All language subtitles for Metalocalypse - S02E13 - Klokblocked_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,110 --> 00:00:02,445 >> IT'S TIME TO CHECK IN ON THE 2 00:00:02,512 --> 00:00:03,746 BOYS IN THE BAND TO SEE WHO'S 3 00:00:03,813 --> 00:00:04,647 DATING WHO. 4 00:00:04,714 --> 00:00:05,782 THEY'RE LIVING THE CHARMED LIFE, 5 00:00:05,848 --> 00:00:07,183 WITH A NEW GIRL FOR EACH DAY OF 6 00:00:07,250 --> 00:00:08,084 THE WEEK. 7 00:00:08,151 --> 00:00:09,719 BUT WILL THESE BAD BOYS OF METAL 8 00:00:09,786 --> 00:00:10,887 EVER SETTLE DOWN? 9 00:00:10,953 --> 00:00:11,687 MAYBE NOT. 10 00:00:11,754 --> 00:00:12,789 REMEMBER "NateBecca"? 11 00:00:12,855 --> 00:00:14,190 IT WAS THE STORYBOOK ROMANCE 12 00:00:14,257 --> 00:00:15,725 THAT TOOK A TURN FOR THE TRAGIC 13 00:00:15,792 --> 00:00:16,726 WHEN ACTRESS/MODEL 14 00:00:16,793 --> 00:00:18,027 REBECCA NIGHTROD FELL DOWN 15 00:00:18,094 --> 00:00:19,495 SEVERAL FLIGHTS OF STAIRS AND 16 00:00:19,562 --> 00:00:20,763 LANDED HERSELF IN A COMA. 17 00:00:20,830 --> 00:00:22,365 BUT NATHAN EXPLOSION STAYED BY 18 00:00:22,432 --> 00:00:23,800 HER SIDE THROUGH IT ALL... 19 00:00:23,866 --> 00:00:25,301 UNTIL IT BECAME CLEAR TO THE 20 00:00:25,368 --> 00:00:26,636 PUBLIC THAT IT WAS OVER. 21 00:00:26,702 --> 00:00:28,071 REBECCA NIGHTROD, STILL IN A 22 00:00:28,137 --> 00:00:29,439 COMA, WAS SPOTTED IN PUBLIC 23 00:00:29,505 --> 00:00:30,807 CANOODLING WITH BILLIONAIRE 24 00:00:30,873 --> 00:00:32,575 HOTEL HEIR WALT PERKINS. 25 00:00:32,642 --> 00:00:34,744 EXPLOSION WAS OUT OF THE PICTURE 26 00:00:34,811 --> 00:00:35,978 AND LEFT BEHIND. 27 00:00:36,045 --> 00:00:38,147 >> Nathan: RAA! 28 00:00:38,214 --> 00:00:40,650 RAA! 29 00:00:40,716 --> 00:00:41,918 RAA! 30 00:00:41,984 --> 00:00:43,152 >> Pickles: YOU'RE BETTER OFF 31 00:00:43,219 --> 00:00:44,020 WITHOUT HER, BRO. 32 00:00:44,087 --> 00:00:45,154 >> Murderface: YEAH, DUDE, WE 33 00:00:45,221 --> 00:00:46,389 CAN HANG OUT LIKE WE USED TO, 34 00:00:46,456 --> 00:00:47,223 YOU KNOW? 35 00:00:47,290 --> 00:00:48,291 >> Nathan: YOU DON'T GET IT. 36 00:00:48,357 --> 00:00:49,892 SHE WAS THE ULTIMATE GIRLFRIEND. 37 00:00:49,959 --> 00:00:51,394 >> Pickles: DUDE, SHE WAS IN A 38 00:00:51,461 --> 00:00:52,228 COMA. 39 00:00:52,295 --> 00:00:53,229 >> Murderface: YOU WERE JUST 40 00:00:53,296 --> 00:00:54,263 INFATUATED WITH HER 41 00:00:54,330 --> 00:00:55,131 UNCONSCIOUSNESS. 42 00:00:55,198 --> 00:00:56,599 >> Skwisgaar: THAT CAN'T LAST 43 00:00:56,666 --> 00:00:57,500 FOREVERS. 44 00:00:57,567 --> 00:00:58,734 >> Pickles: COME ON, DON'T LEAVE 45 00:00:58,801 --> 00:00:59,769 US HANGING OUT HERE. 46 00:00:59,836 --> 00:01:00,536 IT'S FREEZING! 47 00:01:00,603 --> 00:01:02,138 >> Nathan: GUYS, I BEEN 48 00:01:02,205 --> 00:01:03,039 THINKING. 49 00:01:03,106 --> 00:01:05,842 [ THUNDER CRASHES ] 50 00:01:05,908 --> 00:01:08,511 IT'S TIME I START DATING AGAIN. 51 00:01:08,578 --> 00:01:09,745 >> ♪ TICK-TOCK TICK-TOCK ♪ 52 00:01:09,812 --> 00:01:11,080 ♪ TICK-TOCK TICK-TOCK ♪ 53 00:01:11,147 --> 00:01:12,014 ♪ TICK-TOCK TICK-TOCK ♪ 54 00:01:12,081 --> 00:01:13,916 ♪ DETHKLOK! DETHKLOK! DETHKLOK! 55 00:01:13,983 --> 00:01:17,854 DETHKLOK! ♪ 56 00:01:17,920 --> 00:01:18,588 >> Toki: SLUT! >> Murderface: TOKI! 57 00:01:19,622 --> 00:01:20,490 >> Toki: SHE'S SLUT. LOOK AT HER. 58 00:01:21,390 --> 00:01:22,425 >> Murderface: TAKE IT EASY, 59 00:01:22,492 --> 00:01:23,326 MAN. 60 00:01:23,392 --> 00:01:24,727 YOU DON'T CALL WOMEN BAD WORDS, 61 00:01:24,794 --> 00:01:25,328 MAN. THAT'S WOMEN. 62 00:01:26,295 --> 00:01:27,163 YOU GOT TO RESPECT THEM. 63 00:01:27,230 --> 00:01:28,364 >> Pickles: WHAT ARE YOU TALKING 64 00:01:28,431 --> 00:01:29,065 ABOUT? >> Murderface: WHAT? 65 00:01:29,832 --> 00:01:30,633 >> Pickles: NOTHING. I JUST PINNED YOU AS A CLASSIC 66 00:01:31,567 --> 00:01:32,335 WOMAN HATER. >> Murderface: WELL, THAT'S 67 00:01:33,302 --> 00:01:34,203 DISAPPOINTING, PICKLES, THAT YOU 68 00:01:34,270 --> 00:01:35,204 WOULD JUST BLINDLY LABEL A 69 00:01:35,271 --> 00:01:36,072 PERSON. 70 00:01:36,139 --> 00:01:37,073 THAT'S, UH, THAT'S JUST PRETTY 71 00:01:37,140 --> 00:01:37,974 DISAPPOINTING. 72 00:01:38,040 --> 00:01:39,208 >> Skwisgaar: WELL, YOU ARE THE 73 00:01:39,275 --> 00:01:40,543 ONE THAT WALKS AROUND TALKING 74 00:01:40,610 --> 00:01:41,811 ABOUT HOW THEY ARE -- I DON'T 75 00:01:41,878 --> 00:01:43,146 KNOW -- POISONOUS SERPENTS WITH 76 00:01:43,212 --> 00:01:43,913 TITS. >> Murderface: YEAH? SO? 77 00:01:44,814 --> 00:01:45,448 >> Pickles: WHAT DO YOU MEAN "YEAH? SO?" 78 00:01:46,315 --> 00:01:47,150 YOU SAID THAT ABOUT WOMEN. NOW YOU'RE DEFENDING THEM A LOT. 79 00:01:48,117 --> 00:01:50,052 >> Murderface: OKAY, FINE, LOOK. 80 00:01:50,119 --> 00:01:51,320 OH, BOY, YOU GUYS. 81 00:01:51,387 --> 00:01:53,122 I MAY HAVE SAID A COUPLE KOOKY 82 00:01:53,189 --> 00:01:54,790 THINGS ABOUT THE LADIES, BUT 83 00:01:54,857 --> 00:01:56,125 THAT WAS BEFORE, MAN. 84 00:01:56,192 --> 00:01:57,927 YOU GOT TO DEFEND THEIR HONOR, 85 00:01:57,994 --> 00:01:58,628 YOU KNOW? LIKE A HERO. 86 00:01:59,562 --> 00:02:00,263 >> Pickles: AND? >> Murderface: AND WHAT? 87 00:02:01,264 --> 00:02:02,298 >> Skwisgaar: WELL, YOU WILL 88 00:02:02,365 --> 00:02:03,866 DEFEND THEIR HONOR IN THE EYES 89 00:02:03,933 --> 00:02:05,334 OF THE WOMEN, AND THEN WHAT 90 00:02:05,401 --> 00:02:06,202 HAPPENS? 91 00:02:06,269 --> 00:02:07,503 >> Murderface: WELL, YOU KNOW, 92 00:02:07,570 --> 00:02:09,305 JUST... 93 00:02:09,372 --> 00:02:10,806 WELL, THEN THEY SLEEP WITH YOU. 94 00:02:10,873 --> 00:02:12,041 >> Pickles: YEAH! I KNEW IT! 95 00:02:12,108 --> 00:02:13,276 >> Murderface: AW, COME ON. 96 00:02:13,342 --> 00:02:14,544 >> Skwisgaar: AW, THAT IS THE 97 00:02:14,610 --> 00:02:15,611 ANGLES RIGHT THERE! 98 00:02:15,678 --> 00:02:16,712 >> Toki: OH, BUSTED. 99 00:02:16,779 --> 00:02:18,281 >> Pickles: ANOTHER CHEAP PLOY 100 00:02:18,347 --> 00:02:19,949 TO TRICK THE GIRLS INTO SLEEPING 101 00:02:20,016 --> 00:02:21,417 WITH YOU BY PRETENDING TO BE 102 00:02:21,484 --> 00:02:22,118 VALIANT. >> Murderface: SO?! 103 00:02:22,919 --> 00:02:23,653 >> Skwisgaar: CLASSIC MURDERFACE. 104 00:02:24,453 --> 00:02:25,254 >> Nathan: HEY, GUYS. 105 00:02:25,321 --> 00:02:26,722 YOU KNOW I'VE DECIDED TO START 106 00:02:26,789 --> 00:02:28,291 DATING, AND I'LL PROBABLY BE 107 00:02:28,357 --> 00:02:29,959 BRINGING SOME GIRLS BACK HERE, 108 00:02:30,026 --> 00:02:31,594 SO, UH, I'D REALLY LIKE IT IF 109 00:02:31,661 --> 00:02:33,162 YOU GUYS MADE A POINT TO NOT 110 00:02:33,229 --> 00:02:34,497 [BLEEP] THAT UP FOR ME. 111 00:02:34,564 --> 00:02:35,398 THERE. 112 00:02:35,464 --> 00:02:36,632 I FEEL BETTER HAVING SAID THAT. 113 00:02:36,699 --> 00:02:37,667 >> Pickles: WHAT DOES THAT MEAN? 114 00:02:37,733 --> 00:02:38,467 I MEAN, HOW DO WE [BLEEP] ANYTHING UP? 115 00:02:39,402 --> 00:02:39,936 >> Murderface: IF ANYTHING, WE MAKE IT BETTER. 116 00:02:40,836 --> 00:02:41,637 >> Toki: WE MAKES IT BETTER. >> Pickles: MAYBE WE COME OFF, 117 00:02:42,605 --> 00:02:43,439 YOU KNOW, LIKE ROCK STARS AROUND 118 00:02:43,506 --> 00:02:44,440 PEOPLE, AND MAYBE WE COULD JUST 119 00:02:44,507 --> 00:02:45,274 BE A LITTLE BIT NICER. >> Toki: WE CAN'T HELPS IT. 120 00:02:46,209 --> 00:02:47,009 WE ARE ROCK STARS. >> Murderface: WHAT AM I GONNA 121 00:02:47,910 --> 00:02:48,644 DO, STAND THERE LIKE A 122 00:02:48,711 --> 00:02:49,979 CIGAR-STORE INDIAN? 123 00:02:50,046 --> 00:02:51,480 I GOT TO BE CHARMING! 124 00:02:51,547 --> 00:02:52,348 I CAN'T HELP IT! >> Pickles: OKAY. 125 00:02:53,282 --> 00:02:54,483 I MEAN, LET'S SUPPORT HIM. 126 00:02:54,550 --> 00:02:55,952 I GUESS THAT'S WHAT I'M SAYING. 127 00:02:56,018 --> 00:02:56,986 >> Stampingston: GENTLEMEN, 128 00:02:57,053 --> 00:02:58,921 NATHAN EXPLOSION IS NOW 129 00:02:58,988 --> 00:03:00,523 OFFICIALLY SINGLE. 130 00:03:00,590 --> 00:03:02,191 >> Crozier: THIS INFORMATION HAS 131 00:03:02,258 --> 00:03:03,826 ONLY RECENTLY REACHED THE FEMALE 132 00:03:03,893 --> 00:03:05,428 PUBLIC, AND ALREADY WOMEN AROUND 133 00:03:05,494 --> 00:03:06,862 THE WORLD ARE IN A STATE OF 134 00:03:06,929 --> 00:03:07,730 CHAOS. 135 00:03:07,797 --> 00:03:08,998 >> Orlaag: AND NOW THESE WOMEN 136 00:03:09,065 --> 00:03:10,633 ARE DOING EVERYTHING THAT THEY 137 00:03:10,700 --> 00:03:12,201 CAN TO GET NATHAN EXPLOSION'S 138 00:03:12,268 --> 00:03:13,035 ATTENTION. 139 00:03:13,102 --> 00:03:14,437 >> Crozier: YES, BUT THERE'S 140 00:03:14,503 --> 00:03:15,871 ANOTHER GROUP OF EVEN MORE 141 00:03:15,938 --> 00:03:17,306 DANGEROUS WOMEN -- A GROUP 142 00:03:17,373 --> 00:03:18,975 CALLED SUCCUBOSO EXPLOSION, LED 143 00:03:19,041 --> 00:03:19,942 BY A WOMAN NAMED 144 00:03:20,009 --> 00:03:21,811 LAVONA SUCCUBOSO, WHO HAS VOWED 145 00:03:21,877 --> 00:03:23,646 TO CAPTURE EXPLOSION AND BREED 146 00:03:23,713 --> 00:03:25,181 HIM WITH HER FEMALE FOLLOWERS. 147 00:03:25,248 --> 00:03:26,916 WE BELIEVE THAT SHE WILL SURFACE 148 00:03:26,983 --> 00:03:28,251 ON THE NIGHT OF THE NEXT 149 00:03:28,317 --> 00:03:29,285 DETHKLOK CONCERT. 150 00:03:29,352 --> 00:03:30,886 I BELIEVE THAT LAVONA HAS THE 151 00:03:30,953 --> 00:03:32,288 POWER TO RID THE WORLD OF 152 00:03:32,355 --> 00:03:33,856 NATHAN EXPLOSION. 153 00:03:33,923 --> 00:03:35,057 >> Pickles: GO, SKWISGAAR. 154 00:03:35,124 --> 00:03:35,858 IT'S YOUR TURN. 155 00:03:35,925 --> 00:03:36,926 GO. GO-GO-GO-GO-GO-GO. 156 00:03:36,993 --> 00:03:38,094 >> Skwisgaar: I AM GOING. 157 00:03:38,160 --> 00:03:39,195 HOLD ON. I AM THINKING. 158 00:03:39,262 --> 00:03:41,297 UH, OKAY. IS THIS A WORD? 159 00:03:41,364 --> 00:03:42,732 Q-U-H-Z-K? 160 00:03:42,798 --> 00:03:43,933 >> Toki: "QUHZK." 161 00:03:44,000 --> 00:03:45,067 THAT'S WHAT THE DUCK SAYS. 162 00:03:45,134 --> 00:03:46,469 >> Pickles: ALL RIGHT, WHATEVER. 163 00:03:46,535 --> 00:03:47,336 QUHZK. 164 00:03:47,403 --> 00:03:48,471 THAT'S 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 165 00:03:48,537 --> 00:03:49,071 9, 10... 166 00:03:49,138 --> 00:03:50,373 52 POINTS. 167 00:03:50,439 --> 00:03:51,841 52 POINTS -- THAT'S GOOD. 168 00:03:51,907 --> 00:03:53,709 [ DOOR CLOSES ] 169 00:03:53,776 --> 00:03:54,944 OKAY, GUYS, NATHAN'S HERE WITH 170 00:03:55,011 --> 00:03:56,245 A GIRL, SO, REMEMBER, LET'S JUST 171 00:03:56,312 --> 00:03:57,146 HELP HIM OUT. JUST HELP HIM GET THROUGH THIS, 172 00:03:58,180 --> 00:03:58,948 ALL RIGHT? >> Murderface: DON'T WORRY. 173 00:03:59,849 --> 00:04:00,850 I WON'T DO THE HERO THING, 174 00:04:00,916 --> 00:04:01,984 'CAUSE WE DON'T WANT HER TO 175 00:04:02,051 --> 00:04:02,852 FOCUS ON ME. 176 00:04:02,918 --> 00:04:04,654 >> Nathan: UH, HEY, GUYS, THIS 177 00:04:04,720 --> 00:04:05,821 IS, UM, RACHEL. 178 00:04:05,888 --> 00:04:07,857 UH, WE'RE JUST GONNA HANG OUT. 179 00:04:07,923 --> 00:04:09,992 I WAS GONNA SHOW HER STUFF, UH, 180 00:04:10,059 --> 00:04:10,926 IN MY ROOM. 181 00:04:10,993 --> 00:04:12,595 >> Pickles: OH, WELL, THAT'S 182 00:04:12,662 --> 00:04:13,462 INTERESTING. 183 00:04:13,529 --> 00:04:14,730 RACHEL? I'M PICKLES. 184 00:04:14,797 --> 00:04:16,465 SORRY THAT NATHAN IS SO RUDE. 185 00:04:16,532 --> 00:04:17,033 HELLO. >> HI. 186 00:04:17,867 --> 00:04:18,567 >> Pickles: OH, MY GOD. 187 00:04:18,634 --> 00:04:19,602 YOU HAVE GOT SOFT HANDS. 188 00:04:19,669 --> 00:04:21,771 >> Skwisgaar: AW, LOOKS AT YOU. 189 00:04:21,837 --> 00:04:23,372 YOU LIKES THE PRETTIEST LITTLE 190 00:04:23,439 --> 00:04:24,340 PORCELAINS DOLL. 191 00:04:24,407 --> 00:04:25,641 COULD YOU GETS ANY CUTER? 192 00:04:25,708 --> 00:04:26,509 I DON'T THINK SO. >> Murderface: LET ME JUST PUT 193 00:04:27,443 --> 00:04:28,210 THIS OUT HERE. IF ANYBODY SAYS ONE THING TO 194 00:04:29,145 --> 00:04:30,913 YOU, I WILL CRUSH THEIR SKULL! 195 00:04:30,980 --> 00:04:32,348 MY HANDS ARE LETHAL WEAPONS! 196 00:04:32,415 --> 00:04:33,516 >> Nathan: OKAY, GUYS. 197 00:04:33,582 --> 00:04:34,517 ENOUGH, ALL RIGHT? 198 00:04:34,583 --> 00:04:36,018 OKAY, WE'RE GONNA SPLIT, SO, 199 00:04:36,085 --> 00:04:36,852 UH... 200 00:04:36,919 --> 00:04:37,953 >> Toki: HOLDS ON, HOLDS ON. 201 00:04:38,020 --> 00:04:39,422 WE NEVER GETS TO MEET ANYBODY 202 00:04:39,488 --> 00:04:40,056 UP HERE. ALWAYS WORKING. 203 00:04:40,956 --> 00:04:42,058 DON'T YOU WANTS TO MEET US, 204 00:04:42,124 --> 00:04:42,892 RACHEL? >> I WOULD LIKE TO MEET YOU 205 00:04:43,926 --> 00:04:44,760 GUYS. 206 00:04:44,827 --> 00:04:46,395 I'VE HEARD SO MUCH ABOUT ALL OF 207 00:04:46,462 --> 00:04:47,263 YOU. >> Skwisgaar: I AM AFRAID THAT 208 00:04:48,297 --> 00:04:49,031 IT'S ALL TRUE. 209 00:04:49,098 --> 00:04:50,232 TAKE US IN TO THE POLICE 210 00:04:50,299 --> 00:04:51,067 OFFICERS. 211 00:04:51,133 --> 00:04:52,201 >> Pickles: WE ARE GUILTY AS 212 00:04:52,268 --> 00:04:53,102 CHARGED. 213 00:04:53,169 --> 00:04:54,270 >> Murderface: [ CLEARS THROAT ] 214 00:04:54,337 --> 00:04:55,104 INTRODUCTION. 215 00:04:55,171 --> 00:04:56,405 >> Nathan: SORRY. I'M SORRY. 216 00:04:56,472 --> 00:04:57,807 THAT'S PICKLES AND MURDERFACE 217 00:04:57,873 --> 00:04:58,774 AND -- YOU GET THE IDEA. THEY ALL HAVE NAMES AND 218 00:04:59,742 --> 00:05:00,576 EVERYTHING. >> WHAT ARE YOU GUYS DOING OVER 219 00:05:01,444 --> 00:05:02,078 THERE? >> Nathan: NOTHING. 220 00:05:02,912 --> 00:05:03,746 THEY'RE PLAYING A GAME. 221 00:05:03,813 --> 00:05:04,814 >> Toki: WOULD YOU LIKES TO PLAY 222 00:05:04,880 --> 00:05:05,681 A GAME WITH US? 223 00:05:05,748 --> 00:05:06,749 >> Nathan: SHE DOESN'T WANT TO 224 00:05:06,816 --> 00:05:07,583 PLAY WITH YOU GUYS! 225 00:05:07,650 --> 00:05:08,851 >> Pickles: NATHAN. 226 00:05:08,918 --> 00:05:10,252 >> Skwisgaar: NATHANS. 227 00:05:10,319 --> 00:05:11,821 YOU DON'T RAISE YOUR VOICE TO 228 00:05:11,887 --> 00:05:12,888 YOUR BEST FRIENDS. 229 00:05:12,955 --> 00:05:14,323 >> Nathan: GUYS, I JUST WANT TO 230 00:05:14,390 --> 00:05:15,758 GO UPSTAIRS AND, YOU KNOW, HANG 231 00:05:15,825 --> 00:05:16,659 OUT. >> Murderface: WHAT DO YOU MEAN 232 00:05:17,626 --> 00:05:18,427 "HANG OUT"? 233 00:05:18,494 --> 00:05:20,696 >> Nathan: I MEAN, YOU KNOW... 234 00:05:20,763 --> 00:05:21,697 HANG OUT -- YOU KNOW, SITTING. 235 00:05:21,764 --> 00:05:22,865 >> Murderface: YOU CAN SIT DOWN 236 00:05:22,932 --> 00:05:23,599 HERE. WHAT ARE YOU TRYING -- 237 00:05:24,500 --> 00:05:25,301 >> Nathan: I'M JUST SAYING, MAYBE IT WOULD BE A LITTLE BIT 238 00:05:26,268 --> 00:05:27,269 MORE INTIMATE AND QUIET OVER 239 00:05:27,336 --> 00:05:28,070 THERE, YOU KNOW? >> Skwisgaar: WE ARE YOUR 240 00:05:29,004 --> 00:05:29,805 FRIENDS. WE CAN'T BE INTIMATE AND QUIET 241 00:05:30,539 --> 00:05:31,307 HERE? >> Pickles: YEAH, WE CAN BE 242 00:05:31,974 --> 00:05:32,808 REALLY QUIET. >> Murderface: YEAH, WE CAN PLAY 243 00:05:33,676 --> 00:05:34,510 SCRABBLE SILENTLY. 244 00:05:34,577 --> 00:05:35,544 >> Pickles: NATHAN, YOU KNOW HOW 245 00:05:35,611 --> 00:05:36,445 QUIET WE CAN BE. >> Murderface: YEAH, SO, IF YOU 246 00:05:37,446 --> 00:05:38,547 WANT US TO BE QUIET, WE'LL JUST 247 00:05:38,614 --> 00:05:39,448 BE QUIET. >> Nathan: ALL RIGHT! ONE GAME! 248 00:05:40,182 --> 00:05:41,083 FINE! 249 00:05:41,150 --> 00:05:42,218 >> [ Foreign accent ] SOON, MY 250 00:05:42,284 --> 00:05:44,353 SISTERS, WE WILL HAVE WHAT WE 251 00:05:44,420 --> 00:05:46,622 NEED TO BEGIN OUR OWN COLONY OF 252 00:05:46,689 --> 00:05:47,823 EXPLOSIONITES. 253 00:05:47,890 --> 00:05:50,259 WE ARE THE VESSELS THAT HOLD THE 254 00:05:50,326 --> 00:05:51,160 FUTURE. 255 00:05:51,227 --> 00:05:52,895 >> All: WE ARE THE VESSELS THAT 256 00:05:52,962 --> 00:05:54,163 HOLD THE FUTURE. 257 00:05:54,230 --> 00:05:56,031 >> AND YOU, NATHAN. 258 00:05:56,098 --> 00:05:57,733 BEAUTIFUL NATHAN. 259 00:05:57,800 --> 00:06:00,302 YOU WILL PROVIDE THE SEED THAT 260 00:06:00,369 --> 00:06:02,571 WILL GO INSIDE OF EACH US. 261 00:06:02,638 --> 00:06:04,974 WE WILL BUILD POWERFUL WARRIORS 262 00:06:05,040 --> 00:06:06,442 WITH YOUR HELP. 263 00:06:06,509 --> 00:06:10,112 TEST THE LOIN EXTRACTOR. 264 00:06:10,179 --> 00:06:12,181 [ ELECTRICITY CRACKLES ] 265 00:06:14,884 --> 00:06:15,518 >> Murderface: WOW! >> Skwisgaar: OH! 266 00:06:16,318 --> 00:06:17,052 >> Pickles: APPLAUSE. 267 00:06:17,119 --> 00:06:18,254 >> Murderface: "AQUARIUM"? 268 00:06:18,320 --> 00:06:19,422 WOW, RACHEL, THAT'S... 269 00:06:19,488 --> 00:06:20,623 >> Pickles: "AQUARIUM." 270 00:06:20,689 --> 00:06:22,091 >> Murderface: THAT'S LIKE 37 271 00:06:22,158 --> 00:06:22,958 POINTS. 272 00:06:23,025 --> 00:06:24,093 >> AW, YOU GUYS ARE THE BEST. 273 00:06:24,160 --> 00:06:26,228 >> Nathan: [ GROANING ] 274 00:06:26,295 --> 00:06:27,062 I'M GOING TO BED. >> Murderface: OKAY, SEE YA. 275 00:06:28,030 --> 00:06:28,664 ANYWAYS... >> Toki: REAL SMART. 276 00:06:29,632 --> 00:06:30,366 >> Skwisgaar: HOW DID YOU THINKS OF THAT? 277 00:06:31,333 --> 00:06:31,934 >> Nathan: UH, I'LL CALL YOU, OR 278 00:06:32,001 --> 00:06:33,636 CALL ME. 279 00:06:33,702 --> 00:06:34,670 UGH. 280 00:06:34,737 --> 00:06:35,905 >> Pickles: I LIKED RACHEL. 281 00:06:35,971 --> 00:06:36,705 SHE'S FUN. >> Murderface: SWEET KID. 282 00:06:37,740 --> 00:06:39,041 >> Toki: I'M GONNA TEXT RACHEL 283 00:06:39,108 --> 00:06:39,909 JUST TO SAY HI. 284 00:06:39,975 --> 00:06:41,210 DO YOU WANTS ME TO SAY HI FROM 285 00:06:41,277 --> 00:06:42,111 YOU GUYS, TOO? 286 00:06:42,178 --> 00:06:43,379 >> Pickles: YEAH, SAY HI FOR ME. 287 00:06:43,446 --> 00:06:44,713 >> Murderface: SAY HI FOR ME. 288 00:06:44,780 --> 00:06:46,182 >> Toki: SEND. 289 00:06:46,248 --> 00:06:47,383 >> Murderface: OH. 290 00:06:47,450 --> 00:06:48,918 CHECK IT OUT OVER THERE. 291 00:06:48,984 --> 00:06:49,718 [ LAUGHS ] 292 00:06:49,785 --> 00:06:51,787 GUYS, WATCH AND LEARN. 293 00:06:51,854 --> 00:06:53,088 >> OH, GOD. DON'T TALK TO US. 294 00:06:53,155 --> 00:06:54,190 PLEASE DON'T TALK TO US. 295 00:06:54,256 --> 00:06:55,057 [ GROANS ] 296 00:06:55,124 --> 00:06:56,292 >> Murderface: DON'T MIND ME, 297 00:06:56,358 --> 00:06:57,126 LADIES. 298 00:06:57,193 --> 00:06:58,160 JUST PATROLLING THESE PARTS 299 00:06:58,227 --> 00:07:00,696 HERE, MAKING SURE IT'S SAFE FOR 300 00:07:00,763 --> 00:07:01,730 YOUR KIND. 301 00:07:01,797 --> 00:07:03,399 YOU KNOW -- WOMEN. 302 00:07:03,466 --> 00:07:04,300 [ CHUCKLES ] 303 00:07:04,366 --> 00:07:06,535 YEAH, WELL, IT SEEMS -- SEEMS 304 00:07:06,602 --> 00:07:07,670 PRETTY SAFE. 305 00:07:07,736 --> 00:07:09,004 BUT I'M SURE SOMEONE'S GONNA 306 00:07:09,071 --> 00:07:10,473 SHOOT THEIR MOUTH OFF, AND THEN 307 00:07:10,539 --> 00:07:11,540 YOU'LL SEE WHAT'S UP! 308 00:07:11,607 --> 00:07:12,975 >> Toki: HEY, WHAT'S GOING ON? 309 00:07:13,042 --> 00:07:14,477 YOU NEED SOME HELP OR SOMETHING? 310 00:07:14,543 --> 00:07:15,344 >> Murderface: NOTHING! GET OUT OF HERE! 311 00:07:16,078 --> 00:07:16,779 I'M DEFENDING THEM. I'M KEEPING THEM SAFE. 312 00:07:17,813 --> 00:07:18,581 >> Toki: FROM WHO? 313 00:07:18,647 --> 00:07:19,748 NO ONE'S HERE TO BE MEAN TO 314 00:07:19,815 --> 00:07:20,649 THEM. >> Skwisgaar: YEAH, WHAT BARS DO 315 00:07:21,550 --> 00:07:22,618 YOU HANGS OUT AT WHERE GIRLS 316 00:07:22,685 --> 00:07:24,186 NEEDS THEIR HONORS CONSTANTLY 317 00:07:24,253 --> 00:07:25,321 DEFENDED, YOU KNOW? 318 00:07:25,387 --> 00:07:26,522 THE DOUBLE DEUCE FROM 319 00:07:26,589 --> 00:07:27,323 "ROAD HOUSE"? >> OH, MY GOD! 320 00:07:28,257 --> 00:07:29,625 YOU'RE SKWISGAAR SKWIGELF! 321 00:07:29,692 --> 00:07:31,227 >> Skwisgaar: OH, I KNOW YOU. 322 00:07:31,293 --> 00:07:32,595 YOU ARE THE TWO BEAUTIFULS 323 00:07:32,661 --> 00:07:33,896 LADIES AT THE BARS, RIGHT? 324 00:07:33,963 --> 00:07:34,763 >> OH, MY GOD! 325 00:07:34,830 --> 00:07:36,131 >> Murderface: THAT'S ENOUGH, 326 00:07:36,198 --> 00:07:37,032 SKWISGAAR. 327 00:07:37,099 --> 00:07:38,300 CAN'T YOU SEE I WAS HERE FIRST? 328 00:07:38,367 --> 00:07:39,735 >> Skwisgaar: SORRY, LADIES. 329 00:07:39,802 --> 00:07:41,170 MURDERFACE HAS LAID CLAIMS TO 330 00:07:41,237 --> 00:07:41,904 YOUS. 331 00:07:41,971 --> 00:07:43,339 >> NO! HE HATES WOMEN! 332 00:07:43,405 --> 00:07:44,440 >> Murderface: WHO SAID THAT? 333 00:07:44,507 --> 00:07:46,141 ANYONE THAT SAYS ANYTHING 334 00:07:46,208 --> 00:07:48,210 NEGATIVE TOWARDS A WOMAN, I WILL 335 00:07:48,277 --> 00:07:50,145 BEAT THE [BLEEP] OUT OF THEM. 336 00:07:50,212 --> 00:07:51,313 >> WE SAID THAT. 337 00:07:51,380 --> 00:07:52,748 WHAT ARE YOU GONNA DO ABOUT IT? 338 00:07:52,815 --> 00:07:53,649 >> Murderface: UH... >> WAIT A MINUTE. 339 00:07:54,583 --> 00:07:55,784 AREN'T YOU THE BASS PLAYER? 340 00:07:55,851 --> 00:07:57,219 WHY ARE WE EVEN TALKING TO YOU? 341 00:07:57,286 --> 00:07:58,454 >> SHOULDN'T YOU BE, LIKE, 342 00:07:58,521 --> 00:07:59,522 UNLOADING EQUIPMENT OR 343 00:07:59,588 --> 00:08:00,389 SOMETHING? 344 00:08:00,456 --> 00:08:01,457 >> DON'T YOU NEED TO PUT SOME 345 00:08:01,524 --> 00:08:02,725 WATER BOTTLES ON THE STAGE? 346 00:08:02,791 --> 00:08:03,993 >> DON'T YOU HAVE TO, LIKE, 347 00:08:04,059 --> 00:08:04,994 STEAM THEIR COSTUMES? 348 00:08:05,060 --> 00:08:06,428 >> I LOVE HOW BASS PLAYERS JUST 349 00:08:06,495 --> 00:08:07,897 PRETEND THEY'RE WORKING AS HARD 350 00:08:07,963 --> 00:08:09,265 ONSTAGE AS THE OTHER BANDMATES. 351 00:08:09,331 --> 00:08:10,432 >> Murderface: BASS IS THE 352 00:08:10,499 --> 00:08:11,467 FOUNDATION OF THE BAND! 353 00:08:11,534 --> 00:08:12,701 >> WHY DON'T YOU MAKE LIKE A 354 00:08:12,768 --> 00:08:14,470 BASS GUITAR AND BE INAUDIBLE? 355 00:08:14,537 --> 00:08:16,338 >> Nathan: UH, HEY, GUYS. 356 00:08:16,405 --> 00:08:17,573 THIS IS AMANDA. 357 00:08:17,640 --> 00:08:19,408 THAT'S PICKLES, TOKI, AND 358 00:08:19,475 --> 00:08:21,877 SKWISGAAR, AND, UH, MURDERFACE. 359 00:08:21,944 --> 00:08:24,113 >> HEY! 360 00:08:24,179 --> 00:08:25,614 >> Nathan: WHAT THE HELL IS SHE 361 00:08:25,681 --> 00:08:26,515 DOING HERE? 362 00:08:26,582 --> 00:08:27,816 >> Skwisgaar: UH, I DON'T KNOW. 363 00:08:27,883 --> 00:08:29,351 WE GETS ALONG, SO WE INVITES HER 364 00:08:29,418 --> 00:08:30,319 OVER TO THE HOUSE. >> Nathan: GREAT. 365 00:08:31,320 --> 00:08:32,755 THAT'S NOT WEIRD OR ANYTHING. 366 00:08:32,821 --> 00:08:34,189 I MEAN, HERE I AM ON ANOTHER 367 00:08:34,256 --> 00:08:35,724 DATE, AND THERE'S THE OLD ONE. 368 00:08:35,791 --> 00:08:37,092 >> Pickles: "THE OLD ONE"? 369 00:08:37,159 --> 00:08:38,260 [ Laughing ] WHAT? 370 00:08:38,327 --> 00:08:39,061 "THE OLD ONE"? THAT'S WHAT YOU CALL HER? 371 00:08:40,095 --> 00:08:41,163 >> Toki: NATHAN, COME HERE. 372 00:08:41,230 --> 00:08:42,398 I'D LIKE TO TALK TO YOU FOR A 373 00:08:42,464 --> 00:08:43,098 SECOND. WHAT ARE YOU DOING? 374 00:08:43,966 --> 00:08:44,700 >> Nathan: NOTHING. WHAT? I'M ON A DATE. 375 00:08:45,534 --> 00:08:46,302 >> Toki: JUST LIKE THAT? 376 00:08:46,368 --> 00:08:47,303 WHAT ABOUT RACHEL? 377 00:08:47,369 --> 00:08:48,637 >> Nathan: WHAT ABOUT HER? 378 00:08:48,704 --> 00:08:49,838 I WENT ON A DATE WITH HER. 379 00:08:49,905 --> 00:08:50,906 >> Toki: SO, THAT'S IT? 380 00:08:50,973 --> 00:08:52,074 JUST POOFS -- SHE'S GONES? 381 00:08:52,141 --> 00:08:53,275 >> Pickles: WAIT A MINUTE. 382 00:08:53,342 --> 00:08:54,410 LET ME GET THIS STRAIGHT, 383 00:08:54,476 --> 00:08:55,311 NATHAN. 384 00:08:55,377 --> 00:08:56,679 ARE YOU BREAKING UP WITH RACHEL? 385 00:08:56,745 --> 00:08:58,247 >> Nathan: I WAS NEVER IN A 386 00:08:58,314 --> 00:08:59,715 RELATIONSHIP WITH RACHEL. 387 00:08:59,782 --> 00:09:01,183 >> Pickles: AND NOW WHAT? 388 00:09:01,250 --> 00:09:02,551 WE CAN'T DO ANYTHING WITH HER? 389 00:09:02,618 --> 00:09:03,652 >> Toki: WE'RE TAKING A 390 00:09:03,719 --> 00:09:05,087 CHINESE-COOKING CLASS TOGETHER. 391 00:09:05,154 --> 00:09:06,522 >> Nathan: WHY DID YOU DO THAT?! 392 00:09:06,589 --> 00:09:07,590 >> Toki: BECAUSE SHE'S 393 00:09:07,656 --> 00:09:08,424 WONDERFUL. 394 00:09:08,490 --> 00:09:09,725 >> Pickles: BECAUSE SHE'S A 395 00:09:09,792 --> 00:09:11,160 WONDERFUL LADY, DUDE, OKAY? 396 00:09:11,226 --> 00:09:12,828 WHY CAN WE SEE THAT AND YOU 397 00:09:12,895 --> 00:09:13,696 CAN'T? 398 00:09:13,762 --> 00:09:15,464 >> Nathan: GET OUT OF MY LIFE! 399 00:09:22,605 --> 00:09:24,173 >> Charles: HEY, UH, NATHAN, I 400 00:09:24,239 --> 00:09:25,941 UNDERSTAND YOU'RE EXPERIENCING A 401 00:09:26,008 --> 00:09:27,443 LITTLE BIT OF GIRL TROUBLE. 402 00:09:27,509 --> 00:09:28,844 JUST WANTED TO LEND YOU A 403 00:09:28,911 --> 00:09:31,146 SHOULDER TO, UH, YOU KNOW, TO... 404 00:09:31,213 --> 00:09:33,449 YOU SEEM LIKE YOU'RE OKAY. 405 00:09:33,515 --> 00:09:34,750 FOR THE RECORD, I TRIED. 406 00:09:34,817 --> 00:09:36,318 >> Pickles: OKAY, YOU ARE ALL 407 00:09:36,385 --> 00:09:37,152 BEAUTIFUL. 408 00:09:37,219 --> 00:09:38,654 YOU'RE BEAUTIFUL, WONDERFUL 409 00:09:38,721 --> 00:09:40,789 LADIES WITH PERSONALITIES, 410 00:09:40,856 --> 00:09:43,726 STYLE, SOPHISTICATION. 411 00:09:43,792 --> 00:09:45,828 AND WE'RE TALKING ABOUT A GUY 412 00:09:45,894 --> 00:09:47,129 WHO DOESN'T KNOW WHAT HE WANTS. 413 00:09:47,196 --> 00:09:48,430 YOU GUYS ARE TOO GOOD FOR HIM. 414 00:09:48,497 --> 00:09:49,665 >> Skwisgaar: HE DOESN'T KNOW 415 00:09:49,732 --> 00:09:50,532 WHAT HE WANTS. 416 00:09:50,599 --> 00:09:51,634 >> Pickles: DOES HE WANT THIS? 417 00:09:51,700 --> 00:09:52,401 HE DOESN'T KNOW. DOES HE WANT THAT? 418 00:09:53,369 --> 00:09:54,269 >> Skwisgaar: HE GOTS PROBLEMS, YEAH. 419 00:09:55,204 --> 00:09:55,771 >> Nathan: WHAT THE [BLEEP] IS HAPPENING HERE? 420 00:09:56,538 --> 00:09:57,206 EVERYONE LEAVE NOW. GET OUT OF HERE! 421 00:09:58,073 --> 00:09:59,008 >> Skwisgaar: SAMES TIMES 422 00:09:59,074 --> 00:09:59,908 TOMORROWS, LADIES. 423 00:09:59,975 --> 00:10:01,110 >> Nathan: DO YOU KNOW WHAT YOU 424 00:10:01,176 --> 00:10:01,910 ARE? YOU'RE A BUNCH OF [BLEEP] 425 00:10:02,511 --> 00:10:03,278 BLOCKERS! >> Murderface: YEAH, YOU'RE 426 00:10:04,013 --> 00:10:04,813 RIGHT! THEY DON'T WANT US TO GET ANY 427 00:10:05,648 --> 00:10:07,082 OF THAT SWEET POONTANG! 428 00:10:07,149 --> 00:10:08,517 >> Nathan: [ GROWLS ] 429 00:10:08,584 --> 00:10:10,886 LOOK, YOU WANT TO MEET GIRLS? 430 00:10:10,953 --> 00:10:12,721 GO OUT AND MEET THEM. 431 00:10:12,788 --> 00:10:13,555 DON'T TAKE MINE! 432 00:10:13,622 --> 00:10:14,690 >> Murderface: TELL 'EM, BIG 433 00:10:14,757 --> 00:10:15,324 GUY. >> Nathan: OKAY. 434 00:10:15,924 --> 00:10:16,759 ALL RIGHT. 435 00:10:16,825 --> 00:10:18,727 LOOK, TOMORROW NIGHT IS OUR 436 00:10:18,794 --> 00:10:21,063 FIRST CONCERT SINCE... 437 00:10:21,130 --> 00:10:23,932 SINCE I BROKE UP WITH...REBECCA. 438 00:10:23,999 --> 00:10:25,401 BUT THERE ARE GONNA BE A LOT OF 439 00:10:25,467 --> 00:10:26,735 NICE YOUNG LADIES THERE WHO WILL 440 00:10:26,802 --> 00:10:27,970 REALLY WANT TO YOU-KNOW-WHAT. 441 00:10:28,037 --> 00:10:30,339 IF YOU STOP THAT FROM HAPPENING, 442 00:10:30,406 --> 00:10:32,241 I WILL ACTUALLY KILL YOU. 443 00:10:32,307 --> 00:10:33,642 >> Murderface: YEAH -- DEAD. 444 00:10:33,709 --> 00:10:34,710 >> Nathan: UGH. 445 00:10:34,777 --> 00:10:36,345 [ ROCK GUITAR PLAYING ] 446 00:10:36,412 --> 00:10:38,380 [ AUDIENCE CHEERING ] 447 00:10:44,953 --> 00:10:46,989 ♪ DRAGONESS, YOU BURNED OUR 448 00:10:47,056 --> 00:10:47,956 HOMES ♪ 449 00:10:48,023 --> 00:10:49,625 ♪ YOU TOOK OUR LIVES AND ATE OUR 450 00:10:49,692 --> 00:10:50,492 SOULS ♪ 451 00:10:50,559 --> 00:10:52,361 ♪ I WILL RIDE TO YOUR TWIN 452 00:10:52,428 --> 00:10:53,228 MOUNTAINS ♪ ♪ YOUR CREVASSE AWAITS ♪ 453 00:10:54,263 --> 00:10:56,765 ♪ I COME FOR YOU TONIGHT ♪ 454 00:11:03,305 --> 00:11:04,907 {\an8}>> Murderface: NATHAN, LOOK OUT! 455 00:11:04,973 --> 00:11:06,642 {\an8}N-O-O-O-O! 456 00:11:06,709 --> 00:11:08,677 {\an8}[ ELECTRICITY CRACKLES ] 457 00:11:08,744 --> 00:11:10,813 {\an8}>> N-O-O-O-O! 458 00:11:10,879 --> 00:11:13,315 {\an8}AAAAAAAAAAAH! 459 00:11:13,382 --> 00:11:14,283 {\an8}>> Nathan: WOW. 460 00:11:14,349 --> 00:11:15,918 {\an8}I NEVER ACTUALLY KNEW THAT A 461 00:11:15,984 --> 00:11:17,586 {\an8}[BLEEP] BLOCK COULD SAVE YOUR 462 00:11:17,653 --> 00:11:18,754 {\an8}LIFE. 463 00:11:18,821 --> 00:11:20,022 {\an8}THANK YOU, MURDERFACE. 464 00:11:20,089 --> 00:11:21,390 {\an8}>> Murderface: THAT'S OKAY, MAN. 465 00:11:21,457 --> 00:11:22,858 {\an8}I'M A HERO. 466 00:11:22,925 --> 00:11:23,859 {\an8}I'M A REAL HERO! 53264

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.