All language subtitles for Star. Trek. Starfleet. Academy. S01E02. 1080p. HEVC. x265-MeGusta[EZTVx. to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,000 --> 00:00:40,740 In all my time, there's one thing I've learned to be true. 2 00:00:43,810 --> 00:00:49,190 If you want to serve the galaxy... Make your bed. 3 00:00:51,650 --> 00:00:53,250 Here's another. 4 00:00:53,390 --> 00:00:55,796 Get to class on time. 5 00:00:55,820 --> 00:00:57,120 Doesn't seem like much, 6 00:00:57,230 --> 00:01:01,600 just tiny acts of service to your fellow cadets. 7 00:01:01,730 --> 00:01:06,306 A single stitch, then another and another, 8 00:01:06,330 --> 00:01:10,270 until you've woven something greater than you ever imagined. 9 00:01:10,400 --> 00:01:13,016 A tapestry. 10 00:01:13,040 --> 00:01:16,750 The tapestry that is star fleet, that is history. 11 00:01:16,880 --> 00:01:20,756 And now, the moment you've all been waiting for. 12 00:01:20,780 --> 00:01:23,996 Mutageocillus arniopolus. 13 00:01:24,020 --> 00:01:26,826 Self-replicating mucus. 14 00:01:26,850 --> 00:01:29,066 A jar of goo. 15 00:01:29,090 --> 00:01:30,566 Stand up. 16 00:01:30,590 --> 00:01:34,836 I heard we get ferengal horned tapeworms next semester. 17 00:01:34,860 --> 00:01:36,406 Please never stand next to me again. 18 00:01:36,430 --> 00:01:41,276 Each of you will care for a single specimen for five days. 19 00:01:41,300 --> 00:01:43,100 Easy, right? 20 00:01:43,240 --> 00:01:44,386 Wrong. 21 00:01:44,410 --> 00:01:47,450 Mucus is romantic. It likes to bond. 22 00:01:47,580 --> 00:01:52,156 If you get even a tiny amount on your skin, 23 00:01:52,180 --> 00:01:53,426 it will replicate... 24 00:01:53,450 --> 00:01:55,926 until you're covered head to toe, 25 00:01:55,950 --> 00:01:58,226 and you will have to move in together 26 00:01:58,250 --> 00:02:00,490 and spend holidays with its parents. 27 00:02:05,090 --> 00:02:09,306 And we will have to help you break up 28 00:02:09,330 --> 00:02:13,106 by freezing it with a neutralizing agent. 29 00:02:13,130 --> 00:02:15,076 That gets you a c. 30 00:02:15,100 --> 00:02:17,516 A c? How do we fail? 31 00:02:17,540 --> 00:02:19,386 If it kills you. 32 00:02:19,410 --> 00:02:21,680 Welcome to xenobiology. 33 00:02:21,810 --> 00:02:25,956 When the burn hit, the federation had to leave earth. 34 00:02:25,980 --> 00:02:27,626 Starfleet academy was abandoned. 35 00:02:27,650 --> 00:02:31,266 Our tapestry, our history, irretrievably torn. 36 00:02:31,290 --> 00:02:33,360 Say what you will about this present time, 37 00:02:33,490 --> 00:02:38,830 but it has one advantage over every other, it's ours. 38 00:02:38,960 --> 00:02:40,860 Comparative xenomythology 39 00:02:40,990 --> 00:02:43,330 was dropped from the curriculum 100 years ago, 40 00:02:43,460 --> 00:02:46,646 when starfleet's emphasis shifted from understanding those 41 00:02:46,670 --> 00:02:48,210 with whom we share a universe, 42 00:02:48,340 --> 00:02:50,146 to defending ourselves against them. 43 00:02:50,170 --> 00:02:52,486 Sir, is there a creation myth 44 00:02:52,510 --> 00:02:55,256 about a wise-ass space rat who put a state-of-the-art starship 45 00:02:55,280 --> 00:02:57,256 in danger just 'cause he needed to call his mommy? 46 00:02:57,280 --> 00:02:59,226 Or one about an overcompensating fish boy 47 00:02:59,250 --> 00:03:01,196 who's sad and lonely 'cause he has a teeny tiny fish di... 48 00:03:01,220 --> 00:03:04,020 Cadets, many cultures expel their males 49 00:03:04,150 --> 00:03:08,050 into the wild at your stage of hormonal development 50 00:03:08,190 --> 00:03:11,700 to mature on their own or die. 51 00:03:11,830 --> 00:03:14,936 We are not one of them. Currently. 52 00:03:14,960 --> 00:03:18,676 You are the first officer corps class 53 00:03:18,700 --> 00:03:22,776 to return to this campus in over a hundred years. 54 00:03:22,800 --> 00:03:26,516 One we share with our venerable neighbors at the war college. 55 00:03:26,540 --> 00:03:29,556 An institution that's turned out the officers 56 00:03:29,580 --> 00:03:32,686 that kept star fleet strong during the burn. 57 00:03:32,710 --> 00:03:35,210 We thank them for their continued service 58 00:03:35,350 --> 00:03:38,190 and look forward to working together. 59 00:03:39,150 --> 00:03:42,650 If you thought combat training was only for the war college, 60 00:03:42,760 --> 00:03:45,106 think again. Sound off! 61 00:03:45,130 --> 00:03:47,676 Duty! Honor! Service! 62 00:03:47,700 --> 00:03:48,806 Louder! 63 00:03:48,830 --> 00:03:51,070 Duty! Honor! Service! 64 00:03:51,200 --> 00:03:52,846 Pitiful. 65 00:03:52,870 --> 00:03:56,346 Tactical engagement is not about self-defense, 66 00:03:56,370 --> 00:03:58,146 though you will learn self-defense. 67 00:03:58,170 --> 00:03:59,386 It's not about weapons. 68 00:03:59,410 --> 00:04:03,816 No. This class... Is about me! 69 00:04:03,840 --> 00:04:07,080 My father taught me that victory is life. 70 00:04:07,210 --> 00:04:10,156 My mother, that today is a good day to die. 71 00:04:10,180 --> 00:04:13,496 One day, you'll all stare death in the face 72 00:04:13,520 --> 00:04:16,066 as she stares back. Yes! 73 00:04:16,090 --> 00:04:17,496 Death has eyes! 74 00:04:17,520 --> 00:04:19,436 And none of my cadets 75 00:04:19,460 --> 00:04:21,630 will confront her like gutless cowards. 76 00:04:21,760 --> 00:04:23,676 I will rip out my own stomach 77 00:04:23,700 --> 00:04:27,600 and choke on it before even one of you lets fear win the day. 78 00:04:27,740 --> 00:04:29,776 Do you hear me? 79 00:04:29,800 --> 00:04:34,000 You will not live in fear! 80 00:04:36,610 --> 00:04:39,650 I can always spot the runner. 81 00:04:44,220 --> 00:04:46,226 Democracy doesn't live in a place. 82 00:04:46,250 --> 00:04:49,466 It lives in continuous action. 83 00:04:49,490 --> 00:04:54,430 So, go out and seek, explore, innovate. 84 00:04:55,230 --> 00:04:58,176 Boldly go where no one has gone before. 85 00:04:58,200 --> 00:05:00,746 It is my great honor 86 00:05:00,770 --> 00:05:05,586 to welcome you all back to star fleet academy. 87 00:07:21,540 --> 00:07:23,856 Specialist krebs to science lab 7. 88 00:07:23,880 --> 00:07:25,356 I'm telling you, I nailed it. 89 00:07:25,380 --> 00:07:27,820 I just wish that I had your confidence. 90 00:07:27,950 --> 00:07:30,256 - It's all in the walk, buddy. - I guess. 91 00:07:30,280 --> 00:07:33,480 But, Caleb, if you stayed in torothan prison, 92 00:07:33,590 --> 00:07:36,836 they would've chopped your hands into little stumpy stumps. 93 00:07:36,860 --> 00:07:39,166 Yeah, but there's toilet wine, 94 00:07:39,190 --> 00:07:40,806 and I wouldn't be forced to read 95 00:07:40,830 --> 00:07:42,906 the military strategies of klingon general... 96 00:07:42,930 --> 00:07:44,306 Ajergh k'tamushti. 97 00:07:44,330 --> 00:07:46,706 No offense, Jay-den, he's a little dry. 98 00:07:49,800 --> 00:07:51,970 We got our room assignments. 99 00:07:52,110 --> 00:07:54,186 - Never had a room. - We share them. 100 00:07:54,210 --> 00:07:57,010 Like, with others? That's the definition of... 101 00:07:57,140 --> 00:07:58,170 Roommates. 102 00:07:58,280 --> 00:07:59,556 - Fascism. - No. 103 00:07:59,580 --> 00:08:01,326 Also, with a roommate, how does anyone... 104 00:08:01,350 --> 00:08:03,156 - Hook up? - You get me. 105 00:08:03,180 --> 00:08:04,780 Try not to antagonize your new roommate 106 00:08:04,890 --> 00:08:06,830 for at least ten minutes. 107 00:08:06,950 --> 00:08:08,596 - See you in class. - Bye. 108 00:08:08,620 --> 00:08:11,190 See you in stellar cartography. I'll save you a seat. 109 00:08:12,630 --> 00:08:16,700 So, I... never had the chance to thank you 110 00:08:16,830 --> 00:08:19,806 for helping me get rid of all those killer space pirates. 111 00:08:19,830 --> 00:08:22,330 Got to give it to you. Sort of brave. 112 00:08:22,440 --> 00:08:24,516 Right? Heroically saving everyone. 113 00:08:24,540 --> 00:08:25,986 After dropping us in mortal peril. 114 00:08:26,010 --> 00:08:28,116 Wonder if I'll live till midterms. 115 00:08:31,440 --> 00:08:33,086 This is me. 116 00:08:33,110 --> 00:08:34,840 Me, too. 117 00:08:34,950 --> 00:08:38,526 Wait, are we... Roomies? 118 00:08:38,550 --> 00:08:39,690 No. 119 00:08:39,820 --> 00:08:40,996 See you. 120 00:08:41,020 --> 00:08:42,496 Also, tip: 121 00:08:42,520 --> 00:08:44,890 Don't hook up with anyone for, like, the first six months. 122 00:08:45,030 --> 00:08:47,900 That's how you find out who's a total psycho. 123 00:08:49,230 --> 00:08:50,906 Bye-bye. 124 00:08:50,930 --> 00:08:52,430 Sage advice. 125 00:09:00,970 --> 00:09:03,056 - Hell no! - You've got to be kidding me. 126 00:09:03,080 --> 00:09:05,550 - Guards. Guards! This is a no. - No, absolutely not. No way. 127 00:09:05,680 --> 00:09:07,050 - No way. - No in perpetuity! 128 00:09:07,180 --> 00:09:08,496 - No! - Hate you! 129 00:09:08,520 --> 00:09:10,560 The bio-labs are almost there, 130 00:09:10,680 --> 00:09:12,496 but whatever supplier we're using 131 00:09:12,520 --> 00:09:17,836 for our samples of xeno-mucosa has no imagination. None. 132 00:09:17,860 --> 00:09:21,236 The arniopolus strain is hearty, I'll concede, 133 00:09:21,260 --> 00:09:22,706 but just so vanilla. 134 00:09:22,730 --> 00:09:24,430 It might as well be pudding. 135 00:09:24,560 --> 00:09:26,960 - Okay. - Now, the kemagora strain 136 00:09:27,070 --> 00:09:29,416 I requested has vigor, fire. 137 00:09:29,440 --> 00:09:31,176 - Wow. - Those kids can learn a lot 138 00:09:31,200 --> 00:09:32,716 from mucus like that. 139 00:09:32,740 --> 00:09:34,246 Do you need to answer those? 140 00:09:34,270 --> 00:09:36,670 The-the federation is getting ready 141 00:09:36,780 --> 00:09:38,856 to rebuild its new seat of government. 142 00:09:38,880 --> 00:09:40,786 - Namibia's vying for it. - Yes. 143 00:09:40,810 --> 00:09:42,610 - Singapore. - What about Paris? 144 00:09:42,750 --> 00:09:45,166 Where it's always been. It's in the mix. 145 00:09:45,190 --> 00:09:48,166 Do you have the requisition? 146 00:09:48,190 --> 00:09:51,496 Thank you, chancellor. Vanilla mucus is not my jam. 147 00:09:51,520 --> 00:09:53,120 Doctor, I would do almost anything 148 00:09:53,230 --> 00:09:54,976 to end this conversation. 149 00:09:55,000 --> 00:09:57,106 - Your wish is my command, chancellor. - Thank you so much. 150 00:09:57,130 --> 00:09:59,930 - For now. Have a delightful day. - Okay, bye. 151 00:10:00,700 --> 00:10:04,316 Two more things. The betazoid delegation will arrive shortly. 152 00:10:04,340 --> 00:10:06,116 We sent a fleet of federation shuttles 153 00:10:06,140 --> 00:10:08,016 as a gesture of goodwill. 154 00:10:08,040 --> 00:10:09,940 The special assembly of the diplomatic council 155 00:10:10,080 --> 00:10:12,126 will convene, and we're hosting a banquet 156 00:10:12,150 --> 00:10:14,186 - in their honor tomorrow night. - Hello. 157 00:10:14,210 --> 00:10:15,240 - Carl. Stanley. - Hi. 158 00:10:15,350 --> 00:10:17,196 - Hello. - Larinda. 159 00:10:17,220 --> 00:10:20,726 You knew the betazoids when they were part of the federation. 160 00:10:20,750 --> 00:10:23,266 What are the chances they'll rejoin? 161 00:10:23,290 --> 00:10:26,966 Every loss hurt after the burn, but losing the betazoids 162 00:10:26,990 --> 00:10:28,620 really tipped the scales. 163 00:10:28,730 --> 00:10:31,130 So, I'm just grateful they're showing up. 164 00:10:31,260 --> 00:10:33,806 - Indeed. - What was the second thing? 165 00:10:33,830 --> 00:10:35,630 Do you have a Cologne dependency? 166 00:10:35,740 --> 00:10:37,446 They regulate everything else, why can't they regulate that? 167 00:10:37,470 --> 00:10:40,140 You hoard under your bed like an actual rat. 168 00:10:40,270 --> 00:10:42,416 - And are you ever gonna make your bed? - Why would I? 169 00:10:42,440 --> 00:10:43,916 Seriously, it's like rooming with a farm animal. 170 00:10:43,940 --> 00:10:45,256 By the way, who has a banana allergy? 171 00:10:45,280 --> 00:10:48,310 - Is that even a thing? - Yes, dick, it is a thing! 172 00:10:48,420 --> 00:10:49,896 Cadets? 173 00:10:49,920 --> 00:10:51,296 Where are you right now? 174 00:10:51,320 --> 00:10:53,490 It's not a trick question. 175 00:10:53,620 --> 00:10:54,990 In your office. 176 00:10:56,490 --> 00:10:58,736 We're cadets of star fleet academy serving aboard 177 00:10:58,760 --> 00:11:00,066 the starship Athena, chancellor. 178 00:11:00,090 --> 00:11:01,606 Correct. If you forget that again, 179 00:11:01,630 --> 00:11:03,876 I'll jettison the both of you out the airlock. 180 00:11:03,900 --> 00:11:06,976 Mir, stand at attention or leave. 181 00:11:07,000 --> 00:11:08,416 What do you want? 182 00:11:08,440 --> 00:11:10,180 We can't room in the same... 183 00:11:11,500 --> 00:11:12,846 - room. - Why? 184 00:11:12,870 --> 00:11:14,546 It's an intensely personal medical issue. 185 00:11:14,570 --> 00:11:15,786 - Really? - Yeah. 186 00:11:15,810 --> 00:11:17,210 Severe allergies to him yelling, 187 00:11:17,340 --> 00:11:19,256 "iced it!" Every time he shoots a balled-up sock 188 00:11:19,280 --> 00:11:20,986 - into his drawer. - Not my fault you grew up without socks. 189 00:11:21,010 --> 00:11:22,326 Or aim. Or balls. 190 00:11:22,350 --> 00:11:24,310 Good news, guys, you do have something in common, 191 00:11:24,350 --> 00:11:27,326 you're both funny. Aren't they funny? 192 00:11:27,350 --> 00:11:28,580 Is this a multiple choice? 193 00:11:28,690 --> 00:11:32,706 Request denied. You, out. You, stay. 194 00:11:32,730 --> 00:11:36,370 The logs say you hacked the exits on... 195 00:11:36,500 --> 00:11:39,846 Three separate occasions in the last 12 hours. 196 00:11:39,870 --> 00:11:41,476 You told me to find hobbies. 197 00:11:41,500 --> 00:11:43,346 You have too much spare time, cadet? 198 00:11:43,370 --> 00:11:44,846 You need more menial labor? 199 00:11:44,870 --> 00:11:46,070 Nope. 200 00:11:46,870 --> 00:11:48,700 Nope... chancellor? 201 00:11:49,710 --> 00:11:51,880 You chose this place, mir. 202 00:11:52,010 --> 00:11:54,556 You made me a promise, chancellor. 203 00:11:54,580 --> 00:11:55,910 We'll find your mother. 204 00:11:56,050 --> 00:11:57,966 - If she's still alive. - And when we do, 205 00:11:57,990 --> 00:12:01,266 I'll do everything I can to make the federation see 206 00:12:01,290 --> 00:12:03,060 that your mother's sentence was extreme, 207 00:12:03,190 --> 00:12:04,866 even in a harsher time, 208 00:12:04,890 --> 00:12:07,060 but there doesn't seem to be a goja v 209 00:12:07,190 --> 00:12:09,430 in any star fleet database. 210 00:12:09,560 --> 00:12:11,976 No planets, ships, moons. Zero. 211 00:12:12,000 --> 00:12:13,230 It doesn't seem to exist. 212 00:12:13,370 --> 00:12:14,346 So what? 213 00:12:14,370 --> 00:12:15,616 Someone's not in the database, 214 00:12:15,640 --> 00:12:16,716 they're not worth the effort? 215 00:12:16,740 --> 00:12:18,486 Even if they "make their bed"? 216 00:12:18,510 --> 00:12:20,846 The effort is what star fleet is. 217 00:12:20,870 --> 00:12:22,410 And somewhere, you know that, 218 00:12:22,540 --> 00:12:24,910 or you would've already busted out of here 219 00:12:25,050 --> 00:12:26,726 instead of just "trying to." 220 00:12:26,750 --> 00:12:28,056 I'm still here 'cause there's a system or two 221 00:12:28,080 --> 00:12:29,426 - I haven't hacked yet. - What? 222 00:12:29,450 --> 00:12:31,226 Nothing, cadet master. 223 00:12:31,250 --> 00:12:32,726 Mir, have you considered that 224 00:12:32,750 --> 00:12:34,920 nus braka was lying to mess with your head? 225 00:12:36,260 --> 00:12:37,766 Should I trust you to stay? 226 00:12:37,790 --> 00:12:40,166 Should I trust you to do what you said you were gonna do? 227 00:12:40,190 --> 00:12:41,360 Yeah. 228 00:12:42,430 --> 00:12:44,530 Am I dismissed? 229 00:12:51,370 --> 00:12:53,310 He needs his ass kicked. 230 00:12:53,440 --> 00:12:56,616 He's been getting his ass kicked his whole life. 231 00:12:56,640 --> 00:12:58,256 I think I'm gonna treat him like somebody 232 00:12:58,280 --> 00:13:01,056 who actually does what they say they're gonna do 233 00:13:01,080 --> 00:13:03,456 and see if that fritzes his motherboard. 234 00:13:03,480 --> 00:13:06,180 The betazoids are bringing their youth delegation. 235 00:13:06,290 --> 00:13:07,936 They're the ones that pressured 236 00:13:07,960 --> 00:13:10,196 their government to enter negotiations with us. 237 00:13:10,220 --> 00:13:12,366 Ooh. 238 00:13:12,390 --> 00:13:14,660 Activism. Love it. 239 00:13:14,790 --> 00:13:17,790 Specialist krebs, return to science lab 7. 240 00:13:17,930 --> 00:13:19,746 Your talaxian furfly has come out of hibernation. 241 00:13:19,770 --> 00:13:21,046 Nahla. 242 00:13:21,070 --> 00:13:23,546 Commander kelrec, your counterpart 243 00:13:23,570 --> 00:13:25,716 - at the war college. - Pleasure, commander. 244 00:13:25,740 --> 00:13:29,286 Regulation footwear is a requirement. 245 00:13:29,310 --> 00:13:31,216 Yeah, I heard that. 246 00:13:31,240 --> 00:13:33,456 I-I-I just don't like wearing them if I don't have to. 247 00:13:33,480 --> 00:13:35,996 In all seriousness, it's unsafe. You could... 248 00:13:36,020 --> 00:13:38,966 Stub my toe? Get a splinter? I signed the waivers. 249 00:13:38,990 --> 00:13:42,296 Bare feet pick up electrons that reduce inflammation, 250 00:13:42,320 --> 00:13:44,466 up white blood cells and cytokines, 251 00:13:44,490 --> 00:13:46,166 and stimulate brain activity. 252 00:13:46,190 --> 00:13:48,136 Plus, sometimes, I just need to let the little piggies out 253 00:13:48,160 --> 00:13:50,276 to pasture, know what I mean? 254 00:13:50,300 --> 00:13:53,540 I can confidently say I do not. 255 00:13:53,670 --> 00:13:54,946 I've been informed you've 256 00:13:54,970 --> 00:13:56,846 asked to host the betazoid negotiations 257 00:13:56,870 --> 00:13:58,086 so you can bring children. 258 00:13:58,110 --> 00:14:00,380 Clearly, I've, misheard. 259 00:14:00,510 --> 00:14:02,316 But you did not. 260 00:14:02,340 --> 00:14:03,770 It's an opportunity 261 00:14:03,880 --> 00:14:06,626 to teach our cadets conflict resolution firsthand, 262 00:14:06,650 --> 00:14:09,096 and for them to learn from their betazed peers 263 00:14:09,120 --> 00:14:12,196 that advocating for social change matters. 264 00:14:12,220 --> 00:14:13,266 How romantic. 265 00:14:13,290 --> 00:14:15,436 Your cynicism's pretty adorable. 266 00:14:15,460 --> 00:14:17,166 If you want to talk about the good old days, 267 00:14:17,190 --> 00:14:18,536 I have more of them than you. 268 00:14:18,560 --> 00:14:22,860 We had to abandon betazed after the burn. 269 00:14:23,000 --> 00:14:25,846 They went through hell with the venari ral.-... 270 00:14:25,870 --> 00:14:27,746 With marauders. 271 00:14:27,770 --> 00:14:31,116 So, they put up that psionic wall around their 272 00:14:31,140 --> 00:14:32,746 planetary system and stayed behind it 273 00:14:32,770 --> 00:14:34,546 for over a hundred years. 274 00:14:34,570 --> 00:14:35,740 Nobody gets in or out. 275 00:14:35,880 --> 00:14:37,716 We can't even communicate behind that wall. 276 00:14:37,740 --> 00:14:41,810 And then other systems joined this big swath of cut-off space, 277 00:14:41,920 --> 00:14:45,796 but now their kids are saying, "let's rejoin the federation," 278 00:14:45,820 --> 00:14:47,796 because they don't want to live like that anymore. 279 00:14:47,820 --> 00:14:49,896 Emrin sadal is humoring them. 280 00:14:49,920 --> 00:14:52,936 He's an isolationist who campaigned his presidency 281 00:14:52,960 --> 00:14:54,566 on keeping that wall up. 282 00:14:54,590 --> 00:14:56,006 He's also a betazoid, 283 00:14:56,030 --> 00:14:58,476 an empath who can read our feelings, cranky. 284 00:14:58,500 --> 00:15:00,946 Is his preemptive dismissal wise? 285 00:15:00,970 --> 00:15:04,146 Admiral Vance, priority transmission from fhq. 286 00:15:04,170 --> 00:15:05,600 Walk with me. 287 00:15:05,710 --> 00:15:07,280 Should betazed rejoin, 288 00:15:07,410 --> 00:15:10,556 20, 30 other worlds rejoin with them. 289 00:15:10,580 --> 00:15:12,386 And hundreds of new species 290 00:15:12,410 --> 00:15:14,450 loyal to the federation to help us defend it. 291 00:15:14,580 --> 00:15:17,250 Not to mention an extra 90 light-years 292 00:15:17,380 --> 00:15:19,480 of safe trade and passage in a time 293 00:15:19,590 --> 00:15:21,096 when we're still rebuilding. 294 00:15:21,120 --> 00:15:25,236 I don't dispute how much we need the betazoids back. 295 00:15:25,260 --> 00:15:27,566 This is our one slim chance 296 00:15:27,590 --> 00:15:30,906 to bolster our standing in the galaxy in a real way. 297 00:15:30,930 --> 00:15:33,176 Great, so what's the problem? 298 00:15:33,200 --> 00:15:35,576 These negotiations are far too important 299 00:15:35,600 --> 00:15:37,076 to allow children to attend. 300 00:15:37,100 --> 00:15:41,100 Children are our ambassadors to now, commander. 301 00:15:41,210 --> 00:15:44,116 These children have seen and experienced things 302 00:15:44,140 --> 00:15:45,270 far beyond their years. 303 00:15:45,380 --> 00:15:47,556 Okay. Come. 304 00:15:47,580 --> 00:15:49,680 Let's game it out. 305 00:15:50,620 --> 00:15:52,366 If sadal goes back to his planet 306 00:15:52,390 --> 00:15:56,636 and says, "I tried, but they couldn't meet our needs," 307 00:15:56,660 --> 00:15:59,136 then he'll serve out his ten-year term, 308 00:15:59,160 --> 00:16:01,536 and it'll take that long before we ever get another chance. 309 00:16:01,560 --> 00:16:04,276 But if he does value young voices, 310 00:16:04,300 --> 00:16:05,906 a young demographic, 311 00:16:05,930 --> 00:16:09,630 we need to let him know that we do, too. Let's do it. 312 00:16:09,740 --> 00:16:12,286 Friends? In front of the betazoids, 313 00:16:12,310 --> 00:16:14,950 we're one big happy family, yeah? 314 00:16:18,510 --> 00:16:19,986 The shortest distance 315 00:16:20,010 --> 00:16:24,810 between two points is not a straight line. 316 00:16:24,920 --> 00:16:26,896 The laws of physics hate me 317 00:16:26,920 --> 00:16:30,236 because I should not be here. 318 00:16:30,260 --> 00:16:34,506 You, girl with the face begging to be singled out, 319 00:16:34,530 --> 00:16:35,836 why do physics hate me? 320 00:16:35,860 --> 00:16:38,030 Because you're not supposed to be here. 321 00:16:38,170 --> 00:16:39,506 Thumbs up for listening. 322 00:16:39,530 --> 00:16:42,076 - Entropy, time's arrow. - Hey, 323 00:16:42,100 --> 00:16:43,876 you're absorbing all the energy in the room. 324 00:16:43,900 --> 00:16:45,370 For real, you're like a sponge. 325 00:16:45,510 --> 00:16:49,186 - Can you chill? - Guys, I was born in 2215 326 00:16:49,210 --> 00:16:51,656 and jumped almost a thousand years into the future. 327 00:16:51,680 --> 00:16:55,720 You can go with the poetry for five minutes. 328 00:16:58,020 --> 00:17:00,190 Whoop, red alert. New building, 329 00:17:00,320 --> 00:17:01,766 still working out the kinks. 330 00:17:01,790 --> 00:17:03,836 Just give me a second here. 331 00:17:03,860 --> 00:17:07,460 Goja v is not a recognized location. 332 00:17:09,530 --> 00:17:11,776 Goja v is not a recognized location. 333 00:17:11,800 --> 00:17:16,216 Hi. What's on goja v? You bored? 334 00:17:16,240 --> 00:17:18,310 Class not riveting enough for you? 335 00:17:19,740 --> 00:17:23,686 Not bored, just like... What else? 336 00:17:23,710 --> 00:17:25,856 Excellent question. 337 00:17:25,880 --> 00:17:31,220 I guess goja v is... Sexier than entropy? 338 00:17:31,350 --> 00:17:33,626 More of a turn-on than time itself? 339 00:17:33,650 --> 00:17:35,550 Enlighten us. Please. 340 00:17:38,230 --> 00:17:41,100 I can save everyone's time by rerouting the power junction 341 00:17:41,230 --> 00:17:42,976 so that it has a dedicated power supply, 342 00:17:43,000 --> 00:17:45,206 which is how it should've been wired in the first place. Also, 343 00:17:45,230 --> 00:17:47,946 not to be rude, but there's nothing you can teach me 344 00:17:47,970 --> 00:17:49,416 that I don't already know about temporal mechanics, 345 00:17:49,440 --> 00:17:50,676 and I'm actually trying to do some real shit, 346 00:17:50,700 --> 00:17:52,016 so let me get to it. 347 00:17:52,040 --> 00:17:54,386 "Some real shit"? Okay. 348 00:17:54,410 --> 00:17:57,080 Well, please, stand at the front of the class. 349 00:17:57,210 --> 00:17:58,286 Are you kidding? 350 00:17:58,310 --> 00:17:59,526 Zero percent, cadet. 351 00:17:59,550 --> 00:18:01,420 Introduce yourself to everyone. 352 00:18:02,780 --> 00:18:04,526 And, sadly, 353 00:18:04,550 --> 00:18:07,666 we don't offer a course in accredited sulking. 354 00:18:07,690 --> 00:18:09,960 Plant your feet and tell us who you are. 355 00:18:10,090 --> 00:18:11,436 Caleb mir. 356 00:18:11,460 --> 00:18:13,236 Sorry, I'm-I'm not a bat. 357 00:18:13,260 --> 00:18:15,206 You have to speak at a human volume. 358 00:18:15,230 --> 00:18:17,676 Caleb mir. 359 00:18:17,700 --> 00:18:18,970 I didn't ask your name. 360 00:18:19,100 --> 00:18:20,706 I asked who you are. 361 00:18:20,730 --> 00:18:22,046 What do you stand for? 362 00:18:22,070 --> 00:18:23,416 Have you ever seen a ghost? 363 00:18:23,440 --> 00:18:24,876 Made a mix tape? 364 00:18:24,900 --> 00:18:29,716 What is the worst birthday present you ever got? 365 00:18:29,740 --> 00:18:31,386 - Arrested. - Awesome. 366 00:18:31,410 --> 00:18:33,526 Can never have enough misdemeanors 367 00:18:33,550 --> 00:18:35,820 in quantum physics, if you ask me. 368 00:18:35,950 --> 00:18:40,560 Okay, here's an easy one, the name of this cadet? 369 00:18:44,360 --> 00:18:48,606 Being a cadet in star fleet academy means 370 00:18:48,630 --> 00:18:52,546 being open to the people around you, 371 00:18:52,570 --> 00:18:55,646 and that connection is where time and space 372 00:18:55,670 --> 00:18:57,576 - really live. - I don't need connection. 373 00:18:57,600 --> 00:19:00,946 Yeah, yeah. You're a genius who owns all the suffering. 374 00:19:00,970 --> 00:19:02,886 I only know two things, kid. 375 00:19:02,910 --> 00:19:05,756 "Old age and treachery 376 00:19:05,780 --> 00:19:08,956 always triumph over youth and a smart mouth." 377 00:19:08,980 --> 00:19:11,656 Oscar wilde. Love that dude. 378 00:19:11,680 --> 00:19:13,280 Fun fact, when he died, 379 00:19:13,390 --> 00:19:15,796 they had to put glass over his tombstone 380 00:19:15,820 --> 00:19:17,296 because people kept trying to make out with it. 381 00:19:17,320 --> 00:19:20,320 - Whoa. - A smart mouth 382 00:19:20,430 --> 00:19:22,870 isn't worth a damn without wisdom. 383 00:19:23,000 --> 00:19:25,076 But what do I know? 384 00:19:25,100 --> 00:19:26,846 I'm old and boring. 385 00:19:28,600 --> 00:19:30,340 Attention, all cadets. 386 00:19:30,470 --> 00:19:32,316 Third instruction period will begin in eight minutes. 387 00:19:32,340 --> 00:19:35,310 You have seven minutes to get your next caffeine fix. 388 00:19:35,810 --> 00:19:39,556 I'm sorry. Sorry. 389 00:19:39,580 --> 00:19:41,326 Biohazardous material detected. 390 00:19:48,690 --> 00:19:50,366 Mucus neutralized. 391 00:19:50,390 --> 00:19:51,860 Have a nice day. 392 00:19:54,860 --> 00:19:57,100 I love this school. 393 00:20:00,370 --> 00:20:02,276 No, I'm out of here. 394 00:20:02,300 --> 00:20:04,770 I'm out of here. I'm done. 395 00:20:07,370 --> 00:20:10,456 Cadet mir, you're outside your permitted bounds. 396 00:20:10,480 --> 00:20:12,326 Negotiations begin in eight minutes. 397 00:20:12,350 --> 00:20:14,456 Quick, list every coffee order ever ordered. 398 00:20:14,480 --> 00:20:16,496 - Drip. Organic Espresso. - In every caffeinated planet. 399 00:20:16,520 --> 00:20:18,196 - Organically farmed single-origin drip. - Faster. 400 00:20:18,220 --> 00:20:19,696 - In every quadrant. - Espresso. Semi-whipped... 401 00:20:19,720 --> 00:20:21,220 While singing the fibonacci sequence. 402 00:20:21,350 --> 00:20:23,350 Backwards from 10,946. 403 00:20:26,130 --> 00:20:28,600 Americano with coconut water. Americano with coconut milk. 404 00:20:35,540 --> 00:20:37,170 Where are you going? 405 00:20:44,080 --> 00:20:45,780 Why are you climbing the fence? 406 00:20:46,950 --> 00:20:48,656 Fence-onomics... class. 407 00:20:48,680 --> 00:20:51,620 - Yeah, that's not a thing. - Well, could be. 408 00:20:51,750 --> 00:20:54,066 There's a lot of classes here. 409 00:20:54,090 --> 00:20:58,666 Why is your jacket covered in... Snot? 410 00:21:01,060 --> 00:21:03,376 Because I'm clearly thriving. 411 00:21:04,530 --> 00:21:08,900 Hey, did you... Did you kill it? 412 00:21:10,500 --> 00:21:12,946 Overloaded its processing buffers. 413 00:21:12,970 --> 00:21:15,440 Please don't tell anyone. 414 00:21:19,810 --> 00:21:21,556 You're trying to leave. 415 00:21:21,580 --> 00:21:24,020 But you're not sure. 416 00:21:24,880 --> 00:21:27,696 You're kind of... regretting it? 417 00:21:27,720 --> 00:21:31,836 You think you're being a big, stupid idiot. 418 00:21:31,860 --> 00:21:33,466 Wow. 419 00:21:33,490 --> 00:21:35,020 That's a lot of conflict. 420 00:21:37,260 --> 00:21:39,006 Nope. 421 00:21:39,030 --> 00:21:40,276 No conflict. 422 00:21:40,300 --> 00:21:42,816 You're literally on the fence. 423 00:21:44,970 --> 00:21:46,540 Great. 424 00:21:52,080 --> 00:21:53,880 I escaped into therapy. 425 00:22:09,000 --> 00:22:11,270 Can I just have a meltdown in peace? 426 00:22:23,180 --> 00:22:25,050 I should go. 427 00:22:27,350 --> 00:22:30,020 Hey. Wait, what's your name? 428 00:22:31,680 --> 00:22:32,996 Where are you going? 429 00:22:33,020 --> 00:22:35,226 I think I asked you that first. 430 00:22:35,250 --> 00:22:37,796 What do you mean you asked me first? Whoa! 431 00:22:37,820 --> 00:22:39,966 Guys, what the hell? 432 00:22:39,990 --> 00:22:42,006 Why are you out of bounds, Caleb mir? 433 00:22:42,030 --> 00:22:44,776 I'm with my friend. Look, she's walking away. Look. Look. 434 00:22:44,800 --> 00:22:47,376 Look, there's a borg! Look! 435 00:22:47,400 --> 00:22:50,276 Please rise to welcome president emrin sadal 436 00:22:50,300 --> 00:22:54,770 and the betazed youth delegation to star fleet academy. 437 00:23:10,090 --> 00:23:11,396 Shut up. 438 00:23:11,420 --> 00:23:15,066 Mr. President, welcome. 439 00:23:15,090 --> 00:23:17,190 Everyone, please sit. 440 00:23:25,810 --> 00:23:26,980 Friends, welcome. 441 00:23:27,110 --> 00:23:29,616 On behalf of the federation, we, 442 00:23:29,640 --> 00:23:32,386 are humbly aware that we failed you 443 00:23:32,410 --> 00:23:33,980 in the aftermath of the burn. 444 00:23:34,110 --> 00:23:37,156 Our resources were stretched very thin. 445 00:23:37,180 --> 00:23:39,226 We have deep admiration for how you kept 446 00:23:39,250 --> 00:23:40,966 your planetary system whole. 447 00:23:40,990 --> 00:23:45,190 Now, the federation is not whole without betazed. 448 00:23:51,130 --> 00:23:52,976 Betazed appreciates 449 00:23:53,000 --> 00:23:56,146 the federation's accurate assessment of its failures. 450 00:23:56,170 --> 00:23:57,876 As I read your lips, admiral, 451 00:23:57,900 --> 00:24:01,446 your eyes are already making the next request. 452 00:24:01,470 --> 00:24:05,286 You are about to ask us to lower our wall. 453 00:24:05,310 --> 00:24:06,656 I am. 454 00:24:06,680 --> 00:24:07,986 And in return, 455 00:24:08,010 --> 00:24:10,650 we offer our partnership and our protection. 456 00:24:10,780 --> 00:24:12,596 Protection for betazed 457 00:24:12,620 --> 00:24:14,726 would require 12 battle-ready star ships 458 00:24:14,750 --> 00:24:16,796 to remain within five light-years of our planet 459 00:24:16,820 --> 00:24:18,190 at all times, 460 00:24:18,320 --> 00:24:21,666 six seats on the federation security council, 461 00:24:21,690 --> 00:24:23,360 and the power to veto 462 00:24:23,500 --> 00:24:27,246 any potential new federation member without consensus. 463 00:24:30,440 --> 00:24:33,210 The federation is a democracy, Mr. President. 464 00:24:33,340 --> 00:24:38,016 Veto without consensus strips us of our core identity. 465 00:24:38,040 --> 00:24:41,756 Your identity isn't our concern, admiral. 466 00:24:41,780 --> 00:24:45,180 Easy, easy. 467 00:24:46,150 --> 00:24:47,750 What is this, prison? 468 00:25:01,130 --> 00:25:04,546 Mr. President, you've brought your youth delegation, 469 00:25:04,570 --> 00:25:06,116 your future, 470 00:25:06,140 --> 00:25:08,556 out from behind the wall, for the first time, 471 00:25:08,580 --> 00:25:10,886 as I understand. 472 00:25:10,910 --> 00:25:12,356 Our future sits here for the first time 473 00:25:12,380 --> 00:25:14,250 in a hundred years. 474 00:25:15,050 --> 00:25:17,226 Progress is the acceptance of identity, 475 00:25:17,250 --> 00:25:18,750 not the negation of it. 476 00:25:21,550 --> 00:25:23,696 That is an abstraction. 477 00:25:23,720 --> 00:25:25,220 Until someone makes it real. 478 00:25:25,360 --> 00:25:26,900 For betazed, 479 00:25:27,030 --> 00:25:30,436 real is the spilt blood of our elders and children 480 00:25:30,460 --> 00:25:32,506 at the hands of the venari ral. 481 00:25:32,530 --> 00:25:36,376 If you can't provide us with what we need, 482 00:25:36,400 --> 00:25:39,646 this will be a very short negotiation. 483 00:25:39,670 --> 00:25:44,070 President sadal, we view your passion as a great gift. 484 00:25:44,180 --> 00:25:47,080 Please allow me a short window to discuss with the federation 485 00:25:47,210 --> 00:25:48,726 the terms you've proposed. 486 00:25:48,750 --> 00:25:51,990 Shall we regroup after a short hiatus? 487 00:25:54,650 --> 00:25:56,050 Nothing like a good 488 00:25:56,160 --> 00:25:58,066 plenary session to make you hungry. 489 00:25:58,090 --> 00:26:01,090 Refreshments in the kirk pavilion during the hiatus. 490 00:26:12,670 --> 00:26:14,770 Admiral. 491 00:26:16,280 --> 00:26:18,186 My daughter and son would enjoy 492 00:26:18,210 --> 00:26:20,286 a tour of your campuses while we pause. 493 00:26:20,310 --> 00:26:23,280 Mr. President, we're happy to find suitable guides. 494 00:26:23,420 --> 00:26:27,496 Examples of the excellence we strive for in our cadets. 495 00:26:27,520 --> 00:26:29,020 Him. 496 00:26:33,860 --> 00:26:36,160 Him. 497 00:26:39,800 --> 00:26:43,546 50 hours off my menial labor. 498 00:26:43,570 --> 00:26:44,970 No. 499 00:26:46,140 --> 00:26:48,386 60. And this couch is ugly. 500 00:26:48,410 --> 00:26:49,816 You should give it to me for my room. 501 00:26:49,840 --> 00:26:51,156 It's a chaise. 502 00:26:52,950 --> 00:26:55,926 Off, knucklehead. Ten. 503 00:26:55,950 --> 00:26:59,026 I'll think about it. 504 00:26:59,050 --> 00:27:02,490 And I'll need you to fire the temporal mechanics teacher. 505 00:27:11,330 --> 00:27:13,000 That's not an apple. 506 00:27:13,130 --> 00:27:15,746 - It's a virulian fire-fruit. - Why? 507 00:27:15,770 --> 00:27:17,776 I burned off whatever nerve endings I had, 508 00:27:17,800 --> 00:27:19,046 like, 300 years ago. 509 00:27:22,170 --> 00:27:23,210 This isn't a game. 510 00:27:23,340 --> 00:27:25,386 Tarima sadal is a leader 511 00:27:25,410 --> 00:27:28,056 in the very influential betazoid youth movement. 512 00:27:28,080 --> 00:27:30,380 She needs to come back with a genuine understanding 513 00:27:30,520 --> 00:27:31,696 of what this place is. 514 00:27:31,720 --> 00:27:33,396 Not what you think it is. 515 00:27:33,420 --> 00:27:36,220 So don't show her the busted replicator? 516 00:27:36,360 --> 00:27:37,836 My soup was freezing. 517 00:27:37,860 --> 00:27:39,236 Gazpacho. 518 00:27:39,260 --> 00:27:41,060 It's served like that. 519 00:27:41,190 --> 00:27:43,730 Well, I serve like this. 520 00:27:46,900 --> 00:27:48,400 I'll do it... 521 00:27:49,640 --> 00:27:52,116 if you give me access to the stellar cartography lab. 522 00:27:52,140 --> 00:27:53,570 One hour. 523 00:27:53,710 --> 00:27:54,946 No illegal hacking. 524 00:27:54,970 --> 00:27:58,486 And if I don't find goja v, I'll... 525 00:27:58,510 --> 00:28:02,110 Trust you to do the looking. 526 00:28:04,220 --> 00:28:05,626 Dismissed. 527 00:28:05,650 --> 00:28:09,496 You... you... Can't dismiss yourself. 528 00:28:09,520 --> 00:28:10,920 But I did, though. 529 00:28:11,060 --> 00:28:14,806 Caleb, people will live and die 530 00:28:14,830 --> 00:28:16,800 because of what happens today. 531 00:28:20,430 --> 00:28:22,046 Cool. 532 00:28:22,070 --> 00:28:24,610 Love it here. 533 00:28:47,530 --> 00:28:51,136 Attention, all cadets in the Turner wing. 534 00:28:51,160 --> 00:28:52,660 If you need an afternoon pick-me-up, 535 00:28:52,800 --> 00:28:54,506 visit the newly reopened replicafรฉ 536 00:28:54,530 --> 00:28:56,630 for a complimentary Espresso drink. 537 00:28:56,740 --> 00:28:59,786 We're also thrilled to announce that we now serve raktajino. 538 00:28:59,810 --> 00:29:01,950 Qapla'! 539 00:29:03,280 --> 00:29:08,156 So... this is the... Turner wing. 540 00:29:08,180 --> 00:29:09,456 - Yeah. - Turner. 541 00:29:09,480 --> 00:29:11,156 Yeah. 542 00:29:11,180 --> 00:29:12,680 Turner must've been flush. 543 00:29:12,820 --> 00:29:14,366 This wing is shiny. 544 00:29:14,390 --> 00:29:15,990 Yeah, at heart, though, he was a grunt. 545 00:29:16,120 --> 00:29:17,520 Yeah, a man of the people. 546 00:29:17,660 --> 00:29:18,966 Meat and potatoes. 547 00:29:18,990 --> 00:29:20,690 Tough if you got out of line, but... 548 00:29:20,830 --> 00:29:22,166 But, on a battlefield, 549 00:29:22,190 --> 00:29:24,006 he's the one you want covering your back. 550 00:29:24,030 --> 00:29:25,683 Actually, he was a disaster on the battlefield. 551 00:29:25,707 --> 00:29:25,946 Okay. 552 00:29:25,970 --> 00:29:27,146 No sense of direction. 553 00:29:27,170 --> 00:29:29,046 High-fived all his superior officers. 554 00:29:29,070 --> 00:29:31,816 I heard he put pips on his dog and left him in charge once. 555 00:29:31,840 --> 00:29:34,146 - No, he did. - Yeah, I heard that, too. 556 00:29:34,170 --> 00:29:36,686 And that he, made everybody learn Welsh, 557 00:29:36,710 --> 00:29:38,756 and he didn't even speak Welsh, so, you know... 558 00:29:38,780 --> 00:29:40,086 he couldn't understand anybody. 559 00:29:40,110 --> 00:29:41,626 I guess he just felt so inadequate 560 00:29:41,650 --> 00:29:44,050 that his parents decided to donate a space station 561 00:29:44,180 --> 00:29:46,226 - just so he could get a hall. - Yeah. 562 00:29:55,360 --> 00:29:57,976 So you've never been anywhere outside of betazed's wall? 563 00:29:58,000 --> 00:30:00,246 - No. Never. - Why? 564 00:30:00,270 --> 00:30:03,240 A lot of us don't want to live behind it anymore. 565 00:30:03,370 --> 00:30:06,346 But, at the same time, it's my home. 566 00:30:06,370 --> 00:30:07,400 Thanks. 567 00:30:07,540 --> 00:30:10,386 My people, you know? 568 00:30:10,410 --> 00:30:12,250 Yeah. Yeah. 569 00:30:12,380 --> 00:30:14,580 Why were you trying to leave? 570 00:30:17,280 --> 00:30:20,280 You never told me what you were doing when you found me. 571 00:30:22,350 --> 00:30:24,696 Humpback whales. 572 00:30:24,720 --> 00:30:28,366 I heard they were migrating, but they were a no-show. 573 00:30:28,390 --> 00:30:31,806 Sometimes, it's just good to see something really big. 574 00:30:31,830 --> 00:30:35,576 Like, you know, a live thing that's big, 575 00:30:35,600 --> 00:30:38,246 that just doesn't really care about you. 576 00:30:38,270 --> 00:30:41,486 I mean... Lets you remember that, 577 00:30:41,510 --> 00:30:43,856 whatever you're worried about, you just 578 00:30:43,880 --> 00:30:47,656 do not matter to this whale. 579 00:30:47,680 --> 00:30:50,780 It's freeing, you know? 580 00:30:52,250 --> 00:30:53,650 Yeah. 581 00:30:55,250 --> 00:30:58,150 Like, no one ever goes, "that whale's lost." 582 00:31:00,390 --> 00:31:02,666 They got the whole ocean to swim in. 583 00:31:02,690 --> 00:31:05,106 Are you a whale 584 00:31:05,130 --> 00:31:09,430 or a thing that gets lost in this scenario? 585 00:31:11,400 --> 00:31:13,640 Let you know when I figure it out. 586 00:31:15,410 --> 00:31:17,150 - This is why I picked you. - Why? 587 00:31:17,280 --> 00:31:20,526 You're the only person here not excreting star fleet pride 588 00:31:20,550 --> 00:31:23,956 out of every orifice. 589 00:31:23,980 --> 00:31:25,456 I want to thank you for the compliment, 590 00:31:25,480 --> 00:31:27,950 but I also want to ask you to never say "excreting" 591 00:31:28,090 --> 00:31:29,536 and "orifice" to me again. 592 00:31:31,320 --> 00:31:34,966 Okay, look, this is gonna be embarrassing for you, 593 00:31:34,990 --> 00:31:37,160 but I think you have something on your tooth. 594 00:31:37,300 --> 00:31:39,706 Wait, what? My god, what is it? 595 00:31:39,730 --> 00:31:41,346 - I don't know. - Is it a piece of food? 596 00:31:41,370 --> 00:31:43,340 - It's not a piece of food. - A piece of gum? 597 00:31:43,470 --> 00:31:46,040 - It's not a piece of gum. - A... gem... 598 00:31:47,170 --> 00:31:50,216 representing the sacred eye of naxia 599 00:31:50,240 --> 00:31:52,386 ritually bestowed upon the first daughter 600 00:31:52,410 --> 00:31:54,226 of the first house when she reaches moon flow 601 00:31:54,250 --> 00:31:57,126 and becomes guardian of the holy mantle of betazed? 602 00:31:58,350 --> 00:31:59,966 - I mean, I wouldn't know. - Yes. 603 00:32:01,150 --> 00:32:02,850 See? Cultural exchange. 604 00:32:02,990 --> 00:32:06,160 We're learning so much about each other. 605 00:32:07,660 --> 00:32:10,030 - Listen. - Okay. 606 00:32:11,230 --> 00:32:12,776 I got to do a thing. 607 00:32:12,800 --> 00:32:15,376 "Thing" sounds illegal. 608 00:32:15,400 --> 00:32:17,246 I'm looking for a planet. 609 00:32:17,270 --> 00:32:18,916 A planet I can't access. 610 00:32:18,940 --> 00:32:20,646 No one can access. 611 00:32:20,670 --> 00:32:24,210 - Why? - Left my keys there. 612 00:32:26,180 --> 00:32:29,956 All right, so this is our stellar cartography lab. 613 00:32:29,980 --> 00:32:32,526 One of Turner's favorites. 614 00:32:32,550 --> 00:32:34,626 Wow. 615 00:32:34,650 --> 00:32:36,550 Computer, reduce safety filters. 616 00:32:36,660 --> 00:32:38,436 Pull up goja v and enhance. 617 00:32:38,460 --> 00:32:41,060 Beginning scan of federation maps. 618 00:32:41,890 --> 00:32:43,560 Scanning... 619 00:32:44,400 --> 00:32:47,070 Scanning... 620 00:32:49,200 --> 00:32:51,400 Scanning... 621 00:32:53,870 --> 00:32:56,710 Goja v, no such location found. 622 00:32:59,510 --> 00:33:02,080 Someone was on that planet. 623 00:33:02,910 --> 00:33:05,210 Someone you care about. 624 00:33:05,980 --> 00:33:08,366 Can't hide anything from you? 625 00:33:08,390 --> 00:33:09,896 Let's make a deal. 626 00:33:09,920 --> 00:33:14,060 You trust me, let me behind the curtain a little. 627 00:33:15,330 --> 00:33:16,730 I'll trust you. 628 00:33:18,260 --> 00:33:19,390 Okay. 629 00:33:20,670 --> 00:33:24,740 You mean, like, right now? The trust thing happens now? 630 00:33:27,970 --> 00:33:31,070 Accessing betazed governmental star charts. 631 00:33:35,780 --> 00:33:38,250 What did you just do? 632 00:33:39,890 --> 00:33:41,590 Try your scan now. 633 00:33:47,560 --> 00:33:49,100 Computer. 634 00:33:54,030 --> 00:33:55,346 Show me goja v. 635 00:33:55,370 --> 00:33:58,076 Goja v located. 636 00:34:05,410 --> 00:34:07,450 Why isn't it in starfleet's database? 637 00:34:07,580 --> 00:34:12,120 It-it probably formed post-burn behind our psionic barrier. 638 00:34:16,660 --> 00:34:19,966 Goja v has something to do with why you're trying to escape. 639 00:34:19,990 --> 00:34:24,160 Caleb, I need to understand this place. 640 00:34:25,900 --> 00:34:28,770 Why does it feel like you're a prisoner here? 641 00:34:29,530 --> 00:34:31,630 Why does it feel like you are, too? 642 00:34:32,440 --> 00:34:35,610 There's a whole universe outside your wall. 643 00:34:37,110 --> 00:34:39,680 Ask me about it. 644 00:34:40,750 --> 00:34:42,756 I've seen things on my many travels. 645 00:34:42,780 --> 00:34:44,726 What are you, like, an old prospector? 646 00:34:44,750 --> 00:34:47,066 Okay, come on, you try to blow my mind, then. 647 00:34:47,090 --> 00:34:49,436 Betazed has naked weddings. 648 00:34:49,460 --> 00:34:51,530 That sounds awkward for everybody. 649 00:34:51,660 --> 00:34:54,160 All cadets, negotiations will now resume 650 00:34:54,290 --> 00:34:56,020 - in the sato atrium. - Shoot. We got to go. 651 00:34:56,130 --> 00:34:58,170 We're prepared to offer you four star ships, 652 00:34:58,300 --> 00:35:00,246 three seats on the security council, 653 00:35:00,270 --> 00:35:03,170 and meaningful input into new members. 654 00:35:04,600 --> 00:35:06,146 Somewhere in the galaxy, 655 00:35:06,170 --> 00:35:08,816 the venari ral just celebrated. 656 00:35:08,840 --> 00:35:12,986 Last month, two massive raids attempted to breach the wall. 657 00:35:13,010 --> 00:35:16,610 We could've been reduced to ash in moments. 658 00:35:16,720 --> 00:35:19,126 Perhaps because betazed is falling behind 659 00:35:19,150 --> 00:35:21,950 all other planets in technological advancements? 660 00:35:22,690 --> 00:35:24,860 Without external access, your technology will be 661 00:35:24,990 --> 00:35:27,506 virtually obsolete within a decade. 662 00:35:27,530 --> 00:35:29,336 Forget a decade. 663 00:35:29,360 --> 00:35:31,806 Who knows when the next burn hits? 664 00:35:31,830 --> 00:35:33,606 You're asking me to take chances 665 00:35:33,630 --> 00:35:36,046 on people I haven't even met yet. 666 00:35:36,070 --> 00:35:38,610 I'm asking you to take a chance on them. 667 00:35:45,210 --> 00:35:46,740 Let's retire for the night. 668 00:35:52,120 --> 00:35:53,596 Well, that wasn't great. 669 00:35:53,620 --> 00:35:55,066 I should go. 670 00:35:55,090 --> 00:35:57,290 - I need to see my father. - Wait. 671 00:36:00,290 --> 00:36:02,290 You want to see a thing? 672 00:36:04,130 --> 00:36:06,600 This one might cheer us both up. 673 00:36:17,980 --> 00:36:20,256 I can't sleep in this place, 674 00:36:20,280 --> 00:36:22,720 and so I wander around at night and... 675 00:36:25,450 --> 00:36:26,920 found this. 676 00:36:30,120 --> 00:36:32,090 Lady tarima of betazed, 677 00:36:32,220 --> 00:36:36,590 may I introduce you to the humpback whale of earth. 678 00:37:20,770 --> 00:37:22,370 She's pregnant. 679 00:37:43,830 --> 00:37:46,470 The galaxy is paradise. 680 00:37:49,270 --> 00:37:51,210 You get to live in it. 681 00:37:51,340 --> 00:37:53,640 You can, too. 682 00:37:58,180 --> 00:38:02,020 I have... responsibilities. 683 00:38:02,850 --> 00:38:04,296 To your father? 684 00:38:04,320 --> 00:38:06,060 To betazed. 685 00:38:11,690 --> 00:38:13,460 Thank you for this. 686 00:38:15,460 --> 00:38:18,060 So much. 687 00:38:20,370 --> 00:38:23,446 I kind of want to let it all out and scream. 688 00:38:23,470 --> 00:38:25,030 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 689 00:38:30,940 --> 00:38:32,386 Tarima. 690 00:38:32,410 --> 00:38:34,240 We've been looking everywhere for you. 691 00:38:34,380 --> 00:38:37,226 Let everyone know we've located the president's daughter. 692 00:38:37,250 --> 00:38:42,126 I expected friction here, but not reckless disrespect. 693 00:38:42,150 --> 00:38:44,120 I cannot apologize enough. 694 00:38:44,990 --> 00:38:46,190 Let's go. 695 00:38:58,870 --> 00:39:00,240 Okay, okay. Not great, I know. 696 00:39:00,370 --> 00:39:01,846 I know what you're gonna say, but listen. 697 00:39:01,870 --> 00:39:03,786 Goja v is real. It's behind the wall. 698 00:39:03,810 --> 00:39:06,014 I don't know how my mom got through, but... 699 00:39:06,038 --> 00:39:07,226 This is not about you. 700 00:40:10,710 --> 00:40:14,086 Am I an optimist or a masochist? 701 00:40:14,110 --> 00:40:17,426 You haven't murdered the kid yet, so that's a step. 702 00:40:17,450 --> 00:40:20,126 Still time. 703 00:40:35,500 --> 00:40:36,930 You are gone. 704 00:40:39,000 --> 00:40:40,640 Ooh. 705 00:40:41,910 --> 00:40:43,716 Hey! What? 706 00:40:49,520 --> 00:40:51,756 Mr. President, I trust your daughter's visit 707 00:40:51,780 --> 00:40:53,426 to the war college went well today? 708 00:40:53,450 --> 00:40:56,930 It was certainly less eventful than last night. 709 00:40:57,060 --> 00:40:59,966 You've made a commendable start here, admiral. 710 00:40:59,990 --> 00:41:01,260 Despite our differences, 711 00:41:01,390 --> 00:41:03,290 I don't envy the task ahead of you. 712 00:41:03,430 --> 00:41:04,406 Thank you. 713 00:41:04,430 --> 00:41:06,206 Many people, many opinions. 714 00:41:06,230 --> 00:41:07,806 Speaking of which, 715 00:41:07,830 --> 00:41:10,346 we're about to break ground on our new seat of government 716 00:41:10,370 --> 00:41:11,916 in its old home of Paris. 717 00:41:11,940 --> 00:41:15,480 "The more things stay the same." 718 00:41:15,610 --> 00:41:19,950 Would you agree progress is impossible without change? 719 00:41:21,810 --> 00:41:24,810 I believe that most people who say they want progress 720 00:41:24,920 --> 00:41:26,360 don't really want to change. 721 00:41:27,950 --> 00:41:31,020 Which often makes both impossible. 722 00:41:31,920 --> 00:41:33,336 Touchรฉ. 723 00:41:33,360 --> 00:41:35,636 That dude's judgy as hell 724 00:41:35,660 --> 00:41:38,000 and I don't care if he can sense that I think that. 725 00:41:38,130 --> 00:41:41,176 One-on-one. Their best, our best. 726 00:41:41,200 --> 00:41:43,276 To the death. 727 00:41:43,300 --> 00:41:44,840 It's just quicker sometimes. 728 00:41:44,970 --> 00:41:47,246 - What is wrong with you? - Ick. 729 00:41:47,270 --> 00:41:49,116 Seriously, what is wrong with you? 730 00:41:49,140 --> 00:41:50,816 Bye. See you soon. 731 00:41:50,840 --> 00:41:53,256 - Can I talk to you for a sec? - Yeah, what's wrong? 732 00:41:53,280 --> 00:41:55,286 People keep telling me to "chill" and that I'm "a lot" 733 00:41:55,310 --> 00:41:57,126 and that I give "unpaid dating coach energy," 734 00:41:57,150 --> 00:42:00,166 and I don't think it's a compliment. 735 00:42:00,190 --> 00:42:02,060 Maybe I don't fit here. 736 00:42:02,890 --> 00:42:04,320 I woke up at 4:00 A.M. 737 00:42:04,460 --> 00:42:07,336 To run while memorizing the vulcan alphabet backwards. 738 00:42:07,360 --> 00:42:08,606 We fit here. 739 00:42:08,630 --> 00:42:10,976 And how are we this evening, ladies? 740 00:42:11,000 --> 00:42:12,436 To be honest, I'm actually a bit depressed... 741 00:42:12,460 --> 00:42:14,076 - No, let's go. - Okay. Bye. 742 00:42:15,700 --> 00:42:17,746 Chancellor ake, I question why 743 00:42:17,770 --> 00:42:20,486 you cling so fiercely to the idea of returning 744 00:42:20,510 --> 00:42:23,586 the federation to what it was, given your history. 745 00:42:23,610 --> 00:42:26,886 I'm told you yourself left 15 years ago? 746 00:42:26,910 --> 00:42:28,380 If star fleet was willing 747 00:42:28,510 --> 00:42:31,350 to acknowledge a mistake and correct it, 748 00:42:31,480 --> 00:42:33,496 then star fleet is a living thing, 749 00:42:33,520 --> 00:42:35,866 capable of growth and change. 750 00:42:35,890 --> 00:42:37,366 I believe in its future. 751 00:42:37,390 --> 00:42:40,466 As a betazoid, I would hope that you would sense 752 00:42:40,490 --> 00:42:43,130 our good intentions and share that empathy. 753 00:42:47,800 --> 00:42:51,516 I see why the admiral values you so highly. 754 00:42:51,540 --> 00:42:53,046 That said, while empathy enables me 755 00:42:53,070 --> 00:42:55,216 to understand and feel quite keenly 756 00:42:55,240 --> 00:42:57,256 your love for star fleet... 757 00:43:01,210 --> 00:43:02,750 Excuse me. 758 00:43:03,550 --> 00:43:06,750 See you later. 759 00:43:14,390 --> 00:43:16,536 Be right back. 760 00:43:16,560 --> 00:43:18,430 Hey, little sister. 761 00:43:21,770 --> 00:43:23,240 Off to see chaos boy? 762 00:43:23,370 --> 00:43:25,416 You think he's chaos boy? 763 00:43:25,440 --> 00:43:29,086 I think he's... surprise boy. Surprise boy is good. 764 00:43:29,110 --> 00:43:30,610 He smiles a lot. 765 00:43:30,740 --> 00:43:32,740 Smiles a lot at you. 766 00:43:33,580 --> 00:43:35,080 He feels safe with you. 767 00:43:35,210 --> 00:43:38,156 Go get him. Go get him. 768 00:43:38,180 --> 00:43:39,256 Shut up. 769 00:44:09,110 --> 00:44:12,126 And how was the most disciplined day of your life, 770 00:44:12,150 --> 00:44:13,696 touring the war college? 771 00:44:13,720 --> 00:44:16,596 I think my dad's actually starting to warm to this place. 772 00:44:16,620 --> 00:44:18,896 There are upsides to discipline. 773 00:44:18,920 --> 00:44:21,266 Yeah, says the one who had to scream. 774 00:44:25,060 --> 00:44:26,636 I'm sorry if I got you in trouble. 775 00:44:26,660 --> 00:44:29,860 Sorry if I got you in trouble. 776 00:44:32,340 --> 00:44:33,980 Can I ask you a question? 777 00:44:34,840 --> 00:44:36,040 What is that? 778 00:44:36,840 --> 00:44:38,486 On your neck? 779 00:44:41,580 --> 00:44:43,420 It's a neuro-inhibitor. 780 00:44:44,220 --> 00:44:47,360 It cuts off any spike of psilosynine. 781 00:44:47,490 --> 00:44:51,860 It's the chemical that gives us our empathic abilities. 782 00:44:52,620 --> 00:44:55,660 You're the only one who has one? 783 00:44:59,360 --> 00:45:04,176 I feel things... More than other betazoids. 784 00:45:09,440 --> 00:45:11,510 Normal's boring anyway. 785 00:45:17,920 --> 00:45:21,096 If I lose control, I can hurt people. 786 00:45:25,620 --> 00:45:27,890 Doesn't scare me. 787 00:45:34,470 --> 00:45:35,910 Your turn. 788 00:45:44,340 --> 00:45:48,386 Why is it so hard for you to just... 789 00:45:48,410 --> 00:45:51,110 Be honest and direct? 790 00:45:57,420 --> 00:46:02,730 'Cause I spent a lot of time... Just surviving. 791 00:46:05,530 --> 00:46:08,800 And now there are all these rules. 792 00:46:10,700 --> 00:46:12,570 My whole life's been rules. 793 00:46:14,240 --> 00:46:16,110 Helps me feel safe. 794 00:46:17,510 --> 00:46:19,580 My mom made me feel that way. 795 00:46:22,050 --> 00:46:24,090 She got taken away. 796 00:46:26,420 --> 00:46:28,866 She's why I'm looking for goja v. 797 00:46:28,890 --> 00:46:30,066 She might be there, 798 00:46:30,090 --> 00:46:31,436 and I haven't seen her since I was six, 799 00:46:31,460 --> 00:46:32,996 - so I really need... - Wait. 800 00:46:33,020 --> 00:46:34,460 Wait. 801 00:46:37,300 --> 00:46:40,100 That's why you care about betazed lowering its wall? 802 00:46:40,230 --> 00:46:41,630 What? No. 803 00:46:41,770 --> 00:46:44,346 Wh... why didn't, why didn't you just tell me? 804 00:46:44,370 --> 00:46:46,446 I mean, I didn't keep anything from you. 805 00:46:46,470 --> 00:46:47,800 Because I didn't realize 806 00:46:47,940 --> 00:46:49,980 that my traumatic childhood was part of the tour. 807 00:46:53,780 --> 00:46:56,150 At least I was honest and up front. 808 00:46:56,280 --> 00:46:59,156 Were you just using me this whole time? 809 00:46:59,180 --> 00:47:00,310 When we were together, 810 00:47:00,450 --> 00:47:03,226 I thought it was because you liked me, 811 00:47:03,250 --> 00:47:05,279 not because you were trying to manipulate me. 812 00:47:05,303 --> 00:47:05,696 It was. 813 00:47:05,720 --> 00:47:07,020 It was 'cause I liked you. 814 00:47:07,130 --> 00:47:08,536 Why didn't you just tell me? 815 00:47:08,560 --> 00:47:11,800 Because I knew you for five minutes. 816 00:47:13,400 --> 00:47:16,140 I've been searching for her for 15 years. 817 00:47:16,900 --> 00:47:18,376 I slept in dumpsters. 818 00:47:18,400 --> 00:47:20,786 Almost froze and got the shit kicked out of me 819 00:47:20,810 --> 00:47:22,686 more times than I can count. 820 00:47:22,710 --> 00:47:26,610 I'm sorry, I didn't know, I didn't... No. 821 00:47:27,950 --> 00:47:29,586 You know what? 822 00:47:29,610 --> 00:47:32,126 Go back to your guards and your valets 823 00:47:32,150 --> 00:47:33,990 and all the things that keep you safe 824 00:47:34,120 --> 00:47:35,626 - in your safe little box. - Okay. 825 00:47:35,650 --> 00:47:36,990 Thank you. 826 00:47:37,120 --> 00:47:39,020 You're welcome. 827 00:47:52,670 --> 00:47:55,816 Chancellor ake, why did you leave star fleet? 828 00:47:55,840 --> 00:47:59,380 Was the federation no longer up to your standards? 829 00:47:59,510 --> 00:48:02,350 The federation allowed me to question standards. 830 00:48:02,480 --> 00:48:04,680 Question or lower them? 831 00:48:04,820 --> 00:48:07,696 By allowing a criminal into your academy. 832 00:48:07,720 --> 00:48:11,296 You're referring to cadet mir. Thank you so much. 833 00:48:11,320 --> 00:48:13,766 Those allegations were never subject 834 00:48:13,790 --> 00:48:15,806 to judicial review or due process 835 00:48:15,830 --> 00:48:18,006 and occurred outside our jurisdiction, 836 00:48:18,030 --> 00:48:20,676 so he's not a criminal here. 837 00:48:20,700 --> 00:48:22,200 Yet. 838 00:48:28,240 --> 00:48:30,016 Academy admission 839 00:48:30,040 --> 00:48:33,216 traditionally includes a six-week preparatory program 840 00:48:33,240 --> 00:48:35,556 followed by a rigorous entrance exam 841 00:48:35,580 --> 00:48:38,380 and intense psychological scrutiny. 842 00:48:38,520 --> 00:48:41,560 Was mir exempt from these? 843 00:48:43,250 --> 00:48:45,736 He passed the exam in the 98th percentile 844 00:48:45,760 --> 00:48:47,320 while sitting in the back of a shuttle. 845 00:48:47,360 --> 00:48:50,730 The traditional paths to star fleet disappeared 846 00:48:50,860 --> 00:48:52,376 for many of these kids, sir. 847 00:48:52,400 --> 00:48:55,146 The ones who got here found their own way. 848 00:48:55,170 --> 00:48:56,876 I... I find that admirable. 849 00:48:56,900 --> 00:48:59,046 On betazed, we maintain 850 00:48:59,070 --> 00:49:01,286 stringent boundaries around our children. 851 00:49:01,310 --> 00:49:03,986 Why are you willing to risk so much 852 00:49:04,010 --> 00:49:05,786 for a single cadet? 853 00:49:05,810 --> 00:49:07,556 Because he's exceptional. 854 00:49:07,580 --> 00:49:11,256 All the more so for living an unprotected life. 855 00:49:11,280 --> 00:49:14,696 We won't exclude him for that. I certainly won't. 856 00:49:14,720 --> 00:49:16,496 I lived in the janaran sanctuary 857 00:49:16,520 --> 00:49:19,466 and swam in the opal sea. 858 00:49:19,490 --> 00:49:21,666 Betazed was paradise. 859 00:49:21,690 --> 00:49:24,706 Some of the bravest, kindest people I've ever met. 860 00:49:24,730 --> 00:49:26,306 It seems to me, sir, 861 00:49:26,330 --> 00:49:29,400 that you're allowing your walls to define you now. 862 00:49:32,670 --> 00:49:34,246 It's one thing 863 00:49:34,270 --> 00:49:36,586 for you to tell me who my ancestors were, 864 00:49:36,610 --> 00:49:39,310 another to demand we look past all that has happened 865 00:49:39,440 --> 00:49:42,480 and expect us not to have changed. 866 00:49:44,280 --> 00:49:50,896 We came here hoping for actions but received only empty words. 867 00:49:50,920 --> 00:49:53,960 The negotiations are over. 868 00:49:54,760 --> 00:49:56,660 We will leave in the morning. 869 00:50:03,770 --> 00:50:05,276 Yeah. 870 00:50:05,300 --> 00:50:07,546 He came to say no. 871 00:50:29,060 --> 00:50:31,430 Yeah? 872 00:50:34,970 --> 00:50:36,810 Hi? 873 00:50:38,340 --> 00:50:39,776 It smells really bad in here. 874 00:50:39,800 --> 00:50:43,216 Yeah, darem. Suffers from gland blockage. 875 00:50:43,240 --> 00:50:45,616 I see you still haven't made your bed. 876 00:50:45,640 --> 00:50:47,940 Never had a bed before. 877 00:50:51,080 --> 00:50:52,550 You want me to apologize again? 878 00:50:53,350 --> 00:50:57,050 Caleb, I'd been searching for you a long time. 879 00:50:57,160 --> 00:50:59,060 And then I found you. 880 00:51:01,360 --> 00:51:04,300 I really needed that little kid to be okay. 881 00:51:07,570 --> 00:51:09,746 But you're not him anymore. 882 00:51:09,770 --> 00:51:11,510 And I have to let him go. 883 00:51:12,270 --> 00:51:16,216 If you leave and the torothans find you, 884 00:51:16,240 --> 00:51:19,486 because you stole from them, I can't help. 885 00:51:19,510 --> 00:51:23,156 So... I won't wall you in. 886 00:51:23,180 --> 00:51:25,150 But if you stay... 887 00:51:26,750 --> 00:51:31,990 maybe we could build something... Different. 888 00:51:32,920 --> 00:51:34,690 But I don't know what. 889 00:51:37,860 --> 00:51:39,090 You know, 890 00:51:39,230 --> 00:51:43,276 when your mom was at the rehabilitation camp, 891 00:51:43,300 --> 00:51:46,100 she spent all her time studying physics. 892 00:51:48,070 --> 00:51:50,540 They say she had a remarkable mind. 893 00:51:51,610 --> 00:51:53,980 Guess you come by it honestly. 894 00:51:58,080 --> 00:52:02,266 Imagine if she'd gone to school. 895 00:52:05,790 --> 00:52:07,360 Anyway. 896 00:52:10,400 --> 00:52:12,030 You know, in physics... 897 00:52:13,430 --> 00:52:16,000 there's always something you can build. 898 00:52:20,270 --> 00:52:21,816 You're a genius. 899 00:52:21,840 --> 00:52:24,656 Attention, cadets, the betazoid delegation 900 00:52:24,680 --> 00:52:26,386 is preparing for immediate departure. 901 00:52:26,410 --> 00:52:28,650 - To accommodate, we will... - Excuse me! 902 00:52:28,780 --> 00:52:30,480 Coming through! Behind! 903 00:52:30,620 --> 00:52:32,496 - Tarima! - Caleb? 904 00:52:32,520 --> 00:52:34,150 Can I talk to you for a minute? 905 00:52:42,490 --> 00:52:43,890 Quickly. 906 00:52:46,460 --> 00:52:47,906 I'm sorry. 907 00:52:47,930 --> 00:52:50,300 I'm so sorry. 908 00:52:52,040 --> 00:52:54,710 The federation... 909 00:52:54,840 --> 00:52:57,110 They're the villain of my story, too. 910 00:53:00,950 --> 00:53:02,526 They took my mom. 911 00:53:02,550 --> 00:53:04,850 I should've told you, 'cause then we could've had 912 00:53:04,980 --> 00:53:07,196 a real conversation, and instead, 913 00:53:07,220 --> 00:53:09,720 I got scared you'd tell your dad to walk, 914 00:53:09,850 --> 00:53:12,820 and I'd never get to find her behind your wall. 915 00:53:17,130 --> 00:53:19,106 We could've bonded 916 00:53:19,130 --> 00:53:21,870 over our mutual terror of trusting people. 917 00:53:23,770 --> 00:53:25,570 I screwed it up. 918 00:53:30,110 --> 00:53:32,056 What do you want, Caleb? 919 00:53:32,080 --> 00:53:34,220 Forget about what I want. 920 00:53:34,350 --> 00:53:36,290 I saw you with that whale. 921 00:53:37,450 --> 00:53:39,656 You want a bigger world. 922 00:53:39,680 --> 00:53:41,110 You looked around this place, 923 00:53:41,220 --> 00:53:43,296 and everything that you were seeing 924 00:53:43,320 --> 00:53:46,090 and hearing was beautiful, right? 925 00:53:49,990 --> 00:53:52,230 So please, 926 00:53:52,360 --> 00:53:55,660 get your dad to go back to the table one more time. 927 00:53:56,570 --> 00:53:58,776 At least then you can go home 928 00:53:58,800 --> 00:54:01,270 knowing you gave your people every last chance. 929 00:54:06,780 --> 00:54:10,880 If you won't do it for you, for the love of god... 930 00:54:12,220 --> 00:54:14,390 do it for Turner. 931 00:54:22,990 --> 00:54:24,706 Last night, Mr. President, 932 00:54:24,730 --> 00:54:28,270 we discussed tradition, and I... 933 00:54:28,400 --> 00:54:31,346 Fancied myself a bit of a renegade. 934 00:54:31,370 --> 00:54:33,076 Which is not as true as I would like. 935 00:54:33,100 --> 00:54:36,146 I'm more of a traditionalist than I was willing to admit. 936 00:54:36,170 --> 00:54:40,186 And it blinded me from seeing what can be. 937 00:54:40,210 --> 00:54:43,450 What if by reexamining the past, 938 00:54:43,580 --> 00:54:46,680 we become something entirely new? 939 00:54:47,690 --> 00:54:49,466 Should betazed rejoin, 940 00:54:49,490 --> 00:54:51,896 the federation will build its new seat of government 941 00:54:51,920 --> 00:54:54,220 not in Paris, where it once stood... 942 00:54:55,230 --> 00:54:57,130 but on betazed. 943 00:54:59,460 --> 00:55:03,830 You suggested that actions speak louder than words. 944 00:55:04,640 --> 00:55:07,716 Should betazed lower her walls, we will be there, 945 00:55:07,740 --> 00:55:09,816 with equal investment in building 946 00:55:09,840 --> 00:55:14,010 and protecting a future we both desperately need. 947 00:56:01,560 --> 00:56:02,766 Yes. 948 00:56:21,850 --> 00:56:25,896 Starfleet intelligence reached goja v an hour ago. 949 00:56:25,920 --> 00:56:29,090 It's a place where people might want to disappear. 950 00:56:29,220 --> 00:56:30,796 No central authority. 951 00:56:30,820 --> 00:56:32,736 Gangs, mostly. It's pretty rough. 952 00:56:32,760 --> 00:56:36,806 But we found an encrypted flight manifest 953 00:56:36,830 --> 00:56:38,336 with your mom's name on it. 954 00:56:38,360 --> 00:56:41,406 Headed to the romov sector, three months ago. 955 00:56:43,000 --> 00:56:45,376 Anisha made it off goja v. 956 00:56:45,400 --> 00:56:47,870 She's out there somewhere. 957 00:56:48,670 --> 00:56:49,916 I've given you access 958 00:56:49,940 --> 00:56:52,240 to all the comms channels I can access. 959 00:56:52,380 --> 00:56:56,620 If she's sending messages, it'll be on there somewhere. 960 00:56:57,680 --> 00:57:01,396 So this is a guilt band-aid? 961 00:57:01,420 --> 00:57:03,490 Does it matter? 962 00:57:05,560 --> 00:57:07,800 Dismissed. 963 00:57:18,200 --> 00:57:19,430 Hey, kid. 964 00:57:38,790 --> 00:57:41,306 Well, it's been another great day 965 00:57:41,330 --> 00:57:42,830 at star fleet academy. 966 00:57:42,960 --> 00:57:46,630 Reminder to all cadets that curfew is at 2200 hours. 967 00:57:47,430 --> 00:57:50,630 If you're planning on breaking that, do not. 968 00:57:51,470 --> 00:57:55,310 Sleep well. And see you tomorrow, fellow travelers. 969 00:57:57,340 --> 00:57:58,816 Push! Huzzah! 970 00:57:58,840 --> 00:58:00,386 I go here now, roomie! 971 00:58:00,410 --> 00:58:02,986 - Huzzah! Come on! - Whoo! 972 00:58:03,010 --> 00:58:04,810 I'm your third, baby! 973 00:58:04,920 --> 00:58:07,626 We're roommates, bro. Starfleet for life! 974 00:58:07,650 --> 00:58:08,850 My dad let me stay. 975 00:58:08,990 --> 00:58:10,796 Wait, wait, wait, wait, wait. 976 00:58:10,820 --> 00:58:12,096 Is tarima here, too? 977 00:58:12,120 --> 00:58:14,190 Nah. She chose the war college, bruh. 978 00:58:15,090 --> 00:58:16,320 What? Why? 979 00:58:16,460 --> 00:58:18,336 I don't talk to dudes about my sister, man. 980 00:58:18,360 --> 00:58:20,900 Creepy. She asked me to give you this, actually. 981 00:58:21,800 --> 00:58:22,776 Caleb. 982 00:58:22,800 --> 00:58:25,876 Cay, Cale, Cal? Beeble? 983 00:58:25,900 --> 00:58:27,476 - Stop. Stop. - Beeble! 984 00:58:27,500 --> 00:58:29,016 - I love you, bro, I was just playing. - Don't touch me. 985 00:58:29,040 --> 00:58:31,256 Okay, we'll get there. 986 00:58:31,280 --> 00:58:32,916 Straight back in, come on. 987 00:58:32,940 --> 00:58:35,186 Yeah. You know what? That trophy's pretty tight. 988 00:58:35,210 --> 00:58:37,326 Fought a guy with three legs for that back on khionia. 989 00:58:37,350 --> 00:58:38,550 Did he have any hands? 990 00:58:38,680 --> 00:58:39,956 Yeah, he did have hands. 991 00:58:39,980 --> 00:58:41,380 - Two big meaty hands. - Oof! 992 00:58:41,490 --> 00:58:42,666 That's what I'm talking about. 993 00:58:42,690 --> 00:58:44,020 All right. I think I'm gonna take 994 00:58:44,150 --> 00:58:46,050 more of a minimalist approach to my space. 995 00:58:46,190 --> 00:58:48,136 Yeah, is that some kind of hack for better focus? 996 00:58:48,160 --> 00:58:49,866 No, it's more that everything I touch, I break. 997 00:58:49,890 --> 00:58:51,220 Just obliterate. 998 00:58:51,360 --> 00:58:52,860 What about that one? 999 00:58:53,000 --> 00:58:54,476 My bad. 1000 00:58:54,500 --> 00:58:56,546 It was my grandmother's... was very rare... but it's okay. 1001 00:58:56,570 --> 00:58:59,116 It's kind of wild that you got to see what I'm talking about 1002 00:58:59,140 --> 00:59:01,786 in real time. It happened, like... It's okay. 1003 00:59:01,810 --> 00:59:04,616 You know, man, all my trophies are mental. 1004 00:59:04,640 --> 00:59:05,856 You know, I award them to myself. 1005 00:59:05,880 --> 00:59:07,286 Like, "good job, ocam, 1006 00:59:07,310 --> 00:59:09,080 you got the wake-up-on-time award today." 1007 00:59:09,210 --> 00:59:12,396 Or, "congrats, ocam, you ate a nutritious meal." 1008 00:59:12,420 --> 00:59:14,356 - What are you doing? - What are you doing? 1009 00:59:14,380 --> 00:59:17,126 Tuck and fold. Okay? Tuck and fold. Underneath. 1010 00:59:17,150 --> 00:59:18,280 It's self-love. 1011 00:59:18,390 --> 00:59:20,230 It's my version of, like, self-love. 1012 00:59:20,360 --> 00:59:22,100 Here. 1013 00:59:22,230 --> 00:59:23,736 Tuck, fold. 1014 00:59:23,760 --> 00:59:26,230 - Bros making bros' beds. - You want that line straight. 1015 00:59:26,360 --> 00:59:27,390 Love to see it! 1016 00:59:27,530 --> 00:59:28,770 Let's make a fort, guys! 1017 00:59:33,470 --> 00:59:36,316 Captioning sponsored by 1018 00:59:36,340 --> 00:59:39,780 captioned by media access group at wgbh access.Wgbh.Org 69539

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.