All language subtitles for Star.Trek.Starfleet.Academy.S01E02.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:36,000 --> 00:00:40,740 In all my time, there's one thing I've learned to be true. 3 00:00:43,810 --> 00:00:49,190 If you want to serve the galaxy... Make your bed. 4 00:00:51,650 --> 00:00:53,250 Here's another. 5 00:00:53,390 --> 00:00:55,796 Get to class on time. 6 00:00:55,820 --> 00:00:57,120 Doesn't seem like much, 7 00:00:57,230 --> 00:01:01,600 just tiny acts of service to your fellow cadets. 8 00:01:01,730 --> 00:01:06,306 A single stitch, then another and another, 9 00:01:06,330 --> 00:01:10,270 until you've woven something greater than you ever imagined. 10 00:01:10,400 --> 00:01:13,016 A tapestry. 11 00:01:13,040 --> 00:01:16,750 The tapestry that is star fleet, that is history. 12 00:01:16,880 --> 00:01:20,756 And now, the moment you've all been waiting for. 13 00:01:20,780 --> 00:01:23,996 Mutageocillus arniopolus. 14 00:01:24,020 --> 00:01:26,826 Self-replicating mucus. 15 00:01:26,850 --> 00:01:29,066 A jar of goo. 16 00:01:29,090 --> 00:01:30,566 Stand up. 17 00:01:30,590 --> 00:01:34,836 I heard we get ferengal horned tapeworms next semester. 18 00:01:34,860 --> 00:01:36,406 Please never stand next to me again. 19 00:01:36,430 --> 00:01:41,276 Each of you will care for a single specimen for five days. 20 00:01:41,300 --> 00:01:43,100 Easy, right? 21 00:01:43,240 --> 00:01:44,386 Wrong. 22 00:01:44,410 --> 00:01:47,450 Mucus is romantic. It likes to bond. 23 00:01:47,580 --> 00:01:52,156 If you get even a tiny amount on your skin, 24 00:01:52,180 --> 00:01:53,426 it will replicate... 25 00:01:53,450 --> 00:01:55,926 until you're covered head to toe, 26 00:01:55,950 --> 00:01:58,226 and you will have to move in together 27 00:01:58,250 --> 00:02:00,490 and spend holidays with its parents. 28 00:02:05,090 --> 00:02:09,306 And we will have to help you break up 29 00:02:09,330 --> 00:02:13,106 by freezing it with a neutralizing agent. 30 00:02:13,130 --> 00:02:15,076 That gets you a c. 31 00:02:15,100 --> 00:02:17,516 A c? How do we fail? 32 00:02:17,540 --> 00:02:19,386 If it kills you. 33 00:02:19,410 --> 00:02:21,680 Welcome to xenobiology. 34 00:02:21,810 --> 00:02:25,956 When the burn hit, the federation had to leave earth. 35 00:02:25,980 --> 00:02:27,626 Starfleet academy was abandoned. 36 00:02:27,650 --> 00:02:31,266 Our tapestry, our history, irretrievably torn. 37 00:02:31,290 --> 00:02:33,360 Say what you will about this present time, 38 00:02:33,490 --> 00:02:38,830 but it has one advantage over every other, it's ours. 39 00:02:38,960 --> 00:02:40,860 Comparative xenomythology 40 00:02:40,990 --> 00:02:43,330 was dropped from the curriculum 100 years ago, 41 00:02:43,460 --> 00:02:46,646 when starfleet's emphasis shifted from understanding those 42 00:02:46,670 --> 00:02:48,210 with whom we share a universe, 43 00:02:48,340 --> 00:02:50,146 to defending ourselves against them. 44 00:02:50,170 --> 00:02:52,486 Sir, is there a creation myth 45 00:02:52,510 --> 00:02:55,256 about a wise-ass space rat who put a state-of-the-art starship 46 00:02:55,280 --> 00:02:57,256 in danger just 'cause he needed to call his mommy? 47 00:02:57,280 --> 00:02:59,226 Or one about an overcompensating fish boy 48 00:02:59,250 --> 00:03:01,196 who's sad and lonely 'cause he has a teeny tiny fish di... 49 00:03:01,220 --> 00:03:04,020 Cadets, many cultures expel their males 50 00:03:04,150 --> 00:03:08,050 into the wild at your stage of hormonal development 51 00:03:08,190 --> 00:03:11,700 to mature on their own or die. 52 00:03:11,830 --> 00:03:14,936 We are not one of them. Currently. 53 00:03:14,960 --> 00:03:18,676 You are the first officer corps class 54 00:03:18,700 --> 00:03:22,776 to return to this campus in over a hundred years. 55 00:03:22,800 --> 00:03:26,516 One we share with our venerable neighbors at the war college. 56 00:03:26,540 --> 00:03:29,556 An institution that's turned out the officers 57 00:03:29,580 --> 00:03:32,686 that kept star fleet strong during the burn. 58 00:03:32,710 --> 00:03:35,210 We thank them for their continued service 59 00:03:35,350 --> 00:03:38,190 and look forward to working together. 60 00:03:39,150 --> 00:03:42,650 If you thought combat training was only for the war college, 61 00:03:42,760 --> 00:03:45,106 think again. Sound off! 62 00:03:45,130 --> 00:03:47,676 Duty! Honor! Service! 63 00:03:47,700 --> 00:03:48,806 Louder! 64 00:03:48,830 --> 00:03:51,070 Duty! Honor! Service! 65 00:03:51,200 --> 00:03:52,846 Pitiful. 66 00:03:52,870 --> 00:03:56,346 Tactical engagement is not about self-defense, 67 00:03:56,370 --> 00:03:58,146 though you will learn self-defense. 68 00:03:58,170 --> 00:03:59,386 It's not about weapons. 69 00:03:59,410 --> 00:04:03,816 No. This class... Is about me! 70 00:04:03,840 --> 00:04:07,080 My father taught me that victory is life. 71 00:04:07,210 --> 00:04:10,156 My mother, that today is a good day to die. 72 00:04:10,180 --> 00:04:13,496 One day, you'll all stare death in the face 73 00:04:13,520 --> 00:04:16,066 as she stares back. Yes! 74 00:04:16,090 --> 00:04:17,496 Death has eyes! 75 00:04:17,520 --> 00:04:19,436 And none of my cadets 76 00:04:19,460 --> 00:04:21,630 will confront her like gutless cowards. 77 00:04:21,760 --> 00:04:23,676 I will rip out my own stomach 78 00:04:23,700 --> 00:04:27,600 and choke on it before even one of you lets fear win the day. 79 00:04:27,740 --> 00:04:29,776 Do you hear me? 80 00:04:29,800 --> 00:04:34,000 You will not live in fear! 81 00:04:36,610 --> 00:04:39,650 I can always spot the runner. 82 00:04:44,220 --> 00:04:46,226 Democracy doesn't live in a place. 83 00:04:46,250 --> 00:04:49,466 It lives in continuous action. 84 00:04:49,490 --> 00:04:54,430 So, go out and seek, explore, innovate. 85 00:04:55,230 --> 00:04:58,176 Boldly go where no one has gone before. 86 00:04:58,200 --> 00:05:00,746 It is my great honor 87 00:05:00,770 --> 00:05:05,586 to welcome you all back to star fleet academy. 88 00:07:21,540 --> 00:07:23,856 Specialist krebs to science lab 7. 89 00:07:23,880 --> 00:07:25,356 I'm telling you, I nailed it. 90 00:07:25,380 --> 00:07:27,820 I just wish that I had your confidence. 91 00:07:27,950 --> 00:07:30,256 - It's all in the walk, buddy. - I guess. 92 00:07:30,280 --> 00:07:33,480 But, Caleb, if you stayed in torothan prison, 93 00:07:33,590 --> 00:07:36,836 they would've chopped your hands into little stumpy stumps. 94 00:07:36,860 --> 00:07:39,166 Yeah, but there's toilet wine, 95 00:07:39,190 --> 00:07:40,806 and I wouldn't be forced to read 96 00:07:40,830 --> 00:07:42,906 the military strategies of klingon general... 97 00:07:42,930 --> 00:07:44,306 Ajergh k'tamushti. 98 00:07:44,330 --> 00:07:46,706 No offense, Jay-den, he's a little dry. 99 00:07:49,800 --> 00:07:51,970 We got our room assignments. 100 00:07:52,110 --> 00:07:54,186 - Never had a room. - We share them. 101 00:07:54,210 --> 00:07:57,010 Like, with others? That's the definition of... 102 00:07:57,140 --> 00:07:58,170 Roommates. 103 00:07:58,280 --> 00:07:59,556 - Fascism. - No. 104 00:07:59,580 --> 00:08:01,326 Also, with a roommate, how does anyone... 105 00:08:01,350 --> 00:08:03,156 - Hook up? - You get me. 106 00:08:03,180 --> 00:08:04,780 Try not to antagonize your new roommate 107 00:08:04,890 --> 00:08:06,830 for at least ten minutes. 108 00:08:06,950 --> 00:08:08,596 - See you in class. - Bye. 109 00:08:08,620 --> 00:08:11,190 See you in stellar cartography. I'll save you a seat. 110 00:08:12,630 --> 00:08:16,700 So, I... never had the chance to thank you 111 00:08:16,830 --> 00:08:19,806 for helping me get rid of all those killer space pirates. 112 00:08:19,830 --> 00:08:22,330 Got to give it to you. Sort of brave. 113 00:08:22,440 --> 00:08:24,516 Right? Heroically saving everyone. 114 00:08:24,540 --> 00:08:25,986 After dropping us in mortal peril. 115 00:08:26,010 --> 00:08:28,116 Wonder if I'll live till midterms. 116 00:08:31,440 --> 00:08:33,086 This is me. 117 00:08:33,110 --> 00:08:34,840 Me, too. 118 00:08:34,950 --> 00:08:38,526 Wait, are we... Roomies? 119 00:08:38,550 --> 00:08:39,690 No. 120 00:08:39,820 --> 00:08:40,996 See you. 121 00:08:41,020 --> 00:08:42,496 Also, tip: 122 00:08:42,520 --> 00:08:44,890 Don't hook up with anyone for, like, the first six months. 123 00:08:45,030 --> 00:08:47,900 That's how you find out who's a total psycho. 124 00:08:49,230 --> 00:08:50,906 Bye-bye. 125 00:08:50,930 --> 00:08:52,430 Sage advice. 126 00:09:00,970 --> 00:09:03,056 - Hell no! - You've got to be kidding me. 127 00:09:03,080 --> 00:09:05,550 - Guards. Guards! This is a no. - No, absolutely not. No way. 128 00:09:05,680 --> 00:09:07,050 - No way. - No in perpetuity! 129 00:09:07,180 --> 00:09:08,496 - No! - Hate you! 130 00:09:08,520 --> 00:09:10,560 The bio-labs are almost there, 131 00:09:10,680 --> 00:09:12,496 but whatever supplier we're using 132 00:09:12,520 --> 00:09:17,836 for our samples of xeno-mucosa has no imagination. None. 133 00:09:17,860 --> 00:09:21,236 The arniopolus strain is hearty, I'll concede, 134 00:09:21,260 --> 00:09:22,706 but just so vanilla. 135 00:09:22,730 --> 00:09:24,430 It might as well be pudding. 136 00:09:24,560 --> 00:09:26,960 - Okay. - Now, the kemagora strain 137 00:09:27,070 --> 00:09:29,416 I requested has vigor, fire. 138 00:09:29,440 --> 00:09:31,176 - Wow. - Those kids can learn a lot 139 00:09:31,200 --> 00:09:32,716 from mucus like that. 140 00:09:32,740 --> 00:09:34,246 Do you need to answer those? 141 00:09:34,270 --> 00:09:36,670 The-the federation is getting ready 142 00:09:36,780 --> 00:09:38,856 to rebuild its new seat of government. 143 00:09:38,880 --> 00:09:40,786 - Namibia's vying for it. - Yes. 144 00:09:40,810 --> 00:09:42,610 - Singapore. - What about Paris? 145 00:09:42,750 --> 00:09:45,166 Where it's always been. It's in the mix. 146 00:09:45,190 --> 00:09:48,166 Do you have the requisition? 147 00:09:48,190 --> 00:09:51,496 Thank you, chancellor. Vanilla mucus is not my jam. 148 00:09:51,520 --> 00:09:53,120 Doctor, I would do almost anything 149 00:09:53,230 --> 00:09:54,976 to end this conversation. 150 00:09:55,000 --> 00:09:57,106 - Your wish is my command, chancellor. - Thank you so much. 151 00:09:57,130 --> 00:09:59,930 - For now. Have a delightful day. - Okay, bye. 152 00:10:00,700 --> 00:10:04,316 Two more things. The betazoid delegation will arrive shortly. 153 00:10:04,340 --> 00:10:06,116 We sent a fleet of federation shuttles 154 00:10:06,140 --> 00:10:08,016 as a gesture of goodwill. 155 00:10:08,040 --> 00:10:09,940 The special assembly of the diplomatic council 156 00:10:10,080 --> 00:10:12,126 will convene, and we're hosting a banquet 157 00:10:12,150 --> 00:10:14,186 - in their honor tomorrow night. - Hello. 158 00:10:14,210 --> 00:10:15,240 - Carl. Stanley. - Hi. 159 00:10:15,350 --> 00:10:17,196 - Hello. - Larinda. 160 00:10:17,220 --> 00:10:20,726 You knew the betazoids when they were part of the federation. 161 00:10:20,750 --> 00:10:23,266 What are the chances they'll rejoin? 162 00:10:23,290 --> 00:10:26,966 Every loss hurt after the burn, but losing the betazoids 163 00:10:26,990 --> 00:10:28,620 really tipped the scales. 164 00:10:28,730 --> 00:10:31,130 So, I'm just grateful they're showing up. 165 00:10:31,260 --> 00:10:33,806 - Indeed. - What was the second thing? 166 00:10:33,830 --> 00:10:35,630 Do you have a Cologne dependency? 167 00:10:35,740 --> 00:10:37,446 They regulate everything else, why can't they regulate that? 168 00:10:37,470 --> 00:10:40,140 You hoard under your bed like an actual rat. 169 00:10:40,270 --> 00:10:42,416 - And are you ever gonna make your bed? - Why would I? 170 00:10:42,440 --> 00:10:43,916 Seriously, it's like rooming with a farm animal. 171 00:10:43,940 --> 00:10:45,256 By the way, who has a banana allergy? 172 00:10:45,280 --> 00:10:48,310 - Is that even a thing? - Yes, dick, it is a thing! 173 00:10:48,420 --> 00:10:49,896 Cadets? 174 00:10:49,920 --> 00:10:51,296 Where are you right now? 175 00:10:51,320 --> 00:10:53,490 It's not a trick question. 176 00:10:53,620 --> 00:10:54,990 In your office. 177 00:10:56,490 --> 00:10:58,736 We're cadets of star fleet academy serving aboard 178 00:10:58,760 --> 00:11:00,066 the starship Athena, chancellor. 179 00:11:00,090 --> 00:11:01,606 Correct. If you forget that again, 180 00:11:01,630 --> 00:11:03,876 I'll jettison the both of you out the airlock. 181 00:11:03,900 --> 00:11:06,976 Mir, stand at attention or leave. 182 00:11:07,000 --> 00:11:08,416 What do you want? 183 00:11:08,440 --> 00:11:10,180 We can't room in the same... 184 00:11:11,500 --> 00:11:12,846 - room. - Why? 185 00:11:12,870 --> 00:11:14,546 It's an intensely personal medical issue. 186 00:11:14,570 --> 00:11:15,786 - Really? - Yeah. 187 00:11:15,810 --> 00:11:17,210 Severe allergies to him yelling, 188 00:11:17,340 --> 00:11:19,256 "iced it!" Every time he shoots a balled-up sock 189 00:11:19,280 --> 00:11:20,986 - into his drawer. - Not my fault you grew up without socks. 190 00:11:21,010 --> 00:11:22,326 Or aim. Or balls. 191 00:11:22,350 --> 00:11:24,310 Good news, guys, you do have something in common, 192 00:11:24,350 --> 00:11:27,326 you're both funny. Aren't they funny? 193 00:11:27,350 --> 00:11:28,580 Is this a multiple choice? 194 00:11:28,690 --> 00:11:32,706 Request denied. You, out. You, stay. 195 00:11:32,730 --> 00:11:36,370 The logs say you hacked the exits on... 196 00:11:36,500 --> 00:11:39,846 Three separate occasions in the last 12 hours. 197 00:11:39,870 --> 00:11:41,476 You told me to find hobbies. 198 00:11:41,500 --> 00:11:43,346 You have too much spare time, cadet? 199 00:11:43,370 --> 00:11:44,846 You need more menial labor? 200 00:11:44,870 --> 00:11:46,070 Nope. 201 00:11:46,870 --> 00:11:48,700 Nope... chancellor? 202 00:11:49,710 --> 00:11:51,880 You chose this place, mir. 203 00:11:52,010 --> 00:11:54,556 You made me a promise, chancellor. 204 00:11:54,580 --> 00:11:55,910 We'll find your mother. 205 00:11:56,050 --> 00:11:57,966 - If she's still alive. - And when we do, 206 00:11:57,990 --> 00:12:01,266 I'll do everything I can to make the federation see 207 00:12:01,290 --> 00:12:03,060 that your mother's sentence was extreme, 208 00:12:03,190 --> 00:12:04,866 even in a harsher time, 209 00:12:04,890 --> 00:12:07,060 but there doesn't seem to be a goja v 210 00:12:07,190 --> 00:12:09,430 in any star fleet database. 211 00:12:09,560 --> 00:12:11,976 No planets, ships, moons. Zero. 212 00:12:12,000 --> 00:12:13,230 It doesn't seem to exist. 213 00:12:13,370 --> 00:12:14,346 So what? 214 00:12:14,370 --> 00:12:15,616 Someone's not in the database, 215 00:12:15,640 --> 00:12:16,716 they're not worth the effort? 216 00:12:16,740 --> 00:12:18,486 Even if they "make their bed"? 217 00:12:18,510 --> 00:12:20,846 The effort is what star fleet is. 218 00:12:20,870 --> 00:12:22,410 And somewhere, you know that, 219 00:12:22,540 --> 00:12:24,910 or you would've already busted out of here 220 00:12:25,050 --> 00:12:26,726 instead of just "trying to." 221 00:12:26,750 --> 00:12:28,056 I'm still here 'cause there's a system or two 222 00:12:28,080 --> 00:12:29,426 - I haven't hacked yet. - What? 223 00:12:29,450 --> 00:12:31,226 Nothing, cadet master. 224 00:12:31,250 --> 00:12:32,726 Mir, have you considered that 225 00:12:32,750 --> 00:12:34,920 nus braka was lying to mess with your head? 226 00:12:36,260 --> 00:12:37,766 Should I trust you to stay? 227 00:12:37,790 --> 00:12:40,166 Should I trust you to do what you said you were gonna do? 228 00:12:40,190 --> 00:12:41,360 Yeah. 229 00:12:42,430 --> 00:12:44,530 Am I dismissed? 230 00:12:51,370 --> 00:12:53,310 He needs his ass kicked. 231 00:12:53,440 --> 00:12:56,616 He's been getting his ass kicked his whole life. 232 00:12:56,640 --> 00:12:58,256 I think I'm gonna treat him like somebody 233 00:12:58,280 --> 00:13:01,056 who actually does what they say they're gonna do 234 00:13:01,080 --> 00:13:03,456 and see if that fritzes his motherboard. 235 00:13:03,480 --> 00:13:06,180 The betazoids are bringing their youth delegation. 236 00:13:06,290 --> 00:13:07,936 They're the ones that pressured 237 00:13:07,960 --> 00:13:10,196 their government to enter negotiations with us. 238 00:13:10,220 --> 00:13:12,366 Ooh. 239 00:13:12,390 --> 00:13:14,660 Activism. Love it. 240 00:13:14,790 --> 00:13:17,790 Specialist krebs, return to science lab 7. 241 00:13:17,930 --> 00:13:19,746 Your talaxian furfly has come out of hibernation. 242 00:13:19,770 --> 00:13:21,046 Nahla. 243 00:13:21,070 --> 00:13:23,546 Commander kelrec, your counterpart 244 00:13:23,570 --> 00:13:25,716 - at the war college. - Pleasure, commander. 245 00:13:25,740 --> 00:13:29,286 Regulation footwear is a requirement. 246 00:13:29,310 --> 00:13:31,216 Yeah, I heard that. 247 00:13:31,240 --> 00:13:33,456 I-I-I just don't like wearing them if I don't have to. 248 00:13:33,480 --> 00:13:35,996 In all seriousness, it's unsafe. You could... 249 00:13:36,020 --> 00:13:38,966 Stub my toe? Get a splinter? I signed the waivers. 250 00:13:38,990 --> 00:13:42,296 Bare feet pick up electrons that reduce inflammation, 251 00:13:42,320 --> 00:13:44,466 up white blood cells and cytokines, 252 00:13:44,490 --> 00:13:46,166 and stimulate brain activity. 253 00:13:46,190 --> 00:13:48,136 Plus, sometimes, I just need to let the little piggies out 254 00:13:48,160 --> 00:13:50,276 to pasture, know what I mean? 255 00:13:50,300 --> 00:13:53,540 I can confidently say I do not. 256 00:13:53,670 --> 00:13:54,946 I've been informed you've 257 00:13:54,970 --> 00:13:56,846 asked to host the betazoid negotiations 258 00:13:56,870 --> 00:13:58,086 so you can bring children. 259 00:13:58,110 --> 00:14:00,380 Clearly, I've, misheard. 260 00:14:00,510 --> 00:14:02,316 But you did not. 261 00:14:02,340 --> 00:14:03,770 It's an opportunity 262 00:14:03,880 --> 00:14:06,626 to teach our cadets conflict resolution firsthand, 263 00:14:06,650 --> 00:14:09,096 and for them to learn from their betazed peers 264 00:14:09,120 --> 00:14:12,196 that advocating for social change matters. 265 00:14:12,220 --> 00:14:13,266 How romantic. 266 00:14:13,290 --> 00:14:15,436 Your cynicism's pretty adorable. 267 00:14:15,460 --> 00:14:17,166 If you want to talk about the good old days, 268 00:14:17,190 --> 00:14:18,536 I have more of them than you. 269 00:14:18,560 --> 00:14:22,860 We had to abandon betazed after the burn. 270 00:14:23,000 --> 00:14:25,846 They went through hell with the venari ral.-... 271 00:14:25,870 --> 00:14:27,746 With marauders. 272 00:14:27,770 --> 00:14:31,116 So, they put up that psionic wall around their 273 00:14:31,140 --> 00:14:32,746 planetary system and stayed behind it 274 00:14:32,770 --> 00:14:34,546 for over a hundred years. 275 00:14:34,570 --> 00:14:35,740 Nobody gets in or out. 276 00:14:35,880 --> 00:14:37,716 We can't even communicate behind that wall. 277 00:14:37,740 --> 00:14:41,810 And then other systems joined this big swath of cut-off space, 278 00:14:41,920 --> 00:14:45,796 but now their kids are saying, "let's rejoin the federation," 279 00:14:45,820 --> 00:14:47,796 because they don't want to live like that anymore. 280 00:14:47,820 --> 00:14:49,896 Emrin sadal is humoring them. 281 00:14:49,920 --> 00:14:52,936 He's an isolationist who campaigned his presidency 282 00:14:52,960 --> 00:14:54,566 on keeping that wall up. 283 00:14:54,590 --> 00:14:56,006 He's also a betazoid, 284 00:14:56,030 --> 00:14:58,476 an empath who can read our feelings, cranky. 285 00:14:58,500 --> 00:15:00,946 Is his preemptive dismissal wise? 286 00:15:00,970 --> 00:15:04,146 Admiral Vance, priority transmission from fhq. 287 00:15:04,170 --> 00:15:05,600 Walk with me. 288 00:15:05,710 --> 00:15:07,280 Should betazed rejoin, 289 00:15:07,410 --> 00:15:10,556 20, 30 other worlds rejoin with them. 290 00:15:10,580 --> 00:15:12,386 And hundreds of new species 291 00:15:12,410 --> 00:15:14,450 loyal to the federation to help us defend it. 292 00:15:14,580 --> 00:15:17,250 Not to mention an extra 90 light-years 293 00:15:17,380 --> 00:15:19,480 of safe trade and passage in a time 294 00:15:19,590 --> 00:15:21,096 when we're still rebuilding. 295 00:15:21,120 --> 00:15:25,236 I don't dispute how much we need the betazoids back. 296 00:15:25,260 --> 00:15:27,566 This is our one slim chance 297 00:15:27,590 --> 00:15:30,906 to bolster our standing in the galaxy in a real way. 298 00:15:30,930 --> 00:15:33,176 Great, so what's the problem? 299 00:15:33,200 --> 00:15:35,576 These negotiations are far too important 300 00:15:35,600 --> 00:15:37,076 to allow children to attend. 301 00:15:37,100 --> 00:15:41,100 Children are our ambassadors to now, commander. 302 00:15:41,210 --> 00:15:44,116 These children have seen and experienced things 303 00:15:44,140 --> 00:15:45,270 far beyond their years. 304 00:15:45,380 --> 00:15:47,556 Okay. Come. 305 00:15:47,580 --> 00:15:49,680 Let's game it out. 306 00:15:50,620 --> 00:15:52,366 If sadal goes back to his planet 307 00:15:52,390 --> 00:15:56,636 and says, "I tried, but they couldn't meet our needs," 308 00:15:56,660 --> 00:15:59,136 then he'll serve out his ten-year term, 309 00:15:59,160 --> 00:16:01,536 and it'll take that long before we ever get another chance. 310 00:16:01,560 --> 00:16:04,276 But if he does value young voices, 311 00:16:04,300 --> 00:16:05,906 a young demographic, 312 00:16:05,930 --> 00:16:09,630 we need to let him know that we do, too. Let's do it. 313 00:16:09,740 --> 00:16:12,286 Friends? In front of the betazoids, 314 00:16:12,310 --> 00:16:14,950 we're one big happy family, yeah? 315 00:16:18,510 --> 00:16:19,986 The shortest distance 316 00:16:20,010 --> 00:16:24,810 between two points is not a straight line. 317 00:16:24,920 --> 00:16:26,896 The laws of physics hate me 318 00:16:26,920 --> 00:16:30,236 because I should not be here. 319 00:16:30,260 --> 00:16:34,506 You, girl with the face begging to be singled out, 320 00:16:34,530 --> 00:16:35,836 why do physics hate me? 321 00:16:35,860 --> 00:16:38,030 Because you're not supposed to be here. 322 00:16:38,170 --> 00:16:39,506 Thumbs up for listening. 323 00:16:39,530 --> 00:16:42,076 - Entropy, time's arrow. - Hey, 324 00:16:42,100 --> 00:16:43,876 you're absorbing all the energy in the room. 325 00:16:43,900 --> 00:16:45,370 For real, you're like a sponge. 326 00:16:45,510 --> 00:16:49,186 - Can you chill? - Guys, I was born in 2215 327 00:16:49,210 --> 00:16:51,656 and jumped almost a thousand years into the future. 328 00:16:51,680 --> 00:16:55,720 You can go with the poetry for five minutes. 329 00:16:58,020 --> 00:17:00,190 Whoop, red alert. New building, 330 00:17:00,320 --> 00:17:01,766 still working out the kinks. 331 00:17:01,790 --> 00:17:03,836 Just give me a second here. 332 00:17:03,860 --> 00:17:07,460 Goja v is not a recognized location. 333 00:17:09,530 --> 00:17:11,776 Goja v is not a recognized location. 334 00:17:11,800 --> 00:17:16,216 Hi. What's on goja v? You bored? 335 00:17:16,240 --> 00:17:18,310 Class not riveting enough for you? 336 00:17:19,740 --> 00:17:23,686 Not bored, just like... What else? 337 00:17:23,710 --> 00:17:25,856 Excellent question. 338 00:17:25,880 --> 00:17:31,220 I guess goja v is... Sexier than entropy? 339 00:17:31,350 --> 00:17:33,626 More of a turn-on than time itself? 340 00:17:33,650 --> 00:17:35,550 Enlighten us. Please. 341 00:17:38,230 --> 00:17:41,100 I can save everyone's time by rerouting the power junction 342 00:17:41,230 --> 00:17:42,976 so that it has a dedicated power supply, 343 00:17:43,000 --> 00:17:45,206 which is how it should've been wired in the first place. Also, 344 00:17:45,230 --> 00:17:47,946 not to be rude, but there's nothing you can teach me 345 00:17:47,970 --> 00:17:49,416 that I don't already know about temporal mechanics, 346 00:17:49,440 --> 00:17:50,676 and I'm actually trying to do some real shit, 347 00:17:50,700 --> 00:17:52,016 so let me get to it. 348 00:17:52,040 --> 00:17:54,386 "Some real shit"? Okay. 349 00:17:54,410 --> 00:17:57,080 Well, please, stand at the front of the class. 350 00:17:57,210 --> 00:17:58,286 Are you kidding? 351 00:17:58,310 --> 00:17:59,526 Zero percent, cadet. 352 00:17:59,550 --> 00:18:01,420 Introduce yourself to everyone. 353 00:18:02,780 --> 00:18:04,526 And, sadly, 354 00:18:04,550 --> 00:18:07,666 we don't offer a course in accredited sulking. 355 00:18:07,690 --> 00:18:09,960 Plant your feet and tell us who you are. 356 00:18:10,090 --> 00:18:11,436 Caleb mir. 357 00:18:11,460 --> 00:18:13,236 Sorry, I'm-I'm not a bat. 358 00:18:13,260 --> 00:18:15,206 You have to speak at a human volume. 359 00:18:15,230 --> 00:18:17,676 Caleb mir. 360 00:18:17,700 --> 00:18:18,970 I didn't ask your name. 361 00:18:19,100 --> 00:18:20,706 I asked who you are. 362 00:18:20,730 --> 00:18:22,046 What do you stand for? 363 00:18:22,070 --> 00:18:23,416 Have you ever seen a ghost? 364 00:18:23,440 --> 00:18:24,876 Made a mix tape? 365 00:18:24,900 --> 00:18:29,716 What is the worst birthday present you ever got? 366 00:18:29,740 --> 00:18:31,386 - Arrested. - Awesome. 367 00:18:31,410 --> 00:18:33,526 Can never have enough misdemeanors 368 00:18:33,550 --> 00:18:35,820 in quantum physics, if you ask me. 369 00:18:35,950 --> 00:18:40,560 Okay, here's an easy one, the name of this cadet? 370 00:18:44,360 --> 00:18:48,606 Being a cadet in star fleet academy means 371 00:18:48,630 --> 00:18:52,546 being open to the people around you, 372 00:18:52,570 --> 00:18:55,646 and that connection is where time and space 373 00:18:55,670 --> 00:18:57,576 - really live. - I don't need connection. 374 00:18:57,600 --> 00:19:00,946 Yeah, yeah. You're a genius who owns all the suffering. 375 00:19:00,970 --> 00:19:02,886 I only know two things, kid. 376 00:19:02,910 --> 00:19:05,756 "Old age and treachery 377 00:19:05,780 --> 00:19:08,956 always triumph over youth and a smart mouth." 378 00:19:08,980 --> 00:19:11,656 Oscar wilde. Love that dude. 379 00:19:11,680 --> 00:19:13,280 Fun fact, when he died, 380 00:19:13,390 --> 00:19:15,796 they had to put glass over his tombstone 381 00:19:15,820 --> 00:19:17,296 because people kept trying to make out with it. 382 00:19:17,320 --> 00:19:20,320 - Whoa. - A smart mouth 383 00:19:20,430 --> 00:19:22,870 isn't worth a damn without wisdom. 384 00:19:23,000 --> 00:19:25,076 But what do I know? 385 00:19:25,100 --> 00:19:26,846 I'm old and boring. 386 00:19:28,600 --> 00:19:30,340 Attention, all cadets. 387 00:19:30,470 --> 00:19:32,316 Third instruction period will begin in eight minutes. 388 00:19:32,340 --> 00:19:35,310 You have seven minutes to get your next caffeine fix. 389 00:19:35,810 --> 00:19:39,556 I'm sorry. Sorry. 390 00:19:39,580 --> 00:19:41,326 Biohazardous material detected. 391 00:19:48,690 --> 00:19:50,366 Mucus neutralized. 392 00:19:50,390 --> 00:19:51,860 Have a nice day. 393 00:19:54,860 --> 00:19:57,100 I love this school. 394 00:20:00,370 --> 00:20:02,276 No, I'm out of here. 395 00:20:02,300 --> 00:20:04,770 I'm out of here. I'm done. 396 00:20:07,370 --> 00:20:10,456 Cadet mir, you're outside your permitted bounds. 397 00:20:10,480 --> 00:20:12,326 Negotiations begin in eight minutes. 398 00:20:12,350 --> 00:20:14,456 Quick, list every coffee order ever ordered. 399 00:20:14,480 --> 00:20:16,496 - Drip. Organic Espresso. - In every caffeinated planet. 400 00:20:16,520 --> 00:20:18,196 - Organically farmed single-origin drip. - Faster. 401 00:20:18,220 --> 00:20:19,696 - In every quadrant. - Espresso. Semi-whipped... 402 00:20:19,720 --> 00:20:21,220 While singing the fibonacci sequence. 403 00:20:21,350 --> 00:20:23,350 Backwards from 10,946. 404 00:20:26,130 --> 00:20:28,600 Americano with coconut water. Americano with coconut milk. 405 00:20:35,540 --> 00:20:37,170 Where are you going? 406 00:20:44,080 --> 00:20:45,780 Why are you climbing the fence? 407 00:20:46,950 --> 00:20:48,656 Fence-onomics... class. 408 00:20:48,680 --> 00:20:51,620 - Yeah, that's not a thing. - Well, could be. 409 00:20:51,750 --> 00:20:54,066 There's a lot of classes here. 410 00:20:54,090 --> 00:20:58,666 Why is your jacket covered in... Snot? 411 00:21:01,060 --> 00:21:03,376 Because I'm clearly thriving. 412 00:21:04,530 --> 00:21:08,900 Hey, did you... Did you kill it? 413 00:21:10,500 --> 00:21:12,946 Overloaded its processing buffers. 414 00:21:12,970 --> 00:21:15,440 Please don't tell anyone. 415 00:21:19,810 --> 00:21:21,556 You're trying to leave. 416 00:21:21,580 --> 00:21:24,020 But you're not sure. 417 00:21:24,880 --> 00:21:27,696 You're kind of... regretting it? 418 00:21:27,720 --> 00:21:31,836 You think you're being a big, stupid idiot. 419 00:21:31,860 --> 00:21:33,466 Wow. 420 00:21:33,490 --> 00:21:35,020 That's a lot of conflict. 421 00:21:37,260 --> 00:21:39,006 Nope. 422 00:21:39,030 --> 00:21:40,276 No conflict. 423 00:21:40,300 --> 00:21:42,816 You're literally on the fence. 424 00:21:44,970 --> 00:21:46,540 Great. 425 00:21:52,080 --> 00:21:53,880 I escaped into therapy. 426 00:22:09,000 --> 00:22:11,270 Can I just have a meltdown in peace? 427 00:22:23,180 --> 00:22:25,050 I should go. 428 00:22:27,350 --> 00:22:30,020 Hey. Wait, what's your name? 429 00:22:31,680 --> 00:22:32,996 Where are you going? 430 00:22:33,020 --> 00:22:35,226 I think I asked you that first. 431 00:22:35,250 --> 00:22:37,796 What do you mean you asked me first? Whoa! 432 00:22:37,820 --> 00:22:39,966 Guys, what the hell? 433 00:22:39,990 --> 00:22:42,006 Why are you out of bounds, Caleb mir? 434 00:22:42,030 --> 00:22:44,776 I'm with my friend. Look, she's walking away. Look. Look. 435 00:22:44,800 --> 00:22:47,376 Look, there's a borg! Look! 436 00:22:47,400 --> 00:22:50,276 Please rise to welcome president emrin sadal 437 00:22:50,300 --> 00:22:54,770 and the betazed youth delegation to star fleet academy. 438 00:23:10,090 --> 00:23:11,396 Shut up. 439 00:23:11,420 --> 00:23:15,066 Mr. President, welcome. 440 00:23:15,090 --> 00:23:17,190 Everyone, please sit. 441 00:23:25,810 --> 00:23:26,980 Friends, welcome. 442 00:23:27,110 --> 00:23:29,616 On behalf of the federation, we, 443 00:23:29,640 --> 00:23:32,386 are humbly aware that we failed you 444 00:23:32,410 --> 00:23:33,980 in the aftermath of the burn. 445 00:23:34,110 --> 00:23:37,156 Our resources were stretched very thin. 446 00:23:37,180 --> 00:23:39,226 We have deep admiration for how you kept 447 00:23:39,250 --> 00:23:40,966 your planetary system whole. 448 00:23:40,990 --> 00:23:45,190 Now, the federation is not whole without betazed. 449 00:23:51,130 --> 00:23:52,976 Betazed appreciates 450 00:23:53,000 --> 00:23:56,146 the federation's accurate assessment of its failures. 451 00:23:56,170 --> 00:23:57,876 As I read your lips, admiral, 452 00:23:57,900 --> 00:24:01,446 your eyes are already making the next request. 453 00:24:01,470 --> 00:24:05,286 You are about to ask us to lower our wall. 454 00:24:05,310 --> 00:24:06,656 I am. 455 00:24:06,680 --> 00:24:07,986 And in return, 456 00:24:08,010 --> 00:24:10,650 we offer our partnership and our protection. 457 00:24:10,780 --> 00:24:12,596 Protection for betazed 458 00:24:12,620 --> 00:24:14,726 would require 12 battle-ready star ships 459 00:24:14,750 --> 00:24:16,796 to remain within five light-years of our planet 460 00:24:16,820 --> 00:24:18,190 at all times, 461 00:24:18,320 --> 00:24:21,666 six seats on the federation security council, 462 00:24:21,690 --> 00:24:23,360 and the power to veto 463 00:24:23,500 --> 00:24:27,246 any potential new federation member without consensus. 464 00:24:30,440 --> 00:24:33,210 The federation is a democracy, Mr. President. 465 00:24:33,340 --> 00:24:38,016 Veto without consensus strips us of our core identity. 466 00:24:38,040 --> 00:24:41,756 Your identity isn't our concern, admiral. 467 00:24:41,780 --> 00:24:45,180 Easy, easy. 468 00:24:46,150 --> 00:24:47,750 What is this, prison? 469 00:25:01,130 --> 00:25:04,546 Mr. President, you've brought your youth delegation, 470 00:25:04,570 --> 00:25:06,116 your future, 471 00:25:06,140 --> 00:25:08,556 out from behind the wall, for the first time, 472 00:25:08,580 --> 00:25:10,886 as I understand. 473 00:25:10,910 --> 00:25:12,356 Our future sits here for the first time 474 00:25:12,380 --> 00:25:14,250 in a hundred years. 475 00:25:15,050 --> 00:25:17,226 Progress is the acceptance of identity, 476 00:25:17,250 --> 00:25:18,750 not the negation of it. 477 00:25:21,550 --> 00:25:23,696 That is an abstraction. 478 00:25:23,720 --> 00:25:25,220 Until someone makes it real. 479 00:25:25,360 --> 00:25:26,900 For betazed, 480 00:25:27,030 --> 00:25:30,436 real is the spilt blood of our elders and children 481 00:25:30,460 --> 00:25:32,506 at the hands of the venari ral. 482 00:25:32,530 --> 00:25:36,376 If you can't provide us with what we need, 483 00:25:36,400 --> 00:25:39,646 this will be a very short negotiation. 484 00:25:39,670 --> 00:25:44,070 President sadal, we view your passion as a great gift. 485 00:25:44,180 --> 00:25:47,080 Please allow me a short window to discuss with the federation 486 00:25:47,210 --> 00:25:48,726 the terms you've proposed. 487 00:25:48,750 --> 00:25:51,990 Shall we regroup after a short hiatus? 488 00:25:54,650 --> 00:25:56,050 Nothing like a good 489 00:25:56,160 --> 00:25:58,066 plenary session to make you hungry. 490 00:25:58,090 --> 00:26:01,090 Refreshments in the kirk pavilion during the hiatus. 491 00:26:12,670 --> 00:26:14,770 Admiral. 492 00:26:16,280 --> 00:26:18,186 My daughter and son would enjoy 493 00:26:18,210 --> 00:26:20,286 a tour of your campuses while we pause. 494 00:26:20,310 --> 00:26:23,280 Mr. President, we're happy to find suitable guides. 495 00:26:23,420 --> 00:26:27,496 Examples of the excellence we strive for in our cadets. 496 00:26:27,520 --> 00:26:29,020 Him. 497 00:26:33,860 --> 00:26:36,160 Him. 498 00:26:39,800 --> 00:26:43,546 50 hours off my menial labor. 499 00:26:43,570 --> 00:26:44,970 No. 500 00:26:46,140 --> 00:26:48,386 60. And this couch is ugly. 501 00:26:48,410 --> 00:26:49,816 You should give it to me for my room. 502 00:26:49,840 --> 00:26:51,156 It's a chaise. 503 00:26:52,950 --> 00:26:55,926 Off, knucklehead. Ten. 504 00:26:55,950 --> 00:26:59,026 I'll think about it. 505 00:26:59,050 --> 00:27:02,490 And I'll need you to fire the temporal mechanics teacher. 506 00:27:11,330 --> 00:27:13,000 That's not an apple. 507 00:27:13,130 --> 00:27:15,746 - It's a virulian fire-fruit. - Why? 508 00:27:15,770 --> 00:27:17,776 I burned off whatever nerve endings I had, 509 00:27:17,800 --> 00:27:19,046 like, 300 years ago. 510 00:27:22,170 --> 00:27:23,210 This isn't a game. 511 00:27:23,340 --> 00:27:25,386 Tarima sadal is a leader 512 00:27:25,410 --> 00:27:28,056 in the very influential betazoid youth movement. 513 00:27:28,080 --> 00:27:30,380 She needs to come back with a genuine understanding 514 00:27:30,520 --> 00:27:31,696 of what this place is. 515 00:27:31,720 --> 00:27:33,396 Not what you think it is. 516 00:27:33,420 --> 00:27:36,220 So don't show her the busted replicator? 517 00:27:36,360 --> 00:27:37,836 My soup was freezing. 518 00:27:37,860 --> 00:27:39,236 Gazpacho. 519 00:27:39,260 --> 00:27:41,060 It's served like that. 520 00:27:41,190 --> 00:27:43,730 Well, I serve like this. 521 00:27:46,900 --> 00:27:48,400 I'll do it... 522 00:27:49,640 --> 00:27:52,116 if you give me access to the stellar cartography lab. 523 00:27:52,140 --> 00:27:53,570 One hour. 524 00:27:53,710 --> 00:27:54,946 No illegal hacking. 525 00:27:54,970 --> 00:27:58,486 And if I don't find goja v, I'll... 526 00:27:58,510 --> 00:28:02,110 Trust you to do the looking. 527 00:28:04,220 --> 00:28:05,626 Dismissed. 528 00:28:05,650 --> 00:28:09,496 You... you... Can't dismiss yourself. 529 00:28:09,520 --> 00:28:10,920 But I did, though. 530 00:28:11,060 --> 00:28:14,806 Caleb, people will live and die 531 00:28:14,830 --> 00:28:16,800 because of what happens today. 532 00:28:20,430 --> 00:28:22,046 Cool. 533 00:28:22,070 --> 00:28:24,610 Love it here. 534 00:28:47,530 --> 00:28:51,136 Attention, all cadets in the Turner wing. 535 00:28:51,160 --> 00:28:52,660 If you need an afternoon pick-me-up, 536 00:28:52,800 --> 00:28:54,506 visit the newly reopened replicafé 537 00:28:54,530 --> 00:28:56,630 for a complimentary Espresso drink. 538 00:28:56,740 --> 00:28:59,786 We're also thrilled to announce that we now serve raktajino. 539 00:28:59,810 --> 00:29:01,950 Qapla'! 540 00:29:03,280 --> 00:29:08,156 So... this is the... Turner wing. 541 00:29:08,180 --> 00:29:09,456 - Yeah. - Turner. 542 00:29:09,480 --> 00:29:11,156 Yeah. 543 00:29:11,180 --> 00:29:12,680 Turner must've been flush. 544 00:29:12,820 --> 00:29:14,366 This wing is shiny. 545 00:29:14,390 --> 00:29:15,990 Yeah, at heart, though, he was a grunt. 546 00:29:16,120 --> 00:29:17,520 Yeah, a man of the people. 547 00:29:17,660 --> 00:29:18,966 Meat and potatoes. 548 00:29:18,990 --> 00:29:20,690 Tough if you got out of line, but... 549 00:29:20,830 --> 00:29:22,166 But, on a battlefield, 550 00:29:22,190 --> 00:29:24,006 he's the one you want covering your back. 551 00:29:24,030 --> 00:29:25,683 Actually, he was a disaster on the battlefield. 552 00:29:25,707 --> 00:29:25,946 Okay. 553 00:29:25,970 --> 00:29:27,146 No sense of direction. 554 00:29:27,170 --> 00:29:29,046 High-fived all his superior officers. 555 00:29:29,070 --> 00:29:31,816 I heard he put pips on his dog and left him in charge once. 556 00:29:31,840 --> 00:29:34,146 - No, he did. - Yeah, I heard that, too. 557 00:29:34,170 --> 00:29:36,686 And that he, made everybody learn Welsh, 558 00:29:36,710 --> 00:29:38,756 and he didn't even speak Welsh, so, you know... 559 00:29:38,780 --> 00:29:40,086 he couldn't understand anybody. 560 00:29:40,110 --> 00:29:41,626 I guess he just felt so inadequate 561 00:29:41,650 --> 00:29:44,050 that his parents decided to donate a space station 562 00:29:44,180 --> 00:29:46,226 - just so he could get a hall. - Yeah. 563 00:29:55,360 --> 00:29:57,976 So you've never been anywhere outside of betazed's wall? 564 00:29:58,000 --> 00:30:00,246 - No. Never. - Why? 565 00:30:00,270 --> 00:30:03,240 A lot of us don't want to live behind it anymore. 566 00:30:03,370 --> 00:30:06,346 But, at the same time, it's my home. 567 00:30:06,370 --> 00:30:07,400 Thanks. 568 00:30:07,540 --> 00:30:10,386 My people, you know? 569 00:30:10,410 --> 00:30:12,250 Yeah. Yeah. 570 00:30:12,380 --> 00:30:14,580 Why were you trying to leave? 571 00:30:17,280 --> 00:30:20,280 You never told me what you were doing when you found me. 572 00:30:22,350 --> 00:30:24,696 Humpback whales. 573 00:30:24,720 --> 00:30:28,366 I heard they were migrating, but they were a no-show. 574 00:30:28,390 --> 00:30:31,806 Sometimes, it's just good to see something really big. 575 00:30:31,830 --> 00:30:35,576 Like, you know, a live thing that's big, 576 00:30:35,600 --> 00:30:38,246 that just doesn't really care about you. 577 00:30:38,270 --> 00:30:41,486 I mean... Lets you remember that, 578 00:30:41,510 --> 00:30:43,856 whatever you're worried about, you just 579 00:30:43,880 --> 00:30:47,656 do not matter to this whale. 580 00:30:47,680 --> 00:30:50,780 It's freeing, you know? 581 00:30:52,250 --> 00:30:53,650 Yeah. 582 00:30:55,250 --> 00:30:58,150 Like, no one ever goes, "that whale's lost." 583 00:31:00,390 --> 00:31:02,666 They got the whole ocean to swim in. 584 00:31:02,690 --> 00:31:05,106 Are you a whale 585 00:31:05,130 --> 00:31:09,430 or a thing that gets lost in this scenario? 586 00:31:11,400 --> 00:31:13,640 Let you know when I figure it out. 587 00:31:15,410 --> 00:31:17,150 - This is why I picked you. - Why? 588 00:31:17,280 --> 00:31:20,526 You're the only person here not excreting star fleet pride 589 00:31:20,550 --> 00:31:23,956 out of every orifice. 590 00:31:23,980 --> 00:31:25,456 I want to thank you for the compliment, 591 00:31:25,480 --> 00:31:27,950 but I also want to ask you to never say "excreting" 592 00:31:28,090 --> 00:31:29,536 and "orifice" to me again. 593 00:31:31,320 --> 00:31:34,966 Okay, look, this is gonna be embarrassing for you, 594 00:31:34,990 --> 00:31:37,160 but I think you have something on your tooth. 595 00:31:37,300 --> 00:31:39,706 Wait, what? My god, what is it? 596 00:31:39,730 --> 00:31:41,346 - I don't know. - Is it a piece of food? 597 00:31:41,370 --> 00:31:43,340 - It's not a piece of food. - A piece of gum? 598 00:31:43,470 --> 00:31:46,040 - It's not a piece of gum. - A... gem... 599 00:31:47,170 --> 00:31:50,216 representing the sacred eye of naxia 600 00:31:50,240 --> 00:31:52,386 ritually bestowed upon the first daughter 601 00:31:52,410 --> 00:31:54,226 of the first house when she reaches moon flow 602 00:31:54,250 --> 00:31:57,126 and becomes guardian of the holy mantle of betazed? 603 00:31:58,350 --> 00:31:59,966 - I mean, I wouldn't know. - Yes. 604 00:32:01,150 --> 00:32:02,850 See? Cultural exchange. 605 00:32:02,990 --> 00:32:06,160 We're learning so much about each other. 606 00:32:07,660 --> 00:32:10,030 - Listen. - Okay. 607 00:32:11,230 --> 00:32:12,776 I got to do a thing. 608 00:32:12,800 --> 00:32:15,376 "Thing" sounds illegal. 609 00:32:15,400 --> 00:32:17,246 I'm looking for a planet. 610 00:32:17,270 --> 00:32:18,916 A planet I can't access. 611 00:32:18,940 --> 00:32:20,646 No one can access. 612 00:32:20,670 --> 00:32:24,210 - Why? - Left my keys there. 613 00:32:26,180 --> 00:32:29,956 All right, so this is our stellar cartography lab. 614 00:32:29,980 --> 00:32:32,526 One of Turner's favorites. 615 00:32:32,550 --> 00:32:34,626 Wow. 616 00:32:34,650 --> 00:32:36,550 Computer, reduce safety filters. 617 00:32:36,660 --> 00:32:38,436 Pull up goja v and enhance. 618 00:32:38,460 --> 00:32:41,060 Beginning scan of federation maps. 619 00:32:41,890 --> 00:32:43,560 Scanning... 620 00:32:44,400 --> 00:32:47,070 Scanning... 621 00:32:49,200 --> 00:32:51,400 Scanning... 622 00:32:53,870 --> 00:32:56,710 Goja v, no such location found. 623 00:32:59,510 --> 00:33:02,080 Someone was on that planet. 624 00:33:02,910 --> 00:33:05,210 Someone you care about. 625 00:33:05,980 --> 00:33:08,366 Can't hide anything from you? 626 00:33:08,390 --> 00:33:09,896 Let's make a deal. 627 00:33:09,920 --> 00:33:14,060 You trust me, let me behind the curtain a little. 628 00:33:15,330 --> 00:33:16,730 I'll trust you. 629 00:33:18,260 --> 00:33:19,390 Okay. 630 00:33:20,670 --> 00:33:24,740 You mean, like, right now? The trust thing happens now? 631 00:33:27,970 --> 00:33:31,070 Accessing betazed governmental star charts. 632 00:33:35,780 --> 00:33:38,250 What did you just do? 633 00:33:39,890 --> 00:33:41,590 Try your scan now. 634 00:33:47,560 --> 00:33:49,100 Computer. 635 00:33:54,030 --> 00:33:55,346 Show me goja v. 636 00:33:55,370 --> 00:33:58,076 Goja v located. 637 00:34:05,410 --> 00:34:07,450 Why isn't it in starfleet's database? 638 00:34:07,580 --> 00:34:12,120 It-it probably formed post-burn behind our psionic barrier. 639 00:34:16,660 --> 00:34:19,966 Goja v has something to do with why you're trying to escape. 640 00:34:19,990 --> 00:34:24,160 Caleb, I need to understand this place. 641 00:34:25,900 --> 00:34:28,770 Why does it feel like you're a prisoner here? 642 00:34:29,530 --> 00:34:31,630 Why does it feel like you are, too? 643 00:34:32,440 --> 00:34:35,610 There's a whole universe outside your wall. 644 00:34:37,110 --> 00:34:39,680 Ask me about it. 645 00:34:40,750 --> 00:34:42,756 I've seen things on my many travels. 646 00:34:42,780 --> 00:34:44,726 What are you, like, an old prospector? 647 00:34:44,750 --> 00:34:47,066 Okay, come on, you try to blow my mind, then. 648 00:34:47,090 --> 00:34:49,436 Betazed has naked weddings. 649 00:34:49,460 --> 00:34:51,530 That sounds awkward for everybody. 650 00:34:51,660 --> 00:34:54,160 All cadets, negotiations will now resume 651 00:34:54,290 --> 00:34:56,020 - in the sato atrium. - Shoot. We got to go. 652 00:34:56,130 --> 00:34:58,170 We're prepared to offer you four star ships, 653 00:34:58,300 --> 00:35:00,246 three seats on the security council, 654 00:35:00,270 --> 00:35:03,170 and meaningful input into new members. 655 00:35:04,600 --> 00:35:06,146 Somewhere in the galaxy, 656 00:35:06,170 --> 00:35:08,816 the venari ral just celebrated. 657 00:35:08,840 --> 00:35:12,986 Last month, two massive raids attempted to breach the wall. 658 00:35:13,010 --> 00:35:16,610 We could've been reduced to ash in moments. 659 00:35:16,720 --> 00:35:19,126 Perhaps because betazed is falling behind 660 00:35:19,150 --> 00:35:21,950 all other planets in technological advancements? 661 00:35:22,690 --> 00:35:24,860 Without external access, your technology will be 662 00:35:24,990 --> 00:35:27,506 virtually obsolete within a decade. 663 00:35:27,530 --> 00:35:29,336 Forget a decade. 664 00:35:29,360 --> 00:35:31,806 Who knows when the next burn hits? 665 00:35:31,830 --> 00:35:33,606 You're asking me to take chances 666 00:35:33,630 --> 00:35:36,046 on people I haven't even met yet. 667 00:35:36,070 --> 00:35:38,610 I'm asking you to take a chance on them. 668 00:35:45,210 --> 00:35:46,740 Let's retire for the night. 669 00:35:52,120 --> 00:35:53,596 Well, that wasn't great. 670 00:35:53,620 --> 00:35:55,066 I should go. 671 00:35:55,090 --> 00:35:57,290 - I need to see my father. - Wait. 672 00:36:00,290 --> 00:36:02,290 You want to see a thing? 673 00:36:04,130 --> 00:36:06,600 This one might cheer us both up. 674 00:36:17,980 --> 00:36:20,256 I can't sleep in this place, 675 00:36:20,280 --> 00:36:22,720 and so I wander around at night and... 676 00:36:25,450 --> 00:36:26,920 found this. 677 00:36:30,120 --> 00:36:32,090 Lady tarima of betazed, 678 00:36:32,220 --> 00:36:36,590 may I introduce you to the humpback whale of earth. 679 00:37:20,770 --> 00:37:22,370 She's pregnant. 680 00:37:43,830 --> 00:37:46,470 The galaxy is paradise. 681 00:37:49,270 --> 00:37:51,210 You get to live in it. 682 00:37:51,340 --> 00:37:53,640 You can, too. 683 00:37:58,180 --> 00:38:02,020 I have... responsibilities. 684 00:38:02,850 --> 00:38:04,296 To your father? 685 00:38:04,320 --> 00:38:06,060 To betazed. 686 00:38:11,690 --> 00:38:13,460 Thank you for this. 687 00:38:15,460 --> 00:38:18,060 So much. 688 00:38:20,370 --> 00:38:23,446 I kind of want to let it all out and scream. 689 00:38:23,470 --> 00:38:25,030 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 690 00:38:30,940 --> 00:38:32,386 Tarima. 691 00:38:32,410 --> 00:38:34,240 We've been looking everywhere for you. 692 00:38:34,380 --> 00:38:37,226 Let everyone know we've located the president's daughter. 693 00:38:37,250 --> 00:38:42,126 I expected friction here, but not reckless disrespect. 694 00:38:42,150 --> 00:38:44,120 I cannot apologize enough. 695 00:38:44,990 --> 00:38:46,190 Let's go. 696 00:38:58,870 --> 00:39:00,240 Okay, okay. Not great, I know. 697 00:39:00,370 --> 00:39:01,846 I know what you're gonna say, but listen. 698 00:39:01,870 --> 00:39:03,786 Goja v is real. It's behind the wall. 699 00:39:03,810 --> 00:39:06,014 I don't know how my mom got through, but... 700 00:39:06,038 --> 00:39:07,226 This is not about you. 701 00:40:10,710 --> 00:40:14,086 Am I an optimist or a masochist? 702 00:40:14,110 --> 00:40:17,426 You haven't murdered the kid yet, so that's a step. 703 00:40:17,450 --> 00:40:20,126 Still time. 704 00:40:35,500 --> 00:40:36,930 You are gone. 705 00:40:39,000 --> 00:40:40,640 Ooh. 706 00:40:41,910 --> 00:40:43,716 Hey! What? 707 00:40:49,520 --> 00:40:51,756 Mr. President, I trust your daughter's visit 708 00:40:51,780 --> 00:40:53,426 to the war college went well today? 709 00:40:53,450 --> 00:40:56,930 It was certainly less eventful than last night. 710 00:40:57,060 --> 00:40:59,966 You've made a commendable start here, admiral. 711 00:40:59,990 --> 00:41:01,260 Despite our differences, 712 00:41:01,390 --> 00:41:03,290 I don't envy the task ahead of you. 713 00:41:03,430 --> 00:41:04,406 Thank you. 714 00:41:04,430 --> 00:41:06,206 Many people, many opinions. 715 00:41:06,230 --> 00:41:07,806 Speaking of which, 716 00:41:07,830 --> 00:41:10,346 we're about to break ground on our new seat of government 717 00:41:10,370 --> 00:41:11,916 in its old home of Paris. 718 00:41:11,940 --> 00:41:15,480 "The more things stay the same." 719 00:41:15,610 --> 00:41:19,950 Would you agree progress is impossible without change? 720 00:41:21,810 --> 00:41:24,810 I believe that most people who say they want progress 721 00:41:24,920 --> 00:41:26,360 don't really want to change. 722 00:41:27,950 --> 00:41:31,020 Which often makes both impossible. 723 00:41:31,920 --> 00:41:33,336 Touché. 724 00:41:33,360 --> 00:41:35,636 That dude's judgy as hell 725 00:41:35,660 --> 00:41:38,000 and I don't care if he can sense that I think that. 726 00:41:38,130 --> 00:41:41,176 One-on-one. Their best, our best. 727 00:41:41,200 --> 00:41:43,276 To the death. 728 00:41:43,300 --> 00:41:44,840 It's just quicker sometimes. 729 00:41:44,970 --> 00:41:47,246 - What is wrong with you? - Ick. 730 00:41:47,270 --> 00:41:49,116 Seriously, what is wrong with you? 731 00:41:49,140 --> 00:41:50,816 Bye. See you soon. 732 00:41:50,840 --> 00:41:53,256 - Can I talk to you for a sec? - Yeah, what's wrong? 733 00:41:53,280 --> 00:41:55,286 People keep telling me to "chill" and that I'm "a lot" 734 00:41:55,310 --> 00:41:57,126 and that I give "unpaid dating coach energy," 735 00:41:57,150 --> 00:42:00,166 and I don't think it's a compliment. 736 00:42:00,190 --> 00:42:02,060 Maybe I don't fit here. 737 00:42:02,890 --> 00:42:04,320 I woke up at 4:00 A.M. 738 00:42:04,460 --> 00:42:07,336 To run while memorizing the vulcan alphabet backwards. 739 00:42:07,360 --> 00:42:08,606 We fit here. 740 00:42:08,630 --> 00:42:10,976 And how are we this evening, ladies? 741 00:42:11,000 --> 00:42:12,436 To be honest, I'm actually a bit depressed... 742 00:42:12,460 --> 00:42:14,076 - No, let's go. - Okay. Bye. 743 00:42:15,700 --> 00:42:17,746 Chancellor ake, I question why 744 00:42:17,770 --> 00:42:20,486 you cling so fiercely to the idea of returning 745 00:42:20,510 --> 00:42:23,586 the federation to what it was, given your history. 746 00:42:23,610 --> 00:42:26,886 I'm told you yourself left 15 years ago? 747 00:42:26,910 --> 00:42:28,380 If star fleet was willing 748 00:42:28,510 --> 00:42:31,350 to acknowledge a mistake and correct it, 749 00:42:31,480 --> 00:42:33,496 then star fleet is a living thing, 750 00:42:33,520 --> 00:42:35,866 capable of growth and change. 751 00:42:35,890 --> 00:42:37,366 I believe in its future. 752 00:42:37,390 --> 00:42:40,466 As a betazoid, I would hope that you would sense 753 00:42:40,490 --> 00:42:43,130 our good intentions and share that empathy. 754 00:42:47,800 --> 00:42:51,516 I see why the admiral values you so highly. 755 00:42:51,540 --> 00:42:53,046 That said, while empathy enables me 756 00:42:53,070 --> 00:42:55,216 to understand and feel quite keenly 757 00:42:55,240 --> 00:42:57,256 your love for star fleet... 758 00:43:01,210 --> 00:43:02,750 Excuse me. 759 00:43:03,550 --> 00:43:06,750 See you later. 760 00:43:14,390 --> 00:43:16,536 Be right back. 761 00:43:16,560 --> 00:43:18,430 Hey, little sister. 762 00:43:21,770 --> 00:43:23,240 Off to see chaos boy? 763 00:43:23,370 --> 00:43:25,416 You think he's chaos boy? 764 00:43:25,440 --> 00:43:29,086 I think he's... surprise boy. Surprise boy is good. 765 00:43:29,110 --> 00:43:30,610 He smiles a lot. 766 00:43:30,740 --> 00:43:32,740 Smiles a lot at you. 767 00:43:33,580 --> 00:43:35,080 He feels safe with you. 768 00:43:35,210 --> 00:43:38,156 Go get him. Go get him. 769 00:43:38,180 --> 00:43:39,256 Shut up. 770 00:44:09,110 --> 00:44:12,126 And how was the most disciplined day of your life, 771 00:44:12,150 --> 00:44:13,696 touring the war college? 772 00:44:13,720 --> 00:44:16,596 I think my dad's actually starting to warm to this place. 773 00:44:16,620 --> 00:44:18,896 There are upsides to discipline. 774 00:44:18,920 --> 00:44:21,266 Yeah, says the one who had to scream. 775 00:44:25,060 --> 00:44:26,636 I'm sorry if I got you in trouble. 776 00:44:26,660 --> 00:44:29,860 Sorry if I got you in trouble. 777 00:44:32,340 --> 00:44:33,980 Can I ask you a question? 778 00:44:34,840 --> 00:44:36,040 What is that? 779 00:44:36,840 --> 00:44:38,486 On your neck? 780 00:44:41,580 --> 00:44:43,420 It's a neuro-inhibitor. 781 00:44:44,220 --> 00:44:47,360 It cuts off any spike of psilosynine. 782 00:44:47,490 --> 00:44:51,860 It's the chemical that gives us our empathic abilities. 783 00:44:52,620 --> 00:44:55,660 You're the only one who has one? 784 00:44:59,360 --> 00:45:04,176 I feel things... More than other betazoids. 785 00:45:09,440 --> 00:45:11,510 Normal's boring anyway. 786 00:45:17,920 --> 00:45:21,096 If I lose control, I can hurt people. 787 00:45:25,620 --> 00:45:27,890 Doesn't scare me. 788 00:45:34,470 --> 00:45:35,910 Your turn. 789 00:45:44,340 --> 00:45:48,386 Why is it so hard for you to just... 790 00:45:48,410 --> 00:45:51,110 Be honest and direct? 791 00:45:57,420 --> 00:46:02,730 'Cause I spent a lot of time... Just surviving. 792 00:46:05,530 --> 00:46:08,800 And now there are all these rules. 793 00:46:10,700 --> 00:46:12,570 My whole life's been rules. 794 00:46:14,240 --> 00:46:16,110 Helps me feel safe. 795 00:46:17,510 --> 00:46:19,580 My mom made me feel that way. 796 00:46:22,050 --> 00:46:24,090 She got taken away. 797 00:46:26,420 --> 00:46:28,866 She's why I'm looking for goja v. 798 00:46:28,890 --> 00:46:30,066 She might be there, 799 00:46:30,090 --> 00:46:31,436 and I haven't seen her since I was six, 800 00:46:31,460 --> 00:46:32,996 - so I really need... - Wait. 801 00:46:33,020 --> 00:46:34,460 Wait. 802 00:46:37,300 --> 00:46:40,100 That's why you care about betazed lowering its wall? 803 00:46:40,230 --> 00:46:41,630 What? No. 804 00:46:41,770 --> 00:46:44,346 Wh... why didn't, why didn't you just tell me? 805 00:46:44,370 --> 00:46:46,446 I mean, I didn't keep anything from you. 806 00:46:46,470 --> 00:46:47,800 Because I didn't realize 807 00:46:47,940 --> 00:46:49,980 that my traumatic childhood was part of the tour. 808 00:46:53,780 --> 00:46:56,150 At least I was honest and up front. 809 00:46:56,280 --> 00:46:59,156 Were you just using me this whole time? 810 00:46:59,180 --> 00:47:00,310 When we were together, 811 00:47:00,450 --> 00:47:03,226 I thought it was because you liked me, 812 00:47:03,250 --> 00:47:05,279 not because you were trying to manipulate me. 813 00:47:05,303 --> 00:47:05,696 It was. 814 00:47:05,720 --> 00:47:07,020 It was 'cause I liked you. 815 00:47:07,130 --> 00:47:08,536 Why didn't you just tell me? 816 00:47:08,560 --> 00:47:11,800 Because I knew you for five minutes. 817 00:47:13,400 --> 00:47:16,140 I've been searching for her for 15 years. 818 00:47:16,900 --> 00:47:18,376 I slept in dumpsters. 819 00:47:18,400 --> 00:47:20,786 Almost froze and got the shit kicked out of me 820 00:47:20,810 --> 00:47:22,686 more times than I can count. 821 00:47:22,710 --> 00:47:26,610 I'm sorry, I didn't know, I didn't... No. 822 00:47:27,950 --> 00:47:29,586 You know what? 823 00:47:29,610 --> 00:47:32,126 Go back to your guards and your valets 824 00:47:32,150 --> 00:47:33,990 and all the things that keep you safe 825 00:47:34,120 --> 00:47:35,626 - in your safe little box. - Okay. 826 00:47:35,650 --> 00:47:36,990 Thank you. 827 00:47:37,120 --> 00:47:39,020 You're welcome. 828 00:47:52,670 --> 00:47:55,816 Chancellor ake, why did you leave star fleet? 829 00:47:55,840 --> 00:47:59,380 Was the federation no longer up to your standards? 830 00:47:59,510 --> 00:48:02,350 The federation allowed me to question standards. 831 00:48:02,480 --> 00:48:04,680 Question or lower them? 832 00:48:04,820 --> 00:48:07,696 By allowing a criminal into your academy. 833 00:48:07,720 --> 00:48:11,296 You're referring to cadet mir. Thank you so much. 834 00:48:11,320 --> 00:48:13,766 Those allegations were never subject 835 00:48:13,790 --> 00:48:15,806 to judicial review or due process 836 00:48:15,830 --> 00:48:18,006 and occurred outside our jurisdiction, 837 00:48:18,030 --> 00:48:20,676 so he's not a criminal here. 838 00:48:20,700 --> 00:48:22,200 Yet. 839 00:48:28,240 --> 00:48:30,016 Academy admission 840 00:48:30,040 --> 00:48:33,216 traditionally includes a six-week preparatory program 841 00:48:33,240 --> 00:48:35,556 followed by a rigorous entrance exam 842 00:48:35,580 --> 00:48:38,380 and intense psychological scrutiny. 843 00:48:38,520 --> 00:48:41,560 Was mir exempt from these? 844 00:48:43,250 --> 00:48:45,736 He passed the exam in the 98th percentile 845 00:48:45,760 --> 00:48:47,320 while sitting in the back of a shuttle. 846 00:48:47,360 --> 00:48:50,730 The traditional paths to star fleet disappeared 847 00:48:50,860 --> 00:48:52,376 for many of these kids, sir. 848 00:48:52,400 --> 00:48:55,146 The ones who got here found their own way. 849 00:48:55,170 --> 00:48:56,876 I... I find that admirable. 850 00:48:56,900 --> 00:48:59,046 On betazed, we maintain 851 00:48:59,070 --> 00:49:01,286 stringent boundaries around our children. 852 00:49:01,310 --> 00:49:03,986 Why are you willing to risk so much 853 00:49:04,010 --> 00:49:05,786 for a single cadet? 854 00:49:05,810 --> 00:49:07,556 Because he's exceptional. 855 00:49:07,580 --> 00:49:11,256 All the more so for living an unprotected life. 856 00:49:11,280 --> 00:49:14,696 We won't exclude him for that. I certainly won't. 857 00:49:14,720 --> 00:49:16,496 I lived in the janaran sanctuary 858 00:49:16,520 --> 00:49:19,466 and swam in the opal sea. 859 00:49:19,490 --> 00:49:21,666 Betazed was paradise. 860 00:49:21,690 --> 00:49:24,706 Some of the bravest, kindest people I've ever met. 861 00:49:24,730 --> 00:49:26,306 It seems to me, sir, 862 00:49:26,330 --> 00:49:29,400 that you're allowing your walls to define you now. 863 00:49:32,670 --> 00:49:34,246 It's one thing 864 00:49:34,270 --> 00:49:36,586 for you to tell me who my ancestors were, 865 00:49:36,610 --> 00:49:39,310 another to demand we look past all that has happened 866 00:49:39,440 --> 00:49:42,480 and expect us not to have changed. 867 00:49:44,280 --> 00:49:50,896 We came here hoping for actions but received only empty words. 868 00:49:50,920 --> 00:49:53,960 The negotiations are over. 869 00:49:54,760 --> 00:49:56,660 We will leave in the morning. 870 00:50:03,770 --> 00:50:05,276 Yeah. 871 00:50:05,300 --> 00:50:07,546 He came to say no. 872 00:50:29,060 --> 00:50:31,430 Yeah? 873 00:50:34,970 --> 00:50:36,810 Hi? 874 00:50:38,340 --> 00:50:39,776 It smells really bad in here. 875 00:50:39,800 --> 00:50:43,216 Yeah, darem. Suffers from gland blockage. 876 00:50:43,240 --> 00:50:45,616 I see you still haven't made your bed. 877 00:50:45,640 --> 00:50:47,940 Never had a bed before. 878 00:50:51,080 --> 00:50:52,550 You want me to apologize again? 879 00:50:53,350 --> 00:50:57,050 Caleb, I'd been searching for you a long time. 880 00:50:57,160 --> 00:50:59,060 And then I found you. 881 00:51:01,360 --> 00:51:04,300 I really needed that little kid to be okay. 882 00:51:07,570 --> 00:51:09,746 But you're not him anymore. 883 00:51:09,770 --> 00:51:11,510 And I have to let him go. 884 00:51:12,270 --> 00:51:16,216 If you leave and the torothans find you, 885 00:51:16,240 --> 00:51:19,486 because you stole from them, I can't help. 886 00:51:19,510 --> 00:51:23,156 So... I won't wall you in. 887 00:51:23,180 --> 00:51:25,150 But if you stay... 888 00:51:26,750 --> 00:51:31,990 maybe we could build something... Different. 889 00:51:32,920 --> 00:51:34,690 But I don't know what. 890 00:51:37,860 --> 00:51:39,090 You know, 891 00:51:39,230 --> 00:51:43,276 when your mom was at the rehabilitation camp, 892 00:51:43,300 --> 00:51:46,100 she spent all her time studying physics. 893 00:51:48,070 --> 00:51:50,540 They say she had a remarkable mind. 894 00:51:51,610 --> 00:51:53,980 Guess you come by it honestly. 895 00:51:58,080 --> 00:52:02,266 Imagine if she'd gone to school. 896 00:52:05,790 --> 00:52:07,360 Anyway. 897 00:52:10,400 --> 00:52:12,030 You know, in physics... 898 00:52:13,430 --> 00:52:16,000 there's always something you can build. 899 00:52:20,270 --> 00:52:21,816 You're a genius. 900 00:52:21,840 --> 00:52:24,656 Attention, cadets, the betazoid delegation 901 00:52:24,680 --> 00:52:26,386 is preparing for immediate departure. 902 00:52:26,410 --> 00:52:28,650 - To accommodate, we will... - Excuse me! 903 00:52:28,780 --> 00:52:30,480 Coming through! Behind! 904 00:52:30,620 --> 00:52:32,496 - Tarima! - Caleb? 905 00:52:32,520 --> 00:52:34,150 Can I talk to you for a minute? 906 00:52:42,490 --> 00:52:43,890 Quickly. 907 00:52:46,460 --> 00:52:47,906 I'm sorry. 908 00:52:47,930 --> 00:52:50,300 I'm so sorry. 909 00:52:52,040 --> 00:52:54,710 The federation... 910 00:52:54,840 --> 00:52:57,110 They're the villain of my story, too. 911 00:53:00,950 --> 00:53:02,526 They took my mom. 912 00:53:02,550 --> 00:53:04,850 I should've told you, 'cause then we could've had 913 00:53:04,980 --> 00:53:07,196 a real conversation, and instead, 914 00:53:07,220 --> 00:53:09,720 I got scared you'd tell your dad to walk, 915 00:53:09,850 --> 00:53:12,820 and I'd never get to find her behind your wall. 916 00:53:17,130 --> 00:53:19,106 We could've bonded 917 00:53:19,130 --> 00:53:21,870 over our mutual terror of trusting people. 918 00:53:23,770 --> 00:53:25,570 I screwed it up. 919 00:53:30,110 --> 00:53:32,056 What do you want, Caleb? 920 00:53:32,080 --> 00:53:34,220 Forget about what I want. 921 00:53:34,350 --> 00:53:36,290 I saw you with that whale. 922 00:53:37,450 --> 00:53:39,656 You want a bigger world. 923 00:53:39,680 --> 00:53:41,110 You looked around this place, 924 00:53:41,220 --> 00:53:43,296 and everything that you were seeing 925 00:53:43,320 --> 00:53:46,090 and hearing was beautiful, right? 926 00:53:49,990 --> 00:53:52,230 So please, 927 00:53:52,360 --> 00:53:55,660 get your dad to go back to the table one more time. 928 00:53:56,570 --> 00:53:58,776 At least then you can go home 929 00:53:58,800 --> 00:54:01,270 knowing you gave your people every last chance. 930 00:54:06,780 --> 00:54:10,880 If you won't do it for you, for the love of god... 931 00:54:12,220 --> 00:54:14,390 do it for Turner. 932 00:54:22,990 --> 00:54:24,706 Last night, Mr. President, 933 00:54:24,730 --> 00:54:28,270 we discussed tradition, and I... 934 00:54:28,400 --> 00:54:31,346 Fancied myself a bit of a renegade. 935 00:54:31,370 --> 00:54:33,076 Which is not as true as I would like. 936 00:54:33,100 --> 00:54:36,146 I'm more of a traditionalist than I was willing to admit. 937 00:54:36,170 --> 00:54:40,186 And it blinded me from seeing what can be. 938 00:54:40,210 --> 00:54:43,450 What if by reexamining the past, 939 00:54:43,580 --> 00:54:46,680 we become something entirely new? 940 00:54:47,690 --> 00:54:49,466 Should betazed rejoin, 941 00:54:49,490 --> 00:54:51,896 the federation will build its new seat of government 942 00:54:51,920 --> 00:54:54,220 not in Paris, where it once stood... 943 00:54:55,230 --> 00:54:57,130 but on betazed. 944 00:54:59,460 --> 00:55:03,830 You suggested that actions speak louder than words. 945 00:55:04,640 --> 00:55:07,716 Should betazed lower her walls, we will be there, 946 00:55:07,740 --> 00:55:09,816 with equal investment in building 947 00:55:09,840 --> 00:55:14,010 and protecting a future we both desperately need. 948 00:56:01,560 --> 00:56:02,766 Yes. 949 00:56:21,850 --> 00:56:25,896 Starfleet intelligence reached goja v an hour ago. 950 00:56:25,920 --> 00:56:29,090 It's a place where people might want to disappear. 951 00:56:29,220 --> 00:56:30,796 No central authority. 952 00:56:30,820 --> 00:56:32,736 Gangs, mostly. It's pretty rough. 953 00:56:32,760 --> 00:56:36,806 But we found an encrypted flight manifest 954 00:56:36,830 --> 00:56:38,336 with your mom's name on it. 955 00:56:38,360 --> 00:56:41,406 Headed to the romov sector, three months ago. 956 00:56:43,000 --> 00:56:45,376 Anisha made it off goja v. 957 00:56:45,400 --> 00:56:47,870 She's out there somewhere. 958 00:56:48,670 --> 00:56:49,916 I've given you access 959 00:56:49,940 --> 00:56:52,240 to all the comms channels I can access. 960 00:56:52,380 --> 00:56:56,620 If she's sending messages, it'll be on there somewhere. 961 00:56:57,680 --> 00:57:01,396 So this is a guilt band-aid? 962 00:57:01,420 --> 00:57:03,490 Does it matter? 963 00:57:05,560 --> 00:57:07,800 Dismissed. 964 00:57:18,200 --> 00:57:19,430 Hey, kid. 965 00:57:38,790 --> 00:57:41,306 Well, it's been another great day 966 00:57:41,330 --> 00:57:42,830 at star fleet academy. 967 00:57:42,960 --> 00:57:46,630 Reminder to all cadets that curfew is at 2200 hours. 968 00:57:47,430 --> 00:57:50,630 If you're planning on breaking that, do not. 969 00:57:51,470 --> 00:57:55,310 Sleep well. And see you tomorrow, fellow travelers. 970 00:57:57,340 --> 00:57:58,816 Push! Huzzah! 971 00:57:58,840 --> 00:58:00,386 I go here now, roomie! 972 00:58:00,410 --> 00:58:02,986 - Huzzah! Come on! - Whoo! 973 00:58:03,010 --> 00:58:04,810 I'm your third, baby! 974 00:58:04,920 --> 00:58:07,626 We're roommates, bro. Starfleet for life! 975 00:58:07,650 --> 00:58:08,850 My dad let me stay. 976 00:58:08,990 --> 00:58:10,796 Wait, wait, wait, wait, wait. 977 00:58:10,820 --> 00:58:12,096 Is tarima here, too? 978 00:58:12,120 --> 00:58:14,190 Nah. She chose the war college, bruh. 979 00:58:15,090 --> 00:58:16,320 What? Why? 980 00:58:16,460 --> 00:58:18,336 I don't talk to dudes about my sister, man. 981 00:58:18,360 --> 00:58:20,900 Creepy. She asked me to give you this, actually. 982 00:58:21,800 --> 00:58:22,776 Caleb. 983 00:58:22,800 --> 00:58:25,876 Cay, Cale, Cal? Beeble? 984 00:58:25,900 --> 00:58:27,476 - Stop. Stop. - Beeble! 985 00:58:27,500 --> 00:58:29,016 - I love you, bro, I was just playing. - Don't touch me. 986 00:58:29,040 --> 00:58:31,256 Okay, we'll get there. 987 00:58:31,280 --> 00:58:32,916 Straight back in, come on. 988 00:58:32,940 --> 00:58:35,186 Yeah. You know what? That trophy's pretty tight. 989 00:58:35,210 --> 00:58:37,326 Fought a guy with three legs for that back on khionia. 990 00:58:37,350 --> 00:58:38,550 Did he have any hands? 991 00:58:38,680 --> 00:58:39,956 Yeah, he did have hands. 992 00:58:39,980 --> 00:58:41,380 - Two big meaty hands. - Oof! 993 00:58:41,490 --> 00:58:42,666 That's what I'm talking about. 994 00:58:42,690 --> 00:58:44,020 All right. I think I'm gonna take 995 00:58:44,150 --> 00:58:46,050 more of a minimalist approach to my space. 996 00:58:46,190 --> 00:58:48,136 Yeah, is that some kind of hack for better focus? 997 00:58:48,160 --> 00:58:49,866 No, it's more that everything I touch, I break. 998 00:58:49,890 --> 00:58:51,220 Just obliterate. 999 00:58:51,360 --> 00:58:52,860 What about that one? 1000 00:58:53,000 --> 00:58:54,476 My bad. 1001 00:58:54,500 --> 00:58:56,546 It was my grandmother's... was very rare... but it's okay. 1002 00:58:56,570 --> 00:58:59,116 It's kind of wild that you got to see what I'm talking about 1003 00:58:59,140 --> 00:59:01,786 in real time. It happened, like... It's okay. 1004 00:59:01,810 --> 00:59:04,616 You know, man, all my trophies are mental. 1005 00:59:04,640 --> 00:59:05,856 You know, I award them to myself. 1006 00:59:05,880 --> 00:59:07,286 Like, "good job, ocam, 1007 00:59:07,310 --> 00:59:09,080 you got the wake-up-on-time award today." 1008 00:59:09,210 --> 00:59:12,396 Or, "congrats, ocam, you ate a nutritious meal." 1009 00:59:12,420 --> 00:59:14,356 - What are you doing? - What are you doing? 1010 00:59:14,380 --> 00:59:17,126 Tuck and fold. Okay? Tuck and fold. Underneath. 1011 00:59:17,150 --> 00:59:18,280 It's self-love. 1012 00:59:18,390 --> 00:59:20,230 It's my version of, like, self-love. 1013 00:59:20,360 --> 00:59:22,100 Here. 1014 00:59:22,230 --> 00:59:23,736 Tuck, fold. 1015 00:59:23,760 --> 00:59:26,230 - Bros making bros' beds. - You want that line straight. 1016 00:59:26,360 --> 00:59:27,390 Love to see it! 1017 00:59:27,530 --> 00:59:28,770 Let's make a fort, guys! 1018 00:59:33,470 --> 00:59:36,316 Captioning sponsored by 1019 00:59:36,340 --> 00:59:39,780 captioned by media access group at wgbh access.Wgbh.Org 1019 00:59:40,305 --> 01:00:40,193 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-74140

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.