Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,829 --> 00:00:04,036
♪ ♪
2
00:00:23,554 --> 00:00:26,025
♪ ♪
3
00:00:35,997 --> 00:00:40,732
NAHLA: In all my time, there's one thing I've learned to be true.
4
00:00:43,801 --> 00:00:46,037
If you want to serve the galaxy...
5
00:00:46,139 --> 00:00:49,180
make your bed.
6
00:00:51,650 --> 00:00:53,243
Here's another.
7
00:00:53,378 --> 00:00:55,718
Get to class on time.
8
00:00:55,820 --> 00:00:57,120
Doesn't seem like much,
9
00:00:57,222 --> 00:01:01,590
just tiny acts of service
to your fellow cadets.
10
00:01:01,726 --> 00:01:04,188
A single stitch,
11
00:01:04,290 --> 00:01:06,231
then another and another,
12
00:01:06,333 --> 00:01:10,269
until you've woven something
greater than you ever imagined.
13
00:01:10,404 --> 00:01:12,938
A tapestry.
14
00:01:13,040 --> 00:01:16,736
The tapestry that is Starfleet,
that is history.
15
00:01:16,871 --> 00:01:20,711
THE DOCTOR:
And now, the moment
you've all been waiting for.
16
00:01:20,779 --> 00:01:23,911
Mutageocillus arniopolus.
17
00:01:24,013 --> 00:01:26,750
Self-replicating mucus.
18
00:01:26,852 --> 00:01:29,013
-A jar of goo.
-(groans)
19
00:01:29,081 --> 00:01:30,484
Stand up.
20
00:01:30,586 --> 00:01:34,760
I heard we get Ferengal horned
tapeworms next semester.
21
00:01:34,862 --> 00:01:36,359
Please never stand
next to me again.
22
00:01:36,428 --> 00:01:41,190
Each of you will care for
a single specimen for five days.
23
00:01:41,292 --> 00:01:43,092
Easy, right?
24
00:01:43,227 --> 00:01:44,297
Wrong.
25
00:01:44,399 --> 00:01:47,433
Mucus is romantic.
It likes to bond.
26
00:01:47,569 --> 00:01:52,073
If you get even a tiny amount
on your skin,
27
00:01:52,175 --> 00:01:53,373
-it will replicate...
-(gasps)
28
00:01:53,441 --> 00:01:55,880
...until you're covered
head to toe,
29
00:01:55,949 --> 00:01:58,146
and you will have to
move in together
30
00:01:58,248 --> 00:02:00,483
and spend holidays
with its parents.
31
00:02:00,619 --> 00:02:03,782
(laughing)
32
00:02:05,090 --> 00:02:09,224
And we will have to
help you break up
33
00:02:09,326 --> 00:02:13,025
by freezing it
with a neutralizing agent.
34
00:02:13,127 --> 00:02:14,995
That gets you a C.
35
00:02:15,097 --> 00:02:17,435
A C? How do we fail?
36
00:02:17,538 --> 00:02:19,296
If it kills you.
37
00:02:19,398 --> 00:02:21,673
Welcome to Xenobiology.
38
00:02:21,809 --> 00:02:24,138
NAHLA: When the Burn hit,
39
00:02:24,274 --> 00:02:25,909
the Federation
had to leave Earth.
40
00:02:25,977 --> 00:02:27,540
Starfleet Academy was abandoned.
41
00:02:27,642 --> 00:02:31,180
Our tapestry, our history,
irretrievably torn.
42
00:02:31,282 --> 00:02:33,346
Say what you will
about this present time,
43
00:02:33,482 --> 00:02:36,586
but it has one advantage
over every other,
44
00:02:36,655 --> 00:02:38,821
it's ours.
45
00:02:38,956 --> 00:02:40,850
Comparative Xenomythology
46
00:02:40,985 --> 00:02:43,326
was dropped from the curriculum
100 years ago,
47
00:02:43,462 --> 00:02:46,589
when Starfleet's emphasis
shifted from understanding those
48
00:02:46,657 --> 00:02:48,196
with whom we share a universe,
49
00:02:48,331 --> 00:02:50,098
to defending ourselves
against them.
50
00:02:50,166 --> 00:02:52,436
Sir, is there a creation myth
51
00:02:52,505 --> 00:02:55,173
about a wise-ass space rat who
put a state-of-the-art starship
52
00:02:55,275 --> 00:02:57,173
in danger just 'cause
he needed to call his mommy?
53
00:02:57,275 --> 00:02:59,134
Or one about
an overcompensating fish boy
54
00:02:59,236 --> 00:03:01,144
who's sad and lonely 'cause
he has a teeny tiny fish di...
55
00:03:01,213 --> 00:03:04,006
Cadets, many cultures
expel their males
56
00:03:04,141 --> 00:03:08,048
into the wild at your stage
of hormonal development
57
00:03:08,183 --> 00:03:10,014
to mature on their own
58
00:03:10,149 --> 00:03:11,680
or die.
59
00:03:11,816 --> 00:03:14,849
We are not one of them.
Currently.
60
00:03:14,951 --> 00:03:18,624
You are the first
officer corps class
61
00:03:18,693 --> 00:03:22,697
to return to this campus
in over a hundred years.
62
00:03:22,799 --> 00:03:26,467
One we share with our venerable
neighbors at the War College.
63
00:03:26,536 --> 00:03:29,469
An institution that's
turned out the officers
64
00:03:29,571 --> 00:03:32,638
that kept Starfleet strong
during the Burn.
65
00:03:32,706 --> 00:03:35,209
We thank them
for their continued service
66
00:03:35,345 --> 00:03:38,177
and look forward
to working together.
67
00:03:39,147 --> 00:03:42,654
LURA:
If you thought combat training
was only for the War College,
68
00:03:42,756 --> 00:03:45,021
think again. Sound off!
69
00:03:45,123 --> 00:03:47,592
CADETS:
Duty! Honor! Service!
70
00:03:47,694 --> 00:03:48,717
LURA:
Louder!
71
00:03:48,819 --> 00:03:51,055
CADETS:
Duty! Honor! Service!
72
00:03:51,190 --> 00:03:52,757
Pitiful.
73
00:03:52,859 --> 00:03:56,264
Tactical Engagement
is not about self-defense,
74
00:03:56,366 --> 00:03:58,065
though you will learn
self-defense.
75
00:03:58,167 --> 00:03:59,296
It's not about weapons.
76
00:03:59,398 --> 00:04:02,331
No. This class...
77
00:04:02,433 --> 00:04:03,734
is about me!
78
00:04:03,836 --> 00:04:07,078
My father taught me
that victory is life.
79
00:04:07,214 --> 00:04:10,082
My mother, that today
is a good day to die.
80
00:04:10,184 --> 00:04:13,410
One day, you'll all
stare death in the face
81
00:04:13,512 --> 00:04:15,983
as she stares back. Yes!
82
00:04:16,085 --> 00:04:17,414
Death has eyes!
83
00:04:17,516 --> 00:04:19,387
And none of my cadets
84
00:04:19,456 --> 00:04:21,617
will confront her
like gutless cowards.
85
00:04:21,752 --> 00:04:23,593
I will rip out my own stomach
86
00:04:23,695 --> 00:04:27,598
and choke on it before even one
of you lets fear win the day.
87
00:04:27,734 --> 00:04:29,694
Do you hear me?
88
00:04:29,796 --> 00:04:33,998
-You will not live in fear!
-(whimpers)
89
00:04:36,602 --> 00:04:39,641
I can always spot the runner.
90
00:04:40,504 --> 00:04:42,677
(whimpering)
91
00:04:44,218 --> 00:04:46,147
NAHLA:
Democracy doesn't live
in a place.
92
00:04:46,249 --> 00:04:49,384
It lives in continuous action.
93
00:04:49,486 --> 00:04:54,425
So, go out and seek,
explore, innovate.
94
00:04:55,228 --> 00:04:58,092
Boldly go where
no one has gone before.
95
00:04:58,194 --> 00:05:00,660
It is my great honor
96
00:05:00,762 --> 00:05:05,504
to welcome you all back
to Starfleet Academy.
97
00:05:05,606 --> 00:05:07,065
(applause)
98
00:05:07,134 --> 00:05:09,770
♪ ♪
99
00:05:31,763 --> 00:05:33,926
♪ ♪
100
00:06:02,519 --> 00:06:04,726
♪ ♪
101
00:06:34,518 --> 00:06:36,725
♪ ♪
102
00:07:06,517 --> 00:07:08,691
♪ ♪
103
00:07:21,533 --> 00:07:23,766
DIGITAL DEAN OF STUDENTS: Specialist Krebs to Science Lab 7.
104
00:07:23,868 --> 00:07:25,275
I'm telling you, I nailed it.
105
00:07:25,377 --> 00:07:27,805
I just wish that
I had your confidence.
106
00:07:27,941 --> 00:07:30,205
-It's all in the walk, buddy.
-I guess.
107
00:07:30,274 --> 00:07:33,485
But, Caleb, if you stayed
in Torothan prison,
108
00:07:33,587 --> 00:07:36,746
they would've chopped your hands
into little stumpy stumps.
109
00:07:36,848 --> 00:07:39,089
Yeah, but there's toilet wine,
110
00:07:39,191 --> 00:07:40,722
and I wouldn't be forced to read
111
00:07:40,824 --> 00:07:42,827
the Military Strategies of Klingon General...
112
00:07:42,929 --> 00:07:44,229
Ajergh K'Tamushti.
113
00:07:44,331 --> 00:07:46,622
No offense, Jay-Den,
he's a little dry.
114
00:07:46,724 --> 00:07:48,294
(groans softly)
115
00:07:48,396 --> 00:07:49,662
(PADDs chiming)
116
00:07:49,797 --> 00:07:51,960
(gasps) We got
our room assignments.
117
00:07:52,096 --> 00:07:54,097
-Never had a room.
-We share them.
118
00:07:54,199 --> 00:07:57,004
Like, with others?
That's the definition of...
119
00:07:57,140 --> 00:07:58,173
Roommates.
120
00:07:58,275 --> 00:07:59,475
-...fascism.
-No.
121
00:07:59,577 --> 00:08:01,242
Also, with a roommate,
how does anyone...
122
00:08:01,344 --> 00:08:03,072
-Hook up?
-You get me.
123
00:08:03,174 --> 00:08:04,777
Try not to antagonize
your new roommate
124
00:08:04,879 --> 00:08:06,809
-for at least ten minutes.
-(chuckles)
125
00:08:06,944 --> 00:08:08,520
-See you in class.
-Bye.
126
00:08:08,622 --> 00:08:11,182
See you in Stellar Cartography.
I'll save you a seat.
127
00:08:12,623 --> 00:08:16,693
So, I... never had
the chance to thank you
128
00:08:16,828 --> 00:08:19,760
for helping me get rid of
all those killer space pirates.
129
00:08:19,829 --> 00:08:22,332
(chuckles) Got to give it
to you. Sort of brave.
130
00:08:22,434 --> 00:08:24,432
Right?
Heroically saving everyone.
131
00:08:24,534 --> 00:08:25,896
After dropping us
in mortal peril.
132
00:08:25,998 --> 00:08:28,039
Wonder if I'll live
till midterms.
133
00:08:28,141 --> 00:08:29,664
-(sarcastic laugh)
-(laughs)
134
00:08:29,800 --> 00:08:31,336
(PADDs chime)
135
00:08:31,438 --> 00:08:33,007
This is me.
136
00:08:33,109 --> 00:08:34,846
Me, too.
137
00:08:34,948 --> 00:08:37,077
Wait, are we...
138
00:08:37,179 --> 00:08:38,474
Roomies?
139
00:08:38,543 --> 00:08:39,684
No.
140
00:08:39,819 --> 00:08:40,950
See you.
141
00:08:41,019 --> 00:08:42,411
Also, tip:
142
00:08:42,513 --> 00:08:44,884
Don't hook up with anyone
for, like, the first six months.
143
00:08:45,019 --> 00:08:47,889
That's how you find out
who's a total psycho.
144
00:08:49,224 --> 00:08:50,828
Bye-bye.
145
00:08:50,930 --> 00:08:52,421
Sage advice.
146
00:09:00,970 --> 00:09:03,004
-Oh, hell no!
-Oh, you've got to
be kidding me.
147
00:09:03,072 --> 00:09:05,538
-Guards. Guards! This is a no.
-No, absolutely not. No way.
148
00:09:05,673 --> 00:09:07,043
-No way.
-No in perpetuity!
149
00:09:07,178 --> 00:09:08,409
-No!
-Hate you!
150
00:09:08,511 --> 00:09:10,544
The bio-labs are almost there,
151
00:09:10,680 --> 00:09:12,408
but whatever supplier
we're using
152
00:09:12,510 --> 00:09:17,752
for our samples of xeno-mucosa
has no imagination. None.
153
00:09:17,854 --> 00:09:21,183
The arniopolus strain is hearty,
I'll concede,
154
00:09:21,252 --> 00:09:22,654
-but just so vanilla.
-(PADD chiming)
155
00:09:22,723 --> 00:09:24,429
It might as well be pudding.
156
00:09:24,565 --> 00:09:26,955
-ALMOND BASKET: Okay.
-Now, the kemagora strain
157
00:09:27,057 --> 00:09:29,358
I requested has vigor, fire.
158
00:09:29,427 --> 00:09:31,102
-ALMOND BASKET: Wow.
-Those kids can learn a lot
159
00:09:31,204 --> 00:09:32,670
-from mucus like that.
-Mm.
160
00:09:32,739 --> 00:09:34,163
-Do you need to answer those?
-(PADD continues chiming)
161
00:09:34,265 --> 00:09:36,671
Oh, uh, the-the Federation
is getting ready
162
00:09:36,773 --> 00:09:38,771
to rebuild its new seat
of government.
163
00:09:38,873 --> 00:09:40,706
-Oh. Namibia's vying for it.
-Yes.
164
00:09:40,808 --> 00:09:42,610
-Singapore.
-What about Paris?
165
00:09:42,746 --> 00:09:45,074
Where it's always been.
It's in the mix.
166
00:09:45,176 --> 00:09:48,080
-Do you have the requisition?
-Uh-huh.
167
00:09:48,182 --> 00:09:51,421
Thank you, Chancellor.
Vanilla mucus is not my jam.
168
00:09:51,523 --> 00:09:53,115
Doctor, I would do
almost anything
169
00:09:53,217 --> 00:09:54,891
to end this conversation.
(chuckles)
170
00:09:54,993 --> 00:09:57,058
-Your wish is my command,
Chancellor.
-Thank you so much.
171
00:09:57,126 --> 00:09:59,922
-For now. Have a delightful day.
-ALMOND BASKET: Okay, bye.
172
00:10:00,691 --> 00:10:04,226
Two more things. The Betazoid
delegation will arrive shortly.
173
00:10:04,328 --> 00:10:06,061
We sent a fleet
of Federation shuttles
174
00:10:06,130 --> 00:10:07,934
-as a gesture of goodwill.
-Mm.
175
00:10:08,036 --> 00:10:09,935
The Special Assembly
of the Diplomatic Council
176
00:10:10,070 --> 00:10:12,036
will convene,
and we're hosting a banquet
177
00:10:12,138 --> 00:10:14,112
-in their honor tomorrow night.
-Hello.
178
00:10:14,214 --> 00:10:15,244
-Carl. Stanley.
-Hi.
179
00:10:15,346 --> 00:10:17,110
-Hello.
-Larinda.
180
00:10:17,212 --> 00:10:20,648
You knew the Betazoids when they
were part of the Federation.
181
00:10:20,750 --> 00:10:23,215
What are the chances
they'll rejoin?
182
00:10:23,284 --> 00:10:26,882
Every loss hurt after the Burn,
but losing the Betazoids
183
00:10:26,984 --> 00:10:28,624
really tipped the scales.
184
00:10:28,726 --> 00:10:31,119
So, I'm just grateful
they're showing up.
185
00:10:31,255 --> 00:10:33,755
-Indeed.
-What was the second thing?
186
00:10:33,824 --> 00:10:35,624
-CALEB: Do you have
a cologne dependency?
-(overlapping arguing)
187
00:10:35,726 --> 00:10:37,394
They regulate everything else,
why can't they regulate that?
188
00:10:37,462 --> 00:10:40,133
DAREM: You hoard under your bed
like an actual rat.
189
00:10:40,269 --> 00:10:42,333
-And are you ever
gonna make your bed?
-CALEB: Why would I?
190
00:10:42,435 --> 00:10:43,836
DAREM: Seriously, it's like
rooming with a farm animal.
191
00:10:43,938 --> 00:10:45,167
By the way,
who has a banana allergy?
192
00:10:45,269 --> 00:10:46,409
-Is that even a thing?
-Yes, dick,
193
00:10:46,511 --> 00:10:48,309
-it is a thing!
-(whistles)
194
00:10:48,411 --> 00:10:49,806
NAHLA:
Cadets?
195
00:10:49,908 --> 00:10:51,248
Where are you right now?
196
00:10:51,317 --> 00:10:53,478
It's not a trick question.
197
00:10:53,614 --> 00:10:54,983
In your office.
198
00:10:55,119 --> 00:10:56,345
Huh?
199
00:10:56,480 --> 00:10:58,652
We're cadets of
Starfleet Academy serving aboard
200
00:10:58,754 --> 00:10:59,984
the Starship Athena, Chancellor.
201
00:11:00,086 --> 00:11:01,526
Correct. If you
forget that again,
202
00:11:01,628 --> 00:11:03,791
I'll jettison the both of you
out the airlock.
203
00:11:03,893 --> 00:11:06,888
Mir, stand at attention
or leave. (sighs)
204
00:11:06,990 --> 00:11:08,331
What do you want?
205
00:11:08,433 --> 00:11:10,163
We can't room in the same...
206
00:11:11,500 --> 00:11:12,800
-...room.
-Why?
207
00:11:12,869 --> 00:11:14,470
It's an intensely personal
medical issue.
208
00:11:14,572 --> 00:11:15,701
-NAHLA: Really?
-CALEB: Yeah.
209
00:11:15,803 --> 00:11:17,201
Severe allergies to him yelling,
210
00:11:17,337 --> 00:11:19,172
"Iced it!" every time
he shoots a balled-up sock
211
00:11:19,274 --> 00:11:20,902
-into his drawer.
-Not my fault you grew up
without socks.
212
00:11:21,004 --> 00:11:22,239
Or aim. Or balls.
213
00:11:22,341 --> 00:11:24,206
Good news, guys,
you do have something in common,
214
00:11:24,341 --> 00:11:27,251
you're both funny.
Aren't they funny?
215
00:11:27,353 --> 00:11:28,584
Is this a multiple choice?
216
00:11:28,686 --> 00:11:32,622
Request denied.
You, out. You, stay.
217
00:11:32,724 --> 00:11:36,351
The logs say you hacked
the exits on...
218
00:11:36,487 --> 00:11:39,758
Three separate occasions
in the last 12 hours.
219
00:11:39,860 --> 00:11:41,399
You told me to find hobbies.
220
00:11:41,501 --> 00:11:43,267
You have too much
spare time, Cadet?
221
00:11:43,369 --> 00:11:44,759
You need more menial labor?
222
00:11:44,861 --> 00:11:46,067
Nope.
223
00:11:46,866 --> 00:11:48,699
Nope... Chancellor?
224
00:11:48,801 --> 00:11:49,636
(snaps fingers)
225
00:11:49,705 --> 00:11:51,870
You chose this place, Mir.
226
00:11:52,006 --> 00:11:54,475
You made me a promise,
Chancellor.
227
00:11:54,577 --> 00:11:55,910
We'll find your mother.
228
00:11:56,045 --> 00:11:57,879
-If she's still alive.
-NAHLA: And when we do,
229
00:11:57,982 --> 00:12:01,178
I'll do everything I can
to make the Federation see
230
00:12:01,280 --> 00:12:03,044
that your mother's sentence
was extreme,
231
00:12:03,179 --> 00:12:04,818
even in a harsher time,
232
00:12:04,887 --> 00:12:07,048
but there doesn't seem to be
a Goja V
233
00:12:07,184 --> 00:12:09,425
in any Starfleet database.
234
00:12:09,561 --> 00:12:11,888
No planets, ships, moons. Zero.
235
00:12:11,990 --> 00:12:13,227
It doesn't seem to exist.
236
00:12:13,362 --> 00:12:14,265
So what?
237
00:12:14,367 --> 00:12:15,530
Someone's not in the database,
238
00:12:15,632 --> 00:12:16,597
they're not worth the effort?
239
00:12:16,732 --> 00:12:18,401
Even if they "make their bed"?
240
00:12:18,503 --> 00:12:20,766
The effort is what Starfleet is.
241
00:12:20,868 --> 00:12:22,397
And somewhere, you know that,
242
00:12:22,532 --> 00:12:24,902
or you would've already
busted out of here
243
00:12:25,037 --> 00:12:26,677
instead of just "trying to."
244
00:12:26,746 --> 00:12:27,938
I'm still here
'cause there's a system or two
245
00:12:28,074 --> 00:12:29,378
-I haven't hacked yet.
-What?
246
00:12:29,447 --> 00:12:31,141
Nothing, Cadet Master.
247
00:12:31,243 --> 00:12:32,650
NAHLA:
Mir, have you considered that
248
00:12:32,752 --> 00:12:34,918
Nus Braka was lying
to mess with your head?
249
00:12:36,246 --> 00:12:37,712
Should I trust you to stay?
250
00:12:37,780 --> 00:12:40,089
Should I trust you to do
what you said you were gonna do?
251
00:12:40,191 --> 00:12:41,353
Yeah.
252
00:12:42,426 --> 00:12:44,521
Am I dismissed?
253
00:12:48,731 --> 00:12:51,259
(door whooshes open, shut)
254
00:12:51,362 --> 00:12:53,297
-He needs his ass kicked.
-(scoffs)
255
00:12:53,432 --> 00:12:56,564
He's been getting his ass kicked
his whole life.
256
00:12:56,632 --> 00:12:58,170
I think I'm gonna treat him
like somebody
257
00:12:58,272 --> 00:13:00,974
who actually does
what they say they're gonna do
258
00:13:01,076 --> 00:13:03,374
and see if that
fritzes his motherboard.
259
00:13:03,476 --> 00:13:06,179
The Betazoids are bringing
their Youth Delegation.
260
00:13:06,281 --> 00:13:07,850
-(jazzy music playing)
-They're the ones that pressured
261
00:13:07,952 --> 00:13:10,119
their government to enter
negotiations with us.
262
00:13:10,221 --> 00:13:12,288
Ooh.
263
00:13:12,390 --> 00:13:14,653
Activism. Love it.
264
00:13:14,789 --> 00:13:17,795
DIGITAL DEAN OF STUDENTS: Specialist Krebs, return to Science Lab 7.
265
00:13:17,930 --> 00:13:19,659
Your Talaxian Furfly has come out of hibernation.
266
00:13:19,761 --> 00:13:20,959
VANCE:
Oh, Nahla.
267
00:13:21,061 --> 00:13:23,458
Commander Kelrec,
your counterpart
268
00:13:23,560 --> 00:13:25,637
-at the War College.
-Pleasure, Commander.
269
00:13:25,739 --> 00:13:29,240
Oh, uh, regulation footwear
is a requirement.
270
00:13:29,309 --> 00:13:31,138
Yeah, I heard that.
271
00:13:31,240 --> 00:13:33,403
I-I-I just don't like
wearing them if I don't have to.
272
00:13:33,472 --> 00:13:35,912
In all seriousness,
it's unsafe. You could...
273
00:13:36,014 --> 00:13:38,910
Stub my toe? Get a splinter?
I signed the waivers.
274
00:13:38,979 --> 00:13:40,680
Bare feet pick up electrons
275
00:13:40,815 --> 00:13:42,245
that reduce inflammation,
276
00:13:42,314 --> 00:13:44,422
up white blood cells
and cytokines,
277
00:13:44,490 --> 00:13:46,122
and stimulate brain activity.
278
00:13:46,190 --> 00:13:48,018
Plus, sometimes, I just need
to let the little piggies out
279
00:13:48,153 --> 00:13:50,186
to pasture, know what I mean?
280
00:13:50,288 --> 00:13:53,528
I can confidently say I do not.
281
00:13:53,663 --> 00:13:54,863
I've been informed you've
282
00:13:54,965 --> 00:13:56,796
asked to host
the Betazoid negotiations
283
00:13:56,865 --> 00:13:57,995
so you can bring children.
284
00:13:58,097 --> 00:14:00,369
Clearly, I've, uh, misheard.
285
00:14:00,505 --> 00:14:02,240
Ah, but you did not.
286
00:14:02,342 --> 00:14:03,775
It's an opportunity
287
00:14:03,877 --> 00:14:06,535
to teach our cadets
conflict resolution firsthand,
288
00:14:06,637 --> 00:14:09,009
and for them to learn
from their Betazed peers
289
00:14:09,111 --> 00:14:12,116
that advocating
for social change matters.
290
00:14:12,219 --> 00:14:13,175
How romantic.
291
00:14:13,277 --> 00:14:15,345
Your cynicism's pretty adorable.
292
00:14:15,447 --> 00:14:17,114
If you want to talk
about the good old days,
293
00:14:17,182 --> 00:14:18,480
I have more of them than you.
294
00:14:18,549 --> 00:14:22,860
We had to abandon Betazed
after the Burn.
295
00:14:22,996 --> 00:14:25,790
-They went through hell
with the Venari Ral.
-Uh...
296
00:14:25,859 --> 00:14:27,665
With marauders.
297
00:14:27,767 --> 00:14:29,224
-(clears throat)
-(slurps) So, they put up
298
00:14:29,326 --> 00:14:31,030
that psionic wall around their
299
00:14:31,132 --> 00:14:32,666
planetary system
and stayed behind it
300
00:14:32,768 --> 00:14:34,470
for over a hundred years.
301
00:14:34,572 --> 00:14:35,739
Nobody gets in or out.
302
00:14:35,874 --> 00:14:37,635
We can't even communicate
behind that wall.
303
00:14:37,737 --> 00:14:41,804
And then other systems joined
this big swath of cut-off space,
304
00:14:41,906 --> 00:14:45,707
but now their kids are saying,
"Let's rejoin the Federation,"
305
00:14:45,809 --> 00:14:47,715
because they don't want
to live like that anymore.
306
00:14:47,817 --> 00:14:49,821
Emrin Sadal is humoring them.
307
00:14:49,923 --> 00:14:52,851
He's an isolationist
who campaigned his presidency
308
00:14:52,953 --> 00:14:54,490
on keeping that wall up.
309
00:14:54,592 --> 00:14:55,925
He's also a Betazoid,
310
00:14:56,027 --> 00:14:58,386
an empath who can read
our feelings, Cranky.
311
00:14:58,489 --> 00:15:00,863
Is his preemptive
dismissal wise?
312
00:15:00,965 --> 00:15:02,159
-(scoffs)
-MAN (over P.A.): Admiral Vance,
313
00:15:02,227 --> 00:15:04,058
priority transmission from FHQ.
314
00:15:04,161 --> 00:15:05,600
Walk with me.
315
00:15:05,702 --> 00:15:07,264
Should Betazed rejoin,
316
00:15:07,399 --> 00:15:10,507
20, 30 other worlds
rejoin with them.
317
00:15:10,576 --> 00:15:12,304
And hundreds of new species
318
00:15:12,406 --> 00:15:14,436
loyal to the Federation
to help us defend it.
319
00:15:14,572 --> 00:15:17,240
Not to mention
an extra 90 light-years
320
00:15:17,376 --> 00:15:19,483
of safe trade and passage
in a time
321
00:15:19,585 --> 00:15:21,017
when we're still rebuilding.
322
00:15:21,119 --> 00:15:25,181
I don't dispute how much
we need the Betazoids back.
323
00:15:25,250 --> 00:15:27,519
This is our one slim chance
324
00:15:27,587 --> 00:15:30,858
to bolster our standing
in the galaxy in a real way.
325
00:15:30,926 --> 00:15:33,093
Great, so what's the problem?
326
00:15:33,195 --> 00:15:35,532
These negotiations
are far too important
327
00:15:35,601 --> 00:15:37,032
to allow children to attend.
328
00:15:37,101 --> 00:15:41,102
Children are our ambassadors
to now, Commander.
329
00:15:41,204 --> 00:15:44,034
These children have seen
and experienced things
330
00:15:44,136 --> 00:15:45,275
far beyond their years.
331
00:15:45,377 --> 00:15:47,476
Okay. Come.
332
00:15:47,578 --> 00:15:49,673
Let's game it out.
333
00:15:50,616 --> 00:15:52,280
If Sadal goes back to his planet
334
00:15:52,382 --> 00:15:56,578
and says, "I tried, but
they couldn't meet our needs,"
335
00:15:56,647 --> 00:15:59,057
then he'll serve out
his ten-year term,
336
00:15:59,159 --> 00:16:01,450
and it'll take that long before
we ever get another chance.
337
00:16:01,552 --> 00:16:04,219
But if he does value
young voices,
338
00:16:04,288 --> 00:16:05,821
a young demographic,
339
00:16:05,923 --> 00:16:09,633
we need to let him know
that we do, too. Let's do it.
340
00:16:09,736 --> 00:16:12,197
Friends? In front
of the Betazoids,
341
00:16:12,299 --> 00:16:14,929
we're one big
happy family, yeah?
342
00:16:18,503 --> 00:16:19,943
RENO: The shortest distance
343
00:16:20,011 --> 00:16:24,812
between two points
is not a straight line.
344
00:16:24,914 --> 00:16:26,814
The laws of physics hate me
345
00:16:26,916 --> 00:16:30,152
because I should not be here.
346
00:16:30,254 --> 00:16:34,459
You, Girl With the Face
Begging to Be Singled Out,
347
00:16:34,527 --> 00:16:35,793
why do physics hate me?
348
00:16:35,862 --> 00:16:38,022
Because you're not
supposed to be here.
349
00:16:38,157 --> 00:16:39,456
Thumbs up for listening.
350
00:16:39,525 --> 00:16:41,997
-Entropy, time's arrow.
-PICKFORD: Hey,
351
00:16:42,099 --> 00:16:43,799
you're absorbing
all the energy in the room.
352
00:16:43,901 --> 00:16:45,364
For real, you're like a sponge.
353
00:16:45,500 --> 00:16:49,138
-Can you chill?
-RENO: Guys, I was born in 2215
354
00:16:49,207 --> 00:16:51,601
and jumped almost a thousand
years into the future.
355
00:16:51,669 --> 00:16:55,706
You can go with the poetry
for five minutes.
356
00:16:56,845 --> 00:16:57,878
(alert beeps)
357
00:16:58,014 --> 00:17:00,177
Whoop, red alert. New building,
358
00:17:00,312 --> 00:17:01,684
still working out the kinks.
359
00:17:01,786 --> 00:17:03,750
Just give me a second here.
360
00:17:03,852 --> 00:17:07,454
ATHENA COMPUTER (over PADD): Goja V is not a recognized location.
361
00:17:09,522 --> 00:17:11,695
Goja V is not a recognized location.
362
00:17:11,798 --> 00:17:16,128
Hi. What's on Goja V?
You bored?
363
00:17:16,230 --> 00:17:18,300
Class not riveting enough
for you?
364
00:17:19,737 --> 00:17:22,405
Not bored, just like...
365
00:17:22,507 --> 00:17:23,607
what else?
366
00:17:23,709 --> 00:17:25,806
RENO:
Excellent question.
367
00:17:25,875 --> 00:17:29,073
I guess Goja V is...
368
00:17:29,175 --> 00:17:31,209
sexier than entropy?
369
00:17:31,345 --> 00:17:33,550
More of a turn-on
than time itself?
370
00:17:33,652 --> 00:17:35,548
Enlighten us. Please.
371
00:17:38,224 --> 00:17:41,088
I can save everyone's time
by rerouting the power junction
372
00:17:41,224 --> 00:17:42,886
so that it has
a dedicated power supply,
373
00:17:42,988 --> 00:17:45,154
which is how it should've been
wired in the first place. Also,
374
00:17:45,223 --> 00:17:46,390
not to be rude,
375
00:17:46,492 --> 00:17:47,855
but there's nothing
you can teach me
376
00:17:47,958 --> 00:17:49,362
that I don't already know
about temporal mechanics,
377
00:17:49,430 --> 00:17:50,600
and I'm actually
trying to do some real shit,
378
00:17:50,702 --> 00:17:51,932
so let me get to it.
379
00:17:52,034 --> 00:17:54,301
Huh. "Some real shit"? Okay.
380
00:17:54,403 --> 00:17:57,066
Well, please, stand
at the front of the class.
381
00:17:57,202 --> 00:17:58,201
Are you kidding?
382
00:17:58,303 --> 00:17:59,435
Zero percent, Cadet.
383
00:17:59,537 --> 00:18:01,409
Introduce yourself to everyone.
384
00:18:02,778 --> 00:18:04,443
And, sadly,
385
00:18:04,545 --> 00:18:07,577
we don't offer a course
in accredited sulking.
386
00:18:07,679 --> 00:18:09,949
Plant your feet
and tell us who you are.
387
00:18:10,084 --> 00:18:11,380
(softly):
Caleb Mir.
388
00:18:11,448 --> 00:18:13,186
Sorry, I'm-I'm not a bat.
389
00:18:13,255 --> 00:18:15,119
You have to speak
at a human volume.
390
00:18:15,221 --> 00:18:17,594
(louder):
Caleb Mir.
391
00:18:17,696 --> 00:18:18,957
I didn't ask your name.
392
00:18:19,093 --> 00:18:20,630
I asked who you are.
393
00:18:20,732 --> 00:18:21,962
What do you stand for?
394
00:18:22,064 --> 00:18:23,357
Have you ever seen a ghost?
395
00:18:23,426 --> 00:18:24,793
Made a mixtape?
396
00:18:24,895 --> 00:18:29,639
What is the worst
birthday present you ever got?
397
00:18:29,741 --> 00:18:31,303
-Arrested.
-Awesome.
398
00:18:31,405 --> 00:18:33,437
Can never have
enough misdemeanors
399
00:18:33,539 --> 00:18:35,810
in quantum physics,
if you ask me.
400
00:18:35,945 --> 00:18:37,405
Okay, here's an easy one,
401
00:18:37,507 --> 00:18:40,547
the name of this cadet?
402
00:18:41,654 --> 00:18:42,916
(Reno clicking tongue)
403
00:18:43,018 --> 00:18:44,251
(Reno imitates buzzer)
404
00:18:44,353 --> 00:18:48,551
Being a cadet
in Starfleet Academy means
405
00:18:48,620 --> 00:18:52,458
being open to the people
around you,
406
00:18:52,560 --> 00:18:55,592
and that connection
is where time and space
407
00:18:55,661 --> 00:18:57,498
-really live.
-I don't need connection.
408
00:18:57,600 --> 00:19:00,902
Yeah, yeah. You're a genius
who owns all the suffering.
409
00:19:00,971 --> 00:19:02,807
I only know two things, kid.
410
00:19:02,909 --> 00:19:05,669
Number one:
"Old age and treachery
411
00:19:05,771 --> 00:19:08,877
always triumph over youth
and a smart mouth."
412
00:19:08,979 --> 00:19:11,582
Oscar Wilde. Love that dude.
413
00:19:11,684 --> 00:19:13,280
Fun fact, when he died,
414
00:19:13,382 --> 00:19:15,745
they had to put glass
over his tombstone
415
00:19:15,814 --> 00:19:17,250
because people kept trying
to make out with it.
416
00:19:17,319 --> 00:19:20,319
-Whoa.
-Number two: A smart mouth
417
00:19:20,421 --> 00:19:22,856
isn't worth a damn
without wisdom.
418
00:19:22,992 --> 00:19:24,991
But what do I know?
419
00:19:25,093 --> 00:19:26,760
I'm old and boring.
420
00:19:26,863 --> 00:19:28,495
(bell chimes)
421
00:19:28,597 --> 00:19:30,332
DIGITAL DEAN OF STUDENTS: Attention, all cadets.
422
00:19:30,468 --> 00:19:32,203
Third instruction period will begin in eight minutes.
423
00:19:32,338 --> 00:19:35,306
You have seven minutes to get your next caffeine fix.
424
00:19:35,808 --> 00:19:37,039
-CALEB: Oh!
-I'm sorry.
425
00:19:37,141 --> 00:19:39,472
-I'm sorry. Sorry.
-(cadets laugh)
426
00:19:39,574 --> 00:19:41,270
ATHENA COMPUTER:Biohazardous material detected.
427
00:19:41,339 --> 00:19:44,182
(cadets laughing)
428
00:19:48,687 --> 00:19:50,278
Mucus neutralized.
429
00:19:50,381 --> 00:19:51,850
Have a nice day.
430
00:19:51,985 --> 00:19:53,455
(laughs)
431
00:19:54,860 --> 00:19:57,085
(sighs) I love this school.
432
00:20:00,360 --> 00:20:02,194
CALEB:
No, I'm out of here.
433
00:20:02,296 --> 00:20:04,763
I'm out of here. I'm done.
434
00:20:07,373 --> 00:20:09,068
-(exclaims)
-HOLO-GUIDE: Cadet Mir,
you're outside
435
00:20:09,203 --> 00:20:10,369
your permitted bounds.
436
00:20:10,471 --> 00:20:12,241
Negotiations begin
in eight minutes.
437
00:20:12,343 --> 00:20:14,376
Quick, list every coffee order
ever ordered.
438
00:20:14,478 --> 00:20:16,377
-Drip. Organic espresso.
-In every caffeinated planet.
439
00:20:16,513 --> 00:20:18,115
-Organically farmed
single-origin drip.
-Faster.
440
00:20:18,217 --> 00:20:19,576
-In every quadrant.
-Espresso. Semi-whipped...
441
00:20:19,712 --> 00:20:21,218
While singing
the Fibonacci sequence.
442
00:20:21,354 --> 00:20:23,347
-(high-pitched, rapid talking)
-Backwards from 10,946.
443
00:20:23,449 --> 00:20:26,015
(overlapping glitching voices)
444
00:20:26,117 --> 00:20:28,583
Americano with coconut water.
Americano with coconut milk.
445
00:20:28,718 --> 00:20:30,888
(overlapping voices continue)
446
00:20:35,527 --> 00:20:37,158
WOMAN:
Where are you going?
447
00:20:44,075 --> 00:20:45,771
Why are you climbing the fence?
448
00:20:46,944 --> 00:20:48,575
Fence-onomics... class.
449
00:20:48,677 --> 00:20:51,606
-Yeah, that's not a thing.
-CALEB: Well, could be.
450
00:20:51,741 --> 00:20:54,016
There's a lot of classes here.
451
00:20:54,084 --> 00:20:56,750
Why is your jacket covered in...
452
00:20:56,852 --> 00:20:58,587
snot?
453
00:20:58,689 --> 00:20:59,950
(scoffs)
454
00:21:01,058 --> 00:21:03,288
Because I'm clearly thriving.
455
00:21:03,390 --> 00:21:04,420
(overlapping voices continue)
456
00:21:04,522 --> 00:21:06,728
Hey, um, did you...
457
00:21:06,831 --> 00:21:08,893
did you kill it?
458
00:21:10,499 --> 00:21:12,868
CALEB: Overloaded
its processing buffers.
459
00:21:12,970 --> 00:21:15,438
Please don't tell anyone.
460
00:21:19,812 --> 00:21:21,470
You're trying to leave.
461
00:21:21,572 --> 00:21:24,007
But you're not sure.
462
00:21:24,873 --> 00:21:27,610
You're kind of... regretting it?
463
00:21:27,713 --> 00:21:29,312
-(scoffs)
-You think you're being
464
00:21:29,448 --> 00:21:31,752
a big, stupid idiot.
465
00:21:31,854 --> 00:21:33,383
Wow.
466
00:21:33,485 --> 00:21:35,018
That's a lot of conflict.
467
00:21:37,255 --> 00:21:38,925
Nope.
468
00:21:39,027 --> 00:21:40,227
No conflict.
469
00:21:40,295 --> 00:21:42,730
You're literally on the fence.
470
00:21:42,832 --> 00:21:44,897
(laughs)
471
00:21:44,966 --> 00:21:46,535
Great.
472
00:21:48,068 --> 00:21:50,572
(sighs)
473
00:21:52,075 --> 00:21:53,872
I escaped into therapy.
474
00:22:02,545 --> 00:22:05,147
(chuckles)
475
00:22:08,985 --> 00:22:11,252
Can I just have
a meltdown in peace?
476
00:22:23,170 --> 00:22:25,035
I should go.
477
00:22:27,342 --> 00:22:30,007
Hey. Wait, what's your name?
478
00:22:31,675 --> 00:22:32,941
Where are you going?
479
00:22:33,009 --> 00:22:35,152
Uh, I think
I asked you that first.
480
00:22:35,254 --> 00:22:37,722
What do you mean
you asked me first? Whoa!
481
00:22:37,824 --> 00:22:39,881
Guys, what the hell?
482
00:22:39,983 --> 00:22:41,920
Why are you out of bounds,
Caleb Mir?
483
00:22:42,022 --> 00:22:44,689
I'm with my friend. Look,
she's walking away. Look. Look.
484
00:22:44,791 --> 00:22:47,326
-Look, there's a Borg! Look!
-(clamoring)
485
00:22:47,394 --> 00:22:50,197
DIGITAL DEAN OF STUDENTS: Please rise to welcome President Emrin Sadal
486
00:22:50,299 --> 00:22:52,968
and the Betazed Youth Delegation
487
00:22:53,070 --> 00:22:54,768
to Starfleet Academy.
488
00:23:10,087 --> 00:23:11,316
(whispers):
Shut up.
489
00:23:11,418 --> 00:23:14,990
Mr. President, welcome.
490
00:23:15,092 --> 00:23:17,186
Everyone, please sit.
491
00:23:25,796 --> 00:23:26,961
VANCE:
Friends, welcome.
492
00:23:27,096 --> 00:23:29,568
On behalf of
the Federation, we, uh,
493
00:23:29,637 --> 00:23:32,305
are humbly aware
that we failed you
494
00:23:32,407 --> 00:23:33,968
in the aftermath of the Burn.
495
00:23:34,104 --> 00:23:37,071
Our resources were
stretched very thin.
496
00:23:37,173 --> 00:23:39,147
We have deep admiration
for how you kept
497
00:23:39,249 --> 00:23:40,912
your planetary system whole.
498
00:23:40,981 --> 00:23:45,181
Now, the Federation
is not whole without Betazed.
499
00:23:51,121 --> 00:23:52,926
INTERPRETER DRONE: Betazed appreciates
500
00:23:52,994 --> 00:23:56,066
the Federation's accurate assessment of its failures.
501
00:23:56,168 --> 00:23:57,797
As I read your lips, Admiral,
502
00:23:57,899 --> 00:24:01,404
your eyes are already making the next request.
503
00:24:01,473 --> 00:24:05,235
You are about to ask us to lower our wall.
504
00:24:05,304 --> 00:24:06,567
I am.
505
00:24:06,670 --> 00:24:07,904
And in return,
506
00:24:08,006 --> 00:24:10,643
we offer our partnership
and our protection.
507
00:24:10,779 --> 00:24:12,514
INTERPRETER DRONE: Protection for Betazed
508
00:24:12,616 --> 00:24:14,648
would require 12 battle-ready starships
509
00:24:14,751 --> 00:24:16,710
to remain within five light-years of our planet
510
00:24:16,812 --> 00:24:18,179
at all times,
511
00:24:18,314 --> 00:24:21,584
six seats on the Federation security council,
512
00:24:21,686 --> 00:24:23,351
and the power to veto
513
00:24:23,486 --> 00:24:27,160
any potential new Federation member without consensus.
514
00:24:27,262 --> 00:24:29,357
(crowd murmuring)
515
00:24:30,435 --> 00:24:33,200
The Federation is a democracy,
Mr. President.
516
00:24:33,335 --> 00:24:35,798
Veto without consensus
517
00:24:35,900 --> 00:24:37,939
strips us of our core identity.
518
00:24:38,042 --> 00:24:41,674
INTERPRETER DRONE: Your identity isn't our concern, Admiral.
519
00:24:41,776 --> 00:24:45,175
-(door whooshes open)
-CALEB: Easy, easy.
520
00:24:46,152 --> 00:24:47,749
(grunts)
What is this, prison?
521
00:24:48,985 --> 00:24:50,587
(grunts)
522
00:24:59,655 --> 00:25:01,025
(mouths)
523
00:25:01,127 --> 00:25:04,460
Mr. President, you've brought
your Youth Delegation,
524
00:25:04,562 --> 00:25:06,029
your future,
525
00:25:06,131 --> 00:25:08,464
out from behind the wall,
for the first time,
526
00:25:08,567 --> 00:25:10,802
as I understand.
527
00:25:10,904 --> 00:25:12,305
Our future sits here
for the first time
528
00:25:12,374 --> 00:25:14,237
in a hundred years.
529
00:25:15,040 --> 00:25:17,147
Progress is the acceptance
of identity,
530
00:25:17,249 --> 00:25:18,747
-not the negation of it.
-(mouths)
531
00:25:20,117 --> 00:25:21,451
-Ow.
-Hmm.
532
00:25:21,553 --> 00:25:23,647
INTERPRETER DRONE: That is an abstraction.
533
00:25:23,716 --> 00:25:25,221
Until someone makes it real.
534
00:25:25,357 --> 00:25:26,886
INTERPRETER DRONE: For Betazed,
535
00:25:27,021 --> 00:25:30,357
real is the spilt blood of our elders and children
536
00:25:30,459 --> 00:25:32,429
at the hands of the Venari Ral.
537
00:25:32,531 --> 00:25:36,323
If you can't provide us with what we need,
538
00:25:36,391 --> 00:25:39,560
this will be a very short negotiation.
539
00:25:39,662 --> 00:25:44,070
VANCE:
President Sadal, we view
your passion as a great gift.
540
00:25:44,172 --> 00:25:47,076
Please allow me a short window
to discuss with the Federation
541
00:25:47,212 --> 00:25:48,675
the terms you've proposed.
542
00:25:48,743 --> 00:25:51,978
Shall we regroup
after a short hiatus?
543
00:25:53,117 --> 00:25:54,551
(bell chimes)
544
00:25:54,653 --> 00:25:56,045
DIGITAL DEAN OF STUDENTS: Nothing like a good
545
00:25:56,147 --> 00:25:58,014
plenary session to make you hungry.
546
00:25:58,082 --> 00:25:59,781
Refreshments in the Kirk Pavilion
547
00:25:59,883 --> 00:26:01,086
during the hiatus.
548
00:26:12,667 --> 00:26:14,770
INTERPRETER DRONE: Admiral.
549
00:26:16,274 --> 00:26:18,100
My daughter and son would enjoy
550
00:26:18,202 --> 00:26:20,236
a tour of your campuses while we pause.
551
00:26:20,305 --> 00:26:23,272
Mr. President, we're happy
to find suitable guides.
552
00:26:23,408 --> 00:26:27,410
Examples of the excellence
we strive for in our cadets.
553
00:26:27,512 --> 00:26:29,015
Him.
554
00:26:31,385 --> 00:26:33,749
(grumbling)
555
00:26:33,851 --> 00:26:36,154
-(stammers)
-Him.
556
00:26:36,290 --> 00:26:38,156
Uh?
557
00:26:39,792 --> 00:26:43,459
50 hours off my menial labor.
558
00:26:43,561 --> 00:26:44,965
No.
559
00:26:46,128 --> 00:26:48,305
60. And this couch is ugly.
560
00:26:48,407 --> 00:26:49,764
You should give it to me
for my room.
561
00:26:49,833 --> 00:26:51,071
It's a chaise.
562
00:26:51,173 --> 00:26:52,834
Hmm.
563
00:26:52,936 --> 00:26:55,837
Off, knucklehead. Ten.
564
00:26:55,939 --> 00:26:58,946
Mm, I'll think about it.
565
00:26:59,048 --> 00:27:02,477
And I'll need you to fire
the temporal mechanics teacher.
566
00:27:06,585 --> 00:27:08,384
(coughing)
567
00:27:09,587 --> 00:27:11,192
(gagging)
568
00:27:11,328 --> 00:27:12,988
That's not an apple.
569
00:27:13,124 --> 00:27:15,663
-It's a Virulian fire-fruit.
-Why?
570
00:27:15,765 --> 00:27:17,694
I burned off whatever
nerve endings I had,
571
00:27:17,796 --> 00:27:18,962
like, 300 years ago.
572
00:27:19,064 --> 00:27:21,265
-(squeegee squeaks)
-(DoT laughs)
573
00:27:22,164 --> 00:27:23,205
NAHLA:
This isn't a game.
574
00:27:23,340 --> 00:27:25,300
Tarima Sadal is a leader
575
00:27:25,402 --> 00:27:27,974
in the very influential
Betazoid youth movement.
576
00:27:28,076 --> 00:27:30,377
She needs to come back
with a genuine understanding
577
00:27:30,512 --> 00:27:31,643
of what this place is.
578
00:27:31,711 --> 00:27:33,309
Not what you think it is.
579
00:27:33,411 --> 00:27:36,218
-So don't show her
the busted replicator?
-Huh?
580
00:27:36,353 --> 00:27:37,744
My soup was freezing.
581
00:27:37,846 --> 00:27:39,146
Gazpacho.
582
00:27:39,248 --> 00:27:41,058
-It's served like that.
-Oh.
583
00:27:41,193 --> 00:27:43,727
Well, I serve like this.
584
00:27:46,890 --> 00:27:48,391
I'll do it...
585
00:27:49,625 --> 00:27:52,033
...if you give me access
to the Stellar Cartography lab.
586
00:27:52,135 --> 00:27:53,564
One hour.
587
00:27:53,700 --> 00:27:54,864
No illegal hacking.
588
00:27:54,966 --> 00:27:56,532
And if I don't find Goja V,
589
00:27:56,634 --> 00:27:58,406
I'll...
590
00:27:58,508 --> 00:28:02,108
trust you to do the looking.
591
00:28:04,214 --> 00:28:05,542
Dismissed.
592
00:28:05,645 --> 00:28:07,150
You... you...
593
00:28:07,252 --> 00:28:09,415
can't dismiss yourself.
594
00:28:09,517 --> 00:28:10,913
But I did, though.
595
00:28:11,049 --> 00:28:14,719
Caleb, people will live and die
596
00:28:14,821 --> 00:28:16,793
because of what happens today.
597
00:28:20,427 --> 00:28:21,991
Cool.
598
00:28:22,059 --> 00:28:24,596
(whispers):
Love it here.
599
00:28:24,731 --> 00:28:27,166
♪ My blue heaven ♪
600
00:28:28,574 --> 00:28:30,505
-♪ My blue ♪
-(door whooshes open)
601
00:28:30,573 --> 00:28:33,271
-♪ Heaven. ♪
-(scoffs)
602
00:28:39,545 --> 00:28:41,752
♪ ♪
603
00:28:47,523 --> 00:28:51,088
DIGITAL DEAN OF STUDENTS: Attention, all cadets in the Turner Wing.
604
00:28:51,157 --> 00:28:52,660
If you need an afternoon pick-me-up,
605
00:28:52,795 --> 00:28:54,421
visit the newly reopened Replicafé
606
00:28:54,523 --> 00:28:56,625
for a complimentary espresso drink.
607
00:28:56,727 --> 00:28:59,694
We're also thrilled to announce that we now serve Raktajino.
608
00:28:59,796 --> 00:29:01,937
Qapla'!
609
00:29:03,275 --> 00:29:06,638
So... this is the...
610
00:29:06,740 --> 00:29:08,078
-Turner Wing.
-Hmm.
611
00:29:08,180 --> 00:29:09,376
-Yeah.
-Turner.
612
00:29:09,478 --> 00:29:11,072
Uh, yeah. Uh-huh.
613
00:29:11,174 --> 00:29:12,676
Turner must've been flush.
614
00:29:12,812 --> 00:29:14,278
This wing is shiny.
615
00:29:14,380 --> 00:29:15,983
CALEB:
Yeah, at heart, though,
he was a grunt.
616
00:29:16,118 --> 00:29:17,520
-TARIMA: Oh.
-CALEB: Oh, yeah,
a man of the people.
617
00:29:17,656 --> 00:29:18,884
-TARIMA: Oh.
-CALEB: Meat and potatoes.
618
00:29:18,986 --> 00:29:20,685
Tough if you
got out of line, but...
619
00:29:20,820 --> 00:29:22,120
But, on a battlefield,
620
00:29:22,188 --> 00:29:23,960
he's the one you want
covering your back.
621
00:29:24,028 --> 00:29:25,855
-Actually, he was a disaster
on the battlefield.
-Okay.
622
00:29:25,957 --> 00:29:27,091
No sense of direction.
623
00:29:27,159 --> 00:29:28,964
High-fived
all his superior officers.
624
00:29:29,066 --> 00:29:31,732
I heard he put pips on his dog
and left him in charge once.
625
00:29:31,834 --> 00:29:34,065
-No, he did.
-Yeah, I heard that, too.
626
00:29:34,167 --> 00:29:36,598
And that he, uh,
made everybody learn Welsh,
627
00:29:36,700 --> 00:29:38,673
-and he didn't even speak Welsh,
so, you know...
-(laughs)
628
00:29:38,775 --> 00:29:40,004
...he couldn't
understand anybody.
629
00:29:40,106 --> 00:29:41,535
I guess he just felt
so inadequate
630
00:29:41,637 --> 00:29:44,041
that his parents decided
to donate a space station
631
00:29:44,176 --> 00:29:46,150
-just so he could get a hall.
-Yeah.
632
00:29:46,252 --> 00:29:48,918
(laughter, chatter)
633
00:29:50,946 --> 00:29:52,482
(laughs)
634
00:29:55,358 --> 00:29:57,890
CALEB:
So you've never been anywhere
outside of Betazed's wall?
635
00:29:57,992 --> 00:30:00,158
-TARIMA: Uh, no. Never.
-CALEB: Why?
636
00:30:00,261 --> 00:30:03,223
A lot of us don't want
to live behind it anymore.
637
00:30:03,359 --> 00:30:04,958
-Oh.
-But, at the same time,
638
00:30:05,061 --> 00:30:06,300
it's my home.
639
00:30:06,368 --> 00:30:07,401
Thanks.
640
00:30:07,537 --> 00:30:10,338
My people, you know?
641
00:30:10,407 --> 00:30:12,232
Uh, yeah. Yeah.
642
00:30:12,367 --> 00:30:14,570
Why were you trying to leave?
643
00:30:15,509 --> 00:30:17,177
Uh...
644
00:30:17,279 --> 00:30:20,279
You never told me what you
were doing when you found me.
645
00:30:22,353 --> 00:30:24,618
Humpback whales.
646
00:30:24,720 --> 00:30:26,256
I heard they were migrating,
647
00:30:26,358 --> 00:30:28,286
but they were a no-show.
648
00:30:28,388 --> 00:30:31,727
Sometimes, it's just good
to see something really big.
649
00:30:31,829 --> 00:30:35,522
Like, you know,
a live thing that's big,
650
00:30:35,591 --> 00:30:38,160
that just doesn't really
care about you.
651
00:30:38,263 --> 00:30:41,395
I mean...
lets you remember that,
652
00:30:41,497 --> 00:30:43,771
whatever you're worried about,
you just
653
00:30:43,873 --> 00:30:47,574
-do not matter to this whale.
-Mm-hmm.
654
00:30:47,676 --> 00:30:50,771
It's freeing, you know?
655
00:30:52,249 --> 00:30:53,642
Yeah.
656
00:30:55,249 --> 00:30:58,152
Like, no one ever goes,
"Oh, that whale's lost."
657
00:31:00,384 --> 00:31:02,588
They got the whole ocean
to swim in.
658
00:31:02,690 --> 00:31:05,057
Are you a whale
659
00:31:05,126 --> 00:31:09,428
or a thing that gets lost
in this scenario?
660
00:31:09,530 --> 00:31:11,259
Uh...
661
00:31:11,395 --> 00:31:13,629
Let you know
when I figure it out.
662
00:31:15,399 --> 00:31:17,138
-This is why I picked you.
-Why?
663
00:31:17,273 --> 00:31:20,433
You're the only person here
not excreting Starfleet pride
664
00:31:20,535 --> 00:31:23,878
-out of every orifice.
-(laughs)
665
00:31:23,980 --> 00:31:25,409
I want to thank you
for the compliment,
666
00:31:25,478 --> 00:31:27,944
but I also want to ask you
to never say "excreting"
667
00:31:28,080 --> 00:31:29,448
and "orifice" to me again.
668
00:31:29,550 --> 00:31:31,217
(laughs)
669
00:31:31,319 --> 00:31:34,889
Okay, look, this is gonna be
embarrassing for you,
670
00:31:34,991 --> 00:31:37,154
but I think you have
something on your tooth.
671
00:31:37,289 --> 00:31:39,630
Wait, what?
Oh, my God, what is it?
672
00:31:39,732 --> 00:31:41,258
-I don't know.
-Is it a piece of food?
673
00:31:41,360 --> 00:31:43,325
-It's not a piece of food.
-A piece of gum?
674
00:31:43,460 --> 00:31:46,035
-It's not a piece of gum.
-A... gem...
675
00:31:47,168 --> 00:31:50,135
...representing
the sacred eye of Naxia
676
00:31:50,237 --> 00:31:52,302
ritually bestowed upon
the first daughter
677
00:31:52,404 --> 00:31:54,141
of the first house
when she reaches Moonflow
678
00:31:54,243 --> 00:31:57,071
and becomes Guardian
of the Holy Mantle of Betazed?
679
00:31:57,140 --> 00:31:58,273
-Hmm?
-Mm...
680
00:31:58,342 --> 00:31:59,908
-I mean, I wouldn't know.
-Yes.
681
00:31:59,977 --> 00:32:01,010
(chuckles)
682
00:32:01,145 --> 00:32:02,850
See? Cultural exchange.
683
00:32:02,986 --> 00:32:06,154
We're learning so much
about each other.
684
00:32:07,656 --> 00:32:10,026
-Listen.
-Okay.
685
00:32:11,221 --> 00:32:12,693
I got to do a thing.
686
00:32:12,795 --> 00:32:15,288
Hmm. "Thing" sounds illegal.
687
00:32:15,390 --> 00:32:17,158
I'm looking for a planet.
688
00:32:17,260 --> 00:32:18,829
A planet I can't access.
689
00:32:18,931 --> 00:32:20,603
No one can access.
690
00:32:20,671 --> 00:32:24,205
-Why?
-Left my keys there.
691
00:32:26,178 --> 00:32:29,879
CALEB:
All right, so this is
our Stellar Cartography lab.
692
00:32:29,981 --> 00:32:32,480
-(Tarima gasps)
-One of Turner's favorites.
693
00:32:32,549 --> 00:32:34,541
TARIMA:
Wow.
694
00:32:34,643 --> 00:32:36,552
CALEB:
Computer, reduce safety filters.
695
00:32:36,654 --> 00:32:38,351
Pull up Goja V and enhance.
696
00:32:38,453 --> 00:32:41,057
ATHENA COMPUTER: Beginning scan of Federation maps.
697
00:32:41,888 --> 00:32:43,554
Scanning...
698
00:32:44,396 --> 00:32:47,063
Scanning...
699
00:32:49,192 --> 00:32:51,397
Scanning...
700
00:32:53,869 --> 00:32:56,699
Goja V, no such location found.
701
00:32:56,835 --> 00:32:58,668
Hmm.
702
00:32:59,501 --> 00:33:02,078
Someone was on that planet.
703
00:33:02,910 --> 00:33:05,213
Someone you care about.
704
00:33:05,982 --> 00:33:08,308
Can't hide anything
from you, huh?
705
00:33:08,376 --> 00:33:09,813
Let's make a deal.
706
00:33:09,916 --> 00:33:11,314
You trust me,
707
00:33:11,383 --> 00:33:14,057
let me behind the curtain
a little.
708
00:33:15,317 --> 00:33:16,719
I'll trust you.
709
00:33:18,263 --> 00:33:19,392
Okay.
710
00:33:20,660 --> 00:33:24,727
Oh, you mean, like, right now?
The trust thing happens now?
711
00:33:27,966 --> 00:33:31,074
ATHENA COMPUTER: Accessing Betazed governmental star charts.
712
00:33:32,543 --> 00:33:34,143
(chuckles softly)
713
00:33:35,778 --> 00:33:38,246
What did you just do?
714
00:33:39,880 --> 00:33:41,579
Try your scan now.
715
00:33:47,556 --> 00:33:49,092
Computer.
716
00:33:54,026 --> 00:33:55,258
Show me Goja V.
717
00:33:55,361 --> 00:33:58,025
ATHENA COMPUTER: Goja V located.
718
00:33:58,094 --> 00:34:01,194
♪ ♪
719
00:34:01,297 --> 00:34:03,469
(Caleb gasps)
720
00:34:05,404 --> 00:34:07,440
Why isn't it
in Starfleet's database?
721
00:34:07,576 --> 00:34:12,115
It-it probably formed post-Burn
behind our psionic barrier.
722
00:34:16,651 --> 00:34:19,889
Goja V has something to do with
why you're trying to escape.
723
00:34:19,991 --> 00:34:24,160
Caleb, I need
to understand this place.
724
00:34:25,887 --> 00:34:28,758
Why does it feel
like you're a prisoner here?
725
00:34:29,526 --> 00:34:31,629
Why does it feel
like you are, too?
726
00:34:32,432 --> 00:34:35,600
There's a whole universe
outside your wall.
727
00:34:37,102 --> 00:34:39,670
Ask me about it.
728
00:34:40,736 --> 00:34:42,669
I've seen things
on my many travels.
729
00:34:42,771 --> 00:34:44,640
What are you,
like, an old prospector?
730
00:34:44,742 --> 00:34:46,979
Okay, come on, you try
to blow my mind, then.
731
00:34:47,081 --> 00:34:49,346
Betazed has naked weddings.
732
00:34:49,448 --> 00:34:51,520
That sounds awkward
for everybody.
733
00:34:51,656 --> 00:34:54,154
DIGITAL DEAN OF STUDENTS: All cadets, negotiations will now resume
734
00:34:54,290 --> 00:34:56,016
-in the Sato Atrium.
-Shoot. We got to go.
735
00:34:56,118 --> 00:34:58,156
VANCE:
We're prepared to offer you
four starships,
736
00:34:58,292 --> 00:35:00,159
three seats
on the security council,
737
00:35:00,261 --> 00:35:03,166
and meaningful input
into new members.
738
00:35:04,597 --> 00:35:06,064
INTERPRETER DRONE: Somewhere in the galaxy,
739
00:35:06,166 --> 00:35:08,767
the Venari Ral just celebrated.
740
00:35:08,835 --> 00:35:12,899
Last month, two massive raids attempted to breach the wall.
741
00:35:13,001 --> 00:35:16,605
We could've been reduced to ash in moments.
742
00:35:16,707 --> 00:35:19,048
Perhaps because
Betazed is falling behind
743
00:35:19,150 --> 00:35:21,945
all other planets
in technological advancements?
744
00:35:22,681 --> 00:35:24,853
Without external access,
your technology will be
745
00:35:24,989 --> 00:35:27,451
virtually obsolete
within a decade.
746
00:35:27,519 --> 00:35:29,288
INTERPRETER DRONE: Forget a decade.
747
00:35:29,356 --> 00:35:31,727
Who knows when the next Burn hits?
748
00:35:31,829 --> 00:35:33,523
You're asking me to take chances
749
00:35:33,625 --> 00:35:35,998
on people I haven't even met yet.
750
00:35:36,067 --> 00:35:38,597
I'm asking you
to take a chance on them.
751
00:35:45,205 --> 00:35:46,737
Let's retire for the night.
752
00:35:52,112 --> 00:35:53,515
Well, that wasn't great.
753
00:35:53,617 --> 00:35:55,015
I should go.
754
00:35:55,084 --> 00:35:57,286
-I need to see my father.
-Wait.
755
00:35:58,181 --> 00:36:00,183
Uh...
756
00:36:00,285 --> 00:36:02,291
You want to see a thing?
757
00:36:04,125 --> 00:36:06,592
This one might cheer us both up.
758
00:36:11,403 --> 00:36:13,599
♪ ♪
759
00:36:17,966 --> 00:36:20,207
CALEB: I can't sleep in this place,
760
00:36:20,276 --> 00:36:22,707
and so I wander around at night and...
761
00:36:25,441 --> 00:36:26,909
...found this.
762
00:36:27,949 --> 00:36:30,015
(whale singing)
763
00:36:30,117 --> 00:36:32,078
Lady Tarima of Betazed,
764
00:36:32,213 --> 00:36:36,590
may I introduce you
to the humpback whale of Earth.
765
00:36:36,725 --> 00:36:38,657
(giggles)
766
00:36:40,564 --> 00:36:43,092
♪ ♪
767
00:36:43,228 --> 00:36:46,434
(whale singing)
768
00:36:54,140 --> 00:36:56,136
(chuckles softly)
769
00:36:59,475 --> 00:37:02,109
(whale singing)
770
00:37:07,789 --> 00:37:09,292
(giggles)
771
00:37:12,522 --> 00:37:14,726
(whale continues singing)
772
00:37:20,771 --> 00:37:22,371
She's pregnant.
773
00:37:28,779 --> 00:37:30,742
(whale singing)
774
00:37:43,828 --> 00:37:46,461
The galaxy is paradise.
775
00:37:49,262 --> 00:37:51,193
You get to live in it.
776
00:37:51,329 --> 00:37:53,633
You can, too.
777
00:37:55,102 --> 00:37:56,801
(laughs softly)
778
00:37:58,173 --> 00:38:02,004
I have... responsibilities.
779
00:38:02,846 --> 00:38:04,206
To your father?
780
00:38:04,308 --> 00:38:06,041
To Betazed.
781
00:38:11,680 --> 00:38:13,455
Thank you for this.
782
00:38:15,454 --> 00:38:18,053
-So much.
-(chuckles softly)
783
00:38:20,364 --> 00:38:23,363
I kind of want
to let it all out and scream.
784
00:38:23,465 --> 00:38:24,700
No, no, no, no, no,
no, no, no, no, no.
785
00:38:24,802 --> 00:38:26,402
(stifled laugh)
786
00:38:30,932 --> 00:38:32,339
INTERPRETER DRONE: Tarima.
787
00:38:32,408 --> 00:38:34,235
We've been looking everywhere for you.
788
00:38:34,371 --> 00:38:37,170
VANCE:
Let everyone know we've located
the president's daughter.
789
00:38:37,239 --> 00:38:39,409
INTERPRETER DRONE: I expected friction here,
790
00:38:39,544 --> 00:38:42,049
but not reckless disrespect.
791
00:38:42,151 --> 00:38:44,112
I cannot apologize enough.
792
00:38:44,986 --> 00:38:46,180
Let's go.
793
00:38:47,988 --> 00:38:49,986
(sighs)
794
00:38:58,860 --> 00:39:00,235
Okay, okay. Not great, I know.
795
00:39:00,370 --> 00:39:01,764
I know what you're gonna say,
but listen.
796
00:39:01,866 --> 00:39:03,705
Goja V is real.
It's behind the wall.
797
00:39:03,808 --> 00:39:07,136
-I don't know how my mom
got through, but...
-This is not about you.
798
00:39:07,238 --> 00:39:09,269
(mutters)
799
00:39:12,179 --> 00:39:14,813
(whale singing)
800
00:39:25,658 --> 00:39:28,992
(Mozart's
"Pa-Pa-Pa-Papageno" playing)
801
00:39:33,430 --> 00:39:34,637
♪ Pa ♪
802
00:39:34,706 --> 00:39:35,869
♪ Pa-pa ♪
803
00:39:35,971 --> 00:39:36,969
♪ Pa ♪
804
00:39:37,071 --> 00:39:38,504
♪ Pa-pa ♪
805
00:39:38,606 --> 00:39:42,308
-♪ Pa-pa, pa-pa ♪
-♪ Pa-pa, pa-pa ♪
806
00:39:42,377 --> 00:39:44,542
♪ Pa-pa-pa-pa, pa-pa-pa-pa ♪
807
00:39:44,644 --> 00:39:46,679
♪ Pa-pa-pa-pa, pa-pa-pa-pa ♪
808
00:39:46,814 --> 00:39:48,779
-♪ Pa-pa-pa, pa-pa ♪
-♪ Pa-pa-pa, pa-pa ♪
809
00:39:48,848 --> 00:39:50,383
THE DOCTOR:
♪ Pa-pa-pa-pa-pa Papagena ♪
810
00:39:50,519 --> 00:39:52,179
DIVA:
♪ Pa-pa-pa-pa-pa Papageno ♪
811
00:39:52,281 --> 00:39:53,816
THE DOCTOR: ♪ Bist du mir nun ganz gegeben? ♪
812
00:39:53,885 --> 00:39:55,688
DIVA:
♪ Nun bin ich dir ganz gegeben ♪
813
00:39:55,790 --> 00:39:57,722
THE DOCTOR: ♪ Nun so sey mein liebes Weibchen! ♪
814
00:39:57,858 --> 00:39:59,726
DIVA: ♪ Nun so sey mein Herzenstäubchen! ♪
815
00:39:59,861 --> 00:40:01,557
♪ Mein Herzenstäubchen, mein Herzenstäubchen! ♪
816
00:40:01,659 --> 00:40:03,893
Mm-hmm. Mm-hmm.
(spits)
817
00:40:04,029 --> 00:40:06,666
THE DOCTOR:
♪ Welche Freude wird das seyn ♪
818
00:40:06,768 --> 00:40:10,633
DIVA:
♪ Welche Freude wird das seyn... ♪
819
00:40:10,701 --> 00:40:14,003
Am I an optimist or a masochist?
820
00:40:14,105 --> 00:40:17,341
You haven't murdered the kid
yet, so that's a step.
821
00:40:17,443 --> 00:40:20,040
-Still time.
-Hmm.
822
00:40:20,142 --> 00:40:23,483
THE DOCTOR:
♪ Kinderlein, Kinderlein ♪
823
00:40:23,585 --> 00:40:25,620
THE DOCTOR and DIVA:
♪ Kinderlein ♪
824
00:40:26,484 --> 00:40:27,749
♪ Kinderlein ♪
825
00:40:27,884 --> 00:40:30,960
♪ So liebe kleine Kinderlein ♪
826
00:40:31,062 --> 00:40:33,796
♪ So liebe kleine... ♪
827
00:40:33,898 --> 00:40:35,390
(snaps fingers)
828
00:40:35,493 --> 00:40:36,930
You are gone.
829
00:40:37,065 --> 00:40:38,898
Uh-huh. Huh?
830
00:40:39,000 --> 00:40:40,635
Ooh.
831
00:40:41,905 --> 00:40:43,671
Hey! What?
832
00:40:43,740 --> 00:40:45,872
-♪ Papageno, Papageno ♪
-♪ Papagena, Papagena ♪
833
00:40:45,941 --> 00:40:48,071
-♪ Papagena, Papagena ♪
-♪ Papageno, Papageno... ♪
834
00:40:49,513 --> 00:40:51,674
Mr. President, I trust
your daughter's visit
835
00:40:51,777 --> 00:40:53,339
to the War College
went well today?
836
00:40:53,441 --> 00:40:54,982
INTERPRETER DRONE: It was certainly less eventful
837
00:40:55,084 --> 00:40:56,913
than last night.
838
00:40:57,049 --> 00:40:59,889
You've made a commendable start here, Admiral.
839
00:40:59,991 --> 00:41:01,257
Despite our differences,
840
00:41:01,392 --> 00:41:03,287
I don't envy the task ahead of you.
841
00:41:03,423 --> 00:41:04,323
VANCE:
Thank you.
842
00:41:04,425 --> 00:41:06,125
Many people, many opinions.
843
00:41:06,227 --> 00:41:07,728
Speaking of which,
844
00:41:07,830 --> 00:41:10,262
we're about to break ground
on our new seat of government
845
00:41:10,364 --> 00:41:11,831
in its old home of Paris.
846
00:41:11,933 --> 00:41:15,472
INTERPRETER DRONE: Ah,"The more things stay the same."
847
00:41:15,607 --> 00:41:19,938
Would you agree progress is impossible without change?
848
00:41:21,810 --> 00:41:24,805
I believe that most people
who say they want progress
849
00:41:24,907 --> 00:41:26,340
don't really want to change.
850
00:41:27,945 --> 00:41:31,015
Which often makes both
impossible.
851
00:41:31,914 --> 00:41:33,255
INTERPRETER DRONE: Touché.
852
00:41:33,357 --> 00:41:35,556
I'll say it:
that dude's judgy as hell
853
00:41:35,659 --> 00:41:37,985
and I don't care if he can sense
that I think that.
854
00:41:38,120 --> 00:41:41,093
Hmm, one-on-one.
Their best, our best.
855
00:41:41,196 --> 00:41:43,230
To the death.
856
00:41:43,299 --> 00:41:44,825
It's just quicker sometimes.
857
00:41:44,961 --> 00:41:47,170
-What is wrong with you?
-Ick.
858
00:41:47,272 --> 00:41:49,070
Seriously,
what is wrong with you?
859
00:41:49,138 --> 00:41:50,737
Bye. See you soon.
860
00:41:50,839 --> 00:41:53,169
-Can I talk to you for a sec?
-Yeah, what's wrong?
861
00:41:53,271 --> 00:41:55,169
People keep telling me
to "chill" and that I'm "a lot"
862
00:41:55,304 --> 00:41:57,037
and that I give
"unpaid dating coach energy,"
863
00:41:57,139 --> 00:42:00,115
and I don't think
it's a compliment.
864
00:42:00,183 --> 00:42:02,046
Maybe I don't fit here.
865
00:42:02,878 --> 00:42:04,311
I woke up at 4:00 a.m.
866
00:42:04,447 --> 00:42:07,284
to run while memorizing
the Vulcan alphabet backwards.
867
00:42:07,353 --> 00:42:08,521
We fit here.
868
00:42:08,623 --> 00:42:10,888
And how are we this evening,
ladies?
869
00:42:10,990 --> 00:42:12,361
To be honest, I'm actually
a bit depressed...
870
00:42:12,463 --> 00:42:13,995
-GENESIS: No, let's go.
-SAM: Okay. Bye.
871
00:42:14,097 --> 00:42:15,597
(clears throat)
872
00:42:15,699 --> 00:42:17,664
INTERPRETER DRONE: Chancellor Ake, I question why
873
00:42:17,767 --> 00:42:20,427
you cling so fiercely to the idea of returning
874
00:42:20,496 --> 00:42:23,505
the Federation to what it was, given your history.
875
00:42:23,607 --> 00:42:26,800
I'm told you yourself left 15 years ago?
876
00:42:26,902 --> 00:42:28,376
If Starfleet was willing
877
00:42:28,512 --> 00:42:31,345
to acknowledge a mistake
and correct it,
878
00:42:31,481 --> 00:42:33,412
then Starfleet is
a living thing,
879
00:42:33,514 --> 00:42:35,809
capable of growth and change.
880
00:42:35,878 --> 00:42:37,277
I believe in its future.
881
00:42:37,380 --> 00:42:40,390
As a Betazoid, I would hope
that you would sense
882
00:42:40,492 --> 00:42:43,120
our good intentions
and share that empathy.
883
00:42:47,790 --> 00:42:51,432
INTERPRETER DRONE: I see why the admiral values you so highly.
884
00:42:51,534 --> 00:42:52,962
That said, while empathy enables me
885
00:42:53,064 --> 00:42:55,162
to understand and feel quite keenly
886
00:42:55,231 --> 00:42:57,165
-your love for Starfleet...
-(laughs)
887
00:42:57,267 --> 00:43:01,140
(interpreter drone continues indistinctly)
888
00:43:01,209 --> 00:43:02,744
Excuse me.
889
00:43:03,544 --> 00:43:06,748
-See you later.
-Mm, mm, mm.
890
00:43:07,517 --> 00:43:09,784
(the Doctor and Diva
continue singing)
891
00:43:11,848 --> 00:43:14,252
(indistinct chatter)
892
00:43:14,388 --> 00:43:16,487
Be right back.
893
00:43:16,556 --> 00:43:18,419
Hey, little sister.
894
00:43:21,759 --> 00:43:23,230
Off to see chaos boy?
895
00:43:23,365 --> 00:43:25,360
You think he's chaos boy?
896
00:43:25,428 --> 00:43:29,003
I think he's... surprise boy.
Surprise boy is good.
897
00:43:29,106 --> 00:43:30,599
He smiles a lot.
898
00:43:30,735 --> 00:43:32,741
Smiles a lot at you.
899
00:43:33,573 --> 00:43:35,077
He feels safe with you.
900
00:43:35,212 --> 00:43:38,077
Go get him. Go get him.
901
00:43:38,179 --> 00:43:39,215
Shut up.
902
00:43:39,284 --> 00:43:40,446
♪ Pa-pa-pa-pa-pa Papagena ♪
903
00:43:40,582 --> 00:43:43,411
♪ Pa-pa-pa-pa-pa Papageno. ♪
904
00:43:47,082 --> 00:43:50,319
-(music ends)
-(applause)
905
00:43:53,590 --> 00:43:55,797
♪ ♪
906
00:44:02,638 --> 00:44:05,400
-(clears throat)
-(chuckles softly)
907
00:44:07,208 --> 00:44:08,975
Hmm?
908
00:44:09,110 --> 00:44:12,048
CALEB: And how was the most
disciplined day of your life,
909
00:44:12,150 --> 00:44:13,606
touring the War College?
910
00:44:13,708 --> 00:44:16,549
I think my dad's actually
starting to warm to this place.
911
00:44:16,617 --> 00:44:18,816
There are upsides to discipline.
912
00:44:18,918 --> 00:44:21,221
Yeah, says the one
who had to scream.
913
00:44:21,290 --> 00:44:23,055
(chuckles softly)
914
00:44:25,056 --> 00:44:26,592
I'm sorry if I got you
in trouble.
915
00:44:26,661 --> 00:44:29,864
Sorry if I got you in trouble.
916
00:44:32,335 --> 00:44:33,967
Can I ask you a question?
917
00:44:34,831 --> 00:44:36,035
What is that?
918
00:44:36,833 --> 00:44:38,434
On your neck?
919
00:44:38,503 --> 00:44:40,006
Uh...
920
00:44:41,575 --> 00:44:43,405
It's a neuro-inhibitor.
921
00:44:44,208 --> 00:44:47,343
It cuts off any spike
of psilosynine.
922
00:44:47,478 --> 00:44:51,853
It's the chemical that gives us
our empathic abilities.
923
00:44:52,620 --> 00:44:55,648
You're the only one who has one?
924
00:44:59,361 --> 00:45:02,330
I feel things...
925
00:45:02,432 --> 00:45:04,097
more than other Betazoids.
926
00:45:04,199 --> 00:45:05,735
Hmm.
927
00:45:09,438 --> 00:45:11,499
Normal's boring anyway.
928
00:45:17,911 --> 00:45:21,015
If I lose control,
I can hurt people.
929
00:45:21,117 --> 00:45:22,818
Hmm.
930
00:45:25,621 --> 00:45:27,889
(whispers):
Doesn't scare me.
931
00:45:34,461 --> 00:45:35,897
Your turn.
932
00:45:41,733 --> 00:45:44,231
(both chuckle)
933
00:45:44,333 --> 00:45:48,309
Why is it so hard
for you to just...
934
00:45:48,411 --> 00:45:51,110
be honest and direct?
935
00:45:57,422 --> 00:46:01,013
'Cause I spent a lot of time...
936
00:46:01,082 --> 00:46:02,715
just surviving.
937
00:46:05,529 --> 00:46:08,798
And now there are
all these rules.
938
00:46:10,698 --> 00:46:12,560
My whole life's been rules.
939
00:46:14,239 --> 00:46:16,102
Helps me feel safe.
940
00:46:17,507 --> 00:46:19,567
My mom made me feel that way.
941
00:46:22,038 --> 00:46:24,077
She got taken away.
942
00:46:26,408 --> 00:46:28,778
She's why I'm looking
for Goja V.
943
00:46:28,880 --> 00:46:29,980
She might be there,
944
00:46:30,082 --> 00:46:31,343
and I haven't seen her
since I was six,
945
00:46:31,445 --> 00:46:32,922
-so I really need...
-Uh, wait.
946
00:46:33,024 --> 00:46:34,450
Wait.
947
00:46:37,290 --> 00:46:40,094
That's why you care
about Betazed lowering its wall?
948
00:46:40,229 --> 00:46:41,620
What? No.
949
00:46:41,756 --> 00:46:44,259
Wh-- um, why didn't,
why didn't you just tell me?
950
00:46:44,361 --> 00:46:46,400
I mean,
I didn't keep anything from you.
951
00:46:46,469 --> 00:46:47,802
Because I didn't realize
952
00:46:47,938 --> 00:46:49,971
that my traumatic childhood was
part of the tour.
953
00:46:53,776 --> 00:46:56,138
At least I was honest
and up front.
954
00:46:56,273 --> 00:46:59,072
Were you just using me
this whole time?
955
00:46:59,174 --> 00:47:00,307
When we were together,
956
00:47:00,442 --> 00:47:03,149
I thought it was
because you liked me,
957
00:47:03,251 --> 00:47:05,618
-not because you were
trying to manipulate me.
-It was.
958
00:47:05,720 --> 00:47:07,015
It was 'cause I liked you.
959
00:47:07,117 --> 00:47:08,447
Why didn't you just tell me?
960
00:47:08,549 --> 00:47:11,784
Because I knew you
for five minutes.
961
00:47:13,390 --> 00:47:16,129
I've been searching for her
for 15 years.
962
00:47:16,895 --> 00:47:18,294
I slept in dumpsters.
963
00:47:18,396 --> 00:47:20,732
Almost froze and got the shit
kicked out of me
964
00:47:20,801 --> 00:47:22,604
more times than I can count.
965
00:47:22,706 --> 00:47:24,973
I'm sorry, I didn't know,
I didn't...
966
00:47:25,109 --> 00:47:26,601
No.
967
00:47:27,938 --> 00:47:29,502
You know what?
968
00:47:29,604 --> 00:47:32,042
Go back to your guards
and your valets
969
00:47:32,144 --> 00:47:33,977
and all the things
that keep you safe
970
00:47:34,112 --> 00:47:35,579
-in your safe little box.
-Okay.
971
00:47:35,648 --> 00:47:36,976
Thank you.
972
00:47:37,112 --> 00:47:39,020
You're welcome.
973
00:47:40,754 --> 00:47:44,894
(Diva singing opera)
974
00:47:48,363 --> 00:47:50,526
♪ ♪
975
00:47:52,670 --> 00:47:54,062
INTERPRETER DRONE: Chancellor Ake,
976
00:47:54,164 --> 00:47:55,762
why did you leave Starfleet?
977
00:47:55,831 --> 00:47:59,368
Was the Federation no longer up to your standards?
978
00:47:59,503 --> 00:48:02,337
The Federation allowed me
to question standards.
979
00:48:02,473 --> 00:48:04,680
INTERPRETER DRONE: Question or lower them?
980
00:48:04,816 --> 00:48:07,642
By allowing a criminal into your academy.
981
00:48:07,710 --> 00:48:11,213
You're referring to Cadet Mir.
Oh, thank you so much.
982
00:48:11,315 --> 00:48:13,687
Those allegations were
never subject
983
00:48:13,790 --> 00:48:15,723
to judicial review
or due process
984
00:48:15,825 --> 00:48:17,954
and occurred outside
our jurisdiction,
985
00:48:18,023 --> 00:48:20,594
so he's not a criminal here.
986
00:48:20,696 --> 00:48:22,195
INTERPRETER DRONE: Yet.
987
00:48:22,331 --> 00:48:23,592
Hmm.
988
00:48:28,234 --> 00:48:29,939
INTERPRETER DRONE: Academy admission
989
00:48:30,041 --> 00:48:33,137
traditionally includes a six-week preparatory program
990
00:48:33,239 --> 00:48:35,469
followed by a rigorous entrance exam
991
00:48:35,571 --> 00:48:38,381
and intense psychological scrutiny.
992
00:48:38,516 --> 00:48:41,544
Was Mir exempt from these?
993
00:48:43,249 --> 00:48:45,688
He passed the exam
in the 98th percentile
994
00:48:45,757 --> 00:48:47,217
while sitting
in the back of a shuttle.
995
00:48:47,353 --> 00:48:50,723
The traditional paths
to Starfleet disappeared
996
00:48:50,858 --> 00:48:52,288
for many of these kids, sir.
997
00:48:52,390 --> 00:48:55,057
The ones who got here
found their own way.
998
00:48:55,159 --> 00:48:56,832
I... I find that admirable.
999
00:48:56,901 --> 00:48:58,966
INTERPRETER DRONE: On Betazed, we maintain
1000
00:48:59,068 --> 00:49:01,198
stringent boundaries around our children.
1001
00:49:01,300 --> 00:49:03,900
Why are you willing to risk so much
1002
00:49:04,002 --> 00:49:05,704
for a single cadet?
1003
00:49:05,806 --> 00:49:07,469
Because he's exceptional.
1004
00:49:07,571 --> 00:49:11,176
All the more so for living
an unprotected life.
1005
00:49:11,279 --> 00:49:14,615
We won't exclude him for that.
I certainly won't.
1006
00:49:14,717 --> 00:49:16,418
I lived in the Janaran Sanctuary
1007
00:49:16,520 --> 00:49:19,388
and swam in the Opal Sea.
1008
00:49:19,490 --> 00:49:21,583
Betazed was paradise.
1009
00:49:21,685 --> 00:49:24,624
Some of the bravest,
kindest people I've ever met.
1010
00:49:24,726 --> 00:49:26,225
It seems to me, sir,
1011
00:49:26,327 --> 00:49:29,394
that you're allowing your walls
to define you now.
1012
00:49:32,660 --> 00:49:34,166
INTERPRETER DRONE: It's one thing
1013
00:49:34,268 --> 00:49:36,500
for you to tell me who my ancestors were,
1014
00:49:36,602 --> 00:49:39,301
another to demand we look past all that has happened
1015
00:49:39,437 --> 00:49:42,473
and expect us not to have changed.
1016
00:49:44,281 --> 00:49:50,816
We came here hoping for actions but received only empty words.
1017
00:49:50,918 --> 00:49:53,946
The negotiations are over.
1018
00:49:54,757 --> 00:49:56,652
We will leave in the morning.
1019
00:50:03,762 --> 00:50:05,191
Yeah.
1020
00:50:05,293 --> 00:50:07,466
He came to say no.
1021
00:50:07,568 --> 00:50:11,040
♪ ♪
1022
00:50:18,976 --> 00:50:21,149
(music ends)
1023
00:50:29,054 --> 00:50:31,423
-(knock at door)
-Yeah?
1024
00:50:34,958 --> 00:50:36,791
Um... hi?
1025
00:50:38,328 --> 00:50:39,692
It smells really bad in here.
1026
00:50:39,794 --> 00:50:43,135
Yeah, Darem. Uh, suffers
from gland blockage.
1027
00:50:43,237 --> 00:50:45,540
I see you still haven't
made your bed.
1028
00:50:45,642 --> 00:50:47,934
Never had a bed before.
1029
00:50:49,874 --> 00:50:50,976
(sighs)
1030
00:50:51,078 --> 00:50:52,544
You want me to apologize again?
1031
00:50:53,347 --> 00:50:57,046
Caleb, I'd been searching
for you a long time.
1032
00:50:57,148 --> 00:50:59,055
And then I found you.
1033
00:51:01,355 --> 00:51:04,291
I really needed
that little kid to be okay.
1034
00:51:07,555 --> 00:51:09,663
But you're not him anymore.
1035
00:51:09,765 --> 00:51:11,497
And I have to let him go.
1036
00:51:12,266 --> 00:51:16,132
If you leave
and the Torothans find you,
1037
00:51:16,234 --> 00:51:17,834
because you stole from them,
1038
00:51:17,937 --> 00:51:19,406
I can't help.
1039
00:51:19,508 --> 00:51:21,103
So...
1040
00:51:21,205 --> 00:51:23,071
I won't wall you in.
1041
00:51:23,173 --> 00:51:25,147
But if you stay...
1042
00:51:26,741 --> 00:51:30,451
...maybe we could build
something...
1043
00:51:30,553 --> 00:51:31,978
different.
1044
00:51:32,920 --> 00:51:34,684
But I don't know what.
1045
00:51:37,856 --> 00:51:39,092
You know,
1046
00:51:39,228 --> 00:51:43,195
when your mom was
at the rehabilitation camp,
1047
00:51:43,297 --> 00:51:46,102
she spent all her time
studying physics.
1048
00:51:48,070 --> 00:51:50,535
They say she had
a remarkable mind.
1049
00:51:51,599 --> 00:51:53,967
Guess you come by it honestly.
1050
00:51:58,078 --> 00:52:02,176
Imagine if she'd gone to school.
1051
00:52:02,278 --> 00:52:04,747
(chuckles softly)
1052
00:52:05,785 --> 00:52:07,354
Anyway.
1053
00:52:10,386 --> 00:52:12,018
You know, in physics...
1054
00:52:13,426 --> 00:52:15,989
...there's always something
you can build.
1055
00:52:17,467 --> 00:52:18,927
(gasps)
1056
00:52:18,996 --> 00:52:20,127
Oh.
1057
00:52:20,263 --> 00:52:21,729
You're a genius.
1058
00:52:21,832 --> 00:52:23,165
DIGITAL DEAN OF STUDENTS: Attention, cadets,
1059
00:52:23,300 --> 00:52:24,566
the Betazoid delegation
1060
00:52:24,668 --> 00:52:26,304
is preparing for immediate departure.
1061
00:52:26,406 --> 00:52:28,644
-To accommodate, we will...
-Excuse me!
1062
00:52:28,779 --> 00:52:30,469
Coming through!
Behind!
1063
00:52:30,605 --> 00:52:32,440
-Tarima!
-TARIMA: Caleb?
1064
00:52:32,509 --> 00:52:34,150
Can I talk to you for a minute?
1065
00:52:42,486 --> 00:52:43,885
INTERPRETER DRONE: Quickly.
1066
00:52:46,455 --> 00:52:47,825
CALEB:
I'm sorry.
1067
00:52:47,928 --> 00:52:50,298
I'm so sorry.
1068
00:52:52,031 --> 00:52:54,694
The Federation...
1069
00:52:54,829 --> 00:52:57,096
they're the villain
of my story, too.
1070
00:53:00,941 --> 00:53:02,474
They took my mom.
1071
00:53:02,543 --> 00:53:04,846
I should've told you,
'cause then we could've had
1072
00:53:04,982 --> 00:53:07,147
a real conversation,
and instead,
1073
00:53:07,216 --> 00:53:09,711
I got scared you'd tell
your dad to walk,
1074
00:53:09,846 --> 00:53:12,815
and I'd never get to find her
behind your wall.
1075
00:53:17,122 --> 00:53:19,027
We could've bonded
1076
00:53:19,129 --> 00:53:21,857
over our mutual terror
of trusting people.
1077
00:53:23,766 --> 00:53:25,564
I screwed it up.
1078
00:53:30,103 --> 00:53:31,970
What do you want, Caleb?
1079
00:53:32,072 --> 00:53:34,203
Forget about what I want.
1080
00:53:34,339 --> 00:53:36,278
I saw you with that whale.
1081
00:53:37,440 --> 00:53:39,572
You want a bigger world.
1082
00:53:39,674 --> 00:53:41,114
You looked around this place,
1083
00:53:41,216 --> 00:53:43,214
and everything
that you were seeing
1084
00:53:43,317 --> 00:53:46,079
and hearing was beautiful,
right?
1085
00:53:49,989 --> 00:53:52,227
So please,
1086
00:53:52,362 --> 00:53:55,660
get your dad to go back
to the table one more time.
1087
00:53:56,559 --> 00:53:58,694
At least then you can go home
1088
00:53:58,796 --> 00:54:01,270
knowing you gave your people
every last chance.
1089
00:54:06,772 --> 00:54:10,873
If you won't do it for you,
for the love of God...
1090
00:54:12,211 --> 00:54:14,382
...do it for Turner.
1091
00:54:22,983 --> 00:54:24,617
NAHLA: Last night, Mr. President,
1092
00:54:24,719 --> 00:54:28,259
we discussed tradition, and I...
1093
00:54:28,395 --> 00:54:31,263
fancied myself
a bit of a renegade.
1094
00:54:31,365 --> 00:54:33,027
Which is not as true
as I would like.
1095
00:54:33,096 --> 00:54:36,071
I'm more of a traditionalist
than I was willing to admit.
1096
00:54:36,173 --> 00:54:40,105
And it blinded me
from seeing what can be.
1097
00:54:40,207 --> 00:54:43,439
What if by reexamining the past,
1098
00:54:43,575 --> 00:54:46,678
we become something
entirely new?
1099
00:54:47,675 --> 00:54:49,416
Should Betazed rejoin,
1100
00:54:49,485 --> 00:54:51,811
the Federation will build
its new seat of government
1101
00:54:51,913 --> 00:54:54,213
not in Paris,
where it once stood...
1102
00:54:55,220 --> 00:54:57,117
...but on Betazed.
1103
00:54:59,462 --> 00:55:03,829
You suggested that actions speak
louder than words.
1104
00:55:04,632 --> 00:55:07,629
Should Betazed lower her walls,
we will be there,
1105
00:55:07,731 --> 00:55:09,732
with equal investment
in building
1106
00:55:09,835 --> 00:55:14,002
and protecting a future
we both desperately need.
1107
00:55:16,074 --> 00:55:18,270
♪ ♪
1108
00:55:47,270 --> 00:55:49,444
♪ ♪
1109
00:55:52,442 --> 00:55:54,240
(laughs softly)
1110
00:56:01,559 --> 00:56:02,690
Yes.
1111
00:56:02,792 --> 00:56:04,657
(applause)
1112
00:56:21,843 --> 00:56:25,842
NAHLA:
Starfleet intelligence reached
Goja V an hour ago.
1113
00:56:25,911 --> 00:56:29,081
It's a place where people might
want to disappear.
1114
00:56:29,216 --> 00:56:30,711
No central authority.
1115
00:56:30,814 --> 00:56:32,682
Gangs, mostly.
It's pretty rough.
1116
00:56:32,751 --> 00:56:36,716
But we found an encrypted
flight manifest
1117
00:56:36,818 --> 00:56:38,260
with your mom's name on it.
1118
00:56:38,362 --> 00:56:41,356
Headed to the Romov Sector,
three months ago.
1119
00:56:41,425 --> 00:56:42,898
(Caleb gasps)
1120
00:56:43,000 --> 00:56:45,329
Anisha made it off Goja V.
1121
00:56:45,398 --> 00:56:47,865
She's out there somewhere.
1122
00:56:48,664 --> 00:56:49,864
I've given you access
1123
00:56:49,933 --> 00:56:52,231
to all the comms channels
I can access.
1124
00:56:52,367 --> 00:56:56,610
If she's sending messages,
it'll be on there somewhere.
1125
00:56:57,677 --> 00:57:01,343
(clicks tongue)
So this is a guilt Band-Aid?
1126
00:57:01,412 --> 00:57:03,485
Does it matter?
1127
00:57:05,547 --> 00:57:07,786
Dismissed.
1128
00:57:12,091 --> 00:57:15,061
♪ ♪
1129
00:57:15,163 --> 00:57:17,125
(door whooshes open)
1130
00:57:18,196 --> 00:57:19,435
Hey, kid.
1131
00:57:32,111 --> 00:57:34,142
♪ ♪
1132
00:57:38,789 --> 00:57:41,219
DIGITAL DEAN OF STUDENTS: Well, it's been another great day
1133
00:57:41,321 --> 00:57:42,814
at Starfleet Academy.
1134
00:57:42,949 --> 00:57:44,157
Reminder to all cadets
1135
00:57:44,293 --> 00:57:46,618
that curfew is at 2200 hours.
1136
00:57:47,421 --> 00:57:50,622
If you're planning on breaking that, do not.
1137
00:57:51,459 --> 00:57:55,295
Sleep well. And see you tomorrow, fellow travelers.
1138
00:57:57,337 --> 00:57:58,733
DAREM:
Push! Huzzah!
1139
00:57:58,835 --> 00:58:00,305
OCAM:
I go here now, roomie!
1140
00:58:00,407 --> 00:58:02,911
-Huzzah! Come on!
-Whoo!
1141
00:58:03,013 --> 00:58:04,807
I'm your third, baby!
1142
00:58:04,909 --> 00:58:07,575
We're roommates, bro.
Starfleet for life!
1143
00:58:07,644 --> 00:58:08,843
My dad let me stay.
1144
00:58:08,978 --> 00:58:10,710
CALEB:
Wait, wait, wait, wait, wait.
1145
00:58:10,812 --> 00:58:12,011
Is Tarima here, too?
1146
00:58:12,113 --> 00:58:14,182
Nah. She chose
the War College, bruh.
1147
00:58:15,089 --> 00:58:16,324
What? Why?
1148
00:58:16,460 --> 00:58:18,284
I don't talk to dudes
about my sister, man.
1149
00:58:18,353 --> 00:58:20,892
Creepy. She asked me
to give you this, actually.
1150
00:58:21,798 --> 00:58:22,656
Caleb.
1151
00:58:22,791 --> 00:58:25,792
Cay, Cale, Cal? Beeble?
1152
00:58:25,894 --> 00:58:27,393
-Stop. Stop.
-OCAM: Beeble!
1153
00:58:27,495 --> 00:58:28,937
-I love you, bro,
I was just playing.
-Don't touch me.
1154
00:58:29,039 --> 00:58:31,172
Okay, we'll get there.
1155
00:58:31,275 --> 00:58:32,838
DAREM:
Straight back in, come on.
1156
00:58:32,940 --> 00:58:35,105
OCAM: Yeah. You know what?
That trophy's pretty tight.
1157
00:58:35,207 --> 00:58:37,210
DAREM: Fought a guy with three
legs for that back on Khionia.
1158
00:58:37,346 --> 00:58:38,541
OCAM:
Did he have any hands?
1159
00:58:38,677 --> 00:58:39,874
DAREM:
Yeah, he did have hands.
1160
00:58:39,976 --> 00:58:41,379
-Two big meaty hands.
-OCAM: Oof!
1161
00:58:41,481 --> 00:58:42,613
That's what I'm talking about.
1162
00:58:42,682 --> 00:58:44,011
All right.
I think I'm gonna take
1163
00:58:44,146 --> 00:58:46,049
more of a minimalist approach
to my space.
1164
00:58:46,184 --> 00:58:48,049
DAREM:
Yeah, is that some kind of hack
for better focus?
1165
00:58:48,151 --> 00:58:49,791
No, it's more that everything
I touch, I break.
1166
00:58:49,894 --> 00:58:51,222
Just obliterate.
1167
00:58:51,358 --> 00:58:52,859
What about that one?
1168
00:58:52,994 --> 00:58:54,387
My bad.
1169
00:58:54,489 --> 00:58:56,456
It was my grandmother's--
was very rare-- but it's okay.
1170
00:58:56,558 --> 00:58:59,025
It's kind of wild that you got
to see what I'm talking about
1171
00:58:59,127 --> 00:59:00,298
in real time.
It happened, like...
1172
00:59:00,367 --> 00:59:01,699
DAREM:
It's okay.
1173
00:59:01,801 --> 00:59:04,535
You know, man,
all my trophies are mental.
1174
00:59:04,638 --> 00:59:05,732
You know, I award them
to myself.
1175
00:59:05,867 --> 00:59:07,199
Like, "Good job, Ocam,
1176
00:59:07,301 --> 00:59:09,070
you got the wake-up-on-time
award today."
1177
00:59:09,206 --> 00:59:12,347
Or, "Congrats, Ocam,
you ate a nutritious meal."
1178
00:59:12,416 --> 00:59:14,306
-What are you doing?
-What are you doing?
1179
00:59:14,375 --> 00:59:17,050
Tuck and fold. Okay?
Tuck and fold. Underneath.
1180
00:59:17,152 --> 00:59:18,286
It's self-love.
1181
00:59:18,388 --> 00:59:20,216
It's my version
of, like, self-love.
1182
00:59:20,351 --> 00:59:22,087
Here.
1183
00:59:22,222 --> 00:59:23,691
Tuck, fold.
1184
00:59:23,759 --> 00:59:26,223
-Bros making bros' beds.
-You want that line straight.
1185
00:59:26,359 --> 00:59:27,391
Love to see it!
1186
00:59:27,526 --> 00:59:28,762
Let's make a fort, guys!
1187
00:59:33,468 --> 00:59:36,232
Captioning sponsored by
CBS
1188
00:59:36,334 --> 00:59:39,773
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
87921
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.