Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,003 --> 00:00:40,741
In all my time, there's one
thing I've learned to be true.
2
00:00:43,811 --> 00:00:46,046
If you want to serve
the galaxy...
3
00:00:46,147 --> 00:00:49,183
make your bed.
4
00:00:51,652 --> 00:00:53,254
Here's another.
5
00:00:53,387 --> 00:00:55,723
Get to class on time.
6
00:00:55,823 --> 00:00:57,125
Doesn't seem like much,
7
00:00:57,225 --> 00:01:01,595
just tiny acts of service
to your fellow cadets.
8
00:01:01,729 --> 00:01:04,198
A single stitch,
9
00:01:04,298 --> 00:01:06,234
then another and another,
10
00:01:06,334 --> 00:01:10,271
until you've woven something
greater than you ever imagined.
11
00:01:10,404 --> 00:01:12,940
A tapestry.
12
00:01:13,040 --> 00:01:16,744
The tapestry that is Starfleet,
that is history.
13
00:01:16,877 --> 00:01:20,713
And now, the moment
you've all been waiting for.
14
00:01:20,714 --> 00:01:23,917
Mutageocillus arniopolus.
15
00:01:24,017 --> 00:01:26,754
Self-replicating mucus.
16
00:01:26,854 --> 00:01:29,021
A jar of goo.
17
00:01:29,022 --> 00:01:30,491
Stand up.
18
00:01:30,591 --> 00:01:34,762
I heard we get Ferengal horned
tapeworms next semester.
19
00:01:34,862 --> 00:01:36,363
Please never stand
next to me again.
20
00:01:36,364 --> 00:01:41,202
Each of you will care for
a single specimen for five days.
21
00:01:41,302 --> 00:01:43,103
Easy, right?
22
00:01:43,237 --> 00:01:44,305
Wrong.
23
00:01:44,405 --> 00:01:47,441
Mucus is romantic.
It likes to bond.
24
00:01:47,575 --> 00:01:52,079
If you get even a tiny amount
on your skin,
25
00:01:52,180 --> 00:01:53,380
it will replicate...
26
00:01:53,381 --> 00:01:55,882
...until you're covered
head to toe,
27
00:01:55,883 --> 00:01:58,152
and you will have to
move in together
28
00:01:58,252 --> 00:02:00,488
and spend holidays
with its parents.
29
00:02:05,092 --> 00:02:09,230
And we will have to
help you break up
30
00:02:09,330 --> 00:02:13,033
by freezing it
with a neutralizing agent.
31
00:02:13,133 --> 00:02:15,002
That gets you a C.
32
00:02:15,102 --> 00:02:17,438
A C? How do we fail?
33
00:02:17,538 --> 00:02:19,307
If it kills you.
34
00:02:19,407 --> 00:02:21,675
Welcome to Xenobiology.
35
00:02:21,809 --> 00:02:24,144
When the Burn hit,
36
00:02:24,278 --> 00:02:25,912
the Federation
had to leave Earth.
37
00:02:25,913 --> 00:02:27,548
Starfleet Academy was abandoned.
38
00:02:27,648 --> 00:02:31,185
Our tapestry, our history,
irretrievably torn.
39
00:02:31,285 --> 00:02:33,354
Say what you will
about this present time,
40
00:02:33,487 --> 00:02:36,589
but it has one advantage
over every other,
41
00:02:36,590 --> 00:02:38,826
it's ours.
42
00:02:38,959 --> 00:02:40,861
Comparative Xenomythology
43
00:02:40,994 --> 00:02:43,331
was dropped from the curriculum
100 years ago,
44
00:02:43,464 --> 00:02:46,599
when Starfleet's emphasis
shifted from understanding those
45
00:02:46,600 --> 00:02:48,202
with whom we share a universe,
46
00:02:48,336 --> 00:02:50,102
to defending ourselves
against them.
47
00:02:50,103 --> 00:02:52,439
Sir, is there a creation myth
48
00:02:52,440 --> 00:02:55,175
about a wise-ass space rat who
put a state-of-the-art starship
49
00:02:55,276 --> 00:02:57,177
in danger just 'cause
he needed to call his mommy?
50
00:02:57,278 --> 00:02:59,146
Or one about
an overcompensating fish boy
51
00:02:59,247 --> 00:03:01,147
who's sad and lonely 'cause
he has a teeny tiny fish di...
52
00:03:01,148 --> 00:03:04,017
Cadets, many cultures
expel their males
53
00:03:04,151 --> 00:03:08,055
into the wild at your stage
of hormonal development
54
00:03:08,188 --> 00:03:10,023
to mature on their own
55
00:03:10,157 --> 00:03:11,692
or die.
56
00:03:11,825 --> 00:03:14,862
We are not one of them.
Currently.
57
00:03:14,962 --> 00:03:18,631
You are the first
officer corps class
58
00:03:18,632 --> 00:03:22,703
to return to this campus
in over a hundred years.
59
00:03:22,803 --> 00:03:26,473
One we share with our venerable
neighbors at the War College.
60
00:03:26,474 --> 00:03:29,477
An institution that's
turned out the officers
61
00:03:29,577 --> 00:03:32,645
that kept Starfleet strong
during the Burn.
62
00:03:32,646 --> 00:03:35,215
We thank them
for their continued service
63
00:03:35,349 --> 00:03:38,185
and look forward
to working together.
64
00:03:39,152 --> 00:03:42,656
If you thought combat training
was only for the War College,
65
00:03:42,756 --> 00:03:45,025
think again. Sound off!
66
00:03:45,125 --> 00:03:47,595
Duty! Honor! Service!
67
00:03:47,695 --> 00:03:48,729
Louder!
68
00:03:48,829 --> 00:03:51,064
Duty! Honor! Service!
69
00:03:51,198 --> 00:03:52,766
Pitiful.
70
00:03:52,866 --> 00:03:56,270
Tactical Engagement
is not about self-defense,
71
00:03:56,370 --> 00:03:58,071
though you will learn
self-defense.
72
00:03:58,171 --> 00:03:59,307
It's not about weapons.
73
00:03:59,407 --> 00:04:02,343
No. This class...
74
00:04:02,443 --> 00:04:03,744
is about me!
75
00:04:03,844 --> 00:04:07,080
My father taught me
that victory is life.
76
00:04:07,214 --> 00:04:10,083
My mother, that today
is a good day to die.
77
00:04:10,183 --> 00:04:13,421
One day, you'll all
stare death in the face
78
00:04:13,521 --> 00:04:15,989
as she stares back. Yes!
79
00:04:16,089 --> 00:04:17,425
Death has eyes!
80
00:04:17,525 --> 00:04:19,392
And none of my cadets
81
00:04:19,393 --> 00:04:21,629
will confront her
like gutless cowards.
82
00:04:21,762 --> 00:04:23,597
I will rip out my own stomach
83
00:04:23,697 --> 00:04:27,601
and choke on it before even one
of you lets fear win the day.
84
00:04:27,735 --> 00:04:29,703
Do you hear me?
85
00:04:29,803 --> 00:04:34,007
You will not live in fear!
86
00:04:36,610 --> 00:04:39,647
I can always spot the runner.
87
00:04:44,217 --> 00:04:46,153
Democracy doesn't live
in a place.
88
00:04:46,253 --> 00:04:49,390
It lives in continuous action.
89
00:04:49,490 --> 00:04:54,428
So, go out and seek,
explore, innovate.
90
00:04:55,228 --> 00:04:58,098
Boldly go where
no one has gone before.
91
00:04:58,198 --> 00:05:00,668
It is my great honor
92
00:05:00,768 --> 00:05:05,506
to welcome you all back
to Starfleet Academy.
93
00:07:21,542 --> 00:07:23,777
Specialist Krebs
to Science Lab 7.
94
00:07:23,877 --> 00:07:25,278
I'm telling you, I nailed it.
95
00:07:25,378 --> 00:07:27,815
I just wish that
I had your confidence.
96
00:07:27,948 --> 00:07:30,216
- It's all in the walk, buddy.
- I guess.
97
00:07:30,217 --> 00:07:33,487
But, Caleb, if you stayed
in Torothan prison,
98
00:07:33,587 --> 00:07:36,757
they would've chopped your hands
into little stumpy stumps.
99
00:07:36,857 --> 00:07:39,092
Yeah, but there's toilet wine,
100
00:07:39,192 --> 00:07:40,728
and I wouldn't be forced to read
101
00:07:40,828 --> 00:07:42,830
the Military Strategies
of Klingon General...
102
00:07:42,930 --> 00:07:44,231
Ajergh K'Tamushti.
103
00:07:44,331 --> 00:07:46,634
No offense, Jay-Den,
he's a little dry.
104
00:07:49,803 --> 00:07:51,972
We got
our room assignments.
105
00:07:52,105 --> 00:07:54,107
- Never had a room.
- We share them.
106
00:07:54,207 --> 00:07:57,010
Like, with others?
That's the definition of...
107
00:07:57,144 --> 00:07:58,178
Roommates.
108
00:07:58,278 --> 00:07:59,479
- ...fascism.
- No.
109
00:07:59,580 --> 00:08:01,248
Also, with a roommate,
how does anyone...
110
00:08:01,348 --> 00:08:03,083
- Hook up?
- You get me.
111
00:08:03,183 --> 00:08:04,785
Try not to antagonize
your new roommate
112
00:08:04,885 --> 00:08:06,820
for at least ten minutes.
113
00:08:06,954 --> 00:08:08,522
- See you in class.
- Bye.
114
00:08:08,622 --> 00:08:11,191
See you in Stellar Cartography.
I'll save you a seat.
115
00:08:12,626 --> 00:08:16,697
So, I... never had
the chance to thank you
116
00:08:16,830 --> 00:08:19,766
for helping me get rid of
all those killer space pirates.
117
00:08:19,767 --> 00:08:22,335
Got to give it
to you. Sort of brave.
118
00:08:22,435 --> 00:08:24,437
Right?
Heroically saving everyone.
119
00:08:24,538 --> 00:08:25,906
After dropping us
in mortal peril.
120
00:08:26,006 --> 00:08:28,041
Wonder if I'll live
till midterms.
121
00:08:31,444 --> 00:08:33,013
This is me.
122
00:08:33,113 --> 00:08:34,848
Me, too.
123
00:08:34,948 --> 00:08:37,084
Wait, are we...
124
00:08:37,184 --> 00:08:38,484
Roomies?
125
00:08:38,485 --> 00:08:39,687
No.
126
00:08:39,820 --> 00:08:40,953
See you.
127
00:08:40,954 --> 00:08:42,422
Also, tip:
128
00:08:42,522 --> 00:08:44,892
Don't hook up with anyone
for, like, the first six months.
129
00:08:45,025 --> 00:08:47,895
That's how you find out
who's a total psycho.
130
00:08:49,229 --> 00:08:50,831
Bye-bye.
131
00:08:50,931 --> 00:08:52,432
Sage advice.
132
00:09:00,974 --> 00:09:03,009
- Oh, hell no!
- Oh, you've got to
be kidding me.
133
00:09:03,010 --> 00:09:05,545
- Guards. Guards! This is a no.
- No, absolutely not. No way.
134
00:09:05,679 --> 00:09:07,047
- No way.
- No in perpetuity!
135
00:09:07,180 --> 00:09:08,415
- No!
- Hate you!
136
00:09:08,515 --> 00:09:10,550
The bio-labs are almost there,
137
00:09:10,684 --> 00:09:12,419
but whatever supplier
we're using
138
00:09:12,519 --> 00:09:17,758
for our samples of xeno-mucosa
has no imagination. None.
139
00:09:17,858 --> 00:09:21,193
The arniopolus strain is hearty,
I'll concede,
140
00:09:21,194 --> 00:09:22,662
but just so vanilla.
141
00:09:22,663 --> 00:09:24,431
It might as well be pudding.
142
00:09:24,564 --> 00:09:26,967
-Okay.
- Now, the kemagora strain
143
00:09:27,067 --> 00:09:29,368
I requested has vigor, fire.
144
00:09:29,369 --> 00:09:31,104
-Wow.
- Those kids can learn a lot
145
00:09:31,204 --> 00:09:32,672
- from mucus like that.
- Mm.
146
00:09:32,673 --> 00:09:34,174
Do you need to answer those?
147
00:09:34,274 --> 00:09:36,677
Oh, uh, the-the Federation
is getting ready
148
00:09:36,777 --> 00:09:38,779
to rebuild its new seat
of government.
149
00:09:38,879 --> 00:09:40,714
- Oh. Namibia's vying for it.
- Yes.
150
00:09:40,814 --> 00:09:42,616
- Singapore.
- What about Paris?
151
00:09:42,750 --> 00:09:45,085
Where it's always been.
It's in the mix.
152
00:09:45,185 --> 00:09:48,088
- Do you have the requisition?
- Uh-huh.
153
00:09:48,188 --> 00:09:51,424
Thank you, Chancellor.
Vanilla mucus is not my jam.
154
00:09:51,524 --> 00:09:53,126
Doctor, I would do
almost anything
155
00:09:53,226 --> 00:09:54,895
to end this conversation.
156
00:09:54,995 --> 00:09:57,063
- Your wish is my command,
Chancellor.
- Thank you so much.
157
00:09:57,064 --> 00:09:59,933
- For now. Have a delightful day.
-Okay, bye.
158
00:10:00,701 --> 00:10:04,237
Two more things. The Betazoid
delegation will arrive shortly.
159
00:10:04,337 --> 00:10:06,072
We sent a fleet
of Federation shuttles
160
00:10:06,073 --> 00:10:07,941
- as a gesture of goodwill.
- Mm.
161
00:10:08,041 --> 00:10:09,943
The Special Assembly
of the Diplomatic Council
162
00:10:10,077 --> 00:10:12,045
will convene,
and we're hosting a banquet
163
00:10:12,145 --> 00:10:14,114
- in their honor tomorrow night.
- Hello.
164
00:10:14,214 --> 00:10:15,248
- Carl. Stanley.
- Hi.
165
00:10:15,348 --> 00:10:17,117
- Hello.
- Larinda.
166
00:10:17,217 --> 00:10:20,654
You knew the Betazoids when they
were part of the Federation.
167
00:10:20,754 --> 00:10:23,222
What are the chances
they'll rejoin?
168
00:10:23,223 --> 00:10:26,894
Every loss hurt after the Burn,
but losing the Betazoids
169
00:10:26,994 --> 00:10:28,628
really tipped the scales.
170
00:10:28,729 --> 00:10:31,131
So, I'm just grateful
they're showing up.
171
00:10:31,264 --> 00:10:33,766
- Indeed.
- What was the second thing?
172
00:10:33,767 --> 00:10:35,635
Do you have
a cologne dependency?
173
00:10:35,736 --> 00:10:37,403
They regulate everything else,
why can't they regulate that?
174
00:10:37,404 --> 00:10:40,140
You hoard under your bed
like an actual rat.
175
00:10:40,273 --> 00:10:42,342
- And are you ever
gonna make your bed?
-Why would I?
176
00:10:42,442 --> 00:10:43,844
Seriously, it's like
rooming with a farm animal.
177
00:10:43,944 --> 00:10:45,178
By the way,
who has a banana allergy?
178
00:10:45,278 --> 00:10:46,413
- Is that even a thing?
- Yes, dick,
179
00:10:46,513 --> 00:10:48,315
it is a thing!
180
00:10:48,415 --> 00:10:49,817
Cadets?
181
00:10:49,917 --> 00:10:51,250
Where are you right now?
182
00:10:51,251 --> 00:10:53,486
It's not a trick question.
183
00:10:53,620 --> 00:10:54,988
In your office.
184
00:10:55,122 --> 00:10:56,356
Huh?
185
00:10:56,489 --> 00:10:58,658
We're cadets of
Starfleet Academy serving aboard
186
00:10:58,759 --> 00:10:59,993
the Starship Athena, Chancellor.
187
00:11:00,093 --> 00:11:01,528
Correct. If you
forget that again,
188
00:11:01,628 --> 00:11:03,797
I'll jettison the both of you
out the airlock.
189
00:11:03,897 --> 00:11:06,900
Mir, stand at attention
or leave.
190
00:11:07,000 --> 00:11:08,335
What do you want?
191
00:11:08,435 --> 00:11:10,170
We can't room in the same...
192
00:11:11,504 --> 00:11:12,805
- ...room.
- Why?
193
00:11:12,806 --> 00:11:14,474
It's an intensely personal
medical issue.
194
00:11:14,574 --> 00:11:15,709
-Really?
-Yeah.
195
00:11:15,809 --> 00:11:17,210
Severe allergies to him yelling,
196
00:11:17,344 --> 00:11:19,179
"Iced it!" every time
he shoots a balled-up sock
197
00:11:19,279 --> 00:11:20,914
- into his drawer.
- Not my fault you grew up
without socks.
198
00:11:21,014 --> 00:11:22,249
Or aim. Or balls.
199
00:11:22,349 --> 00:11:24,217
Good news, guys,
you do have something in common,
200
00:11:24,351 --> 00:11:27,254
you're both funny.
Aren't they funny?
201
00:11:27,354 --> 00:11:28,588
Is this a multiple choice?
202
00:11:28,688 --> 00:11:32,625
Request denied.
You, out. You, stay.
203
00:11:32,726 --> 00:11:36,363
The logs say you hacked
the exits on...
204
00:11:36,496 --> 00:11:39,767
Three separate occasions
in the last 12 hours.
205
00:11:39,867 --> 00:11:41,401
You told me to find hobbies.
206
00:11:41,501 --> 00:11:43,270
You have too much
spare time, Cadet?
207
00:11:43,370 --> 00:11:44,772
You need more menial labor?
208
00:11:44,872 --> 00:11:46,073
Nope.
209
00:11:46,874 --> 00:11:48,708
Nope... Chancellor?
210
00:11:49,642 --> 00:11:51,879
You chose this place, Mir.
211
00:11:52,012 --> 00:11:54,481
You made me a promise,
Chancellor.
212
00:11:54,581 --> 00:11:55,916
We'll find your mother.
213
00:11:56,049 --> 00:11:57,885
- If she's still alive.
-And when we do,
214
00:11:57,985 --> 00:12:01,188
I'll do everything I can
to make the Federation see
215
00:12:01,288 --> 00:12:03,056
that your mother's sentence
was extreme,
216
00:12:03,190 --> 00:12:04,824
even in a harsher time,
217
00:12:04,825 --> 00:12:07,060
but there doesn't seem to be
a Goja V
218
00:12:07,194 --> 00:12:09,429
in any Starfleet database.
219
00:12:09,562 --> 00:12:11,899
No planets, ships, moons. Zero.
220
00:12:11,999 --> 00:12:13,233
It doesn't seem to exist.
221
00:12:13,366 --> 00:12:14,267
So what?
222
00:12:14,367 --> 00:12:15,535
Someone's not in the database,
223
00:12:15,635 --> 00:12:16,603
they're not worth the effort?
224
00:12:16,736 --> 00:12:18,405
Even if they "make their bed"?
225
00:12:18,505 --> 00:12:20,774
The effort is what Starfleet is.
226
00:12:20,874 --> 00:12:22,409
And somewhere, you know that,
227
00:12:22,542 --> 00:12:24,912
or you would've already
busted out of here
228
00:12:25,045 --> 00:12:26,678
instead of just "trying to."
229
00:12:26,679 --> 00:12:27,948
I'm still here
'cause there's a system or two
230
00:12:28,081 --> 00:12:29,381
- I haven't hacked yet.
- What?
231
00:12:29,382 --> 00:12:31,151
Nothing, Cadet Master.
232
00:12:31,251 --> 00:12:32,652
Mir, have you considered that
233
00:12:32,752 --> 00:12:34,922
Nus Braka was lying
to mess with your head?
234
00:12:36,256 --> 00:12:37,723
Should I trust you to stay?
235
00:12:37,724 --> 00:12:40,093
Should I trust you to do
what you said you were gonna do?
236
00:12:40,193 --> 00:12:41,361
Yeah.
237
00:12:42,429 --> 00:12:44,531
Am I dismissed?
238
00:12:51,371 --> 00:12:53,306
He needs his ass kicked.
239
00:12:53,440 --> 00:12:56,575
He's been getting his ass kicked
his whole life.
240
00:12:56,576 --> 00:12:58,178
I think I'm gonna treat him
like somebody
241
00:12:58,278 --> 00:13:00,981
who actually does
what they say they're gonna do
242
00:13:01,081 --> 00:13:03,383
and see if that
fritzes his motherboard.
243
00:13:03,483 --> 00:13:06,186
The Betazoids are bringing
their Youth Delegation.
244
00:13:06,286 --> 00:13:07,855
They're the ones that pressured
245
00:13:07,955 --> 00:13:10,123
their government to enter
negotiations with us.
246
00:13:10,223 --> 00:13:12,292
Ooh.
247
00:13:12,392 --> 00:13:14,661
Activism. Love it.
248
00:13:14,794 --> 00:13:17,797
Specialist Krebs,
return to Science Lab 7.
249
00:13:17,931 --> 00:13:19,666
Your Talaxian Furfly
has come out of hibernation.
250
00:13:19,766 --> 00:13:20,968
Oh, Nahla.
251
00:13:21,068 --> 00:13:23,470
Commander Kelrec,
your counterpart
252
00:13:23,570 --> 00:13:25,638
- at the War College.
- Pleasure, Commander.
253
00:13:25,738 --> 00:13:29,241
Oh, uh, regulation footwear
is a requirement.
254
00:13:29,242 --> 00:13:31,144
Yeah, I heard that.
255
00:13:31,244 --> 00:13:33,412
I-I-I just don't like
wearing them if I don't have to.
256
00:13:33,413 --> 00:13:35,916
In all seriousness,
it's unsafe. You could...
257
00:13:36,016 --> 00:13:38,918
Stub my toe? Get a splinter?
I signed the waivers.
258
00:13:38,919 --> 00:13:40,687
Bare feet pick up electrons
259
00:13:40,820 --> 00:13:42,254
that reduce inflammation,
260
00:13:42,255 --> 00:13:44,423
up white blood cells
and cytokines,
261
00:13:44,424 --> 00:13:46,125
and stimulate brain activity.
262
00:13:46,126 --> 00:13:48,028
Plus, sometimes, I just need
to let the little piggies out
263
00:13:48,161 --> 00:13:50,197
to pasture, know what I mean?
264
00:13:50,297 --> 00:13:53,533
I can confidently say I do not.
265
00:13:53,666 --> 00:13:54,868
I've been informed you've
266
00:13:54,968 --> 00:13:56,802
asked to host
the Betazoid negotiations
267
00:13:56,803 --> 00:13:58,005
so you can bring children.
268
00:13:58,105 --> 00:14:00,373
Clearly, I've, uh, misheard.
269
00:14:00,507 --> 00:14:02,242
Ah, but you did not.
270
00:14:02,342 --> 00:14:03,776
It's an opportunity
271
00:14:03,877 --> 00:14:06,546
to teach our cadets
conflict resolution firsthand,
272
00:14:06,646 --> 00:14:09,016
and for them to learn
from their Betazed peers
273
00:14:09,116 --> 00:14:12,119
that advocating
for social change matters.
274
00:14:12,219 --> 00:14:13,186
How romantic.
275
00:14:13,286 --> 00:14:15,355
Your cynicism's pretty adorable.
276
00:14:15,455 --> 00:14:17,123
If you want to talk
about the good old days,
277
00:14:17,124 --> 00:14:18,490
I have more of them than you.
278
00:14:18,491 --> 00:14:22,862
We had to abandon Betazed
after the Burn.
279
00:14:22,996 --> 00:14:25,797
- They went through hell
with the Venari Ral.
- Uh...
280
00:14:25,798 --> 00:14:27,667
With marauders.
281
00:14:27,767 --> 00:14:29,236
So, they put up
282
00:14:29,336 --> 00:14:31,038
that psionic wall around their
283
00:14:31,138 --> 00:14:32,672
planetary system
and stayed behind it
284
00:14:32,772 --> 00:14:34,474
for over a hundred years.
285
00:14:34,574 --> 00:14:35,742
Nobody gets in or out.
286
00:14:35,875 --> 00:14:37,644
We can't even communicate
behind that wall.
287
00:14:37,744 --> 00:14:41,814
And then other systems joined
this big swath of cut-off space,
288
00:14:41,915 --> 00:14:45,718
but now their kids are saying,
"Let's rejoin the Federation,"
289
00:14:45,818 --> 00:14:47,720
because they don't want
to live like that anymore.
290
00:14:47,820 --> 00:14:49,822
Emrin Sadal is humoring them.
291
00:14:49,923 --> 00:14:52,859
He's an isolationist
who campaigned his presidency
292
00:14:52,960 --> 00:14:54,494
on keeping that wall up.
293
00:14:54,594 --> 00:14:55,929
He's also a Betazoid,
294
00:14:56,029 --> 00:14:58,398
an empath who can read
our feelings, Cranky.
295
00:14:58,498 --> 00:15:00,867
Is his preemptive
dismissal wise?
296
00:15:00,968 --> 00:15:02,168
MAN (over P.A.): Admiral Vance,
297
00:15:02,169 --> 00:15:04,071
priority transmission from FHQ.
298
00:15:04,171 --> 00:15:05,605
Walk with me.
299
00:15:05,705 --> 00:15:07,274
Should Betazed rejoin,
300
00:15:07,407 --> 00:15:10,509
20, 30 other worlds
rejoin with them.
301
00:15:10,510 --> 00:15:12,312
And hundreds of new species
302
00:15:12,412 --> 00:15:14,447
loyal to the Federation
to help us defend it.
303
00:15:14,581 --> 00:15:17,250
Not to mention
an extra 90 light-years
304
00:15:17,384 --> 00:15:19,486
of safe trade and passage
in a time
305
00:15:19,586 --> 00:15:21,021
when we're still rebuilding.
306
00:15:21,121 --> 00:15:25,191
I don't dispute how much
we need the Betazoids back.
307
00:15:25,192 --> 00:15:27,526
This is our one slim chance
308
00:15:27,527 --> 00:15:30,862
to bolster our standing
in the galaxy in a real way.
309
00:15:30,863 --> 00:15:33,100
Great, so what's the problem?
310
00:15:33,200 --> 00:15:35,534
These negotiations
are far too important
311
00:15:35,535 --> 00:15:37,036
to allow children to attend.
312
00:15:37,037 --> 00:15:41,108
Children are our ambassadors
to now, Commander.
313
00:15:41,208 --> 00:15:44,044
These children have seen
and experienced things
314
00:15:44,144 --> 00:15:45,278
far beyond their years.
315
00:15:45,378 --> 00:15:47,480
Okay. Come.
316
00:15:47,580 --> 00:15:49,682
Let's game it out.
317
00:15:50,617 --> 00:15:52,285
If Sadal goes back to his planet
318
00:15:52,385 --> 00:15:56,588
and says, "I tried, but
they couldn't meet our needs,"
319
00:15:56,589 --> 00:15:59,059
then he'll serve out
his ten-year term,
320
00:15:59,159 --> 00:16:01,461
and it'll take that long before
we ever get another chance.
321
00:16:01,561 --> 00:16:04,230
But if he does value
young voices,
322
00:16:04,231 --> 00:16:05,832
a young demographic,
323
00:16:05,932 --> 00:16:09,636
we need to let him know
that we do, too. Let's do it.
324
00:16:09,736 --> 00:16:12,205
Friends? In front
of the Betazoids,
325
00:16:12,305 --> 00:16:14,941
we're one big
happy family, yeah?
326
00:16:18,511 --> 00:16:19,945
The shortest distance
327
00:16:19,946 --> 00:16:24,817
between two points
is not a straight line.
328
00:16:24,917 --> 00:16:26,819
The laws of physics hate me
329
00:16:26,919 --> 00:16:30,157
because I should not be here.
330
00:16:30,257 --> 00:16:34,460
You, Girl With the Face
Begging to Be Singled Out,
331
00:16:34,461 --> 00:16:35,794
why do physics hate me?
332
00:16:35,795 --> 00:16:38,031
Because you're not
supposed to be here.
333
00:16:38,165 --> 00:16:39,465
Thumbs up for listening.
334
00:16:39,466 --> 00:16:42,001
- Entropy, time's arrow.
-Hey,
335
00:16:42,102 --> 00:16:43,803
you're absorbing
all the energy in the room.
336
00:16:43,903 --> 00:16:45,372
For real, you're like a sponge.
337
00:16:45,505 --> 00:16:49,141
- Can you chill?
-Guys, I was born in 2215
338
00:16:49,142 --> 00:16:51,610
and jumped almost a thousand
years into the future.
339
00:16:51,611 --> 00:16:55,715
You can go with the poetry
for five minutes.
340
00:16:58,017 --> 00:17:00,187
Whoop, red alert. New building,
341
00:17:00,320 --> 00:17:01,688
still working out the kinks.
342
00:17:01,788 --> 00:17:03,756
Just give me a second here.
343
00:17:03,856 --> 00:17:07,460
ATHENA COMPUTER
Goja V is not
a recognized location.
344
00:17:09,529 --> 00:17:11,698
Goja V is not
a recognized location.
345
00:17:11,798 --> 00:17:16,136
Hi. What's on Goja V?
You bored?
346
00:17:16,236 --> 00:17:18,305
Class not riveting enough
for you?
347
00:17:19,739 --> 00:17:22,409
Not bored, just like...
348
00:17:22,509 --> 00:17:23,610
what else?
349
00:17:23,710 --> 00:17:25,811
Excellent question.
350
00:17:25,812 --> 00:17:29,082
I guess Goja V is...
351
00:17:29,182 --> 00:17:31,218
sexier than entropy?
352
00:17:31,351 --> 00:17:33,553
More of a turn-on
than time itself?
353
00:17:33,653 --> 00:17:35,555
Enlighten us. Please.
354
00:17:38,225 --> 00:17:41,094
I can save everyone's time
by rerouting the power junction
355
00:17:41,228 --> 00:17:42,895
so that it has
a dedicated power supply,
356
00:17:42,995 --> 00:17:45,164
which is how it should've been
wired in the first place. Also,
357
00:17:45,165 --> 00:17:46,399
not to be rude,
358
00:17:46,499 --> 00:17:47,867
but there's nothing
you can teach me
359
00:17:47,967 --> 00:17:49,368
that I don't already know
about temporal mechanics,
360
00:17:49,369 --> 00:17:50,603
and I'm actually
trying to do some real shit,
361
00:17:50,703 --> 00:17:51,938
so let me get to it.
362
00:17:52,038 --> 00:17:54,307
Huh. "Some real shit"? Okay.
363
00:17:54,407 --> 00:17:57,076
Well, please, stand
at the front of the class.
364
00:17:57,210 --> 00:17:58,211
Are you kidding?
365
00:17:58,311 --> 00:17:59,446
Zero percent, Cadet.
366
00:17:59,546 --> 00:18:01,414
Introduce yourself to everyone.
367
00:18:02,782 --> 00:18:04,451
And, sadly,
368
00:18:04,551 --> 00:18:07,587
we don't offer a course
in accredited sulking.
369
00:18:07,687 --> 00:18:09,956
Plant your feet
and tell us who you are.
370
00:18:10,089 --> 00:18:11,390
Caleb Mir.
371
00:18:11,391 --> 00:18:13,192
Sorry, I'm-I'm not a bat.
372
00:18:13,193 --> 00:18:15,128
You have to speak
at a human volume.
373
00:18:15,228 --> 00:18:17,597
Caleb Mir.
374
00:18:17,697 --> 00:18:18,965
I didn't ask your name.
375
00:18:19,098 --> 00:18:20,633
I asked who you are.
376
00:18:20,733 --> 00:18:21,968
What do you stand for?
377
00:18:22,068 --> 00:18:23,369
Have you ever seen a ghost?
378
00:18:23,370 --> 00:18:24,804
Made a mixtape?
379
00:18:24,904 --> 00:18:29,642
What is the worst
birthday present you ever got?
380
00:18:29,742 --> 00:18:31,311
- Arrested.
- Awesome.
381
00:18:31,411 --> 00:18:33,446
Can never have
enough misdemeanors
382
00:18:33,546 --> 00:18:35,815
in quantum physics,
if you ask me.
383
00:18:35,948 --> 00:18:37,417
Okay, here's an easy one,
384
00:18:37,517 --> 00:18:40,553
the name of this cadet?
385
00:18:44,357 --> 00:18:48,560
Being a cadet
in Starfleet Academy means
386
00:18:48,561 --> 00:18:52,465
being open to the people
around you,
387
00:18:52,565 --> 00:18:55,601
and that connection
is where time and space
388
00:18:55,602 --> 00:18:57,504
- really live.
- I don't need connection.
389
00:18:57,604 --> 00:19:00,906
Yeah, yeah. You're a genius
who owns all the suffering.
390
00:19:00,907 --> 00:19:02,809
I only know two things, kid.
391
00:19:02,909 --> 00:19:05,678
Number one:
"Old age and treachery
392
00:19:05,778 --> 00:19:08,881
always triumph over youth
and a smart mouth."
393
00:19:08,981 --> 00:19:11,584
Oscar Wilde. Love that dude.
394
00:19:11,684 --> 00:19:13,286
Fun fact, when he died,
395
00:19:13,386 --> 00:19:15,754
they had to put glass
over his tombstone
396
00:19:15,755 --> 00:19:17,256
because people kept trying
to make out with it.
397
00:19:17,257 --> 00:19:20,327
- Whoa.
- Number two: A smart mouth
398
00:19:20,427 --> 00:19:22,862
isn't worth a damn
without wisdom.
399
00:19:22,995 --> 00:19:24,997
But what do I know?
400
00:19:25,097 --> 00:19:26,766
I'm old and boring.
401
00:19:28,601 --> 00:19:30,337
Attention, all cadets.
402
00:19:30,470 --> 00:19:32,205
Third instruction period
will begin in eight minutes.
403
00:19:32,339 --> 00:19:35,308
You have seven minutes to get
your next caffeine fix.
404
00:19:35,808 --> 00:19:37,043
-Oh!
- I'm sorry.
405
00:19:37,143 --> 00:19:39,479
I'm sorry. Sorry.
406
00:19:39,579 --> 00:19:41,280
ATHENA COMPUTER:
Biohazardous material detected.
407
00:19:48,688 --> 00:19:50,290
Mucus neutralized.
408
00:19:50,390 --> 00:19:51,858
Have a nice day.
409
00:19:54,861 --> 00:19:57,096
I love this school.
410
00:20:00,367 --> 00:20:02,201
No, I'm out of here.
411
00:20:02,302 --> 00:20:04,771
I'm out of here. I'm done.
412
00:20:07,374 --> 00:20:09,075
HOLO-GUIDE: Cadet Mir,
you're outside
413
00:20:09,208 --> 00:20:10,377
your permitted bounds.
414
00:20:10,477 --> 00:20:12,245
Negotiations begin
in eight minutes.
415
00:20:12,345 --> 00:20:14,381
Quick, list every coffee order
ever ordered.
416
00:20:14,481 --> 00:20:16,383
- Drip. Organic espresso.
- In every caffeinated planet.
417
00:20:16,516 --> 00:20:18,117
- Organically farmed
single-origin drip.
- Faster.
418
00:20:18,217 --> 00:20:19,586
- In every quadrant.
- Espresso. Semi-whipped...
419
00:20:19,719 --> 00:20:21,220
While singing
the Fibonacci sequence.
420
00:20:21,354 --> 00:20:23,356
Backwards from 10,946.
421
00:20:26,125 --> 00:20:28,595
Americano with coconut water.
Americano with coconut milk.
422
00:20:35,535 --> 00:20:37,169
Where are you going?
423
00:20:44,076 --> 00:20:45,778
Why are you climbing the fence?
424
00:20:46,946 --> 00:20:48,581
Fence-onomics... class.
425
00:20:48,681 --> 00:20:51,618
- Yeah, that's not a thing.
-Well, could be.
426
00:20:51,751 --> 00:20:54,019
There's a lot of classes here.
427
00:20:54,020 --> 00:20:56,756
Why is your jacket covered in...
428
00:20:56,856 --> 00:20:58,591
snot?
429
00:21:01,060 --> 00:21:03,296
Because I'm clearly thriving.
430
00:21:04,531 --> 00:21:06,733
Hey, um, did you...
431
00:21:06,833 --> 00:21:08,901
did you kill it?
432
00:21:10,503 --> 00:21:12,872
Overloaded
its processing buffers.
433
00:21:12,972 --> 00:21:15,442
Please don't tell anyone.
434
00:21:19,812 --> 00:21:21,481
You're trying to leave.
435
00:21:21,581 --> 00:21:24,016
But you're not sure.
436
00:21:24,884 --> 00:21:27,620
You're kind of... regretting it?
437
00:21:27,720 --> 00:21:29,322
You think you're being
438
00:21:29,456 --> 00:21:31,758
a big, stupid idiot.
439
00:21:31,858 --> 00:21:33,393
Wow.
440
00:21:33,493 --> 00:21:35,027
That's a lot of conflict.
441
00:21:37,263 --> 00:21:38,931
Nope.
442
00:21:39,031 --> 00:21:40,231
No conflict.
443
00:21:40,232 --> 00:21:42,735
You're literally on the fence.
444
00:21:44,904 --> 00:21:46,539
Great.
445
00:21:52,078 --> 00:21:53,880
I escaped into therapy.
446
00:22:08,995 --> 00:22:11,263
Can I just have
a meltdown in peace?
447
00:22:23,175 --> 00:22:25,044
I should go.
448
00:22:27,346 --> 00:22:30,016
Hey. Wait, what's your name?
449
00:22:31,684 --> 00:22:32,951
Where are you going?
450
00:22:32,952 --> 00:22:35,154
Uh, I think
I asked you that first.
451
00:22:35,254 --> 00:22:37,724
What do you mean
you asked me first? Whoa!
452
00:22:37,824 --> 00:22:39,892
Guys, what the hell?
453
00:22:39,992 --> 00:22:41,928
Why are you out of bounds,
Caleb Mir?
454
00:22:42,028 --> 00:22:44,697
I'm with my friend. Look,
she's walking away. Look. Look.
455
00:22:44,797 --> 00:22:47,332
Look, there's a Borg! Look!
456
00:22:47,333 --> 00:22:50,202
Please rise to welcome
President Emrin Sadal
457
00:22:50,302 --> 00:22:52,972
and the Betazed Youth Delegation
458
00:22:53,072 --> 00:22:54,774
to Starfleet Academy.
459
00:23:10,089 --> 00:23:11,323
Shut up.
460
00:23:11,424 --> 00:23:14,994
Mr. President, welcome.
461
00:23:15,094 --> 00:23:17,196
Everyone, please sit.
462
00:23:25,805 --> 00:23:26,973
Friends, welcome.
463
00:23:27,106 --> 00:23:29,575
On behalf of
the Federation, we, uh,
464
00:23:29,576 --> 00:23:32,311
are humbly aware
that we failed you
465
00:23:32,411 --> 00:23:33,980
in the aftermath of the Burn.
466
00:23:34,113 --> 00:23:37,083
Our resources were
stretched very thin.
467
00:23:37,183 --> 00:23:39,151
We have deep admiration
for how you kept
468
00:23:39,251 --> 00:23:40,919
your planetary system whole.
469
00:23:40,920 --> 00:23:45,191
Now, the Federation
is not whole without Betazed.
470
00:23:51,130 --> 00:23:52,931
Betazed appreciates
471
00:23:52,932 --> 00:23:56,068
the Federation's accurate
assessment of its failures.
472
00:23:56,168 --> 00:23:57,804
As I read your lips, Admiral,
473
00:23:57,904 --> 00:24:01,406
your eyes are already making
the next request.
474
00:24:01,407 --> 00:24:05,243
You are about to ask us
to lower our wall.
475
00:24:05,244 --> 00:24:06,579
I am.
476
00:24:06,679 --> 00:24:07,914
And in return,
477
00:24:08,014 --> 00:24:10,650
we offer our partnership
and our protection.
478
00:24:10,783 --> 00:24:12,519
Protection for Betazed
479
00:24:12,619 --> 00:24:14,654
would require
12 battle-ready starships
480
00:24:14,754 --> 00:24:16,723
to remain within
five light-years of our planet
481
00:24:16,823 --> 00:24:18,190
at all times,
482
00:24:18,324 --> 00:24:21,594
six seats on the
Federation security council,
483
00:24:21,694 --> 00:24:23,362
and the power to veto
484
00:24:23,496 --> 00:24:27,166
any potential new Federation
member without consensus.
485
00:24:30,436 --> 00:24:33,205
The Federation is a democracy,
Mr. President.
486
00:24:33,339 --> 00:24:35,808
Veto without consensus
487
00:24:35,908 --> 00:24:37,944
strips us of our core identity.
488
00:24:38,044 --> 00:24:41,681
Your identity
isn't our concern, Admiral.
489
00:24:41,781 --> 00:24:45,184
Easy, easy.
490
00:24:46,152 --> 00:24:47,754
What is this, prison?
491
00:25:01,133 --> 00:25:04,470
Mr. President, you've brought
your Youth Delegation,
492
00:25:04,571 --> 00:25:06,038
your future,
493
00:25:06,138 --> 00:25:08,474
out from behind the wall,
for the first time,
494
00:25:08,575 --> 00:25:10,810
as I understand.
495
00:25:10,910 --> 00:25:12,310
Our future sits here
for the first time
496
00:25:12,311 --> 00:25:14,246
in a hundred years.
497
00:25:15,047 --> 00:25:17,149
Progress is the acceptance
of identity,
498
00:25:17,249 --> 00:25:18,751
not the negation of it.
499
00:25:20,119 --> 00:25:21,453
- Ow.
- Hmm.
500
00:25:21,554 --> 00:25:23,655
That is an abstraction.
501
00:25:23,656 --> 00:25:25,224
Until someone makes it real.
502
00:25:25,357 --> 00:25:26,893
For Betazed,
503
00:25:27,026 --> 00:25:30,362
real is the spilt blood
of our elders and children
504
00:25:30,462 --> 00:25:32,431
at the hands of the Venari Ral.
505
00:25:32,531 --> 00:25:36,334
If you can't provide us
with what we need,
506
00:25:36,335 --> 00:25:39,572
this will be
a very short negotiation.
507
00:25:39,672 --> 00:25:44,076
President Sadal, we view
your passion as a great gift.
508
00:25:44,176 --> 00:25:47,079
Please allow me a short window
to discuss with the Federation
509
00:25:47,213 --> 00:25:48,680
the terms you've proposed.
510
00:25:48,681 --> 00:25:51,984
Shall we regroup
after a short hiatus?
511
00:25:54,654 --> 00:25:56,055
Nothing like a good
512
00:25:56,155 --> 00:25:58,023
plenary session
to make you hungry.
513
00:25:58,024 --> 00:25:59,792
Refreshments in the Kirk Pavilion
514
00:25:59,892 --> 00:26:01,093
during the hiatus.
515
00:26:12,672 --> 00:26:14,774
Admiral.
516
00:26:16,275 --> 00:26:18,110
My daughter and son would enjoy
517
00:26:18,210 --> 00:26:20,245
a tour of your campuses
while we pause.
518
00:26:20,246 --> 00:26:23,282
Mr. President, we're happy
to find suitable guides.
519
00:26:23,415 --> 00:26:27,419
Examples of the excellence
we strive for in our cadets.
520
00:26:27,519 --> 00:26:29,021
Him.
521
00:26:33,860 --> 00:26:36,162
Him.
522
00:26:36,295 --> 00:26:38,164
Uh?
523
00:26:39,799 --> 00:26:43,469
50 hours off my menial labor.
524
00:26:43,569 --> 00:26:44,971
No.
525
00:26:46,138 --> 00:26:48,307
60. And this couch is ugly.
526
00:26:48,407 --> 00:26:49,775
You should give it to me
for my room.
527
00:26:49,776 --> 00:26:51,077
It's a chaise.
528
00:26:51,177 --> 00:26:52,845
Hmm.
529
00:26:52,945 --> 00:26:55,848
Off, knucklehead. Ten.
530
00:26:55,948 --> 00:26:58,951
Mm, I'll think about it.
531
00:26:59,051 --> 00:27:02,488
And I'll need you to fire
the temporal mechanics teacher.
532
00:27:11,330 --> 00:27:12,999
That's not an apple.
533
00:27:13,132 --> 00:27:15,668
- It's a Virulian fire-fruit.
- Why?
534
00:27:15,768 --> 00:27:17,704
I burned off whatever
nerve endings I had,
535
00:27:17,804 --> 00:27:18,971
like, 300 years ago.
536
00:27:22,174 --> 00:27:23,209
This isn't a game.
537
00:27:23,342 --> 00:27:25,311
Tarima Sadal is a leader
538
00:27:25,411 --> 00:27:27,980
in the very influential
Betazoid youth movement.
539
00:27:28,080 --> 00:27:30,382
She needs to come back
with a genuine understanding
540
00:27:30,516 --> 00:27:31,649
of what this place is.
541
00:27:31,650 --> 00:27:33,319
Not what you think it is.
542
00:27:33,419 --> 00:27:36,222
- So don't show her
the busted replicator?
- Huh?
543
00:27:36,355 --> 00:27:37,757
My soup was freezing.
544
00:27:37,857 --> 00:27:39,158
Gazpacho.
545
00:27:39,258 --> 00:27:41,060
- It's served like that.
- Oh.
546
00:27:41,193 --> 00:27:43,730
Well, I serve like this.
547
00:27:46,899 --> 00:27:48,400
I'll do it...
548
00:27:49,635 --> 00:27:52,038
...if you give me access
to the Stellar Cartography lab.
549
00:27:52,138 --> 00:27:53,572
One hour.
550
00:27:53,706 --> 00:27:54,874
No illegal hacking.
551
00:27:54,974 --> 00:27:56,542
And if I don't find Goja V,
552
00:27:56,642 --> 00:27:58,410
I'll...
553
00:27:58,510 --> 00:28:02,114
trust you to do the looking.
554
00:28:04,216 --> 00:28:05,551
Dismissed.
555
00:28:05,651 --> 00:28:07,153
You... you...
556
00:28:07,253 --> 00:28:09,421
can't dismiss yourself.
557
00:28:09,521 --> 00:28:10,923
But I did, though.
558
00:28:11,057 --> 00:28:14,727
Caleb, people will live and die
559
00:28:14,827 --> 00:28:16,796
because of what happens today.
560
00:28:20,432 --> 00:28:22,000
Cool.
561
00:28:22,001 --> 00:28:24,603
Love it here.
562
00:28:24,737 --> 00:28:27,173
♪ My blue heaven ♪
563
00:28:28,574 --> 00:28:30,508
♪ My blue ♪
564
00:28:30,509 --> 00:28:33,279
♪ Heaven. ♪
565
00:28:47,526 --> 00:28:51,096
Attention, all cadets
in the Turner Wing.
566
00:28:51,097 --> 00:28:52,664
If you need an afternoon
pick-me-up,
567
00:28:52,799 --> 00:28:54,433
visit the newly reopened
Replicafé
568
00:28:54,533 --> 00:28:56,635
for a complimentary
espresso drink.
569
00:28:56,735 --> 00:28:59,705
We're also thrilled to announce
that we now serve Raktajino.
570
00:28:59,806 --> 00:29:01,941
Qapla'!
571
00:29:03,275 --> 00:29:06,645
So... this is the...
572
00:29:06,745 --> 00:29:08,080
- Turner Wing.
- Hmm.
573
00:29:08,180 --> 00:29:09,381
- Yeah.
- Turner.
574
00:29:09,481 --> 00:29:11,083
Uh, yeah. Uh-huh.
575
00:29:11,183 --> 00:29:12,684
Turner must've been flush.
576
00:29:12,819 --> 00:29:14,286
This wing is shiny.
577
00:29:14,386 --> 00:29:15,988
Yeah, at heart, though,
he was a grunt.
578
00:29:16,122 --> 00:29:17,523
-Oh.
-Oh, yeah,
a man of the people.
579
00:29:17,656 --> 00:29:18,891
-Oh.
-Meat and potatoes.
580
00:29:18,991 --> 00:29:20,692
Tough if you
got out of line, but...
581
00:29:20,827 --> 00:29:22,127
But, on a battlefield,
582
00:29:22,128 --> 00:29:23,962
he's the one you want
covering your back.
583
00:29:23,963 --> 00:29:25,865
- Actually, he was a disaster
on the battlefield.
- Okay.
584
00:29:25,965 --> 00:29:27,098
No sense of direction.
585
00:29:27,099 --> 00:29:28,968
High-fived
all his superior officers.
586
00:29:29,068 --> 00:29:31,737
I heard he put pips on his dog
and left him in charge once.
587
00:29:31,838 --> 00:29:34,073
- No, he did.
- Yeah, I heard that, too.
588
00:29:34,173 --> 00:29:36,608
And that he, uh,
made everybody learn Welsh,
589
00:29:36,708 --> 00:29:38,677
and he didn't even speak Welsh,
so, you know...
590
00:29:38,777 --> 00:29:40,012
...he couldn't
understand anybody.
591
00:29:40,112 --> 00:29:41,547
I guess he just felt
so inadequate
592
00:29:41,647 --> 00:29:44,050
that his parents decided
to donate a space station
593
00:29:44,183 --> 00:29:46,152
- just so he could get a hall.
- Yeah.
594
00:29:55,361 --> 00:29:57,897
So you've never been anywhere
outside of Betazed's wall?
595
00:29:57,997 --> 00:30:00,166
-Uh, no. Never.
-Why?
596
00:30:00,266 --> 00:30:03,235
A lot of us don't want
to live behind it anymore.
597
00:30:03,369 --> 00:30:04,971
- Oh.
- But, at the same time,
598
00:30:05,071 --> 00:30:06,304
it's my home.
599
00:30:06,305 --> 00:30:07,406
Thanks.
600
00:30:07,539 --> 00:30:10,341
My people, you know?
601
00:30:10,342 --> 00:30:12,244
Uh, yeah. Yeah.
602
00:30:12,378 --> 00:30:14,580
Why were you trying to leave?
603
00:30:15,514 --> 00:30:17,183
Uh...
604
00:30:17,283 --> 00:30:20,286
You never told me what you
were doing when you found me.
605
00:30:22,354 --> 00:30:24,623
Humpback whales.
606
00:30:24,723 --> 00:30:26,258
I heard they were migrating,
607
00:30:26,358 --> 00:30:28,294
but they were a no-show.
608
00:30:28,394 --> 00:30:31,730
Sometimes, it's just good
to see something really big.
609
00:30:31,830 --> 00:30:35,533
Like, you know,
a live thing that's big,
610
00:30:35,534 --> 00:30:38,170
that just doesn't really
care about you.
611
00:30:38,270 --> 00:30:41,407
I mean...
lets you remember that,
612
00:30:41,507 --> 00:30:43,775
whatever you're worried about,
you just
613
00:30:43,876 --> 00:30:47,579
- do not matter to this whale.
- Mm-hmm.
614
00:30:47,679 --> 00:30:50,782
It's freeing, you know?
615
00:30:52,251 --> 00:30:53,652
Yeah.
616
00:30:55,254 --> 00:30:58,157
Like, no one ever goes,
"Oh, that whale's lost."
617
00:31:00,392 --> 00:31:02,594
They got the whole ocean
to swim in.
618
00:31:02,694 --> 00:31:05,063
Are you a whale
619
00:31:05,064 --> 00:31:09,435
or a thing that gets lost
in this scenario?
620
00:31:09,535 --> 00:31:11,270
Uh...
621
00:31:11,403 --> 00:31:13,639
Let you know
when I figure it out.
622
00:31:15,407 --> 00:31:17,143
- This is why I picked you.
- Why?
623
00:31:17,276 --> 00:31:20,446
You're the only person here
not excreting Starfleet pride
624
00:31:20,546 --> 00:31:23,882
out of every orifice.
625
00:31:23,983 --> 00:31:25,416
I want to thank you
for the compliment,
626
00:31:25,417 --> 00:31:27,954
but I also want to ask you
to never say "excreting"
627
00:31:28,087 --> 00:31:29,455
and "orifice" to me again.
628
00:31:31,323 --> 00:31:34,893
Okay, look, this is gonna be
embarrassing for you,
629
00:31:34,994 --> 00:31:37,163
but I think you have
something on your tooth.
630
00:31:37,296 --> 00:31:39,631
Wait, what?
Oh, my God, what is it?
631
00:31:39,731 --> 00:31:41,267
- I don't know.
- Is it a piece of food?
632
00:31:41,367 --> 00:31:43,335
- It's not a piece of food.
- A piece of gum?
633
00:31:43,469 --> 00:31:46,038
- It's not a piece of gum.
- A... gem...
634
00:31:47,173 --> 00:31:50,142
...representing
the sacred eye of Naxia
635
00:31:50,242 --> 00:31:52,311
ritually bestowed upon
the first daughter
636
00:31:52,411 --> 00:31:54,146
of the first house
when she reaches Moonflow
637
00:31:54,246 --> 00:31:57,082
and becomes Guardian
of the Holy Mantle of Betazed?
638
00:31:57,083 --> 00:31:58,283
- Hmm?
- Mm...
639
00:31:58,284 --> 00:31:59,917
- I mean, I wouldn't know.
- Yes.
640
00:32:01,153 --> 00:32:02,854
See? Cultural exchange.
641
00:32:02,989 --> 00:32:06,158
We're learning so much
about each other.
642
00:32:07,659 --> 00:32:10,029
- Listen.
- Okay.
643
00:32:11,230 --> 00:32:12,698
I got to do a thing.
644
00:32:12,798 --> 00:32:15,301
Hmm. "Thing" sounds illegal.
645
00:32:15,401 --> 00:32:17,169
I'm looking for a planet.
646
00:32:17,269 --> 00:32:18,837
A planet I can't access.
647
00:32:18,937 --> 00:32:20,605
No one can access.
648
00:32:20,606 --> 00:32:24,210
- Why?
- Left my keys there.
649
00:32:26,178 --> 00:32:29,881
All right, so this is
our Stellar Cartography lab.
650
00:32:29,982 --> 00:32:32,483
One of Turner's favorites.
651
00:32:32,484 --> 00:32:34,553
Wow.
652
00:32:34,653 --> 00:32:36,555
Computer, reduce safety filters.
653
00:32:36,655 --> 00:32:38,357
Pull up Goja V and enhance.
654
00:32:38,457 --> 00:32:41,060
ATHENA COMPUTER:
Beginning scan
of Federation maps.
655
00:32:41,893 --> 00:32:43,562
Scanning...
656
00:32:44,396 --> 00:32:47,066
Scanning...
657
00:32:49,201 --> 00:32:51,403
Scanning...
658
00:32:53,872 --> 00:32:56,708
Goja V, no such location found.
659
00:32:56,842 --> 00:32:58,677
Hmm.
660
00:32:59,511 --> 00:33:02,081
Someone was on that planet.
661
00:33:02,914 --> 00:33:05,217
Someone you care about.
662
00:33:05,984 --> 00:33:08,319
Can't hide anything
from you, huh?
663
00:33:08,320 --> 00:33:09,821
Let's make a deal.
664
00:33:09,921 --> 00:33:11,322
You trust me,
665
00:33:11,323 --> 00:33:14,060
let me behind the curtain
a little.
666
00:33:15,327 --> 00:33:16,728
I'll trust you.
667
00:33:18,264 --> 00:33:19,398
Okay.
668
00:33:20,666 --> 00:33:24,736
Oh, you mean, like, right now?
The trust thing happens now?
669
00:33:27,973 --> 00:33:31,077
ATHENA COMPUTER:
Accessing Betazed
governmental star charts.
670
00:33:35,781 --> 00:33:38,250
What did you just do?
671
00:33:39,885 --> 00:33:41,587
Try your scan now.
672
00:33:47,559 --> 00:33:49,095
Computer.
673
00:33:54,032 --> 00:33:55,267
Show me Goja V.
674
00:33:55,367 --> 00:33:58,035
ATHENA COMPUTER:
Goja V located.
675
00:34:05,411 --> 00:34:07,446
Why isn't it
in Starfleet's database?
676
00:34:07,579 --> 00:34:12,118
It-it probably formed post-Burn
behind our psionic barrier.
677
00:34:16,655 --> 00:34:19,891
Goja V has something to do with
why you're trying to escape.
678
00:34:19,991 --> 00:34:24,163
Caleb, I need
to understand this place.
679
00:34:25,897 --> 00:34:28,767
Why does it feel
like you're a prisoner here?
680
00:34:29,535 --> 00:34:31,637
Why does it feel
like you are, too?
681
00:34:32,438 --> 00:34:35,607
There's a whole universe
outside your wall.
682
00:34:37,109 --> 00:34:39,678
Ask me about it.
683
00:34:40,746 --> 00:34:42,681
I've seen things
on my many travels.
684
00:34:42,781 --> 00:34:44,650
What are you,
like, an old prospector?
685
00:34:44,750 --> 00:34:46,985
Okay, come on, you try
to blow my mind, then.
686
00:34:47,085 --> 00:34:49,355
Betazed has naked weddings.
687
00:34:49,455 --> 00:34:51,523
That sounds awkward
for everybody.
688
00:34:51,657 --> 00:34:54,160
All cadets,
negotiations will now resume
689
00:34:54,293 --> 00:34:56,027
- in the Sato Atrium.
- Shoot. We got to go.
690
00:34:56,128 --> 00:34:58,164
We're prepared to offer you
four starships,
691
00:34:58,297 --> 00:35:00,166
three seats
on the security council,
692
00:35:00,266 --> 00:35:03,169
and meaningful input
into new members.
693
00:35:04,603 --> 00:35:06,071
Somewhere in the galaxy,
694
00:35:06,172 --> 00:35:08,773
the Venari Ral just celebrated.
695
00:35:08,774 --> 00:35:12,911
Last month, two massive raids
attempted to breach the wall.
696
00:35:13,011 --> 00:35:16,615
We could've been reduced
to ash in moments.
697
00:35:16,715 --> 00:35:19,050
Perhaps because
Betazed is falling behind
698
00:35:19,151 --> 00:35:21,953
all other planets
in technological advancements?
699
00:35:22,688 --> 00:35:24,856
Without external access,
your technology will be
700
00:35:24,990 --> 00:35:27,458
virtually obsolete
within a decade.
701
00:35:27,459 --> 00:35:29,294
Forget a decade.
702
00:35:29,295 --> 00:35:31,730
Who knows
when the next Burn hits?
703
00:35:31,830 --> 00:35:33,532
You're asking me to take chances
704
00:35:33,632 --> 00:35:36,000
on people I haven't
even met yet.
705
00:35:36,001 --> 00:35:38,604
I'm asking you
to take a chance on them.
706
00:35:45,211 --> 00:35:46,745
Let's retire for the night.
707
00:35:52,117 --> 00:35:53,519
Well, that wasn't great.
708
00:35:53,619 --> 00:35:55,019
I should go.
709
00:35:55,020 --> 00:35:57,289
- I need to see my father.
- Wait.
710
00:35:58,190 --> 00:36:00,192
Uh...
711
00:36:00,292 --> 00:36:02,294
You want to see a thing?
712
00:36:04,129 --> 00:36:06,598
This one might cheer us both up.
713
00:36:17,976 --> 00:36:20,211
I can't sleep in this place,
714
00:36:20,212 --> 00:36:22,714
and so I wander around
at night and...
715
00:36:25,451 --> 00:36:26,918
...found this.
716
00:36:30,121 --> 00:36:32,090
Lady Tarima of Betazed,
717
00:36:32,224 --> 00:36:36,595
may I introduce you
to the humpback whale of Earth.
718
00:37:20,772 --> 00:37:22,374
She's pregnant.
719
00:37:43,829 --> 00:37:46,465
The galaxy is paradise.
720
00:37:49,267 --> 00:37:51,202
You get to live in it.
721
00:37:51,337 --> 00:37:53,639
You can, too.
722
00:37:58,176 --> 00:38:02,013
I have... responsibilities.
723
00:38:02,848 --> 00:38:04,215
To your father?
724
00:38:04,316 --> 00:38:06,051
To Betazed.
725
00:38:11,690 --> 00:38:13,459
Thank you for this.
726
00:38:15,461 --> 00:38:18,063
So much.
727
00:38:20,366 --> 00:38:23,369
I kind of want
to let it all out and scream.
728
00:38:23,469 --> 00:38:24,703
No, no, no, no, no,
no, no, no, no, no.
729
00:38:30,942 --> 00:38:32,343
Tarima.
730
00:38:32,344 --> 00:38:34,245
We've been looking everywhere
for you.
731
00:38:34,380 --> 00:38:37,181
Let everyone know we've located
the president's daughter.
732
00:38:37,182 --> 00:38:39,418
I expected friction here,
733
00:38:39,551 --> 00:38:42,053
but not reckless disrespect.
734
00:38:42,153 --> 00:38:44,122
I cannot apologize enough.
735
00:38:44,990 --> 00:38:46,191
Let's go.
736
00:38:58,870 --> 00:39:00,238
Okay, okay. Not great, I know.
737
00:39:00,372 --> 00:39:01,773
I know what you're gonna say,
but listen.
738
00:39:01,873 --> 00:39:03,709
Goja V is real.
It's behind the wall.
739
00:39:03,809 --> 00:39:07,145
- I don't know how my mom
got through, but...
- This is not about you.
740
00:39:33,439 --> 00:39:34,639
♪ Pa ♪
741
00:39:34,640 --> 00:39:35,874
♪ Pa-pa ♪
742
00:39:35,974 --> 00:39:36,975
♪ Pa ♪
743
00:39:37,075 --> 00:39:38,510
♪ Pa-pa ♪
744
00:39:38,610 --> 00:39:42,312
- ♪ Pa-pa, pa-pa ♪
- ♪ Pa-pa, pa-pa ♪
745
00:39:42,313 --> 00:39:44,550
♪ Pa-pa-pa-pa, pa-pa-pa-pa ♪
746
00:39:44,650 --> 00:39:46,685
♪ Pa-pa-pa-pa,
pa-pa-pa-pa ♪
747
00:39:46,818 --> 00:39:48,786
- ♪ Pa-pa-pa, pa-pa ♪
- ♪ Pa-pa-pa, pa-pa ♪
748
00:39:48,787 --> 00:39:50,388
♪ Pa-pa-pa-pa-pa Papagena ♪
749
00:39:50,522 --> 00:39:52,190
♪ Pa-pa-pa-pa-pa Papageno ♪
750
00:39:52,290 --> 00:39:53,824
* Bist du mir
nun ganz gegeben? ♪
751
00:39:53,825 --> 00:39:55,694
♪ Nun bin ich dir ganz gegeben ♪
752
00:39:55,794 --> 00:39:57,729
* Nun so sey
mein liebes Weibchen! ♪
753
00:39:57,863 --> 00:39:59,731
* Nun so sey
mein Herzenstäubchen! ♪
754
00:39:59,865 --> 00:40:01,567
♪ Mein Herzenstäubchen,
mein Herzenstäubchen! ♪
755
00:40:01,667 --> 00:40:03,902
Mm-hmm. Mm-hmm.
756
00:40:04,035 --> 00:40:06,672
♪ Welche Freude wird das seyn ♪
757
00:40:06,772 --> 00:40:10,641
♪ Welche Freude wird
das seyn... ♪
758
00:40:10,642 --> 00:40:14,012
Am I an optimist or a masochist?
759
00:40:14,112 --> 00:40:17,348
You haven't murdered the kid
yet, so that's a step.
760
00:40:17,449 --> 00:40:20,051
- Still time.
- Hmm.
761
00:40:20,151 --> 00:40:23,489
♪ Kinderlein, Kinderlein ♪
762
00:40:23,589 --> 00:40:25,624
THE DOCTOR and DIVA:
♪ Kinderlein ♪
763
00:40:26,492 --> 00:40:27,759
♪ Kinderlein ♪
764
00:40:27,893 --> 00:40:30,962
♪ So liebe kleine Kinderlein ♪
765
00:40:31,062 --> 00:40:33,799
♪ So liebe kleine... ♪
766
00:40:35,501 --> 00:40:36,935
You are gone.
767
00:40:37,068 --> 00:40:38,904
Uh-huh. Huh?
768
00:40:39,004 --> 00:40:40,639
Ooh.
769
00:40:41,907 --> 00:40:43,674
Hey! What?
770
00:40:43,675 --> 00:40:45,876
- ♪ Papageno, Papageno ♪
- ♪ Papagena, Papagena ♪
771
00:40:45,877 --> 00:40:48,079
- ♪ Papagena, Papagena ♪
- ♪ Papageno, Papageno... ♪
772
00:40:49,515 --> 00:40:51,683
Mr. President, I trust
your daughter's visit
773
00:40:51,783 --> 00:40:53,351
to the War College
went well today?
774
00:40:53,451 --> 00:40:54,986
It was certainly less eventful
775
00:40:55,086 --> 00:40:56,922
than last night.
776
00:40:57,055 --> 00:40:59,891
You've made a commendable
start here, Admiral.
777
00:40:59,991 --> 00:41:01,259
Despite our differences,
778
00:41:01,392 --> 00:41:03,294
I don't envy the task
ahead of you.
779
00:41:03,428 --> 00:41:04,329
Thank you.
780
00:41:04,429 --> 00:41:06,131
Many people, many opinions.
781
00:41:06,231 --> 00:41:07,733
Speaking of which,
782
00:41:07,833 --> 00:41:10,268
we're about to break ground
on our new seat of government
783
00:41:10,368 --> 00:41:11,837
in its old home of Paris.
784
00:41:11,937 --> 00:41:15,473
Ah,
"The more things stay the same."
785
00:41:15,607 --> 00:41:19,945
Would you agree progress
is impossible without change?
786
00:41:21,813 --> 00:41:24,816
I believe that most people
who say they want progress
787
00:41:24,916 --> 00:41:26,351
don't really want to change.
788
00:41:27,953 --> 00:41:31,022
Which often makes both
impossible.
789
00:41:31,923 --> 00:41:33,258
Touché.
790
00:41:33,358 --> 00:41:35,561
I'll say it:
that dude's judgy as hell
791
00:41:35,661 --> 00:41:37,996
and I don't care if he can sense
that I think that.
792
00:41:38,129 --> 00:41:41,099
Hmm, one-on-one.
Their best, our best.
793
00:41:41,199 --> 00:41:43,233
To the death.
794
00:41:43,234 --> 00:41:44,836
It's just quicker sometimes.
795
00:41:44,970 --> 00:41:47,172
- What is wrong with you?
- Ick.
796
00:41:47,272 --> 00:41:49,073
Seriously,
what is wrong with you?
797
00:41:49,074 --> 00:41:50,742
Bye. See you soon.
798
00:41:50,842 --> 00:41:53,178
- Can I talk to you for a sec?
- Yeah, what's wrong?
799
00:41:53,278 --> 00:41:55,180
People keep telling me
to "chill" and that I'm "a lot"
800
00:41:55,313 --> 00:41:57,048
and that I give
"unpaid dating coach energy,"
801
00:41:57,148 --> 00:42:00,117
and I don't think
it's a compliment.
802
00:42:00,118 --> 00:42:02,053
Maybe I don't fit here.
803
00:42:02,888 --> 00:42:04,322
I woke up at 4:00 a.m.
804
00:42:04,455 --> 00:42:07,291
to run while memorizing
the Vulcan alphabet backwards.
805
00:42:07,292 --> 00:42:08,526
We fit here.
806
00:42:08,627 --> 00:42:10,896
And how are we this evening, ladies?
807
00:42:10,996 --> 00:42:12,363
To be honest, I'm actually
a bit depressed...
808
00:42:12,463 --> 00:42:13,999
-No, let's go.
-Okay. Bye.
809
00:42:15,701 --> 00:42:17,669
Chancellor Ake, I question why
810
00:42:17,769 --> 00:42:20,437
you cling so fiercely
to the idea of returning
811
00:42:20,438 --> 00:42:23,508
the Federation to what it was,
given your history.
812
00:42:23,609 --> 00:42:26,812
I'm told you yourself left
15 years ago?
813
00:42:26,912 --> 00:42:28,379
If Starfleet was willing
814
00:42:28,513 --> 00:42:31,349
to acknowledge a mistake
and correct it,
815
00:42:31,482 --> 00:42:33,418
then Starfleet is
a living thing,
816
00:42:33,518 --> 00:42:35,820
capable of growth and change.
817
00:42:35,821 --> 00:42:37,288
I believe in its future.
818
00:42:37,388 --> 00:42:40,391
As a Betazoid, I would hope
that you would sense
819
00:42:40,491 --> 00:42:43,128
our good intentions
and share that empathy.
820
00:42:47,799 --> 00:42:51,436
I see why the admiral
values you so highly.
821
00:42:51,536 --> 00:42:52,971
That said,
while empathy enables me
822
00:42:53,071 --> 00:42:55,172
to understand
and feel quite keenly
823
00:42:55,173 --> 00:42:57,175
your love for Starfleet...
824
00:43:01,146 --> 00:43:02,748
Excuse me.
825
00:43:03,548 --> 00:43:06,752
- See you later.
- Mm, mm, mm.
826
00:43:14,392 --> 00:43:16,493
Be right back.
827
00:43:16,494 --> 00:43:18,429
Hey, little sister.
828
00:43:21,767 --> 00:43:23,234
Off to see chaos boy?
829
00:43:23,368 --> 00:43:25,369
You think he's chaos boy?
830
00:43:25,370 --> 00:43:29,007
I think he's... surprise boy.
Surprise boy is good.
831
00:43:29,107 --> 00:43:30,608
He smiles a lot.
832
00:43:30,742 --> 00:43:32,744
Smiles a lot at you.
833
00:43:33,578 --> 00:43:35,080
He feels safe with you.
834
00:43:35,213 --> 00:43:38,083
Go get him. Go get him.
835
00:43:38,183 --> 00:43:39,216
Shut up.
836
00:43:39,217 --> 00:43:40,451
♪ Pa-pa-pa-pa-pa Papagena ♪
837
00:43:40,585 --> 00:43:43,421
♪ Pa-pa-pa-pa-pa Papageno. ♪
838
00:44:07,212 --> 00:44:08,980
Hmm?
839
00:44:09,114 --> 00:44:12,050
And how was the most
disciplined day of your life,
840
00:44:12,150 --> 00:44:13,618
touring the War College?
841
00:44:13,719 --> 00:44:16,553
I think my dad's actually
starting to warm to this place.
842
00:44:16,554 --> 00:44:18,824
There are upsides to discipline.
843
00:44:18,924 --> 00:44:21,225
Yeah, says the one
who had to scream.
844
00:44:25,063 --> 00:44:26,596
I'm sorry if I got you
in trouble.
845
00:44:26,597 --> 00:44:29,868
Sorry if I got you in trouble.
846
00:44:32,337 --> 00:44:33,972
Can I ask you a question?
847
00:44:34,840 --> 00:44:36,041
What is that?
848
00:44:36,842 --> 00:44:38,442
On your neck?
849
00:44:38,443 --> 00:44:40,011
Uh...
850
00:44:41,579 --> 00:44:43,414
It's a neuro-inhibitor.
851
00:44:44,215 --> 00:44:47,352
It cuts off any spike
of psilosynine.
852
00:44:47,485 --> 00:44:51,857
It's the chemical that gives us
our empathic abilities.
853
00:44:52,623 --> 00:44:55,660
You're the only one who has one?
854
00:44:59,364 --> 00:45:02,333
I feel things...
855
00:45:02,433 --> 00:45:04,102
more than other Betazoids.
856
00:45:04,202 --> 00:45:05,737
Hmm.
857
00:45:09,440 --> 00:45:11,509
Normal's boring anyway.
858
00:45:17,916 --> 00:45:21,019
If I lose control,
I can hurt people.
859
00:45:21,119 --> 00:45:22,821
Hmm.
860
00:45:25,623 --> 00:45:27,893
Doesn't scare me.
861
00:45:34,465 --> 00:45:35,901
Your turn.
862
00:45:44,342 --> 00:45:48,313
Why is it so hard
for you to just...
863
00:45:48,413 --> 00:45:51,116
be honest and direct?
864
00:45:57,422 --> 00:46:01,025
'Cause I spent a lot of time...
865
00:46:01,026 --> 00:46:02,727
just surviving.
866
00:46:05,530 --> 00:46:08,800
And now there are
all these rules.
867
00:46:10,701 --> 00:46:12,570
My whole life's been rules.
868
00:46:14,239 --> 00:46:16,107
Helps me feel safe.
869
00:46:17,508 --> 00:46:19,577
My mom made me feel that way.
870
00:46:22,047 --> 00:46:24,082
She got taken away.
871
00:46:26,417 --> 00:46:28,786
She's why I'm looking
for Goja V.
872
00:46:28,887 --> 00:46:29,988
She might be there,
873
00:46:30,088 --> 00:46:31,356
and I haven't seen her
since I was six,
874
00:46:31,456 --> 00:46:32,924
- so I really need...
- Uh, wait.
875
00:46:33,024 --> 00:46:34,459
Wait.
876
00:46:37,295 --> 00:46:40,098
That's why you care
about Betazed lowering its wall?
877
00:46:40,231 --> 00:46:41,632
What? No.
878
00:46:41,766 --> 00:46:44,269
Wh-- um, why didn't,
why didn't you just tell me?
879
00:46:44,369 --> 00:46:46,403
I mean,
I didn't keep anything from you.
880
00:46:46,404 --> 00:46:47,805
Because I didn't realize
881
00:46:47,939 --> 00:46:49,975
that my traumatic childhood was
part of the tour.
882
00:46:53,778 --> 00:46:56,147
At least I was honest
and up front.
883
00:46:56,281 --> 00:46:59,084
Were you just using me
this whole time?
884
00:46:59,184 --> 00:47:00,318
When we were together,
885
00:47:00,451 --> 00:47:03,154
I thought it was
because you liked me,
886
00:47:03,254 --> 00:47:05,623
- not because you were
trying to manipulate me.
- It was.
887
00:47:05,723 --> 00:47:07,025
It was 'cause I liked you.
888
00:47:07,125 --> 00:47:08,459
Why didn't you just tell me?
889
00:47:08,559 --> 00:47:11,796
Because I knew you
for five minutes.
890
00:47:13,398 --> 00:47:16,134
I've been searching for her
for 15 years.
891
00:47:16,902 --> 00:47:18,303
I slept in dumpsters.
892
00:47:18,403 --> 00:47:20,737
Almost froze and got the shit
kicked out of me
893
00:47:20,738 --> 00:47:22,607
more times than I can count.
894
00:47:22,707 --> 00:47:24,976
I'm sorry, I didn't know,
I didn't...
895
00:47:25,110 --> 00:47:26,611
No.
896
00:47:27,946 --> 00:47:29,514
You know what?
897
00:47:29,614 --> 00:47:32,050
Go back to your guards
and your valets
898
00:47:32,150 --> 00:47:33,985
and all the things
that keep you safe
899
00:47:34,119 --> 00:47:35,585
- in your safe little box.
- Okay.
900
00:47:35,586 --> 00:47:36,988
Thank you.
901
00:47:37,122 --> 00:47:39,024
You're welcome.
902
00:47:52,670 --> 00:47:54,072
Chancellor Ake,
903
00:47:54,172 --> 00:47:55,772
why did you leave Starfleet?
904
00:47:55,773 --> 00:47:59,377
Was the Federation no longer
up to your standards?
905
00:47:59,510 --> 00:48:02,347
The Federation allowed me
to question standards.
906
00:48:02,480 --> 00:48:04,682
Question or lower them?
907
00:48:04,815 --> 00:48:07,651
By allowing a criminal
into your academy.
908
00:48:07,652 --> 00:48:11,222
You're referring to Cadet Mir.
Oh, thank you so much.
909
00:48:11,322 --> 00:48:13,691
Those allegations were
never subject
910
00:48:13,791 --> 00:48:15,726
to judicial review
or due process
911
00:48:15,826 --> 00:48:17,962
and occurred outside
our jurisdiction,
912
00:48:17,963 --> 00:48:20,598
so he's not a criminal here.
913
00:48:20,698 --> 00:48:22,200
Yet.
914
00:48:22,333 --> 00:48:23,601
Hmm.
915
00:48:28,239 --> 00:48:29,941
Academy admission
916
00:48:30,041 --> 00:48:33,144
traditionally includes
a six-week preparatory program
917
00:48:33,244 --> 00:48:35,480
followed by
a rigorous entrance exam
918
00:48:35,580 --> 00:48:38,383
and intense
psychological scrutiny.
919
00:48:38,516 --> 00:48:41,552
Was Mir exempt from these?
920
00:48:43,254 --> 00:48:45,689
He passed the exam
in the 98th percentile
921
00:48:45,690 --> 00:48:47,225
while sitting
in the back of a shuttle.
922
00:48:47,358 --> 00:48:50,728
The traditional paths
to Starfleet disappeared
923
00:48:50,861 --> 00:48:52,297
for many of these kids, sir.
924
00:48:52,397 --> 00:48:55,066
The ones who got here
found their own way.
925
00:48:55,166 --> 00:48:56,833
I... I find that admirable.
926
00:48:56,834 --> 00:48:58,970
On Betazed, we maintain
927
00:48:59,070 --> 00:49:01,206
stringent boundaries
around our children.
928
00:49:01,306 --> 00:49:03,908
Why are you willing
to risk so much
929
00:49:04,009 --> 00:49:05,710
for a single cadet?
930
00:49:05,810 --> 00:49:07,478
Because he's exceptional.
931
00:49:07,578 --> 00:49:11,182
All the more so for living
an unprotected life.
932
00:49:11,282 --> 00:49:14,619
We won't exclude him for that.
I certainly won't.
933
00:49:14,719 --> 00:49:16,421
I lived in the Janaran Sanctuary
934
00:49:16,521 --> 00:49:19,390
and swam in the Opal Sea.
935
00:49:19,490 --> 00:49:21,592
Betazed was paradise.
936
00:49:21,692 --> 00:49:24,629
Some of the bravest,
kindest people I've ever met.
937
00:49:24,729 --> 00:49:26,231
It seems to me, sir,
938
00:49:26,331 --> 00:49:29,400
that you're allowing your walls
to define you now.
939
00:49:32,670 --> 00:49:34,172
It's one thing
940
00:49:34,272 --> 00:49:36,507
for you to tell me
who my ancestors were,
941
00:49:36,607 --> 00:49:39,310
another to demand we look past
all that has happened
942
00:49:39,444 --> 00:49:42,480
and expect us
not to have changed.
943
00:49:44,282 --> 00:49:50,821
We came here hoping for actions
but received only empty words.
944
00:49:50,921 --> 00:49:53,958
The negotiations are over.
945
00:49:54,759 --> 00:49:56,661
We will leave in the morning.
946
00:50:03,768 --> 00:50:05,203
Yeah.
947
00:50:05,303 --> 00:50:07,472
He came to say no.
948
00:50:29,060 --> 00:50:31,429
Yeah?
949
00:50:34,965 --> 00:50:36,801
Um... hi?
950
00:50:38,336 --> 00:50:39,704
It smells really bad in here.
951
00:50:39,804 --> 00:50:43,141
Yeah, Darem. Uh, suffers
from gland blockage.
952
00:50:43,241 --> 00:50:45,543
I see you still haven't
made your bed.
953
00:50:45,643 --> 00:50:47,945
Never had a bed before.
954
00:50:51,082 --> 00:50:52,550
You want me to apologize again?
955
00:50:53,351 --> 00:50:57,054
Caleb, I'd been searching
for you a long time.
956
00:50:57,155 --> 00:50:59,056
And then I found you.
957
00:51:01,359 --> 00:51:04,295
I really needed
that little kid to be okay.
958
00:51:07,565 --> 00:51:09,667
But you're not him anymore.
959
00:51:09,767 --> 00:51:11,502
And I have to let him go.
960
00:51:12,270 --> 00:51:16,141
If you leave
and the Torothans find you,
961
00:51:16,241 --> 00:51:17,842
because you stole from them,
962
00:51:17,942 --> 00:51:19,410
I can't help.
963
00:51:19,510 --> 00:51:21,112
So...
964
00:51:21,212 --> 00:51:23,080
I won't wall you in.
965
00:51:23,181 --> 00:51:25,150
But if you stay...
966
00:51:26,751 --> 00:51:30,455
...maybe we could build
something...
967
00:51:30,555 --> 00:51:31,989
different.
968
00:51:32,923 --> 00:51:34,692
But I don't know what.
969
00:51:37,862 --> 00:51:39,096
You know,
970
00:51:39,230 --> 00:51:43,201
when your mom was
at the rehabilitation camp,
971
00:51:43,301 --> 00:51:46,103
she spent all her time
studying physics.
972
00:51:48,072 --> 00:51:50,541
They say she had
a remarkable mind.
973
00:51:51,609 --> 00:51:53,978
Guess you come by it honestly.
974
00:51:58,082 --> 00:52:02,187
Imagine if she'd gone to school.
975
00:52:05,790 --> 00:52:07,358
Anyway.
976
00:52:10,395 --> 00:52:12,029
You know, in physics...
977
00:52:13,431 --> 00:52:16,000
...there's always something
you can build.
978
00:52:18,936 --> 00:52:20,137
Oh.
979
00:52:20,271 --> 00:52:21,739
You're a genius.
980
00:52:21,839 --> 00:52:23,174
Attention, cadets,
981
00:52:23,308 --> 00:52:24,575
the Betazoid delegation
982
00:52:24,675 --> 00:52:26,311
is preparing for
immediate departure.
983
00:52:26,411 --> 00:52:28,646
- To accommodate, we will...
- Excuse me!
984
00:52:28,779 --> 00:52:30,481
Coming through!
Behind!
985
00:52:30,615 --> 00:52:32,449
- Tarima!
-Caleb?
986
00:52:32,450 --> 00:52:34,151
Can I talk to you for a minute?
987
00:52:42,493 --> 00:52:43,894
Quickly.
988
00:52:46,464 --> 00:52:47,832
I'm sorry.
989
00:52:47,932 --> 00:52:50,301
I'm so sorry.
990
00:52:52,036 --> 00:52:54,705
The Federation...
991
00:52:54,839 --> 00:52:57,107
they're the villain
of my story, too.
992
00:53:00,945 --> 00:53:02,479
They took my mom.
993
00:53:02,480 --> 00:53:04,849
I should've told you,
'cause then we could've had
994
00:53:04,982 --> 00:53:07,150
a real conversation,
and instead,
995
00:53:07,151 --> 00:53:09,720
I got scared you'd tell
your dad to walk,
996
00:53:09,854 --> 00:53:12,823
and I'd never get to find her
behind your wall.
997
00:53:17,127 --> 00:53:19,029
We could've bonded
998
00:53:19,129 --> 00:53:21,866
over our mutual terror
of trusting people.
999
00:53:23,768 --> 00:53:25,570
I screwed it up.
1000
00:53:30,107 --> 00:53:31,976
What do you want, Caleb?
1001
00:53:32,076 --> 00:53:34,211
Forget about what I want.
1002
00:53:34,345 --> 00:53:36,281
I saw you with that whale.
1003
00:53:37,448 --> 00:53:39,584
You want a bigger world.
1004
00:53:39,684 --> 00:53:41,118
You looked around this place,
1005
00:53:41,218 --> 00:53:43,220
and everything
that you were seeing
1006
00:53:43,321 --> 00:53:46,090
and hearing was beautiful, right?
1007
00:53:49,994 --> 00:53:52,229
So please,
1008
00:53:52,363 --> 00:53:55,666
get your dad to go back
to the table one more time.
1009
00:53:56,567 --> 00:53:58,703
At least then you can go home
1010
00:53:58,803 --> 00:54:01,272
knowing you gave your people
every last chance.
1011
00:54:06,777 --> 00:54:10,881
If you won't do it for you,
for the love of God...
1012
00:54:12,216 --> 00:54:14,385
...do it for Turner.
1013
00:54:22,993 --> 00:54:24,629
Last night, Mr. President,
1014
00:54:24,729 --> 00:54:28,265
we discussed tradition, and I...
1015
00:54:28,399 --> 00:54:31,268
fancied myself
a bit of a renegade.
1016
00:54:31,369 --> 00:54:33,036
Which is not as true
as I would like.
1017
00:54:33,037 --> 00:54:36,073
I'm more of a traditionalist
than I was willing to admit.
1018
00:54:36,173 --> 00:54:40,110
And it blinded me
from seeing what can be.
1019
00:54:40,210 --> 00:54:43,448
What if by reexamining the past,
1020
00:54:43,581 --> 00:54:46,684
we become something
entirely new?
1021
00:54:47,685 --> 00:54:49,419
Should Betazed rejoin,
1022
00:54:49,420 --> 00:54:51,822
the Federation will build
its new seat of government
1023
00:54:51,922 --> 00:54:54,224
not in Paris,
where it once stood...
1024
00:54:55,225 --> 00:54:57,127
...but on Betazed.
1025
00:54:59,464 --> 00:55:03,834
You suggested that actions speak
louder than words.
1026
00:55:04,635 --> 00:55:07,638
Should Betazed lower her walls,
we will be there,
1027
00:55:07,738 --> 00:55:09,740
with equal investment
in building
1028
00:55:09,840 --> 00:55:14,011
and protecting a future
we both desperately need.
1029
00:56:01,559 --> 00:56:02,693
Yes.
1030
00:56:21,846 --> 00:56:25,849
Starfleet intelligence reached
Goja V an hour ago.
1031
00:56:25,850 --> 00:56:29,086
It's a place where people might
want to disappear.
1032
00:56:29,219 --> 00:56:30,721
No central authority.
1033
00:56:30,821 --> 00:56:32,689
Gangs, mostly.
It's pretty rough.
1034
00:56:32,690 --> 00:56:36,727
But we found an encrypted
flight manifest
1035
00:56:36,827 --> 00:56:38,262
with your mom's name on it.
1036
00:56:38,362 --> 00:56:41,364
Headed to the Romov Sector,
three months ago.
1037
00:56:43,000 --> 00:56:45,334
Anisha made it off Goja V.
1038
00:56:45,335 --> 00:56:47,872
She's out there somewhere.
1039
00:56:48,673 --> 00:56:49,873
I've given you access
1040
00:56:49,874 --> 00:56:52,242
to all the comms channels
I can access.
1041
00:56:52,376 --> 00:56:56,614
If she's sending messages,
it'll be on there somewhere.
1042
00:56:57,682 --> 00:57:01,350
So this is a guilt Band-Aid?
1043
00:57:01,351 --> 00:57:03,488
Does it matter?
1044
00:57:05,556 --> 00:57:07,792
Dismissed.
1045
00:57:18,202 --> 00:57:19,436
Hey, kid.
1046
00:57:38,789 --> 00:57:41,225
Well, it's been
another great day
1047
00:57:41,325 --> 00:57:42,827
at Starfleet Academy.
1048
00:57:42,960 --> 00:57:44,161
Reminder to all cadets
1049
00:57:44,294 --> 00:57:46,631
that curfew is at 2200 hours.
1050
00:57:47,431 --> 00:57:50,635
If you're planning
on breaking that, do not.
1051
00:57:51,468 --> 00:57:55,305
Sleep well. And see you
tomorrow, fellow travelers.
1052
00:57:57,341 --> 00:57:58,743
Push! Huzzah!
1053
00:57:58,843 --> 00:58:00,310
I go here now, roomie!
1054
00:58:00,410 --> 00:58:02,913
- Huzzah! Come on!
- Whoo!
1055
00:58:03,013 --> 00:58:04,815
I'm your third, baby!
1056
00:58:04,915 --> 00:58:07,584
We're roommates, bro.
Starfleet for life!
1057
00:58:07,585 --> 00:58:08,853
My dad let me stay.
1058
00:58:08,986 --> 00:58:10,721
Wait, wait, wait, wait, wait.
1059
00:58:10,821 --> 00:58:12,022
Is Tarima here, too?
1060
00:58:12,122 --> 00:58:14,191
Nah. She chose
the War College, bruh.
1061
00:58:15,092 --> 00:58:16,326
What? Why?
1062
00:58:16,460 --> 00:58:18,294
I don't talk to dudes
about my sister, man.
1063
00:58:18,295 --> 00:58:20,898
Creepy. She asked me
to give you this, actually.
1064
00:58:21,799 --> 00:58:22,667
Caleb.
1065
00:58:22,800 --> 00:58:25,803
Cay, Cale, Cal? Beeble?
1066
00:58:25,903 --> 00:58:27,404
- Stop. Stop.
-Beeble!
1067
00:58:27,504 --> 00:58:28,939
- I love you, bro,
I was just playing.
- Don't touch me.
1068
00:58:29,039 --> 00:58:31,175
Okay, we'll get there.
1069
00:58:31,275 --> 00:58:32,843
Straight back in, come on.
1070
00:58:32,943 --> 00:58:35,112
Yeah. You know what?
That trophy's pretty tight.
1071
00:58:35,212 --> 00:58:37,214
Fought a guy with three
legs for that back on Khionia.
1072
00:58:37,347 --> 00:58:38,549
Did he have any hands?
1073
00:58:38,683 --> 00:58:39,884
Yeah, he did have hands.
1074
00:58:39,984 --> 00:58:41,385
- Two big meaty hands.
-Oof!
1075
00:58:41,485 --> 00:58:42,619
That's what I'm talking about.
1076
00:58:42,620 --> 00:58:44,021
All right.
I think I'm gonna take
1077
00:58:44,154 --> 00:58:46,056
more of a minimalist approach
to my space.
1078
00:58:46,190 --> 00:58:48,058
Yeah, is that some kind of hack
for better focus?
1079
00:58:48,158 --> 00:58:49,794
No, it's more that everything
I touch, I break.
1080
00:58:49,894 --> 00:58:51,228
Just obliterate.
1081
00:58:51,361 --> 00:58:52,863
What about that one?
1082
00:58:52,997 --> 00:58:54,398
My bad.
1083
00:58:54,498 --> 00:58:56,466
It was my grandmother's--
was very rare-- but it's okay.
1084
00:58:56,567 --> 00:58:59,036
It's kind of wild that you got
to see what I'm talking about
1085
00:58:59,136 --> 00:59:00,303
in real time.
It happened, like...
1086
00:59:00,304 --> 00:59:01,706
It's okay.
1087
00:59:01,806 --> 00:59:04,541
You know, man,
all my trophies are mental.
1088
00:59:04,642 --> 00:59:05,743
You know, I award them
to myself.
1089
00:59:05,876 --> 00:59:07,211
Like, "Good job, Ocam,
1090
00:59:07,311 --> 00:59:09,079
you got the wake-up-on-time
award today."
1091
00:59:09,213 --> 00:59:12,348
Or, "Congrats, Ocam,
you ate a nutritious meal."
1092
00:59:12,349 --> 00:59:14,317
- What are you doing?
- What are you doing?
1093
00:59:14,318 --> 00:59:17,054
Tuck and fold. Okay?
Tuck and fold. Underneath.
1094
00:59:17,154 --> 00:59:18,288
It's self-love.
1095
00:59:18,388 --> 00:59:20,224
It's my version
of, like, self-love.
1096
00:59:20,357 --> 00:59:22,092
Here.
1097
00:59:22,226 --> 00:59:23,693
Tuck, fold.
1098
00:59:23,694 --> 00:59:26,230
- Bros making bros' beds.
- You want that line straight.
1099
00:59:26,363 --> 00:59:27,397
Love to see it!
1100
00:59:27,531 --> 00:59:28,766
Let's make a fort, guys!
1101
00:59:33,470 --> 00:59:36,240
Captioning sponsored by
CBS
1102
00:59:36,340 --> 00:59:39,777
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
80294
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.