All language subtitles for South.Park.S02E09.iNTERNAL.DVDRip.XviD-BABAR

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,900 --> 00:00:43,900 Why do we hold the Sundance Film Festival here Phillis? It's so painfully crowded. 2 00:00:43,935 --> 00:00:47,900 Because, people from LA love to come to a quaint little mountain town 3 00:00:47,935 --> 00:00:49,865 for a few days, and this gives them excuse. 4 00:00:49,900 --> 00:00:51,865 No this used to be a quaint little mountain town. 5 00:00:51,900 --> 00:00:54,900 Now look at it! Sushi restaraunts, upscale clothes stores, 6 00:00:54,935 --> 00:00:57,917 25 dollar parking, leamnissen. I tell you Phillis, 7 00:00:57,952 --> 00:01:00,865 I think we've tapped this town's resources out. 8 00:01:00,900 --> 00:01:04,900 We must move the festival to another small mountain town and begin again. 9 00:01:04,935 --> 00:01:08,865 That's not a bad idea. But where? 10 00:01:20,900 --> 00:01:23,900 Ok children, I have some very exciting news for you. 11 00:01:23,935 --> 00:01:25,865 Why don't you tell them Mr. Twigg. 12 00:01:25,900 --> 00:01:30,900 That's right Mr. Garrison. The first annual South Park film festival begins today. 13 00:01:30,935 --> 00:01:31,865 Wow, cool! 14 00:01:31,900 --> 00:01:34,900 They're not gonna show that stupid ass Godzilla movie are they? 15 00:01:34,935 --> 00:01:36,917 No no no Kyle. These are independent films. 16 00:01:36,952 --> 00:01:38,865 Oh like Independence Day? That sucked ass too. 17 00:01:38,900 --> 00:01:41,900 No dude, independent films are those black and white hippy movies. 18 00:01:41,935 --> 00:01:43,865 It's about gay cowboys eating pudding. 19 00:01:43,900 --> 00:01:47,900 No they're not. Independent films are produced outside the hollywood system. 20 00:01:47,935 --> 00:01:49,865 They're movies without all the glitz and glamor of Hollywood. 21 00:01:49,900 --> 00:01:53,900 Puh, well you show me one independent film that ISN'T about gay cowboys eating pudding. 22 00:01:53,935 --> 00:01:57,865 Once again you have no idea what you're talkin about, fatass! 23 00:01:57,900 --> 00:02:00,865 I'm not fat, I just haven't grown into my body yet, you skinny bitch! 24 00:02:00,900 --> 00:02:06,900 Eric if you call Wendy bitch one more time, I'm sending you to the principal's office. 25 00:02:06,935 --> 00:02:08,900 Bitch. That's it Eric, you... 26 00:02:08,935 --> 00:02:09,865 I'm going! 27 00:02:09,900 --> 00:02:12,900 Anyway children, I want you all to see at least one independent film 28 00:02:12,935 --> 00:02:16,865 at the festival and then write a paper about it. 29 00:02:16,900 --> 00:02:19,900 The first fiml showing is called "Witness to Denial". 30 00:02:19,935 --> 00:02:22,865 And is a sexual exploration piece about 2 women in love. 31 00:02:22,900 --> 00:02:25,900 my uncle Jimbo has a ton of those movies in his dresser drawer. 32 00:02:25,935 --> 00:02:28,900 No no, I wanna shoot the script next month with Demi Moore test. 33 00:02:28,935 --> 00:02:30,865 Well you tell Spielburg he can kiss my ass. 34 00:02:30,900 --> 00:02:33,900 Wow, look at this Johnson. Traffic jams at every intersection, 35 00:02:33,935 --> 00:02:35,900 hoards of people pushing their way through the crowds. 36 00:02:35,935 --> 00:02:38,865 It's almost like we're a real city. 37 00:02:38,900 --> 00:02:41,900 Can't believe I got sent to the principal's office because of your stupid girlfriend. 38 00:02:41,935 --> 00:02:42,865 She's NOT my girlfriend. 39 00:02:42,900 --> 00:02:46,865 Yeah, you really puke on her like that. 40 00:02:46,900 --> 00:02:48,865 Sick Kenny! Damn dude, look at all these people. 41 00:02:48,900 --> 00:02:50,900 I'm late for a screening, I'll call you from the theatre. 42 00:02:50,935 --> 00:02:51,900 All this for a bunch of stupid movies? 43 00:02:51,935 --> 00:02:53,900 Hello there children! Hey Chef! 44 00:02:53,935 --> 00:02:54,865 Whatcha doin? 45 00:02:54,900 --> 00:02:59,900 Children, this whole film festival thing has quite lucrited monotary possiblities. 46 00:02:59,935 --> 00:03:02,900 Now I'm gonna sell of my famous cookies, to these Hollywood types, 47 00:03:02,935 --> 00:03:05,900 and make a mint! What kinda of cookies? 48 00:03:05,935 --> 00:03:06,865 Calm down tubby. 49 00:03:06,900 --> 00:03:09,900 They're little cookies with fudge in the middle. 50 00:03:09,935 --> 00:03:11,900 And I call them "Fudge 'Ems. " 51 00:03:11,935 --> 00:03:12,865 I wanna fudgem! 52 00:03:12,900 --> 00:03:16,900 I can see the commercial now. Wife got you down? 53 00:03:16,935 --> 00:03:18,900 Boss making you angry? Kids yelling at ya? 54 00:03:18,935 --> 00:03:21,865 Well fudge em! Cool! 55 00:03:21,900 --> 00:03:25,865 And I've also got my double chocolate cookies, "fudge this. " 56 00:03:25,900 --> 00:03:28,900 Oh look one of the natives is selling local foodwares. How quaint. 57 00:03:28,935 --> 00:03:30,865 This is why I come to these things. 58 00:03:30,900 --> 00:03:33,900 To get away from LA and become one with a more simple culture. 59 00:03:33,935 --> 00:03:35,900 Well perhaps you'd like to try my low calorie cookies, 60 00:03:35,935 --> 00:03:38,917 "Go fudge yourself. " All my all natural, 61 00:03:38,952 --> 00:03:41,865 "I don't really give a flying fudge. " 62 00:03:41,900 --> 00:03:43,900 Ooh do you have any tofu or steamed cellery? 63 00:03:43,935 --> 00:03:45,900 I would kill for some cous-cous right now. 64 00:03:45,935 --> 00:03:46,865 Cous-goose? 65 00:03:46,900 --> 00:03:50,900 Uhhh nevermind. We brought some food from the natural market in LA. 66 00:03:50,935 --> 00:03:51,865 Cute sign though. 67 00:03:51,900 --> 00:03:55,900 Stan I have two tickets for the opening film at the festival. 68 00:03:55,935 --> 00:03:59,900 Would you like to come with me? Stan, memmememme, hehehehe... 69 00:03:59,935 --> 00:04:00,865 Shut up Cartman! 70 00:04:00,900 --> 00:04:03,865 Sure dude, I mean since we have to write a paper on a film anyway. 71 00:04:03,900 --> 00:04:07,900 It'll be the death of him Kyle. Mark my words. It'll be the death of him. 72 00:04:07,935 --> 00:04:09,900 If she holds his hand in that theatre it'll be all over. 73 00:04:09,935 --> 00:04:13,900 Get em while they're hot. My all new cookies! 74 00:04:13,935 --> 00:04:15,865 "I just went and fudged yo mama!" 75 00:04:15,900 --> 00:04:20,865 Geezes, he sure ran that one into the ground. 76 00:04:20,900 --> 00:04:22,865 When does this thing start, I hope there's some good previews. 77 00:04:22,900 --> 00:04:24,900 Stan, film festival movies don't usually have previews before them. 78 00:04:24,935 --> 00:04:29,865 They what? 79 00:04:29,900 --> 00:04:32,865 Who are you to judge my womanly soul. 80 00:04:32,900 --> 00:04:36,900 The godess flames that burn in my memory are dark. 81 00:04:36,935 --> 00:04:39,865 Dare you call them dark. 82 00:04:39,900 --> 00:04:42,900 Here lies the goddes truth of my body. 83 00:04:42,935 --> 00:04:43,865 Oh brother. 84 00:04:43,900 --> 00:04:46,865 The godess that cries. Freedom! 85 00:04:46,900 --> 00:04:50,400 Here is the godess truth of my womanly being. 86 00:04:50,435 --> 00:04:53,167 You are my blossom my flame, when we make love 87 00:04:53,202 --> 00:04:55,900 it's like the sun is right outside the door. 88 00:04:55,935 --> 00:04:58,900 Then make love to me. Right now! 89 00:04:58,935 --> 00:05:01,865 Dude! 90 00:05:01,900 --> 00:05:04,900 I can see clearly now, the rain is gone. 91 00:05:04,935 --> 00:05:07,865 I can see all obsticles in my way... 92 00:05:07,900 --> 00:05:09,900 Bubbly! You need to get to bed it's late! 93 00:05:09,935 --> 00:05:12,900 I'm poopies ma! Hurry up! 94 00:05:12,935 --> 00:05:15,700 Going dark hand... 95 00:05:19,935 --> 00:05:22,865 Could it be? 96 00:05:22,900 --> 00:05:28,865 Mr. Hankey is that you? Hello? 97 00:05:28,900 --> 00:05:31,900 I'm here live in South Park, Colorado, where citizens of Los Angeles, 98 00:05:31,935 --> 00:05:35,900 are arriving in jobs for the town's first annual film festival. 99 00:05:35,935 --> 00:05:37,865 This is just a small quiet mountain community, 100 00:05:37,900 --> 00:05:40,865 where nothing out of the ordinary ever really happens... 101 00:05:40,900 --> 00:05:42,900 except for the occasional complete desctruction of the entire town. 102 00:05:42,935 --> 00:05:45,865 And so the excitement level is naturally very high. 103 00:05:45,900 --> 00:05:48,900 Right now the townspeople are anxiously awaiting the arrival 104 00:05:48,935 --> 00:05:50,865 of some of Hollywood's top celebrities. 105 00:05:50,900 --> 00:05:52,865 It was him dude. I tell you it was Mr. Hanky. 106 00:05:52,900 --> 00:05:55,900 Wait, I thought Mr. Hanky only came at Christmas time. 107 00:05:55,935 --> 00:05:58,417 Well I'm sure it was him. 108 00:05:58,452 --> 00:06:00,865 Look here comes somebody! 109 00:06:00,900 --> 00:06:05,865 Ladies and gentlemen, TV's Fred Savage! 110 00:06:05,900 --> 00:06:08,865 Well I'm sure a real person will show up soon. 111 00:06:08,900 --> 00:06:10,900 So how was that movie last night dude? dude you don't even wanna know. 112 00:06:10,935 --> 00:06:12,900 It was about a bunch of gay cowboys eating pudding huh? 113 00:06:12,935 --> 00:06:14,865 Yeah... pretty much. Yes! 114 00:06:14,900 --> 00:06:16,900 The theatre sucks though, they need to get a bigger screen. 115 00:06:16,935 --> 00:06:19,900 They should project the movies on Cartman's ass. 116 00:06:19,935 --> 00:06:22,865 Ay! Yeah, but that'd be like I-Max. 117 00:06:22,900 --> 00:06:24,865 Ok ok. That's enought fatass jokes for this week. 118 00:06:24,900 --> 00:06:29,188 Cartman's ass is so fucking fat that sometimes it takes up the entire projecting room. 119 00:06:30,935 --> 00:06:36,900 Ok that does it. Screw you guys I'm going home. 120 00:06:36,935 --> 00:06:38,865 Well? 121 00:06:38,900 --> 00:06:41,865 I'm gonna just give me a minute. 122 00:06:41,900 --> 00:06:43,865 This is perfect. Why didn't we think of it sooner? 123 00:06:43,900 --> 00:06:47,900 This town still has some charm left. Not the mess we turned Park City into. 124 00:06:47,935 --> 00:06:49,865 Forgive me for being observant but, 125 00:06:49,900 --> 00:06:52,900 won't we just end up doing the same thing to this town? 126 00:06:52,935 --> 00:06:55,865 Yes, and the town after, and the town after that. 127 00:06:55,900 --> 00:06:58,900 Like termites, we will move this festival from town to town, 128 00:06:58,935 --> 00:06:59,865 until we have used it up. 129 00:06:59,900 --> 00:07:03,900 And then move on until every quite mountain town is like Los Angeles. 130 00:07:03,935 --> 00:07:05,917 Why? Why would we do such a thing? 131 00:07:05,952 --> 00:07:07,865 Because we have to live in LA. 132 00:07:07,900 --> 00:07:10,900 And if we can't live in quite simple peaceful mountain towns, 133 00:07:10,935 --> 00:07:15,865 then nobody will! 134 00:07:15,900 --> 00:07:19,900 Wait wait wait, zoom into a close up of my face when I do that. 135 00:07:19,935 --> 00:07:22,900 Ready? Then nobody will! 136 00:07:22,935 --> 00:07:23,865 That's it. 137 00:07:23,900 --> 00:07:25,865 Children, glad you're here. 138 00:07:25,900 --> 00:07:27,900 I want you to check out my new confectionaries. 139 00:07:27,935 --> 00:07:29,900 I think they're gonna sell right through the roof. 140 00:07:29,935 --> 00:07:33,900 I call them "Chef's salty chocolate balls. " 141 00:07:33,935 --> 00:07:36,865 Are they good? Try em. 142 00:07:36,900 --> 00:07:40,500 Hey these are good! Yeah, I love your salty chocolate balls Chef! 143 00:07:43,935 --> 00:07:48,865 There it is again. There is what again? 144 00:07:48,900 --> 00:07:50,900 It's Mr. Hanky! I think he's in some kind of trouble. 145 00:07:50,935 --> 00:07:52,900 Dude, how do you tell if a piece of poo is in trouble? 146 00:07:52,935 --> 00:07:54,865 Where does that grill go? To the sewer dude. 147 00:07:54,900 --> 00:07:57,300 Of course! The sewer! That must be where he is! Come on! 148 00:08:18,935 --> 00:08:20,865 Oh man it smells like ass down here. 149 00:08:20,900 --> 00:08:23,900 Of course it smells like ass retard! It's a sewer! 150 00:08:23,935 --> 00:08:25,865 What was that? 151 00:08:25,900 --> 00:08:29,079 Oh man let's get outta here. We can't dude, not until we find Mr. Hankey. 152 00:08:32,935 --> 00:08:34,917 What the hell? Mr. Garrison? 153 00:08:34,952 --> 00:08:36,865 Oh uh... hello children. 154 00:08:36,900 --> 00:08:38,900 What are you doing in the sewer with a bunch of snorkel stuff on? 155 00:08:38,935 --> 00:08:41,865 I I was just uh... hangin out... 156 00:08:41,900 --> 00:08:44,900 In a sewer? Children do you know how to file a police report? 157 00:08:44,935 --> 00:08:49,865 No. Good. See you in school. 158 00:08:49,900 --> 00:08:52,865 This is ridiculous. What the hell are we, the goonies? 159 00:08:52,900 --> 00:08:54,900 Yeah, we're the goonies Cartman. Why don't you pretend like you're the fat kid. 160 00:08:54,935 --> 00:08:59,917 Ok that does it. Screw you guys, I'm home. 161 00:08:59,952 --> 00:09:03,926 Howdy ho boys! I told you guys he'd be here. 162 00:09:03,961 --> 00:09:07,900 Gosh look at ya. You're all growing up so fast. 163 00:09:07,935 --> 00:09:10,865 Hi Mr. Hankey, nice to see ya. 164 00:09:10,900 --> 00:09:13,900 Have you all been brushing behind your teeth? Yes. 165 00:09:13,935 --> 00:09:16,865 And using dental floss? Yes. 166 00:09:16,900 --> 00:09:18,900 And washing behind your ears? Yes. 167 00:09:18,935 --> 00:09:20,865 No. 168 00:09:20,900 --> 00:09:22,900 What's the matter Mr. Hankey? Are you sick? 169 00:09:22,935 --> 00:09:24,865 Oh I just got a little cold, that's all. 170 00:09:24,900 --> 00:09:27,865 All these new people in South Park are stressfulin my home. 171 00:09:27,900 --> 00:09:32,900 What do you mean? Well you see boys, the sewer's a fragile ecosystem. 172 00:09:32,935 --> 00:09:33,865 Oh my god. 173 00:09:33,900 --> 00:09:37,400 These new folks in town eat nothing but cous-cous, tofu, 174 00:09:37,435 --> 00:09:41,167 and raw vegetables, and it's destroying my environment. 175 00:09:41,202 --> 00:09:44,865 And that's why you gotta cold? That's why Kyle. That's why. 176 00:09:44,900 --> 00:09:47,900 Why don't you just ask them to leave? There's only 1 time of year I can come to the surface, 177 00:09:47,935 --> 00:09:50,865 and that's Christmas time. 178 00:09:50,900 --> 00:09:53,865 That's why I need you boys to go for me. 179 00:09:53,900 --> 00:09:56,900 Don't worry Mr. Hankey. We'll tell everyone, come on guys! 180 00:09:56,935 --> 00:09:59,984 Don't forget to change your sheets once a week! 181 00:10:03,900 --> 00:10:06,900 So without further adue, we will begin this amazing film. 182 00:10:06,935 --> 00:10:08,865 It's a work of blood, sweat, and tears. 183 00:10:08,900 --> 00:10:11,900 Wait stop! Could I have your attention please! 184 00:10:11,935 --> 00:10:14,417 Is that Leonardo DeCaprio? 185 00:10:14,452 --> 00:10:16,865 Oh wait, that's not him. 186 00:10:16,900 --> 00:10:20,900 Ladies and gentlemen, my best friend Mr. Hankey is getting sicks because South Park 187 00:10:20,935 --> 00:10:22,900 has become overcrowded with people who eat health foods. 188 00:10:22,935 --> 00:10:26,865 Excuse me little boy, what's a Mr. Hankey? 189 00:10:26,900 --> 00:10:28,865 He's a talking piece of poo that lives in the sewer. 190 00:10:28,900 --> 00:10:30,900 But now he's getting sick because his ecosystem is all out of wack because of all 191 00:10:30,935 --> 00:10:32,865 the extra poo in the sewer. 192 00:10:32,900 --> 00:10:35,865 If you don't all leave and go home soon, Mr. Hankey's gonna die. 193 00:10:35,900 --> 00:10:40,900 He's one of my best friends in the whole wide world, and I don't want him to die. 194 00:10:40,935 --> 00:10:42,917 What a great story! It has everything! 195 00:10:42,952 --> 00:10:44,865 This could be the next Free Willy! 196 00:10:44,900 --> 00:10:47,400 Great pick son, how much do you want for it? 197 00:10:47,435 --> 00:10:49,865 Does it have to be a talking piece of poo. 198 00:10:49,900 --> 00:10:51,900 It could be a crime fighting rabbit, or a lovable turtle. 199 00:10:51,935 --> 00:10:53,865 This could be a great summer movie. 200 00:10:53,900 --> 00:10:57,578 Can we put a monkey in it? The Mr. Hankey story, is there a fort available for a fall pick? 201 00:10:57,579 --> 00:11:01,879 - Keanu Reaves. - Matt Damon! - Fred Savage! 202 00:11:03,935 --> 00:11:08,865 I'd pay a million for this story. I'd pay 2! 203 00:11:08,900 --> 00:11:11,900 Dude, no one even listened to me. Well, it does sound like a pretty sweet movie. 204 00:11:11,935 --> 00:11:14,900 I take it you're part owner of this whole Mr. Hooey story right? 205 00:11:14,935 --> 00:11:16,865 Huh? Yeah I guess. 206 00:11:16,900 --> 00:11:19,900 I want you to do a big money deal with me. 207 00:11:19,935 --> 00:11:20,865 All of us? 208 00:11:20,900 --> 00:11:23,900 Well, I can see that you're the real brains of the group. 209 00:11:23,935 --> 00:11:25,865 You don't really need those guys do you? 210 00:11:25,900 --> 00:11:27,900 Yeah screw those guys, I don't even like them. 211 00:11:27,935 --> 00:11:29,865 That's great kid. Let's make a deal. 212 00:11:29,900 --> 00:11:33,400 Ladies and gentlemen, I want to thank you all for making 213 00:11:33,435 --> 00:11:36,865 the first annual South Park film festival a success. 214 00:11:36,900 --> 00:11:38,900 We've barely even started and already the festival has seen 215 00:11:38,935 --> 00:11:43,865 more attendance than last year's Sundance festival. 216 00:11:43,900 --> 00:11:46,865 And I am very pleased to announce that in honor of the South Park 217 00:11:46,900 --> 00:11:50,900 people who have welcomed us, we are going to build a Hollywood Planet restaraunt. 218 00:11:50,935 --> 00:11:54,005 Right here where this library used to stand. 219 00:11:57,900 --> 00:12:00,065 Can they do that? They're Hollywood, they can do anything. 220 00:12:18,900 --> 00:12:22,900 Well? How did it go? Is everyone gonna stop poopin' in my environment? 221 00:12:22,935 --> 00:12:25,900 They didn't believe me. They thought I was pitching a movie. 222 00:12:25,935 --> 00:12:30,917 Oh, I, I see. Well shucks Kyle, 223 00:12:30,952 --> 00:12:35,865 I can't thank you enough for tryin. 224 00:12:35,900 --> 00:12:37,900 We only have 1 option. I'm gonna take you to the surface. 225 00:12:37,935 --> 00:12:39,865 I can't, the sun will dry me out. 226 00:12:39,900 --> 00:12:43,900 It's the only way to prove that you're real. But I won't last long up above. 227 00:12:43,935 --> 00:12:47,417 Well you're not gonna last down here either Mr. Hankey, now come on. 228 00:12:47,452 --> 00:12:50,900 I'm not gonna let you die. Alright, just let me get my tooth brush. 229 00:12:50,935 --> 00:12:55,900 Come on Stan, we're gonna be late for the screening! 230 00:12:55,935 --> 00:12:58,865 Geez, they made that into a movie already? 231 00:12:58,900 --> 00:13:02,900 Mr. Hankey, I can't go on anymore. I'd lost the fight. 232 00:13:02,935 --> 00:13:03,865 No, I'm not leaving without you. 233 00:13:03,900 --> 00:13:07,865 We started this together, and we're gonna finish it together. 234 00:13:07,900 --> 00:13:13,865 I always thought death was something glorious, but I know that it's not. 235 00:13:13,900 --> 00:13:17,900 It's going over really well. People are gonna be knocking my door down to get you. 236 00:13:17,935 --> 00:13:21,900 Who the hell cast Tom Hanks in this? Tom Hanks can't act his way out of a nutsack. 237 00:13:21,935 --> 00:13:26,917 I'll always love you Mr. Hankey. 238 00:13:26,952 --> 00:13:30,426 Me me me me meh, me me meh meh. 239 00:13:30,461 --> 00:13:33,900 Oh my god! I found a penny! 240 00:13:33,935 --> 00:13:37,865 You bastard! 241 00:13:37,900 --> 00:13:42,865 Ok Mr. Hankey we're out. How are you doin? It sure is dry up here. 242 00:13:42,900 --> 00:13:48,900 Don't worry. We'll do this quick ok. Just hang on Mr. Hankey, just hang on. 243 00:13:48,935 --> 00:13:51,865 Mr. Film Commisioner, could I have a word with you? 244 00:13:51,900 --> 00:13:54,865 Make it quick. Well the people of my town are a little upset. 245 00:13:54,900 --> 00:13:58,900 I don't think we realized what an impact this festival would have on our town. 246 00:13:58,935 --> 00:14:02,865 Right, so we were actually wondering, if we can call this whole thing off. 247 00:14:02,900 --> 00:14:07,900 We have contracts. You try to pull out now, we'll sue your town for every penny it's got. 248 00:14:07,935 --> 00:14:09,865 But thanks so much for the hard work. 249 00:14:09,900 --> 00:14:13,900 But, but this doesn't make sense to me, Marty. You told me the movie made a lot of money. 250 00:14:13,935 --> 00:14:17,917 Right. Two million, minus your agence fee, minus your lawyer's fee, 251 00:14:17,952 --> 00:14:21,900 minus my fee with publicity and taxes taken out, you get 3 dollars! 252 00:14:21,935 --> 00:14:24,865 That's more than most people in your position make, trust me. 253 00:14:24,900 --> 00:14:27,900 Serves you right Cartman, you're a sellout. I'm not a sellout! What's a sellout? 254 00:14:27,935 --> 00:14:30,900 If you work in the entertainment business and you make money, you're a sellout. 255 00:14:30,935 --> 00:14:34,917 It's all goin to hell children. And we're all to blame. 256 00:14:34,952 --> 00:14:38,900 Even me! I was selling out my town too. And now look at it. 257 00:14:38,935 --> 00:14:40,900 So what do we do now? There's nothing we can do. 258 00:14:40,935 --> 00:14:42,917 Just sit here and suck on my balls. 259 00:14:42,952 --> 00:14:44,865 You guys we have to hurry. What? 260 00:14:44,900 --> 00:14:47,865 Come on, everything's gonna be ok! Sir, sir! 261 00:14:47,900 --> 00:14:51,900 Not now. I think it'll change the way you feel about your impact here. 262 00:14:51,935 --> 00:14:55,197 What's this? I want you guys to all meet my friend. 263 00:15:01,900 --> 00:15:03,865 That's great kid, a dried up lump of shit. Very compelling. 264 00:15:03,900 --> 00:15:07,900 Ok folks let's move. We gotta have that sign done before the opening tonight. 265 00:15:07,935 --> 00:15:11,900 You can't die Mr. Hankey, you can't! 266 00:15:11,935 --> 00:15:15,417 Kyle, before I go, 267 00:15:15,452 --> 00:15:19,676 I must tell you. 268 00:15:19,711 --> 00:15:23,865 Come closer. Closer. 269 00:15:23,900 --> 00:15:26,865 Well, what is it Mr. Hankey? 270 00:15:26,900 --> 00:15:33,900 Don't ask for another skywalker. Eh... 271 00:15:33,935 --> 00:15:35,865 Noooo! 272 00:15:35,900 --> 00:15:37,900 Wait Kyle... What is it Mr. Hankey? 273 00:15:37,935 --> 00:15:40,900 Come closer... What is it? 274 00:15:40,935 --> 00:15:42,865 Closer... Yes? 275 00:15:42,900 --> 00:15:47,900 Closer! One time, when you were sleepin, 276 00:15:47,935 --> 00:15:49,865 I put myself in your mouth, 277 00:15:49,900 --> 00:15:53,900 and had my friend take a picture. Eh... 278 00:15:53,935 --> 00:15:55,447 Noooo! 279 00:16:12,900 --> 00:16:15,865 I'm sorry son. Let's get him to ICU. 280 00:16:15,900 --> 00:16:18,900 Nooo! No! You gonna be ok dude? I'm here for you. 281 00:16:18,935 --> 00:16:20,900 Hi Stan, ready to go see another movie? 282 00:16:20,935 --> 00:16:22,093 Ok! 283 00:16:27,900 --> 00:16:29,900 Say Tom, doya have any pudding left? 284 00:16:29,935 --> 00:16:34,917 I ate all mine up silly. 285 00:16:34,952 --> 00:16:39,865 Well now what do we do? 286 00:16:39,900 --> 00:16:43,900 Sorry. Why don't we explore our sexuality? 287 00:16:43,935 --> 00:16:46,865 Oh good idea. Let's... 288 00:16:46,900 --> 00:16:49,865 Aww dude I shouldn't be seeing this! 289 00:16:49,900 --> 00:16:52,538 Is there a problem young man? No problem dude. 290 00:16:56,900 --> 00:16:58,900 I'll never forget you. You were my best friend after Stan. 291 00:16:58,935 --> 00:17:01,917 Come on Kyle. It's time to go. 292 00:17:01,952 --> 00:17:04,926 Chef, does poo go to heaven? 293 00:17:04,961 --> 00:17:07,900 Well... I... I kinda hope not. 294 00:17:07,935 --> 00:17:09,865 I mean, sure it does. 295 00:17:09,900 --> 00:17:14,162 Here, I'll give him one of my salty balls to take with him to poo heaven. 296 00:17:17,935 --> 00:17:22,417 Come on, let's go. 297 00:17:22,452 --> 00:17:25,676 He's back, he's back! 298 00:17:25,711 --> 00:17:28,865 That was delicious! 299 00:17:28,900 --> 00:17:31,900 My salty chocolate balls must've rejuvinated him! 300 00:17:31,935 --> 00:17:34,900 You got the best balls in the whole world Chef! 301 00:17:34,935 --> 00:17:40,865 You damn right. 302 00:17:40,900 --> 00:17:43,900 Come on out and get them here! Mr. Hankey and me T-Shirts! 303 00:17:43,935 --> 00:17:46,900 Get them while they last folks! They're only $14.95! 304 00:17:46,935 --> 00:17:48,865 I'll take two! 305 00:17:48,900 --> 00:17:50,865 Selling T-shirts kicks ass. 306 00:17:50,900 --> 00:17:53,865 Ladies and gentlemen, I'm pleased to announce on this gala opening 307 00:17:53,900 --> 00:17:57,900 of Hollywood Planet South Park, that the festival will be back next year. 308 00:17:57,935 --> 00:17:59,900 And the year after that, and the year after that, 309 00:17:59,935 --> 00:18:04,417 and so on! And now, release the curtain! 310 00:18:04,452 --> 00:18:08,865 I give you, Hollywood in South Park! 311 00:18:08,900 --> 00:18:11,900 Wait! I brought him! I brought him to show you! 312 00:18:11,935 --> 00:18:15,000 Aww not this again. Behold, Mr. Hankey! 313 00:18:21,900 --> 00:18:25,900 Anyway, this new Hollywood Planet will be the official meeting place... 314 00:18:25,935 --> 00:18:29,865 Howdy ho folks, I'm afraid my buddy Kyle was right. 315 00:18:29,900 --> 00:18:32,900 There's not enough room in South Park to accomodate a festival. 316 00:18:32,935 --> 00:18:36,900 Mr. Poo if you wouldn't mind, we can't hear our chairman. 317 00:18:36,935 --> 00:18:37,865 If you could just turn yourself down. 318 00:18:37,900 --> 00:18:43,900 You're at about 7 right now, we need you at about 3 ok? 319 00:18:43,935 --> 00:18:45,865 Uh folks please. 320 00:18:45,900 --> 00:18:48,900 Little towns like this simply aren't meant for big advance. 321 00:18:48,935 --> 00:18:51,865 We love having visitors, but golly, 322 00:18:51,900 --> 00:18:54,865 too many of you, is hurtin our ecosystem. 323 00:18:54,900 --> 00:18:57,900 Besides folks, film festivals shouldn't be about 324 00:18:57,935 --> 00:18:59,865 what celebrities are comin, 325 00:18:59,900 --> 00:19:01,865 or what film is gonna get shown. 326 00:19:01,900 --> 00:19:04,865 It should be about people gettin together, 327 00:19:04,900 --> 00:19:07,900 and watching movies, and about people who can never get their 328 00:19:07,935 --> 00:19:10,900 movies seen get a chance to have it watched. 329 00:19:10,935 --> 00:19:12,865 If only once. 330 00:19:12,900 --> 00:19:15,900 A good film festival should be something where we all say 331 00:19:15,935 --> 00:19:18,900 "Oh let's forget about lawyers, and exits, and studios, 332 00:19:18,935 --> 00:19:20,865 and celebrities. 333 00:19:20,900 --> 00:19:23,900 Let"s forget all those things for just a while, 334 00:19:23,935 --> 00:19:28,917 and just watch some new art. " 335 00:19:28,952 --> 00:19:33,865 I... have had enough.. of YOU! 336 00:19:33,900 --> 00:19:38,900 Now, as I was saying, this shall usher in a whole new decade of films... 337 00:19:38,935 --> 00:19:41,900 Oh ohoh! He's dead! Mr. Hankey's dead! 338 00:19:41,935 --> 00:19:47,865 Well this worked once before. 339 00:19:47,900 --> 00:19:52,031 Thanks Chef. Your big chocolate balls are just the trick. 340 00:19:57,935 --> 00:20:00,000 - What the hell is he doing? - I don't know! 341 00:20:16,935 --> 00:20:18,740 Oh my god! 342 00:20:32,900 --> 00:20:34,865 It smells it smells! 343 00:20:34,900 --> 00:20:36,900 AHH! Hurry up it's coming! 344 00:20:36,935 --> 00:20:39,000 I'm trying damn it! 345 00:20:51,900 --> 00:20:54,000 Let's get out of this town! 346 00:21:03,900 --> 00:21:08,865 Golly, I guess I don't know my own strength. 347 00:21:08,900 --> 00:21:12,865 You did it Mr. Hankey! You got rid of all the film people! 348 00:21:12,900 --> 00:21:16,900 Oh yeah, now all we have is a town covered in shit. This is much better. 349 00:21:16,935 --> 00:21:22,865 I couldn't have done it without you Kyle. Kisses! 350 00:21:22,900 --> 00:21:26,900 Stan, I'm sorry I dragged you to all those independent films. 351 00:21:26,935 --> 00:21:27,865 Well that's ok Wendy. I fogive you. 352 00:21:27,900 --> 00:21:31,900 Sometimes I forget that even though a few independent films are great, 353 00:21:31,935 --> 00:21:32,865 most of them suck ass. 354 00:21:32,900 --> 00:21:35,865 Yes, and I've learned something too. 355 00:21:35,900 --> 00:21:38,900 Being a sell out is sweet, cause you make a lot of money. 356 00:21:38,935 --> 00:21:39,865 And when you have money, 357 00:21:39,900 --> 00:21:43,900 you don't have to hang out with any poorass loosers like you guys. 358 00:21:43,935 --> 00:21:45,900 Screw you guys, I'm going home. 29126

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.