Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,751 --> 00:00:03,754
[somber music]
2
00:00:03,754 --> 00:00:05,172
♪ ♪
3
00:00:05,172 --> 00:00:08,467
- Hard to say goodbye?
4
00:00:08,467 --> 00:00:12,387
- So much of my life
happened here.
5
00:00:12,387 --> 00:00:15,224
All those years with Tamara,
6
00:00:15,224 --> 00:00:17,768
with Jackson,
7
00:00:17,768 --> 00:00:21,104
and now you.
8
00:00:21,104 --> 00:00:22,898
I feel like
every important thing
9
00:00:22,898 --> 00:00:24,483
in my adult life
happened in here.
10
00:00:24,483 --> 00:00:27,653
- But now you're emerging
from this chrysalis
11
00:00:27,653 --> 00:00:30,364
and becoming
a beautiful butterfly and--
12
00:00:30,364 --> 00:00:32,783
- [laughs]
- Too much?
13
00:00:32,783 --> 00:00:33,784
- No. It's perfect.
14
00:00:33,784 --> 00:00:35,327
You're perfect.
15
00:00:35,327 --> 00:00:37,871
[door opens]
16
00:00:40,249 --> 00:00:41,583
- Sorry.
Am I early?
17
00:00:41,583 --> 00:00:43,418
- No, no, we're just getting
a slow start.
18
00:00:43,418 --> 00:00:44,920
Sorry, come on in.
19
00:00:44,920 --> 00:00:46,630
- Hey, well, you can put
some of your stuff
20
00:00:46,630 --> 00:00:47,673
in my room for now.
21
00:00:47,673 --> 00:00:48,674
- Oh, this is all I have.
22
00:00:48,674 --> 00:00:49,675
- What? Are you kidding?
23
00:00:49,675 --> 00:00:51,009
- No.
24
00:00:51,009 --> 00:00:52,594
Car life is
all about minimalism.
25
00:00:52,594 --> 00:00:54,471
But if you have anything
you want to leave behind,
26
00:00:54,471 --> 00:00:55,889
feel free.
27
00:00:55,889 --> 00:00:58,016
- You know--
I mean, Tim has a bed.
28
00:00:58,016 --> 00:00:59,351
Do you really need
to bring yours?
29
00:00:59,351 --> 00:01:01,103
- What?
30
00:01:01,103 --> 00:01:02,521
Sorry.
31
00:01:02,521 --> 00:01:04,397
Could you actually just,
um, put that back?
32
00:01:04,397 --> 00:01:07,150
Thank you.
33
00:01:07,150 --> 00:01:10,028
- You are welcome to come visit
any time you want.
34
00:01:10,028 --> 00:01:11,321
- Thank you.
- Yes.
35
00:01:11,321 --> 00:01:12,614
- Take care of this place
for me.
36
00:01:12,614 --> 00:01:13,865
- I will.
37
00:01:13,865 --> 00:01:16,910
- ♪ Whoa, oh, oh,
oh, oh, oh, oh ♪
38
00:01:16,910 --> 00:01:18,954
[upbeat music]
39
00:01:19,871 --> 00:01:21,331
- This is so gross.
40
00:01:21,331 --> 00:01:23,166
I don't even want
to put this on my chair.
41
00:01:23,166 --> 00:01:24,751
- I'm calling it.
42
00:01:24,751 --> 00:01:27,713
There's not enough
dry cleaning in the world.
43
00:01:27,713 --> 00:01:29,756
Why did that idiot have
to throw his gun in the sewer?
44
00:01:29,756 --> 00:01:31,842
- I know, as if murder
wasn't bad enough,
45
00:01:31,842 --> 00:01:34,928
he had to go and ruin
my favorite boots.
46
00:01:34,928 --> 00:01:36,305
- What's that smell?
47
00:01:36,305 --> 00:01:40,058
- That is the sweet aroma
of a closed case.
48
00:01:40,058 --> 00:01:41,727
- It smells like
industrial waste.
49
00:01:41,727 --> 00:01:44,313
- You know, sometimes I wonder
what I'm still doing here.
50
00:01:44,313 --> 00:01:47,232
I'm rich, you know.
Like, really rich.
51
00:01:47,232 --> 00:01:48,984
I don't need any of this.
52
00:01:48,984 --> 00:01:50,569
- What are you gonna do, huh?
53
00:01:50,569 --> 00:01:54,323
Retire, have lunch
at the country club every day?
54
00:01:54,323 --> 00:01:57,534
- I'd also do Pilates
and read books
55
00:01:57,534 --> 00:01:59,953
and go shopping and travel.
56
00:01:59,953 --> 00:02:03,332
- Being a boss isn't just
about getting the work done.
57
00:02:03,332 --> 00:02:05,250
You gotta play
a smart political game.
58
00:02:05,250 --> 00:02:07,502
- I know.
I've filled in for you before.
59
00:02:07,502 --> 00:02:11,173
- A day here or there
is not the same.
60
00:02:11,173 --> 00:02:15,135
Look, Tim, you are
the watch commander now.
61
00:02:15,135 --> 00:02:17,638
No acting, no interim.
62
00:02:17,638 --> 00:02:18,555
You're him.
63
00:02:21,767 --> 00:02:23,852
Now, problem-solving
is never-ending.
64
00:02:23,852 --> 00:02:25,270
Memos pile up fast.
65
00:02:25,270 --> 00:02:27,064
If you don't have a system,
you'll fall behind.
66
00:02:27,064 --> 00:02:28,190
- Understood.
- Um...
67
00:02:28,190 --> 00:02:30,317
Yeah, that's it.
Any questions?
68
00:02:30,317 --> 00:02:31,443
- No. I'm good.
69
00:02:34,613 --> 00:02:35,489
That's my desk.
70
00:02:35,489 --> 00:02:38,575
- Right.
71
00:02:38,575 --> 00:02:40,118
Sorry, it's gonna take
some getting used to.
72
00:02:40,118 --> 00:02:42,496
Um, so if you need anything--
73
00:02:42,496 --> 00:02:43,955
- I know where
the task force office is.
74
00:02:43,955 --> 00:02:45,332
- Good luck.
75
00:02:47,542 --> 00:02:48,960
[knock at door]
76
00:02:48,960 --> 00:02:51,463
- Hey, I don't want to make you
late for roll call,
77
00:02:51,463 --> 00:02:54,216
but Girlfriend Lucy has
a couple of things
78
00:02:54,216 --> 00:02:56,134
she'd like to say to you
before you started your shift.
79
00:02:56,134 --> 00:02:57,803
So good luck.
80
00:02:57,803 --> 00:02:59,388
You've earned this.
81
00:02:59,388 --> 00:03:01,932
And--and you've got this.
82
00:03:01,932 --> 00:03:03,517
- Girlfriend Lucy?
83
00:03:03,517 --> 00:03:04,851
- Yes.
84
00:03:04,851 --> 00:03:06,353
Well, technically, I guess it's
85
00:03:06,353 --> 00:03:08,105
Live-In Girlfriend Lucy now,
so--
86
00:03:08,105 --> 00:03:09,815
- Technically, I think
you have to be fully unpacked
87
00:03:09,815 --> 00:03:11,650
before we can call you that.
88
00:03:11,650 --> 00:03:13,276
But that's not the point.
89
00:03:13,276 --> 00:03:17,239
- Either way, LIGF Lucy is
officially clocking out,
90
00:03:17,239 --> 00:03:19,449
and Sergeant Chen
is taking over.
91
00:03:19,449 --> 00:03:20,659
- This is weird.
92
00:03:20,659 --> 00:03:22,911
- Maybe, but our jobs
are too important
93
00:03:22,911 --> 00:03:24,454
to let
our relationship interfere.
94
00:03:24,454 --> 00:03:27,499
We really need
to be professional.
95
00:03:27,499 --> 00:03:33,171
- OK, well, I appreciate
LIGF Lucy's kind words.
96
00:03:33,171 --> 00:03:35,298
- Mm.
I will tell her if I see her.
97
00:03:35,298 --> 00:03:37,426
- Tell her.
98
00:03:37,426 --> 00:03:39,803
OK.
99
00:03:39,803 --> 00:03:42,264
- Ah, first day
as roving supervisor.
100
00:03:42,264 --> 00:03:44,224
You nervous?
- Oh, no.
101
00:03:44,224 --> 00:03:45,600
Nothing could be
more challenging
102
00:03:45,600 --> 00:03:47,060
than working
with the Dream Team, so--
103
00:03:47,060 --> 00:03:48,478
- At least on night shift,
your boyfriend wasn't
104
00:03:48,478 --> 00:03:49,896
the watch commander.
105
00:03:49,896 --> 00:03:51,731
- Wow.
106
00:03:51,731 --> 00:03:53,358
I do have a good plan
for dealing with that, though.
107
00:03:53,358 --> 00:03:55,444
It's strict
compartmentalization.
108
00:03:55,444 --> 00:03:56,653
- Sounds unhealthy.
109
00:03:56,653 --> 00:03:58,405
- What? No.
I think it's good.
110
00:03:58,405 --> 00:04:00,449
Clear boundaries
and no confusion.
111
00:04:00,449 --> 00:04:02,659
See you at roll call.
112
00:04:02,659 --> 00:04:05,746
- So any advice
for dealing with your old TO?
113
00:04:05,746 --> 00:04:07,414
- Nolan's tricky.
114
00:04:07,414 --> 00:04:09,082
He seems like
the nicest person in the world,
115
00:04:09,082 --> 00:04:10,709
but he can lay down the law.
116
00:04:10,709 --> 00:04:12,586
- Hmm.
- Don't take him for granted.
117
00:04:12,586 --> 00:04:14,921
- Understood.
118
00:04:14,921 --> 00:04:15,922
- Hey.
- Hey.
119
00:04:15,922 --> 00:04:17,339
- Thank you.
120
00:04:17,339 --> 00:04:20,177
- It is so weird
seeing Tim in Grey's office.
121
00:04:20,177 --> 00:04:22,429
- It feels like everything's
changing all at once.
122
00:04:22,429 --> 00:04:24,347
Tim's the new Grey.
I'm the new Tim.
123
00:04:24,347 --> 00:04:26,016
Miles is the new Celina.
124
00:04:26,016 --> 00:04:27,434
- So who am I?
125
00:04:27,434 --> 00:04:29,770
- You--you're just Nolan.
126
00:04:29,770 --> 00:04:31,855
[laughs]
127
00:04:31,855 --> 00:04:32,981
- Whoo!
128
00:04:32,981 --> 00:04:36,151
[cheers and applause]
129
00:04:37,152 --> 00:04:38,153
- Thank you.
130
00:04:38,153 --> 00:04:41,031
[upbeat music]
131
00:04:41,031 --> 00:04:42,282
OK, knock it off!
132
00:04:43,742 --> 00:04:45,660
We have a number
of changes today.
133
00:04:45,660 --> 00:04:49,164
First, Nolan will take over
training Officer Penn.
134
00:04:49,164 --> 00:04:50,290
Finally got him
straightened out,
135
00:04:50,290 --> 00:04:51,750
so try not to mess it up.
136
00:04:51,750 --> 00:04:52,918
- I'll do my best.
137
00:04:52,918 --> 00:04:54,961
- Well, don't do your best.
Do my best.
138
00:04:54,961 --> 00:04:58,298
Second, Sergeant Chen is taking
over as roving supervisor.
139
00:04:58,298 --> 00:05:01,468
- Whoo!
[applause]
140
00:05:01,468 --> 00:05:03,887
And finally,
in T-minus 36 hours,
141
00:05:03,887 --> 00:05:06,681
the President of the United
States arrives in Los Angeles.
142
00:05:06,681 --> 00:05:08,475
- [groans]
[coughs]
143
00:05:08,475 --> 00:05:11,811
Sorry, I think
I'm coming down with something.
144
00:05:11,811 --> 00:05:13,772
Probably just an allergy.
145
00:05:13,772 --> 00:05:16,274
- It is an honor to host
the president in our fair city.
146
00:05:16,274 --> 00:05:18,985
And we will ensure that his
visit is safe and productive.
147
00:05:18,985 --> 00:05:20,737
A Secret Service
advance team lands shortly.
148
00:05:20,737 --> 00:05:21,905
And they'll be operating
out of our station
149
00:05:21,905 --> 00:05:23,740
for the next 48 hours.
150
00:05:23,740 --> 00:05:26,785
Let's show them how
real law enforcement is done.
151
00:05:26,785 --> 00:05:28,119
Copy?
- Copy.
152
00:05:28,119 --> 00:05:29,621
- Yes, sir.
- Dismissed.
153
00:05:29,621 --> 00:05:31,665
Sergeant Chen, a minute?
154
00:05:31,665 --> 00:05:34,042
- Yep.
155
00:05:34,042 --> 00:05:36,294
- OK, this right here,
this is the current
156
00:05:36,294 --> 00:05:37,963
department bible
on presidential visits.
157
00:05:37,963 --> 00:05:39,965
- Wow.
So don't lose it?
158
00:05:39,965 --> 00:05:41,716
- Don't even joke
about losing it.
159
00:05:41,716 --> 00:05:44,553
- OK.
160
00:05:44,553 --> 00:05:46,137
Oh, wow.
161
00:05:46,137 --> 00:05:47,764
It's really intricate.
- Yeah.
162
00:05:47,764 --> 00:05:49,683
Apparently, this president guy
is pretty important.
163
00:05:49,683 --> 00:05:51,142
Look, I've been coordinating
with the Secret Service
164
00:05:51,142 --> 00:05:52,185
for the last month.
165
00:05:52,185 --> 00:05:53,562
The only thing left
to lock down
166
00:05:53,562 --> 00:05:56,064
is the motorcade route.
167
00:05:56,064 --> 00:05:58,275
- And since
you're watch commander now,
168
00:05:58,275 --> 00:05:59,359
it falls to me.
169
00:05:59,359 --> 00:06:00,569
Right. OK.
- Correct.
170
00:06:00,569 --> 00:06:02,362
This is not as simple
as getting the president
171
00:06:02,362 --> 00:06:03,989
from point A to point B.
172
00:06:03,989 --> 00:06:06,199
The route needs to comply with
all Secret Service protocols.
173
00:06:06,199 --> 00:06:07,993
And my recent proposal
is in there.
174
00:06:07,993 --> 00:06:09,661
We're just waiting
for a sign-off on a few items.
175
00:06:09,661 --> 00:06:11,413
- Am I locked in to your plan?
- No.
176
00:06:11,413 --> 00:06:13,081
If you think
you can do better, feel free.
177
00:06:13,081 --> 00:06:15,292
But it would be a heavy lift
on your first day.
178
00:06:15,292 --> 00:06:17,460
And the rethink can't get in
the way of your other duties.
179
00:06:17,460 --> 00:06:20,547
- So if you were me,
stick to the current plan.
180
00:06:20,547 --> 00:06:21,798
Got it. OK.
181
00:06:21,798 --> 00:06:24,426
So if I do lose it--
182
00:06:24,426 --> 00:06:27,095
[scoffs]
I'm joking.
183
00:06:27,095 --> 00:06:28,346
Grey would have thought
that was funny.
184
00:06:28,346 --> 00:06:29,764
- Doubt it.
- Mm.
185
00:06:29,764 --> 00:06:32,767
- Chen, um, gimme that thing.
186
00:06:32,767 --> 00:06:34,686
Roll call was OK, right?
187
00:06:36,896 --> 00:06:38,273
- Speaking as Sergeant Chen--
188
00:06:38,273 --> 00:06:39,774
- Because Lucy has
left the building.
189
00:06:39,774 --> 00:06:40,900
Yes, I remember.
190
00:06:40,900 --> 00:06:42,819
- You were maybe,
like, a tad too gruff.
191
00:06:42,819 --> 00:06:44,654
- They're grown-ups.
I'm not gonna coddle them.
192
00:06:44,654 --> 00:06:46,239
- No, I totally agree.
193
00:06:46,239 --> 00:06:48,658
It's just, you know, Grey would
always end on a good note.
194
00:06:48,658 --> 00:06:51,244
"Be safe out there."
- OK, well, that was his thing.
195
00:06:51,244 --> 00:06:54,497
You know, I need to find
my own style.
196
00:06:54,497 --> 00:06:56,207
- I know.
197
00:06:56,207 --> 00:06:59,377
And you will.
198
00:06:59,377 --> 00:07:02,213
- Every TO-rookie relationship
is unique.
199
00:07:02,213 --> 00:07:03,423
As long as it's based
in respect,
200
00:07:03,423 --> 00:07:05,383
we shouldn't have any problems.
201
00:07:05,383 --> 00:07:08,011
So what is next
in your Rook Book checklist?
202
00:07:08,011 --> 00:07:10,055
- Cultivating an informant.
- OK.
203
00:07:10,055 --> 00:07:12,057
- But shouldn't that wait
until after
204
00:07:12,057 --> 00:07:13,558
the circus comes to town
tomorrow?
205
00:07:13,558 --> 00:07:14,976
- Every day is a circus
in Los Angeles.
206
00:07:14,976 --> 00:07:17,062
Part of your training is
going to be multitasking.
207
00:07:17,062 --> 00:07:18,688
I assume you've already
started cultivating
208
00:07:18,688 --> 00:07:19,814
a list of potential CIs.
209
00:07:19,814 --> 00:07:21,024
- Oh, yes, sir.
210
00:07:21,024 --> 00:07:22,776
My top candidate is
a high-end sex worker
211
00:07:22,776 --> 00:07:24,027
I helped out a few weeks back.
212
00:07:24,027 --> 00:07:27,656
- Good instincts,
but I wouldn't start with her.
213
00:07:27,656 --> 00:07:30,867
A CI-cop relationship is
complicated on a good day,
214
00:07:30,867 --> 00:07:32,285
without the emotional
complexities
215
00:07:32,285 --> 00:07:34,037
that her profession
might bring.
216
00:07:34,037 --> 00:07:36,873
- All right.
Well, what about Dave Kaiser?
217
00:07:36,873 --> 00:07:38,958
His garage does a lot of work
on cars for the Southern Front.
218
00:07:38,958 --> 00:07:40,627
- How long has he been sober?
219
00:07:40,627 --> 00:07:42,837
- A couple months.
- Not nearly long enough.
220
00:07:42,837 --> 00:07:45,215
- All right.
221
00:07:45,215 --> 00:07:46,925
Fast Andy.
222
00:07:46,925 --> 00:07:49,970
- Fast Andy.
Now, he has good connections.
223
00:07:49,970 --> 00:07:53,431
- Mm-hmm.
- But he's not that bright.
224
00:07:53,431 --> 00:07:55,517
- I'm not looking
for a financial advisor.
225
00:07:55,517 --> 00:07:56,810
Most criminals are dumb.
226
00:07:56,810 --> 00:07:59,729
- Right, but a CI needs
to be smart enough
227
00:07:59,729 --> 00:08:00,980
to be able to maintain a lie.
228
00:08:00,980 --> 00:08:02,482
- Yeah, I know that.
229
00:08:02,482 --> 00:08:04,818
I've recruited informants
before back in Texas.
230
00:08:04,818 --> 00:08:06,194
- OK, it's your call.
231
00:08:06,194 --> 00:08:07,946
I'm only here for guidance.
232
00:08:07,946 --> 00:08:09,531
If you think
Fast Andy is your guy,
233
00:08:09,531 --> 00:08:11,533
let's go recruit him
and see how that goes.
234
00:08:11,533 --> 00:08:12,701
- I'm not buying it.
235
00:08:12,701 --> 00:08:16,287
Kids and self-care
all day, every day?
236
00:08:16,287 --> 00:08:18,623
I think you'd get bored.
237
00:08:18,623 --> 00:08:22,961
- So I'll start a business,
hire my BFF to run it with me.
238
00:08:22,961 --> 00:08:24,212
- What kind of business?
239
00:08:24,212 --> 00:08:26,673
- Harper, Lopez.
240
00:08:26,673 --> 00:08:28,633
- Bradford.
Good to see you.
241
00:08:28,633 --> 00:08:30,260
- All right, Agent Butler,
this is Sergeant Chen.
242
00:08:30,260 --> 00:08:31,720
She's taking over
my old position.
243
00:08:31,720 --> 00:08:33,972
Detectives Harper and Lopez
have volunteered
244
00:08:33,972 --> 00:08:35,265
to help you run down threats.
245
00:08:35,265 --> 00:08:37,015
- I don't remember
volunteering.
246
00:08:37,015 --> 00:08:38,518
- Me neither.
247
00:08:38,518 --> 00:08:40,895
- This is my right hand,
Agent Kevin Kelvin.
248
00:08:40,895 --> 00:08:43,273
- I'm sorry.
Kevin--Kevin Kelvin?
249
00:08:43,273 --> 00:08:45,066
- My parents are fans
of alliteration.
250
00:08:45,066 --> 00:08:47,068
- Who isn't?
- Here's the watch list.
251
00:08:47,068 --> 00:08:48,611
As you know,
most of them are cranks.
252
00:08:48,611 --> 00:08:49,946
But with POTUS
landing tomorrow,
253
00:08:49,946 --> 00:08:51,197
we need to make sure
that there's no signs
254
00:08:51,197 --> 00:08:52,323
of escalation--
255
00:08:52,323 --> 00:08:53,950
major life events,
weapon purchases.
256
00:08:53,950 --> 00:08:55,410
- We know
what escalation looks like.
257
00:08:55,410 --> 00:08:57,579
- Of course you do.
My apologies.
258
00:08:57,579 --> 00:08:59,247
- You want us to start
at the top of the list?
259
00:08:59,247 --> 00:09:00,248
- No.
260
00:09:00,248 --> 00:09:01,541
They're in order
of assessed threat.
261
00:09:01,541 --> 00:09:02,751
We'll take the most worrying.
262
00:09:02,751 --> 00:09:05,712
Why don't you start
around...20?
263
00:09:05,712 --> 00:09:07,213
- Sure thing.
264
00:09:08,715 --> 00:09:10,508
[quirky music]
265
00:09:10,508 --> 00:09:11,968
- Start at 20?
266
00:09:11,968 --> 00:09:14,345
He might as well have just said
waste your entire day
267
00:09:14,345 --> 00:09:16,389
talking to mouth breathers.
- What I'm saying.
268
00:09:16,389 --> 00:09:18,058
If we work for ourselves,
we wouldn't have to jump
269
00:09:18,058 --> 00:09:19,809
through anybody else's hoops.
270
00:09:19,809 --> 00:09:20,769
- Doing what?
271
00:09:20,769 --> 00:09:22,270
- Well...
272
00:09:23,813 --> 00:09:26,566
- All right,
so we have narrowed it down
273
00:09:26,566 --> 00:09:28,860
to private investigation firm
or spa resort.
274
00:09:28,860 --> 00:09:30,278
- Two solid choices.
275
00:09:30,278 --> 00:09:31,237
And we've only been
thinking on it
276
00:09:31,237 --> 00:09:32,947
for three waste-of-time
door knocks.
277
00:09:32,947 --> 00:09:34,365
Who's lucky number four?
278
00:09:34,365 --> 00:09:37,619
- Jerry Hudson. 34.
Gun enthusiast.
279
00:09:37,619 --> 00:09:41,623
Posts under the username
SicSemperTyrannis414,
280
00:09:41,623 --> 00:09:44,584
and threats to the president
are varied and many.
281
00:09:46,002 --> 00:09:47,420
- Mr. Hudson, LAPD.
282
00:09:47,420 --> 00:09:49,130
We have a few questions
for you.
283
00:09:54,135 --> 00:09:55,428
- Angela.
284
00:09:55,428 --> 00:09:58,431
[ominous music]
285
00:09:58,431 --> 00:10:00,767
♪ ♪
286
00:10:00,767 --> 00:10:02,769
Jerry Hudson, LAPD!
287
00:10:02,769 --> 00:10:04,771
Come out with your hands up.
288
00:10:04,771 --> 00:10:11,528
♪ ♪
289
00:10:39,222 --> 00:10:41,724
- Clear.
You got anything?
290
00:10:41,724 --> 00:10:48,481
♪ ♪
291
00:10:52,110 --> 00:10:53,319
- Angela!
292
00:10:53,319 --> 00:11:00,201
♪ ♪
293
00:11:01,286 --> 00:11:04,205
- Impressive and terrifying.
294
00:11:04,205 --> 00:11:05,623
Everything's labeled.
295
00:11:05,623 --> 00:11:07,542
- Makes it easy
to see what's missing.
296
00:11:07,542 --> 00:11:11,004
What is most troubling
is sniper "riffle."
297
00:11:11,004 --> 00:11:13,172
I think he means rifle.
298
00:11:13,172 --> 00:11:15,758
- I think his spelling is
the least of our problems.
299
00:11:20,430 --> 00:11:23,933
[indistinct radio chatter]
300
00:11:23,933 --> 00:11:27,437
- It is important that you be
completely clear with your CI.
301
00:11:27,437 --> 00:11:28,855
That's a delicate balance.
302
00:11:28,855 --> 00:11:30,648
You want to motivate
your CI to cooperate,
303
00:11:30,648 --> 00:11:32,734
but at the same time,
you can't keep him out of jail.
304
00:11:32,734 --> 00:11:34,611
You can't even promise
to be lenient.
305
00:11:34,611 --> 00:11:36,404
- Not the DA.
Got it.
306
00:11:36,404 --> 00:11:38,114
Andy, it's good to see you.
307
00:11:38,114 --> 00:11:39,449
Thanks for taking the time.
- No problem.
308
00:11:39,449 --> 00:11:41,326
I gotta make this quick,
though, 'cause my boss,
309
00:11:41,326 --> 00:11:42,994
he's all over me about that
business I had with the money.
310
00:11:42,994 --> 00:11:44,162
I mean, how am I
supposed to know
311
00:11:44,162 --> 00:11:46,789
Obama's not on the hundred?
312
00:11:46,789 --> 00:11:47,790
- Those fakes can be tricky.
313
00:11:47,790 --> 00:11:49,292
- Exactly.
314
00:11:49,292 --> 00:11:50,877
So what's up?
315
00:11:50,877 --> 00:11:52,545
- I have
a business proposition.
316
00:11:52,545 --> 00:11:54,422
You've got connections
on your side of the law.
317
00:11:54,422 --> 00:11:56,466
I've got connections
on my side of the law.
318
00:11:56,466 --> 00:11:57,634
What do you say
we work together?
319
00:11:57,634 --> 00:11:59,010
- You want me to snitch.
- Nah.
320
00:11:59,010 --> 00:12:00,720
You don't have to tell me
anything you don't want to.
321
00:12:00,720 --> 00:12:03,181
But if you hear something you
want to pass along, hit me up.
322
00:12:03,181 --> 00:12:04,599
- How much is it worth to you?
323
00:12:04,599 --> 00:12:05,934
- Well, let's not focus
on the money.
324
00:12:05,934 --> 00:12:07,310
- So nothing.
325
00:12:07,310 --> 00:12:09,312
- Look, LAPD's budget
is limited.
326
00:12:09,312 --> 00:12:11,439
But the real benefit
is our relationship.
327
00:12:11,439 --> 00:12:13,233
You help me, I help you.
328
00:12:13,233 --> 00:12:14,651
- Help me how?
329
00:12:14,651 --> 00:12:16,236
- We can discuss that.
330
00:12:16,236 --> 00:12:19,906
- So let's discuss it now.
331
00:12:19,906 --> 00:12:21,532
- 7-Adam-15.
332
00:12:21,532 --> 00:12:25,203
Detectives requesting 10-21
for assignment.
333
00:12:25,203 --> 00:12:26,913
- Copy.
Calling shortly.
334
00:12:26,913 --> 00:12:29,248
- Look, you murder someone,
I can't help you, right?
335
00:12:29,248 --> 00:12:32,043
But smaller offenses,
I have some leeway.
336
00:12:32,043 --> 00:12:34,045
- OK.
I can see the value in that.
337
00:12:34,045 --> 00:12:35,088
- OK.
- All right.
338
00:12:35,088 --> 00:12:37,257
We gotta go.
339
00:12:37,257 --> 00:12:38,883
- Here's my card.
340
00:12:38,883 --> 00:12:40,718
The cell is on there.
341
00:12:40,718 --> 00:12:42,303
- Thanks, man.
342
00:12:42,303 --> 00:12:44,222
Hey, y'all want a pop
before y'all leave?
343
00:12:44,222 --> 00:12:45,348
I just opened
a bottle of vodka.
344
00:12:45,348 --> 00:12:46,766
- We don't drink on the job.
345
00:12:46,766 --> 00:12:47,725
- Yeah. Me neither.
346
00:12:47,725 --> 00:12:48,893
- Yeah.
347
00:12:52,522 --> 00:12:54,857
What?
- Nothing.
348
00:12:54,857 --> 00:12:55,942
You happy with how that went?
349
00:12:55,942 --> 00:12:57,026
- Yes, sir.
350
00:12:57,026 --> 00:12:58,069
Now it's up to Andy.
351
00:13:03,950 --> 00:13:05,576
- How am I supposed
to make sure POTUS is never
352
00:13:05,576 --> 00:13:07,286
ten minutes away
from a hospital?
353
00:13:07,286 --> 00:13:09,330
- 7-Adam-300,
requesting supervisor
354
00:13:09,330 --> 00:13:10,790
on Blix and Hortense.
355
00:13:10,790 --> 00:13:12,125
Priority X-ray.
356
00:13:12,125 --> 00:13:14,168
- 7-Adam-300 responding.
357
00:13:18,715 --> 00:13:20,174
[horn honks]
Oh, OK.
358
00:13:22,719 --> 00:13:24,012
[tires squeal]
359
00:13:24,012 --> 00:13:27,056
[indistinct radio chatter]
360
00:13:31,811 --> 00:13:33,563
- Hey.
361
00:13:33,563 --> 00:13:34,814
Must be bad if
the watch commander came out.
362
00:13:34,814 --> 00:13:36,607
- It's not good.
Heavily armed suspect
363
00:13:36,607 --> 00:13:38,192
on the Secret Service
watch list is in the wind.
364
00:13:38,192 --> 00:13:40,737
- What exactly is this guy's
history with the president?
365
00:13:40,737 --> 00:13:42,530
- Cyber threat team
flagged Hudson a year ago.
366
00:13:42,530 --> 00:13:43,740
He was posting
about revolution,
367
00:13:43,740 --> 00:13:45,867
rooting out tyranny--
all standard fare.
368
00:13:45,867 --> 00:13:47,952
About six months ago,
he started demanding a meeting
369
00:13:47,952 --> 00:13:49,787
with the president,
sending handwritten letters
370
00:13:49,787 --> 00:13:50,830
directly to the White House.
371
00:13:50,830 --> 00:13:52,498
- We'll need copies
of those letters.
372
00:13:52,498 --> 00:13:53,875
- I'll send you copies
of our reports.
373
00:13:53,875 --> 00:13:55,585
- Not the reports,
the originals.
374
00:13:55,585 --> 00:13:57,879
- I can assure you,
our analysts are very thorough.
375
00:13:57,879 --> 00:13:59,380
- No doubt, but I insist.
376
00:13:59,380 --> 00:14:01,340
- Just say yes.
377
00:14:01,340 --> 00:14:02,550
- Fine.
378
00:14:02,550 --> 00:14:03,801
But I want
every available officer
379
00:14:03,801 --> 00:14:05,303
out looking for this guy.
380
00:14:05,303 --> 00:14:07,138
- OK, we--
- Absolutely, we--
381
00:14:07,138 --> 00:14:09,349
- Sorry. You go.
382
00:14:09,349 --> 00:14:10,850
- You'll have
all available resources
383
00:14:10,850 --> 00:14:12,477
and full coordination
with our divisions.
384
00:14:12,477 --> 00:14:14,437
- Good.
385
00:14:14,437 --> 00:14:16,397
I want to embed Agent Kelvin
with your team.
386
00:14:16,397 --> 00:14:17,815
- Yeah. No problem.
We can do that for you.
387
00:14:17,815 --> 00:14:19,484
Officer Juarez?
388
00:14:21,569 --> 00:14:22,820
Agent Kelvin's
gonna ride with you.
389
00:14:22,820 --> 00:14:24,363
He's gonna help question
Hudson's family members.
390
00:14:24,363 --> 00:14:25,198
- Let's go.
391
00:14:27,241 --> 00:14:29,494
- At what point do you cancel
the president's visit?
392
00:14:29,494 --> 00:14:31,454
- We are nowhere near
that point.
393
00:14:31,454 --> 00:14:33,581
For all we know, this guy
could be out on a hunting trip.
394
00:14:33,581 --> 00:14:36,709
I know that this is
high-level stuff.
395
00:14:36,709 --> 00:14:38,127
This is my everyday.
396
00:14:38,127 --> 00:14:39,837
So let's just chase down
the bad guy
397
00:14:39,837 --> 00:14:41,130
and check him off the list.
398
00:14:42,924 --> 00:14:45,093
- I'm just gonna say it.
Not a fan.
399
00:14:45,093 --> 00:14:46,302
- That's twice it felt like
400
00:14:46,302 --> 00:14:47,428
he defaulted to talking to Tim,
right?
401
00:14:47,428 --> 00:14:48,513
Am I crazy?
both: No.
402
00:14:48,513 --> 00:14:50,139
- I don't think he meant
anything by that.
403
00:14:50,139 --> 00:14:51,265
We've worked together before.
404
00:14:51,265 --> 00:14:52,934
He's just comfortable with me.
- Mm-hmm.
405
00:14:52,934 --> 00:14:54,185
- All right.
I'll go talk to him.
406
00:14:54,185 --> 00:14:56,479
all: No.
- That definitely is worse.
407
00:14:56,479 --> 00:14:57,939
- It's fine.
408
00:14:57,939 --> 00:15:01,067
We eat ingrained misogyny
for breakfast.
409
00:15:01,067 --> 00:15:04,320
- Lopez just sent details
on our suspect, Jerry Hudson.
410
00:15:04,320 --> 00:15:05,905
She wants us to talk
to Jerry's coworkers
411
00:15:05,905 --> 00:15:07,156
at Third Street Surplus.
412
00:15:07,156 --> 00:15:08,157
- Copy that.
413
00:15:08,157 --> 00:15:09,909
[phone dings]
414
00:15:09,909 --> 00:15:12,036
That Lopez again?
- Fast Andy.
415
00:15:12,036 --> 00:15:13,496
[phone dings]
- He's got a lead already?
416
00:15:13,496 --> 00:15:16,958
- Not exactly.
It's mostly memes.
417
00:15:16,958 --> 00:15:18,459
[phone dings]
Oh, this one's not a meme.
418
00:15:18,459 --> 00:15:19,919
He wants to know
if I could track down
419
00:15:19,919 --> 00:15:22,505
a girl he once dated.
420
00:15:22,505 --> 00:15:23,714
She was smoking hot.
421
00:15:23,714 --> 00:15:25,466
But if she's gotten fat,
never mind.
422
00:15:25,466 --> 00:15:27,176
He's not interested.
423
00:15:27,176 --> 00:15:30,221
[quirky music]
424
00:15:30,221 --> 00:15:31,764
- You're an Aries?
- Oh, yeah.
425
00:15:31,764 --> 00:15:34,308
It was a gift.
426
00:15:34,308 --> 00:15:36,102
- I'm a Cancer.
- Of course.
427
00:15:36,102 --> 00:15:38,146
And I bet
you're a Gemini ascending.
428
00:15:38,146 --> 00:15:39,188
- You're good.
429
00:15:39,188 --> 00:15:40,898
- I dabble.
430
00:15:40,898 --> 00:15:42,817
But I've learned
to downplay it at work.
431
00:15:42,817 --> 00:15:44,360
- Oh, me too.
432
00:15:44,360 --> 00:15:47,613
Everyone is so judgmental
of new age spirituality.
433
00:15:49,073 --> 00:15:51,159
- How long have you been
in the Secret Service?
434
00:15:51,159 --> 00:15:52,660
- I joined
right out of college.
435
00:15:52,660 --> 00:15:54,203
- Let me guess.
436
00:15:54,203 --> 00:15:55,997
You watched
"In the Line of Fire"
437
00:15:55,997 --> 00:15:57,915
at an impressionable age.
438
00:15:57,915 --> 00:16:00,501
- Not exactly.
- Oh.
439
00:16:00,501 --> 00:16:02,170
- I don't know you
well enough yet.
440
00:16:02,170 --> 00:16:04,297
- Oh, come on.
441
00:16:04,297 --> 00:16:06,382
This shop is a safe space.
442
00:16:06,382 --> 00:16:10,094
Here, I'll go first.
443
00:16:10,094 --> 00:16:13,347
I believe
the reason why tarot works
444
00:16:13,347 --> 00:16:17,602
is because it's connected
to the nonlinearity of time.
445
00:16:17,602 --> 00:16:20,062
So the tarot isn't
sending you a message.
446
00:16:20,062 --> 00:16:22,565
You are sending yourself
a message from the future
447
00:16:22,565 --> 00:16:25,067
by influencing the cards.
448
00:16:25,067 --> 00:16:27,195
- I have never thought
about it that way before.
449
00:16:27,195 --> 00:16:28,696
That makes a lot of sense.
450
00:16:28,696 --> 00:16:30,448
- I know.
451
00:16:30,448 --> 00:16:32,867
So what made you want
to protect the president?
452
00:16:35,620 --> 00:16:38,039
- I had all these dreams
when I was a kid.
453
00:16:38,039 --> 00:16:39,582
Real vivid.
454
00:16:39,582 --> 00:16:42,710
And they had
all these historical details
455
00:16:42,710 --> 00:16:44,795
that I just couldn't
possibly know any other way.
456
00:16:44,795 --> 00:16:46,172
- Like from a past life?
457
00:16:46,172 --> 00:16:47,423
- Yeah.
458
00:16:47,423 --> 00:16:50,760
And I realized
I was Abraham Lincoln reborn.
459
00:16:50,760 --> 00:16:52,011
- Wh--
460
00:16:52,011 --> 00:16:54,013
like Abraham Lincoln, Lincoln?
461
00:16:54,013 --> 00:16:56,933
- That's the one.
462
00:16:56,933 --> 00:16:59,143
- Well, that's why
you joined the Secret Service,
463
00:16:59,143 --> 00:17:01,062
to stop what happened to you
464
00:17:01,062 --> 00:17:03,481
from happening
to another president.
465
00:17:03,481 --> 00:17:07,734
- It's not what I put
on my application, but yeah.
466
00:17:07,734 --> 00:17:10,488
- Well, that's...amazing.
467
00:17:10,488 --> 00:17:13,406
- 7-Adam-13, EMT report
triggered our BOLO.
468
00:17:13,406 --> 00:17:15,826
Suspect Jerry Hudson was just
taken to St. Stephen Hospital.
469
00:17:15,826 --> 00:17:17,787
You're the closest unit.
470
00:17:17,787 --> 00:17:19,247
- Control, show us responding.
471
00:17:19,247 --> 00:17:22,165
[siren wailing]
472
00:17:23,709 --> 00:17:25,461
- Hey, did you just
bring in Jerry Hudson?
473
00:17:25,461 --> 00:17:26,753
- Yeah, he was in
a single car accident.
474
00:17:26,753 --> 00:17:27,922
Lost control
in an intersection,
475
00:17:27,922 --> 00:17:29,507
hit a light pole.
- We need to talk to him.
476
00:17:29,507 --> 00:17:31,300
- He's being triaged in bay 12.
[screaming]
477
00:17:31,300 --> 00:17:32,301
- Hey, you OK?
478
00:17:32,301 --> 00:17:33,469
- He just took off.
- Call security.
479
00:17:33,469 --> 00:17:34,762
Tell them to lock down
the hospital.
480
00:17:34,762 --> 00:17:36,180
- Any chance he's armed?
481
00:17:36,180 --> 00:17:37,932
- I did a pretty thorough exam.
482
00:17:37,932 --> 00:17:39,308
If there was a gun,
I would've felt it.
483
00:17:39,308 --> 00:17:40,476
But there was
an empty knife sheath.
484
00:17:40,476 --> 00:17:42,270
- Oh, OK.
485
00:17:42,270 --> 00:17:44,438
7-Lincoln-13,
I need additional units
486
00:17:44,438 --> 00:17:47,733
to St. Stephen Hospital for
at-large suspect Jerry Hudson.
487
00:17:47,733 --> 00:17:49,235
Description to follow.
488
00:17:49,235 --> 00:17:51,153
- Brown hair,
blue jeans, white shirt.
489
00:17:51,153 --> 00:17:53,364
Blood on his face and neck
from a head injury.
490
00:17:53,364 --> 00:17:55,741
[alarm blaring]
491
00:17:55,741 --> 00:17:56,867
- Nothing.
492
00:17:56,867 --> 00:17:57,910
- God.
493
00:17:57,910 --> 00:17:59,954
[tense music]
494
00:17:59,954 --> 00:18:01,914
- What happened to his car?
495
00:18:01,914 --> 00:18:04,375
- They were hooking it up to go
to the impound lot when I left.
496
00:18:04,375 --> 00:18:10,006
♪ ♪
497
00:18:11,966 --> 00:18:14,969
- Half a mile on foot
with a head injury?
498
00:18:14,969 --> 00:18:16,178
I bet we beat him here.
499
00:18:19,765 --> 00:18:20,975
- You'd lose that bet.
500
00:18:20,975 --> 00:18:23,060
- 7-Adam-15.
Eyes on Hudson.
501
00:18:23,060 --> 00:18:24,395
We need backup at Mid-City--
- Get down!
502
00:18:24,395 --> 00:18:27,398
[gunfire]
503
00:18:30,067 --> 00:18:33,321
[gunfire]
504
00:18:33,321 --> 00:18:40,119
♪ ♪
505
00:18:48,294 --> 00:18:49,754
[engine turns over]
506
00:18:49,754 --> 00:18:51,422
[glass shattering]
507
00:18:51,422 --> 00:18:53,591
[tires squealing]
508
00:18:53,591 --> 00:18:56,594
[gunfire]
509
00:18:56,594 --> 00:18:59,388
♪ ♪
510
00:19:03,726 --> 00:19:05,311
- Motor pool guys
are gonna kill me.
511
00:19:05,311 --> 00:19:06,896
- Shops get damaged
all the time.
512
00:19:06,896 --> 00:19:08,481
It's not your fault.
- I've totaled five.
513
00:19:08,481 --> 00:19:10,232
- Seriously?
514
00:19:10,232 --> 00:19:11,609
Back in Texas,
they would give you a medal
515
00:19:11,609 --> 00:19:14,904
for being a proper lawman.
516
00:19:14,904 --> 00:19:18,032
- Hey, they found the tow truck
abandoned a half mile away.
517
00:19:18,032 --> 00:19:19,116
- It shouldn't be hard
to find him, right?
518
00:19:19,116 --> 00:19:20,451
He won't make it far on foot.
519
00:19:20,451 --> 00:19:22,078
- We have no idea how long
he's been planning this.
520
00:19:22,078 --> 00:19:23,329
He could have switch cars
stashed across the city,
521
00:19:23,329 --> 00:19:24,747
people helping him.
522
00:19:24,747 --> 00:19:26,415
- Secret Service has to cancel
the visit now, right?
523
00:19:26,415 --> 00:19:28,000
[phone dings]
- I wouldn't count on that.
524
00:19:28,000 --> 00:19:30,419
But they are changing his
motorcade route, so I gotta go.
525
00:19:30,419 --> 00:19:31,629
- What do you want us
to do, Sarge?
526
00:19:31,629 --> 00:19:33,506
- Right.
527
00:19:33,506 --> 00:19:35,925
OK, get back to the station.
Check in with Harper and Lopez.
528
00:19:35,925 --> 00:19:37,468
They're talking
to Hudson's ex-girlfriend,
529
00:19:37,468 --> 00:19:38,386
so hopefully
they'll learn something
530
00:19:38,386 --> 00:19:39,845
that'll help us find him.
531
00:19:39,845 --> 00:19:41,055
- All right.
532
00:19:43,224 --> 00:19:45,518
- How you doing, Margaret?
I am Detective Harper.
533
00:19:45,518 --> 00:19:48,062
This is Detective Lopez.
- Hi.
534
00:19:48,062 --> 00:19:50,439
- I hope you don't mind.
My mom wanted to come.
535
00:19:50,439 --> 00:19:52,108
- Whatever makes you
most comfortable.
536
00:19:52,108 --> 00:19:54,068
- I always knew
that Jerry was bad news.
537
00:19:54,068 --> 00:19:55,694
- Mom.
- Well, I did.
538
00:19:55,694 --> 00:19:57,863
- How long did you two date?
539
00:19:57,863 --> 00:19:59,281
- About ten months.
540
00:19:59,281 --> 00:20:00,658
Six months too long.
541
00:20:00,658 --> 00:20:02,576
But every time
I tried to break it off,
542
00:20:02,576 --> 00:20:05,579
he had some crisis,
and I felt guilty, so I stayed.
543
00:20:05,579 --> 00:20:08,499
- When did his obsession
with the president start?
544
00:20:08,499 --> 00:20:11,919
- Um, he was already
a little bit paranoid
545
00:20:11,919 --> 00:20:13,129
when I first met him.
546
00:20:13,129 --> 00:20:15,464
But it just felt like talk,
547
00:20:15,464 --> 00:20:18,300
conspiracies about
the deep state, you know.
548
00:20:18,300 --> 00:20:20,052
But then it got worse.
549
00:20:20,052 --> 00:20:22,680
He got worse.
550
00:20:22,680 --> 00:20:24,932
He thought
that he was being watched,
551
00:20:24,932 --> 00:20:26,684
said his boss was CIA,
552
00:20:26,684 --> 00:20:28,602
that strangers on the street
were reporting on him.
553
00:20:28,602 --> 00:20:30,312
He thought that if he could
get to the president,
554
00:20:30,312 --> 00:20:31,605
he could make it stop.
555
00:20:31,605 --> 00:20:33,649
I gently pushed back,
tried to encourage him
556
00:20:33,649 --> 00:20:35,443
to go see someone.
557
00:20:35,443 --> 00:20:38,028
He accused me
of being one of them.
558
00:20:38,028 --> 00:20:39,447
Threatened to hurt me.
559
00:20:39,447 --> 00:20:42,825
- Did he?
- No.
560
00:20:42,825 --> 00:20:44,994
He punched a hole
in the wall and left.
561
00:20:44,994 --> 00:20:46,996
I changed the locks,
took my vacation time,
562
00:20:46,996 --> 00:20:49,832
went camping for three weeks.
563
00:20:49,832 --> 00:20:54,753
And by the time I got back,
he seemed to have moved on.
564
00:20:54,753 --> 00:20:56,630
It's such a tragedy.
565
00:20:56,630 --> 00:20:58,841
[somber music]
566
00:20:58,841 --> 00:21:00,134
Really.
567
00:21:00,134 --> 00:21:01,927
He used to be a nice guy.
568
00:21:01,927 --> 00:21:05,806
- Honey.
- Mom, he was.
569
00:21:05,806 --> 00:21:07,808
He made me feel special.
570
00:21:07,808 --> 00:21:09,393
Made me laugh.
571
00:21:09,393 --> 00:21:12,855
And I just watched him
go down the rabbit hole.
572
00:21:12,855 --> 00:21:16,233
And there was nothing
that I could do to save him.
573
00:21:16,233 --> 00:21:18,569
- Do you have
someplace safe you can stay
574
00:21:18,569 --> 00:21:20,154
until he's in custody?
575
00:21:20,154 --> 00:21:21,906
- She can stay with me.
576
00:21:21,906 --> 00:21:24,033
I have a shotgun,
and I'm not afraid to use it.
577
00:21:24,033 --> 00:21:25,576
- Let's try and avoid that.
578
00:21:25,576 --> 00:21:27,036
We'll give you a panic button
579
00:21:27,036 --> 00:21:28,788
and have units
check on you regularly.
580
00:21:28,788 --> 00:21:31,582
- Listen, you knew him
as well as anyone.
581
00:21:31,582 --> 00:21:33,709
Do you really think that
he would hurt the president?
582
00:21:33,709 --> 00:21:36,670
[ominous music]
583
00:21:36,670 --> 00:21:40,299
- I think that Jerry is
a very disturbed man
584
00:21:40,299 --> 00:21:44,512
who has the means and ability
to do great violence.
585
00:21:44,512 --> 00:21:47,681
♪ ♪
586
00:21:47,681 --> 00:21:50,559
- Hey.
So how'd it go today?
587
00:21:50,559 --> 00:21:53,020
- Well, we have an armed
wannabe assassin on the loose.
588
00:21:53,020 --> 00:21:55,314
President lands in 16 hours.
Other than that--
589
00:21:55,314 --> 00:21:57,233
- It's always something.
590
00:21:57,233 --> 00:21:58,943
Is there anything I can do?
591
00:21:58,943 --> 00:22:00,611
- No. All under control.
592
00:22:00,611 --> 00:22:02,404
Secret Service brought
additional resources.
593
00:22:02,404 --> 00:22:04,240
Night shift detectives
are fully briefed,
594
00:22:04,240 --> 00:22:05,366
as are the sergeants.
595
00:22:05,366 --> 00:22:07,201
- OK. Good night.
596
00:22:12,414 --> 00:22:14,166
- Hey. Hi. I have bad news.
- I heard.
597
00:22:14,166 --> 00:22:15,751
You have to redo
the motorcade route.
598
00:22:15,751 --> 00:22:17,002
- Yes.
599
00:22:17,002 --> 00:22:18,671
So I'm gonna need to rain check
600
00:22:18,671 --> 00:22:21,048
on our romantic "first night
living together" dinner.
601
00:22:21,048 --> 00:22:22,466
I'm sorry.
- It's OK.
602
00:22:22,466 --> 00:22:23,592
You want me to stay around
and help?
603
00:22:23,592 --> 00:22:25,469
- No.
604
00:22:25,469 --> 00:22:27,638
- You're worried it'll look
like I don't trust you
605
00:22:27,638 --> 00:22:29,473
and I'm taking over.
- Yes.
606
00:22:29,473 --> 00:22:31,433
Even though I know
that's not what you'd be doing.
607
00:22:31,433 --> 00:22:33,811
It's just, you know,
appearances are important,
608
00:22:33,811 --> 00:22:35,980
especially right at the
beginning of a new job, so--
609
00:22:35,980 --> 00:22:38,023
- It's OK.
Listen, I'll keep my ringer on.
610
00:22:38,023 --> 00:22:39,316
Call me if you have
any questions.
611
00:22:39,316 --> 00:22:42,278
And no one needs to know.
- Thank you.
612
00:22:42,278 --> 00:22:45,155
You know, in my mind,
I'm kissing you right now.
613
00:22:45,155 --> 00:22:47,074
[giggles]
614
00:22:48,993 --> 00:22:50,911
- So first day as my TO.
615
00:22:50,911 --> 00:22:52,246
How'd I do?
616
00:22:52,246 --> 00:22:53,831
- As Sergeant Bradford
would say,
617
00:22:53,831 --> 00:22:55,958
you performed
all tasks adequately.
618
00:22:55,958 --> 00:22:59,211
- My CI choice was,
uh, disappointing.
619
00:22:59,211 --> 00:23:01,547
- I don't know.
Maybe he'll pay off.
620
00:23:02,840 --> 00:23:04,508
- We're good?
621
00:23:04,508 --> 00:23:06,010
- We'll see.
622
00:23:06,010 --> 00:23:08,137
- Maybe Abraham Lincoln
was just messing with you.
623
00:23:08,137 --> 00:23:10,931
- I thought about that,
but he seemed so earnest.
624
00:23:10,931 --> 00:23:14,894
Like, I think
he really believes it.
625
00:23:14,894 --> 00:23:17,187
You sure you don't wanna come
sit on the couch?
626
00:23:17,187 --> 00:23:19,857
- I'm not used to all this
soft furniture, so it's--
627
00:23:19,857 --> 00:23:20,858
it's gonna take me a minute.
628
00:23:20,858 --> 00:23:22,526
[phone dings]
629
00:23:22,526 --> 00:23:25,029
Hey, even if Agent Past Lives
does believe it,
630
00:23:25,029 --> 00:23:26,780
is that such a bad thing?
631
00:23:26,780 --> 00:23:28,907
- Everyone thinks
they were someone special
632
00:23:28,907 --> 00:23:30,326
in their past life.
633
00:23:30,326 --> 00:23:32,077
But there's no way
that everyone
634
00:23:32,077 --> 00:23:34,496
was Cleopatra or Diego Rivera.
635
00:23:34,496 --> 00:23:36,498
You know what the problem is?
636
00:23:36,498 --> 00:23:39,209
I think it says something about
his personality, you know?
637
00:23:39,209 --> 00:23:41,712
Like, it's so
self-aggrandizing.
638
00:23:41,712 --> 00:23:45,090
Out of all my past lives,
not a single one was famous.
639
00:23:45,090 --> 00:23:47,259
- You remember your past lives?
Like, all of them?
640
00:23:47,259 --> 00:23:48,677
[phone dings]
- Oh, let's not get into it.
641
00:23:48,677 --> 00:23:50,304
Who keeps texting you?
642
00:23:50,304 --> 00:23:51,931
- [scoffs] My CI.
643
00:23:51,931 --> 00:23:54,767
- Well, if it's important,
take the call.
644
00:23:54,767 --> 00:23:55,934
- Let's see.
645
00:23:58,270 --> 00:24:00,105
[thudding]
[animal bleats]
646
00:24:00,105 --> 00:24:03,317
It's a video of a kangaroo
fighting a deer.
647
00:24:03,317 --> 00:24:05,903
- OK, I have not seen this.
- [laughs]
648
00:24:05,903 --> 00:24:08,948
[indistinct chatter]
649
00:24:13,243 --> 00:24:15,371
- No.
650
00:24:15,371 --> 00:24:18,374
Line of sight is too clear
on the western edge.
651
00:24:18,374 --> 00:24:21,335
This guy is a sniper.
652
00:24:21,335 --> 00:24:23,379
Take another run at it.
653
00:24:23,379 --> 00:24:25,214
I'll be back at 4:00 AM
for an update.
654
00:24:33,013 --> 00:24:36,058
[phone ringing]
655
00:24:37,434 --> 00:24:38,727
- Hello?
656
00:24:38,727 --> 00:24:41,897
- Am I talking to Sergeant Chen
or LIGF Lucy?
657
00:24:41,897 --> 00:24:43,691
- I don't even know anymore.
658
00:24:43,691 --> 00:24:45,025
- Still working
on the motorcade route?
659
00:24:45,025 --> 00:24:46,402
- You know, here's the thing.
660
00:24:46,402 --> 00:24:48,821
I cannot shut Sepulveda down
for three hours.
661
00:24:48,821 --> 00:24:50,489
It's just not even
on the table.
662
00:24:50,489 --> 00:24:52,157
And don't even get me started
on Wilshire.
663
00:24:52,157 --> 00:24:54,702
We do not have the manpower
to cover
664
00:24:54,702 --> 00:24:56,495
even half of those rooftops,
so...
665
00:24:56,495 --> 00:24:57,913
- So it's gonna be
an all-nighter?
666
00:24:57,913 --> 00:25:00,165
- For sure.
- Have you eaten, at least?
667
00:25:00,165 --> 00:25:01,500
- No, but it's not a big deal.
668
00:25:01,500 --> 00:25:02,876
I mean,
there's a vending machine
669
00:25:02,876 --> 00:25:04,086
that I can go
get something from.
670
00:25:06,755 --> 00:25:08,632
- God forbid.
671
00:25:11,343 --> 00:25:13,762
- This is really sweet.
I think I'm gonna cry.
672
00:25:13,762 --> 00:25:15,347
- At work?
You would never.
673
00:25:15,347 --> 00:25:16,890
- You're right.
674
00:25:16,890 --> 00:25:19,059
- Have you changed your mind
about help?
675
00:25:21,311 --> 00:25:23,647
- No, but you could stay
and eat with me
676
00:25:23,647 --> 00:25:26,025
and listen while I complain
about the Secret Service,
677
00:25:26,025 --> 00:25:28,444
without offering any advice,
678
00:25:28,444 --> 00:25:32,614
like the supportive
live-in boyfriend you are.
679
00:25:32,614 --> 00:25:34,032
- You got it.
680
00:25:34,032 --> 00:25:36,660
- We live
in a disaster-prone area.
681
00:25:36,660 --> 00:25:37,995
We need to be
ready for anything.
682
00:25:37,995 --> 00:25:39,788
And if we raised chickens,
683
00:25:39,788 --> 00:25:42,708
we'd have a guaranteed source
of protein.
684
00:25:42,708 --> 00:25:44,668
- How are you gonna
protect them from the coyotes?
685
00:25:44,668 --> 00:25:47,796
- I'll build them
a fortress in the yard.
686
00:25:47,796 --> 00:25:50,382
I'll have
my strong, handsome husband
687
00:25:50,382 --> 00:25:52,384
build them a fortress
in the yard.
688
00:25:52,384 --> 00:25:54,136
- As you can see,
the suspect has
689
00:25:54,136 --> 00:25:56,305
barricaded himself
inside the dispensary
690
00:25:56,305 --> 00:25:58,015
and is refusing to come out.
691
00:25:58,015 --> 00:26:00,517
- You can't arrest me!
I have immunity!
692
00:26:00,517 --> 00:26:02,144
Call Officer Penn!
693
00:26:02,144 --> 00:26:04,480
[quirky music]
694
00:26:04,480 --> 00:26:05,731
- Great.
695
00:26:05,731 --> 00:26:07,232
[phone dings]
696
00:26:07,232 --> 00:26:11,695
♪ ♪
697
00:26:11,695 --> 00:26:15,074
- Hey, uh, what's--
what's Channel 7?
698
00:26:15,074 --> 00:26:16,700
Nolan told me to turn it on.
699
00:26:16,700 --> 00:26:21,205
- Oh, it's an old people's way
to watch the news.
700
00:26:21,205 --> 00:26:22,790
- The suspect is still
resfusing...
701
00:26:22,790 --> 00:26:25,334
- Hold on.
[phone ringing]
702
00:26:25,334 --> 00:26:27,169
Andy, Andy,
what the hell are you doing?
703
00:26:27,169 --> 00:26:28,754
- I need you to call off
the cops, man.
704
00:26:28,754 --> 00:26:30,172
- No, you need
to put the phone down
705
00:26:30,172 --> 00:26:31,757
and walk out the door
with your hands on your head.
706
00:26:31,757 --> 00:26:33,258
- You said you could
get me out of trouble!
707
00:26:33,258 --> 00:26:36,095
- So you went to rob a pot
dispensary to test that out?
708
00:26:36,095 --> 00:26:37,513
- No.
709
00:26:37,513 --> 00:26:39,056
- Law enforcement hopes
to draw him out
710
00:26:39,056 --> 00:26:41,225
as quickly as possible.
711
00:26:41,225 --> 00:26:43,102
- I'm in trouble.
- You're in trouble.
712
00:26:48,190 --> 00:26:50,484
- Penn, do you know how much
trouble you caused last night?
713
00:26:50,484 --> 00:26:52,069
The Department
of Public Relations
714
00:26:52,069 --> 00:26:54,071
has been fielding calls
nonstop about cops making
715
00:26:54,071 --> 00:26:55,447
immunity deals with dirtbags.
716
00:26:55,447 --> 00:26:56,573
- It was
entirely my fault, sir.
717
00:26:56,573 --> 00:26:57,699
I wasn't clear with my CI.
718
00:26:57,699 --> 00:26:58,951
- In Miles' defense--
719
00:26:58,951 --> 00:27:01,495
- There is no defense
for him or you.
720
00:27:01,495 --> 00:27:03,539
Letting him make a CI deal
with Fast Andy?
721
00:27:03,539 --> 00:27:05,165
You know better than that.
722
00:27:05,165 --> 00:27:07,626
- I was giving him enough space
to make it a teachable moment.
723
00:27:07,626 --> 00:27:09,044
- Well, now it's a teachable
moment for both of you.
724
00:27:09,044 --> 00:27:10,462
How do you think this looked
725
00:27:10,462 --> 00:27:11,797
on my first day
as watch commander?
726
00:27:11,797 --> 00:27:13,507
- I'm so sorry, sir.
727
00:27:13,507 --> 00:27:14,925
- I would bury you both
under the doghouse,
728
00:27:14,925 --> 00:27:16,426
but the president lands
in two hours,
729
00:27:16,426 --> 00:27:18,470
and we are no closer
to finding Jerry Hudson.
730
00:27:18,470 --> 00:27:19,638
Suit up!
731
00:27:19,638 --> 00:27:21,098
- Yes, sir.
- Yes, sir.
732
00:27:22,808 --> 00:27:24,852
Once again, I'm so sorry, sir.
733
00:27:24,852 --> 00:27:26,645
- Noted.
Now, get your head in the game.
734
00:27:26,645 --> 00:27:28,230
Today's gonna be a bear.
735
00:27:28,230 --> 00:27:31,191
We'll deal with the fallout
tomorrow if we still have jobs.
736
00:27:33,402 --> 00:27:34,820
- I don't think
you see my vision.
737
00:27:34,820 --> 00:27:37,114
- OK, a security company
slash resort
738
00:27:37,114 --> 00:27:39,283
slash makeup line
is hard to picture.
739
00:27:39,283 --> 00:27:40,826
- We wouldn't do them
all at once.
740
00:27:40,826 --> 00:27:42,286
- Morning.
741
00:27:42,286 --> 00:27:44,163
- Wesley's killing my dream.
742
00:27:44,163 --> 00:27:45,831
- Uh, it's not your dream.
743
00:27:45,831 --> 00:27:47,624
You came up with it yesterday.
744
00:27:47,624 --> 00:27:49,334
I'm going to work.
745
00:27:49,334 --> 00:27:51,170
See you.
746
00:27:53,839 --> 00:27:55,382
- Force of habit?
747
00:27:55,382 --> 00:27:56,842
- No. Close the door.
748
00:27:58,635 --> 00:27:59,970
First of all, I wanna be clear.
749
00:27:59,970 --> 00:28:01,680
This is temporary.
750
00:28:03,891 --> 00:28:05,642
- With the President
coming to town,
751
00:28:05,642 --> 00:28:07,436
they want a seasoned veteran
back in the office.
752
00:28:07,436 --> 00:28:09,062
- Which is why
they asked me to return
753
00:28:09,062 --> 00:28:10,606
as watch commander for the day.
754
00:28:10,606 --> 00:28:12,024
- OK.
755
00:28:12,024 --> 00:28:13,025
- Tim, this has
nothing to do with you
756
00:28:13,025 --> 00:28:14,276
or the job you're doing.
757
00:28:14,276 --> 00:28:15,360
- I mean, it has
something to do with it.
758
00:28:15,360 --> 00:28:16,862
- The stakes are way too high.
759
00:28:16,862 --> 00:28:18,780
And God forbid
something happens today.
760
00:28:18,780 --> 00:28:20,532
There can't be
a newbie at the helm.
761
00:28:20,532 --> 00:28:22,451
It'll look like
we went in unprepared.
762
00:28:22,451 --> 00:28:23,493
- I get it.
763
00:28:23,493 --> 00:28:24,786
All right.
What do you need from me?
764
00:28:24,786 --> 00:28:26,038
- Get everybody in roll call.
765
00:28:26,038 --> 00:28:27,122
- Yes, sir.
766
00:28:35,714 --> 00:28:37,883
- All right.
767
00:28:37,883 --> 00:28:39,760
This is only temporary,
768
00:28:39,760 --> 00:28:43,513
so please try to contain
your disappointment.
769
00:28:43,513 --> 00:28:46,683
Now, we're all aware
of the most pressing issue.
770
00:28:46,683 --> 00:28:48,560
The president lands
in two hours,
771
00:28:48,560 --> 00:28:50,604
and we have a wannabe assassin
on the loose.
772
00:28:50,604 --> 00:28:53,106
The decision has been made
to continue the visit,
773
00:28:53,106 --> 00:28:55,025
so I need everyone on this.
774
00:28:55,025 --> 00:28:57,277
Detectives Harper and Lopez
and Agent Butler
775
00:28:57,277 --> 00:28:58,946
will get you up to speed.
776
00:28:58,946 --> 00:29:01,323
- Our suspect is Jerry Hudson,
avid collector
777
00:29:01,323 --> 00:29:03,533
of conspiracy theories
and weapons,
778
00:29:03,533 --> 00:29:06,662
the most alarming of which
is a Barrett M82.
779
00:29:06,662 --> 00:29:09,122
- According to the rangemaster
at Hudson's range,
780
00:29:09,122 --> 00:29:11,458
Hudson is accurate
up to 800 yards.
781
00:29:11,458 --> 00:29:13,335
- The two stops
that POTUS is making,
782
00:29:13,335 --> 00:29:15,545
first at UCLA for a speech,
then at a fundraiser
783
00:29:15,545 --> 00:29:17,547
at Hancock Park,
are well secured,
784
00:29:17,547 --> 00:29:19,132
but we are adding an awning
to cover the entrance
785
00:29:19,132 --> 00:29:21,426
and exit at each location.
786
00:29:21,426 --> 00:29:23,762
Sergeant Bradford will be
coordinating motorcade routes.
787
00:29:23,762 --> 00:29:26,098
- No, that assignment will
remain with Sergeant Chen.
788
00:29:26,098 --> 00:29:28,392
I'm a utility player today.
789
00:29:28,392 --> 00:29:29,768
- Fine.
790
00:29:29,768 --> 00:29:31,228
As of 0600 this morning,
791
00:29:31,228 --> 00:29:33,397
we have locked in
a primary and secondary route
792
00:29:33,397 --> 00:29:34,773
for both locations.
793
00:29:34,773 --> 00:29:36,483
Because of the elevated
threat level,
794
00:29:36,483 --> 00:29:40,028
street closures will be
more extensive than normal.
795
00:29:40,028 --> 00:29:41,989
[all groaning]
- I know.
796
00:29:41,989 --> 00:29:43,615
But it is what it is.
797
00:29:43,615 --> 00:29:45,492
Be prepared for angry motorists
798
00:29:45,492 --> 00:29:48,662
and an increase
in reckless behavior.
799
00:29:48,662 --> 00:29:49,997
You got anything to add?
800
00:29:53,208 --> 00:29:55,210
- Listen,
801
00:29:55,210 --> 00:29:58,130
today is why
we wear the uniform,
802
00:29:58,130 --> 00:30:00,507
and not just to keep
the president safe,
803
00:30:00,507 --> 00:30:03,635
but to ensure the safety
of all Angelenos.
804
00:30:03,635 --> 00:30:05,012
Communication is key.
805
00:30:05,012 --> 00:30:06,638
Eyes open.
806
00:30:06,638 --> 00:30:08,765
Stay sharp.
807
00:30:08,765 --> 00:30:10,183
Let's win the day.
808
00:30:10,183 --> 00:30:14,813
♪ ♪
809
00:30:14,813 --> 00:30:16,773
- Nice speech.
810
00:30:16,773 --> 00:30:18,400
And thank you.
811
00:30:18,400 --> 00:30:20,444
- No need to pay
the demotion forward.
812
00:30:20,444 --> 00:30:21,987
Look, your plan is great.
813
00:30:21,987 --> 00:30:23,030
You thought through threats
814
00:30:23,030 --> 00:30:25,032
seasoned agents
would have missed.
815
00:30:25,032 --> 00:30:26,742
- Are you OK?
816
00:30:26,742 --> 00:30:29,077
- Yeah, I'm fine,
Sergeant Chen.
817
00:30:29,077 --> 00:30:31,580
What's our first order
of business?
818
00:30:31,580 --> 00:30:33,957
- Shutting down the west side
of Los Angeles.
819
00:30:33,957 --> 00:30:35,042
- Here we go.
820
00:30:35,042 --> 00:30:36,376
[upbeat hip-hop music]
821
00:30:36,376 --> 00:30:38,545
- ♪ Let me see you take off ♪
822
00:30:38,545 --> 00:30:40,589
- I need a tow truck
in sector seven,
823
00:30:40,589 --> 00:30:42,174
north side of 4th.
824
00:30:42,174 --> 00:30:44,968
- ♪ Take off,
let me see you take off ♪
825
00:30:44,968 --> 00:30:51,349
♪ ♪
826
00:30:51,349 --> 00:30:52,434
- Huh.
827
00:30:52,434 --> 00:30:54,936
Jerry's creative spelling
does not make
828
00:30:54,936 --> 00:30:56,646
his angry letters
to the president
829
00:30:56,646 --> 00:30:57,981
any easier to read.
830
00:30:57,981 --> 00:30:59,775
- Took me a minute
to figure out he wasn't raging
831
00:30:59,775 --> 00:31:01,568
against "pubic" policy.
832
00:31:01,568 --> 00:31:03,779
- Pubic--oh, right. Public.
833
00:31:03,779 --> 00:31:05,113
That's almost as good as,
834
00:31:05,113 --> 00:31:06,615
"The deep state
will know my furry."
835
00:31:06,615 --> 00:31:08,575
- Hard to say
who he hates the most,
836
00:31:08,575 --> 00:31:10,243
the president,
Justice Department,
837
00:31:10,243 --> 00:31:12,871
CIA, or the English language.
838
00:31:12,871 --> 00:31:14,414
- It's definitely the FBI.
839
00:31:14,414 --> 00:31:15,874
I can't tell you
how many times he's railed
840
00:31:15,874 --> 00:31:17,000
against the "Feebs."
841
00:31:19,419 --> 00:31:21,088
Actually,
it doesn't say "the Feebs."
842
00:31:21,088 --> 00:31:23,131
It says "Feebs" betrayed him.
843
00:31:23,131 --> 00:31:25,884
"Feebs deserves to die."
844
00:31:25,884 --> 00:31:28,845
- "Feebs" as in Phoebe.
845
00:31:28,845 --> 00:31:31,056
- Margaret Phoebe Daws.
846
00:31:31,056 --> 00:31:33,100
[dramatic music]
847
00:31:33,100 --> 00:31:35,769
- I think I figured out
what went wrong our first day.
848
00:31:35,769 --> 00:31:38,480
- You ignored my advice
and misled a CI.
849
00:31:38,480 --> 00:31:40,023
- That too.
850
00:31:40,023 --> 00:31:42,651
What I realize is, I've had
a lot of coaches in my day.
851
00:31:42,651 --> 00:31:45,237
And I tend to respond best
to the real hard-asses.
852
00:31:45,237 --> 00:31:46,321
- Like Tim.
- Yeah.
853
00:31:46,321 --> 00:31:47,823
More of a drill-sergeant-type.
854
00:31:47,823 --> 00:31:50,325
Look, so if I'm messing up,
just get in my face, yell.
855
00:31:50,325 --> 00:31:52,119
[phone rings]
I can take it.
856
00:31:52,119 --> 00:31:54,204
- Uh...
857
00:31:54,204 --> 00:31:55,497
yeah, what do you got?
858
00:31:55,497 --> 00:31:57,415
- Hudson's plan
is in his letters.
859
00:31:57,415 --> 00:31:58,792
- Let me guess.
Kill the president?
860
00:31:58,792 --> 00:32:00,710
- No, he's starting
with "Feebs," Phoebe,
861
00:32:00,710 --> 00:32:02,170
his ex-girlfriend's
middle name.
862
00:32:02,170 --> 00:32:03,880
We have to get to her now.
863
00:32:03,880 --> 00:32:04,923
- We're on the way.
Come on..
864
00:32:04,923 --> 00:32:07,717
[intense music]
865
00:32:07,717 --> 00:32:10,512
[siren wailing]
866
00:32:14,975 --> 00:32:16,184
- You've reached Margaret.
Sorry I missed you.
867
00:32:16,184 --> 00:32:17,185
- Hey, it's Detective Harper.
868
00:32:17,185 --> 00:32:18,395
Call me
as soon as you get this.
869
00:32:18,395 --> 00:32:19,604
- OK, thanks.
870
00:32:19,604 --> 00:32:21,314
She's not with her mom, either.
871
00:32:21,314 --> 00:32:23,567
[phone rings]
- Wait. Hold on.
872
00:32:23,567 --> 00:32:25,402
Hey, Margaret, where are you?
873
00:32:25,402 --> 00:32:26,611
- I'm at work.
- OK.
874
00:32:26,611 --> 00:32:27,863
I need you to get out of there
875
00:32:27,863 --> 00:32:29,531
and go someplace safe.
876
00:32:29,531 --> 00:32:30,782
- Jerry's coming, isn't he?
877
00:32:30,782 --> 00:32:32,576
- We are on our way right now.
878
00:32:32,576 --> 00:32:33,827
[gunshot]
879
00:32:33,827 --> 00:32:35,120
- What was that?
880
00:32:35,120 --> 00:32:36,580
- That's him. You gotta hide.
881
00:32:36,580 --> 00:32:39,457
- I need all available units
at 4262 Warner.
882
00:32:39,457 --> 00:32:41,835
- Any room with a door
that locks, a bathroom or--
883
00:32:41,835 --> 00:32:43,795
- My boss's office.
- OK. That's perfect.
884
00:32:43,795 --> 00:32:45,255
Barricade yourself in there.
885
00:32:45,255 --> 00:32:46,590
Do not come out
until we get there.
886
00:32:46,590 --> 00:32:47,966
- OK.
887
00:32:47,966 --> 00:32:50,051
Run, run, run, run.
888
00:32:50,051 --> 00:32:51,970
The police are on their--
Hide! Hide!
889
00:32:51,970 --> 00:32:53,763
Go, go, go, go, go, go, go!
890
00:32:53,763 --> 00:32:55,015
[gunshot]
Go!
891
00:32:55,015 --> 00:32:58,059
[tense music]
892
00:32:58,059 --> 00:33:01,646
♪ ♪
893
00:33:01,646 --> 00:33:03,982
[gunfire]
894
00:33:03,982 --> 00:33:07,819
♪ ♪
895
00:33:07,819 --> 00:33:10,780
[gunfire]
[screaming]
896
00:33:10,780 --> 00:33:12,574
Hide! Get down!
897
00:33:15,619 --> 00:33:18,622
[gunfire]
898
00:33:18,622 --> 00:33:21,124
♪ ♪
899
00:33:21,124 --> 00:33:23,543
OK. Let's go!
900
00:33:23,543 --> 00:33:30,300
♪ ♪
901
00:33:32,052 --> 00:33:35,096
[distant sirens wailing]
902
00:33:39,309 --> 00:33:42,229
[sirens wailing]
903
00:33:42,229 --> 00:33:45,190
[suspenseful music]
904
00:33:45,190 --> 00:33:48,276
♪ ♪
905
00:33:48,276 --> 00:33:50,445
- Do we have to wait for Metro?
- No, we go in.
906
00:33:50,445 --> 00:33:51,696
- Good.
907
00:33:51,696 --> 00:33:53,240
♪ ♪
908
00:33:53,240 --> 00:33:54,449
- You good?
909
00:33:54,449 --> 00:34:00,664
♪ ♪
910
00:34:02,040 --> 00:34:05,293
- Go. Get out.
- Go.
911
00:34:05,293 --> 00:34:06,503
- Come on.
912
00:34:06,503 --> 00:34:07,879
- Don't stop till you get
across the street.
913
00:34:07,879 --> 00:34:08,922
- We'll go left.
You take center.
914
00:34:08,922 --> 00:34:11,341
- Copy.
915
00:34:11,341 --> 00:34:13,342
Listen to me carefully,
Officer Penn.
916
00:34:13,342 --> 00:34:15,719
There is no room for you
to be a cowboy today.
917
00:34:15,719 --> 00:34:16,888
We've both seen firsthand
918
00:34:16,888 --> 00:34:18,514
how things can go wrong
in a gunfight.
919
00:34:18,514 --> 00:34:20,976
Stay on my six,
focus on your sector,
920
00:34:20,976 --> 00:34:22,561
and control your fire.
921
00:34:22,561 --> 00:34:24,563
- Yes, sir.
- Let's do this.
922
00:34:24,563 --> 00:34:31,319
♪ ♪
923
00:34:51,505 --> 00:34:54,134
[metal clanks]
924
00:34:54,134 --> 00:34:55,677
- Do you hear that?
925
00:34:55,677 --> 00:35:01,600
♪ ♪
926
00:35:03,393 --> 00:35:04,436
Is anyone injured?
927
00:35:04,436 --> 00:35:06,229
- No. We're OK.
928
00:35:06,229 --> 00:35:07,147
- Does anyone know
where Margaret is?
929
00:35:07,147 --> 00:35:08,189
- No, we haven't seen her.
930
00:35:08,189 --> 00:35:10,233
- All right, stay low.
Stay quiet.
931
00:35:10,233 --> 00:35:11,776
We have additional units
on the way.
932
00:35:11,776 --> 00:35:13,903
We have six secured upstairs.
Margaret is not with them.
933
00:35:13,903 --> 00:35:15,447
Repeat,
Margaret is not with them.
934
00:35:15,447 --> 00:35:19,117
[gunfire]
935
00:35:24,539 --> 00:35:26,249
All right. Stay here.
Protect them.
936
00:35:26,249 --> 00:35:27,542
- But--
- Don't argue. Just do it.
937
00:35:27,542 --> 00:35:28,543
- Yes, sir.
938
00:35:28,543 --> 00:35:35,342
♪ ♪
939
00:35:38,803 --> 00:35:42,140
[gunfire]
940
00:35:42,140 --> 00:35:49,147
♪ ♪
941
00:36:17,175 --> 00:36:19,010
[gunshots]
942
00:36:19,010 --> 00:36:20,053
Shooter down!
943
00:36:20,053 --> 00:36:21,054
[distant sirens wailing]
944
00:36:21,054 --> 00:36:22,931
- Suspect down.
945
00:36:24,641 --> 00:36:26,434
- Control, 7-Adam-15.
946
00:36:26,434 --> 00:36:28,061
We have suspect in custody.
947
00:36:28,061 --> 00:36:29,396
Need an ambulance
for one suspect,
948
00:36:29,396 --> 00:36:30,939
two gunshot wounds
in the shoulder.
949
00:36:30,939 --> 00:36:32,232
He's conscious and breathing.
950
00:36:32,232 --> 00:36:34,692
We are Code-4.
951
00:36:34,692 --> 00:36:36,653
Hey. You OK?
952
00:36:36,653 --> 00:36:38,905
- Yeah.
953
00:36:38,905 --> 00:36:40,031
Is it over?
- Yeah.
954
00:36:40,031 --> 00:36:41,449
It's over.
It's over.
955
00:36:41,449 --> 00:36:43,034
Shh. It's OK.
956
00:36:43,034 --> 00:36:44,119
It's over.
957
00:36:46,496 --> 00:36:48,248
- Who am I kidding?
I'd do this job for free.
958
00:36:54,838 --> 00:36:57,674
- Well, POTUS is in the air,
and we are outta here.
959
00:36:57,674 --> 00:36:59,551
- Thank God.
960
00:36:59,551 --> 00:37:03,388
No, no, not that I'm expressing
relief that you are leaving.
961
00:37:03,388 --> 00:37:05,181
It's just,
this town loses their mind
962
00:37:05,181 --> 00:37:06,474
when you disrupt their commute.
963
00:37:06,474 --> 00:37:08,143
- I totally understand.
964
00:37:08,143 --> 00:37:10,145
It was a pleasure
working with you.
965
00:37:10,145 --> 00:37:12,021
- Likewise.
- No, I really mean it.
966
00:37:12,021 --> 00:37:16,693
I don't tell too many people
about the past life thing.
967
00:37:16,693 --> 00:37:19,571
And it was nice talking
to someone who believes me.
968
00:37:19,571 --> 00:37:21,156
- Of course.
969
00:37:21,156 --> 00:37:22,699
And who knows?
970
00:37:22,699 --> 00:37:25,660
You know, maybe we connect
so well because in a past life,
971
00:37:25,660 --> 00:37:28,246
I was Mary Lincoln.
972
00:37:28,246 --> 00:37:29,706
[both laugh]
973
00:37:29,706 --> 00:37:31,249
Or John Wilkes Booth.
[mimics gunshots]
974
00:37:31,249 --> 00:37:34,294
I'm--no, I--I'm kidding.
975
00:37:34,294 --> 00:37:37,380
I--I was--I was kidding.
976
00:37:37,380 --> 00:37:39,466
OK, I don't take myself
that seriously, right?
977
00:37:39,466 --> 00:37:41,259
- Uh--
978
00:37:41,259 --> 00:37:43,136
- Kevin Kelvin,
the Secret Service ag--
979
00:37:43,136 --> 00:37:44,721
- His name is Kevin Kelvin?
980
00:37:44,721 --> 00:37:47,223
- Yes. Not the point.
But--
981
00:37:47,223 --> 00:37:48,391
you know what, never mind.
982
00:37:48,391 --> 00:37:51,019
I'm just glad
this crazy day is over.
983
00:37:51,019 --> 00:37:53,605
I heard
you guys were the heroes.
984
00:37:53,605 --> 00:37:55,940
- Just doing our job.
- Oh, he's being modest.
985
00:37:55,940 --> 00:37:58,485
Your former training officer
is as brave as the first man
986
00:37:58,485 --> 00:37:59,777
who ate an oyster.
987
00:37:59,777 --> 00:38:01,571
- Don't I know it.
988
00:38:01,571 --> 00:38:04,282
[upbeat music]
989
00:38:04,282 --> 00:38:06,326
- I've been thinking about
your coaching preference.
990
00:38:06,326 --> 00:38:07,952
- The drill sergeant thing?
- Yeah.
991
00:38:07,952 --> 00:38:09,329
I'm not gonna do that.
992
00:38:09,329 --> 00:38:10,538
We don't always get to pick
993
00:38:10,538 --> 00:38:12,415
the personality
of our supervisors.
994
00:38:12,415 --> 00:38:15,001
And it's not my job
to be your preferred TO.
995
00:38:15,001 --> 00:38:17,921
It is your job to learn
how to deal with me.
996
00:38:17,921 --> 00:38:19,672
Got it?
- Got it.
997
00:38:19,672 --> 00:38:21,508
- Good.
998
00:38:21,508 --> 00:38:24,636
- That was a very
drill sergeant thing to say.
999
00:38:24,636 --> 00:38:26,054
- I contain multitudes.
1000
00:38:32,352 --> 00:38:33,686
- Hey.
- Hey.
1001
00:38:33,686 --> 00:38:35,021
- Thanks for stepping in today.
1002
00:38:35,021 --> 00:38:36,940
- It's nothing
you couldn't have done.
1003
00:38:36,940 --> 00:38:38,525
Brass just doesn't know you.
1004
00:38:38,525 --> 00:38:40,485
So start forging
those relationships.
1005
00:38:40,485 --> 00:38:42,111
Bring coffee
to the weekly meetings.
1006
00:38:42,111 --> 00:38:43,238
Memorize their kids' names.
1007
00:38:43,238 --> 00:38:44,239
- I get it.
1008
00:38:44,239 --> 00:38:45,448
I need to work
on my social game.
1009
00:38:45,448 --> 00:38:46,616
- Exactly.
1010
00:38:46,616 --> 00:38:48,868
Lucy can give you
some pointers.
1011
00:38:48,868 --> 00:38:50,161
All right.
That's it.
1012
00:38:50,161 --> 00:38:51,496
All yours.
1013
00:38:51,496 --> 00:38:52,914
- Tell you what.
1014
00:38:52,914 --> 00:38:55,333
This job's a lot harder
than I thought it would be.
1015
00:38:55,333 --> 00:38:57,961
- If it's any consolation,
it doesn't get any easier.
1016
00:38:57,961 --> 00:38:59,420
- Great to hear.
1017
00:38:59,420 --> 00:39:01,756
- If you need anything
or just wanna talk...
1018
00:39:01,756 --> 00:39:03,299
- I know where to find you.
- All right.
1019
00:39:04,551 --> 00:39:05,802
- Sir.
1020
00:39:07,762 --> 00:39:09,264
Got a minute?
1021
00:39:09,264 --> 00:39:10,890
- Yeah.
1022
00:39:10,890 --> 00:39:13,309
Hey, listen.
Nice work today.
1023
00:39:13,309 --> 00:39:15,103
Your commendation
is being talked about,
1024
00:39:15,103 --> 00:39:17,063
which should put
this Fast Andy screw-up to bed.
1025
00:39:17,063 --> 00:39:19,399
- About that.
Um...
1026
00:39:19,399 --> 00:39:20,692
Can I speak freely?
1027
00:39:20,692 --> 00:39:22,819
- Sure.
1028
00:39:22,819 --> 00:39:24,946
- Officer Penn
is my rookie now.
1029
00:39:24,946 --> 00:39:27,073
But I can't
train him effectively
1030
00:39:27,073 --> 00:39:29,617
if I have you second-guessing
my methods every shift.
1031
00:39:29,617 --> 00:39:32,996
Now, I am aware you have
a decade of seniority over me.
1032
00:39:34,664 --> 00:39:36,165
- You're right.
1033
00:39:36,165 --> 00:39:39,252
I am painfully aware of what
second-guessing feels like,
1034
00:39:39,252 --> 00:39:40,920
and it won't happen
to you again.
1035
00:39:40,920 --> 00:39:42,964
Officer Penn is yours to train.
1036
00:39:42,964 --> 00:39:46,509
Now, that said, Fast Andy was
a perfect storm of stupid.
1037
00:39:46,509 --> 00:39:47,927
And as your watch commander,
it is my job
1038
00:39:47,927 --> 00:39:50,305
to yell at you if your training
produces a bad result.
1039
00:39:50,305 --> 00:39:52,140
- Understood.
Thank you.
1040
00:39:54,350 --> 00:39:56,811
Uh, for what it's worth,
1041
00:39:56,811 --> 00:39:59,564
I admire
how you handled yourself today.
1042
00:39:59,564 --> 00:40:01,316
That could not have been easy.
1043
00:40:01,316 --> 00:40:02,108
- Thank you.
1044
00:40:07,614 --> 00:40:10,450
- That was nice.
1045
00:40:10,450 --> 00:40:14,245
So are you ready to go home
1046
00:40:14,245 --> 00:40:17,665
for our first
official night together?
1047
00:40:17,665 --> 00:40:19,709
- God, yes.
1048
00:40:19,709 --> 00:40:22,503
You know, great work with
the president's visit today.
1049
00:40:22,503 --> 00:40:24,088
- I know, right?
1050
00:40:24,088 --> 00:40:26,215
But thank you for saying that.
1051
00:40:26,215 --> 00:40:27,759
- So I changed my mind.
1052
00:40:27,759 --> 00:40:29,761
I now fully endorse my wife
1053
00:40:29,761 --> 00:40:31,929
embracing a lifestyle
that involves zero gunfights
1054
00:40:31,929 --> 00:40:33,222
with presidential assassins.
1055
00:40:33,222 --> 00:40:35,141
- Sorry.
You missed your window.
1056
00:40:35,141 --> 00:40:37,352
I already gave up
on that athleisurewear company.
1057
00:40:37,352 --> 00:40:38,937
- I didn't even know
that was on the table.
1058
00:40:38,937 --> 00:40:40,438
- And all the other new hustles
1059
00:40:40,438 --> 00:40:43,024
Harper and I were
dreaming about.
1060
00:40:43,024 --> 00:40:44,692
I'm not ready
to quit this job just yet.
1061
00:40:44,692 --> 00:40:47,153
- Yeah, I figured.
1062
00:40:47,153 --> 00:40:49,322
- But I do have a new dream.
- Mm?
1063
00:40:49,322 --> 00:40:52,492
- It involves a suite
at the Four Seasons.
1064
00:40:52,492 --> 00:40:54,077
- Tonight?
- Yes.
1065
00:40:54,077 --> 00:40:56,120
My mom's watching the kids.
1066
00:40:56,120 --> 00:41:00,333
I'll meet you
in the hotel bar in 30 minutes?
1067
00:41:00,333 --> 00:41:01,751
- Yeah.
1068
00:41:01,751 --> 00:41:04,212
- You'll be Max,
1069
00:41:04,212 --> 00:41:06,756
an international man
of mystery.
1070
00:41:06,756 --> 00:41:09,425
And I'll be Christina,
1071
00:41:09,425 --> 00:41:11,928
an insatiable corporate shark
1072
00:41:11,928 --> 00:41:13,888
in town for a conference.
1073
00:41:13,888 --> 00:41:15,139
- I love that for us.
1074
00:41:15,139 --> 00:41:16,432
- Then get your ass in the car.
1075
00:41:16,432 --> 00:41:17,809
I'll be there in 30.
1076
00:41:17,809 --> 00:41:19,602
[smooth R&B music]
1077
00:41:19,602 --> 00:41:20,978
- OK.
1078
00:41:20,978 --> 00:41:23,982
- ♪ Make it, make it,
make it home ♪
1079
00:41:23,982 --> 00:41:26,943
♪ ♪
1080
00:41:26,943 --> 00:41:28,111
- Welcome home.
1081
00:41:28,111 --> 00:41:29,904
- Thank you.
1082
00:41:29,904 --> 00:41:32,782
Feels smaller than before.
1083
00:41:32,782 --> 00:41:34,951
- Well, look, I wasn't sure
where you wanted anything,
1084
00:41:34,951 --> 00:41:37,495
so I held off.
1085
00:41:37,495 --> 00:41:38,955
[dog barks]
1086
00:41:38,955 --> 00:41:39,789
- Oh, there's my baby.
1087
00:41:39,789 --> 00:41:41,082
Come here.
1088
00:41:41,082 --> 00:41:42,333
Hi!
1089
00:41:43,960 --> 00:41:46,004
This is kind of overwhelming.
1090
00:41:46,004 --> 00:41:47,839
- Yeah, there's a lot to do.
1091
00:41:47,839 --> 00:41:49,007
You want to just
go out to dinner?
1092
00:41:49,007 --> 00:41:51,259
- Yes, I really, really do.
1093
00:41:51,259 --> 00:41:52,760
That's a--can we bring Kojo?
1094
00:41:52,760 --> 00:41:55,763
- It's gonna severely limit
our restaurant options.
1095
00:41:55,763 --> 00:41:57,473
But, I mean, how could we not?
1096
00:41:57,473 --> 00:41:59,225
For sure.
- Kojo!
1097
00:41:59,225 --> 00:42:00,768
[whistles] Let's go.
- Going to dinner.
1098
00:42:00,768 --> 00:42:02,270
- Good boy. Let's go, let's go.
1099
00:42:02,270 --> 00:42:04,397
- Come here.
- OK.
1100
00:42:04,397 --> 00:42:05,648
- All right.
Ready?
1101
00:42:05,648 --> 00:42:06,691
- Yeah.
- Let's do it.
1102
00:42:06,691 --> 00:42:07,942
- Come on.
1103
00:42:07,942 --> 00:42:09,444
Wait. Wait, wait, wait.
1104
00:42:09,444 --> 00:42:13,239
- ♪ Make it, make it,
make it, make it home ♪
1105
00:42:13,239 --> 00:42:14,657
- OK, now we can go.
1106
00:42:14,657 --> 00:42:18,494
- ♪ Make it home ♪
- Come on, boy.
1107
00:42:18,494 --> 00:42:22,707
- ♪ One day,
I'll make it home ♪
1108
00:42:26,461 --> 00:42:29,464
[upbeat music]
1109
00:42:29,464 --> 00:42:36,262
♪ ♪
1110
00:42:59,202 --> 00:43:00,078
- Damn it.
73307
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.