All language subtitles for Metalocalypse - S02E15 - Dethdad_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,144 --> 00:00:03,479 [ FEEDBACK ] 2 00:00:03,546 --> 00:00:05,281 >> Nathan: OH, LOOK AT THAT! 3 00:00:05,348 --> 00:00:07,683 LOOK AT THAT! 4 00:00:07,750 --> 00:00:09,252 >> Pickles: OH, YEAH! 5 00:00:09,318 --> 00:00:10,253 CHERRY BOMB. 6 00:00:10,319 --> 00:00:10,987 >> Toki: AAH! >> Murderface: HA HA! 7 00:00:11,854 --> 00:00:12,922 THE BEER'S COMING OUT OF MY 8 00:00:12,989 --> 00:00:13,823 NOSE. >> Nathan: DON'T GIVE MURDERFACE 9 00:00:14,624 --> 00:00:15,324 ANY FIRECRACKERS. 10 00:00:15,391 --> 00:00:16,426 WE JUST HAVE TO HOLD THEM. 11 00:00:16,492 --> 00:00:17,460 >> Murderface: HEY, CAN I HAVE A 12 00:00:17,527 --> 00:00:18,261 FIRECRACKER? >> Pickles: YOU KNOW WHAT? 13 00:00:19,228 --> 00:00:19,896 I THINK THERE'S SOME OVER THERE. >> Murderface: WHERE? 14 00:00:20,730 --> 00:00:21,431 I DON'T SEE ANY. 15 00:00:21,497 --> 00:00:22,999 THERE'S NO FIRECRACKERS. 16 00:00:23,066 --> 00:00:24,267 AAAH! 17 00:00:24,333 --> 00:00:25,134 THAT [BLEEP] HURTS. 18 00:00:25,201 --> 00:00:26,369 >> Nathan: THEY'RE DOWN THERE 19 00:00:26,436 --> 00:00:27,036 SOMEWHERE. JUST KEEP LOOKING. 20 00:00:27,904 --> 00:00:29,172 >> Murderface: ALL RIGHT. 21 00:00:29,238 --> 00:00:29,972 AAAH! 22 00:00:30,039 --> 00:00:32,175 YOU [BLEEP] DID IT AGAIN! 23 00:00:32,241 --> 00:00:33,543 >> Nathan: MURDERFACE. 24 00:00:33,609 --> 00:00:34,377 >> Murderface: WHAT? 25 00:00:34,444 --> 00:00:35,478 >> Nathan: YOU'VE GOT TO FIND 26 00:00:35,545 --> 00:00:36,345 THESE FIRECRACKERS. 27 00:00:36,412 --> 00:00:37,380 THEY'RE DOWN THERE SOMEWHERE. 28 00:00:37,447 --> 00:00:38,581 >> Pickles: YEAH, THEY'RE IN THE 29 00:00:38,648 --> 00:00:39,482 GRASS -- LOOK. >> Murderface: I CAN'T SEE 'EM. 30 00:00:40,450 --> 00:00:41,951 >> Pickles: SMASH YOUR FACE INTO 31 00:00:42,018 --> 00:00:43,219 THE GRASS AND LOOK HARD. 32 00:00:43,286 --> 00:00:43,986 THERE YOU GO. NOW YOU GOT IT. 33 00:00:44,887 --> 00:00:46,856 >> Murderface: OH, YOU [BLEEP] 34 00:00:46,923 --> 00:00:47,957 OW, THAT HURT! 35 00:00:48,024 --> 00:00:49,025 [ PHONE RINGS ] 36 00:00:49,092 --> 00:00:50,159 >> Toki: HELLOS? 37 00:00:50,226 --> 00:00:54,730 [ SPEAKING SWEDISH ] 38 00:00:54,797 --> 00:00:55,698 OKAY. 39 00:00:55,765 --> 00:00:56,933 [ SPEAKS SWEDISH ] 40 00:00:56,999 --> 00:00:59,368 WELL, MY DAD'S GOTS CANCER! 41 00:00:59,435 --> 00:01:00,970 HE'S ALMOST DEAD. 42 00:01:01,037 --> 00:01:02,138 >> ♪ TICK-TOCK TICK-TOCK ♪ 43 00:01:02,205 --> 00:01:03,473 ♪ TICK-TOCK TICK-TOCK ♪ 44 00:01:03,539 --> 00:01:04,640 ♪ TICK-TOCK TICK-TOCK ♪ 45 00:01:04,707 --> 00:01:06,609 ♪ DETHKLOK! DETHKLOK! DETHKLOK! 46 00:01:06,676 --> 00:01:09,779 DETHKLOK! ♪ 47 00:01:09,846 --> 00:01:11,481 >> Skwisgaar: SO YOUR DAD'S GOTS 48 00:01:11,547 --> 00:01:15,318 THE BIGS "K" -- CANCERS. 49 00:01:15,384 --> 00:01:16,953 JUST GONNA STARES AT ME FOR A 50 00:01:17,019 --> 00:01:18,721 WHILE, OR, UH... 51 00:01:18,788 --> 00:01:20,256 LOOKS, I DON'T KNOW WHATS TO 52 00:01:20,323 --> 00:01:20,990 SAY. YOU'RE STARING AT ME. 53 00:01:21,958 --> 00:01:23,593 I'M JUST LOOKING AT YOU, AND YOU 54 00:01:23,659 --> 00:01:25,261 JUST STANDS THERE LIKES A FISH. 55 00:01:25,328 --> 00:01:27,363 HEY, TOKI, LET'S HEARS YOU SAY 56 00:01:27,430 --> 00:01:28,898 SOMETHINGS POSITIVES. 57 00:01:28,965 --> 00:01:30,800 YEAH, IT'S NOTS SO BAD AFTER 58 00:01:30,867 --> 00:01:31,367 ALLS. 59 00:01:31,434 --> 00:01:32,802 THERE YOU GO! 60 00:01:32,869 --> 00:01:34,770 WHO NEEDS A FATHERS ANYWAYS? 61 00:01:34,837 --> 00:01:35,671 THAT'S RIGHT. 62 00:01:35,738 --> 00:01:37,406 I DON'T REALLY GOTS A DADS, DO 63 00:01:37,473 --> 00:01:38,207 I? 64 00:01:38,274 --> 00:01:39,275 YEAH, YOU NEVER KNOWS YOUR 65 00:01:39,342 --> 00:01:39,942 FATHERS. 66 00:01:40,009 --> 00:01:41,144 THAT'S RIGHT, TOKI. 67 00:01:41,210 --> 00:01:44,013 I NEVER -- NEVER REALLY, UH... 68 00:01:44,080 --> 00:01:45,882 OH. 69 00:01:45,948 --> 00:01:47,850 I DON'T -- I DON'T HAVE A 70 00:01:47,917 --> 00:01:48,651 FATHER. 71 00:01:48,718 --> 00:01:50,520 OH, COME ON, SKWISGAAR. 72 00:01:50,586 --> 00:01:52,088 YOU CAN CHEERS UP. 73 00:01:52,155 --> 00:01:53,289 I DON'T WANTS TO! 74 00:01:53,356 --> 00:01:55,291 I WANTS TO BE IN A BADS MOODS. 75 00:01:55,358 --> 00:01:57,026 GETS OUT OF HERE! 76 00:01:57,093 --> 00:01:58,494 YEAH, HE WAS JUST, LIKE, 77 00:01:58,561 --> 00:02:00,129 STARING AT HIS SHOES AND ALL 78 00:02:00,196 --> 00:02:00,897 MUMBLINGS. 79 00:02:00,963 --> 00:02:02,331 I TRIES TO CHEERS HIM UP. 80 00:02:02,398 --> 00:02:03,232 [BLEEP] HIM. >> Nathan: OH, THAT POOR LITTLE 81 00:02:04,100 --> 00:02:04,700 [BLEEP] THIS IS DELICIOUS. 82 00:02:05,535 --> 00:02:06,302 WHAT IS THIS, CRAB DIP? >> Charles: YOU KNOW, TOKI'S 83 00:02:07,236 --> 00:02:08,271 KIND OF IN A FRAGILE STATE OF 84 00:02:08,337 --> 00:02:09,038 MIND RIGHT NOW. HE COULD REALLY USE YOUR 85 00:02:09,906 --> 00:02:10,673 SUPPORT. >> Murderface: AH, DON'T LET 86 00:02:11,541 --> 00:02:12,141 HIM FOOL YOU. HE'S TOUGH AS NAILS. 87 00:02:13,109 --> 00:02:14,343 >> Pickles: COME ON, YOU DON'T 88 00:02:14,410 --> 00:02:15,678 THINK TOKI IS GONNA FREAK OUT OR 89 00:02:15,745 --> 00:02:16,879 ANYTHING, YOU KNOW, LIKE DO 90 00:02:16,946 --> 00:02:18,181 SOMETHING -- SHOULD WE HIDE THE 91 00:02:18,247 --> 00:02:19,048 GUNS? >> Charles: I WOULDN'T GO THAT 92 00:02:19,615 --> 00:02:20,449 FAR. I THINK HE'S JUST A LITTLE SAD. 93 00:02:21,384 --> 00:02:21,851 >> Murderface: HE'S GONNA KILL HIMSELF? 94 00:02:22,818 --> 00:02:23,286 >> Pickles: NO, I MEAN HE MIGHT KILL US. 95 00:02:24,220 --> 00:02:24,687 >> Murderface: HE'S THE ONE TO DO THAT. 96 00:02:25,421 --> 00:02:26,022 HE'S A STRANGE -- I DON'T TRUST HIM. 97 00:02:26,956 --> 00:02:27,456 >> Nathan: HE'S [BLEEP] IN THE HEAD. 98 00:02:28,391 --> 00:02:28,858 >> Murderface: HE'S [BLEEP] IN THE HEAD. 99 00:02:29,725 --> 00:02:30,293 I DON'T TRUST HIM, AND -- >> Toki: HELLO. 100 00:02:30,993 --> 00:02:31,727 >> Nathan: AAH! 101 00:02:31,794 --> 00:02:33,095 DON'T [BLEEP] DO THAT TO ME. 102 00:02:33,162 --> 00:02:34,330 >> Toki: GOTS TO GO TO NORWAY 103 00:02:34,397 --> 00:02:36,599 NOW, SEES MY DAD DIE. 104 00:02:36,666 --> 00:02:37,433 SEES YA. 105 00:02:37,500 --> 00:02:38,568 >> Skwisgaar: SEE YA LATERS, 106 00:02:38,634 --> 00:02:39,268 TOKI. HAVES A GREAT TIMES. 107 00:02:40,236 --> 00:02:41,103 >> Pickles: OH, YEAH, AND SAY HI 108 00:02:41,170 --> 00:02:42,305 TO YOUR DAD FROM US -- I MEAN, 109 00:02:42,371 --> 00:02:43,606 IF HE DOESN'T DIE BEFORE YOU GET 110 00:02:43,673 --> 00:02:44,473 THERE. WELL, YOU KNOW, SAY HI TO HIS 111 00:02:45,174 --> 00:02:45,875 CORPSE, I GUESS. YOU KNOW, I DON'T KNOW. 112 00:02:46,842 --> 00:02:47,843 >> Nathan: YEAH, NO MATTER WHAT 113 00:02:47,910 --> 00:02:50,012 HAPPENS, SAY HI. 114 00:02:50,079 --> 00:02:51,581 >> Toki: YOU ALLS INVITED TO 115 00:02:51,647 --> 00:02:53,216 COMES TO NORWAYS WITH ME AND, 116 00:02:53,282 --> 00:02:54,550 YOU KNOW, JUST BE PALS. 117 00:02:54,617 --> 00:02:55,952 >> Pickles: OH, THAT WOULD BE 118 00:02:56,018 --> 00:02:57,486 GREAT, BUT, YOU KNOW, WE GOT TO 119 00:02:57,553 --> 00:02:58,354 DO THE RECORD. 120 00:02:58,421 --> 00:02:59,689 >> Murderface: AW, THE ALBUM. 121 00:02:59,755 --> 00:03:00,389 GOT TO WORK. 122 00:03:00,456 --> 00:03:01,390 GOT TO GET TO WORK. 123 00:03:01,457 --> 00:03:02,725 >> Skwisgaar: IT'S GONNA BE 124 00:03:02,792 --> 00:03:04,227 TWICE AS HARD WITHOUT YOU, SO... 125 00:03:04,293 --> 00:03:05,394 >> Toki: I UNDERSTANDS. 126 00:03:05,461 --> 00:03:06,629 [ SIGHS ] 127 00:03:06,696 --> 00:03:07,797 >> Charles: WELL, SINCE YOU 128 00:03:07,863 --> 00:03:09,065 CAN'T GO TO NORWAY BECAUSE YOU 129 00:03:09,131 --> 00:03:10,366 GOT TO WORK ON THE ALBUM, LET'S 130 00:03:10,433 --> 00:03:11,400 JUST WORK ON THAT ALBUM. 131 00:03:11,467 --> 00:03:12,101 COME ON, GUYS. IN THE RECORDING ROOM, 132 00:03:13,135 --> 00:03:13,703 CHOP-CHOP. RECORDING ROOM. 133 00:03:14,403 --> 00:03:15,304 COME ON, COME ON. 134 00:03:15,371 --> 00:03:16,706 EVERY ONE OF YOU, COME ON. 135 00:03:16,772 --> 00:03:17,807 CHOP-CHOP, LET'S GO. 136 00:03:17,873 --> 00:03:19,141 RECORDING ROOM, LET'S GO. 137 00:03:19,208 --> 00:03:20,476 RECORDING ROOM, LET'S GO. 138 00:03:20,543 --> 00:03:21,344 LET'S GO. 139 00:03:21,410 --> 00:03:22,345 COME ON, LET'S GET IT MOVING. 140 00:03:22,411 --> 00:03:23,312 >> Skwisgaar: YOU KNOW SOMETHINGS? 141 00:03:24,146 --> 00:03:24,981 YOU GOT A HEARTS OF ICE. 142 00:03:25,047 --> 00:03:26,215 >> Murderface: YOU HAVE A HEART 143 00:03:26,282 --> 00:03:26,983 OF ICE. >> Skwisgaar: HOW ARE WE 144 00:03:27,883 --> 00:03:28,951 SUPPOSED TO RECORDS WHEN OUR 145 00:03:29,018 --> 00:03:30,086 BROTHER SUFFERS SO BADLY? 146 00:03:30,152 --> 00:03:31,354 >> Murderface: HE DOESN'T GET 147 00:03:31,420 --> 00:03:32,154 IT. >> Charles: ONCE AGAIN, IF 148 00:03:33,089 --> 00:03:34,090 YOU'RE HERE, YOU'RE WORKING ON 149 00:03:34,156 --> 00:03:34,991 THE RECORD. 150 00:03:35,057 --> 00:03:36,058 >> Murderface: HEY, I'M GONNA GO 151 00:03:36,125 --> 00:03:36,859 SUPPORT TOKI. 152 00:03:36,926 --> 00:03:37,893 I CAN'T WORK ON THE ALBUM. 153 00:03:37,960 --> 00:03:38,961 I'M NOT CRUEL. 154 00:03:39,028 --> 00:03:39,762 >> Nathan: NO. DAMN IT, WE SHOULD ALL GO. 155 00:03:40,730 --> 00:03:41,464 >> Murderface: OW! [BLEEP] FIRECRACKER! 156 00:03:42,398 --> 00:03:43,466 >> Nathan: MURDERFACE, WATCH 157 00:03:43,532 --> 00:03:44,367 YOUR LANGUAGE! 158 00:03:44,433 --> 00:03:45,368 >> Pickles: WE'RE TALKING ABOUT 159 00:03:45,434 --> 00:03:46,269 TOKI HERE! >> Charles: FINE. YOU KNOW, JUST 160 00:03:47,236 --> 00:03:48,104 DON'T GO CRAZY, OKAY? 161 00:03:48,170 --> 00:03:49,338 DON'T -- 162 00:03:49,405 --> 00:03:50,139 WHATEVER. 163 00:03:50,206 --> 00:03:51,540 SAVE YOUR RECEIPTS. 164 00:03:51,607 --> 00:03:53,376 >> Stampingston: GENTLEMEN, 165 00:03:53,442 --> 00:03:55,511 TOKI WARTOOTH'S FATHER IS ON HIS 166 00:03:55,578 --> 00:03:56,412 DEATHBED. 167 00:03:56,479 --> 00:03:58,381 OUR PSYCHOLOGICAL DEATH EXPERT, 168 00:03:58,447 --> 00:04:01,250 DR. RALPHUS GALKINSMELTER. 169 00:04:01,317 --> 00:04:03,386 >> TOKI WARTOOTH HAS BECOME A 170 00:04:03,452 --> 00:04:04,887 MESSENGER OF DEATH. 171 00:04:04,954 --> 00:04:07,456 EVERYTHING HE TOUCHES WITH HIS 172 00:04:07,523 --> 00:04:09,892 LOVE WILL DIE, FOR HE BRINGS 173 00:04:09,959 --> 00:04:12,561 DEATH WITH HIM LIKE A BLACKENED 174 00:04:12,628 --> 00:04:17,500 CLOUD HOVERING IN THE COLD NIGHT 175 00:04:17,566 --> 00:04:18,567 SKY. 176 00:04:18,634 --> 00:04:20,803 LIKE THE GRIM REAPER HIMSELF, 177 00:04:20,870 --> 00:04:23,572 HIS GUITAR IS HIS SCYTHE. 178 00:04:23,639 --> 00:04:26,942 HE CASCADES THROUGH THE OPEN 179 00:04:27,009 --> 00:04:29,712 WINDOW OF YOUR CHILD'S CRADLE TO 180 00:04:29,779 --> 00:04:32,181 SUCK THE VERY LIFE FROM YOUR 181 00:04:32,248 --> 00:04:33,082 BABY'S BREATH. 182 00:04:33,149 --> 00:04:34,817 >> Crozier: WHAT A LOAD OF HORSE 183 00:04:34,884 --> 00:04:35,618 [BLEEP] 184 00:04:35,685 --> 00:04:36,852 >> HOW DARE YOU, GENERAL. 185 00:04:36,919 --> 00:04:38,721 YOU'RE LIKE A WITHERING TOAD, 186 00:04:38,788 --> 00:04:40,656 EATING FLIES ON YOUR LILY PAD. 187 00:04:40,723 --> 00:04:42,024 >> Stampingston: DR. 188 00:04:42,091 --> 00:04:43,826 GALKINSMELTER, PLEASE BEHAVE 189 00:04:43,893 --> 00:04:44,593 YOURSELF! 190 00:04:44,660 --> 00:04:46,195 WHAT DOES THIS ALL MEAN? 191 00:04:46,262 --> 00:04:47,596 >> TOKI HAS SUPPRESSED HIS 192 00:04:47,663 --> 00:04:48,864 FEELINGS FOR HIS FATHER. 193 00:04:48,931 --> 00:04:49,999 HIS DEATH MAY IGNITE 194 00:04:50,066 --> 00:04:51,867 LONG-DORMANT EMOTIONS. 195 00:04:51,934 --> 00:04:54,236 HE WILL SPIN OUT OF CONTROL INTO 196 00:04:54,303 --> 00:04:55,971 A VORTEX OF MADNESS. 197 00:04:56,038 --> 00:04:58,374 HE WILL BRING DEATH TO US ALL. 198 00:04:58,441 --> 00:05:01,777 HE WILL BRING DEATH TO US ALL. 199 00:05:01,844 --> 00:05:03,112 THANK YOU. 200 00:05:05,748 --> 00:05:07,183 >> Nathan: YOU KNOW, I ACTUALLY 201 00:05:07,249 --> 00:05:08,651 AM LOOKING FORWARD TO GOING TO 202 00:05:08,718 --> 00:05:09,518 NORWAY. 203 00:05:09,585 --> 00:05:10,553 IT IS THE BIRTHPLACE OF BLACK 204 00:05:10,619 --> 00:05:11,220 METAL. 205 00:05:11,287 --> 00:05:12,421 IT'S GONNA BE FUN. 206 00:05:12,488 --> 00:05:15,524 I MEAN, BESIDES YOUR DAD'S DYING 207 00:05:15,591 --> 00:05:17,393 SLOWLY FROM CANCER. 208 00:05:17,460 --> 00:05:19,528 HOW YOU DOING WITH THAT, BY THE 209 00:05:19,595 --> 00:05:22,098 WAY? 210 00:05:22,164 --> 00:05:23,499 >> Murderface: MY DAD'S DEAD. 211 00:05:23,566 --> 00:05:24,900 HE KILLED MY MOM, AND THEN HE 212 00:05:24,967 --> 00:05:25,701 KILLED HIMSELF. 213 00:05:25,768 --> 00:05:26,902 DIDN'T AFFECT ME AT ALL. 214 00:05:26,969 --> 00:05:27,837 IT'S PART OF LIFE. 215 00:05:27,903 --> 00:05:28,871 >> Pickles: HOW'S IT GONNA 216 00:05:28,938 --> 00:05:29,705 AFFECT YOU? YOU WERE JUST A BABY, LITTLE 217 00:05:30,606 --> 00:05:31,374 BABY. >> Murderface: I WAS NEVER A 218 00:05:32,041 --> 00:05:32,808 BABY. I HAD TO BECOME A MAN RIGHT 219 00:05:33,476 --> 00:05:34,276 THERE. >> Nathan: YOU'RE STILL A BABY 220 00:05:35,177 --> 00:05:35,945 RIGHT NOW. 221 00:05:36,011 --> 00:05:36,946 >> Murderface: A BABY WITH A 222 00:05:37,012 --> 00:05:37,613 MAN'S HEART. 223 00:05:37,680 --> 00:05:39,248 I'M A WARRIOR. 224 00:05:39,315 --> 00:05:40,483 >> Pickles: MY DAD IS JUST LIKE 225 00:05:40,549 --> 00:05:41,517 A "STARE AND SAY NOTHING" 226 00:05:41,584 --> 00:05:42,685 WEIRDO, AND IF HE DIED, WELL, 227 00:05:42,752 --> 00:05:43,719 YOU KNOW, WHAT DO YOU DO? 228 00:05:43,786 --> 00:05:44,920 >> Nathan: I ACTUALLY GET ALONG 229 00:05:44,987 --> 00:05:45,755 WITH MY DAD. YOU KNOW, WE DRINK A LOT OF 230 00:05:46,622 --> 00:05:47,523 BEER, AND WE GO HUNTING. 231 00:05:47,590 --> 00:05:49,225 IF HE DIED, WHOA, THAT WOULD BE 232 00:05:49,291 --> 00:05:50,092 [BLEEP] UP. 233 00:05:50,159 --> 00:05:51,627 BUT, HEY, IT'S YOUR DAD THAT'S 234 00:05:51,694 --> 00:05:52,328 GONNA DIE. 235 00:05:52,395 --> 00:05:55,531 MY DAD'S SAFE. 236 00:05:55,598 --> 00:05:56,699 ALL RIGHT, EVERYONE SHUT UP, 237 00:05:56,766 --> 00:05:57,566 ALL RIGHT. THIS IS ABOUT TOKI RIGHT NOW, 238 00:05:58,534 --> 00:05:59,368 OKAY? MURDERFACE, HOLD ON TO THIS FOR 239 00:06:00,169 --> 00:06:00,903 A SECOND. NOW, WHAT I'M SAYING IS -- 240 00:06:01,837 --> 00:06:02,538 >> Murderface: AAH! >> Nathan: I'M SORRY. 241 00:06:03,472 --> 00:06:04,173 I COULD NOT RESIST. 242 00:06:04,240 --> 00:06:05,207 >> Pickles: THAT WAS GOOD. 243 00:06:05,274 --> 00:06:06,409 WE TALKED ABOUT DOING THAT FOR A 244 00:06:06,475 --> 00:06:07,176 WHILE. >> Murderface: THAT'S MY 245 00:06:07,910 --> 00:06:08,711 BASS-PLAYING HAND! >> Pickles: UH OH, THERE GOES 246 00:06:09,645 --> 00:06:10,913 THE BAND. 247 00:06:13,916 --> 00:06:15,050 >> Nathan: TOKI, I DON'T KNOW 248 00:06:15,117 --> 00:06:15,851 WHERE TO GO. WHERE'S YOUR DAD'S HOUSE? 249 00:06:16,819 --> 00:06:17,953 >> Toki: WELL, IT'S OUTSIDE THE 250 00:06:18,020 --> 00:06:18,621 TOWN. IT'S COMPLICATED. 251 00:06:19,522 --> 00:06:20,189 >> Murderface: I WANT TO GET THIS CRAP OVER WITH. 252 00:06:21,090 --> 00:06:21,891 COME ON. >> Pickles: YEAH, LET'S GET IT 253 00:06:22,858 --> 00:06:23,859 OVER SO WE CAN HAVE FUN AND GOOF 254 00:06:23,926 --> 00:06:24,693 OFF. >> Toki: LET'S JUST GO INTO 255 00:06:25,594 --> 00:06:26,362 TOWN AND GO SHOPPINGS FIRST. >> Nathan: ALL RIGHT, WE'RE 256 00:06:27,196 --> 00:06:28,764 GOING SHOPPING. 257 00:06:28,831 --> 00:06:29,899 HEY, WHERE ARE ALL THE 258 00:06:29,965 --> 00:06:31,300 BLACK-METAL GUYS AROUND HERE? 259 00:06:31,367 --> 00:06:32,168 I DON'T SEE ANY. 260 00:06:32,234 --> 00:06:33,335 >> Toki: OH, THERE'S ONES. 261 00:06:33,402 --> 00:06:34,470 >> Pickles: HE LOOKS LIKE 262 00:06:34,537 --> 00:06:35,638 BOO BERRY FROM THE CEREAL. 263 00:06:35,704 --> 00:06:36,939 >> Murderface: AW, YEAH, HE'S 264 00:06:37,006 --> 00:06:38,774 A NORWEGIAN BOO BERRY. 265 00:06:38,841 --> 00:06:40,042 >> Pickles: HEY, SHOULDN'T WE GO 266 00:06:40,109 --> 00:06:41,310 TO YOUR FAMILY'S HOUSE AND, YOU 267 00:06:41,377 --> 00:06:42,211 KNOW, WELL, CHECK IN? 268 00:06:42,278 --> 00:06:43,379 >> Toki: WE DON'T NEEDS TO DO 269 00:06:43,446 --> 00:06:44,246 THAT NOW. WE GOT STILL SO MUCH MORES TO 270 00:06:45,147 --> 00:06:45,948 SEE. 271 00:06:46,015 --> 00:06:47,683 BEHOLD, THERE'S THE FIRST 272 00:06:47,750 --> 00:06:49,785 BLACKS-METAL RECORD SHOPS, WHAT 273 00:06:49,852 --> 00:06:50,886 STARTS IT ALL. 274 00:06:50,953 --> 00:06:52,421 >> Nathan: IS THAT A SMOKED-FISH 275 00:06:52,488 --> 00:06:53,322 PLACE? 276 00:06:53,389 --> 00:06:54,356 >> Toki: NO, NEXT TO IT, RIGHTS 277 00:06:54,423 --> 00:06:55,224 THERE. >> Pickles: OH, THE SKI SHOP? 278 00:06:56,258 --> 00:06:57,960 >> Toki: NO, THERE. 279 00:06:58,027 --> 00:06:59,595 THIS IS MY OLD FRIEND 280 00:06:59,662 --> 00:07:00,663 RONK SNOGGE. 281 00:07:00,729 --> 00:07:02,131 >> WELL, IF IT ISN'T THE 282 00:07:02,198 --> 00:07:03,532 COMMERCIALLY SUCCESSFUL 283 00:07:03,599 --> 00:07:04,500 TOKI WARTOOTH. 284 00:07:04,567 --> 00:07:06,268 >> Nathan: THIS GUY SEEMS LIKE 285 00:07:06,335 --> 00:07:07,136 AN ASSHOLE. 286 00:07:07,203 --> 00:07:09,071 >> I AM A PAGAN TRAPPED IN THE 287 00:07:09,138 --> 00:07:10,773 CONSERVATIVE HELL THAT IS 288 00:07:10,840 --> 00:07:11,574 NORWAY. >> Pickles: YEAH, WHAT THE 289 00:07:12,508 --> 00:07:13,476 [BLEEP] ARE YOU LISTENING TO? 290 00:07:13,542 --> 00:07:15,711 >> THIS IS A DEMO TAPE FROM MY 291 00:07:15,778 --> 00:07:17,813 BAND, HESTKUK, WHICH MEANS A 292 00:07:17,880 --> 00:07:18,948 HORSE'S DICK. 293 00:07:19,014 --> 00:07:19,748 DO YOU LIKE IT? 294 00:07:19,815 --> 00:07:20,783 >> Pickles: I DON'T KNOW. 295 00:07:20,850 --> 00:07:21,450 IT'S OKAY. >> THEN I HATE IT. 296 00:07:22,351 --> 00:07:23,385 >> Nathan: HEY, WHERE'S THE 297 00:07:23,452 --> 00:07:24,153 DETHKLOK ALBUMS? 298 00:07:24,220 --> 00:07:26,222 >> I DON'T SELL THEM. 299 00:07:26,288 --> 00:07:27,556 TOO DIGITAL. 300 00:07:27,623 --> 00:07:28,924 >> Pickles: WELL, IT'S NICE TO 301 00:07:28,991 --> 00:07:30,059 SEE YOU, BUT WE GOT TO -- 302 00:07:30,125 --> 00:07:31,393 >> Toki: NO, LET'S LISTENS TO 303 00:07:31,460 --> 00:07:32,461 MORE DEMO TAPES, RIGHT? 304 00:07:32,528 --> 00:07:34,864 [ METAL MUSIC PLAYING ] 305 00:07:34,930 --> 00:07:36,198 >> Nathan: SO, WHAT ARE WE DOING 306 00:07:36,265 --> 00:07:37,099 IN HERE, TOKI? 307 00:07:37,166 --> 00:07:38,200 >> Toki: OH, 'CAUSE YOU GOTS TO 308 00:07:38,267 --> 00:07:39,268 TRY THESE KRUMKAKES WITH 309 00:07:39,335 --> 00:07:40,169 LINGONBERRIES. 310 00:07:40,236 --> 00:07:41,270 >> Nathan: THEY'RE REAL BRUTAL. 311 00:07:41,337 --> 00:07:42,471 THIS IS A REAL BRUTAL PLACE. 312 00:07:42,538 --> 00:07:44,006 >> Murderface: HEY, DID YOU KNOW 313 00:07:44,073 --> 00:07:45,307 THAT NORWAY HAS THE LOWEST 314 00:07:45,374 --> 00:07:46,809 MURDER RATE IN THE WHOLE WORLD? 315 00:07:46,876 --> 00:07:48,010 THE LOWEST IN THE WORLD! 316 00:07:48,077 --> 00:07:49,044 >> Nathan: WAIT A MINUTE. 317 00:07:49,111 --> 00:07:50,145 YOU MEAN THE MURDER RATE IN 318 00:07:50,212 --> 00:07:51,313 CANADA IS HIGHER THAN NORWAY? 319 00:07:51,380 --> 00:07:52,147 >> Murderface: YEAH. 320 00:07:52,214 --> 00:07:53,315 >> Nathan: OH, MY GOD, THAT'S 321 00:07:53,382 --> 00:07:54,016 LAME. THIS PLACE IS LAME. 322 00:07:54,950 --> 00:07:55,618 >> Murderface: ADMIT IT, TOKI. NORWAY'S NOT BRUTAL. 323 00:07:56,585 --> 00:07:57,586 >> Nathan: DANBURY, CONNECTICUT, 324 00:07:57,653 --> 00:07:58,354 IS MORE BRUTAL. >> Pickles: YEAH, DUDE, 325 00:07:59,288 --> 00:08:00,222 TOMAHAWK, WISCONSIN, IT'S WAY 326 00:08:00,289 --> 00:08:01,090 MORE BRUTAL. AT LEAST WE GOT CRYSTAL METH. 327 00:08:02,024 --> 00:08:02,958 >> Nathan: COME ON, LET'S GET 328 00:08:03,025 --> 00:08:03,859 OUT OF HERE. LET'S GO TO YOUR DAD'S HOUSE AND 329 00:08:04,760 --> 00:08:06,195 SEE A GUY DIE! 330 00:08:08,330 --> 00:08:09,932 TOKI, WE'VE BEEN STANDING OUT 331 00:08:09,999 --> 00:08:11,200 HERE FOR THREE HOURS. 332 00:08:11,267 --> 00:08:12,668 IT'S REALLY, REALLY COLD. 333 00:08:12,735 --> 00:08:14,803 JUST GO INSIDE. 334 00:08:21,377 --> 00:08:22,878 >> Toki: I WON'T GO IN THERE. 335 00:08:22,945 --> 00:08:24,046 I WON'T GO IN THERE! 336 00:08:24,113 --> 00:08:24,780 I WON'T GO! I WON'T GO! 337 00:08:25,581 --> 00:08:26,348 >> Nathan: GREAT. 338 00:08:26,415 --> 00:08:27,383 WAY TO GO, MURDERFACE! 339 00:08:27,449 --> 00:08:29,151 >> Murderface: OW! 340 00:08:33,188 --> 00:08:35,791 >> Toki: ♪ I HATES EVERYTHINGS, 341 00:08:35,858 --> 00:08:37,359 INCLUDINGS MY DADS ♪ 342 00:08:37,426 --> 00:08:39,361 ♪ AND ALSO MYSELF ♪ 343 00:08:39,428 --> 00:08:41,830 ♪ WHY IS EVERYTHING 344 00:08:41,897 --> 00:08:46,669 SO HARDS FOR TOKI? ♪ 345 00:08:46,735 --> 00:08:48,637 ♪ AM I A BOY? ♪ 346 00:08:48,704 --> 00:08:50,139 ♪ AM I A MAN? ♪ 347 00:08:50,205 --> 00:08:51,607 ♪ IF I HATES YOU SO MUCH, 348 00:08:51,674 --> 00:08:53,442 WHY DOES IT MAKE ME SO SAD? ♪ 349 00:08:53,509 --> 00:08:55,311 ♪ AND IF I LETS YOU TOO CLOSE, 350 00:08:55,377 --> 00:09:02,051 WILL YOU DIES IN MY HANDS? ♪ 351 00:09:02,117 --> 00:09:03,252 ♪ IT'S TIMES FOR ME 352 00:09:03,319 --> 00:09:04,620 TO GROWS UP 353 00:09:04,687 --> 00:09:06,255 ♪ BE A MAN ♪ 354 00:09:06,322 --> 00:09:08,123 ♪ GONNA DO WHAT I CANS, 355 00:09:08,190 --> 00:09:11,727 GONNA SAYS GOODBYES TO MY DAD ♪ 356 00:09:13,963 --> 00:09:15,397 >> Murderface: TOKI! 357 00:09:15,464 --> 00:09:18,300 >> Pickles: TOKI, COME HOME. 358 00:09:23,572 --> 00:09:24,707 >> Nathan: SEEM LIKE YOU'VE 359 00:09:24,773 --> 00:09:26,075 REALLY GROWN UP OUT THERE IN THE 360 00:09:26,141 --> 00:09:26,942 SNOW. >> Toki: NOW LET'S GO INSIDES 361 00:09:27,710 --> 00:09:28,577 TO SEES MY FATHER DIE! 362 00:09:28,644 --> 00:09:29,845 >> Murderface: I THINK I'M JUST 363 00:09:29,912 --> 00:09:30,746 GONNA WAIT HERE. 364 00:09:30,813 --> 00:09:31,880 >> Nathan: WHY AREN'T YOU GOING 365 00:09:31,947 --> 00:09:32,715 IN? >> Murderface: IXNAY ON THE 366 00:09:33,549 --> 00:09:36,151 CANCER-AY CONTAGIOUS-AY. 367 00:09:36,218 --> 00:09:37,219 >> Nathan: ARE YOU TRYING TO 368 00:09:37,286 --> 00:09:38,087 SPEAK PIG LATIN? >> Murderface: I DON'T WANT TO 369 00:09:39,121 --> 00:09:39,855 CATCH CANCER! >> Pickles: YOU KNOW WHAT? 370 00:09:40,723 --> 00:09:41,657 CANCER MAY BE CONTAGIOUS. 371 00:09:41,724 --> 00:09:42,825 YOU KNOW, I'M JUST PUTTING THAT 372 00:09:42,891 --> 00:09:43,692 OUT THERE. SO I'LL WAIT HERE RIGHT BEFORE 373 00:09:44,593 --> 00:09:45,394 I FREEZE TO DEATH, THEN I'LL GO INSIDE, OKAY? 374 00:09:46,362 --> 00:09:47,162 >> Murderface: ALL RIGHT, THAT'S GOOD. 375 00:09:48,097 --> 00:09:48,831 >> Nathan: THAT'S A GOOD PLAN. TOKI, YOU TAKE CARE OF IT. 376 00:09:49,765 --> 00:09:51,600 I MEAN, IT'S YOUR DEAL ANYWAY. 377 00:10:05,648 --> 00:10:07,983 >> [ WHISPERS ] 378 00:10:08,050 --> 00:10:09,284 >> Toki: MY FATHER'S LAST 379 00:10:09,351 --> 00:10:10,653 REQUEST IS TO SEE THE HOUSE 380 00:10:10,719 --> 00:10:11,787 WHATS HE WAS BORN IN. 381 00:10:11,854 --> 00:10:13,022 WE DON'T HAVE MUCH TIME. 382 00:10:13,088 --> 00:10:15,190 LET'S GO! 383 00:10:18,427 --> 00:10:19,128 HURRY! 384 00:10:19,194 --> 00:10:21,530 HE'S COUGHING UPS BLOOD! 385 00:10:21,597 --> 00:10:22,998 WE'LL HAVE TO CONTINUES ON 386 00:10:23,065 --> 00:10:23,832 FOOTS. 387 00:10:23,899 --> 00:10:25,000 >> Nathan: WE'RE GOOD RIGHT 388 00:10:25,067 --> 00:10:26,869 HERE. 389 00:10:49,725 --> 00:10:51,326 >> Toki: FATHER, I FORGIVES 390 00:10:51,393 --> 00:10:53,095 EVERYTHINGS YOU EVER DONES TO 391 00:10:53,162 --> 00:10:53,729 ME. 392 00:10:53,796 --> 00:10:57,633 NOW REST IN PE-- 393 00:10:57,700 --> 00:11:02,271 OH! OH! 394 00:11:02,337 --> 00:11:03,272 OH, NO! 395 00:11:03,338 --> 00:11:04,940 OH, NO! OH, NO! OH, NO! 396 00:11:05,007 --> 00:11:05,841 OH! AAH! 397 00:11:05,908 --> 00:11:06,975 OH, FATHER. 398 00:11:07,042 --> 00:11:08,510 THIS IS HORRIBLE. 399 00:11:08,577 --> 00:11:10,512 AAH! AAH! 400 00:11:10,579 --> 00:11:12,581 OH, HE SINKS INTO THE DARKNESS! 401 00:11:12,648 --> 00:11:13,749 {\an8}AAH! FATHER! 402 00:11:13,816 --> 00:11:14,883 {\an8}AAH! AAH! 403 00:11:14,950 --> 00:11:15,984 {\an8}AAH! AAH! 404 00:11:16,051 --> 00:11:16,952 {\an8}FATHER! 405 00:11:17,019 --> 00:11:17,953 {\an8}>> Murderface: INCOMING! 46276

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.