Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,863 --> 00:00:05,037
♪ ♪
2
00:00:23,554 --> 00:00:26,025
♪ ♪
3
00:00:37,194 --> 00:00:39,368
♪ ♪
4
00:00:41,733 --> 00:00:44,876
NAHLA: Long ago, Starfleet Academy
5
00:00:45,012 --> 00:00:49,242
took the finest minds, hearts and spirits
6
00:00:49,378 --> 00:00:51,750
of every generation and taught them
7
00:00:51,886 --> 00:00:56,488
to be lifelong explorers of space...
8
00:00:56,590 --> 00:00:59,281
our final frontier.
9
00:00:59,383 --> 00:01:01,717
Then, one day,
10
00:01:01,852 --> 00:01:05,460
fate handed us an unimaginable loss.
11
00:01:09,436 --> 00:01:11,026
The Burn.
12
00:01:12,804 --> 00:01:15,338
And it all went away.
13
00:01:19,447 --> 00:01:22,114
(wind whistling)
14
00:01:28,717 --> 00:01:32,916
ANISHA:
Okay, Caleb.
I need to make sure you know it.
15
00:01:34,352 --> 00:01:36,185
-Again.
-Nah-ru,
16
00:01:36,288 --> 00:01:38,792
Xela, Bhak, Cali
17
00:01:38,927 --> 00:01:40,431
and Squill.
18
00:01:40,533 --> 00:01:42,697
That's ours.
19
00:01:42,800 --> 00:01:44,393
Our secret code.
20
00:01:44,495 --> 00:01:47,430
Yours and mine. Forever.
21
00:01:47,532 --> 00:01:49,937
-You promise?
-Promise.
22
00:01:50,039 --> 00:01:53,076
Okay, let's do moons now.
23
00:01:53,145 --> 00:01:55,306
What's that one right there?
Right there.
24
00:01:55,408 --> 00:01:57,576
It's your name all mixed up.
25
00:01:57,644 --> 00:02:01,182
You're Anisha.
That moon is called Ishaani.
26
00:02:01,284 --> 00:02:03,883
That's right.
Isn't she beautiful?
27
00:02:03,952 --> 00:02:05,281
Of course.
28
00:02:05,383 --> 00:02:07,087
ANISHA:
One day,
29
00:02:07,156 --> 00:02:09,154
when we have our own ship,
30
00:02:09,289 --> 00:02:11,619
we are going to go visit
31
00:02:11,721 --> 00:02:14,994
Sol III, which is also called...
32
00:02:15,130 --> 00:02:16,500
-Earth.
-Earth.
33
00:02:16,636 --> 00:02:18,901
That's right.
34
00:02:18,970 --> 00:02:22,064
We'll find a home one day.
35
00:02:23,302 --> 00:02:24,574
You, me and Scrap.
36
00:02:24,677 --> 00:02:25,809
Right, Scrap?
37
00:02:25,944 --> 00:02:28,111
SCRAP: Yes, Ms. Anisha.
38
00:02:28,180 --> 00:02:31,876
Mama, why are we here?
Who's that man?
39
00:02:34,082 --> 00:02:35,647
(sighs)
Um,
40
00:02:35,749 --> 00:02:39,350
sweetheart, that man
that we came here with,
41
00:02:39,452 --> 00:02:43,188
that man is named Nus Braka,
42
00:02:43,290 --> 00:02:46,323
and he was very good
43
00:02:46,458 --> 00:02:48,557
at helping me find food
44
00:02:48,659 --> 00:02:51,393
when food was hard to find.
45
00:02:51,495 --> 00:02:54,269
But he wasn't good
46
00:02:54,371 --> 00:02:57,099
at telling me
how he was gonna do it.
47
00:02:59,008 --> 00:03:00,773
He's a pirate.
48
00:03:01,607 --> 00:03:05,514
Mama, if you stole it,
it's okay.
49
00:03:13,450 --> 00:03:15,660
You know...
50
00:03:15,762 --> 00:03:18,230
we'll always be together.
51
00:03:20,291 --> 00:03:21,761
Always.
52
00:03:30,340 --> 00:03:32,038
Please stand
and show us your hands.
53
00:03:32,140 --> 00:03:33,608
ANISHA:
Come on.
54
00:03:34,646 --> 00:03:35,843
(grunts)
55
00:03:35,945 --> 00:03:37,315
It's okay.
56
00:03:38,211 --> 00:03:39,615
It's okay.
57
00:03:40,385 --> 00:03:41,777
FEMALE VOICE (over P.A.): All personnel,
58
00:03:41,879 --> 00:03:44,321
prepare for level three sandstorm.
59
00:03:44,423 --> 00:03:48,458
All personnel, prepare for level three sandstorm.
60
00:03:55,330 --> 00:03:58,704
NUS:
Hey! Hey! (laughs)
61
00:03:58,772 --> 00:04:00,438
(electricity crackling)
62
00:04:00,574 --> 00:04:02,231
(grunting)
63
00:04:02,333 --> 00:04:04,243
(shouts)
64
00:04:05,044 --> 00:04:07,509
-It's okay.
-Oh, hello, darling.
65
00:04:07,611 --> 00:04:10,042
Oh, malnutrition really
brings out your cheekbones.
66
00:04:10,145 --> 00:04:11,546
(laughs)
Hey,
67
00:04:11,615 --> 00:04:12,874
-hello, Little Fish.
-ANISHA: He can't hurt you.
68
00:04:12,943 --> 00:04:14,584
-(electricity crackles)
-(shouts)
69
00:04:14,686 --> 00:04:16,583
-Here, look at me... look at me.
-You got innocent people like me
70
00:04:16,685 --> 00:04:18,448
on the end of a tether,
while the Federation
71
00:04:18,550 --> 00:04:20,087
sits on its bloated ass!
72
00:04:20,189 --> 00:04:22,426
Mr. Braka, stop talking.
73
00:04:24,256 --> 00:04:25,730
(growls)
74
00:04:25,832 --> 00:04:27,065
NAHLA:
Facts are facts.
75
00:04:27,167 --> 00:04:29,130
You brought down
a Federation supply vessel
76
00:04:29,265 --> 00:04:30,801
and murdered the shuttle pilot
77
00:04:30,936 --> 00:04:32,428
to steal food rations.
78
00:04:32,563 --> 00:04:33,930
No, the facts are:
79
00:04:34,032 --> 00:04:36,733
a woman was starving,
and I had a solution.
80
00:04:36,802 --> 00:04:39,973
Not an idea,
not good intentions,
81
00:04:40,108 --> 00:04:41,476
a solution.
82
00:04:41,578 --> 00:04:43,248
NAHLA:
Braka, shut up.
You turned a woman
83
00:04:43,350 --> 00:04:45,442
desperate to feed her child
into your accomplice,
84
00:04:45,578 --> 00:04:47,344
and now an officer's dead.
85
00:04:47,446 --> 00:04:48,644
The 12th this year
86
00:04:48,780 --> 00:04:50,618
at the hands of the Venari Ral.
87
00:04:50,754 --> 00:04:54,289
As ranking officer on-site,
it is my duty and pleasure
88
00:04:54,391 --> 00:04:56,053
to tell you
that you will be spending
89
00:04:56,121 --> 00:04:59,995
the rest of your life
in a Federation penal colony.
90
00:05:00,130 --> 00:05:01,764
(spits, clears throat)
91
00:05:01,833 --> 00:05:03,794
Anisha Mir,
92
00:05:03,896 --> 00:05:07,163
what would have been
a charge of theft...
93
00:05:08,270 --> 00:05:09,500
...became felony theft
94
00:05:09,602 --> 00:05:12,401
with the death of that pilot.
95
00:05:12,470 --> 00:05:14,709
I'm sorry.
96
00:05:15,815 --> 00:05:17,311
You will be placed
97
00:05:17,414 --> 00:05:19,209
-in a rehabilitation camp.
-What?
98
00:05:19,311 --> 00:05:20,312
(laughs)
99
00:05:20,414 --> 00:05:22,144
You said you'd help me.
100
00:05:22,246 --> 00:05:24,153
I have. It's not prison.
You'll have visitation rights.
101
00:05:24,289 --> 00:05:25,451
That's as far
as I could get them.
102
00:05:25,520 --> 00:05:27,784
NUS (laughing):
Whoa-ho-ho!
103
00:05:27,853 --> 00:05:30,023
A Federation officer died,
Ms. Mir.
104
00:05:30,125 --> 00:05:31,363
(laughing)
105
00:05:33,329 --> 00:05:34,933
NUS:
Oh, man, unbelievable...
106
00:05:35,001 --> 00:05:37,567
What's gonna happen to my son?
107
00:05:41,241 --> 00:05:43,168
He'll become a ward
of the Federation.
108
00:05:43,271 --> 00:05:45,173
(Braka cackling)
109
00:05:45,275 --> 00:05:47,106
ANISHA:
Oh, God, oh, no.
110
00:05:47,209 --> 00:05:48,776
I'm so sorry.
111
00:05:50,211 --> 00:05:53,312
(screaming)
112
00:05:53,381 --> 00:05:56,116
No! Caleb, listen to me!
113
00:05:56,185 --> 00:05:57,647
Don't trust them!
114
00:05:57,749 --> 00:06:00,553
Don't trust them! Just trust me!
115
00:06:00,655 --> 00:06:02,022
-Trust our moon!
-NUS: Bye, bye, Mommy.
116
00:06:02,124 --> 00:06:03,352
I love you!
117
00:06:03,487 --> 00:06:04,588
Mama?
118
00:06:04,690 --> 00:06:06,027
ANISHA:
Caleb, I love you!
119
00:06:06,129 --> 00:06:07,658
NUS:
Bye, bye.
120
00:06:07,727 --> 00:06:09,024
NUS:
You hold on to how much
121
00:06:09,159 --> 00:06:10,660
-you hate me right now, kid.
-Get him out.
122
00:06:10,762 --> 00:06:11,994
It'll keep you warm at night.
123
00:06:12,063 --> 00:06:14,201
-Get him out now.
-While you sleep with
124
00:06:14,303 --> 00:06:15,403
their boot on your neck!
125
00:06:15,538 --> 00:06:17,138
-(electricity crackling)
-This is a sham!
126
00:06:17,240 --> 00:06:18,743
You call this justice?!
127
00:06:18,879 --> 00:06:21,208
This is not justice!
128
00:06:21,344 --> 00:06:22,579
(Braka shouts in distance)
129
00:06:26,544 --> 00:06:28,385
Thank you.
130
00:06:28,487 --> 00:06:31,313
(indistinct announcement
over P.A. in distance)
131
00:06:43,164 --> 00:06:45,495
Caleb,
132
00:06:45,597 --> 00:06:47,704
my name is Nahla.
133
00:06:47,773 --> 00:06:49,372
I...
134
00:06:49,441 --> 00:06:52,510
I can only imagine
that you're scared.
135
00:06:54,579 --> 00:06:57,845
Have you ever been away
from your mom before?
136
00:07:04,583 --> 00:07:07,551
I know this school
137
00:07:07,653 --> 00:07:11,758
with this big, big field.
138
00:07:11,860 --> 00:07:17,135
It's called Little Blooms,
and it's on Bajor.
139
00:07:17,237 --> 00:07:19,263
Have you ever been
to school before?
140
00:07:19,365 --> 00:07:20,604
Mm-mm.
141
00:07:21,403 --> 00:07:23,475
Well, this is a good one.
142
00:07:25,703 --> 00:07:28,044
Plenty to eat...
143
00:07:28,112 --> 00:07:30,306
lot of other kids.
144
00:07:31,246 --> 00:07:33,584
Kind people.
145
00:07:34,947 --> 00:07:38,047
I'm going to make sure
you and your mom
146
00:07:38,149 --> 00:07:41,152
see each other again
really soon, okay?
147
00:07:42,423 --> 00:07:43,862
You'll be safe.
148
00:07:43,964 --> 00:07:45,992
You won't be alone.
149
00:07:47,262 --> 00:07:49,160
I promise.
150
00:07:50,066 --> 00:07:51,668
Caleb?
151
00:07:54,908 --> 00:07:57,333
I promise, okay?
152
00:08:13,256 --> 00:08:15,021
I left my bear.
153
00:08:15,820 --> 00:08:17,892
I'll be right back.
154
00:08:25,800 --> 00:08:28,100
SCRAP: Please take me to Caleb.
155
00:08:32,210 --> 00:08:34,878
Please take me to Caleb.
156
00:08:34,980 --> 00:08:37,212
No, no, no.
157
00:08:37,347 --> 00:08:39,584
Please take me to Caleb.
158
00:08:43,654 --> 00:08:46,013
COMPUTER: Captain Nahla Ake confirmed.
159
00:08:46,816 --> 00:08:49,993
-(alarm blaring)
-COMPUTER: Portal breached, Holding Room Two.
160
00:08:50,062 --> 00:08:52,256
(wind howling)
161
00:08:53,333 --> 00:08:55,765
Portal breached, Holding Room Two.
162
00:08:56,629 --> 00:08:58,801
Closing portal.
163
00:08:59,600 --> 00:09:00,699
Facility lockdown.
164
00:09:00,835 --> 00:09:04,305
-Find him!
-Facility lockdown.
165
00:09:04,374 --> 00:09:06,703
Facility lockdown.
166
00:09:06,805 --> 00:09:09,211
Facility lockdown.
167
00:09:09,313 --> 00:09:11,616
Facility lockdown.
168
00:09:32,102 --> 00:09:34,667
COMMS OFFICER: Shuttle Teracaq, we are tracking your descent
169
00:09:34,769 --> 00:09:37,002
into the V'Rilik Penal Colony.
170
00:09:37,105 --> 00:09:41,008
Copy. Scanning prisoner 1174
for processing now.
171
00:09:46,915 --> 00:09:50,080
DRONE:Prisoner name Caleb Mir, age 21.
172
00:09:50,216 --> 00:09:53,421
Juvenile offenses: age eight-- petty theft,
173
00:09:53,523 --> 00:09:55,485
age 12, destruction of property,
174
00:09:55,587 --> 00:09:56,623
age 14--
175
00:09:56,758 --> 00:09:58,628
-vandalism, age 18...
-Hey!
176
00:09:58,730 --> 00:10:01,299
-illegal trading.
-Are you dead or alive?
177
00:10:01,401 --> 00:10:03,894
-CALEB: Huh?
-Age 20-- transport
178
00:10:03,996 --> 00:10:04,969
-of illegal materials.
-Hey!
179
00:10:05,105 --> 00:10:05,994
I'm talking to you.
180
00:10:06,096 --> 00:10:08,805
I said, "Are you dead or alive?"
181
00:10:09,572 --> 00:10:10,702
-Huh? (grunts)
-Answer me.
182
00:10:10,771 --> 00:10:14,209
Yes. Shit. Shit. Yes, alive.
183
00:10:14,278 --> 00:10:15,540
You've been busy.
184
00:10:15,609 --> 00:10:17,048
Hell of a résumé.
185
00:10:17,150 --> 00:10:18,747
I got an early start.
186
00:10:18,849 --> 00:10:21,752
-(shock stick whirs, crackles)
-(Caleb grunting)
187
00:10:22,919 --> 00:10:26,289
Any other thoughts, huh,
you thieving bastard?
188
00:10:26,391 --> 00:10:29,058
-Yeah, I got one.
-(laughs)
189
00:10:29,126 --> 00:10:30,588
(mumbles)
190
00:10:30,657 --> 00:10:32,888
Huh? What's that?
191
00:10:32,957 --> 00:10:34,163
(shock stick whirs)
192
00:10:34,299 --> 00:10:36,729
-(yells)
-(screams)
193
00:10:37,098 --> 00:10:39,934
Huh? Security breach.
Prisoner's unsecured.
194
00:10:40,003 --> 00:10:42,470
Repeat, we have a breach.
Our prisoner's not secure.
195
00:10:42,572 --> 00:10:44,172
The prisoner's not secure.
196
00:10:44,274 --> 00:10:45,369
(grunting)
197
00:10:50,477 --> 00:10:53,718
(screams)
198
00:11:08,295 --> 00:11:11,163
Computer, locate nearest
Federation subspace relay.
199
00:11:11,265 --> 00:11:14,372
Search rehabilitation centers,
prisoner Anisha Mir.
200
00:11:14,507 --> 00:11:15,766
COMPUTER: Subspace relay located.
201
00:11:15,835 --> 00:11:17,269
Beginning search.
202
00:11:19,503 --> 00:11:23,077
-(alert beeping)
-Warning, unstable flight path.
203
00:11:40,528 --> 00:11:42,195
(groaning)
204
00:11:54,909 --> 00:11:57,947
Warning, unstable flight path.
205
00:11:58,714 --> 00:12:01,379
Warning, unstable flight path.
206
00:12:02,179 --> 00:12:04,756
Warning, unstable flight path.
207
00:12:09,987 --> 00:12:11,128
Impact imminent.
208
00:12:11,230 --> 00:12:13,655
(alert beeping)
209
00:12:20,701 --> 00:12:22,664
Engine offline.
210
00:12:24,276 --> 00:12:25,738
Restarting.
211
00:12:25,840 --> 00:12:28,210
-Restarting.
-(shouts)
212
00:12:28,279 --> 00:12:29,473
Restart...
213
00:12:35,452 --> 00:12:37,185
Engine on line.
214
00:12:37,254 --> 00:12:38,922
Woo-hoo!
215
00:12:42,627 --> 00:12:43,856
COMPUTER: Search complete.
216
00:12:43,958 --> 00:12:45,560
Anisha Mir has not been found
217
00:12:45,628 --> 00:12:47,396
in any known database.
218
00:12:47,498 --> 00:12:49,297
No, no, no! Try again!
219
00:12:49,399 --> 00:12:50,300
Try again!
220
00:12:50,402 --> 00:12:51,634
Tractor beam locked.
221
00:12:51,736 --> 00:12:53,538
MALE VOICE: Prisoner Caleb Mir,
222
00:12:53,640 --> 00:12:54,934
you are being tracked and targeted.
223
00:12:55,036 --> 00:12:56,565
-No, no, no, no!
-Disengage weapons
224
00:12:56,667 --> 00:12:58,603
and flight controls, or you will be destroyed.
225
00:12:58,706 --> 00:13:00,238
So destroy me!
226
00:13:00,341 --> 00:13:02,778
Prepare to be remanded to a detention facility
227
00:13:02,880 --> 00:13:06,382
for work rehabilitation, Prisoner Mir.
228
00:13:06,484 --> 00:13:08,318
I am not your prisoner!
229
00:13:08,453 --> 00:13:10,712
I am not
your prisoner!
230
00:13:22,893 --> 00:13:25,034
♪ ♪
231
00:13:49,029 --> 00:13:52,024
NAHLA: You are messing withthe most sacred of institutions.
232
00:13:52,126 --> 00:13:55,761
No, sir. No, ma'am.
Not on my watch.
233
00:13:55,830 --> 00:13:57,029
Okay, let's hear it:
234
00:13:57,165 --> 00:13:58,764
"I'm sorry for purloining
your ice cream
235
00:13:58,832 --> 00:14:00,030
on ice cream day."
236
00:14:00,165 --> 00:14:02,200
"Purloining" means "stealing."
237
00:14:02,302 --> 00:14:04,840
Jax, if you did the thing,
you fess up.
238
00:14:04,942 --> 00:14:06,603
That way, you can negotiate
your terms.
239
00:14:06,671 --> 00:14:09,477
Wait, wait, wait, no, no,
tiny people, come back here.
240
00:14:09,546 --> 00:14:10,808
Fess up. Fess.
241
00:14:10,877 --> 00:14:12,581
-I fess.
-Really?
242
00:14:12,683 --> 00:14:14,613
-I fess.
-Oh, you both fess?
243
00:14:14,716 --> 00:14:15,649
That is so good.
244
00:14:15,751 --> 00:14:17,651
Ice cream, ice cream!
245
00:14:17,753 --> 00:14:19,453
(speaks indistinctly)
246
00:14:19,522 --> 00:14:21,685
(laughter)
247
00:14:21,820 --> 00:14:24,126
♪ ♪
248
00:14:26,690 --> 00:14:28,731
VANCE:
Well, you may have
left Starfleet,
249
00:14:28,866 --> 00:14:31,498
but that was
some serious diplomacy.
250
00:14:31,600 --> 00:14:32,499
Yeah, well,
251
00:14:32,602 --> 00:14:35,098
in my 422 years,
252
00:14:35,200 --> 00:14:37,634
I've learned a thing or... five.
253
00:14:38,404 --> 00:14:40,343
(chuckles)
It's been such a long time.
254
00:14:40,412 --> 00:14:42,345
(both chuckle)
255
00:14:42,414 --> 00:14:44,206
Hiya, Charlie.
256
00:14:44,308 --> 00:14:47,043
-Nahla.
-Look at you.
257
00:14:47,145 --> 00:14:48,011
Want some ice cream?
258
00:14:48,113 --> 00:14:49,917
(chuckles)
Of course.
259
00:14:50,052 --> 00:14:52,555
And whatever
you're here for, Admiral,
260
00:14:52,657 --> 00:14:54,726
-the answer is no.
-Mm-hmm.
261
00:14:54,828 --> 00:14:57,227
Well, we're recommissioning
Starfleet Academy
262
00:14:57,363 --> 00:14:58,692
in San Francisco.
263
00:14:58,794 --> 00:15:00,259
NAHLA:
Wow, I thought
264
00:15:00,395 --> 00:15:02,732
the Federation put all its chips
on the War College.
265
00:15:02,834 --> 00:15:04,328
VANCE:
Ah, it's been a hundred years.
266
00:15:04,430 --> 00:15:05,930
Now that the Burn
is finally behind us,
267
00:15:06,065 --> 00:15:07,295
it's time to rebuild.
268
00:15:07,397 --> 00:15:09,732
I want you to be chancellor.
269
00:15:11,405 --> 00:15:14,111
With a full reinstatement
of your commission.
270
00:15:14,914 --> 00:15:17,810
Anyone here a captain
who resigned in disgrace?
271
00:15:17,912 --> 00:15:19,009
Oh, wait. That's me.
272
00:15:19,111 --> 00:15:20,542
A captain who resigned
273
00:15:20,644 --> 00:15:22,682
because we separated
a mother and child.
274
00:15:22,784 --> 00:15:24,113
I separated them.
275
00:15:24,248 --> 00:15:25,114
You didn't have a choice.
276
00:15:25,249 --> 00:15:27,586
No, here's the thing.
277
00:15:27,721 --> 00:15:29,158
I did.
278
00:15:29,260 --> 00:15:31,653
I could have refused, pulled
some kind of bait and switch
279
00:15:31,755 --> 00:15:34,093
with the prosecution,
taken the heat later.
280
00:15:34,195 --> 00:15:35,791
It wouldn't
have changed anything.
281
00:15:35,926 --> 00:15:38,332
We were in triage. Starfleet
wasn't making any exceptions.
282
00:15:38,434 --> 00:15:41,471
Separating children from their
parents isn't exceptional,
283
00:15:41,573 --> 00:15:43,097
it's reprehensible.
284
00:15:43,233 --> 00:15:45,009
So you resigned
285
00:15:45,111 --> 00:15:47,571
because you still remember how
the Federation used to be
286
00:15:47,640 --> 00:15:49,811
and felt we weren't living up
to our principles.
287
00:15:49,913 --> 00:15:52,114
Don't... make me pure of heart.
288
00:15:52,216 --> 00:15:54,418
-A lot of people
agreed with you.
-Well, you didn't.
289
00:15:54,520 --> 00:15:56,185
I was dead wrong, Nahla.
290
00:15:58,749 --> 00:16:00,120
Now, these kids
are inheriting a broken world
291
00:16:00,222 --> 00:16:02,221
they did not create
but have to clean up.
292
00:16:02,323 --> 00:16:04,754
There's no one more suited
to help them.
293
00:16:04,822 --> 00:16:07,224
You're part Lanthanite,
you were there centuries ago
294
00:16:07,326 --> 00:16:08,931
when Starfleet was at its best.
295
00:16:09,000 --> 00:16:11,330
You can show them
what that really means.
296
00:16:11,466 --> 00:16:14,068
I give you my word,
building a future for these kids
297
00:16:14,136 --> 00:16:15,903
is the mission now.
The only mission.
298
00:16:16,005 --> 00:16:17,433
-That's why...
-Don't say it.
299
00:16:17,502 --> 00:16:19,342
-...you became a teacher.
-(groans)
300
00:16:19,444 --> 00:16:20,803
You said it.
301
00:16:22,743 --> 00:16:24,008
I can't.
302
00:16:24,110 --> 00:16:27,513
(laughing):
I can't.
303
00:16:28,650 --> 00:16:30,087
(sighs)
304
00:16:31,519 --> 00:16:34,850
I won't make promises
to more kids I can't keep.
305
00:16:37,089 --> 00:16:38,722
Sorry, Charlie.
306
00:16:44,570 --> 00:16:47,170
We found Caleb Mir alive.
307
00:16:49,472 --> 00:16:52,241
Maybe it's not too late
for you to keep your promise.
308
00:16:54,379 --> 00:16:55,772
Where?
309
00:17:00,076 --> 00:17:02,581
VANCE: They're holding him in a Torothan prison.
310
00:17:04,518 --> 00:17:07,388
The kid's been on the run this whole time.
311
00:17:11,223 --> 00:17:12,529
(screaming in distance)
312
00:17:12,631 --> 00:17:14,494
GUARD:
On your feet.
313
00:17:28,206 --> 00:17:29,971
(muffled grunting)
314
00:17:31,717 --> 00:17:33,612
Take that thing off him now.
315
00:17:34,952 --> 00:17:38,212
GUARD:
Careful, he's a biter.
316
00:17:38,348 --> 00:17:39,618
And his cuffs.
317
00:17:45,930 --> 00:17:48,594
GUARD:
Your funeral, Starfleet.
318
00:17:50,831 --> 00:17:52,201
So,
319
00:17:52,270 --> 00:17:55,565
they said you hacked
the imperial security system.
320
00:17:55,701 --> 00:17:57,870
I'm thinking you used
programmable matter--
321
00:17:57,939 --> 00:18:00,234
I know my shit.
322
00:18:00,370 --> 00:18:02,140
What do you want?
323
00:18:02,242 --> 00:18:04,374
You have a one-of-a-kind mind,
324
00:18:04,476 --> 00:18:06,311
yet here you are, wasting away.
325
00:18:06,413 --> 00:18:08,578
Like you had nothing
to do with it.
326
00:18:08,713 --> 00:18:11,253
You know what
the Torothans do to thieves?
327
00:18:11,355 --> 00:18:13,915
Cut off your fingers
one at a time, then your hands,
328
00:18:14,017 --> 00:18:16,421
then they'll make you
dig tunnels with your wrists
329
00:18:16,523 --> 00:18:19,520
for the rest of your
very brief, sad life.
330
00:18:19,589 --> 00:18:21,024
I won't be here that long.
331
00:18:21,092 --> 00:18:22,930
Oh, yeah?
332
00:18:23,032 --> 00:18:24,759
Gonna make another break for it?
333
00:18:24,861 --> 00:18:26,901
Not so sure
you'll get as far this time,
334
00:18:26,969 --> 00:18:28,431
but you're a smart kid.
335
00:18:28,567 --> 00:18:30,475
Let's see, oh,
the coast is clear.
336
00:18:30,610 --> 00:18:32,973
Okay, hop to it, pal.
337
00:18:33,109 --> 00:18:35,171
Oh, how about this? I turn away
338
00:18:35,273 --> 00:18:36,642
and close my eyes.
339
00:18:40,080 --> 00:18:41,647
What do you want?
340
00:18:48,719 --> 00:18:50,290
When you and your mother
were separated--
341
00:18:50,392 --> 00:18:52,895
Separated?
Is that what you tell yourself?
342
00:18:52,963 --> 00:18:54,794
That isn't what I tell myself.
343
00:18:54,897 --> 00:18:56,798
I tell myself
344
00:18:56,900 --> 00:18:58,763
we made a horrible...
345
00:19:00,035 --> 00:19:02,303
...catastrophic decision
346
00:19:02,405 --> 00:19:05,342
that robbed you
and your mother of a future.
347
00:19:05,478 --> 00:19:06,703
So I quit,
348
00:19:06,805 --> 00:19:09,239
and I've been looking for you
every single day
349
00:19:09,341 --> 00:19:11,644
for the last 15 years.
350
00:19:36,666 --> 00:19:39,973
Toroth signed a, a treaty...
351
00:19:40,075 --> 00:19:41,471
with the Federation
352
00:19:41,573 --> 00:19:43,807
that allows low-level offenders
353
00:19:43,876 --> 00:19:47,548
to commute rehabilitation
sentences into service.
354
00:19:48,720 --> 00:19:50,048
Define "service."
355
00:19:50,150 --> 00:19:51,546
Starfleet Academy.
356
00:19:51,682 --> 00:19:53,820
They asked me to be chancellor.
357
00:19:53,923 --> 00:19:55,985
Come with me.
358
00:19:59,031 --> 00:20:02,860
This conversation
feels so familiar.
359
00:20:04,335 --> 00:20:05,867
You know the last thing
my mother said to me?
360
00:20:05,969 --> 00:20:08,031
"Don't trust them."
361
00:20:08,133 --> 00:20:09,403
Yeah.
362
00:20:09,505 --> 00:20:12,474
Your mother broke out
of prison a year ago.
363
00:20:19,012 --> 00:20:20,251
What?
364
00:20:21,246 --> 00:20:23,918
No, no, no.
365
00:20:24,053 --> 00:20:25,753
No, no, she would have...
366
00:20:25,888 --> 00:20:27,291
Reached out?
367
00:20:28,925 --> 00:20:29,990
If she's alive,
368
00:20:30,092 --> 00:20:32,230
I'll help you find her.
369
00:20:33,766 --> 00:20:35,464
But this is the only way.
370
00:20:36,359 --> 00:20:37,796
We go.
371
00:20:38,900 --> 00:20:40,271
Together.
372
00:20:52,045 --> 00:20:53,581
(sighs)
373
00:21:07,933 --> 00:21:11,434
(indistinct comms transmissions)
374
00:21:26,184 --> 00:21:28,310
You'll need
a regulation haircut.
375
00:21:28,413 --> 00:21:30,817
Never happening.
376
00:21:30,886 --> 00:21:32,213
Cool.
377
00:21:33,055 --> 00:21:34,355
I'm not a sheep.
378
00:21:34,457 --> 00:21:36,222
-Yeah, yeah.
-PILOT: This is Starfleet Six
379
00:21:36,357 --> 00:21:38,521
requesting permission to dock.
380
00:21:38,623 --> 00:21:40,921
FEMALE VOICE (over comms): Starfleet Shuttle Six, this is Athena Command.
381
00:21:41,023 --> 00:21:42,990
We are locking you for rendezvous
382
00:21:43,092 --> 00:21:45,902
and docking you at Shuttle Bay Seven.
383
00:21:46,038 --> 00:21:47,697
Acknowledged, Athena Command.
384
00:21:47,799 --> 00:21:50,341
Releasing manual.
You have the conn.
385
00:21:52,140 --> 00:21:55,405
That... thing is
386
00:21:55,507 --> 00:21:57,942
taking us to the school?
387
00:21:59,214 --> 00:22:01,385
That is the school.
388
00:22:02,247 --> 00:22:04,421
♪ ♪
389
00:22:28,003 --> 00:22:29,644
DOT: Greetings, Chancellor.
390
00:22:29,746 --> 00:22:30,847
DIGITAL DEAN OF STUDENTS (over P.A.): Welcome, cadets,
391
00:22:30,949 --> 00:22:32,415
to the USS Athena.
392
00:22:32,551 --> 00:22:35,086
This is where your Starfleet Academy journey begins.
393
00:22:35,188 --> 00:22:37,450
Classes will be held here on board
394
00:22:37,585 --> 00:22:39,352
and at the campus located on Earth
395
00:22:39,420 --> 00:22:41,551
in beautiful San Francisco.
396
00:22:41,653 --> 00:22:43,959
Class registration is now open.
397
00:22:44,094 --> 00:22:45,458
We're happy to have you.
398
00:22:45,593 --> 00:22:47,794
DOT: Fixing complete. All better.
399
00:22:47,929 --> 00:22:49,823
DIGITAL DEAN OF STUDENTS: Attention, all personnel,
400
00:22:49,925 --> 00:22:51,130
the mess hall is now open.
401
00:22:51,266 --> 00:22:52,899
Make sure to visit
402
00:22:52,967 --> 00:22:56,440
because sometimes hanger is the greatest enemy of all.
403
00:22:58,974 --> 00:23:01,137
♪ ♪
404
00:23:09,252 --> 00:23:11,547
Commander Lura Thok, Chancellor.
405
00:23:11,649 --> 00:23:13,089
Welcome to the Athena.
406
00:23:13,191 --> 00:23:15,291
Pleasure
to meet you, Number One.
407
00:23:15,427 --> 00:23:17,224
-Would you care
to see the bridge?
-Please.
408
00:23:17,326 --> 00:23:19,291
-This way.
-Thank you.
409
00:23:19,393 --> 00:23:20,957
Everyone accounted for?
410
00:23:21,059 --> 00:23:22,495
The final group of cadets
is being processed.
411
00:23:22,630 --> 00:23:24,860
Ready to set course
for San Francisco
412
00:23:24,962 --> 00:23:26,464
-on your order.
-NAHLA: Excellent.
413
00:23:26,533 --> 00:23:28,267
Your quarters were rebuilt
414
00:23:28,369 --> 00:23:29,702
to your specifications,
415
00:23:29,804 --> 00:23:31,537
and your library was
transferred from Bajor.
416
00:23:31,672 --> 00:23:34,040
Actual books.
Impressive collection.
417
00:23:34,142 --> 00:23:35,007
Thank you.
418
00:23:35,109 --> 00:23:36,579
Mm-mm.
419
00:23:37,716 --> 00:23:38,977
Nope.
420
00:23:39,777 --> 00:23:40,983
I'm not wearing a uniform.
421
00:23:41,085 --> 00:23:42,351
LURA:
First Year,
422
00:23:42,486 --> 00:23:44,622
were you instructed
to jettison your gear?
423
00:23:44,690 --> 00:23:46,488
Uh... no.
424
00:23:46,556 --> 00:23:48,819
Who do you think
you are speaking with, boy?
425
00:23:48,888 --> 00:23:51,527
You are in the presence
of Lura Thok,
426
00:23:51,629 --> 00:23:55,726
daughter of Asmaret from
the Klingon House of Dak'Hatas
427
00:23:55,828 --> 00:23:57,900
and the Jem'Hadar
lineage of Kah-Baj.
428
00:23:58,002 --> 00:23:59,562
Your only reply is
429
00:23:59,664 --> 00:24:01,971
"No, Cadet Master."
430
00:24:02,039 --> 00:24:03,335
Sorry, Cadet what?
431
00:24:03,404 --> 00:24:04,670
Lower deck latrine duty!
432
00:24:04,739 --> 00:24:07,140
Six months as intraspecies
vomit monitor
433
00:24:07,242 --> 00:24:08,404
and 200 push-ups.
434
00:24:08,540 --> 00:24:09,804
Now! I said now!
435
00:24:09,873 --> 00:24:11,979
Right now!
On the floor!
436
00:24:12,082 --> 00:24:14,343
Up, down, up.
437
00:24:14,412 --> 00:24:15,909
You.
438
00:24:16,011 --> 00:24:19,019
Here. Over here now. Let's go.
439
00:24:19,822 --> 00:24:24,058
Cadet Kraag, drop your gear
on this idiot's back.
440
00:24:24,160 --> 00:24:25,895
-Hmm?
-Yes,
441
00:24:25,997 --> 00:24:27,795
idiot, bag, back.
442
00:24:29,960 --> 00:24:32,529
-Uh, apologies.
-No apologies.
443
00:24:32,631 --> 00:24:34,096
I see you declared early.
444
00:24:34,198 --> 00:24:36,936
Molecular biology
and regenerative therapies.
445
00:24:37,071 --> 00:24:40,275
"Do no harm" is not a phrase
you hear a whole lot in Klingon.
446
00:24:40,377 --> 00:24:41,937
LURA:
And why do you not yearn
447
00:24:42,073 --> 00:24:44,105
for the honor of
a valiant death in battle
448
00:24:44,207 --> 00:24:45,740
like the rest
of our kind, Cadet Kraag?
449
00:24:45,842 --> 00:24:48,910
Be... because I yearn
450
00:24:49,046 --> 00:24:52,880
for a valiant life,
Cadet Master.
451
00:24:52,948 --> 00:24:54,351
CALEB:
How many more?
452
00:24:54,419 --> 00:24:56,026
(strains)
453
00:24:56,095 --> 00:24:58,089
(groans)
Stand, Cadet Mir.
454
00:24:59,493 --> 00:25:00,791
Both of you, upstairs
455
00:25:00,893 --> 00:25:02,530
to the Regulation
Appearance Arches,
456
00:25:02,632 --> 00:25:04,898
and then to Medical
for your physical.
457
00:25:06,101 --> 00:25:07,571
Move!
458
00:25:09,935 --> 00:25:12,609
Have a great
first day at school.
459
00:25:13,740 --> 00:25:15,771
NAHLA:
I must say, Commander,
460
00:25:15,873 --> 00:25:17,311
you're an inspiring educator.
461
00:25:17,447 --> 00:25:18,509
LURA:
Thank you, Chancellor.
462
00:25:18,611 --> 00:25:21,178
I am Jay-Den Kraag.
463
00:25:22,085 --> 00:25:24,282
Caleb Mir.
464
00:25:24,384 --> 00:25:25,452
Hey, so, uh,
465
00:25:25,555 --> 00:25:26,782
is vomit monitor
a real thing here?
466
00:25:26,884 --> 00:25:27,982
DOT: Oh, pardon me.
467
00:25:28,084 --> 00:25:30,154
JAY-DEN:
You may be the first.
468
00:25:33,964 --> 00:25:35,062
Division?
469
00:25:35,165 --> 00:25:36,262
Uh, Sciences.
470
00:25:36,331 --> 00:25:37,624
Step through.
471
00:25:37,759 --> 00:25:38,626
Division?
472
00:25:38,728 --> 00:25:40,664
Uh... I'm...
473
00:25:40,766 --> 00:25:43,035
Hmm, undeclared. Step through.
474
00:25:43,941 --> 00:25:45,301
(sighs)
475
00:25:54,754 --> 00:25:56,578
Hmm.
476
00:25:56,647 --> 00:25:58,688
Motherf...
477
00:26:00,749 --> 00:26:02,124
Next.
478
00:26:02,226 --> 00:26:03,492
That would be you, pouty.
479
00:26:03,594 --> 00:26:04,721
Yeah, no, no, no, no,
I don't need a-a...
480
00:26:04,823 --> 00:26:06,455
-(beeping)
-Holy parasite.
481
00:26:06,523 --> 00:26:08,564
Where did you come in contact
with Orillian lung maggots,
482
00:26:08,666 --> 00:26:10,464
and what are they doing
in your lower bowel?
483
00:26:10,566 --> 00:26:12,669
-Do you bathe in a bog?
-What?
484
00:26:13,501 --> 00:26:15,466
-Ah!
-Sorry to say,
485
00:26:15,535 --> 00:26:16,702
I've healed you.
486
00:26:16,838 --> 00:26:18,475
Now, no more bogs,
and keep a close eye
487
00:26:18,577 --> 00:26:20,506
on your bowel movements
for the next three days.
488
00:26:20,608 --> 00:26:22,870
Call me if anything moves.
489
00:26:23,005 --> 00:26:25,073
Actually, don't. Next.
490
00:26:25,175 --> 00:26:28,347
Um, I think
I swallowed my combadge.
491
00:26:28,449 --> 00:26:29,379
-Already?
-Yeah.
492
00:26:29,515 --> 00:26:31,515
Tricorder.
493
00:26:31,650 --> 00:26:33,855
Medical tricorder.
494
00:26:33,991 --> 00:26:34,982
Ow!
495
00:26:35,051 --> 00:26:37,595
Oh, don't be a baby. Next.
496
00:26:39,830 --> 00:26:42,798
-Captain on the bridge.
-(boatswain's whistle blows)
497
00:26:48,972 --> 00:26:52,339
All ship's primary systems
operating within nominal ranges.
498
00:26:52,408 --> 00:26:54,301
Impulse engines on line.
499
00:26:54,403 --> 00:26:57,580
Warp drive
preclearance check complete.
500
00:26:57,682 --> 00:27:01,075
All Alpha-shift crew
and personnel in position.
501
00:27:01,177 --> 00:27:02,912
The ship is yours, Captain Ake.
502
00:27:03,047 --> 00:27:05,022
-Thank you, Number One.
-Mm-hmm.
503
00:27:05,124 --> 00:27:08,616
Lieutenants Dandrid...
504
00:27:08,718 --> 00:27:10,222
Thriss...
505
00:27:10,324 --> 00:27:11,860
Atlee.
506
00:27:12,931 --> 00:27:14,060
Haile.
507
00:27:16,264 --> 00:27:17,894
Ya.
508
00:27:18,030 --> 00:27:20,569
And Ensign Weldu.
I read your files
509
00:27:20,671 --> 00:27:23,633
and look forward
to getting to know you all.
510
00:27:23,735 --> 00:27:25,098
Lieutenant Rork
511
00:27:25,200 --> 00:27:27,205
will be our academic liaison.
512
00:27:27,273 --> 00:27:29,407
She'll make sure we don't miss
any teachable moments
513
00:27:29,543 --> 00:27:31,047
along the way.
514
00:27:31,116 --> 00:27:32,273
What's our ETA?
515
00:27:32,408 --> 00:27:34,778
15 hours to Earth
at maximum warp, Captain.
516
00:27:34,880 --> 00:27:36,920
Good. Everybody, back to work.
517
00:27:37,022 --> 00:27:37,979
Have a seat.
518
00:27:38,081 --> 00:27:39,789
BRIDGE CREW:
Aye, Captain.
519
00:27:56,205 --> 00:27:59,300
COMPUTER: Bioscans confirmed. Welcome, Captain Ake.
520
00:27:59,402 --> 00:28:01,308
Please enter your comfort settings.
521
00:28:01,444 --> 00:28:03,637
(Nahla humming tune)
522
00:28:07,783 --> 00:28:10,551
Command station settings confirmed.
523
00:28:10,653 --> 00:28:12,815
(sighs)
Thank you, computer.
524
00:28:12,917 --> 00:28:14,284
Anytime, Captain.
525
00:28:14,386 --> 00:28:17,490
Lieutenant Atlee, open ship-wide
and on-screen, please.
526
00:28:17,625 --> 00:28:19,290
Channel open, Captain.
527
00:28:21,323 --> 00:28:24,400
Morning. I'm Captain Nahla Ake,
528
00:28:24,468 --> 00:28:26,363
Chancellor of Starfleet Academy.
529
00:28:32,806 --> 00:28:34,334
If you'd told me 24 hours ago
530
00:28:34,436 --> 00:28:36,373
I'd be saying
those words, well...
531
00:28:37,481 --> 00:28:40,907
...the truth is, I'm surprised.
532
00:28:41,009 --> 00:28:43,116
And so...
533
00:28:44,123 --> 00:28:45,514
...we begin.
534
00:28:46,687 --> 00:28:49,017
Ad astra per aspera.
535
00:28:49,119 --> 00:28:53,522
"Through struggle, the stars."
536
00:28:54,467 --> 00:28:57,332
Your generation,
more than any other,
537
00:28:57,434 --> 00:28:58,997
knows how true that is.
538
00:28:59,099 --> 00:29:01,765
Some of you
are here for your families,
539
00:29:01,834 --> 00:29:04,167
some for yourselves.
540
00:29:04,303 --> 00:29:07,902
Some of you are the first of your species.
541
00:29:08,004 --> 00:29:09,436
Some, the last.
542
00:29:09,538 --> 00:29:12,109
But you are all
the first Academy class
543
00:29:12,211 --> 00:29:14,812
to return
to our campus in San Francisco
544
00:29:14,881 --> 00:29:17,885
after more than 120 years.
545
00:29:17,988 --> 00:29:21,184
I know many of you have never been to Earth.
546
00:29:21,286 --> 00:29:24,991
This will be a beginning, one of many.
547
00:29:25,094 --> 00:29:28,991
There, you will learn the skills that shaped
548
00:29:29,059 --> 00:29:30,933
our greatest officers.
549
00:29:31,035 --> 00:29:34,129
Officers who began their journeys at Starfleet Academy
550
00:29:34,197 --> 00:29:37,666
and went on to become legendary.
551
00:29:37,768 --> 00:29:42,176
Like them, you will learn to dream without limitations.
552
00:29:42,945 --> 00:29:45,044
But you'll also be getting an education
553
00:29:45,146 --> 00:29:47,278
of a different kind aboard this vessel,
554
00:29:47,380 --> 00:29:51,720
the Athena, named for the goddess of wisdom.
555
00:29:51,856 --> 00:29:54,220
Our ship, where you will live and train,
556
00:29:54,322 --> 00:29:57,356
will become a vital partof our campus in San Francisco,
557
00:29:57,424 --> 00:30:01,556
and, when called, she will carry us out into the stars
558
00:30:01,691 --> 00:30:05,129
so that all the galaxy can become our classroom.
559
00:30:05,231 --> 00:30:07,699
We will ask you
to give more of yourselves
560
00:30:07,801 --> 00:30:09,064
than you knew you had.
561
00:30:09,166 --> 00:30:11,839
But one thing is for sure.
562
00:30:11,941 --> 00:30:14,409
Whatever challenges came before today
563
00:30:14,511 --> 00:30:16,305
led you to this moment.
564
00:30:16,407 --> 00:30:20,108
And now you decide if they define you.
565
00:30:20,210 --> 00:30:23,777
It's time to build the future.
566
00:30:28,592 --> 00:30:31,261
Ah, my chief medical officer.
567
00:30:31,363 --> 00:30:32,663
How we doing, Doctor?
568
00:30:32,765 --> 00:30:34,960
I'm pleased to report
all cadets' physicals
569
00:30:35,095 --> 00:30:37,258
and vaccinations
are complete, Captain.
570
00:30:37,360 --> 00:30:40,062
They're springy little zygotes.
571
00:30:40,164 --> 00:30:42,099
We're ready to go on your order.
572
00:30:42,201 --> 00:30:45,003
Lieutenant Dandrid,
unclamp moorings
573
00:30:45,105 --> 00:30:46,604
and initiate
dock clearance maneuvers.
574
00:30:46,707 --> 00:30:47,839
Aye, Captain.
575
00:30:47,941 --> 00:30:49,572
NAHLA:
All right, people.
576
00:30:51,274 --> 00:30:53,717
Let's go to San Francisco.
577
00:30:53,786 --> 00:30:56,282
Retracting transways
and initiating induction.
578
00:30:58,218 --> 00:31:00,451
Activating enhanced internal sensors.
579
00:31:01,292 --> 00:31:03,652
In five...
580
00:31:04,790 --> 00:31:06,061
...four...
581
00:31:07,727 --> 00:31:09,493
...three...
582
00:31:10,598 --> 00:31:11,902
...two...
583
00:31:13,435 --> 00:31:14,795
...one.
584
00:31:23,008 --> 00:31:25,278
DIGITAL DEAN OF STUDENTS: The Philosophy Society invites you to join them
585
00:31:25,346 --> 00:31:27,841
for deep thoughtsin the Athena observation room.
586
00:31:27,977 --> 00:31:29,381
Hi.
587
00:31:30,584 --> 00:31:31,520
Hello.
588
00:31:31,655 --> 00:31:33,053
-CADET: Hi.
-CADET 2: Hey.
589
00:31:33,155 --> 00:31:34,448
-I like your...
-DOT: Excuse me, excuse me,
590
00:31:34,517 --> 00:31:35,916
-excuse me, excuse me.
-Bonjour.
591
00:31:35,985 --> 00:31:37,293
Hello.
592
00:31:37,362 --> 00:31:39,096
Buongiorno.
593
00:31:39,164 --> 00:31:41,558
Buong...
594
00:31:43,300 --> 00:31:44,726
Uh-- oh.
595
00:31:47,570 --> 00:31:48,902
You speak Tamza?
596
00:31:49,004 --> 00:31:51,273
One of my favorite
dead languages.
597
00:31:51,342 --> 00:31:52,670
Mine, too.
598
00:31:52,772 --> 00:31:54,607
I'm Genesis.
599
00:31:54,676 --> 00:31:55,610
Nice to meet you.
600
00:31:55,679 --> 00:31:57,206
I'm Sam. Are we friends now?
601
00:31:57,341 --> 00:31:58,876
(inhales sharply)
That depends.
602
00:31:58,978 --> 00:32:00,345
What's it gonna cost me?
603
00:32:00,447 --> 00:32:02,849
You know, I assume
there's yearly membership fees,
604
00:32:02,985 --> 00:32:05,184
basic dues,
tithes and offerings.
605
00:32:05,286 --> 00:32:08,491
Oh, you're giving
your friendship away for free?
606
00:32:08,560 --> 00:32:10,786
What a mark. I'll take it.
607
00:32:10,888 --> 00:32:12,996
(grunts)
608
00:32:13,827 --> 00:32:15,563
Like this. Mm-hmm.
609
00:32:15,698 --> 00:32:16,696
You were messing with me?
610
00:32:16,832 --> 00:32:18,362
(laughs):
Indeed, I was.
611
00:32:18,464 --> 00:32:20,568
So, do you have
a favorite Earth restaurant
612
00:32:20,703 --> 00:32:22,562
or landmass or volcano?
613
00:32:22,664 --> 00:32:25,241
I've never actually been
to Earth before.
614
00:32:25,377 --> 00:32:26,868
Or any planet.
615
00:32:26,970 --> 00:32:28,203
Ever?
616
00:32:28,305 --> 00:32:30,211
I'm Dar-Sha on my dad's side.
617
00:32:30,313 --> 00:32:33,507
So I grew up moving with him
from starbase to starbase.
618
00:32:33,609 --> 00:32:35,511
Well, I've never been
to Earth either.
619
00:32:35,614 --> 00:32:37,351
-Oh.
-A relatable life experience
for us both
620
00:32:37,453 --> 00:32:39,422
which can lay the groundworks
to a bond of mutual affection.
621
00:32:39,524 --> 00:32:41,517
Oh, no, I am sorry.
622
00:32:41,619 --> 00:32:42,721
-No apology needed.
-You okay? Sorry.
-Yeah.
623
00:32:42,823 --> 00:32:43,823
Wow, I-I'm sorry.
624
00:32:43,892 --> 00:32:46,055
So... who are we spying on?
625
00:32:46,157 --> 00:32:48,588
Please return them.
626
00:32:48,723 --> 00:32:50,495
-Nah, don't think so.
-GENESIS: Hey.
627
00:32:50,564 --> 00:32:53,331
Really, you want to pick a fight
with a Klingon on day one?
628
00:32:53,400 --> 00:32:55,369
-DAREM: Depends.
-GENESIS: Can we knock it off?
629
00:32:55,438 --> 00:32:56,733
Yeah.
630
00:32:56,835 --> 00:32:57,998
Ah-ah.
631
00:32:58,100 --> 00:32:59,273
(groans)
632
00:33:00,812 --> 00:33:03,180
JAY-DEN:
Your challenge holds no value
633
00:33:03,248 --> 00:33:04,547
for me.
634
00:33:04,615 --> 00:33:07,475
-Yeah?
-Does for me.
635
00:33:07,577 --> 00:33:09,412
The asshole
always pops up early.
636
00:33:09,514 --> 00:33:11,546
Maybe I just tag your ear
to warn everyone.
637
00:33:11,648 --> 00:33:15,051
And what are you, huh,
his attack dog?
638
00:33:15,153 --> 00:33:17,258
-MAN: Oh...
-Bow wow.
639
00:33:18,256 --> 00:33:19,762
You pissed you had to leave
640
00:33:19,864 --> 00:33:21,394
the servants
at home or something?
641
00:33:21,462 --> 00:33:24,758
They wipe your ass for you
like your friends here do?
642
00:33:24,861 --> 00:33:27,262
Oh, I'm the first Khionian
to make it to Starfleet.
643
00:33:27,397 --> 00:33:29,568
-Mm.
-Gonna be a captain.
644
00:33:29,670 --> 00:33:30,841
Ah.
645
00:33:30,943 --> 00:33:32,370
You ever mattered enough
to be first at anything?
646
00:33:32,439 --> 00:33:34,367
I'm about to be
the first person in Starfleet
647
00:33:34,469 --> 00:33:35,941
to make a Khionian cry.
648
00:33:36,043 --> 00:33:39,182
-Do it, then.
-Do. Not.
649
00:33:39,284 --> 00:33:40,945
(growls)
650
00:33:41,081 --> 00:33:42,546
Why am I receiving reports
651
00:33:42,648 --> 00:33:44,779
that everyone's catecholamine
levels are spiking?
652
00:33:44,914 --> 00:33:48,086
You're all suddenly in
a stress hormone bouncy house.
653
00:33:48,188 --> 00:33:50,284
Whatever you're doing, stop it.
654
00:33:50,386 --> 00:33:51,553
All cadets are requested
655
00:33:51,621 --> 00:33:53,290
to report immediately
to Sato Atrium
656
00:33:53,392 --> 00:33:56,595
for club activities
registration.
657
00:33:56,664 --> 00:33:57,967
Shoo.
658
00:33:58,103 --> 00:34:01,538
Oh, and don't forget to stop
by the Opera Club booth.
659
00:34:01,640 --> 00:34:03,496
Singing makes you breathe.
660
00:34:03,632 --> 00:34:06,340
Breathing is stress management.
661
00:34:08,340 --> 00:34:10,337
They resist at their own peril.
662
00:34:10,439 --> 00:34:12,643
(the Doctor singing)
663
00:34:15,620 --> 00:34:17,244
Do you know who that was?
664
00:34:17,313 --> 00:34:18,750
(laughs)
Come on.
665
00:34:18,818 --> 00:34:19,948
(sighs)
666
00:34:20,751 --> 00:34:22,084
-SAM: Where are we going?
-GENESIS: Exploring.
667
00:34:22,153 --> 00:34:23,789
SAM:
Oh, okay.
668
00:34:23,858 --> 00:34:25,293
They're cool.
669
00:34:28,533 --> 00:34:30,424
I watch birds.
670
00:34:30,493 --> 00:34:33,526
M-My mother-- she taught me
671
00:34:33,628 --> 00:34:37,701
to see the beauty in things.
672
00:34:39,509 --> 00:34:40,872
Nice.
673
00:34:40,974 --> 00:34:43,377
(speaking Klingon)
674
00:34:45,915 --> 00:34:48,945
It means: "A warrior does not
675
00:34:49,048 --> 00:34:51,180
"let a friend
676
00:34:51,282 --> 00:34:54,190
face danger alone."
677
00:35:24,920 --> 00:35:27,657
DIGITAL DEAN OF STUDENTS: All cadets, you are officially out on your own.
678
00:35:27,759 --> 00:35:29,593
It's time to experiment--
679
00:35:29,661 --> 00:35:30,858
with electives, that is.
680
00:35:30,960 --> 00:35:32,423
You must select at least two
681
00:35:32,492 --> 00:35:34,230
in your first semester, at least one
682
00:35:34,298 --> 00:35:36,964
-in your second semester...
-THE DOCTOR: You, sir...
683
00:35:37,067 --> 00:35:39,898
why not consider
the Opera Society?
684
00:35:39,967 --> 00:35:42,635
Murder, betrayal,
685
00:35:42,770 --> 00:35:44,068
suicide?
686
00:35:44,137 --> 00:35:45,607
Just give it a try.
687
00:35:45,676 --> 00:35:47,905
Anyone? No one?
688
00:35:47,973 --> 00:35:48,972
Heathens.
689
00:35:49,108 --> 00:35:51,205
(huffs, grunts)
690
00:35:51,307 --> 00:35:52,548
No takers?
691
00:35:52,650 --> 00:35:55,180
Ah.
(chuckles)
692
00:35:55,282 --> 00:35:57,515
Soprano, mezzo-soprano or alto?
693
00:35:57,650 --> 00:36:00,447
You're the Emergency Medical
Hologram Mark One.
694
00:36:00,549 --> 00:36:01,849
"Doctor" will suffice.
695
00:36:01,985 --> 00:36:03,919
W-W-Wait-wait! I prepared
a speech. (clears throat)
696
00:36:04,993 --> 00:36:06,259
-Greetings.
-Oh.
697
00:36:06,361 --> 00:36:08,691
-Oh, dear.
-I am Series Acclimation Mil.
698
00:36:08,827 --> 00:36:10,967
But in the interest of not being
mocked relentlessly
699
00:36:11,036 --> 00:36:13,666
by my fellow cadets,
I'm going with Sam.
700
00:36:13,801 --> 00:36:15,501
Ah, yes.
701
00:36:15,603 --> 00:36:18,504
(clears throat) You're
our first holographic student.
702
00:36:18,639 --> 00:36:21,439
The first of our kind
created with the sole purpose
703
00:36:21,507 --> 00:36:24,045
of reintegrating
with organic life-forms.
704
00:36:24,147 --> 00:36:25,839
I enjoy, um,
normal teenage things
705
00:36:25,974 --> 00:36:29,181
like hanging
with friend groups, studying,
706
00:36:29,317 --> 00:36:31,146
and reasonable acts
of rebellion.
707
00:36:31,248 --> 00:36:33,749
-(chuckles politely)
-Well, you know,
occasional acts of rebellion.
708
00:36:33,851 --> 00:36:35,892
Okay, there probably won't be
any rebellion.
709
00:36:36,027 --> 00:36:39,090
May I ask,
how long have you existed?
710
00:36:39,192 --> 00:36:40,730
You may, thank you.
711
00:36:40,832 --> 00:36:42,363
I was programmed to feel 17,
712
00:36:42,499 --> 00:36:44,967
but I've only existed a little
over four months on Kasq.
713
00:36:45,036 --> 00:36:47,529
And Kasq is
a colony of holograms?
714
00:36:47,631 --> 00:36:49,904
-We prefer "photonics."
-Hmm.
715
00:36:50,039 --> 00:36:51,732
Doctor, I can't help noticing
716
00:36:51,834 --> 00:36:54,240
you seem more mature
than excepted.
717
00:36:54,342 --> 00:36:56,703
I prefer "distinguished,
professorial,
718
00:36:56,838 --> 00:36:58,872
-ruggedly sophisticated."
-Hmm.
719
00:36:59,007 --> 00:37:01,808
About 500 years ago,
I added an aging program
720
00:37:01,877 --> 00:37:04,680
to my matrix to put organics
at ease.
721
00:37:04,749 --> 00:37:07,090
-Of course. As my new mentor...
-No, no.
722
00:37:07,225 --> 00:37:08,922
...please tell me
how you exist around all this,
723
00:37:09,057 --> 00:37:10,485
like, flesh and blood?
724
00:37:10,554 --> 00:37:12,596
Sometimes I feel invisible.
725
00:37:12,698 --> 00:37:14,889
But mostly awkward.
726
00:37:14,991 --> 00:37:17,165
I don't think I was programmed
to be awkward.
727
00:37:17,267 --> 00:37:19,527
That's not because
you're photonic, Sam.
728
00:37:19,595 --> 00:37:21,137
It's because you're 17.
729
00:37:21,239 --> 00:37:24,169
You're just beginning
a new phase of your life.
730
00:37:24,238 --> 00:37:26,900
Tragically, the only way out
731
00:37:27,002 --> 00:37:29,741
is through,
then your adolescent memories
732
00:37:29,843 --> 00:37:32,474
will wake you screaming
for the rest of your adult life.
733
00:37:32,576 --> 00:37:36,079
As you see, I'm no one's mentor.
734
00:37:36,182 --> 00:37:37,782
But you were.
735
00:37:37,884 --> 00:37:40,089
To Voyager's crew, to
the children of the Protostar,
736
00:37:40,191 --> 00:37:43,083
to Dal and Murph
and Captain Gwyndala and...
737
00:37:43,218 --> 00:37:47,125
-Uh...
-Your sensitivity calibrations
are spiking.
738
00:37:47,227 --> 00:37:48,327
Have I said something
739
00:37:48,429 --> 00:37:49,925
inappropriate
or, uh, frightening?
740
00:37:50,060 --> 00:37:52,592
My interactive subroutines
are functioning perfectly.
741
00:37:52,694 --> 00:37:54,700
And I fear nothing.
742
00:37:56,000 --> 00:37:58,769
I do, however, encourage you
to join the Opera Club.
743
00:37:58,871 --> 00:38:01,610
We're starting with
Il Trovatore, "Di Quella Pira."
744
00:38:01,746 --> 00:38:03,478
It's miraculous.
745
00:38:04,606 --> 00:38:06,107
I bid you adieu.
746
00:38:07,619 --> 00:38:09,143
(stammers)
747
00:38:10,280 --> 00:38:11,981
Bye.
748
00:38:13,015 --> 00:38:15,358
(indistinct announcements over P.A.)
749
00:38:25,227 --> 00:38:27,461
COMPUTER: Communication subsystem override.
750
00:38:27,563 --> 00:38:28,530
Access granted.
751
00:38:28,632 --> 00:38:30,631
ANISHA (echoes): Again.
752
00:38:30,733 --> 00:38:31,664
YOUNG CALEB: Nah-ru,
753
00:38:31,799 --> 00:38:35,140
Xela, Bhak, Cali, Squill.
754
00:38:35,275 --> 00:38:36,942
ANISHA:
That's ours.
755
00:38:37,045 --> 00:38:38,306
Our secret code.
756
00:38:38,442 --> 00:38:39,706
Yours and mine.
757
00:38:39,808 --> 00:38:42,015
Encryption key: Nah-ru, Xela,
758
00:38:42,117 --> 00:38:43,810
Bhak, Cali, Squill.
759
00:38:43,946 --> 00:38:45,521
COMPUTER: Frequency secured.
760
00:38:45,623 --> 00:38:47,581
Messages?
761
00:38:47,683 --> 00:38:50,151
No messages received.
762
00:38:50,991 --> 00:38:52,758
(exhales)
763
00:38:59,300 --> 00:39:02,163
Mom, are you getting these?
764
00:39:04,209 --> 00:39:06,006
I've looked for you
in so many places,
765
00:39:06,108 --> 00:39:09,170
left so many messages.
766
00:39:18,153 --> 00:39:19,983
I'm going to Earth.
767
00:39:22,158 --> 00:39:24,625
We were gonna see it together.
768
00:39:26,488 --> 00:39:28,222
Remember?
769
00:39:31,198 --> 00:39:33,966
Mom, I'm afraid
770
00:39:34,069 --> 00:39:35,768
for you. They...
771
00:39:37,536 --> 00:39:39,574
They said you'd gotten free.
772
00:39:41,409 --> 00:39:42,606
They're probably
just saying that
773
00:39:42,708 --> 00:39:44,909
-to mess with my head.
-GENESIS: Hi.
774
00:39:46,275 --> 00:39:48,851
I'm pretty sure hacking
an instructor's console
775
00:39:48,953 --> 00:39:50,383
is a code violation.
776
00:39:50,485 --> 00:39:51,985
You gonna rat me out
or shake me down?
777
00:39:52,054 --> 00:39:53,886
(laughs softly)
778
00:39:53,988 --> 00:39:55,623
Hmm.
779
00:39:58,254 --> 00:40:00,721
I want to learn how to kill
a man with a toothbrush.
780
00:40:00,823 --> 00:40:02,557
You were in prison, right?
781
00:40:02,659 --> 00:40:04,897
That's the rumor, anyway.
782
00:40:04,999 --> 00:40:07,299
Teach me
783
00:40:07,401 --> 00:40:09,405
in exchange for my silence.
784
00:40:09,507 --> 00:40:11,665
I'm also gonna need someone
to cover all of my shifts
785
00:40:11,734 --> 00:40:13,342
on the duty roster,
786
00:40:13,445 --> 00:40:16,343
probably someone to dress me
in the morning. Oh.
787
00:40:16,412 --> 00:40:18,676
And I want all of my food
pre-chewed
788
00:40:18,778 --> 00:40:21,015
and spit into my mouth
like a baby bird.
789
00:40:21,117 --> 00:40:22,885
-Please.
-Can't do it.
790
00:40:22,954 --> 00:40:24,753
Don't have a toothbrush.
791
00:40:24,856 --> 00:40:26,388
Hmm. You should.
792
00:40:26,456 --> 00:40:29,190
Don't have anything.
Don't plan on staying.
793
00:40:29,258 --> 00:40:31,186
Then what are you worried about?
794
00:40:34,394 --> 00:40:37,559
You are wound very tight.
795
00:40:37,661 --> 00:40:39,766
I don't want anything.
796
00:40:40,564 --> 00:40:42,296
At the moment.
797
00:40:44,140 --> 00:40:46,102
But I'll let you know.
798
00:40:48,772 --> 00:40:50,144
You're not gonna rat me out?
799
00:40:50,246 --> 00:40:51,640
(scoffs)
For being gullible?
800
00:40:51,742 --> 00:40:53,373
(whispers):
Definitely.
801
00:40:55,214 --> 00:40:56,852
See you.
802
00:40:56,954 --> 00:40:58,784
Oh, by the way,
803
00:40:58,886 --> 00:41:01,449
that was really nice,
what you did for your friend.
804
00:41:01,552 --> 00:41:02,789
He's not my...
805
00:41:05,389 --> 00:41:06,958
Thanks.
806
00:41:07,897 --> 00:41:10,060
♪ ♪
807
00:41:13,799 --> 00:41:15,004
COMPUTER: Warp bubble is stable.
808
00:41:15,106 --> 00:41:16,771
Unusual readings detected
809
00:41:16,839 --> 00:41:18,639
approximately three minutes from our current position.
810
00:41:18,774 --> 00:41:20,442
WELDU:
Are, are you getting
these weird readings?
811
00:41:20,545 --> 00:41:22,773
YA:
Aye. They're not making
a lot of sense.
812
00:41:22,875 --> 00:41:25,112
Captain, we're detecting
an anomaly ahead.
813
00:41:25,214 --> 00:41:26,677
It could be an ion storm.
814
00:41:26,779 --> 00:41:28,581
Gravimetric shear
is off the charts.
815
00:41:28,683 --> 00:41:30,553
-Your charts, maybe.
-Don't try me, boy.
816
00:41:30,655 --> 00:41:34,287
LURA:
I believe I may be able
to provide some context.
817
00:41:34,355 --> 00:41:36,282
Talk to me, Number One.
818
00:41:36,350 --> 00:41:38,822
We're not far
from the badlands, Captain.
819
00:41:38,924 --> 00:41:41,690
Subspace instability
may be creeping in,
820
00:41:41,792 --> 00:41:43,664
and we're the first to chart it.
821
00:41:43,799 --> 00:41:46,301
These would make an excellent
practical study module
822
00:41:46,403 --> 00:41:47,966
for the spatial harmonics lab,
Captain.
823
00:41:48,068 --> 00:41:51,467
All right. Well, let's not total
the ship on our first run.
824
00:41:51,536 --> 00:41:53,037
(Lura chuckles)
825
00:41:53,139 --> 00:41:57,811
Helm, drop us out of warp,
make your speed maximum impulse.
826
00:41:57,913 --> 00:42:01,113
Give it a wide berth, train
every sensor we've got on it.
827
00:42:01,216 --> 00:42:02,346
Aye, Captain.
828
00:42:02,448 --> 00:42:04,653
(thunder rumbling)
829
00:42:10,295 --> 00:42:11,986
NAHLA:
Shouldn't we be experiencing
830
00:42:12,055 --> 00:42:13,963
some of that
off-the-chart shear,
831
00:42:14,065 --> 00:42:15,796
even at this distance?
832
00:42:15,865 --> 00:42:19,530
Captain, I'm picking up
sources of tachyon interference
833
00:42:19,632 --> 00:42:22,770
100,000 kilometers to port.
834
00:42:31,742 --> 00:42:33,048
12 contacts, incoming.
835
00:42:33,150 --> 00:42:34,247
They tricked our sensors.
836
00:42:34,382 --> 00:42:35,912
Red alert, raise shields,
837
00:42:36,047 --> 00:42:38,019
target those contacts
and take them out.
838
00:42:38,088 --> 00:42:39,886
Get to the kids.
839
00:42:58,841 --> 00:43:00,510
DIGITAL DEAN OF STUDENTS: All hands to stations.
840
00:43:00,612 --> 00:43:02,170
All cadets, you must return to your quarters.
841
00:43:02,273 --> 00:43:04,046
-This is not a drill.
-THE DOCTOR: Keep moving.
842
00:43:04,148 --> 00:43:05,674
Don't panic. Breathe.
843
00:43:05,776 --> 00:43:07,711
Breathing is your friend.
844
00:43:07,780 --> 00:43:08,877
-LURA: Go!
-THE DOCTOR: Go on.
845
00:43:08,946 --> 00:43:10,384
LURA:
Go! This is not a drill.
846
00:43:10,486 --> 00:43:12,779
Get to your dorms. Go! Move it!
847
00:43:12,915 --> 00:43:14,056
Why are you jogging?
848
00:43:14,158 --> 00:43:16,219
Get up those stairs!
849
00:43:19,459 --> 00:43:22,159
What is that?
850
00:43:27,430 --> 00:43:29,470
Programmable matter's
engulfing the entire ship.
851
00:43:29,572 --> 00:43:31,374
It's a variant
we've never seen before.
852
00:43:31,476 --> 00:43:32,900
Activate backup
holo-comms interface.
853
00:43:32,968 --> 00:43:34,944
-Aye, Captain.
-Helm,
854
00:43:35,046 --> 00:43:36,277
-get us out of here.
-MAN (over comms): We've lost helm response.
855
00:43:36,412 --> 00:43:38,146
Manual override initiated.
856
00:43:38,248 --> 00:43:39,643
Helm not responding.
857
00:43:39,779 --> 00:43:41,442
It's draining our power,
Captain.
858
00:43:55,189 --> 00:43:57,130
Captain, it's the Venari Ral.
859
00:43:57,266 --> 00:43:59,130
Fire full spread.
860
00:43:59,232 --> 00:44:02,830
We can't. The programmable
matter disabled our turrets.
861
00:44:02,932 --> 00:44:04,634
Target locked on us
862
00:44:04,736 --> 00:44:07,743
at 320 degrees, mark 2.
863
00:44:14,986 --> 00:44:16,950
(shouting)
864
00:44:25,494 --> 00:44:27,957
NAHLA:
Emergency evasive.
865
00:44:28,026 --> 00:44:29,661
Multiple systems overload,
Captain.
866
00:44:29,764 --> 00:44:31,467
Primary power at 86%
and falling.
867
00:44:31,569 --> 00:44:33,868
All remaining power
to forward shields.
868
00:44:34,003 --> 00:44:35,836
-Open a channel
to Starfleet Command.
-Shields at 11%
869
00:44:35,972 --> 00:44:37,439
-and falling.
-This is Captain Ake
of the USS Athena
870
00:44:37,508 --> 00:44:39,633
calling Starfleet Command.
Repeat...
871
00:44:39,702 --> 00:44:42,439
-Ten percent.
-USS Athena under attack
by the Venari Ral.
872
00:44:42,508 --> 00:44:45,378
-We're at nine. Eight percent.
-Damage to multiple decks,
Captain,
873
00:44:45,480 --> 00:44:46,712
including crew quarters.
874
00:44:46,814 --> 00:44:47,975
-Bridge to the Doctor.
-YA: Seven.
875
00:44:48,043 --> 00:44:49,779
-Doctor, report.
-Six.
876
00:44:49,848 --> 00:44:51,654
A little busy here, Captain.
877
00:44:51,756 --> 00:44:54,688
The explosion damaged
our emergency holo-emitters.
878
00:44:54,824 --> 00:44:56,857
Medical staff
is in short supply right now.
879
00:44:56,959 --> 00:44:58,318
From what I can see, there are multiple injuries,
880
00:44:58,387 --> 00:45:01,461
both cadet and officers,
but no casualties.
881
00:45:01,530 --> 00:45:02,856
Let me know if that changes.
882
00:45:02,958 --> 00:45:03,825
If we can avoid
883
00:45:03,927 --> 00:45:04,860
another direct hit,
884
00:45:04,962 --> 00:45:07,231
that would be super helpful.
885
00:45:15,872 --> 00:45:18,677
(alarm sounding)
886
00:45:18,746 --> 00:45:20,377
-(gasps)
-(high-pitched ringing)
887
00:45:20,479 --> 00:45:22,609
(groans)
888
00:45:24,980 --> 00:45:27,449
(grunts softly)
889
00:45:31,392 --> 00:45:34,764
(grunting)
890
00:45:39,600 --> 00:45:40,799
Oh, no, no, no, no, no.
891
00:45:40,901 --> 00:45:43,198
We got to get
this plating off her.
892
00:45:43,267 --> 00:45:44,703
-(Lura screams)
-Hey, careful, careful.
893
00:45:44,805 --> 00:45:47,209
-Careful.
-PICKFORD: Red alert!
894
00:45:47,311 --> 00:45:49,578
Red alert! Red alert,
895
00:45:49,680 --> 00:45:50,938
-red alert, red alert!
-Hey, hey, hey, hey,
896
00:45:51,073 --> 00:45:52,577
hey, hey, hey, hey, hey.
897
00:45:52,679 --> 00:45:53,745
You don't have to say it.
898
00:45:53,881 --> 00:45:55,341
Okay? That's what
the warning's for.
899
00:45:55,410 --> 00:45:58,211
-I've had a day.
-You're doing great.
900
00:45:58,280 --> 00:46:01,023
PICKFORD:
Thank you, goodbye.
901
00:46:01,126 --> 00:46:02,418
(Lura screaming)
902
00:46:04,388 --> 00:46:05,753
-DAREM: Got it? You got it?
-(rubble clatters)
903
00:46:05,889 --> 00:46:07,256
(Lura groaning)
904
00:46:07,358 --> 00:46:09,157
GENESIS:
No, no, no,
we can't pull it out.
905
00:46:09,259 --> 00:46:11,333
The internal damage
will kill her.
906
00:46:11,435 --> 00:46:12,566
We need a medical tricorder.
907
00:46:12,668 --> 00:46:15,098
Emergency transport to sickbay.
908
00:46:15,200 --> 00:46:17,565
COMPUTER: Transporters are offline.
909
00:46:18,908 --> 00:46:21,039
GENESIS:
Computer, show me
the closest medical.
910
00:46:21,108 --> 00:46:23,238
There's a bio training classroom
on this deck.
911
00:46:23,340 --> 00:46:25,872
We got to get her there
to stabilize her.
912
00:46:25,975 --> 00:46:27,048
I will stand.
913
00:46:27,117 --> 00:46:28,551
(groans)
914
00:46:28,653 --> 00:46:30,651
GENESIS:
You okay? I got you, I got you.
915
00:46:30,753 --> 00:46:33,317
-DAREM: Slowly, slowly...
-(screaming)
916
00:46:38,122 --> 00:46:39,553
-Are you dizzy?
-(grunting)
917
00:46:39,655 --> 00:46:41,120
GENESIS:
Okay, we're gonna get you
to a medical bay,
918
00:46:41,222 --> 00:46:42,121
and you're gonna be fine.
919
00:46:42,223 --> 00:46:43,165
(high-pitched chittering)
920
00:46:43,267 --> 00:46:45,298
I know that sound.
921
00:46:45,400 --> 00:46:46,630
I know it.
922
00:46:46,732 --> 00:46:48,500
LURA:
Cadet.
923
00:46:48,636 --> 00:46:49,835
What are you doing?
924
00:46:49,971 --> 00:46:51,097
Their programmable matter's
resonating
925
00:46:51,166 --> 00:46:52,466
on a specific frequency.
926
00:46:52,568 --> 00:46:55,438
I can kill it,
but I need a link to the bridge.
927
00:46:56,338 --> 00:46:59,211
Uh, computer, emergency lights.
928
00:46:59,313 --> 00:47:01,812
COMPUTER (distorted):Failure. Emergency lights not...
929
00:47:01,914 --> 00:47:03,743
Does anyone have a flashlight?
930
00:47:11,590 --> 00:47:13,720
♪ ♪
931
00:47:19,202 --> 00:47:20,628
Hi.
932
00:47:22,535 --> 00:47:24,500
Hi.
933
00:47:26,177 --> 00:47:28,110
(grunting)
934
00:47:28,213 --> 00:47:29,945
Yeah, come on.
935
00:47:32,911 --> 00:47:34,708
One step, just one step.
936
00:47:39,318 --> 00:47:42,185
It's in lab mode.
I can't access the controls.
937
00:47:42,287 --> 00:47:45,961
Override authorization
Thok-gamma-6-1-6-pi.
938
00:47:47,498 --> 00:47:49,522
Cadet Sam, code a hypospray
939
00:47:49,624 --> 00:47:51,797
with a broad-spectrum
vaso-suppressant.
940
00:47:51,899 --> 00:47:53,565
Cadet Kraag, find the tricorder
941
00:47:53,701 --> 00:47:55,265
and scan the wound,
942
00:47:55,367 --> 00:47:57,232
tell me if there's
any major arteries involved.
943
00:47:57,368 --> 00:47:59,905
If there's not,
prepare to pull hard.
944
00:48:00,040 --> 00:48:03,909
Cadet Reymi,
get me something to bite.
945
00:48:04,011 --> 00:48:06,144
Power supplies
fluctuating ship-wide.
946
00:48:06,212 --> 00:48:08,550
YA:
Cadets and instructors
in lockdown.
947
00:48:08,686 --> 00:48:09,977
ATLEE:
Incoming holo-transmission.
948
00:48:10,079 --> 00:48:11,250
Patch it through.
949
00:48:12,081 --> 00:48:14,190
(Nus chuckles)
950
00:48:14,259 --> 00:48:16,219
15 long years,
951
00:48:16,354 --> 00:48:20,019
but you look radiant as ever,
Captain Ake.
952
00:48:20,121 --> 00:48:22,029
Nus Braka.
953
00:48:22,098 --> 00:48:26,202
So many things I didn't get
to say when last we met.
954
00:48:26,271 --> 00:48:27,527
For instance:
955
00:48:27,629 --> 00:48:31,268
time, with its infinite
sense of humor,
956
00:48:31,404 --> 00:48:35,577
will always fold upon itself
like an origami chicken.
957
00:48:35,679 --> 00:48:38,340
(laughs)
Yeah, and this moment,
958
00:48:38,442 --> 00:48:42,911
Captain Ake,
this moment is that chicken.
959
00:48:43,013 --> 00:48:44,748
In other words,
960
00:48:44,850 --> 00:48:46,956
payback's a bitch.
961
00:49:01,129 --> 00:49:04,569
NAHLA:You're committing an act of war against the Federation.
962
00:49:04,705 --> 00:49:05,938
Withdraw, Braka.
963
00:49:06,040 --> 00:49:08,744
NUS: Comandante Braka, please.
964
00:49:08,879 --> 00:49:10,878
And I don't recognize
your authority to...
965
00:49:10,980 --> 00:49:13,440
-Oh, blow it out your ass.
-Oh! Charming.
966
00:49:13,542 --> 00:49:15,416
I'm not a big believer
in coincidences.
967
00:49:15,518 --> 00:49:17,911
Yeah? Me neither.
968
00:49:18,046 --> 00:49:19,450
Hi there.
969
00:49:20,357 --> 00:49:21,881
Nus Braka.
970
00:49:22,791 --> 00:49:24,254
No, one of your passengers
971
00:49:24,389 --> 00:49:27,925
sent a message
on an old Venari frequency,
972
00:49:28,027 --> 00:49:30,299
and it's a heartbreaker, oh.
973
00:49:31,102 --> 00:49:34,762
CALEB (over recording): Mom... are you getting these?
974
00:49:36,038 --> 00:49:37,472
I've looked for you in so many places,
975
00:49:37,607 --> 00:49:41,069
left so many messages.
976
00:49:41,171 --> 00:49:43,138
I'm going to Earth.
977
00:49:43,274 --> 00:49:45,079
We were gonna see it together.
978
00:49:45,148 --> 00:49:48,147
Tearing this kid away
from the only family he has
979
00:49:48,249 --> 00:49:50,983
and then putting him
in one of your uniforms
980
00:49:51,119 --> 00:49:55,014
reaches a level of sadism
not even I have.
981
00:49:55,116 --> 00:49:56,253
Mm-hmm.
982
00:49:56,322 --> 00:49:57,791
Well, actually,
there was that one time.
983
00:49:57,927 --> 00:49:59,560
Oh, well.
(blows raspberry, laughs)
984
00:49:59,662 --> 00:50:01,430
Je ne regrette rien!
985
00:50:01,532 --> 00:50:02,991
That's French, kids.
986
00:50:03,127 --> 00:50:04,891
You son of a bitch.
987
00:50:05,898 --> 00:50:06,732
LURA:
Cadets!
988
00:50:06,801 --> 00:50:08,398
Stop that right now!
989
00:50:08,466 --> 00:50:11,364
-I said knock it off!
-Hey, hey! Not now.
990
00:50:11,466 --> 00:50:14,938
Idiots, get the bite stick.
991
00:50:15,040 --> 00:50:16,603
-I'm sorry.
-Later.
992
00:50:16,705 --> 00:50:18,480
NAHLA: Did you come for the cadet?
993
00:50:18,616 --> 00:50:19,847
'Cause you can't have him.
994
00:50:19,949 --> 00:50:22,045
Absolutely not.
I'm a businessman.
995
00:50:22,147 --> 00:50:23,645
I came for your warp drive.
996
00:50:23,747 --> 00:50:25,478
Then you're a shit businessman,
'cause it's too big
997
00:50:25,614 --> 00:50:27,451
-for your ship.
-Mm, very true,
998
00:50:27,520 --> 00:50:31,850
but sold off piece by piece,
it's worth my time.
999
00:50:31,952 --> 00:50:35,357
So I'm gonna need you
to clear all personnel,
1000
00:50:35,459 --> 00:50:37,831
including security,
from Engineering.
1001
00:50:37,934 --> 00:50:40,195
And then,
since our transporter's
1002
00:50:40,330 --> 00:50:41,927
working just fine...
(laughs)
1003
00:50:42,029 --> 00:50:44,470
I'll pop over with a team
and break down your drive,
1004
00:50:44,572 --> 00:50:49,573
uh, then we'll beam it off the
ship and, poof, flutter away.
1005
00:50:49,675 --> 00:50:53,111
I need ten minutes to clear
my people out of Engineering
1006
00:50:53,180 --> 00:50:54,944
and override
the biometric locks.
1007
00:50:55,013 --> 00:50:57,019
(laughs softly)
1008
00:50:57,121 --> 00:51:01,519
Oh, when you lie to me, Captain,
I'll admit, it's hot.
1009
00:51:01,621 --> 00:51:04,453
Otherwise, the minute
your team touches our controls,
1010
00:51:04,521 --> 00:51:06,460
anti-tampering protocols
will activate...
1011
00:51:06,529 --> 00:51:11,228
-Hmm.
-...your guys will have to
take it apart bolt by stem-seal.
1012
00:51:11,364 --> 00:51:14,529
You could just...
rip it out, of course,
1013
00:51:14,665 --> 00:51:17,001
but your buyers
aren't gonna pay top dollar
1014
00:51:17,103 --> 00:51:19,966
for broken components, are they?
1015
00:51:22,141 --> 00:51:24,810
I want you the hell off my ship.
1016
00:51:24,912 --> 00:51:27,110
The sooner the better.
1017
00:51:27,212 --> 00:51:29,016
Just to state the obvious,
1018
00:51:29,085 --> 00:51:33,522
that posse you called
is too far out.
1019
00:51:33,624 --> 00:51:37,392
So quit dicking around...
1020
00:51:37,528 --> 00:51:39,326
(chuckles wryly)
1021
00:51:40,096 --> 00:51:46,102
...or your little ship
becomes a tomb.
1022
00:51:48,873 --> 00:51:51,004
Did Starfleet get
our distress call?
1023
00:51:51,073 --> 00:51:52,732
Yes, Captain,
but Braka's correct.
1024
00:51:52,834 --> 00:51:54,273
Discovery's undergoing
a retrofit,
1025
00:51:54,408 --> 00:51:55,568
and the rest of the fleet
won't arrive in time.
1026
00:51:55,670 --> 00:51:57,537
-Options?
-THRISS: We can't run,
1027
00:51:57,639 --> 00:51:59,014
we have no operational weapons.
1028
00:51:59,083 --> 00:52:01,544
The matter on our hull
is a proprietary design
1029
00:52:01,612 --> 00:52:03,917
and is now indistinguishable
from the ship,
1030
00:52:04,053 --> 00:52:06,018
at least
from a sensor point of view.
1031
00:52:06,086 --> 00:52:07,584
Could it be removed manually?
1032
00:52:07,686 --> 00:52:10,225
No, it would take days,
and that assumes our systems
1033
00:52:10,293 --> 00:52:12,319
went operational again
and everyone wasn't in lockdown.
1034
00:52:12,421 --> 00:52:13,553
CALEB: Nahla.
1035
00:52:13,655 --> 00:52:15,064
This is Caleb, can you hear me?
1036
00:52:15,166 --> 00:52:17,257
Cadet Mir, you're to clear
this channel immediately.
1037
00:52:17,359 --> 00:52:18,593
No, no, no, no.
1038
00:52:18,729 --> 00:52:20,262
-Mir, go ahead.
-Their programmable matter's
1039
00:52:20,397 --> 00:52:21,595
integrating with our systems
1040
00:52:21,697 --> 00:52:23,202
to override
our ship's functions.
1041
00:52:23,304 --> 00:52:24,898
Our sensors can't tell the difference
1042
00:52:25,000 --> 00:52:26,433
between that stuff on the hull and the Athena,
1043
00:52:26,568 --> 00:52:28,142
-but I can fix it.
-How?
1044
00:52:28,278 --> 00:52:30,609
-Fast, Mir.
-Same way I hacked
the Torothans.
1045
00:52:30,711 --> 00:52:33,576
All programmable matter has its
own atomic coefficient, right?
1046
00:52:33,678 --> 00:52:35,481
-Like a serial number.
-If I can get that number
1047
00:52:35,583 --> 00:52:37,612
from one of the disseminators
on the hull, I can set up
1048
00:52:37,714 --> 00:52:39,449
-a mirror primary key.
-No, Captain, uh,
1049
00:52:39,584 --> 00:52:41,153
corrupted programmable matter
is volatile.
1050
00:52:41,288 --> 00:52:43,552
It's worth five seconds'
consideration.
1051
00:52:43,654 --> 00:52:45,389
-Mir, keep going.
-Then all I have to do
1052
00:52:45,491 --> 00:52:46,962
is neutralize
the integration actuators.
1053
00:52:47,064 --> 00:52:48,894
Nobody survives here
by playing it safe.
1054
00:52:48,996 --> 00:52:50,960
I'm not being compulsive.
1055
00:52:51,063 --> 00:52:52,465
It's a strategy.
1056
00:52:54,570 --> 00:52:56,805
Mir...
1057
00:52:56,907 --> 00:52:58,702
you're gonna get
one shot at this.
1058
00:52:58,804 --> 00:53:01,134
Let me know the secondyou're ready to run the program.
1059
00:53:01,269 --> 00:53:02,301
On it.
1060
00:53:02,437 --> 00:53:03,777
Lieutenant Ya,
1061
00:53:03,879 --> 00:53:05,309
take us to Academy Mode.
1062
00:53:05,411 --> 00:53:07,275
That ought to buy us
a little time.
1063
00:53:07,377 --> 00:53:08,516
Any particular course?
1064
00:53:08,651 --> 00:53:09,849
Ramcon Six.
1065
00:53:09,951 --> 00:53:12,079
That's the fun one.
1066
00:53:12,148 --> 00:53:13,585
(grunts)
1067
00:53:13,654 --> 00:53:15,815
The vaso-suppressant will
temporarily reduce blood flow.
1068
00:53:15,917 --> 00:53:19,728
So, not so much blood,
which is great news.
1069
00:53:19,830 --> 00:53:22,490
It is working. Now or never.
1070
00:53:22,625 --> 00:53:24,458
-I prefer now.
-DAREM: Found it.
1071
00:53:24,526 --> 00:53:26,525
-On three?
-On three.
1072
00:53:26,627 --> 00:53:29,264
Gently. Very gently.
1073
00:53:29,366 --> 00:53:31,803
BOTH:
One, two, three.
1074
00:53:31,905 --> 00:53:34,166
(screaming)
1075
00:53:34,969 --> 00:53:37,276
-Oh.
-That's a lot of blood,
actually.
1076
00:53:37,344 --> 00:53:39,143
We need to repair
the internal damage.
1077
00:53:39,245 --> 00:53:41,111
You need a trained physician.
1078
00:53:41,213 --> 00:53:42,676
Cadet Kraag, I am dead.
1079
00:53:42,778 --> 00:53:45,382
I go into battle
to reclaim my life.
1080
00:53:45,484 --> 00:53:48,655
Your triage training
begins today.
1081
00:53:48,757 --> 00:53:49,892
I cannot...
1082
00:53:49,994 --> 00:53:51,386
LURA:
Listen, boy, whatever shame
1083
00:53:51,488 --> 00:53:53,258
that you're trying to escape,
1084
00:53:53,360 --> 00:53:56,061
running now
will only compound it.
1085
00:53:56,163 --> 00:53:58,292
You said you burn for life.
1086
00:53:58,361 --> 00:53:59,561
I said "yearn."
1087
00:53:59,696 --> 00:54:02,964
No matter.
Now you will save my life.
1088
00:54:04,741 --> 00:54:06,708
Use your hands
1089
00:54:06,810 --> 00:54:08,237
like the Klingon you are.
1090
00:54:08,372 --> 00:54:11,071
Tell fear you refuse.
1091
00:54:13,147 --> 00:54:14,844
You've got it. You're good.
1092
00:54:21,553 --> 00:54:23,454
-Personal space.
-How are you planning
1093
00:54:23,556 --> 00:54:25,223
to break the frequency isolation
coefficient?
1094
00:54:25,359 --> 00:54:27,062
-Shit.
-I can scan all frequencies
1095
00:54:27,197 --> 00:54:28,556
to find the one we can use
to send the hack.
1096
00:54:28,659 --> 00:54:29,921
No, I always do
this stuff alone.
1097
00:54:30,057 --> 00:54:31,726
Don't be an asshole, Mir.
She's faster.
1098
00:54:31,828 --> 00:54:33,396
If you want faster,
climb out on the hull
1099
00:54:33,532 --> 00:54:34,662
and scan me a sample
of active matter
1100
00:54:34,731 --> 00:54:36,204
so I can build it
into the sequence
1101
00:54:36,307 --> 00:54:37,938
instead of running
a randomizing algorithm. Damn.
1102
00:54:38,074 --> 00:54:40,940
Copy that. I'll get an EV suit.
1103
00:54:41,042 --> 00:54:42,702
Wait, I was kidding.
1104
00:54:42,771 --> 00:54:44,243
LURA:
You cannot take a suit.
1105
00:54:44,345 --> 00:54:46,239
Cadets cannot
activate them alone.
1106
00:54:46,374 --> 00:54:49,946
A supervising officer must be
present and paired to the suit.
1107
00:54:50,048 --> 00:54:51,479
I can go.
1108
00:54:51,581 --> 00:54:54,180
I can go outside without a suit.
1109
00:54:54,248 --> 00:54:56,125
I've survived pressure
differentials up to 7,000 pounds
1110
00:54:56,260 --> 00:54:59,418
and temperatures as low
as -271 degrees Celsius.
1111
00:54:59,554 --> 00:55:00,659
For how long?
1112
00:55:01,930 --> 00:55:03,090
Eight minutes.
1113
00:55:05,726 --> 00:55:07,093
You got a death wish?
1114
00:55:07,195 --> 00:55:10,598
How you gonna survive in space
without a damn suit?
1115
00:55:10,734 --> 00:55:14,167
Like I said,
I'm Khionian, bitch.
1116
00:55:16,371 --> 00:55:17,412
(scoffs)
1117
00:55:19,773 --> 00:55:21,014
Mir, can you hear me?
1118
00:55:21,116 --> 00:55:22,609
MIR: Yeah, I hear you.
1119
00:55:22,711 --> 00:55:25,684
Just keep the channel open.
1120
00:55:27,120 --> 00:55:29,325
(Nus whistling)
1121
00:55:35,492 --> 00:55:37,127
GENESIS:
Are we good?
1122
00:55:37,229 --> 00:55:38,693
-Good.
-Good.
1123
00:55:38,795 --> 00:55:40,960
Good.
Okay, put this on your neck.
1124
00:55:41,062 --> 00:55:42,497
It'll pick up vibrations
off your vocal cords
1125
00:55:42,632 --> 00:55:43,730
and I'll follow you from here.
1126
00:55:43,798 --> 00:55:44,940
Would you mind turning around?
1127
00:55:45,042 --> 00:55:47,474
-(laughs) Why?
-I just, uh...
1128
00:55:47,609 --> 00:55:49,910
I just don't want you
falling in love with me, girl.
1129
00:55:49,979 --> 00:55:51,079
I think we're safe.
1130
00:55:51,148 --> 00:55:53,008
Can you just turn around,
please?
1131
00:55:56,112 --> 00:55:58,880
I'm picking up pockets
of heavy hydrogen gas outside.
1132
00:55:58,982 --> 00:56:00,816
It'll be like walking
through soup out there.
1133
00:56:00,918 --> 00:56:02,858
Are you sure you can do this
without a helmet?
1134
00:56:02,993 --> 00:56:05,658
Okay, you can turn around now.
1135
00:56:09,028 --> 00:56:11,093
Wow.
1136
00:56:11,195 --> 00:56:12,599
Um...
1137
00:56:13,771 --> 00:56:15,734
...I like it.
1138
00:56:18,039 --> 00:56:20,805
Hey, good luck.
1139
00:56:25,616 --> 00:56:27,779
♪ ♪
1140
00:56:30,686 --> 00:56:35,952
COMPUTER: Airlock release in three, two, one.
1141
00:56:56,373 --> 00:57:00,779
DAREM: I'm, uh, heading towardsthe port side of the saucer now.
1142
00:57:04,179 --> 00:57:06,211
GENESIS:
Okay, Darem,
there's a disseminator
1143
00:57:06,313 --> 00:57:07,950
250 meters to port near the shield emitter.
1144
00:57:08,052 --> 00:57:09,892
DAREM:
You talk like
you've already had training.
1145
00:57:10,027 --> 00:57:11,653
GENESIS: Since I was two.
1146
00:57:11,721 --> 00:57:13,158
My father's a Starfleet admiral.
1147
00:57:13,260 --> 00:57:14,159
Okay, glad you told me
1148
00:57:14,261 --> 00:57:15,554
before I asked you out.
1149
00:57:15,657 --> 00:57:17,364
Don't push it.
1150
00:57:17,466 --> 00:57:19,197
Main engineering's
been cleared, Captain.
1151
00:57:19,299 --> 00:57:20,497
Venari are entering now.
1152
00:57:20,599 --> 00:57:21,895
I don't suppose there's any way
1153
00:57:21,997 --> 00:57:25,031
we could just eject them
into space?
1154
00:57:25,100 --> 00:57:26,505
THRISS:
I'd love nothing more, Captain,
1155
00:57:26,573 --> 00:57:28,503
but our transporters
remain offline.
1156
00:57:28,605 --> 00:57:29,745
I can't beam them out.
1157
00:57:29,847 --> 00:57:31,013
(Nus cackles)
1158
00:57:31,115 --> 00:57:32,838
Time to incoming
Starfleet ships?
1159
00:57:32,940 --> 00:57:35,078
45 minutes. Still too far.
1160
00:57:35,213 --> 00:57:36,452
Okay.
1161
00:57:37,252 --> 00:57:39,053
-Got the frequency.
-You did?
1162
00:57:39,121 --> 00:57:40,553
-Yep.
-That's great.
1163
00:57:40,655 --> 00:57:41,990
-Yep.
-I mean, I would've
gotten there...
1164
00:57:42,092 --> 00:57:43,624
But there's another problem.
1165
00:57:43,726 --> 00:57:45,318
Once you have the coefficients,
you still need to send
1166
00:57:45,420 --> 00:57:47,724
the modification to every piece
of programmable matter
1167
00:57:47,826 --> 00:57:49,531
across the hull
at the exact same time,
1168
00:57:49,633 --> 00:57:52,330
and the only way to do that
is through the main deflector.
1169
00:57:52,432 --> 00:57:53,934
Asshole One to Asshole Two:
1170
00:57:54,036 --> 00:57:55,270
how we doing?
1171
00:57:55,372 --> 00:57:57,432
DAREM (stammering): Almost there.
1172
00:57:57,534 --> 00:58:01,103
COMPUTER: Warning: subject's body temperature dropping rapidly.
1173
00:58:02,712 --> 00:58:05,673
(gasps) He's not gonna make it
back to the airlock in time.
1174
00:58:05,775 --> 00:58:08,107
Computer, lock onto Cadet Reymi.
1175
00:58:08,209 --> 00:58:09,713
Get ready to transport him
to my location.
1176
00:58:09,815 --> 00:58:11,949
COMPUTERS: Transporters are offline.
1177
00:58:20,288 --> 00:58:22,392
COMPUTER: Scanning programmable matter.
1178
00:58:22,494 --> 00:58:23,959
(Darem panting softly)
1179
00:58:24,061 --> 00:58:25,661
Can I have access
to primary tactical systems?
1180
00:58:25,763 --> 00:58:27,234
COMPUTER: Access denied.
1181
00:58:27,302 --> 00:58:29,634
Command authorization required.
1182
00:58:29,769 --> 00:58:32,639
Command code override:
Thok-gamma-6-1-6-pi.
1183
00:58:32,741 --> 00:58:36,106
Commander Lura Thok, voice authentication failed.
1184
00:58:36,175 --> 00:58:37,337
(groans)
1185
00:58:43,383 --> 00:58:44,586
Come on, please, come on.
1186
00:58:45,749 --> 00:58:47,180
-Please.
-GENESIS: Hello.
1187
00:58:47,316 --> 00:58:50,018
Is anyone listening to me?
This is an emergency.
1188
00:58:50,154 --> 00:58:51,825
Please state the nature
of the medical emergency.
1189
00:58:51,927 --> 00:58:56,189
I... I need command level access
to the primary tactical systems.
1190
00:58:56,325 --> 00:58:58,124
-That's not a medical emergency.
-It's about to be.
1191
00:58:58,193 --> 00:59:00,332
I am trying to save
Cadet Reymi's life.
1192
00:59:00,434 --> 00:59:02,130
You should have said that first.
1193
00:59:02,199 --> 00:59:05,370
Command code override:
Doctor-delta-10-sigma-3-1.
1194
00:59:05,472 --> 00:59:07,335
Access primary tactical systems.
1195
00:59:07,437 --> 00:59:10,169
COMPUTER: Primary relays severely damaged at this station.
1196
00:59:10,271 --> 00:59:12,112
Where's the nearest
functional station?
1197
00:59:12,214 --> 00:59:13,947
Athena atrium, level two.
1198
00:59:14,049 --> 00:59:15,443
Go get him.
1199
00:59:15,512 --> 00:59:16,380
Thank you.
1200
00:59:16,515 --> 00:59:18,044
Okay, Darem, talk to me.
1201
00:59:18,179 --> 00:59:19,953
DAREM (shuddering): Almost done.
1202
00:59:20,021 --> 00:59:21,953
Scanning.
1203
00:59:24,521 --> 00:59:25,522
(stammers)
1204
00:59:25,624 --> 00:59:28,723
The atomic coefficient is...
1205
00:59:28,859 --> 00:59:30,830
The atomic coefficient
is...
1206
00:59:31,897 --> 00:59:34,064
-(stammers)
-Darem, you're breaking up.
1207
00:59:34,166 --> 00:59:37,133
Pull your shit together, Darem.
You're Khionian, bitch.
1208
00:59:38,338 --> 00:59:42,375
Z035T7H21390RA16!
1209
00:59:42,478 --> 00:59:45,204
COMPUTER: Algorithm encoded.
1210
00:59:45,306 --> 00:59:48,313
Hurts me to say this, man,
but great job.
1211
00:59:48,382 --> 00:59:49,514
DAREM: Bite me.
1212
00:59:49,616 --> 00:59:51,679
Caleb to ship. Central Command.
1213
00:59:51,748 --> 00:59:53,850
Bridge. Location. Hello?
1214
00:59:53,952 --> 00:59:55,424
-Mir, go ahead.
-I finished the hack,
1215
00:59:55,526 --> 00:59:57,389
but I need deflector control
to transmit it.
1216
00:59:57,491 --> 00:59:58,888
Auxiliary deflector controls
1217
00:59:58,990 --> 01:00:00,395
are near the airlock
outside Engineering,
1218
01:00:00,497 --> 01:00:03,321
which is currently crawling
with Venari Ral.
1219
01:00:03,423 --> 01:00:05,191
They'll stop you
before you even get close.
1220
01:00:05,260 --> 01:00:07,059
You'll need to follow my instructions.
1221
01:00:07,161 --> 01:00:09,935
The timing has to be perfect.
1222
01:00:10,835 --> 01:00:13,640
Okay, Darem, listen up.
New plan.
1223
01:00:13,742 --> 01:00:16,406
Move away from the airlock
towards the center
1224
01:00:16,508 --> 01:00:17,913
of the saucer.
1225
01:00:18,015 --> 01:00:19,279
DAREM:
I'm...
1226
01:00:19,415 --> 01:00:21,276
not g...
I'm not gonna make it.
1227
01:00:21,378 --> 01:00:24,184
Uh-uh, Darem, guys who die
heroically are a big turnoff
1228
01:00:24,286 --> 01:00:25,880
for me, so keep moving.
1229
01:00:25,982 --> 01:00:27,922
CALEB: I can get past them
1230
01:00:28,024 --> 01:00:29,790
-if you just...
-NAHLA: Cadet Mir, this is not up for debate.
1231
01:00:29,925 --> 01:00:32,388
You have your orders. Are you
capable of following them?
1232
01:00:32,491 --> 01:00:33,792
Yes, Chancellor.
1233
01:00:33,927 --> 01:00:36,788
I'm trusting you,
but you have to trust me, too.
1234
01:00:36,923 --> 01:00:38,458
Now move.
1235
01:00:41,804 --> 01:00:43,405
In high-pressure situations,
positive reinforcement
1236
01:00:43,507 --> 01:00:45,935
is crucial to one's success,
so, Jay-Den,
1237
01:00:46,037 --> 01:00:48,237
I need you to know
you're doing a great job.
1238
01:00:49,005 --> 01:00:50,443
A-And also
that a Jem'Hadar's heart
1239
01:00:50,546 --> 01:00:51,971
is inches
from where your suture is
1240
01:00:52,106 --> 01:00:53,280
and you're about to pierce it.
1241
01:00:53,382 --> 01:00:55,880
Okay, you want to approach
1242
01:00:55,948 --> 01:00:58,646
-through the left ventricle.
-JAY-DEN: Right.
1243
01:00:58,782 --> 01:01:00,049
Uh, ready to close.
1244
01:01:00,117 --> 01:01:01,450
Just flagging that you need
to keep left.
1245
01:01:01,553 --> 01:01:03,149
One more left.
1246
01:01:03,251 --> 01:01:05,889
Another left.
Yeah, that's the one.
1247
01:01:05,991 --> 01:01:08,660
Four lefts puts me back
where I started.
1248
01:01:08,762 --> 01:01:10,897
Yeah, this really
has been a journey.
1249
01:01:12,302 --> 01:01:14,260
If I am going to bleed to death,
1250
01:01:14,329 --> 01:01:16,764
I require significantly less
cheerfulness
1251
01:01:16,866 --> 01:01:18,668
in my final moments.
1252
01:01:18,770 --> 01:01:21,307
(whispers):
I hear you.
1253
01:01:22,077 --> 01:01:24,977
COMPUTER: Attempting signature lock-- Cadet Reymi.
1254
01:01:26,908 --> 01:01:29,179
(heart beating)
1255
01:01:47,102 --> 01:01:49,804
♪ ♪
1256
01:01:56,513 --> 01:02:01,342
(panting):
I got you... I got you.
1257
01:02:01,444 --> 01:02:03,177
JAY-DEN:
Do not kill your instructor
on day one.
1258
01:02:03,279 --> 01:02:06,880
Do not kill
your instructor on day one.
1259
01:02:07,015 --> 01:02:09,186
-Get on with it.
-Ooh.
1260
01:02:11,887 --> 01:02:13,621
(Lura grunting)
1261
01:02:13,723 --> 01:02:15,764
(screaming)
1262
01:02:20,832 --> 01:02:23,004
(monitor beeping steadily)
1263
01:02:23,073 --> 01:02:24,698
(flatlining)
1264
01:02:24,801 --> 01:02:26,467
Cadet Master?
1265
01:02:27,540 --> 01:02:29,910
Cadet Master?
1266
01:02:33,042 --> 01:02:35,808
(monitor beeping steadily)
1267
01:02:35,877 --> 01:02:37,610
(chuckles)
1268
01:02:40,921 --> 01:02:43,522
Dying really gets
the blood pumping, eh?
1269
01:02:43,590 --> 01:02:45,191
-Ha!
-(Jay-Den grunts)
1270
01:02:45,293 --> 01:02:46,889
(clatters)
1271
01:02:46,992 --> 01:02:48,561
-Ow.
-You don't have to thank me.
1272
01:02:48,664 --> 01:02:50,594
COMPUTER: Warning: warp core
1273
01:02:50,729 --> 01:02:51,826
detonation imminent.
1274
01:02:51,928 --> 01:02:54,061
All hands abandon ship.
1275
01:02:54,197 --> 01:02:56,229
NUS: What in deviled egg hell?
1276
01:02:56,331 --> 01:02:58,066
Your idiots just
triggered a breach.
1277
01:02:58,168 --> 01:03:00,141
-I'm initiating core shutdown.
-No.
1278
01:03:00,243 --> 01:03:01,432
You're bluffing.
1279
01:03:01,534 --> 01:03:04,006
Get all crew
to evacuation shuttles.
1280
01:03:04,075 --> 01:03:06,371
Get all crew to evacuation
shuttles.
1281
01:03:06,473 --> 01:03:08,683
My scanner shows your core is cold.
1282
01:03:08,752 --> 01:03:10,411
Much as I love a good game
of origami chicken,
1283
01:03:10,546 --> 01:03:12,754
I'd get the hell out of there
if I were you, Braka.
1284
01:03:12,890 --> 01:03:16,223
COMPUTER: Warp core detonation in ten, nine,
1285
01:03:16,292 --> 01:03:19,118
eight, seven,
1286
01:03:19,220 --> 01:03:21,758
-six, five...
-Abort!
1287
01:03:21,860 --> 01:03:24,692
-Go now!
-...four, three,
1288
01:03:24,794 --> 01:03:26,492
two, one.
1289
01:03:26,594 --> 01:03:30,634
Ramcon Six Simulation Program deactivated.
1290
01:03:30,769 --> 01:03:33,171
Have an excellent day.
1291
01:03:33,936 --> 01:03:35,371
Mir, you're on.
1292
01:03:39,880 --> 01:03:41,916
COMPUTER: Loading protocol.
1293
01:03:44,452 --> 01:03:46,278
(tongue clicking)
1294
01:03:46,381 --> 01:03:49,222
You know,
I can always smell a lie.
1295
01:03:49,325 --> 01:03:51,018
Hi, Little Fish.
1296
01:03:51,120 --> 01:03:54,456
My, my, my, how we've grown.
1297
01:03:55,258 --> 01:03:57,026
-You weren't wrong, you know?
-Huh?
1298
01:03:57,128 --> 01:03:59,158
Hating you did
keep me warm at night.
1299
01:03:59,260 --> 01:04:02,231
Hate makes you a man, right?
1300
01:04:02,300 --> 01:04:05,638
However, I do sniff
just a hair of resentment
1301
01:04:05,740 --> 01:04:07,941
against our lovely Captain Ake.
1302
01:04:08,010 --> 01:04:12,607
Not enough to stab her
in her sleep, unfortunately.
1303
01:04:12,709 --> 01:04:17,246
Oh, your mother would be so
disappointed in you, lazybones.
1304
01:04:17,349 --> 01:04:20,919
You know, it's a damn shame
what happened to her
1305
01:04:21,021 --> 01:04:24,893
on Goja V
after we broke out of prison.
1306
01:04:25,828 --> 01:04:28,655
COMPUTER: Protocol initialized. Execute.
1307
01:04:31,134 --> 01:04:33,498
(cackles)
1308
01:04:33,600 --> 01:04:35,695
(both grunting)
1309
01:04:45,080 --> 01:04:48,450
NUS:
Never pick a fight
with a Klingarite, kid.
1310
01:04:48,552 --> 01:04:50,842
Protocol initialized. Execute.
1311
01:04:53,686 --> 01:04:55,588
(both grunting)
1312
01:04:55,690 --> 01:04:59,985
What... did... you... do...
1313
01:05:00,088 --> 01:05:03,591
to my... mother?
1314
01:05:04,530 --> 01:05:05,463
(gasps)
1315
01:05:05,532 --> 01:05:07,859
(grunting)
1316
01:05:12,501 --> 01:05:15,306
-COMPUTER: Protocol complete.
-Oh, nice.
1317
01:05:16,212 --> 01:05:17,407
(yells)
1318
01:05:20,274 --> 01:05:21,644
He did it, Captain.
1319
01:05:21,713 --> 01:05:23,309
Nice, kid.
1320
01:05:23,377 --> 01:05:24,814
Shields and weapons restored.
1321
01:05:24,916 --> 01:05:26,486
Blow that ship to hell.
1322
01:05:26,588 --> 01:05:28,616
With pleasure, Captain.
1323
01:05:35,929 --> 01:05:38,032
A teachable moment.
(chuckles)
1324
01:05:46,033 --> 01:05:48,174
No! No!
1325
01:05:53,711 --> 01:05:55,247
(grunts)
1326
01:05:58,016 --> 01:05:59,946
-(laughing)
-CALEB: No!
1327
01:06:00,048 --> 01:06:02,048
(grunting)
1328
01:06:02,117 --> 01:06:03,454
-(yells)
-No!
1329
01:06:03,556 --> 01:06:06,887
No! No!
1330
01:06:06,989 --> 01:06:08,656
(snarling)
1331
01:06:25,545 --> 01:06:28,445
("San Francisco (Be Sure to Wear
Flowers in Your Hair)" playing)
1332
01:06:51,473 --> 01:06:53,272
We're home.
1333
01:06:55,908 --> 01:06:58,743
♪ If you're going ♪
1334
01:06:58,845 --> 01:07:04,309
♪ To San Francisco ♪
1335
01:07:04,444 --> 01:07:07,489
♪ Be sure to wear ♪
1336
01:07:07,591 --> 01:07:13,153
♪ Flowers in your hair ♪
1337
01:07:13,288 --> 01:07:16,156
♪ If you're going ♪
1338
01:07:16,291 --> 01:07:21,502
♪ To San Francisco ♪
1339
01:07:21,638 --> 01:07:23,835
♪ You're gonna meet ♪
1340
01:07:23,937 --> 01:07:27,473
♪ Some gentle people ♪
1341
01:07:27,575 --> 01:07:32,113
♪ There ♪
1342
01:07:38,985 --> 01:07:42,987
♪ All across the nation ♪
1343
01:07:43,056 --> 01:07:48,155
♪ Such a strong vibration ♪
1344
01:07:48,257 --> 01:07:52,358
♪ People in motion ♪
1345
01:07:52,460 --> 01:07:56,396
♪ People in motion ♪
1346
01:07:56,531 --> 01:08:00,608
♪ There's a whole generation ♪
1347
01:08:00,710 --> 01:08:05,678
♪ With a new explanation ♪
1348
01:08:05,780 --> 01:08:09,881
♪ People in motion ♪
1349
01:08:09,983 --> 01:08:14,214
♪ People in motion ♪
1350
01:08:14,349 --> 01:08:17,217
♪ If you're going ♪
1351
01:08:17,352 --> 01:08:22,730
♪ To San Francisco ♪
1352
01:08:22,832 --> 01:08:27,468
♪ Be sure to wear some flowers ♪
1353
01:08:27,570 --> 01:08:31,704
♪ In your hair ♪
1354
01:08:31,806 --> 01:08:34,707
♪ If you're going ♪
1355
01:08:34,809 --> 01:08:40,505
♪ To San Francisco ♪
1356
01:08:40,574 --> 01:08:47,545
♪ If you're going... ♪
1357
01:08:47,613 --> 01:08:49,850
(singer sustaining note)
1358
01:08:56,892 --> 01:09:00,433
ANISHA (whispering): We'll always be together.
1359
01:09:00,568 --> 01:09:02,896
Always.
1360
01:09:09,275 --> 01:09:10,812
NAHLA:
The hearing committee believes
1361
01:09:10,914 --> 01:09:12,437
that Nus found us
because you hacked
1362
01:09:12,539 --> 01:09:13,938
the ship's comms array
1363
01:09:14,040 --> 01:09:16,215
and endangered the lives
of everyone on board.
1364
01:09:16,284 --> 01:09:19,312
All of those things
are grounds for expulsion,
1365
01:09:19,447 --> 01:09:21,288
and they're all true.
1366
01:09:22,620 --> 01:09:26,988
What is also true
is that you took initiative
1367
01:09:27,124 --> 01:09:28,457
during a crisis,
1368
01:09:28,559 --> 01:09:30,622
put the lives of others
before your own,
1369
01:09:30,725 --> 01:09:33,927
and demonstrated
command potential.
1370
01:09:36,329 --> 01:09:37,836
So what?
1371
01:09:37,938 --> 01:09:40,131
So I cut you a deal.
1372
01:09:50,145 --> 01:09:51,778
Stay,
1373
01:09:51,846 --> 01:09:54,416
you'll be restricted to campus
for 90 days
1374
01:09:54,485 --> 01:09:57,016
with 100 hours
of menial labor...
1375
01:09:58,153 --> 01:10:00,187
...or go.
1376
01:10:00,323 --> 01:10:02,824
Just go out there...
1377
01:10:04,432 --> 01:10:07,532
...without your best chance
of finding your mother.
1378
01:10:13,741 --> 01:10:15,738
I had a son.
1379
01:10:17,505 --> 01:10:19,709
He was a cadet here.
1380
01:10:24,285 --> 01:10:27,618
His class was on a ship
when the Burn hit.
1381
01:10:29,492 --> 01:10:31,490
Snap.
1382
01:10:38,596 --> 01:10:41,531
I've had over 120 years
to think about
1383
01:10:41,633 --> 01:10:45,399
what I could have done
differently as a mother.
1384
01:10:45,501 --> 01:10:48,738
And every day I come back...
1385
01:10:50,538 --> 01:10:52,808
...to the same answer.
1386
01:10:55,015 --> 01:10:57,144
I would have listened.
1387
01:10:57,246 --> 01:10:59,848
Not advised.
1388
01:11:00,888 --> 01:11:03,249
Not judged, not...
1389
01:11:03,351 --> 01:11:05,689
maneuvered.
1390
01:11:07,628 --> 01:11:12,663
You do a lot of that stuff
to protect your child, you know?
1391
01:11:17,400 --> 01:11:19,503
I would have listened.
1392
01:11:19,571 --> 01:11:23,905
No matter how hard
things were between us.
1393
01:11:31,148 --> 01:11:33,321
I'm not him.
1394
01:11:34,217 --> 01:11:35,983
I'm aware.
1395
01:11:59,549 --> 01:12:01,406
90 days.
1396
01:12:01,508 --> 01:12:03,351
100 hours.
1397
01:12:06,481 --> 01:12:08,323
Second chances.
1398
01:12:26,467 --> 01:12:28,300
I'll stay.
1399
01:12:28,402 --> 01:12:30,477
For now.
1400
01:12:31,308 --> 01:12:33,139
Don't screw it up.
1401
01:12:39,613 --> 01:12:41,818
(laughs softly)
1402
01:12:43,356 --> 01:12:45,657
Captioning sponsored by
CBS
1403
01:12:45,793 --> 01:12:48,825
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
100863
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.