Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,783 --> 00:00:18,114
Come in.
2
00:00:18,185 --> 00:00:21,155
Seven of Nine's shipwide
efficiency analysis.
3
00:00:21,221 --> 00:00:23,155
Did we get a passing grade?
4
00:00:23,223 --> 00:00:26,158
Barely. She wants to present it
to the senior staff.
5
00:00:26,226 --> 00:00:27,159
Put her
6
00:00:27,227 --> 00:00:28,160
on the schedule.
7
00:00:28,228 --> 00:00:29,320
We'll be passing
8
00:00:29,396 --> 00:00:30,329
by a Class-T cluster
9
00:00:30,397 --> 00:00:32,729
in the next couple of days--
gas giants,
10
00:00:32,799 --> 00:00:33,732
radiogenic sources.
11
00:00:33,800 --> 00:00:34,824
I'm not sure it's worth
12
00:00:34,902 --> 00:00:35,960
altering course.
13
00:00:36,069 --> 00:00:37,468
At the very least,
14
00:00:37,538 --> 00:00:39,563
we should send the Delta Flyer
for a look,
15
00:00:39,640 --> 00:00:42,666
and let's get a full range of
sensor scans as we get closer.
16
00:00:45,512 --> 00:00:48,504
We'll go to a level-3
analysis of the cluster.
17
00:00:48,582 --> 00:00:49,981
Tom, get the Flyer ready
18
00:00:50,050 --> 00:00:51,609
and assemble an away team.
19
00:00:51,685 --> 00:00:53,380
Harry, start continuous scans.
20
00:00:53,453 --> 00:00:54,716
Kim to Seven of Nine.
21
00:00:54,788 --> 00:00:56,187
Proceed, Ensign.
22
00:00:56,256 --> 00:00:58,725
Any chance you can increase
radiogenic resolution
23
00:00:58,792 --> 00:01:00,157
in the long-range sensors?
24
00:01:00,227 --> 00:01:02,286
The Captain wants
to get a cleaner look
25
00:01:02,362 --> 00:01:04,524
at that cluster
coming up off starboard.
26
00:01:04,598 --> 00:01:06,123
Acknowledged.
27
00:01:08,669 --> 00:01:11,434
Take these specifications
to Lieutenant Torres.
28
00:01:11,505 --> 00:01:12,802
Right away.
29
00:01:22,749 --> 00:01:24,717
Deck 11.
30
00:01:33,894 --> 00:01:35,828
What's our Borg queen want now?
31
00:01:35,896 --> 00:01:39,764
We need to route at least
another five terawatts
32
00:01:39,833 --> 00:01:41,597
to the sensor array.
33
00:01:46,073 --> 00:01:48,132
Deck 15.
34
00:01:56,550 --> 00:01:57,915
Hello.
35
00:02:02,656 --> 00:02:04,750
Sorry to interrupt.
36
00:02:04,825 --> 00:02:06,418
I'm about to disprove
37
00:02:06,493 --> 00:02:09,929
Schlezholt's theory
of multiple big bangs.
38
00:02:09,997 --> 00:02:11,590
Of course, I had to demolish
39
00:02:11,665 --> 00:02:13,599
Wang's second postulate
todoit.
40
00:02:13,667 --> 00:02:15,897
Power transfer requisition.
41
00:02:16,970 --> 00:02:19,337
You're standing in the way
of cosmological history.
42
00:02:19,406 --> 00:02:22,603
The cosmos is
16 billion years old.
43
00:02:22,676 --> 00:02:25,771
It can wait another few minutes.
44
00:02:32,686 --> 00:02:35,883
Schlezholt would thank you
for the reprieve.
45
00:04:40,514 --> 00:04:44,451
Captain's Log, Stardate 53753.2.
46
00:04:44,518 --> 00:04:46,953
Long-range scans
of the T-cluster have indicated
47
00:04:47,020 --> 00:04:48,954
a number
of tantalizing anomalies.
48
00:04:49,022 --> 00:04:50,786
The away team should have
a field day.
49
00:04:50,857 --> 00:04:53,952
Who knows?
I may even join them myself.
50
00:04:55,529 --> 00:04:56,792
Billy...
51
00:04:56,863 --> 00:04:58,456
Mm...
52
00:04:58,532 --> 00:05:01,729
Billy, wake up.
53
00:05:01,802 --> 00:05:03,395
What do you want?
54
00:05:03,470 --> 00:05:05,063
I need help.
55
00:05:05,138 --> 00:05:06,071
Good night.
56
00:05:06,139 --> 00:05:09,006
Billy, don't you dare
go back to sleep.
57
00:05:10,076 --> 00:05:12,841
What's the problem?
58
00:05:12,913 --> 00:05:14,608
I'm in trouble.
59
00:05:14,681 --> 00:05:15,807
Go to sleep.
60
00:05:15,882 --> 00:05:17,316
Help me first.
61
00:05:18,385 --> 00:05:19,853
With what?
62
00:05:19,920 --> 00:05:21,718
This level-3 sensor analysis.
63
00:05:21,788 --> 00:05:24,780
I've got four hours of subspace
infrared to interpret.
64
00:05:24,858 --> 00:05:27,691
Long-range scans
on that cluster up ahead?
65
00:05:27,761 --> 00:05:28,694
Yes.
66
00:05:28,762 --> 00:05:29,695
It's too complicated
67
00:05:29,763 --> 00:05:30,855
to do over the com.
68
00:05:30,931 --> 00:05:33,491
Either we meet in the Mess Hall,
or we wait until tomorrow.
69
00:05:34,668 --> 00:05:35,692
I don't want to get dressed,
70
00:05:35,769 --> 00:05:36,930
and it can't wait
until tomorrow.
71
00:05:37,070 --> 00:05:39,095
Your only options.
72
00:05:41,708 --> 00:05:44,268
I've given operations
an efficiency rating of 76
73
00:05:44,344 --> 00:05:46,210
out of a possible 100.
74
00:05:46,279 --> 00:05:47,769
Not exactly flying colors.
75
00:05:47,848 --> 00:05:49,475
The crewmen you assign
76
00:05:49,549 --> 00:05:50,948
to the night shift
are frequently left
77
00:05:51,017 --> 00:05:52,883
with little to do once the
ship's course has been
78
00:05:52,953 --> 00:05:53,886
locked in.
79
00:05:53,954 --> 00:05:55,615
The devil finds work
for idle hands.
80
00:05:55,689 --> 00:05:57,179
Religious metaphors
81
00:05:57,257 --> 00:05:58,452
are irrelevant.
82
00:05:58,525 --> 00:06:00,857
Perhaps you should consider
assigning them additional tasks.
83
00:06:02,295 --> 00:06:05,993
What's this I'm guilty of:
"failure to utilize expertise"?
84
00:06:09,436 --> 00:06:11,234
Crewman Mortimer Harren.
85
00:06:11,304 --> 00:06:13,864
He has five advanced degrees
86
00:06:13,940 --> 00:06:15,066
in theoretical cosmology,
87
00:06:15,141 --> 00:06:18,236
but you've assigned him
to the... Plasma Relay Room.
88
00:06:18,311 --> 00:06:20,143
His talents could be put
to better use.
89
00:06:20,213 --> 00:06:21,305
B'Elanna?
90
00:06:21,381 --> 00:06:23,315
Believe me, I've tried.
91
00:06:23,383 --> 00:06:24,578
When I give him
more responsibility,
92
00:06:24,651 --> 00:06:25,743
he doesn't do the work.
93
00:06:25,819 --> 00:06:28,288
Harren wants to be
down on Deck 15.
94
00:06:28,355 --> 00:06:30,255
It gives him more
time to repostulate
95
00:06:30,323 --> 00:06:31,722
the origins of the universe.
96
00:06:31,791 --> 00:06:33,190
As you can see,
97
00:06:33,260 --> 00:06:35,388
security is functioning
at near-perfect efficiency.
98
00:06:35,462 --> 00:06:36,793
However, Commander,
99
00:06:36,863 --> 00:06:39,855
if you arrange the phasers
in the weapons lockers
100
00:06:39,933 --> 00:06:42,061
so that the smaller rifles
were in front, they could be
101
00:06:42,135 --> 00:06:44,035
more easily removed
in the event of an emergency.
102
00:06:44,104 --> 00:06:47,005
I'll look into it.
103
00:06:48,375 --> 00:06:50,776
Crewman William Telfer.
104
00:06:50,844 --> 00:06:53,279
Billy. He certainly
ruined my score.
105
00:06:53,346 --> 00:06:55,781
He visits the Sick Bay
almost once a week
106
00:06:55,849 --> 00:06:57,283
complaining of illness.
107
00:06:57,350 --> 00:07:00,411
Invariably, you examine him
and find nothing wrong.
108
00:07:00,487 --> 00:07:02,353
Mr. Telfer is a hypochondriac.
109
00:07:02,422 --> 00:07:03,890
I'd treat him for it,
110
00:07:04,024 --> 00:07:05,890
but he's afraid of medication.
111
00:07:05,959 --> 00:07:07,393
Have you tried counseling?
112
00:07:07,460 --> 00:07:09,019
He's afraid of that, too.
113
00:07:09,095 --> 00:07:12,065
All l can do is scan him
and offer him reassurance.
114
00:07:12,132 --> 00:07:14,123
Wasting your time
and medical resources.
115
00:07:15,368 --> 00:07:16,301
What about Astrometrics?
116
00:07:16,369 --> 00:07:17,894
Looks like you could use
some improvement
117
00:07:17,971 --> 00:07:19,700
yourself, Seven.
118
00:07:19,773 --> 00:07:22,367
You're correct, unfortunately.
119
00:07:23,710 --> 00:07:27,408
Tal Celes,
Sensor Analyst, grade-3.
120
00:07:27,480 --> 00:07:29,471
Her work must be
constantly double-checked.
121
00:07:29,549 --> 00:07:31,916
She should be removed from
Astrometrics and reassigned
122
00:07:32,018 --> 00:07:34,544
elsewhere-- perhaps
to Engineering.
123
00:07:34,621 --> 00:07:38,558
Forget it. I've got my own
problems to fix, remember?
124
00:07:38,625 --> 00:07:40,559
That'll be all, Seven.
Thank you.
125
00:07:41,995 --> 00:07:43,963
Dismissed.
126
00:07:49,235 --> 00:07:50,600
Captain?
127
00:07:50,670 --> 00:07:55,039
They've never been
on an away mission.
128
00:07:55,108 --> 00:07:57,770
Mortimer Harren...
129
00:07:57,844 --> 00:08:01,803
William Telfer, Tal Celes--
none of them.
130
00:08:01,881 --> 00:08:04,646
They get off the ship
whenever we have general leave.
131
00:08:04,718 --> 00:08:06,652
I mean a working away mission.
132
00:08:06,720 --> 00:08:08,415
Harren never volunteers,
133
00:08:08,488 --> 00:08:11,514
Celes can't get past
the proficiency requirements,
134
00:08:11,591 --> 00:08:14,856
and Telfer always seems
to get a note from his doctor.
135
00:08:14,928 --> 00:08:16,623
Something's got to be done
about this.
136
00:08:16,696 --> 00:08:17,629
What can we do?
137
00:08:17,697 --> 00:08:18,892
There are always a few
138
00:08:18,965 --> 00:08:21,297
who don't make it past
their first year on a starship.
139
00:08:21,368 --> 00:08:22,893
Normally, they're reassigned.
140
00:08:23,003 --> 00:08:26,405
But in our case, maybe we
should relieve them of duty
141
00:08:26,473 --> 00:08:28,237
and let them pursue
their own interests.
142
00:08:28,308 --> 00:08:30,470
It certainly wouldn't hurt
general efficiency.
143
00:08:30,543 --> 00:08:33,672
They aren't drones, Chakotay.
We can't just deactivate them.
144
00:08:35,115 --> 00:08:37,277
Is the Delta Flyer ready?
145
00:08:37,350 --> 00:08:40,684
Flight-checked with provisions
for a 72-hour away mission.
146
00:08:42,722 --> 00:08:44,520
What have you got in mind,
Captain?
147
00:08:48,962 --> 00:08:52,865
Three people have slipped
through the cracks on my ship.
148
00:08:52,932 --> 00:08:55,867
That makes it my problem.
149
00:09:02,575 --> 00:09:03,770
The analytical aspects
150
00:09:03,843 --> 00:09:06,312
of the subspace infrared
algorithm are fourfold.
151
00:09:06,379 --> 00:09:08,507
Unfortunately, I have
a threefold brain.
152
00:09:08,581 --> 00:09:10,242
You just have
to break it down.
153
00:09:10,316 --> 00:09:12,876
Think of it
as four smaller algorithms.
154
00:09:12,952 --> 00:09:14,442
Okay. But what's the sequence?
155
00:09:14,521 --> 00:09:15,454
It's...
156
00:09:15,522 --> 00:09:17,012
Zero-G Is Fun.
157
00:09:17,090 --> 00:09:18,649
As you were.
158
00:09:21,094 --> 00:09:24,724
Zeta particle derivation.
Gamma wave frequency.
159
00:09:24,798 --> 00:09:27,290
lon distribution.
Flow rate of positrons.
160
00:09:27,367 --> 00:09:29,893
Z.G.I.LF.-- Zero-G Is Fun.
161
00:09:30,036 --> 00:09:32,164
That's how you remember
the sequence.
162
00:09:32,238 --> 00:09:33,728
Thank you, Captain.
163
00:09:33,807 --> 00:09:35,332
I'll try.
- Good...
164
00:09:35,408 --> 00:09:37,638
because where we're headed,
you're going to need it.
165
00:09:37,710 --> 00:09:39,200
I'll be briefing you
this afternoon
166
00:09:39,279 --> 00:09:40,872
in Astrometrics.
167
00:09:40,947 --> 00:09:44,542
We'll leave first thing
in the morning.
168
00:09:53,726 --> 00:09:55,524
Deck 15.
169
00:10:15,315 --> 00:10:17,477
Captain on the deck!
170
00:10:17,550 --> 00:10:19,040
At ease.
171
00:10:21,921 --> 00:10:23,286
Junction Room 16?
172
00:10:23,356 --> 00:10:24,448
Over there, Captain.
173
00:10:24,524 --> 00:10:25,491
Of course.
174
00:10:27,527 --> 00:10:30,827
Crewman Mitchell,
how have you been?
175
00:10:31,898 --> 00:10:33,764
Uh, never better, ma'am.
176
00:10:33,833 --> 00:10:35,267
Yourself?
177
00:10:35,335 --> 00:10:39,294
Not bad. Not bad at all.
178
00:10:43,476 --> 00:10:44,966
Uh, to the left, ma'am.
179
00:10:45,078 --> 00:10:47,103
Thank you.
180
00:10:56,890 --> 00:10:58,324
Crewman Harren.
181
00:10:59,392 --> 00:11:02,293
Captain Janeway... are you lost?
182
00:11:02,362 --> 00:11:04,854
I was, for a minute.
183
00:11:04,931 --> 00:11:07,525
I'll be briefing you
this afternoon.
184
00:11:09,469 --> 00:11:11,460
Well, there's been a mistake.
185
00:11:11,538 --> 00:11:13,097
Excuse me?
186
00:11:13,173 --> 00:11:15,574
You have me assigned
to an away mission.
187
00:11:15,642 --> 00:11:18,703
I have my duties here.
I'd prefer not to leave my post.
188
00:11:18,778 --> 00:11:20,507
Ensign Culhane
will cover for you.
189
00:11:20,580 --> 00:11:22,514
The preflight schedule
is all there.
190
00:11:24,217 --> 00:11:28,279
If this is charity, Captain,
I don't want it.
191
00:11:28,354 --> 00:11:31,153
I didn't ask you what you want.
192
00:11:31,224 --> 00:11:32,885
I'm taking the Delta Flyer
193
00:11:32,959 --> 00:11:34,950
on an astronomical
survey mission,
194
00:11:35,094 --> 00:11:36,892
and your expertise is needed.
195
00:11:36,963 --> 00:11:39,193
What do you know
about my expertise?
196
00:11:39,265 --> 00:11:41,893
As much as I need to.
197
00:11:41,968 --> 00:11:44,460
Well, then you might be
interested to know
198
00:11:44,537 --> 00:11:45,868
that I'm about to disprove
199
00:11:45,939 --> 00:11:48,203
Schlezholt's theory
of multiple big bangs.
200
00:11:48,274 --> 00:11:49,764
Really?
201
00:11:49,842 --> 00:11:52,971
Wang's second postulate has more
lives than a cat, doesn't it?
202
00:11:53,046 --> 00:11:54,912
Once you think
you've eliminated it,
203
00:11:54,981 --> 00:11:56,471
bam, it pops up again.
204
00:11:56,549 --> 00:11:58,540
I'll give you a hand,
if you'd like,
205
00:11:58,618 --> 00:12:01,713
when the away mission is over.
206
00:12:16,836 --> 00:12:18,304
Once we reach the cluster,
207
00:12:18,371 --> 00:12:20,430
we'll drop out of warp
and maintain
208
00:12:20,506 --> 00:12:21,496
one-quarter impulse
209
00:12:21,574 --> 00:12:23,508
on the sweep through
the protostars.
210
00:12:23,576 --> 00:12:25,340
I'll be piloting
the Delta Flyer.
211
00:12:25,411 --> 00:12:26,708
Celes, you're going
212
00:12:26,779 --> 00:12:28,804
to run an ongoing
sensor analysis,
213
00:12:28,881 --> 00:12:31,179
providing data for
your colleagues.
214
00:12:31,251 --> 00:12:32,548
Mr. Harren, you'll be looking
215
00:12:32,619 --> 00:12:34,087
at subspace particle decay
216
00:12:34,153 --> 00:12:38,112
for anything new we might learn
about star formation.
217
00:12:38,191 --> 00:12:39,522
And, Mr. Telfer,
218
00:12:39,592 --> 00:12:42,152
your job will be to
look for signs of life,
219
00:12:42,228 --> 00:12:43,957
a long shot in this environment.
220
00:12:44,097 --> 00:12:47,965
But if it's out there,
I'm sure you'll find it.
221
00:12:48,034 --> 00:12:49,627
You'll have the
rest of the evening
222
00:12:49,702 --> 00:12:51,693
to familiarize yourselves
with the mission.
223
00:12:51,771 --> 00:12:52,761
Excuse me, Captain.
224
00:12:52,839 --> 00:12:55,365
If we find a planet,
we're not planning
225
00:12:55,441 --> 00:12:57,432
on exploring the surface,
are we?
226
00:12:57,510 --> 00:12:58,978
That's a stellar nursery.
227
00:12:59,045 --> 00:13:00,945
Any planets will be gas giants.
228
00:13:01,014 --> 00:13:02,140
They may have moons.
229
00:13:02,215 --> 00:13:03,376
Don't worry.
230
00:13:03,449 --> 00:13:05,383
We'll run a complete scan
for pathogens
231
00:13:05,451 --> 00:13:06,850
before we set foot anywhere,
232
00:13:06,919 --> 00:13:08,785
and the Delta Flyer
is fully equipped
233
00:13:08,855 --> 00:13:10,721
to deal with
medical emergencies.
234
00:13:10,790 --> 00:13:12,724
We'll be fine.
235
00:13:12,792 --> 00:13:16,490
Shuttle Bay 1, 0600 hours.
236
00:13:16,562 --> 00:13:18,030
Dismissed.
237
00:13:24,570 --> 00:13:26,937
Celes is unreliable.
238
00:13:27,006 --> 00:13:29,600
Her sensor analyses
will be full of errors.
239
00:13:29,676 --> 00:13:31,610
You could be putting
your lives at risk.
240
00:13:31,678 --> 00:13:33,612
Don't worry, Seven,
I'll check her work.
241
00:13:33,680 --> 00:13:35,614
This mission could be
better served
242
00:13:35,682 --> 00:13:37,343
with a more experienced crew.
243
00:13:37,417 --> 00:13:38,942
No...
244
00:13:39,085 --> 00:13:40,348
not this mission.
245
00:13:40,420 --> 00:13:43,481
Ever hear the tale
of the Good Shepherd?
246
00:13:43,556 --> 00:13:47,049
If even one sheep strayed
into the wilderness,
247
00:13:47,126 --> 00:13:50,289
the shepherd left the
safety of the flock
248
00:13:50,363 --> 00:13:51,762
and went after it.
249
00:13:51,831 --> 00:13:54,960
So, you're intending
to rescue them?
250
00:13:55,101 --> 00:13:56,830
In a manner of speaking.
251
00:13:56,903 --> 00:13:58,632
Maybe all it will take will be
252
00:13:58,705 --> 00:14:01,436
some personal attention
from their Captain,
253
00:14:01,507 --> 00:14:03,737
maybe something more,
254
00:14:03,810 --> 00:14:07,576
but I won't abandon
a member of this crew,
255
00:14:07,647 --> 00:14:10,139
no matter what their problems
might be.
256
00:14:26,999 --> 00:14:29,661
Poor guy...
257
00:14:29,736 --> 00:14:31,397
rotting away down on Deck 15,
258
00:14:31,471 --> 00:14:33,838
counting the years
till we get out
259
00:14:33,906 --> 00:14:35,533
of this godforsaken Quadrant.
260
00:14:35,608 --> 00:14:36,769
It's a shame he doesn't have
261
00:14:36,843 --> 00:14:38,470
a superior officer who cares.
262
00:14:38,544 --> 00:14:39,807
It's not my job
263
00:14:39,879 --> 00:14:42,849
to make everybody
who works for me happy.
264
00:14:42,915 --> 00:14:45,680
Some people just
don't want to fit in.
265
00:14:45,752 --> 00:14:48,244
I'll bet you haven't
said two words to him.
266
00:14:48,321 --> 00:14:50,619
Two words, exactly.
267
00:14:50,690 --> 00:14:53,125
We collided in the corridor
during a Borg attack.
268
00:14:53,192 --> 00:14:54,819
I said, "Excuse me."
269
00:14:54,894 --> 00:14:56,953
Since we were at Red Alert
270
00:14:57,096 --> 00:14:57,961
and about to be destroyed,
271
00:14:58,097 --> 00:14:59,360
I think it was
very considerate of me.
272
00:14:59,432 --> 00:15:00,524
Well, Mr. Considerate,
273
00:15:00,600 --> 00:15:01,692
why don't you go over there
274
00:15:01,768 --> 00:15:05,830
right now and offer
him some encouragement?
275
00:15:05,905 --> 00:15:07,805
His first away mission.
276
00:15:07,874 --> 00:15:09,672
I'm sure he could use it.
277
00:15:19,385 --> 00:15:21,615
Brushing up
on the Delta Flyer specs?
278
00:15:24,223 --> 00:15:25,884
I'm not a mechanic.
279
00:15:25,958 --> 00:15:28,017
Oh.
280
00:15:28,094 --> 00:15:30,961
Then, what are you doing?
281
00:15:40,006 --> 00:15:42,600
Very interesting.
282
00:15:42,675 --> 00:15:45,872
What do you find
most interesting about it?
283
00:15:48,247 --> 00:15:51,046
Your creative use
of the minus sign.
284
00:15:53,252 --> 00:15:55,619
I see you have
a, uh, appreciation
285
00:15:55,688 --> 00:15:57,588
for multivariate analysis.
286
00:15:57,657 --> 00:15:59,819
Maybe you missed
your calling.
287
00:15:59,892 --> 00:16:01,291
It's a shame.
288
00:16:01,360 --> 00:16:03,886
I imagine it gets tedious
up at the helm.
289
00:16:04,030 --> 00:16:07,432
I enjoy the view.
290
00:16:12,638 --> 00:16:13,901
Well?
291
00:16:14,040 --> 00:16:18,238
I invited him over to watch
our television set tonight.
292
00:16:18,311 --> 00:16:20,439
You don't mind, do you?
293
00:16:26,586 --> 00:16:28,076
Celes, Celes...
294
00:16:29,989 --> 00:16:32,686
Respond. Celes, respond.
295
00:16:36,062 --> 00:16:37,496
You're not sick.
296
00:16:37,563 --> 00:16:39,156
Yes, I am.
297
00:16:39,232 --> 00:16:40,358
No, you're not.
298
00:16:40,433 --> 00:16:41,366
Really...
299
00:16:41,434 --> 00:16:42,367
I am.
300
00:16:42,435 --> 00:16:43,368
We have to sleep.
301
00:16:43,436 --> 00:16:45,734
I can't go on this mission.
302
00:16:45,805 --> 00:16:46,738
Yes, you can.
303
00:16:46,806 --> 00:16:47,739
No, I can't.
304
00:16:47,807 --> 00:16:48,865
- Yes.
- No.
305
00:16:48,941 --> 00:16:50,033
Bye.
306
00:16:50,109 --> 00:16:50,701
Wait.
307
00:16:54,447 --> 00:16:56,211
See?
308
00:16:56,282 --> 00:16:57,215
It's nothing.
309
00:16:57,283 --> 00:16:58,216
It's a fever.
310
00:16:58,284 --> 00:17:00,446
Your temperature is
.2 degrees above normal.
311
00:17:00,520 --> 00:17:01,885
That's right.
312
00:17:02,021 --> 00:17:03,079
A typical deviation
313
00:17:03,155 --> 00:17:05,214
easily prompted by
emotional stress.
314
00:17:05,291 --> 00:17:07,282
Or a multiphasic prion.
315
00:17:07,360 --> 00:17:09,556
You have not been infected
by a prion.
316
00:17:09,629 --> 00:17:10,562
They attach themselves
317
00:17:10,630 --> 00:17:12,325
to the mitochondrial walls,
and they just...
318
00:17:12,398 --> 00:17:13,365
I've already scanned you.
319
00:17:13,432 --> 00:17:15,332
You can barely see them.
320
00:17:15,401 --> 00:17:16,732
They aren't there.
321
00:17:16,802 --> 00:17:18,361
If they migrate
to my cell membranes
322
00:17:18,437 --> 00:17:21,031
while I'm on the away mission,
they could rupture and I...
323
00:17:21,107 --> 00:17:24,304
Crewman, I am not giving
you a medical excuse...
324
00:17:24,377 --> 00:17:25,811
not this time.
325
00:17:25,878 --> 00:17:28,313
Try to get some sleep.
326
00:17:28,381 --> 00:17:31,009
You shouldn't even have
a medical tricorder.
327
00:17:32,051 --> 00:17:33,314
Believe me...
328
00:17:33,386 --> 00:17:36,083
you'll be so caught up in
the excitement of exploration,
329
00:17:36,155 --> 00:17:39,591
there won't be any time
for worrying about infections,
330
00:17:39,659 --> 00:17:41,627
mitochondrial
or otherwise.
331
00:17:41,694 --> 00:17:43,594
There's nothing like
an away mission
332
00:17:43,663 --> 00:17:46,792
to remind a person
of why we're out here.
333
00:17:57,009 --> 00:17:58,943
I'm going
to one-quarter impulse.
334
00:17:59,011 --> 00:18:01,105
Should I start
the sensor sweeps?
335
00:18:01,180 --> 00:18:03,615
We don't want to miss anything.
336
00:18:03,683 --> 00:18:05,117
Engine status?
337
00:18:05,184 --> 00:18:06,447
Within parameters.
338
00:18:06,519 --> 00:18:07,782
That wasn't us.
339
00:18:07,853 --> 00:18:09,287
Anything on sensors?
340
00:18:09,355 --> 00:18:12,848
.005 fluctuation in
the spatial continuum.
341
00:18:12,925 --> 00:18:15,394
It looks like simple
background noise.
342
00:18:17,863 --> 00:18:18,796
I agree.
343
00:18:18,864 --> 00:18:20,332
Anybody for lunch?
344
00:18:20,399 --> 00:18:22,128
Are you volunteering, William?
345
00:18:22,201 --> 00:18:23,134
Yes, ma'am.
346
00:18:23,202 --> 00:18:24,135
I'll help.
347
00:18:24,203 --> 00:18:25,466
What would you like, Captain?
348
00:18:25,538 --> 00:18:26,471
Mortimer?
349
00:18:26,539 --> 00:18:29,702
Even my mother
didn't call me that.
350
00:18:29,775 --> 00:18:32,267
Well, then, Mr. Harren,
are you hungry?
351
00:18:32,345 --> 00:18:33,608
No.
352
00:18:33,679 --> 00:18:35,477
Thank you.
353
00:18:35,548 --> 00:18:37,414
I'll have the pasta soup.
354
00:18:37,483 --> 00:18:40,475
It should be listed
under Neelix 651.
355
00:18:40,553 --> 00:18:42,146
Maybe I'll try that, too.
356
00:18:42,221 --> 00:18:43,916
I'm sure you'll like it.
357
00:18:44,056 --> 00:18:44,921
I'm sure I will.
358
00:18:45,057 --> 00:18:46,718
Thanks for the suggestion.
359
00:18:50,396 --> 00:18:51,886
I'd better get back there.
360
00:18:57,336 --> 00:19:00,203
Neelix 651, two servings.
361
00:19:01,841 --> 00:19:05,277
Neelix 651, two servings.
362
00:19:05,344 --> 00:19:07,938
What's wrong?
363
00:19:09,348 --> 00:19:12,249
The Captain checks
every single thing I do.
364
00:19:12,318 --> 00:19:15,288
Oh... that's
just standard procedure.
365
00:19:15,354 --> 00:19:16,719
Then, why isn't it
standard procedure
366
00:19:16,789 --> 00:19:18,223
for you or Harren?
367
00:19:18,290 --> 00:19:20,622
Maybe she's giving you
special attention.
368
00:19:20,693 --> 00:19:22,923
Yeah, because she
knows I need it.
369
00:19:24,230 --> 00:19:27,063
I wish I could go
back to Voyager.
370
00:19:27,133 --> 00:19:29,898
Me, too.
371
00:19:29,969 --> 00:19:32,301
There's always the escape pods.
372
00:19:32,371 --> 00:19:34,806
Can you imagine?
373
00:19:36,175 --> 00:19:38,803
I understand you grew up
on Vico V.
374
00:19:38,878 --> 00:19:41,313
No wonder you became
a cosmologist.
375
00:19:41,380 --> 00:19:44,406
Wildest sky in
the Alpha Quadrant.
376
00:19:44,483 --> 00:19:46,008
So they say.
I've never been there.
377
00:19:46,085 --> 00:19:47,348
Do you really believe
378
00:19:47,420 --> 00:19:49,218
that childhood environment
is more important
379
00:19:49,288 --> 00:19:51,052
than genetically driven
behavior patterns?
380
00:19:51,123 --> 00:19:54,184
Just making conversation.
381
00:19:54,260 --> 00:19:56,752
Conversation filled
with unspoken assumptions,
382
00:19:56,829 --> 00:19:58,228
which I don't agree with.
383
00:19:58,297 --> 00:19:59,924
I'm a product of
my nucleic acids.
384
00:20:00,066 --> 00:20:01,363
Where and how I was raised
385
00:20:01,434 --> 00:20:02,697
are beside the point,
386
00:20:02,768 --> 00:20:05,066
so if you're trying
to understand me better,
387
00:20:05,137 --> 00:20:07,572
questions about my home planet
are irrelevant.
388
00:20:07,640 --> 00:20:10,405
All right, then.
389
00:20:10,476 --> 00:20:12,444
How's your 13th chromosome?
390
00:20:12,511 --> 00:20:16,414
Missing a couple of base pairs
in gene 178?
391
00:20:19,251 --> 00:20:21,310
I signed onto Voyager
because I needed a year
392
00:20:21,387 --> 00:20:22,946
of hands-on experience.
393
00:20:23,055 --> 00:20:24,284
It was a requirement for getting
394
00:20:24,356 --> 00:20:27,257
into the Institute of Cosmology
on Orion I.
395
00:20:27,326 --> 00:20:30,489
If we hadn't gotten lost
in the Delta Quadrant,
396
00:20:30,563 --> 00:20:32,497
I'd be there right now.
397
00:20:32,565 --> 00:20:34,795
Sorry to have delayed
your career plans,
398
00:20:34,867 --> 00:20:37,495
but all of us have had
our lives interrupted.
399
00:20:37,570 --> 00:20:39,834
That's the nature
of space exploration.
400
00:20:39,905 --> 00:20:40,963
It's unpredictable.
401
00:20:41,073 --> 00:20:44,134
Which is why I don't
like space exploration.
402
00:20:44,210 --> 00:20:47,669
Stumbling from star to star
like a-a drunken insect
403
00:20:47,747 --> 00:20:49,875
careening toward a light source
404
00:20:49,949 --> 00:20:52,748
is not my idea
of a dignified existence.
405
00:20:52,818 --> 00:20:55,310
Pure theory is all
that concerns me.
406
00:20:55,387 --> 00:20:58,152
Well, I'm not trying
to change that.
407
00:20:58,224 --> 00:21:01,023
I'm simply trying to get
every member of my crew working
408
00:21:01,093 --> 00:21:02,356
to their full capacity.
409
00:21:02,428 --> 00:21:04,089
That includes you, Mr. Harren.
410
00:21:04,163 --> 00:21:06,928
You don't feel responsible,
Captain...
411
00:21:07,032 --> 00:21:08,864
for having three misfits
412
00:21:08,934 --> 00:21:09,867
aboard your ship?
413
00:21:09,935 --> 00:21:11,528
Well, if there's
anything I can do
414
00:21:11,604 --> 00:21:14,096
to help relieve your guilt...
415
00:21:14,173 --> 00:21:15,868
please let me know.
416
00:21:15,941 --> 00:21:19,138
I'll keep that in mind.
417
00:21:22,348 --> 00:21:25,443
Maybe I will join my
colleagues for lunch.
418
00:21:25,518 --> 00:21:28,977
All this exploration
has given me an appetite.
419
00:21:39,265 --> 00:21:42,963
Computer, identify the source
of that spatial fluctuation.
420
00:21:43,102 --> 00:21:44,399
Source unknown.
421
00:21:49,041 --> 00:21:50,975
Red Alert!
422
00:21:51,043 --> 00:21:52,511
Aft section, report!
423
00:21:53,546 --> 00:21:54,911
Report!
424
00:22:01,320 --> 00:22:03,118
Captain, are you all right?
425
00:22:03,189 --> 00:22:04,588
We need to get
propulsion back on line
426
00:22:04,657 --> 00:22:07,058
and figure out what hit us.
427
00:22:07,126 --> 00:22:08,321
What's out there?
428
00:22:08,394 --> 00:22:09,759
I don't know,
429
00:22:09,829 --> 00:22:11,319
but whatever it was,
it tore a plating section
430
00:22:11,397 --> 00:22:12,455
off the outer hull.
431
00:22:12,531 --> 00:22:15,057
90 percent of our antimatter's
been neutralized.
432
00:22:15,134 --> 00:22:16,363
The reaction's cold.
433
00:22:16,435 --> 00:22:18,028
So much for warp drive.
434
00:22:18,103 --> 00:22:19,798
I'm bringing
the impulse engines on line,
435
00:22:19,872 --> 00:22:21,931
but they've been damaged.
436
00:22:22,007 --> 00:22:24,840
We'll be able to do
one-eighth impulse, no more.
437
00:22:24,910 --> 00:22:26,708
That should get us
to the rendezvous point
438
00:22:26,779 --> 00:22:28,611
with Voyager in about ten years.
439
00:22:28,681 --> 00:22:30,274
Think they'll wait for us?
440
00:22:30,349 --> 00:22:31,714
Is the subspace
441
00:22:31,784 --> 00:22:33,946
transmitter on line?
442
00:22:34,086 --> 00:22:35,747
Voyager, this is
the Delta Flyer.
443
00:22:35,821 --> 00:22:37,619
We've been hit
by an unknown phenomenon
444
00:22:37,690 --> 00:22:38,623
and taken heavy damage.
445
00:22:38,691 --> 00:22:40,455
We require
immediate assistance.
446
00:22:40,526 --> 00:22:42,961
Repeat: we require
immediate assistance.
447
00:22:43,028 --> 00:22:46,123
Transmit that continuously
on all subspace frequencies.
448
00:22:46,198 --> 00:22:47,563
Anything on active scans?
449
00:22:47,633 --> 00:22:48,896
Not yet.
450
00:22:48,968 --> 00:22:50,402
It was a dark-matter
protocomet.
451
00:22:50,469 --> 00:22:52,301
I read a paper
on that phenomenon once.
452
00:22:52,371 --> 00:22:53,395
Written by me.
453
00:22:53,472 --> 00:22:55,964
Well, enlighten us,
Mr. Harren.
454
00:22:56,041 --> 00:22:58,976
I hypothesized
that a tertiary product
455
00:22:59,044 --> 00:23:00,637
of stellar consolidation
would be
456
00:23:00,713 --> 00:23:03,080
a comet-like assemblage
of dark matter.
457
00:23:03,148 --> 00:23:05,082
It would be attracted
to any source of antimatter
458
00:23:05,150 --> 00:23:07,016
and neutralize it
upon contact.
459
00:23:07,086 --> 00:23:09,919
So, one of these things detected
the antimatter in our warp core?
460
00:23:09,989 --> 00:23:12,151
The term "detected" suggests
a consciousness.
461
00:23:12,224 --> 00:23:14,318
This is a mindless
astrophysical phenomenon,
462
00:23:14,393 --> 00:23:15,485
nothing more.
463
00:23:15,561 --> 00:23:17,529
We should eject
our remaining antimatter
464
00:23:17,596 --> 00:23:19,257
or we could suffer
another impact.
465
00:23:19,331 --> 00:23:20,264
I can't do that,
466
00:23:20,332 --> 00:23:22,858
not on the basis
of an unproven hypothesis.
467
00:23:22,935 --> 00:23:24,061
The forces involved
468
00:23:24,136 --> 00:23:25,763
are nontrivial--
if we're hit again,
469
00:23:25,838 --> 00:23:27,704
we could lose
our entire outer hull.
470
00:23:27,773 --> 00:23:29,172
Eject the warp core,
471
00:23:29,241 --> 00:23:31,232
and we lose any hope
of getting warp drive back.
472
00:23:31,310 --> 00:23:32,243
I need more evidence,
473
00:23:32,311 --> 00:23:34,177
and right now,
sensors aren't talking.
474
00:23:34,246 --> 00:23:35,611
Maybe they are talking,
475
00:23:35,681 --> 00:23:38,707
but somebody doesn't know
how to listen to them.
476
00:23:38,784 --> 00:23:39,615
You're out of line, crewman.
477
00:23:39,685 --> 00:23:40,948
This isn't the time
to be worried
478
00:23:41,086 --> 00:23:42,281
about her feelings, Captain.
479
00:23:42,354 --> 00:23:43,287
We're in trouble.
480
00:23:43,355 --> 00:23:44,288
Captain, that hull plate--
481
00:23:44,356 --> 00:23:46,620
it's less
than ten kilometers away.
482
00:23:46,692 --> 00:23:47,853
Impact from a dark-matter body
483
00:23:47,927 --> 00:23:50,123
might've left a quantum
signature in the alloys.
484
00:23:50,195 --> 00:23:52,220
That's the evidence
we're looking for.
485
00:23:52,298 --> 00:23:53,527
Do we have transporters?
486
00:23:53,599 --> 00:23:54,964
Yes, I've locked on
to the plate.
487
00:23:55,034 --> 00:23:56,900
Beam it directly
to the aft section.
488
00:23:56,969 --> 00:23:58,334
Celes, you're with me.
489
00:23:58,404 --> 00:23:59,838
Continue the repairs.
490
00:24:08,047 --> 00:24:11,642
No sign of burns...
491
00:24:11,717 --> 00:24:13,776
or plasma residue.
492
00:24:16,388 --> 00:24:18,914
It seems to have been
sheared off.
493
00:24:18,991 --> 00:24:21,619
Download this
into the main computer.
494
00:24:31,170 --> 00:24:32,569
Captain, I'm sorry.
495
00:24:32,638 --> 00:24:33,799
For what?
496
00:24:33,872 --> 00:24:36,102
I thought
that spatial fluctuation
497
00:24:36,175 --> 00:24:38,109
we ran into was
background noise.
498
00:24:38,177 --> 00:24:39,645
Some noise.
499
00:24:39,712 --> 00:24:41,771
I saw the same
sensor readings you did
500
00:24:41,847 --> 00:24:43,611
and came
to the same conclusion.
501
00:24:43,682 --> 00:24:46,242
You don't have to doubt
yourself all the time.
502
00:24:46,318 --> 00:24:48,082
Yes, I do, and you should, too.
503
00:24:48,153 --> 00:24:51,123
You're right to always be
looking over my shoulder.
504
00:24:51,190 --> 00:24:54,057
We all make mistakes, even me.
505
00:24:54,126 --> 00:24:55,150
Every day?
506
00:24:55,227 --> 00:24:58,629
Every time you report for duty?
507
00:24:58,697 --> 00:25:00,290
On Voyager, it doesn't matter,
508
00:25:00,366 --> 00:25:02,232
because nothing I
do is that critical.
509
00:25:02,301 --> 00:25:04,895
Seven doesn't trust me
with anything important.
510
00:25:04,970 --> 00:25:07,234
The crew is protected
from my mistakes
511
00:25:07,306 --> 00:25:09,274
by the people around me, but...
512
00:25:09,341 --> 00:25:11,332
out here I could get us killed.
513
00:25:11,410 --> 00:25:14,539
You went through
Starfleet training courses.
514
00:25:14,613 --> 00:25:17,105
I had to cram for every exam.
515
00:25:17,182 --> 00:25:20,516
At the Academy, I was infamous
for my all-nighters.
516
00:25:20,586 --> 00:25:23,920
Every night?
Because that's what it took.
517
00:25:23,989 --> 00:25:26,083
That's the only way
I made it through.
518
00:25:26,158 --> 00:25:28,855
Not to mention
the sympathy votes.
519
00:25:28,927 --> 00:25:31,294
The conflict on Bajor
worked in my favor.
520
00:25:31,363 --> 00:25:32,888
The Federation was so eager
521
00:25:32,965 --> 00:25:34,160
to have Bajorans in Starfleet
522
00:25:34,233 --> 00:25:37,294
that my instructors gave me
the benefit of the doubt.
523
00:25:37,369 --> 00:25:39,736
So did you, when you accepted
524
00:25:39,805 --> 00:25:40,931
my application.
525
00:25:41,006 --> 00:25:43,100
You showed evidence
of unconventional thinking.
526
00:25:43,175 --> 00:25:44,609
I liked that.
527
00:25:44,676 --> 00:25:48,203
Not everybody would've thought
to retrieve that hull plating.
528
00:25:48,280 --> 00:25:50,248
Well, just don't trust me
with the analysis.
529
00:25:50,315 --> 00:25:51,714
I guarantee I'll get it wrong.
530
00:25:51,784 --> 00:25:53,843
Well, with that attitude,
I'm sure you will.
531
00:25:53,919 --> 00:25:56,911
This has nothing to do
with attitude, Captain.
532
00:25:56,989 --> 00:25:59,117
You and I are wired differently.
533
00:25:59,191 --> 00:26:01,319
To you,
this is nothing but data.
534
00:26:01,393 --> 00:26:06,024
To me, it... it's a monster
with-with fangs and claws.
535
00:26:07,633 --> 00:26:11,069
In my nightmares,
I am chased by algorithms.
536
00:26:11,136 --> 00:26:13,901
My brain just wasn't built
to understand this.
537
00:26:14,039 --> 00:26:18,533
We can find you
another post on Voyager.
538
00:26:18,610 --> 00:26:22,274
There isn't another post
on Voyager, not for me...
539
00:26:22,347 --> 00:26:25,749
unless you need a waitress
in the Mess Hall.
540
00:26:25,818 --> 00:26:28,913
You know...
541
00:26:28,987 --> 00:26:30,751
there's more to duty
than the ability
542
00:26:30,823 --> 00:26:33,258
to manipulate algorithms.
543
00:26:33,325 --> 00:26:35,589
Everybody on Voyager has showed
544
00:26:35,661 --> 00:26:38,596
a courage far beyond
what I could've expected.
545
00:26:38,664 --> 00:26:40,564
So have you.
546
00:26:40,632 --> 00:26:42,430
If we were still
in the Alpha Quadrant,
547
00:26:42,501 --> 00:26:45,402
would that be enough
to keep me on board?
548
00:26:47,005 --> 00:26:48,905
I can't answer that.
549
00:26:48,974 --> 00:26:52,239
I don't deserve to be
on your ship, Captain.
550
00:26:52,311 --> 00:26:55,076
And I'm not really a part
of Voyager.
551
00:26:55,147 --> 00:26:57,309
I just live there.
552
00:27:03,956 --> 00:27:06,220
Pressure's increasing.
The EPS relays are fused.
553
00:27:06,291 --> 00:27:08,783
Cut the plasma flow.
554
00:27:08,861 --> 00:27:10,625
Cut the plasma...!
555
00:27:15,000 --> 00:27:17,594
I could've been killed.
What's wrong with you?
556
00:27:17,669 --> 00:27:19,433
Everything.
557
00:27:19,505 --> 00:27:22,736
If you want something
to fantasize about,
558
00:27:22,808 --> 00:27:24,742
try imagining how it'll feel
if our hull is breached
559
00:27:24,810 --> 00:27:26,471
and we die of vacuum exposure.
560
00:27:26,545 --> 00:27:27,910
Our blood will vaporize,
561
00:27:28,013 --> 00:27:30,311
and our cell membranes
will rupture.
562
00:27:30,382 --> 00:27:32,441
Surely you know the symptoms
better than I do.
563
00:27:32,518 --> 00:27:34,646
Let's not talk about
it, all right?
564
00:27:34,720 --> 00:27:36,279
Nothing disagrees with me
565
00:27:36,355 --> 00:27:38,915
more than having to put theories
into practical use,
566
00:27:39,057 --> 00:27:40,354
but there's no choice,
567
00:27:40,425 --> 00:27:42,484
so pay attention
to what we're doing here.
568
00:27:42,561 --> 00:27:44,928
You can check yourself
into Sick Bay when we get back.
569
00:27:45,030 --> 00:27:46,828
And you can go back to Deck 15.
570
00:27:47,900 --> 00:27:49,425
That's right...
571
00:27:49,501 --> 00:27:50,935
where I don't have
to rely on you
572
00:27:51,003 --> 00:27:53,404
or your intellectually
deficient friend.
573
00:27:53,472 --> 00:27:56,703
At least I have a friend.
574
00:27:59,745 --> 00:28:02,680
Don't you ever get
lonely down there?
575
00:28:02,748 --> 00:28:05,445
In the company
of my own thoughts?
576
00:28:05,517 --> 00:28:07,884
Never.
577
00:28:07,953 --> 00:28:10,251
I don't believe that.
578
00:28:10,322 --> 00:28:13,292
Spend some time with us
when we get back.
579
00:28:13,358 --> 00:28:15,417
You might enjoy yourself.
580
00:28:15,494 --> 00:28:18,759
A hypothesis
that would require testing.
581
00:28:18,830 --> 00:28:21,458
I'm a theoretician, remember?
582
00:28:21,533 --> 00:28:26,232
Captain's Log, Delta Flyer,
Stardate 53764.3.
583
00:28:26,305 --> 00:28:28,740
We've been running
on minimal power for six hours.
584
00:28:28,807 --> 00:28:30,400
Still no response
to our distress call,
585
00:28:30,475 --> 00:28:33,410
and no answers from
the computer on what hit us.
586
00:28:33,478 --> 00:28:35,503
For now, it looks like
we're on our own.
587
00:28:35,581 --> 00:28:38,278
Our scans of the hull fragment
were inconclusive.
588
00:28:38,350 --> 00:28:40,114
We found
some displaced positrons
589
00:28:40,185 --> 00:28:42,449
that could indicate
a dark-matter impact.
590
00:28:42,521 --> 00:28:44,717
But could've been caused
by something else?
591
00:28:44,790 --> 00:28:45,757
Proof enough.
592
00:28:45,824 --> 00:28:47,258
Not enough for me.
593
00:28:47,326 --> 00:28:50,591
Not enough to jettison
the remaining antimatter.
594
00:28:50,662 --> 00:28:51,925
There's a gas giant
595
00:28:51,997 --> 00:28:54,466
only a few hours
from our current position.
596
00:28:54,533 --> 00:28:57,059
T-class, surrounded
by orbital rings,
597
00:28:57,135 --> 00:28:59,263
including one that's radiogenic.
598
00:28:59,338 --> 00:29:01,272
We could use those particles
599
00:29:01,340 --> 00:29:03,638
to reinitialize
our warp reaction.
600
00:29:03,709 --> 00:29:05,541
With ten percent of
our antimatter left,
601
00:29:05,611 --> 00:29:07,238
we'd only be able
to make warp 2,
602
00:29:07,312 --> 00:29:09,747
but it would be enough to
get us back on the road.
603
00:29:09,848 --> 00:29:11,145
Set a course.
604
00:29:16,455 --> 00:29:18,150
Another spatial fluctuation.
605
00:29:18,223 --> 00:29:19,520
Can you localize it?
606
00:29:19,591 --> 00:29:22,686
It's somewhere within
the distance
607
00:29:22,761 --> 00:29:24,729
of 10,000 kilometers.
608
00:29:24,796 --> 00:29:27,891
Another one, closer,
about 7,000 kilometers.
609
00:29:27,966 --> 00:29:29,559
It's being drawn
toward our antimatter.
610
00:29:29,635 --> 00:29:30,727
Eject the core.
611
00:29:30,802 --> 00:29:33,328
Open a channel.
All hailing frequencies.
612
00:29:35,040 --> 00:29:38,010
This is Captain Janeway of the
Federation Vessel Delta Flyer.
613
00:29:38,076 --> 00:29:40,909
We are on a mission
of peaceful exploration.
614
00:29:41,013 --> 00:29:43,778
Please identify yourself.
615
00:29:45,717 --> 00:29:48,118
No response.
616
00:29:48,186 --> 00:29:49,915
Of course not.
It's a natural phenomenon.
617
00:29:49,988 --> 00:29:51,217
Captain, we only have
a few seconds.
618
00:29:51,290 --> 00:29:54,089
I'm firing a photon torpedo.
619
00:29:54,159 --> 00:29:55,923
There's enough antimatter
in the detonation chamber
620
00:29:56,028 --> 00:29:58,929
to draw that protocomet,
if that's what it is.
621
00:30:01,500 --> 00:30:03,025
The torpedo's away.
622
00:30:03,101 --> 00:30:05,934
Distance: 1,000 kilometers.
623
00:30:06,038 --> 00:30:08,302
1,500.
624
00:30:08,373 --> 00:30:10,171
No spatial disruptions.
625
00:30:11,243 --> 00:30:14,372
Find the source of that sound.
626
00:30:26,158 --> 00:30:27,489
Oh, no.
627
00:30:30,429 --> 00:30:31,863
That's not possible.
628
00:30:31,930 --> 00:30:34,058
Where is he?
629
00:30:34,132 --> 00:30:36,430
I can't locate
his bio-signature.
630
00:30:36,501 --> 00:30:37,832
He's not out there.
631
00:30:37,903 --> 00:30:40,270
He's not in space,
not in subspace.
632
00:30:40,339 --> 00:30:41,670
It doesn't make sense.
633
00:30:49,848 --> 00:30:53,375
Inside... me...
634
00:31:01,993 --> 00:31:03,085
Activate the transporter.
635
00:31:03,161 --> 00:31:06,324
Try to get a lock
on whatever's inside him.
636
00:31:16,341 --> 00:31:18,469
Tricorder isn't
picking up anything.
637
00:31:18,543 --> 00:31:19,840
But I can feel it.
638
00:31:19,911 --> 00:31:21,276
I-I can't get a lock.
639
00:31:21,346 --> 00:31:23,508
It's like something's there,
but it's not there.
640
00:31:23,582 --> 00:31:24,981
Oh, it's there.
641
00:31:26,818 --> 00:31:29,185
Unfortunately, I have to agree.
642
00:31:29,254 --> 00:31:32,189
Obviously, whatever hit us
was no protocomet. I was wrong.
643
00:31:32,257 --> 00:31:33,850
Maybe you weren't, not entirely.
644
00:31:33,925 --> 00:31:35,086
Sensors can't scan it;
645
00:31:35,160 --> 00:31:37,424
transporters
can't lock on to it.
646
00:31:37,496 --> 00:31:40,261
Maybe this is some kind
of dark-matter life-form.
647
00:31:40,332 --> 00:31:41,265
That's impossible.
648
00:31:41,333 --> 00:31:42,459
Molecules that complex
649
00:31:42,534 --> 00:31:44,093
would collapse
under their own weight.
650
00:31:44,169 --> 00:31:45,432
They could never support life.
651
00:31:45,504 --> 00:31:47,404
Might be time
to revise your theory.
652
00:31:47,472 --> 00:31:48,530
Where did they take you?
653
00:31:48,607 --> 00:31:50,974
I don't know.
654
00:31:51,042 --> 00:31:52,635
It was dark.
655
00:31:52,711 --> 00:31:54,770
God, I could feel breathing
all around me.
656
00:31:54,846 --> 00:31:56,974
Did anyone try to communicate
with you?
657
00:31:57,048 --> 00:31:58,209
I couldn't see.
658
00:31:58,283 --> 00:32:01,685
I tried to say something,
but there wasn't enough air.
659
00:32:01,753 --> 00:32:03,346
I tried to move,
660
00:32:03,422 --> 00:32:06,289
but something was pressing
down on me.
661
00:32:08,026 --> 00:32:10,017
The hypospray-- tetrovaline.
It'll put me out.
662
00:32:10,095 --> 00:32:13,622
If I sedate you, it could
lower your immune response,
663
00:32:13,698 --> 00:32:15,564
and you need to stay conscious.
664
00:32:15,634 --> 00:32:16,760
Do you understand?
665
00:32:18,303 --> 00:32:20,397
Billy...
666
00:32:20,472 --> 00:32:22,873
if it wanted to kill you,
it would've done it by now.
667
00:32:22,941 --> 00:32:24,909
It never would've
sent you back here.
668
00:32:24,976 --> 00:32:27,308
Maybe it was trying
to scan you or something.
669
00:32:27,379 --> 00:32:31,441
If it wanted
to get to know me better...
670
00:32:31,516 --> 00:32:34,213
it should've just asked me out
for a drink.
671
00:32:39,124 --> 00:32:40,592
Celes.
672
00:32:49,067 --> 00:32:50,831
Keep an eye on him.
673
00:32:50,902 --> 00:32:52,199
Harren.
674
00:32:58,710 --> 00:33:00,235
I'm setting a course
for those rings.
675
00:33:00,312 --> 00:33:02,644
Shunt as much power as you can
to the impulse engines.
676
00:33:02,714 --> 00:33:04,239
We never should've
left Voyager.
677
00:33:04,316 --> 00:33:05,408
I've got news for you, crewman.
678
00:33:05,484 --> 00:33:07,418
Voyager isn't exactly
a safe haven.
679
00:33:07,486 --> 00:33:09,079
We've been chased
across the Quadrant
680
00:33:09,154 --> 00:33:11,248
by far worse
than whatever's out there--
681
00:33:11,323 --> 00:33:15,260
the Vidiians,
Species 8472, the Borg--
682
00:33:15,327 --> 00:33:18,524
but I guess if somebody's
hiding down on Deck 15,
683
00:33:18,597 --> 00:33:20,463
they may not be aware of it.
684
00:33:20,532 --> 00:33:22,626
I wasn't meant
to be an explorer.
685
00:33:22,701 --> 00:33:24,169
And I wasn't meant
to guide a ship
686
00:33:24,236 --> 00:33:25,431
across an unknown Quadrant.
687
00:33:25,504 --> 00:33:27,939
Then we're both victims
of circumstance.
688
00:33:28,073 --> 00:33:30,064
Oh, I've seen things
I've never imagined,
689
00:33:30,141 --> 00:33:32,769
grown closer to people
than I ever thought possible.
690
00:33:32,844 --> 00:33:34,403
I wouldn't call myself a victim,
691
00:33:34,479 --> 00:33:37,176
and I wouldn't trade
the last six years for anything.
692
00:33:37,249 --> 00:33:38,375
Then you've been deluded
693
00:33:38,450 --> 00:33:40,214
by the inexhaustible
human capacity
694
00:33:40,285 --> 00:33:42,185
to avoid the truth.
695
00:33:42,254 --> 00:33:44,484
You're the one hiding, not me.
696
00:33:44,556 --> 00:33:48,220
I've got you three more
percentage points of impulse.
697
00:33:48,293 --> 00:33:49,283
I'll take it.
698
00:33:49,361 --> 00:33:50,988
Setting a course.
699
00:33:56,568 --> 00:33:59,196
Isn't there any part of you
that feels a bond
700
00:33:59,271 --> 00:34:00,739
with the rest of us?
701
00:34:00,805 --> 00:34:02,830
When we escape
from the Borg or discover
702
00:34:02,908 --> 00:34:03,898
a new type of star,
703
00:34:03,975 --> 00:34:06,342
don't you feel
some pride of accomplishment?
704
00:34:06,411 --> 00:34:08,470
When you're in the Mess Hall,
705
00:34:08,547 --> 00:34:11,016
alone at your table
in the corner,
706
00:34:11,082 --> 00:34:14,814
don't you see
the friendships around you
707
00:34:14,886 --> 00:34:18,254
and wish even for a microsecond
you were part of them?
708
00:34:22,327 --> 00:34:25,058
You don't know me at all.
709
00:34:25,130 --> 00:34:26,723
No, but I'd like to.
710
00:34:26,798 --> 00:34:30,098
That was the whole point
of this mission.
711
00:34:31,937 --> 00:34:37,068
But I guess it hasn't
worked out like I planned.
712
00:34:37,142 --> 00:34:39,270
Incoming transmission.
713
00:34:39,344 --> 00:34:40,334
Source?
714
00:34:40,412 --> 00:34:41,937
It's a Starfleet frequency.
715
00:34:42,013 --> 00:34:43,640
Must be Voyager.
716
00:34:44,716 --> 00:34:46,912
...the Delta Flyer.
...phenomenon...
717
00:34:46,985 --> 00:34:49,181
...hit by an...
...heavy damage.
718
00:34:49,254 --> 00:34:51,916
Repeat: require,
require immediate...
719
00:34:51,990 --> 00:34:54,789
immediate, immediate...
Flyer, Flyer, Flyer, Flyer...
720
00:34:54,859 --> 00:34:56,725
Subspace echo.
721
00:34:56,795 --> 00:35:00,754
Maybe not. There's a .005
deviation in the carrier wave.
722
00:35:00,832 --> 00:35:02,391
That's the same degree
of spatial fluctuation
723
00:35:02,467 --> 00:35:04,629
left by our pursuers.
724
00:35:04,703 --> 00:35:08,139
They're sending
our distress signal back to us.
725
00:35:08,206 --> 00:35:11,073
Modified. They might
be trying to communicate.
726
00:35:11,142 --> 00:35:12,507
...Delta Flyer, Flyer, Flyer.
727
00:35:12,577 --> 00:35:14,636
...hit by an unknown
phenomenon, unknown.
728
00:35:14,713 --> 00:35:15,908
They're taunting us.
729
00:35:16,047 --> 00:35:17,811
Not necessarily.
730
00:35:17,882 --> 00:35:19,543
Try to adjust the universal
translator for...
731
00:35:19,618 --> 00:35:20,585
Captain!
732
00:35:22,554 --> 00:35:24,921
He went right through
the force field.
733
00:35:24,990 --> 00:35:26,924
Billy, what are you doing?
734
00:35:27,025 --> 00:35:29,551
It's activating
my motor neurons.
735
00:35:29,628 --> 00:35:31,187
I can't make it stop.
736
00:35:31,262 --> 00:35:32,752
I'm sorry, Captain.
737
00:35:32,831 --> 00:35:36,290
You've got to stop it.
738
00:35:38,203 --> 00:35:39,261
No.
739
00:35:39,337 --> 00:35:41,772
It's okay, Billy, it's okay.
740
00:35:41,840 --> 00:35:43,569
It's okay.
741
00:35:45,377 --> 00:35:47,937
It's in here.
742
00:35:53,585 --> 00:35:55,075
It's tapping into our systems.
743
00:35:55,153 --> 00:35:58,145
Wait. It may be
trying to communicate.
744
00:36:05,997 --> 00:36:07,328
It's into our
environmental controls.
745
00:36:07,399 --> 00:36:08,366
We've got to stop it.
746
00:36:09,267 --> 00:36:09,961
Hold your fire!
747
00:36:12,904 --> 00:36:14,030
What the hell is wrong with you?
748
00:36:14,105 --> 00:36:15,834
It was trying to Kill us.
749
00:36:15,907 --> 00:36:17,170
- You don't know that.
- We were at risk.
750
00:36:17,242 --> 00:36:18,368
I gave you a direct order.
751
00:36:18,443 --> 00:36:19,740
What if you were wrong?
752
00:36:19,811 --> 00:36:23,008
I could hear
its thoughts.
753
00:36:23,081 --> 00:36:25,072
Explain.
754
00:36:25,150 --> 00:36:26,709
When it left me...
755
00:36:26,785 --> 00:36:29,618
I could hear
what it was thinking.
756
00:36:29,688 --> 00:36:32,350
"Do not belong."
757
00:36:32,424 --> 00:36:34,916
That's what it said:
"Do not belong."
758
00:36:35,060 --> 00:36:36,892
We don't belong here.
759
00:36:36,961 --> 00:36:39,328
Or it didn't belong
in the Delta Flyer.
760
00:36:39,397 --> 00:36:42,765
Maybe that's why it was tapping
into the environmental controls.
761
00:36:42,834 --> 00:36:44,632
It was trying to survive
in a place
762
00:36:44,703 --> 00:36:46,137
it didn't belong.
763
00:36:46,204 --> 00:36:47,035
That's speculation.
764
00:36:47,105 --> 00:36:49,437
Based on direct observation.
765
00:36:49,507 --> 00:36:51,271
You murdered an alien being
and destroyed
766
00:36:51,342 --> 00:36:54,835
any chance we had
to make first contact.
767
00:36:58,016 --> 00:37:00,144
We just lost
another section of hull.
768
00:37:00,218 --> 00:37:02,016
How far are we
from the gas giant?
769
00:37:02,087 --> 00:37:04,021
200,000 kilometers.
770
00:37:04,089 --> 00:37:06,148
I'm taking the Flyer
into the radiogenic ring.
771
00:37:06,224 --> 00:37:08,818
With any luck,
they won't follow.
772
00:37:08,893 --> 00:37:10,486
We can't survive in there
for more than a few minutes.
773
00:37:10,562 --> 00:37:13,395
That should be enough
to reinitialize the warp core.
774
00:37:31,116 --> 00:37:33,517
Start continuous transport
of radiogenic particles
775
00:37:33,585 --> 00:37:35,280
directly into
the reaction chamber.
776
00:37:35,353 --> 00:37:38,084
When it's approaching
critical mass, let me know.
777
00:37:38,156 --> 00:37:41,023
Watch for any sign of pursuit.
778
00:37:41,092 --> 00:37:43,083
How are you doing?
779
00:37:43,161 --> 00:37:46,597
I always had this alarm
in my head,
780
00:37:46,664 --> 00:37:50,931
sort of an internal Red Alert.
781
00:37:51,035 --> 00:37:53,163
It was like a warning system
782
00:37:53,238 --> 00:37:57,232
that would tell me
I was sick or dying...
783
00:37:57,308 --> 00:37:58,673
of something.
784
00:37:58,743 --> 00:38:04,807
Mitochondrial prions,
food poisoning, a head cold.
785
00:38:04,883 --> 00:38:07,318
It was always there.
786
00:38:07,385 --> 00:38:09,217
And now it's not?
787
00:38:11,289 --> 00:38:14,224
It's gone.
788
00:38:14,292 --> 00:38:16,454
I don't understand.
789
00:38:16,528 --> 00:38:18,895
Maybe I do.
790
00:38:19,030 --> 00:38:22,056
When I was a girl,
I was afraid of the ocean.
791
00:38:22,133 --> 00:38:25,398
I liked to swim, but,
uh, in a pool or a pond,
792
00:38:25,470 --> 00:38:27,404
where I knew exactly
what was beneath me.
793
00:38:27,472 --> 00:38:28,735
But in the open water,
794
00:38:28,807 --> 00:38:31,333
with no way to know
what was down there...
795
00:38:31,409 --> 00:38:32,877
it scared me to death.
796
00:38:32,944 --> 00:38:35,879
It wasn't until my first
year at the Academy,
797
00:38:35,947 --> 00:38:42,410
after I went through zero-G
training in the Coral Sea...
798
00:38:42,487 --> 00:38:44,956
that I finally got over it.
799
00:38:47,091 --> 00:38:50,584
I think you just came up
from your first deep dive.
800
00:38:50,662 --> 00:38:50,762
They're in pursuit.
801
00:38:50,762 --> 00:38:52,958
They're in pursuit.
802
00:39:00,038 --> 00:39:01,631
Three minutes,
20 seconds to intercept.
803
00:39:01,706 --> 00:39:04,437
We'll need twice that
to reinitialize warp reaction.
804
00:39:04,509 --> 00:39:06,477
Get into the escape pods.
805
00:39:06,544 --> 00:39:08,137
Captain.
806
00:39:08,213 --> 00:39:09,977
Plot a course
away from the planet.
807
00:39:10,048 --> 00:39:11,709
I'm going to fire
a phaser volley
808
00:39:11,783 --> 00:39:13,717
and hopefully set off
a chain reaction
809
00:39:13,785 --> 00:39:15,253
of the radiogenic particles.
810
00:39:15,320 --> 00:39:17,482
It might be enough
to disable our friends.
811
00:39:17,555 --> 00:39:18,579
You'll be disabled, too.
812
00:39:18,656 --> 00:39:19,714
Not if I go to full thrusters
813
00:39:19,791 --> 00:39:21,281
and keep in front
of the shock wave.
814
00:39:22,861 --> 00:39:24,329
If I don't make it,
815
00:39:24,395 --> 00:39:25,885
head for the L-Class moon
in the next system.
816
00:39:25,964 --> 00:39:27,898
You could survive there
for weeks if you have to--
817
00:39:27,966 --> 00:39:30,901
enough time for Voyager
to pick up your distress signal.
818
00:39:30,969 --> 00:39:32,164
Now get moving.
819
00:39:32,237 --> 00:39:33,568
No.
820
00:39:33,638 --> 00:39:35,732
You'll have a better chance
if we're with you.
821
00:39:35,807 --> 00:39:36,865
Go.
822
00:39:36,941 --> 00:39:38,670
We might not have
contributed much
823
00:39:38,743 --> 00:39:40,905
on Voyager, but what
we do here matters.
824
00:39:40,979 --> 00:39:41,912
We're the crew here,
825
00:39:41,980 --> 00:39:45,075
and the crew does not abandon
its captain.
826
00:39:55,460 --> 00:39:57,428
All right, it's your choice.
827
00:39:57,495 --> 00:40:00,556
Then I'll be going alone.
828
00:40:00,632 --> 00:40:03,226
Good luck.
829
00:40:05,770 --> 00:40:07,499
Charge phaser banks.
830
00:40:07,572 --> 00:40:11,202
Stand by to divert
all power to thrusters.
831
00:40:11,276 --> 00:40:14,075
Escape Pod 1 is occupied
and ready, Captain.
832
00:40:14,145 --> 00:40:16,614
Launch Pod 1.
833
00:40:16,681 --> 00:40:18,274
Escape pod away.
834
00:40:18,349 --> 00:40:20,545
How close are our pursuers?
835
00:40:20,618 --> 00:40:21,744
65 seconds to intercept.
836
00:40:21,819 --> 00:40:23,048
Stand by to fire.
837
00:40:24,322 --> 00:40:26,620
Captain, the escape pod
is altering course.
838
00:40:26,691 --> 00:40:28,216
It's heading for the aliens.
839
00:40:28,293 --> 00:40:29,920
Janeway to Harren.
840
00:40:29,994 --> 00:40:30,961
What are you doing?
841
00:40:31,062 --> 00:40:32,621
If they have to deal with me,
842
00:40:32,697 --> 00:40:35,428
it should give you
a few more seconds to get away.
843
00:40:35,500 --> 00:40:36,797
That's my theory, anyway.
844
00:40:36,868 --> 00:40:39,064
Resume your escape course now.
845
00:40:39,137 --> 00:40:40,400
It's too late for that.
846
00:40:40,471 --> 00:40:41,404
You made a mistake,
847
00:40:41,472 --> 00:40:43,304
Harren. Don't make another one.
848
00:40:43,374 --> 00:40:44,933
I'm done hiding, Captain.
849
00:40:45,009 --> 00:40:46,977
A few seconds of exposure
to real life...
850
00:40:47,111 --> 00:40:51,309
maybe I'll understand
what I've been missing.
851
00:40:52,383 --> 00:40:53,714
He closed the channel.
852
00:40:53,785 --> 00:40:54,980
Get a transporter
lock on that pod.
853
00:40:55,119 --> 00:40:58,384
I-I can't. We're out of range.
854
00:40:58,456 --> 00:41:00,356
More power to the thrusters.
855
00:41:06,464 --> 00:41:08,262
Celes.
856
00:41:08,333 --> 00:41:09,892
We're still not close enough.
857
00:41:09,968 --> 00:41:11,265
Thrusters at maximum.
858
00:41:17,308 --> 00:41:17,934
Got him.
859
00:41:18,076 --> 00:41:19,942
Fire.
860
00:41:27,518 --> 00:41:28,952
Shock wave approaching.
861
00:41:29,020 --> 00:41:31,512
Contact in four... three...
862
00:41:31,589 --> 00:41:34,524
two... one.
863
00:41:36,427 --> 00:41:38,020
More or less.
864
00:41:57,415 --> 00:41:58,348
My crew...
865
00:41:58,416 --> 00:42:00,282
Easy.
866
00:42:04,555 --> 00:42:05,716
They're sleeping.
867
00:42:05,790 --> 00:42:07,485
No serious injuries.
868
00:42:07,558 --> 00:42:09,720
Everyone's all right...
869
00:42:09,794 --> 00:42:11,455
though you gave us
a good scare for a while.
870
00:42:12,530 --> 00:42:14,498
We received your distress call.
871
00:42:14,565 --> 00:42:17,262
We found the Flyer
drifting above a gas giant.
872
00:42:17,335 --> 00:42:19,497
You were all unconscious.
873
00:42:19,570 --> 00:42:22,471
Any sign of...
874
00:42:22,540 --> 00:42:25,407
another vessel or
some kind of entity?
875
00:42:25,476 --> 00:42:27,274
No.
876
00:42:30,915 --> 00:42:33,009
What happened?
877
00:42:34,986 --> 00:42:39,856
The Good Shepherd went
after some lost sheep
878
00:42:39,924 --> 00:42:44,259
and ran into a wolf.
879
00:42:44,328 --> 00:42:46,387
Did she find them?
880
00:42:57,041 --> 00:43:00,375
I think she did.
62162
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.