All language subtitles for Metalocalypse - S02E04 - Dethdoubles_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,310 --> 00:00:03,110 [ CHEERING ] 2 00:00:03,176 --> 00:00:04,443 >> COME ON, LET'S SEE THOSE 3 00:00:04,510 --> 00:00:06,076 HORNS! 4 00:00:06,143 --> 00:00:08,343 LET'S SEE THOSE HORNS! 5 00:00:08,410 --> 00:00:09,510 [ CHEERING ] 6 00:00:09,577 --> 00:00:11,577 WITH DETHKLOK'S HELP AND MY 7 00:00:11,644 --> 00:00:15,710 666-POINT BUSINESS PLAN, WE WILL 8 00:00:15,777 --> 00:00:18,076 MAKE THIS WORLD BETTER. 9 00:00:18,143 --> 00:00:19,977 COME ON! 10 00:00:20,043 --> 00:00:22,377 LET'S SEE A PIT DOWN HERE. 11 00:00:22,443 --> 00:00:23,610 >> Nathan: WHY DO THEY HAVE US 12 00:00:23,677 --> 00:00:24,944 RIGHT HERE IN FRONT OF ALL THESE 13 00:00:25,011 --> 00:00:25,343 DILDOS? 14 00:00:25,410 --> 00:00:26,644 >> Pickles: YEAH, I MEAN, WE'RE 15 00:00:26,710 --> 00:00:27,810 RIGHT IN FRONT OF EVERYBODY. 16 00:00:27,877 --> 00:00:29,076 >> Skwisgaar: IT'S LIKE THEY'RE 17 00:00:29,143 --> 00:00:30,343 GAWKINGS AT US LIKES A BUNCH OF 18 00:00:30,410 --> 00:00:31,477 FISH THAT CAN'T CLOSE THEIR 19 00:00:31,543 --> 00:00:31,844 EYES. 20 00:00:31,911 --> 00:00:33,011 >> Nathan: LOOK AT THAT GUY. 21 00:00:33,076 --> 00:00:34,377 >> Pickles: LOOK AT THAT DOUCHE. 22 00:00:34,443 --> 00:00:35,610 >> Nathan: LOOK AT THAT DOUCHE 23 00:00:35,677 --> 00:00:35,911 BAG. 24 00:00:35,977 --> 00:00:37,043 >> Skwisgaar: LOOKS AT THAT 25 00:00:37,110 --> 00:00:37,610 DOUCHE BAG. 26 00:00:37,677 --> 00:00:38,844 >> Toki: LOOKS AT THAT DOUCHE 27 00:00:38,911 --> 00:00:39,143 BAG. 28 00:00:39,210 --> 00:00:40,277 >> Skwisgaar: LOOK AT THAT 29 00:00:40,343 --> 00:00:40,844 DOUCHE BAG. 30 00:00:40,911 --> 00:00:42,043 >> Toki: LOOKS AT THAT DOUCHE 31 00:00:42,110 --> 00:00:42,377 BAG. >> Nathan: DOUCHE BAG. 32 00:00:43,410 --> 00:00:44,443 >> Murderface: DOUCHE BAG. 33 00:00:44,510 --> 00:00:45,710 >> All: DOUCHE BAG. DOUCHE BAG. 34 00:00:45,777 --> 00:00:46,710 DOUCHE BAG. DOUCHE BAG. DOUCHE BAG. DOUCHE BAG. 35 00:00:47,777 --> 00:00:49,043 >> Nathan: I'M JUST SO IRRITATED 36 00:00:49,110 --> 00:00:49,977 BY THESE STUPID FANS! 37 00:00:50,043 --> 00:00:51,243 >> Pickles: DUDE, WHAT'S WRONG 38 00:00:51,310 --> 00:00:51,744 WITH YOU? 39 00:00:51,810 --> 00:00:52,944 >> Nathan: IT'S THAT HERE WE 40 00:00:53,011 --> 00:00:54,143 ARE, AGAIN, STUCK WITH EACH 41 00:00:54,210 --> 00:00:54,577 OTHER. 42 00:00:54,644 --> 00:00:55,777 >> Murderface: WE'VE GOT NO 43 00:00:55,844 --> 00:00:56,277 FRIENDS. 44 00:00:56,343 --> 00:00:57,677 >> Nathan: I KNOW, IT'S JUST US. 45 00:00:57,744 --> 00:00:58,844 WE'RE NOT FRIENDS, ARE WE? 46 00:00:58,911 --> 00:00:59,677 >> Skwisgaar: NO. 47 00:00:59,744 --> 00:01:00,877 >> Murderface: OH, GOD, NO. 48 00:01:00,944 --> 00:01:02,176 >> Skwisgaar: FRIENDS, WE CAN'T 49 00:01:02,243 --> 00:01:03,543 TO AFFORDS TO HAVE FRIENDS THIS 50 00:01:03,610 --> 00:01:03,911 DAYS. 51 00:01:03,977 --> 00:01:05,210 >> Toki: THE PRICE FOR FAMES. 52 00:01:05,277 --> 00:01:06,410 >> Nathan: A BUNCH OF CAGED 53 00:01:06,477 --> 00:01:07,644 RATS. 54 00:01:07,710 --> 00:01:09,076 THAT'S WHAT WE ARE, A BUNCH OF 55 00:01:09,143 --> 00:01:10,277 CAGED RATS THAT ARE ALSO 56 00:01:10,343 --> 00:01:11,377 DEATH-METAL MUSICIANS. 57 00:01:11,443 --> 00:01:12,810 >> Murderface: YEAH, WE'RE THE 58 00:01:12,877 --> 00:01:14,176 RATS, AND LOOK WHAT'S ON THE 59 00:01:14,243 --> 00:01:15,310 OTHER SIDE OF THE CAGE. 60 00:01:15,377 --> 00:01:15,944 DOUCHE BAGS. 61 00:01:16,011 --> 00:01:17,377 >> Nathan: YEAH, WHAT IF SOME OF 62 00:01:17,443 --> 00:01:18,777 THESE [BLEEP] STARTS [BLEEP] US? 63 00:01:18,844 --> 00:01:19,677 >> Toki: WHO KNOWS? 64 00:01:19,744 --> 00:01:20,944 WHAT IF WE GET [BLEEP] WITH? 65 00:01:21,011 --> 00:01:22,310 >> Murderface: YOU KNOW, I FEEL 66 00:01:22,377 --> 00:01:24,343 SLIGHTLY, JUST SLIGHTLY BETTER 67 00:01:24,410 --> 00:01:26,410 KNOWING MY SAWED-OFF SHOTGUN IS 68 00:01:26,477 --> 00:01:27,110 LOADED. 69 00:01:27,176 --> 00:01:28,777 OH, I GOT CINNAMON ICING ALL 70 00:01:28,844 --> 00:01:30,844 OVER MY HAND! 71 00:01:38,844 --> 00:01:40,110 >> Charles: WHAT HAPPENED BACK 72 00:01:40,176 --> 00:01:40,710 THERE, HUH? WHAT WAS THAT? 73 00:01:41,543 --> 00:01:42,644 >> Pickles: WE DON'T KNOW. 74 00:01:42,710 --> 00:01:43,777 >> Toki: WE NO MEANS IT. 75 00:01:43,844 --> 00:01:44,644 IT WAS ACCIDENTS. WE'RE NOT AT FAULT. 76 00:01:45,644 --> 00:01:46,944 >> Charles: BLOOD BATH DOESN'T 77 00:01:47,011 --> 00:01:48,310 READ WELL IN PRINT, ALL RIGHT? 78 00:01:48,377 --> 00:01:49,510 YOU KNOW WHAT I'M SAYING? 79 00:01:49,577 --> 00:01:50,911 >> Nathan: WE CAN'T DO ANYTHING 80 00:01:50,977 --> 00:01:53,510 RIGHT! 81 00:01:53,577 --> 00:01:54,877 >> Charles: LOOK, I'VE NOTICED 82 00:01:54,944 --> 00:01:56,143 YOU GUYS HAVE BEEN DOWN AND 83 00:01:56,210 --> 00:01:56,844 POUTY LATELY. 84 00:01:56,911 --> 00:01:58,210 AND I DON'T WANT TO PUT YOU IN 85 00:01:58,277 --> 00:01:59,477 HARM'S WAY ANYMORE, SO I'VE 86 00:01:59,543 --> 00:02:00,710 TAKEN THE LIBERTY OF HIRING 87 00:02:00,777 --> 00:02:01,977 DOUBLES TO TAKE OVER FOR YOUR 88 00:02:02,043 --> 00:02:03,043 CELEBRITY APPEARANCES. 89 00:02:03,110 --> 00:02:05,911 DETHKLOK, MEET DETHKLOK. 90 00:02:05,977 --> 00:02:07,143 >> ♪ TICK-TOCK TICK-TOCK ♪ 91 00:02:07,210 --> 00:02:08,543 ♪ TICK-TOCK TICK-TOCK ♪ 92 00:02:08,610 --> 00:02:09,777 ♪ TICK-TOCK TICK-TOCK ♪ 93 00:02:09,844 --> 00:02:11,110 ♪ TICK-TOCK TICK-TOCK ♪ 94 00:02:11,176 --> 00:02:11,977 ♪ TICK-TOCK TICK-TOCK ♪ 95 00:02:12,043 --> 00:02:13,944 ♪ DETHKLOK! DETHKLOK! DETHKLOK! 96 00:02:14,043 --> 00:02:14,677 DETHKLOK! ♪ 97 00:02:14,744 --> 00:02:19,644 ♪ I'M...TICKING...FOR...THE... 98 00:02:19,710 --> 00:02:20,911 DETHKLOK! DETHKLOK! ♪ 99 00:02:20,977 --> 00:02:22,011 ♪ SKWISGAAR SKWIGELF, TALLER 100 00:02:22,076 --> 00:02:23,644 THAN A TREE ♪ 101 00:02:23,710 --> 00:02:24,410 ♪ TOKI WARTOOTH, NOT A 102 00:02:24,477 --> 00:02:26,277 BUMBLEBEE ♪ 103 00:02:26,343 --> 00:02:27,277 ♪ WILLIAM MURDERFACE MURDERFACE 104 00:02:27,343 --> 00:02:28,610 MURDERFACE ♪ 105 00:02:28,677 --> 00:02:29,610 ♪ PICKLES THE DRUMMER ♪ 106 00:02:29,677 --> 00:02:31,110 ♪ DOODILY DOO, DOODILY DOO ♪ 107 00:02:31,176 --> 00:02:33,510 ♪ NATHAN EXPLOSION ♪ 108 00:02:38,510 --> 00:02:40,011 >> Stampingston: GENTLEMEN, THIS 109 00:02:40,076 --> 00:02:41,577 LATEST DUNCAN HILLS COFFEE STORE 110 00:02:41,644 --> 00:02:43,977 OPENING HAS ENDED IN A MASSACRE. 111 00:02:44,043 --> 00:02:44,911 GENERAL CROZIER? 112 00:02:44,977 --> 00:02:46,510 >> Crozier: MANY INNOCENTS DIED. 113 00:02:46,577 --> 00:02:47,977 NO REPORT OF ANY ATTEMPT ON 114 00:02:48,043 --> 00:02:49,410 DETHKLOK'S LIVES WHATSOEVER. 115 00:02:49,477 --> 00:02:51,110 >> IT MEANS THAT DETHKLOK HAS 116 00:02:51,176 --> 00:02:52,944 GREATLY IMPROVED THEIR SECURITY. 117 00:02:53,011 --> 00:02:54,810 >> Crozier: WHICH IS WHY THEY'VE 118 00:02:54,877 --> 00:02:56,510 EMPLOYED DOUBLES WHO WORK FOR 119 00:02:56,577 --> 00:02:56,911 US. 120 00:02:56,977 --> 00:02:58,176 THESE ARE SOME OF OUR FINEST 121 00:02:58,243 --> 00:02:58,744 SOLDIERS. >> Stampingston: MORE 122 00:02:59,810 --> 00:03:01,110 INTERESTING IS THE UNION BETWEEN 123 00:03:01,176 --> 00:03:02,443 LEONARD PURCELL AND DETHKLOK. 124 00:03:02,510 --> 00:03:04,011 THEY'VE TAKEN THEIR BUSINESS 125 00:03:04,076 --> 00:03:05,644 RELATIONSHIP TO THE NEXT LEVEL 126 00:03:05,710 --> 00:03:07,143 AND STAND TO MONOPOLIZE ALL 127 00:03:07,210 --> 00:03:09,277 COFFEE SHOPS ON THE PLANET. 128 00:03:09,343 --> 00:03:10,844 >> PURCELL HAS PURCHASED THE 129 00:03:10,911 --> 00:03:12,543 ISLAND OF SUMATRA, AND DETHKLOK 130 00:03:12,610 --> 00:03:14,243 WILL MEET HIM THERE AND PERFORM 131 00:03:14,310 --> 00:03:15,810 ON TOP OF A DORMANT VOLCANO. 132 00:03:15,877 --> 00:03:17,543 >> Crozier: OUR DOUBLES WILL GET 133 00:03:17,610 --> 00:03:19,143 CLOSE TO PURCELL AND RETRIEVE 134 00:03:19,210 --> 00:03:20,810 HIS SECRET BUSINESS CONTRACTS, 135 00:03:20,877 --> 00:03:22,510 WHICH WILL NO DOUBT HELP US TO 136 00:03:22,577 --> 00:03:24,110 CONTROL HIS GROWING STRENGTH. 137 00:03:24,176 --> 00:03:25,677 >> Selatcia: BE CAREFUL, 138 00:03:25,744 --> 00:03:26,377 GENERAL. 139 00:03:26,443 --> 00:03:29,176 WE ARE HERE TO OBSERVE. 140 00:03:29,243 --> 00:03:32,176 BE CAREFUL. 141 00:03:32,243 --> 00:03:33,710 >> Murderface: LET ME SEE IF I 142 00:03:33,777 --> 00:03:35,011 UNDERSTAND YOU CORRECTLY. 143 00:03:35,076 --> 00:03:36,577 YOU EXPECT US TO CUT OF OUR 144 00:03:36,644 --> 00:03:38,410 FACES AND THEN SEW THEM ON THESE 145 00:03:38,477 --> 00:03:40,243 REGULAR JACK OFFS AND THEN RESEW 146 00:03:40,310 --> 00:03:42,510 THEM BACK ON OUR OWN FACES FOR 147 00:03:42,577 --> 00:03:43,610 THE TOUR? 148 00:03:43,677 --> 00:03:44,977 YOU'RE A SICK MAN. 149 00:03:45,043 --> 00:03:46,310 >> Charles: NO, NO, THERE WILL 150 00:03:46,377 --> 00:03:47,210 BE NO FACE CUTTING. LOOK AT THEM. 151 00:03:47,977 --> 00:03:49,110 THEY ALREADY LOOK LIKE YOU. 152 00:03:49,176 --> 00:03:50,410 >> Nathan: OH, I THOUGHT THAT 153 00:03:50,477 --> 00:03:51,543 WAS, LIKE, A COINCIDENCE. 154 00:03:51,610 --> 00:03:52,577 THAT IS COINCIDENCE. 155 00:03:52,644 --> 00:03:54,043 >> Charles: LISTEN, GREAT MEN 156 00:03:54,110 --> 00:03:55,410 THROUGHOUT HISTORY HAVE USED 157 00:03:55,477 --> 00:03:56,911 DOUBLES, MEN WHO NEEDED TO STAY 158 00:03:56,977 --> 00:03:58,744 ALIVE FOR THE GREATER GOOD OF 159 00:03:58,810 --> 00:04:00,744 THE PEOPLE, LIKE YOURSELVES, MEN 160 00:04:00,810 --> 00:04:02,176 LIKE WINSTON CHURCHILL, 161 00:04:02,243 --> 00:04:03,310 JOSEPH STALIN -- 162 00:04:03,377 --> 00:04:04,477 >> Nathan: AWESOME! 163 00:04:04,543 --> 00:04:05,443 I'M STALIN. I CALL IT. >> Pickles: I'M NIXON. 164 00:04:06,443 --> 00:04:07,510 >> Skwisgaar: I WANTS TO BE 165 00:04:07,577 --> 00:04:08,076 BILL COSBY. 166 00:04:08,143 --> 00:04:09,377 >> Charles: NO, IT DOESN'T WORK 167 00:04:09,443 --> 00:04:09,877 THAT WAY. 168 00:04:09,944 --> 00:04:11,076 WE GET DOUBLES OF YOU IS WHAT 169 00:04:11,143 --> 00:04:11,644 I'M SAYING. >> Murderface: HOLD ON. 170 00:04:12,677 --> 00:04:13,911 THIS GUY DOES NOT LOOK LIKE ME. 171 00:04:13,977 --> 00:04:15,110 HE'S HIDEOUS. HE'S GROTESQUE. 172 00:04:15,176 --> 00:04:15,710 LOOK AT HIM. >> Charles: ACTUALLY, 173 00:04:16,710 --> 00:04:17,410 MURDERFACE, HE -- 174 00:04:17,477 --> 00:04:18,543 >> Murderface: LOOK AT THAT 175 00:04:18,610 --> 00:04:20,944 HEAD, THAT DISGUSTING FOREHEAD, 176 00:04:21,011 --> 00:04:23,443 THAT STUPID-SHAPED HAIR, BEADY 177 00:04:23,510 --> 00:04:25,944 EYES, LIKE, STUPID, FLAT NOSE, 178 00:04:26,011 --> 00:04:28,610 WHITE, HAMMER-ASS, CHICKEN-PLUCK 179 00:04:28,677 --> 00:04:29,744 LEGS IDIOT. 180 00:04:29,810 --> 00:04:31,176 YOU GOT TO GET YOUR EYES 181 00:04:31,243 --> 00:04:32,777 CHECKED, YOU PIECE OF [BLEEP] 182 00:04:32,844 --> 00:04:36,143 THE GUY DOESN'T LOOK LIKE ME! 183 00:04:36,210 --> 00:04:38,343 OH, GOD. 184 00:04:38,410 --> 00:04:41,210 HE LOOKS JUST LIKE ME. 185 00:04:46,076 --> 00:04:52,043 [ INDISTINCT TALKING ] 186 00:04:52,110 --> 00:04:53,510 >> Charles: UH, LISTEN, I DON'T 187 00:04:53,577 --> 00:04:54,977 THINK IT'S A GREAT IDEA FOR YOU 188 00:04:55,043 --> 00:04:57,110 GUYS TO GET TOO CLOSE TO YOUR 189 00:04:57,176 --> 00:04:57,610 DOUBLES. 190 00:04:57,677 --> 00:04:58,911 >> Skwisgaar: WELL, I GUESS WE 191 00:04:58,977 --> 00:05:00,277 ARE FRIENDS ALL OF THE SUDDENS. 192 00:05:00,343 --> 00:05:01,644 >> Charles: WELL, YOU JUST CAN'T 193 00:05:01,710 --> 00:05:02,810 HAVE THEM AS YOUR FRIENDS. 194 00:05:02,877 --> 00:05:04,176 >> Skwisgaar: OH, HE ADMITS IT, 195 00:05:04,243 --> 00:05:04,543 SEES? 196 00:05:04,610 --> 00:05:05,911 HE IS A TYRANTS. HE ADMITS IT. 197 00:05:05,977 --> 00:05:07,210 >> Charles: DO YOU UNDERSTAND 198 00:05:07,277 --> 00:05:08,610 THE PURPOSE OF HAVING A DOUBLE? 199 00:05:08,677 --> 00:05:10,011 >> Nathan: YEAH, I'LL TAKE THIS 200 00:05:10,076 --> 00:05:10,610 ONE, GUYS. 201 00:05:10,677 --> 00:05:12,543 A DOUBLE IS LIKE HAVING THE BEST 202 00:05:12,610 --> 00:05:14,343 FRIEND YOU'VE EVER HAD IN YOUR 203 00:05:14,410 --> 00:05:15,176 WHOLE LIFE. 204 00:05:15,243 --> 00:05:17,176 A DOUBLE LISTENS TO YOU WHEN NO 205 00:05:17,243 --> 00:05:19,043 ONE IN THIS CRAZY WORLD WILL. 206 00:05:19,110 --> 00:05:20,877 A DOUBLE IS LIKE HAVING A CHILD 207 00:05:20,944 --> 00:05:22,543 AND WATCHING HIM GROW UP AND 208 00:05:22,610 --> 00:05:24,277 FEELING THAT FEELING OF PRIDE 209 00:05:24,343 --> 00:05:26,176 AND UNYIELDING TRUST THAT NO ONE 210 00:05:26,243 --> 00:05:26,977 ELSE CAN -- 211 00:05:27,043 --> 00:05:28,777 >> Charles: THEY EXIST SO THAT 212 00:05:28,844 --> 00:05:30,477 IF SOMEONE TRIES TO KILL YOU, 213 00:05:30,543 --> 00:05:32,176 THEY WILL BE KILLED INSTEAD. 214 00:05:32,243 --> 00:05:33,543 >> Nathan: WHOA, WHAT? 215 00:05:33,610 --> 00:05:35,110 I MEAN, JUST THINKING OF THOSE 216 00:05:35,176 --> 00:05:36,644 US AS DEAD, I MEAN, I'M GONNA 217 00:05:36,710 --> 00:05:37,011 CRY. 218 00:05:37,076 --> 00:05:38,443 I MIGHT SERIOUSLY CRY ABOUT 219 00:05:38,510 --> 00:05:38,877 THAT. 220 00:05:38,944 --> 00:05:40,510 >> Charles: THAT'S WHY YOU DON'T 221 00:05:40,577 --> 00:05:41,844 GET EMOTIONALLY ATTACHED, 222 00:05:41,911 --> 00:05:42,377 NATHAN. 223 00:05:42,443 --> 00:05:46,110 >> Nathan: HEY, WHERE MY AMIGO? 224 00:05:46,176 --> 00:05:47,777 >> Crozier: WHAT DO YOU HAVE SO 225 00:05:47,844 --> 00:05:48,210 FAR? 226 00:05:48,277 --> 00:05:49,844 >> SIR, THE BAND DETHKLOK WILL 227 00:05:49,911 --> 00:05:51,143 NOT GIVE US A MOMENT TO 228 00:05:51,210 --> 00:05:51,844 OURSELVES. 229 00:05:51,911 --> 00:05:53,210 ALL THEY WANT TO DO IS PAL 230 00:05:53,277 --> 00:05:53,744 AROUND. [ BANG ] 231 00:05:54,377 --> 00:05:55,577 WAIT, I'VE BEEN SPOTTED. 232 00:05:55,644 --> 00:05:57,176 >> Nathan: HEY, ME, WE DON'T GOT 233 00:05:57,243 --> 00:05:58,710 A LOT OF TIME BEFORE YOU GOT TO 234 00:05:58,777 --> 00:05:59,043 GO! 235 00:05:59,110 --> 00:06:01,210 WE'VE GOT TO GO PAL AROUND! 236 00:06:11,110 --> 00:06:12,410 >> WELL, IT'S A GREAT 237 00:06:12,477 --> 00:06:14,210 DUNCAN HILLS METAL DAY PARADE 238 00:06:14,277 --> 00:06:15,710 HERE TODAY IN PASADENA, 239 00:06:15,777 --> 00:06:16,543 CALIFORNIA. 240 00:06:16,610 --> 00:06:18,243 DETHKLOK LOOKS GREAT. 241 00:06:18,310 --> 00:06:19,577 THEY'RE LOOKING HEALTHY. 242 00:06:19,644 --> 00:06:20,877 THEY'RE FEELING GOOD. 243 00:06:20,944 --> 00:06:22,610 IT'S A GREAT DAY. 244 00:06:22,677 --> 00:06:24,143 BACK TO YOU. 245 00:06:24,210 --> 00:06:25,677 [ DIALING ] 246 00:06:25,744 --> 00:06:27,011 >> Murderface: HEY, WE JUST SAW 247 00:06:27,076 --> 00:06:28,110 YOU ON TV AT THE PARADE! 248 00:06:28,176 --> 00:06:29,377 HEY, WHEN YOU GET BACK, WE'RE 249 00:06:29,443 --> 00:06:30,677 GONNA HAVE A SURPRISE PARTY FOR 250 00:06:30,744 --> 00:06:31,011 YOU. 251 00:06:31,076 --> 00:06:32,277 >> Nathan: GIVE ME THE PHONE. 252 00:06:32,343 --> 00:06:33,143 GIVE ME THE PHONE. GIVE ME THE PHONE. 253 00:06:34,043 --> 00:06:34,844 GIVE ME THE PHONE. GIVE ME THE PHONE! 254 00:06:35,877 --> 00:06:36,977 >> Murderface: HOLD ON! 255 00:06:37,043 --> 00:06:37,777 HERE'S NATHAN. >> Nathan: HI. 256 00:06:38,644 --> 00:06:39,744 WE JUST SAW YOU THE PARADE! 257 00:06:39,810 --> 00:06:40,377 IT WAS GREAT! 258 00:06:40,443 --> 00:06:41,543 >> Murderface: I SAID THAT 259 00:06:41,610 --> 00:06:42,011 ALREADY! 260 00:06:42,076 --> 00:06:43,143 >> Nathan: OH, YEAH, WE'RE 261 00:06:43,210 --> 00:06:44,443 HAVING A PARTY FOR YOU WHEN YOU 262 00:06:44,510 --> 00:06:45,011 COME BACK. 263 00:06:45,076 --> 00:06:46,076 IT'S BE GONNA BE AWESOME! 264 00:06:46,143 --> 00:06:47,277 >> Pickles: ASK THEM IF THEY 265 00:06:47,343 --> 00:06:48,176 WANT CHOCOLATE CAKE. 266 00:06:48,243 --> 00:06:49,343 >> Nathan: I WILL. HOLD ON. 267 00:06:49,410 --> 00:06:50,510 >> Toki: OH, WE'LL GETS THE 268 00:06:50,577 --> 00:06:51,176 BOUNCE HOUSE. 269 00:06:51,243 --> 00:06:52,477 >> Pickles: TELL THEM ABOUT THE 270 00:06:52,543 --> 00:06:53,043 BALLOONS! 271 00:06:53,110 --> 00:06:54,377 >> Nathan: WE'RE GONNA HAVE 272 00:06:54,443 --> 00:06:55,744 BALLOONS! 273 00:06:55,810 --> 00:06:56,744 I GOT TO GO. GOODBYE. 274 00:06:56,810 --> 00:06:58,076 >> Charles: WHAT ARE YOU DOING 275 00:06:58,143 --> 00:06:58,777 ON THE PHONE? 276 00:06:58,844 --> 00:07:00,210 YOU'RE SUPPOSED TO BE DOING YOUR 277 00:07:00,277 --> 00:07:00,577 JOBS. >> Murderface: JOBS? 278 00:07:01,543 --> 00:07:02,810 I PLAY BASS NOT TO HAVE A JOB. 279 00:07:02,877 --> 00:07:04,176 >> Charles: YOU'RE SUPPOSED TO 280 00:07:04,243 --> 00:07:05,477 BE PREPARING FOR THE CONCERT. 281 00:07:05,543 --> 00:07:06,710 NATHAN... 282 00:07:06,777 --> 00:07:07,911 YOU'RE IN CHARGE HERE. 283 00:07:07,977 --> 00:07:10,310 HOW'S REHEARSAL COMING? 284 00:07:10,377 --> 00:07:11,877 >> Nathan: OH, IT'S, UM... 285 00:07:11,944 --> 00:07:14,143 UH...UH... 286 00:07:14,210 --> 00:07:22,543 UHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH... 287 00:07:25,243 --> 00:07:26,011 GOOD. 288 00:07:26,076 --> 00:07:27,043 [ BIRD CHIRPING ] 289 00:07:27,110 --> 00:07:28,577 >> Nathan: YOU EVER THINK OF 290 00:07:28,644 --> 00:07:30,143 JUST, YOU KNOW, GIVING IT ALL 291 00:07:30,210 --> 00:07:30,510 UP? YOU KNOW? 292 00:07:31,210 --> 00:07:32,644 >> Skwisgaar: YOU MEAN, LIKE, 293 00:07:32,710 --> 00:07:33,644 KILLINGS YOURSELF. 294 00:07:33,710 --> 00:07:34,777 >> Nathan: NO. WHAT? 295 00:07:34,844 --> 00:07:36,410 NO, I MEAN, LIKE, STOPPING BEING 296 00:07:36,477 --> 00:07:38,011 BIG, FAMOUS, BECOMING A REGULAR 297 00:07:38,076 --> 00:07:40,243 OLD JACK OFF. 298 00:07:40,310 --> 00:07:41,477 >> Murderface: AND THEN KILL 299 00:07:41,543 --> 00:07:42,011 YOURSELF? 300 00:07:42,076 --> 00:07:43,377 >> Nathan: NO, NO, IT'S STOPPING 301 00:07:43,443 --> 00:07:44,644 BEING FAMOUS -- YEAH, I DON'T 302 00:07:44,710 --> 00:07:45,944 KNOW, YOU CAN KILL YOURSELF IF 303 00:07:46,011 --> 00:07:46,577 YOU WANT TO. 304 00:07:46,644 --> 00:07:47,877 >> Pickles: YOU KNOW, IT WOULD 305 00:07:47,944 --> 00:07:49,310 BE GREAT, YOU KNOW, TO WALK DOWN 306 00:07:49,377 --> 00:07:50,644 THE STREET, NOT BE BOTHERED FOR 307 00:07:50,710 --> 00:07:51,011 ONCE. >> Toki: WALKS WHERE? 308 00:07:52,043 --> 00:07:53,076 >> Pickles: I DON'T KNOW. 309 00:07:53,143 --> 00:07:54,011 WALK DOWN THE STREET. >> Toki: TO WHERE? 310 00:07:54,944 --> 00:07:56,110 >> Pickles: TO, I DON'T KNOW, 311 00:07:56,176 --> 00:07:56,977 WALK TO THE STORE. >> Toki: BUYS IT ON THE 312 00:07:58,043 --> 00:07:58,510 INTERNET. HAVES IT DELIVERED. 313 00:07:59,443 --> 00:08:00,710 >> Pickles: I KNOW I CAN BUY ON 314 00:08:00,777 --> 00:08:02,011 THE INTERNET, BUT WHAT IF I WANT 315 00:08:02,076 --> 00:08:03,310 TO WALK TO THE PARK AND LOOK AT 316 00:08:03,377 --> 00:08:04,243 SOME HENS, YOU KNOW? 317 00:08:04,310 --> 00:08:05,577 >> Toki: WELL, MAYBE YOU SHOULD 318 00:08:05,644 --> 00:08:06,877 HAVE THOUGHT OF THAT BEFORE YOU 319 00:08:06,944 --> 00:08:07,477 GOT FAMOUS. 320 00:08:07,543 --> 00:08:09,210 >> Nathan: TOKI'S RIGHT. 321 00:08:09,277 --> 00:08:10,610 >> WE'RE HERE IN SUMATRA, A 322 00:08:10,677 --> 00:08:11,844 NATION BUILT ON COFFEE. 323 00:08:11,911 --> 00:08:13,176 THE SUMATRANS, KNOWN AS A 324 00:08:13,243 --> 00:08:14,644 NERVOUS, EDGY, AND DEHYDRATED 325 00:08:14,710 --> 00:08:16,076 PEOPLE, SEEM TO HAVE A CALM 326 00:08:16,143 --> 00:08:17,410 EXCITEMENT TONIGHT AS THEY 327 00:08:17,477 --> 00:08:18,577 ANTICIPATE DETHKLOK'S 328 00:08:18,644 --> 00:08:20,143 PERFORMANCE ON CONDOR MOUNTAIN, 329 00:08:20,210 --> 00:08:21,443 THE WORLD-FAMOUS DORMANT 330 00:08:21,510 --> 00:08:23,011 VOLCANO, WHERE 10,000 BARISTAS 331 00:08:23,076 --> 00:08:24,577 WILL BE BREWING THE LARGEST CUP 332 00:08:24,644 --> 00:08:26,644 OF COFFEE. 333 00:08:33,443 --> 00:08:34,510 >> Nathan: [ SINGING 334 00:08:34,577 --> 00:08:36,577 INDISTINCTLY ] 335 00:08:44,810 --> 00:08:45,610 >> UGH! >> OW. OH. 336 00:08:46,176 --> 00:08:47,310 >> Crozier: GET IT OPEN AND HACK 337 00:08:47,377 --> 00:08:47,944 THE BRIEFCASE. 338 00:08:48,011 --> 00:08:50,011 WE NEED THOSE CONTRACTS. 339 00:08:56,043 --> 00:09:00,777 >> Nathan: ♪ WE FEAR NO DEATH ♪ 340 00:09:00,844 --> 00:09:05,310 ♪ WE FEAR NO DEATH ♪ 341 00:09:05,377 --> 00:09:07,477 ♪ WE FEAR NO DEATH ♪ 342 00:09:07,543 --> 00:09:08,944 >> HEY, AWESOME! DETHKLOK! 343 00:09:09,011 --> 00:09:11,810 CAN I HAVE YOUR AUTOGRAPH? 344 00:09:11,877 --> 00:09:13,877 AAAAAH! 345 00:09:33,477 --> 00:09:37,844 [ SCREAMING ] 346 00:09:37,911 --> 00:09:39,810 >> I GOT IT! 347 00:09:39,877 --> 00:09:41,877 [ SCREAMS ] 348 00:09:48,677 --> 00:09:50,110 >> WHAT WAS THOUGHT TO BE A 349 00:09:50,176 --> 00:09:51,677 DORMANT VOLCANO ERUPTED AFTER 350 00:09:51,744 --> 00:09:53,310 50,000 GALLONS OF DUNCAN HILLS 351 00:09:53,377 --> 00:09:54,944 COFFEE WAS BREWED INSIDE OF IT. 352 00:09:55,011 --> 00:09:56,143 THOUSANDS OF FANS WERE 353 00:09:56,210 --> 00:09:56,911 INCINERATED. 354 00:09:56,977 --> 00:09:58,510 RUMORS OF DETHKLOK BEING BURNED 355 00:09:58,577 --> 00:10:00,110 ALIVE WERE GREATLY EXAGGERATED, 356 00:10:00,176 --> 00:10:02,210 AS THE BAND ESCAPED UNHARMED. 357 00:10:02,277 --> 00:10:03,543 >> Charles: I'M AFRAID IT'S TIME 358 00:10:03,610 --> 00:10:04,810 TO SAY GOODBYE TO YOUR DOUBLES. 359 00:10:04,877 --> 00:10:06,110 >> Toki: WHY? THEY STILL ALIVE. 360 00:10:06,176 --> 00:10:07,277 >> Charles: I KNOW THEY ARE. 361 00:10:07,343 --> 00:10:08,543 >> Pickles: THEN WHY DO WE GOT 362 00:10:08,610 --> 00:10:09,543 TO SAY GOODBYE TO THEM? 363 00:10:09,610 --> 00:10:10,744 >> Charles: BECAUSE, PICKLES, 364 00:10:10,810 --> 00:10:11,944 THEY NO LONGER LOOK LIKE YOU. 365 00:10:12,011 --> 00:10:12,810 THAT WAS THE POINT. 366 00:10:12,877 --> 00:10:14,143 THEIR SKIN IS BURNED, THEY DON'T 367 00:10:14,210 --> 00:10:15,011 EVEN HAVE FEATURES. 368 00:10:15,076 --> 00:10:16,277 >> Skwisgaar: WHAT IF WE BURNED 369 00:10:16,343 --> 00:10:17,543 OURSELVES TO LOOKS LIKE THEMS? 370 00:10:17,610 --> 00:10:18,844 THEN MAYBES WE COULDS KEEP THEM. 371 00:10:18,911 --> 00:10:20,143 >> Murderface: THAT WOULD WORK! 372 00:10:20,210 --> 00:10:20,944 YOU KNOW IT WOULD! 373 00:10:21,011 --> 00:10:22,210 COME ON, LET'S BURN OURSELVES! 374 00:10:22,277 --> 00:10:23,443 >> Charles: THAT IS OUT OF THE 375 00:10:23,510 --> 00:10:24,377 QUESTION, MURDERFACE. 376 00:10:24,443 --> 00:10:25,710 >> Murderface: YOU'RE OUT OF THE 377 00:10:25,777 --> 00:10:26,877 QUESTION. 378 00:10:26,944 --> 00:10:28,343 >> Charles: I'M AFRAID IT'S TIME 379 00:10:28,410 --> 00:10:29,744 FOR YOU TO SAY GOODBYE TO YOUR 380 00:10:29,810 --> 00:10:30,410 DOUBLES NOW. 381 00:10:30,477 --> 00:10:31,677 >> Nathan: LET US DO IT. 382 00:10:31,744 --> 00:10:33,877 IT'S BETTER IF THEY HEAR IT FROM 383 00:10:33,944 --> 00:10:35,911 US, BECAUSE WE'RE THEM, AFTER 384 00:10:35,977 --> 00:10:38,977 ALL. 385 00:10:39,043 --> 00:10:40,343 THANKS FOR COMING, US. 386 00:10:40,410 --> 00:10:42,043 >> Toki: YOU KNOW, THERE'S -- 387 00:10:42,110 --> 00:10:43,911 THERE'S NEVER AN EASY WAYS TO DO 388 00:10:43,977 --> 00:10:44,410 THIS. 389 00:10:44,477 --> 00:10:46,076 >> Skwisgaar: BUT, YOU KNOW, 390 00:10:46,143 --> 00:10:47,777 SOMETIMES YOU -- WE'RE OUT OF 391 00:10:47,844 --> 00:10:48,944 OPTIONS SOMETIMES. 392 00:10:49,011 --> 00:10:50,810 >> Pickles: YOU KNOW BUSINESS IS 393 00:10:50,877 --> 00:10:52,610 NOT PERSONAL, AND IN THIS CASE, 394 00:10:52,677 --> 00:10:54,043 IT IS, BECAUSE IT'S US. 395 00:10:54,110 --> 00:10:55,143 YOU'RE US, AND -- 396 00:10:55,210 --> 00:10:56,210 >> Nathan: [ SIGHS ] 397 00:10:56,277 --> 00:10:57,543 I HATE HAVING TO SAY THIS. 398 00:10:57,610 --> 00:10:59,011 >> Murderface: LET ME EXPLAIN. 399 00:10:59,076 --> 00:11:00,510 I GOT A LITTLE SMOOTHER WAY OF 400 00:11:00,577 --> 00:11:01,510 EXPLAINING IT, HERE. 401 00:11:01,577 --> 00:11:04,277 GUYS... 402 00:11:04,343 --> 00:11:06,410 IT'S -- 403 00:11:06,477 --> 00:11:07,777 YOU SEE, THE THING IS THAT -- 404 00:11:07,844 --> 00:11:08,810 [ GUNSHOT ] 405 00:11:08,877 --> 00:11:10,877 [ THUMPS ] 25987

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.