338 00:06:33,510 --> 00:06:33,520 >> A bunch of [\h__\h] if I've ever seen a 339 00:06:33,520 --> 00:06:36,550 >> A bunch of [\h__\h] if I've ever seen a bunch. And I'm telling you to your face. 340 00:06:36,550 --> 00:06:36,560 bunch. And I'm telling you to your face. 341 00:06:36,560 --> 00:06:48,870 bunch. And I'm telling you to your face. And if you don't like it, you go. 342 00:06:48,870 --> 00:06:48,880 343 00:06:48,880 --> 00:06:52,230 >> Can this guy be my dad? I mean I mean, 344 00:06:52,230 --> 00:06:52,240 >> Can this guy be my dad? I mean I mean, 345 00:06:52,240 --> 00:06:54,230 >> Can this guy be my dad? I mean I mean, godamn. I can't believe this dude is 346 00:06:54,230 --> 00:06:54,240 godamn. I can't believe this dude is 347 00:06:54,240 --> 00:06:55,830 godamn. I can't believe this dude is from Minnesota and not from a Quinton 348 00:06:55,830 --> 00:06:55,840 from Minnesota and not from a Quinton 349 00:06:55,840 --> 00:06:57,909 from Minnesota and not from a Quinton Tarantino movie. 350 00:06:57,909 --> 00:06:57,919 Tarantino movie. 351 00:06:57,919 --> 00:07:00,150 Tarantino movie. The depravity of the police state is so 352 00:07:00,150 --> 00:07:00,160 The depravity of the police state is so 353 00:07:00,160 --> 00:07:02,469 The depravity of the police state is so deep that people are time traveling from 354 00:07:02,469 --> 00:07:02,479 deep that people are time traveling from 355 00:07:02,479 --> 00:07:05,430 deep that people are time traveling from a boxing match in the 1970s just to call 356 00:07:05,430 --> 00:07:05,440 a boxing match in the 1970s just to call 357 00:07:05,440 --> 00:07:08,550 a boxing match in the 1970s just to call out their [\h__\h] Now, the protesters 358 00:07:08,550 --> 00:07:08,560 out their [\h__\h] Now, the protesters 359 00:07:08,560 --> 00:07:10,710 out their [\h__\h] Now, the protesters aren't just confronting ICE. Right-wing 360 00:07:10,710 --> 00:07:10,720 aren't just confronting ICE. Right-wing 361 00:07:10,720 --> 00:07:12,230 aren't just confronting ICE. Right-wing media has been on the ground in 362 00:07:12,230 --> 00:07:12,240 media has been on the ground in 363 00:07:12,240 --> 00:07:14,230 media has been on the ground in Minneapolis trying to make the case that 364 00:07:14,230 --> 00:07:14,240 Minneapolis trying to make the case that 365 00:07:14,240 --> 00:07:16,150 Minneapolis trying to make the case that the situation is justified, and the 366 00:07:16,150 --> 00:07:16,160 the situation is justified, and the 367 00:07:16,160 --> 00:07:18,150 the situation is justified, and the residents are giving those right-wing 368 00:07:18,150 --> 00:07:18,160 residents are giving those right-wing 369 00:07:18,160 --> 00:07:20,150 residents are giving those right-wing outlets the respect that they're 370 00:07:20,150 --> 00:07:20,160 outlets the respect that they're 371 00:07:20,160 --> 00:07:21,670 outlets the respect that they're reporting deserves. 372 00:07:21,670 --> 00:07:21,680 reporting deserves. 373 00:07:21,680 --> 00:07:23,350 reporting deserves. >> We're just trying to have an intelligent 374 00:07:23,350 --> 00:07:23,360 >> We're just trying to have an intelligent 375 00:07:23,360 --> 00:07:24,309 >> We're just trying to have an intelligent conversation. 376 00:07:24,309 --> 00:07:24,319 conversation. 377 00:07:24,319 --> 00:07:27,270 conversation. >> Tall man. I'm a big and tall man. 378 00:07:27,270 --> 00:07:27,280 >> Tall man. I'm a big and tall man. 379 00:07:27,280 --> 00:07:29,029 >> Tall man. I'm a big and tall man. >> I don't act this way. 380 00:07:29,029 --> 00:07:29,039 >> I don't act this way. 381 00:07:29,039 --> 00:07:30,790 >> I don't act this way. >> I'm a big and tall man. 382 00:07:30,790 --> 00:07:30,800 >> I'm a big and tall man. 383 00:07:30,800 --> 00:07:32,469 >> I'm a big and tall man. >> You want to engage an intelligent 384 00:07:32,469 --> 00:07:32,479 >> You want to engage an intelligent 385 00:07:32,479 --> 00:07:34,710 >> You want to engage an intelligent conversation? You think US taxpayers 386 00:07:34,710 --> 00:07:34,720 conversation? You think US taxpayers 387 00:07:34,720 --> 00:07:37,189 conversation? You think US taxpayers should be funding housing for illegals 388 00:07:37,189 --> 00:07:37,199 should be funding housing for illegals 389 00:07:37,199 --> 00:07:38,070 should be funding housing for illegals and medical care? 390 00:07:38,070 --> 00:07:38,080 and medical care? 391 00:07:38,080 --> 00:07:47,909 and medical care? >> Smart man. 392 00:07:47,909 --> 00:07:47,919 393 00:07:47,919 --> 00:07:49,589 >> I get the feeling that she didn't 394 00:07:49,589 --> 00:07:49,599 >> I get the feeling that she didn't 395 00:07:49,599 --> 00:07:52,550 >> I get the feeling that she didn't actually think he was smart. 396 00:07:52,550 --> 00:07:52,560 actually think he was smart. 397 00:07:52,560 --> 00:07:53,909 actually think he was smart. See, that is how you turn your 398 00:07:53,909 --> 00:07:53,919 See, that is how you turn your 399 00:07:53,919 --> 00:07:55,990 See, that is how you turn your weaknesses into strengths. You know, she 400 00:07:55,990 --> 00:07:56,000 weaknesses into strengths. You know, she 401 00:07:56,000 --> 00:07:57,589 weaknesses into strengths. You know, she brings that energy to her daughter's 402 00:07:57,589 --> 00:07:57,599 brings that energy to her daughter's 403 00:07:57,599 --> 00:07:59,510 brings that energy to her daughter's high school graduation party that she 404 00:07:59,510 --> 00:07:59,520 high school graduation party that she 405 00:07:59,520 --> 00:08:02,070 high school graduation party that she swore she'd be cool at. That's a 406 00:08:02,070 --> 00:08:02,080 swore she'd be cool at. That's a 407 00:08:02,080 --> 00:08:04,790 swore she'd be cool at. That's a nightmare. She brings it to a fascist 408 00:08:04,790 --> 00:08:04,800 nightmare. She brings it to a fascist 409 00:08:04,800 --> 00:08:09,029 nightmare. She brings it to a fascist takeover. Let this lady cook. 410 00:08:09,029 --> 00:08:09,039 takeover. Let this lady cook. 411 00:08:09,039 --> 00:08:11,670 takeover. Let this lady cook. Now, obviously, not all the protesters 412 00:08:11,670 --> 00:08:11,680 Now, obviously, not all the protesters 413 00:08:11,680 --> 00:08:13,270 Now, obviously, not all the protesters are talking to the media in such a 414 00:08:13,270 --> 00:08:13,280 are talking to the media in such a 415 00:08:13,280 --> 00:08:14,950 are talking to the media in such a ridiculous way. Some of them are 416 00:08:14,950 --> 00:08:14,960 ridiculous way. Some of them are 417 00:08:14,960 --> 00:08:16,869 ridiculous way. Some of them are offering very serious, impassioned 418 00:08:16,869 --> 00:08:16,879 offering very serious, impassioned 419 00:08:16,879 --> 00:08:20,070 offering very serious, impassioned arguments while dressed in a ridiculous 420 00:08:20,070 --> 00:08:20,080 arguments while dressed in a ridiculous 421 00:08:20,080 --> 00:08:22,070 arguments while dressed in a ridiculous way. Why are you out here today, Pickle 422 00:08:22,070 --> 00:08:22,080 way. Why are you out here today, Pickle 423 00:08:22,080 --> 00:08:22,469 way. Why are you out here today, Pickle Rick? 424 00:08:22,469 --> 00:08:22,479 Rick? 425 00:08:22,479 --> 00:08:24,950 Rick? >> I'M OUT HERE TONIGHT BECAUSE THEY ARE 426 00:08:24,950 --> 00:08:24,960 >> I'M OUT HERE TONIGHT BECAUSE THEY ARE 427 00:08:24,960 --> 00:08:27,749 >> I'M OUT HERE TONIGHT BECAUSE THEY ARE TERRORIZING MINNESOTA. THEY ARE 428 00:08:27,749 --> 00:08:27,759 TERRORIZING MINNESOTA. THEY ARE 429 00:08:27,759 --> 00:08:30,469 TERRORIZING MINNESOTA. THEY ARE TERRORIZING my friends, neighbors, and 430 00:08:30,469 --> 00:08:30,479 TERRORIZING my friends, neighbors, and 431 00:08:30,479 --> 00:08:35,029 TERRORIZING my friends, neighbors, and my clients. Hold on. Hold up. 432 00:08:35,029 --> 00:08:35,039 my clients. Hold on. Hold up. 433 00:08:35,039 --> 00:08:37,269 my clients. Hold on. Hold up. Your clients? 434 00:08:37,269 --> 00:08:37,279 Your clients? 435 00:08:37,279 --> 00:08:39,110 Your clients? I didn't realize it was Pickle Rick 436 00:08:39,110 --> 00:08:39,120 I didn't realize it was Pickle Rick 437 00:08:39,120 --> 00:08:41,990 I didn't realize it was Pickle Rick Esquire over here. That explains the 438 00:08:41,990 --> 00:08:42,000 Esquire over here. That explains the 439 00:08:42,000 --> 00:08:45,350 Esquire over here. That explains the billboards I keep seeing on the highway. 440 00:08:45,350 --> 00:08:45,360 billboards I keep seeing on the highway. 441 00:08:45,360 --> 00:08:47,670 billboards I keep seeing on the highway. Bottom line, what's happening in 442 00:08:47,670 --> 00:08:47,680 Bottom line, what's happening in 443 00:08:47,680 --> 00:08:49,590 Bottom line, what's happening in Minnesota is dark, but the community 444 00:08:49,590 --> 00:08:49,600 Minnesota is dark, but the community 445 00:08:49,600 --> 00:08:52,310 Minnesota is dark, but the community response is inspiring. These brutal and 446 00:08:52,310 --> 00:08:52,320 response is inspiring. These brutal and 447 00:08:52,320 --> 00:08:53,990 response is inspiring. These brutal and authoritarian police tactics have 448 00:08:53,990 --> 00:08:54,000 authoritarian police tactics have 449 00:08:54,000 --> 00:08:55,430 authoritarian police tactics have brought together a coalition of 450 00:08:55,430 --> 00:08:55,440 brought together a coalition of 451 00:08:55,440 --> 00:08:58,310 brought together a coalition of Midwesterners that spans from pickles to 452 00:08:58,310 --> 00:08:58,320 Midwesterners that spans from pickles to 453 00:08:58,320 --> 00:09:00,949 Midwesterners that spans from pickles to wine moms to Vietnam veterans with 454 00:09:00,949 --> 00:09:00,959 wine moms to Vietnam veterans with 455 00:09:00,959 --> 00:09:03,590 wine moms to Vietnam veterans with incredible drip. And none of this had to 456 00:09:03,590 --> 00:09:03,600 incredible drip. And none of this had to 457 00:09:03,600 --> 00:09:05,350 incredible drip. And none of this had to happen if Donald Trump treated Americans 458 00:09:05,350 --> 00:09:05,360 happen if Donald Trump treated Americans 459 00:09:05,360 --> 00:09:07,670 happen if Donald Trump treated Americans with respect for their inherent rights. 460 00:09:07,670 --> 00:09:07,680 with respect for their inherent rights. 461 00:09:07,680 --> 00:09:09,750 with respect for their inherent rights. But if you're going to come at Americans 462 00:09:09,750 --> 00:09:09,760 But if you're going to come at Americans 463 00:09:09,760 --> 00:09:11,750 But if you're going to come at Americans with this attitude, don't be surprised 464 00:09:11,750 --> 00:09:11,760 with this attitude, don't be surprised 465 00:09:11,760 --> 00:09:13,269 with this attitude, don't be surprised when they come right back at you twice 466 00:09:13,269 --> 00:09:13,279 when they come right back at you twice 467 00:09:13,279 --> 00:09:17,110 when they come right back at you twice as hard. Now, 468 00:09:17,110 --> 00:09:17,120 as hard. Now, 469 00:09:17,120 --> 00:09:19,590 as hard. Now, now that resistance, 470 00:09:19,590 --> 00:09:19,600 now that resistance, 471 00:09:19,600 --> 00:09:21,350 now that resistance, that resistance is going to be a big 472 00:09:21,350 --> 00:09:21,360 that resistance is going to be a big 473 00:09:21,360 --> 00:09:23,350 that resistance is going to be a big problem for ICE agents. Although, 474 00:09:23,350 --> 00:09:23,360 problem for ICE agents. Although, 475 00:09:23,360 --> 00:09:24,870 problem for ICE agents. Although, there's something else that's also 476 00:09:24,870 --> 00:09:24,880 there's something else that's also 477 00:09:24,880 --> 00:09:27,430 there's something else that's also tripping them up. 478 00:09:27,430 --> 00:09:27,440 tripping them up. 479 00:09:27,440 --> 00:09:39,350 tripping them up. >> Shame on you. 480 00:09:39,350 --> 00:09:39,360 481 00:09:39,360 --> 00:09:42,230 Ah, you hate to see it. The coalition 482 00:09:42,230 --> 00:09:42,240 Ah, you hate to see it. The coalition 483 00:09:42,240 --> 00:09:44,790 Ah, you hate to see it. The coalition against ICE is so broad it even includes 484 00:09:44,790 --> 00:09:44,800 against ICE is so broad it even includes 485 00:09:44,800 --> 00:09:48,310 against ICE is so broad it even includes ICE. 486 00:09:48,310 --> 00:09:48,320 487 00:09:48,320 --> 00:09:50,470 And if you enjoy seeing fascists fall on 488 00:09:50,470 --> 00:09:50,480 And if you enjoy seeing fascists fall on 489 00:09:50,480 --> 00:09:52,389 And if you enjoy seeing fascists fall on their fannies, there's a a new show 490 00:09:52,389 --> 00:09:52,399 their fannies, there's a a new show 491 00:09:52,399 --> 00:09:54,310 their fannies, there's a a new show you're really going to love. This week 492 00:09:54,310 --> 00:09:54,320 you're really going to love. This week 493 00:09:54,320 --> 00:09:57,190 you're really going to love. This week on America's Fasciest Home Videos, it's 494 00:09:57,190 --> 00:09:57,200 on America's Fasciest Home Videos, it's 495 00:09:57,200 --> 00:09:59,910 on America's Fasciest Home Videos, it's a massive invasion of hilarious ICE 496 00:09:59,910 --> 00:09:59,920 a massive invasion of hilarious ICE 497 00:09:59,920 --> 00:10:04,150 a massive invasion of hilarious ICE videos. 498 00:10:04,150 --> 00:10:04,160 499 00:10:04,160 --> 00:10:06,389 Apparently, ice training doesn't include 500 00:10:06,389 --> 00:10:06,399 Apparently, ice training doesn't include 501 00:10:06,399 --> 00:10:08,870 Apparently, ice training doesn't include walking. Some liberals want to abolish 502 00:10:08,870 --> 00:10:08,880 walking. Some liberals want to abolish 503 00:10:08,880 --> 00:10:11,190 walking. Some liberals want to abolish ice. Well, apparently so does mother 504 00:10:11,190 --> 00:10:11,200 ice. Well, apparently so does mother 505 00:10:11,200 --> 00:10:14,069 ice. Well, apparently so does mother nature. 506 00:10:14,069 --> 00:10:14,079 nature. 507 00:10:14,079 --> 00:10:15,910 nature. >> Here's a video for anyone looking for a 508 00:10:15,910 --> 00:10:15,920 >> Here's a video for anyone looking for a 509 00:10:15,920 --> 00:10:17,990 >> Here's a video for anyone looking for a good ice breaker. 510 00:10:17,990 --> 00:10:18,000 good ice breaker. 511 00:10:18,000 --> 00:10:20,310 good ice breaker. >> Ooh, I want to see that one again from 512 00:10:20,310 --> 00:10:20,320 >> Ooh, I want to see that one again from 513 00:10:20,320 --> 00:10:25,509 >> Ooh, I want to see that one again from another angle. 514 00:10:25,509 --> 00:10:25,519 515 00:10:25,519 --> 00:10:31,829 >> And he nailed the dismount. 516 00:10:31,829 --> 00:10:31,839 517 00:10:31,839 --> 00:10:33,509 Turns out migrants aren't the only ones 518 00:10:33,509 --> 00:10:33,519 Turns out migrants aren't the only ones 519 00:10:33,519 --> 00:10:43,590 Turns out migrants aren't the only ones running from ice. So are their cars. 520 00:10:43,590 --> 00:10:43,600 521 00:10:43,600 --> 00:10:45,670 It's always good to make a splash, but 522 00:10:45,670 --> 00:10:45,680 It's always good to make a splash, but 523 00:10:45,680 --> 00:10:48,790 It's always good to make a splash, but not at the porta potty. Apparently this 524 00:10:48,790 --> 00:10:48,800 not at the porta potty. Apparently this 525 00:10:48,800 --> 00:10:51,269 not at the porta potty. Apparently this officer isn't potty trained. That's all 526 00:10:51,269 --> 00:10:51,279 officer isn't potty trained. That's all 527 00:10:51,279 --> 00:10:53,269 officer isn't potty trained. That's all for this week, but keep submitting those 528 00:10:53,269 --> 00:10:53,279 for this week, but keep submitting those 529 00:10:53,279 --> 00:10:55,350 for this week, but keep submitting those videos. It's honestly the only funny 530 00:10:55,350 --> 00:10:55,360 videos. It's honestly the only funny 531 00:10:55,360 --> 00:10:59,240 videos. It's honestly the only funny thing about any of this. 46306

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.