All language subtitles for Metalocalypse - S02E12 - Revengencers_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,043 --> 00:00:02,011 >> HAVING A HARD TIME WAKING UP 2 00:00:02,078 --> 00:00:02,879 IN THE MORNING? 3 00:00:02,945 --> 00:00:04,380 TRY OUR NEW DETHKLOK NORWEGIAN 4 00:00:04,447 --> 00:00:05,748 BLACKENED BLOOD COFFEE. 5 00:00:05,815 --> 00:00:07,450 SERVED IN SPECIAL COLLECTOR'S 6 00:00:07,517 --> 00:00:07,984 SKULL. ONLY $14. 7 00:00:08,851 --> 00:00:09,852 >> DUDE, LET ME BORROW 14 8 00:00:09,919 --> 00:00:11,154 [BLEEP] BUCKS SO I CAN GET A 9 00:00:11,220 --> 00:00:11,821 COFFEE. >> NO WAY, WANKER. 10 00:00:12,755 --> 00:00:13,856 MY MOM ONLY GAVE ME 60 BUCKS. 11 00:00:13,923 --> 00:00:15,158 >> DUDE, YOU CAN USE MY PARENT'' 12 00:00:15,224 --> 00:00:15,992 DUNCAN HILLS CARD. >> DUDE. COOL, BRO. 13 00:00:16,926 --> 00:00:18,027 I'LL LET YOU USE MY PARENTS' 14 00:00:18,094 --> 00:00:18,728 HOT TOPIC CARD. >> YEAH! 15 00:00:19,562 --> 00:00:20,696 >> ALL RIGHT! RIGHT ON! 16 00:00:20,763 --> 00:00:22,565 >> YEAH, I WAS AT THE ORIGINAL 17 00:00:22,632 --> 00:00:24,133 BATSFJORD MASSACRE FEST. 18 00:00:24,200 --> 00:00:25,568 I WAS INSANELY BRUTAL. 19 00:00:25,635 --> 00:00:26,903 >> NO WAY. BRUTAL, MAN. 20 00:00:26,969 --> 00:00:28,604 >> I STOLE MY KID'S TRUST FUND 21 00:00:28,671 --> 00:00:29,472 TO GET THERE. 22 00:00:29,539 --> 00:00:31,140 I GOT FROSTBITE. CHECK IT OUT. 23 00:00:31,207 --> 00:00:32,341 >> THAT'S SO BRUTAL. 24 00:00:32,408 --> 00:00:33,943 MY LITTLE SISTER DIDN'T REALLY 25 00:00:34,010 --> 00:00:35,445 LIKE DETHKLOK, SO I MADE HER 26 00:00:35,511 --> 00:00:36,946 DRINK MOTOR OIL, AND SHE GOT 27 00:00:37,013 --> 00:00:37,647 REAL SICK. >> WHATEVER. 28 00:00:38,548 --> 00:00:39,882 CALL ME WHEN YOU GOT A REAL 29 00:00:39,949 --> 00:00:44,220 STORY, YOU [BLEEP] DILDO. 30 00:00:44,287 --> 00:00:50,059 >> ♪ AND SCREAM FOR YOUR CREAM 31 00:00:50,126 --> 00:00:53,996 [ CAR ALARM BLARING ] 32 00:00:54,063 --> 00:00:55,164 >> ♪ TICK-TOCK TICK-TOCK 33 00:00:55,231 --> 00:00:56,499 ♪ TICK-TOCK TICK-TOCK 34 00:00:56,566 --> 00:00:57,667 ♪ TICK-TOCK TICK-TOCK 35 00:00:57,733 --> 00:00:59,001 ♪ TICK-TOCK TICK-TOCK 36 00:00:59,068 --> 00:01:00,503 ♪ TICK-TOCK TICK-TOCK 37 00:01:00,570 --> 00:01:02,171 ♪ DETHKLOK! DETHKLOK! DETHKLOK! 38 00:01:02,238 --> 00:01:03,106 DETHKLOK! ♪ 39 00:01:03,172 --> 00:01:07,844 ♪ I'M...TICKING...FOR...THE... 40 00:01:07,910 --> 00:01:09,345 DETHKLOK! DETHKLOK! ♪ 41 00:01:09,412 --> 00:01:10,346 ♪ SKWISGAAR SKWIGELF, TALLER 42 00:01:10,413 --> 00:01:11,681 THAN A TREE ♪ 43 00:01:11,747 --> 00:01:12,849 ♪ TOKI WARTOOTH, NOT A 44 00:01:12,915 --> 00:01:14,517 BUMBLEBEE ♪ 45 00:01:14,584 --> 00:01:15,685 ♪ WILLIAM MURDERFACE MURDERFACE 46 00:01:15,751 --> 00:01:17,019 MURDERFACE ♪ 47 00:01:17,086 --> 00:01:18,020 ♪ PICKLES THE DRUMMER 48 00:01:18,087 --> 00:01:19,522 ♪ DOODILY DOO, DOODILY DOO 49 00:01:19,589 --> 00:01:26,095 ♪ NATHAN EXPLOSION 50 00:01:26,162 --> 00:01:27,463 {\an8}>> THE ODDS OF ANOTHER 51 00:01:27,530 --> 00:01:29,132 {\an8}NATURAL-GAS EXPLOSION ARE SO 52 00:01:29,198 --> 00:01:30,867 {\an8}REMOTE THAT YOU HAVE A BETTER 53 00:01:30,933 --> 00:01:32,502 {\an8}CHANCE OF BEING KILLED BY A 54 00:01:32,568 --> 00:01:34,270 {\an8}BEESTING INSIDE THE BELLY OF A 55 00:01:34,337 --> 00:01:35,171 {\an8}WHALE. 56 00:01:35,238 --> 00:01:36,506 {\an8}SO COME ON DOWN TO DUNCAN HILLS 57 00:01:36,572 --> 00:01:38,241 {\an8}AND TRY A NEW DETHKLOK NORWEGIAN 58 00:01:38,307 --> 00:01:39,542 {\an8}BLACKENED BLOOD COFFEE. 59 00:01:39,609 --> 00:01:42,612 {\an8}IT'S TOTALLY SAFE, TOTALLY SAFE. 60 00:01:42,678 --> 00:01:44,180 >> Stampingston: GENTLEMEN, AS 61 00:01:44,247 --> 00:01:45,648 YOU KNOW, THESE BOMBINGS ARE 62 00:01:45,715 --> 00:01:47,216 DELIBERATE AND NOT ACCIDENTAL. 63 00:01:47,283 --> 00:01:48,885 WE'VE GOT TO FIND OUT WHO IT IS. 64 00:01:48,951 --> 00:01:49,819 GENERAL CROZIER. 65 00:01:49,886 --> 00:01:51,354 >> Crozier: THIS MYSTERIOUS CAR 66 00:01:51,420 --> 00:01:52,622 WAS SEEN LEAVING THE LAST 67 00:01:52,688 --> 00:01:53,523 BOMBING. 68 00:01:53,589 --> 00:01:55,024 WE DID A FACE-RECOGNITION SCAN. 69 00:01:55,091 --> 00:01:56,859 IT CAME UP WITH FORMER DETHKLOK 70 00:01:56,926 --> 00:01:58,261 SUPERFAN AND WEBMASTER 71 00:01:58,327 --> 00:01:59,162 EDGAR JOMFRU. 72 00:01:59,228 --> 00:02:00,596 >> Stampingston: AND THE SUSPECT 73 00:02:00,663 --> 00:02:01,731 WHO PLANTED THE BOMBS? 74 00:02:01,797 --> 00:02:03,299 >> Crozier: HE APPEARS TO BE A 75 00:02:03,366 --> 00:02:04,834 YOUNG BOY WEARING A DEAD-SKIN 76 00:02:04,901 --> 00:02:05,968 MASK OF ERIC JOMFRU. 77 00:02:06,035 --> 00:02:07,470 >> Orlaag: THE JOMFRU BROTHERS 78 00:02:07,537 --> 00:02:08,704 HAVE BEEN MISSING SINCE 79 00:02:08,771 --> 00:02:09,872 INTERNATIONAL FAN DAY. 80 00:02:09,939 --> 00:02:11,307 IT'S BEEN RUMORED THAT THEY WERE 81 00:02:11,374 --> 00:02:12,708 BEING HELD PRISONER IN MORDHAUS. 82 00:02:12,775 --> 00:02:13,943 >> Crozier: WE BELIEVE THAT 83 00:02:14,010 --> 00:02:15,144 EDGAR JOMFRU IS THE BRAINS 84 00:02:15,211 --> 00:02:16,479 BEHIND THE ANTI-DETHKLOK 85 00:02:16,546 --> 00:02:18,114 TERRORIST ORGANIZATION KNOWN AS 86 00:02:18,181 --> 00:02:19,115 THE REVENGENCERS. 87 00:02:19,182 --> 00:02:20,616 >> Orlaag: AND THE GENTLEMAN 88 00:02:20,683 --> 00:02:21,817 WITH THE SILVER FACE? 89 00:02:21,884 --> 00:02:23,152 >> Crozier: HE'S THE BROTHER OF 90 00:02:23,219 --> 00:02:24,420 A MAN WE SENT INTO INFILTRATE 91 00:02:24,487 --> 00:02:26,189 MORDHAUS SOME TIME AGO. 92 00:02:26,255 --> 00:02:28,424 IF HE WANTS DETHKLOK DEAD, I'M 93 00:02:28,491 --> 00:02:31,394 SURE HE CAN MAKE IT HAPPEN. 94 00:02:33,496 --> 00:02:34,730 >> THE VICTIMS OF THESE 95 00:02:34,797 --> 00:02:35,831 DUNCAN HILLS COFFEE 96 00:02:35,898 --> 00:02:37,133 NATURAL-GAS-COINCIDENCE 97 00:02:37,200 --> 00:02:38,568 EXPLOSIONS NEED YOUR HELP. 98 00:02:38,634 --> 00:02:39,869 EVEN I HAD MY LEGS BLOWN OFF 99 00:02:39,936 --> 00:02:40,937 WHEN SEVERAL PIECES OF 100 00:02:41,003 --> 00:02:41,671 SHRAPNEL -- >> Charles: ALL RIGHT. 101 00:02:42,638 --> 00:02:43,706 SO, YOU ALL KNOW THAT WE ARE IN 102 00:02:43,773 --> 00:02:44,674 THE MIDDLE OF BUILDING A 103 00:02:44,740 --> 00:02:45,741 HOSPITAL FOR THE VICTIMS OF 104 00:02:45,808 --> 00:02:46,976 THIS PUBLIC-RELATIONS DISASTER. 105 00:02:47,043 --> 00:02:47,777 >> Nathan: OH, GOD. THAT'S PANDERING. 106 00:02:48,611 --> 00:02:49,579 >> Murderface: PANDERING! 107 00:02:49,645 --> 00:02:50,880 >> Charles: WELL, I DON'T SEE IT 108 00:02:50,947 --> 00:02:51,714 AS PANDERING. IT'S A HOSPITAL FOR HORRIBLY 109 00:02:52,715 --> 00:02:53,883 INJURED VICTIMS OF, UH, THESE 110 00:02:53,950 --> 00:02:54,750 EXPLOSIONS. 111 00:02:54,817 --> 00:02:55,751 >> Skwisgaar: HELL, THAT'S NOT 112 00:02:55,818 --> 00:02:56,452 OUR FAULT. WE DIDN'TS DO THAT. 113 00:02:57,420 --> 00:02:58,454 >> Charles: WELL, THEY ARE YOUR 114 00:02:58,521 --> 00:02:59,689 FANS, AND THEY, UH, HAVE BEEN 115 00:02:59,755 --> 00:03:00,790 BADLY INJURED AND SOME OF 116 00:03:00,856 --> 00:03:02,058 THEM KILLED, UH, TRYING TO BUY 117 00:03:02,124 --> 00:03:03,392 YOUR COLLECTIBLE COFFEE CUPS. 118 00:03:03,459 --> 00:03:04,727 MAYBE YOU COULD SHOW A LITTLE 119 00:03:04,794 --> 00:03:05,561 COMPASSION. 120 00:03:05,628 --> 00:03:06,596 >> Murderface: COMPASSION?! 121 00:03:06,662 --> 00:03:07,964 >> Nathan: OH, NO, NO, NO, NO. 122 00:03:08,030 --> 00:03:09,298 I GOT NO SYMPATHY FOR ANYONE. 123 00:03:09,365 --> 00:03:10,666 I GOT ONE OF THESE DARN SUMMER 124 00:03:10,733 --> 00:03:11,467 COLDS. I MEAN, WHERE'S MY BENEFIT 125 00:03:12,368 --> 00:03:13,202 CONCERT? 126 00:03:13,269 --> 00:03:14,270 I MEAN, IS THERE ANYTHING WORSE? 127 00:03:14,337 --> 00:03:15,504 >> Murderface: SEE, THAT'S 128 00:03:15,571 --> 00:03:16,939 SOMETHING WE HAVE COMPASSION FOR 129 00:03:17,006 --> 00:03:17,840 IS SUMMER COLDS. 130 00:03:17,907 --> 00:03:19,175 YOU CAN -- YOU CAN RELATE TO -- 131 00:03:19,242 --> 00:03:20,509 SEE, YOU CAN'T RELATE TO YOUR 132 00:03:20,576 --> 00:03:21,544 ARMS BEING BLOWN OFF. 133 00:03:21,611 --> 00:03:22,378 YOU CAN'T. >> Charles: WELL, UH, MAYBE 134 00:03:23,312 --> 00:03:24,447 BEING BLOWN TO BITS IS WORSE 135 00:03:24,513 --> 00:03:25,314 THAN A SUMMER COLD. 136 00:03:25,381 --> 00:03:26,349 >> Nathan: OH, COME ON. 137 00:03:26,415 --> 00:03:27,516 >> Skwisgaar: WHEN DID YOUS 138 00:03:27,583 --> 00:03:28,784 COMES SO CARINGS ABOUT STUFFS? 139 00:03:28,851 --> 00:03:29,986 DOES YOUR DRUNKS OR SOMETHING? 140 00:03:30,052 --> 00:03:31,187 >> Charles: NO, I'M NOT DRUNK. 141 00:03:31,254 --> 00:03:32,321 I'M JUST, UH, TRYING TO, YOU 142 00:03:32,388 --> 00:03:33,322 KNOW, REPAIR YOUR IMAGE. 143 00:03:33,389 --> 00:03:34,790 >> Murderface: REPAIR OUR IMAGE 144 00:03:34,857 --> 00:03:35,658 WITH HEALTHCARE. 145 00:03:35,725 --> 00:03:37,093 >> Toki: WHY WE GOTS TO SPENDS 146 00:03:37,159 --> 00:03:38,494 OUR HARDENED-EARNEDS MONEY ON 147 00:03:38,561 --> 00:03:40,329 MEDICAL STUFFS FOR PEOPLE'S -- 148 00:03:40,396 --> 00:03:42,231 >> Nathan: OH, GOD, THIS MOTHER 149 00:03:42,298 --> 00:03:43,899 [BLEEP] EYE-GOUGING [BLEEP] 150 00:03:43,966 --> 00:03:46,302 SUCKING, MOTHER [BLEEP] SUMMER 151 00:03:46,369 --> 00:03:47,203 COLD. 152 00:03:47,270 --> 00:03:48,304 IT'S DRIVING ME CRAZY OVER HERE. 153 00:03:48,371 --> 00:03:49,505 >> Murderface: STAY AWAY FROM 154 00:03:49,572 --> 00:03:50,773 ME, 'CAUSE I CAN FEEL MY THROAT 155 00:03:50,840 --> 00:03:51,574 GETTING SCRATCHY. 156 00:03:51,641 --> 00:03:52,642 I DON'T WANT TO GET SICK. 157 00:03:52,708 --> 00:03:53,943 >> Pickles: THEY'RE HARD TO GET 158 00:03:54,010 --> 00:03:54,644 RID OF. THEY DON'T GO AWAY. 159 00:03:55,611 --> 00:03:56,746 >> Toki: I WAS GONNA SAY THAT'S 160 00:03:56,812 --> 00:03:58,214 PSYCHOSOMATICALS, BUT I THINKS 161 00:03:58,281 --> 00:03:59,715 MY THROATS GETS SCRATCHY, TOO. 162 00:03:59,782 --> 00:04:01,217 >> Murderface: AHH... 163 00:04:01,284 --> 00:04:03,052 AHHHH... 164 00:04:03,119 --> 00:04:04,153 AH-CHOO! 165 00:04:04,220 --> 00:04:05,421 OH [BLEEP] 166 00:04:05,488 --> 00:04:06,956 I'M SNEEZING. 167 00:04:07,023 --> 00:04:08,791 [BLEEP] 168 00:04:08,858 --> 00:04:10,626 >> THESE ARE THE MOMENTS THAT 169 00:04:10,693 --> 00:04:13,296 DEFINE US. 170 00:04:13,362 --> 00:04:15,031 YOU SEEM PREOCCUPIED. 171 00:04:15,097 --> 00:04:16,499 WHAT BOTHERS YOU? 172 00:04:16,565 --> 00:04:18,668 >> THIS MAN. 173 00:04:18,734 --> 00:04:20,202 HE MUST BE KILLED AND MADE AN 174 00:04:20,269 --> 00:04:21,604 EXAMPLE OF IN FRONT OF THE 175 00:04:21,671 --> 00:04:22,305 WORLD. 176 00:04:22,371 --> 00:04:23,572 I WILL CRUCIFY HIM. 177 00:04:23,639 --> 00:04:24,707 >> BE PATIENT. 178 00:04:24,774 --> 00:04:26,208 WE MUST STRIKE AT THE RIGHT 179 00:04:26,275 --> 00:04:27,677 TIME OR WE CAN RISK LOSING 180 00:04:27,743 --> 00:04:28,577 EVERYTHING. 181 00:04:28,644 --> 00:04:30,179 EXCUSE ME. I NEED TO GET BY YOU. 182 00:04:30,246 --> 00:04:31,747 DO YOU WANT A BURRITO, ALSO? 183 00:04:31,814 --> 00:04:33,416 NO? 184 00:04:33,482 --> 00:04:34,684 TWO BURRITOS FOR ME. 185 00:04:34,750 --> 00:04:36,352 >> IF WE KILL HIM, THEY WILL 186 00:04:36,419 --> 00:04:37,987 HAVE NO ONE TO HIDE BEHIND. 187 00:04:38,054 --> 00:04:39,522 >> AND WHEN DETHKLOK PLAYS AT 188 00:04:39,588 --> 00:04:41,123 THE HOSPITAL, WE WILL BE THERE 189 00:04:41,190 --> 00:04:43,959 AND WE WILL TAKE THEM DOWN! 190 00:04:44,026 --> 00:04:45,194 >> YOU'RE NOT DYING. 191 00:04:45,261 --> 00:04:46,295 IT'S JUST A COLD. 192 00:04:46,362 --> 00:04:48,164 >> Nathan: INDEED, WE ARE DYING. 193 00:04:48,230 --> 00:04:49,699 I REALLY DON'T FEEL GREAT. 194 00:04:49,765 --> 00:04:50,900 >> DID YOU EVER HAVE COLDS 195 00:04:50,966 --> 00:04:51,734 BEFORE? >> Toki: CAN'T YOU GIVES US 196 00:04:52,702 --> 00:04:53,536 INJECTIONS? 197 00:04:53,602 --> 00:04:54,704 >> Murderface: COME ON, USE YOUR 198 00:04:54,770 --> 00:04:55,771 FANCY DEGREES, ASSHOLE! 199 00:04:55,838 --> 00:04:57,273 >> TAKE IT EASY, ALL RIGHT? 200 00:04:57,340 --> 00:04:58,674 NO DRINKING, NO PARTYING. 201 00:04:58,741 --> 00:04:59,809 GIVE ME THAT CIGAR. 202 00:04:59,875 --> 00:05:01,077 JUST TAKE IT EASY. 203 00:05:01,143 --> 00:05:02,978 GO TO THE SAUNA, SWEAT IT OUT, 204 00:05:03,045 --> 00:05:04,447 AND RELAX, OKAY? 205 00:05:04,513 --> 00:05:05,715 TAKE IT EASY. 206 00:05:05,781 --> 00:05:08,050 IDIOTS. 207 00:05:08,117 --> 00:05:09,552 >> Nathan: SURE IS HOT IN HERE. 208 00:05:09,618 --> 00:05:11,120 YOU KNOW, HE'S RIGHT ABOUT THAT. 209 00:05:11,187 --> 00:05:12,355 IT IS A SAUNA, YOU KNOW? 210 00:05:12,421 --> 00:05:13,723 >> Toki: IT'S SUPPOSED TO BE 211 00:05:13,789 --> 00:05:14,523 HOTS. >> Pickles: I DID A LITTLE 212 00:05:15,491 --> 00:05:16,759 SNEAKING AROUND, AND I FOUND 213 00:05:16,826 --> 00:05:18,060 SOME BOOZE, AND I GOT SOME 214 00:05:18,127 --> 00:05:18,894 SHOTS. WHO WANTS TO DO SOME SHOTS? 215 00:05:19,695 --> 00:05:20,396 >> Murderface: I'M IN. 216 00:05:20,463 --> 00:05:21,397 >> Nathan: YEAH, I'LL DO A 217 00:05:21,464 --> 00:05:22,298 COUPLE SHOTS. >> Toki: YEAH, BUTS ISN'T WE NOT 218 00:05:23,232 --> 00:05:23,966 SUPPOSED TO DO THIS? THAT'S WHAT HE SAID. 219 00:05:24,900 --> 00:05:25,968 >> Murderface: AH, BULL[BLEEP] 220 00:05:26,035 --> 00:05:26,802 TOKI. YOU DON'T LISTEN TO DOCTORS. 221 00:05:27,770 --> 00:05:28,671 >> Pickles: YEAH, YOU DON'T NEED DOCTORS. 222 00:05:29,638 --> 00:05:30,373 I DON'T WANT ANY OF YOUR [BLEEP] MONEY, ANYWAY. 223 00:05:31,273 --> 00:05:32,174 >> Murderface: HEY, I GOT A 224 00:05:32,241 --> 00:05:33,309 MEDIEVAL MEDICAL REMEDIES. 225 00:05:33,376 --> 00:05:34,076 CHECK IT OUT. >> Nathan: THAT'S PRETTY 226 00:05:35,111 --> 00:05:35,745 AWESOME. >> Murderface: HERE. 227 00:05:36,645 --> 00:05:37,980 ALL'S WE GOT TO DO IS PASS A 228 00:05:38,047 --> 00:05:39,682 BABY UNDER A HORSE THREE TIMES, 229 00:05:39,749 --> 00:05:41,117 AND WE'RE CURED OF A COLD. 230 00:05:41,183 --> 00:05:42,651 THAT DOCTOR DIDN'T SAY THAT. 231 00:05:42,718 --> 00:05:44,053 HE DOESN'T KNOW ANYTHING. 232 00:05:44,120 --> 00:05:45,888 >> Pickles: DUDE, I SEE A 233 00:05:45,955 --> 00:05:48,157 DOCUMENTARY, WHERE THEY MAKE YOU 234 00:05:48,224 --> 00:05:49,925 PUT LEECHES ON YOURSELF. 235 00:05:49,992 --> 00:05:51,260 DUDE, WE SHOULD HAVE LEECHES. 236 00:05:51,327 --> 00:05:52,228 >> Murderface: YEAH. 237 00:05:52,294 --> 00:05:53,496 YOU, GO GET US SOME LEECHES. 238 00:05:53,562 --> 00:05:54,830 >> Pickles: YEAH, GO GET THEM 239 00:05:54,897 --> 00:05:56,332 [BLEEP]HEAD. 240 00:05:56,399 --> 00:05:58,300 HEY, GUYS, HOW ARE YOUR GUYS 241 00:05:58,367 --> 00:05:59,068 DOING? 242 00:05:59,135 --> 00:06:00,636 YOU KNOW, YOUR LEECHES. 243 00:06:00,703 --> 00:06:02,471 >> Skwisgaar: LOOKS AT ME. 244 00:06:02,538 --> 00:06:03,839 I'M ELVIS PRESLEY. 245 00:06:03,906 --> 00:06:04,874 >> Murderface: [ LAUGHS ] 246 00:06:04,940 --> 00:06:06,008 >> Nathan: HEY, LOOK AT ME. 247 00:06:06,075 --> 00:06:07,109 I'M THAT GUY FROM, UH, THAT 248 00:06:07,176 --> 00:06:08,477 MOVIE WHERE THE GUY WORE THAT 249 00:06:08,544 --> 00:06:09,912 MASK, AND, UH, NATALIE PORTMAN 250 00:06:09,979 --> 00:06:10,780 WAS IN IT. 251 00:06:10,846 --> 00:06:11,914 >> Toki: YEAH, IT'S JUST LIKES 252 00:06:11,981 --> 00:06:12,681 HIM. >> Nathan: CHECK IT OUT. 253 00:06:13,616 --> 00:06:14,884 >> Pickles: HEY, GUYS, LOOK AT 254 00:06:14,950 --> 00:06:15,785 ME. I'M A PROFESSIONAL NFL FOOTBALL 255 00:06:16,719 --> 00:06:17,453 PLAYER. >> Skwisgaar: LOOKS AT ME. 256 00:06:18,454 --> 00:06:19,655 I'M LEECH CHARLIE CHAPLIN. 257 00:06:19,722 --> 00:06:20,956 >> Murderface: YOU'RE LEECH 258 00:06:21,023 --> 00:06:21,857 HITLER. 259 00:06:21,924 --> 00:06:22,892 >> Nathan: HEY, MURDERFACE, DO, 260 00:06:22,958 --> 00:06:24,059 LIKE, A LEECH AL JOLSON. 261 00:06:24,126 --> 00:06:25,327 >> Murderface: OKAY, LEECH 262 00:06:25,394 --> 00:06:26,328 AL JOLSON COMING UP. 263 00:06:26,395 --> 00:06:27,696 GIVE ME MORE. 264 00:06:27,763 --> 00:06:29,865 MAMMY, I'M FROM ALABAMY. 265 00:06:29,932 --> 00:06:30,733 LEECH AL JOLSON. 266 00:06:30,800 --> 00:06:32,201 >> Nathan: NOW, THAT GUY WAS AN 267 00:06:32,268 --> 00:06:33,068 ENTERTAINER. 268 00:06:33,135 --> 00:06:34,303 >> Toki: YEAHS, HE'S THE FIRST 269 00:06:34,370 --> 00:06:36,305 GREATS BLACKS ENTERTAINER. 270 00:06:36,372 --> 00:06:37,606 >> Skwisgaar: I DON'T FEELS NO 271 00:06:37,673 --> 00:06:38,274 BETTER. DOES ANYBODY ELSE? 272 00:06:39,241 --> 00:06:40,242 >> Pickles: HEY, SORRY ABOUT THE 273 00:06:40,309 --> 00:06:41,076 LEECH IDEA. >> Murderface: HEY, MAYBE WE 274 00:06:42,111 --> 00:06:43,279 OUGHT TO UP THE ANTE, AS THEY 275 00:06:43,345 --> 00:06:46,282 SAY IN THE MEDICAL BUSINESS. 276 00:06:46,348 --> 00:06:48,050 BLOODLETTING IS THE ANCIENT 277 00:06:48,117 --> 00:06:50,085 MEDIEVAL ART OF DRAINING ALL THE 278 00:06:50,152 --> 00:06:52,021 BAD BLOOD FROM YOU AND LETTING 279 00:06:52,087 --> 00:06:53,989 YOUR BODY REGENERATE NEW BLOOD. 280 00:06:54,056 --> 00:06:55,925 YOU, GO -- GO GET A BUCKET AND 281 00:06:55,991 --> 00:06:59,762 SOME BLOODLETTING KNIVES. 282 00:06:59,829 --> 00:07:01,197 >> Nathan: GUYS, I GOT TO BE 283 00:07:01,263 --> 00:07:02,064 HONEST. 284 00:07:02,131 --> 00:07:03,232 I FEEL LIKE [BLEEP] RIGHT NOW. 285 00:07:03,299 --> 00:07:04,834 >> Pickles: HEY, YO, I GOT TO BE 286 00:07:04,900 --> 00:07:05,734 HONEST. 287 00:07:05,801 --> 00:07:06,902 I REALLY DOUBT THIS IS WORKING. 288 00:07:06,969 --> 00:07:08,304 >> Skwisgaar: IT IS WORKING. 289 00:07:08,370 --> 00:07:09,805 LOOK, YOU'RE BLEEDINGS INTO A 290 00:07:09,872 --> 00:07:11,173 BUCKET, AND THAT'S WORKING. 291 00:07:11,240 --> 00:07:12,975 [ Slowing down ] IT'S JUST, YOU 292 00:07:13,042 --> 00:07:14,310 KNOW, GIVES IT CHANCE. 293 00:07:14,376 --> 00:07:15,945 >> Murderface: [ Distorted ] 294 00:07:16,011 --> 00:07:20,449 YEAH, I FEEL LIKE I'M... 295 00:07:20,516 --> 00:07:21,884 >> Nathan: [ Distorted ] IT'S 296 00:07:21,951 --> 00:07:22,685 PRETTY BRUTAL. 297 00:07:22,751 --> 00:07:25,354 I MEAN, CHECK IT OUT. 298 00:07:25,421 --> 00:07:29,525 [ GROANS ] 299 00:07:29,592 --> 00:07:31,026 >> Toki: WOULD SOMEONE STOPS THE 300 00:07:31,093 --> 00:07:35,364 BLOODS DRAINS ALL OUT OF ME? 301 00:07:35,431 --> 00:07:36,866 WOULD SOMEONE STOPS THE BLOODS 302 00:07:36,932 --> 00:07:38,534 BEFORE IT DRAINS OUT OF ME? 303 00:07:38,601 --> 00:07:40,536 WOULD SOMEONE STOPS THE BLOODS 304 00:07:40,603 --> 00:07:44,206 DRAINS ALL OUT OF ME? 305 00:07:44,273 --> 00:07:47,543 [ MONITOR BEEPING ] 306 00:07:47,610 --> 00:07:49,278 >> Charles: UH, YOU GUYS READY 307 00:07:49,345 --> 00:07:50,412 TO DO THE CONCERT? 308 00:07:50,479 --> 00:07:54,250 [ BEEPING CONTINUES ] 309 00:07:54,316 --> 00:07:56,385 [ CRICKETS CHIRPING ] 310 00:08:04,426 --> 00:08:05,127 [ BEEP ] 311 00:08:05,194 --> 00:08:06,295 >> Nathan: HEY. 312 00:08:06,362 --> 00:08:08,197 >> DR. BENDER TO THE MENTAL 313 00:08:08,264 --> 00:08:08,831 WARD. 314 00:08:08,898 --> 00:08:11,500 >> Nathan: HEY. 315 00:08:11,567 --> 00:08:12,401 HEY, WAKE UP. 316 00:08:12,468 --> 00:08:14,136 SOMEBODY'S TALKING TO YOU, AND 317 00:08:14,203 --> 00:08:14,937 IT'S ME. 318 00:08:15,004 --> 00:08:16,338 IT'S NATHAN EXPLOSION AT A 319 00:08:16,405 --> 00:08:17,239 HOSPITAL. 320 00:08:17,306 --> 00:08:18,841 I'M MAKING A PUBLIC APPEARANCE. 321 00:08:18,908 --> 00:08:19,675 HEY, WAKE UP! 322 00:08:19,742 --> 00:08:21,010 OH, LOOK, LOOK, LOOK, LOOK. 323 00:08:21,076 --> 00:08:22,444 HEY, HEY, I DON'T THINK THIS 324 00:08:22,511 --> 00:08:23,979 SHOW'S GONNA BE VERY GOOD THAT 325 00:08:24,046 --> 00:08:26,181 WE'RE GONNA DO, 'CAUSE I DON'T 326 00:08:26,248 --> 00:08:27,116 FEEL GOOD. 327 00:08:27,182 --> 00:08:28,517 I GOT A SUMMER COLD. 328 00:08:28,584 --> 00:08:30,553 OKAY, YOU GO BACK TO SLEEP NOW. 329 00:08:30,619 --> 00:08:32,554 >> Toki: WAS YOU A LITTLE GIRLS 330 00:08:32,621 --> 00:08:33,956 OR LITTLE BOY? 331 00:08:34,023 --> 00:08:35,357 >> Nathan: HI. 332 00:08:35,424 --> 00:08:36,458 I'M NATHAN EXPLOSION FROM 333 00:08:36,525 --> 00:08:37,126 DETHKLOK. IT'S REALLY GOOD. 334 00:08:38,060 --> 00:08:39,061 THANKS FOR BUYING OUR RECORDS. 335 00:08:39,128 --> 00:08:40,429 HEY, I DON'T THINK THIS SHOW'S 336 00:08:40,496 --> 00:08:41,363 GONNA BE VERY GOOD. 337 00:08:41,430 --> 00:08:42,665 >> Pickles: DUDE, IT'S A FREE 338 00:08:42,731 --> 00:08:43,332 SHOW. WHAT DO YOU WANT? 339 00:08:44,199 --> 00:08:45,134 US TO FEEL GREAT ABOUT IT? 340 00:08:45,200 --> 00:08:46,001 >> Charles: WELL, UH, 341 00:08:46,068 --> 00:08:47,236 REGARDLESS, YOU GUYS DO HAVE TO 342 00:08:47,303 --> 00:08:48,037 GO ONSTAGE. 343 00:08:48,103 --> 00:08:49,738 >> Nathan: HEY. HEY, YOU. 344 00:08:49,805 --> 00:08:52,141 HEY, LISTEN, IT'S GONNA BE A BAD 345 00:08:52,207 --> 00:08:53,008 SHOW. 346 00:08:53,075 --> 00:08:55,177 I GOT A COLD, SO DOES PICKLES, 347 00:08:55,244 --> 00:08:57,246 SO DOES SKWISGAAR, SO DOES 348 00:08:57,313 --> 00:08:59,415 MURDERFACE, AND, UH -- AND, 349 00:08:59,481 --> 00:09:01,083 UH... 350 00:09:01,150 --> 00:09:02,985 WE DON'T EVEN WANT TO BE HERE. 351 00:09:03,052 --> 00:09:04,820 >> Pickles: TELL THEM JUST TO 352 00:09:04,887 --> 00:09:06,422 LOWER THEIR EXPECTATIONS. 353 00:09:06,488 --> 00:09:08,524 >> Murderface: LET'S CUT THE SET 354 00:09:08,591 --> 00:09:09,525 LIST IN HALF. 355 00:09:09,592 --> 00:09:11,560 >> Nathan: I SHOULD JUST DO ONE 356 00:09:11,627 --> 00:09:12,127 SONG. 357 00:09:12,194 --> 00:09:13,629 READY? 358 00:09:13,696 --> 00:09:15,297 ♪ PULL THE PLUG 359 00:09:15,364 --> 00:09:17,466 ♪ PULL THE PLUG 360 00:09:17,533 --> 00:09:18,968 ♪ PULL THE PLUG 361 00:09:19,034 --> 00:09:20,970 ♪ PULL THE PLUG 362 00:09:21,036 --> 00:09:22,638 ♪ PULL THE PLUG 363 00:09:22,705 --> 00:09:24,640 ♪ PULL THE PLUG 364 00:09:24,707 --> 00:09:26,475 ♪ PULL THE PLUG 365 00:09:26,542 --> 00:09:27,977 ♪ PULL THE PLUG 366 00:09:28,043 --> 00:09:29,645 ♪ I DROVE MY TRUCK INTO A MOVING 367 00:09:29,712 --> 00:09:30,579 VAN ♪ ♪ IT WAS ALL FILLED UP WITH JET 368 00:09:31,547 --> 00:09:32,481 FUEL, AND I CRASHED RIGHT IN AND 369 00:09:32,548 --> 00:09:33,415 EXPLOSION ♪ 370 00:09:33,482 --> 00:09:34,483 ♪ SMASH THROUGH THE WINDOW AND 371 00:09:34,550 --> 00:09:35,484 RIPPED OFF MY HANDS ♪ 372 00:09:35,551 --> 00:09:36,485 ♪ MEDICAL TEAM DROVE UP AND 373 00:09:36,552 --> 00:09:37,419 FOUND ME ♪ ♪ BLEEDING IN PIECES PICKED UP 374 00:09:38,187 --> 00:09:38,954 OFF THE STREET ♪ ♪ DROVE ME INTO A FILTHY 375 00:09:39,888 --> 00:09:40,589 HOSPITAL ♪ ♪ HORROR EXPERIENCED 376 00:09:41,390 --> 00:09:42,257 FINANCIALLY ♪ 377 00:09:42,324 --> 00:09:43,325 ♪ WOKE UP IN PAIN IN A GOWN IN 378 00:09:43,392 --> 00:09:44,259 BED ♪ ♪ INTERNAL HEMORRHAGING INSIDE 379 00:09:45,227 --> 00:09:46,095 MY HEAD ♪ ♪ I REALLY THINK THAT I SHOULD 380 00:09:46,895 --> 00:09:47,730 BE DEAD ♪ ♪ I SAW THE BILL, AND THEN I 381 00:09:48,397 --> 00:09:49,164 CRY, BLED ♪ 382 00:09:49,231 --> 00:09:50,165 ♪ TO KEEP ME ALIVE, IT IS 383 00:09:50,232 --> 00:09:51,166 COSTING ME ♪ 384 00:09:51,233 --> 00:09:52,334 ♪ NATIONAL DEFICIT TIMES THREE 385 00:09:52,401 --> 00:09:53,669 ♪ THERE IS NO WAY TO AVOID THIS 386 00:09:53,736 --> 00:09:54,603 FEE ♪ ♪ PLEASE PULL THE PLUG AND KILL 387 00:09:55,571 --> 00:09:56,505 ME ♪ 388 00:09:56,572 --> 00:09:58,340 >> WHAT ARE YOU DOING? 389 00:09:58,407 --> 00:09:59,708 >> REVENGEANCE. 390 00:09:59,775 --> 00:10:00,709 >> NO WAY. 391 00:10:00,776 --> 00:10:04,546 THEY'RE TRYING TO KILL DETHKLOK. 392 00:10:04,613 --> 00:10:06,548 >> ♪ PULL THE PLUG 393 00:10:06,615 --> 00:10:08,217 >> GET AWAY. 394 00:10:08,283 --> 00:10:11,387 >> ♪ IT'S COSTING TOO MUCH 395 00:10:11,453 --> 00:10:12,755 >> WHY SHOULD YOU CARE ABOUT 396 00:10:12,821 --> 00:10:13,522 THIS? 397 00:10:13,589 --> 00:10:14,790 THEY MADE YOU THIS WAY. 398 00:10:14,857 --> 00:10:16,759 THEY TURNED YOU INTO MONSTERS. 399 00:10:16,825 --> 00:10:18,761 >> [BLEEP] YOU, FAT ASS. 400 00:10:18,827 --> 00:10:20,429 >> NO! 401 00:10:20,496 --> 00:10:23,065 [ GROANING ] 402 00:10:41,650 --> 00:10:46,355 {\an8}>> [ GROANS ] 403 00:10:46,422 --> 00:10:47,456 {\an8}[ GROANS ] 44726

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.