Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,577 --> 00:00:04,510
[ CRACK ]
2
00:00:04,577 --> 00:00:05,577
>> AHHH!
3
00:00:05,644 --> 00:00:07,410
>> Selatcia: IS THERE A
4
00:00:07,477 --> 00:00:09,243
SECRET ENTRANCE INTO MORDHAUS?
5
00:00:09,310 --> 00:00:10,677
>> YOU'LL NEVER GET IN.
6
00:00:10,744 --> 00:00:12,710
YOU'LL DIE FIRST.
7
00:00:12,777 --> 00:00:13,510
[ COUGHS ]
[ LAUGHS ]
8
00:00:14,343 --> 00:00:15,410
>> Selatcia: WHY ARE YOU
9
00:00:15,477 --> 00:00:15,977
LAUGHING?
10
00:00:16,043 --> 00:00:17,310
>> BECAUSE I JUST SWALLOWED A
11
00:00:17,377 --> 00:00:19,210
CYANIDE PILL.
12
00:00:19,277 --> 00:00:20,911
[ GURGLES ]
13
00:00:20,977 --> 00:00:25,210
>> Selatcia: AHHHH!
14
00:00:25,277 --> 00:00:26,377
>> ♪ TICK-TOCK TICK-TOCK ♪
15
00:00:26,443 --> 00:00:27,677
♪ TICK-TOCK TICK-TOCK ♪
16
00:00:27,744 --> 00:00:28,844
♪ TICK-TOCK TICK-TOCK ♪
17
00:00:28,911 --> 00:00:30,744
♪ DETHKLOK! DETHKLOK! DETHKLOK!
18
00:00:30,810 --> 00:00:33,110
DETHKLOK! ♪
19
00:00:33,176 --> 00:00:35,911
>> AH, COOL, DETHKLOK MP3s.
20
00:00:35,977 --> 00:00:37,410
"DOWNLOAD THIS ALBUM ILLEGALLY,
21
00:00:37,477 --> 00:00:38,911
YOUR CONSEQUENCES ARE GRAVE."
22
00:00:38,977 --> 00:00:39,977
[ LAUGHS ] YEAH, RIGHT.
23
00:00:40,043 --> 00:00:40,410
CLICK.
24
00:00:40,477 --> 00:00:41,644
OH, IT'S GONNA TAKE AWHILE.
25
00:00:41,710 --> 00:00:42,710
WHAT SHOULD I DO IN THE
26
00:00:42,777 --> 00:00:43,243
MEANTIME?
27
00:00:43,310 --> 00:00:45,176
OH, I GUESS I'LL JACK OFF.
28
00:00:47,710 --> 00:00:50,410
[ ALARM BLARING ]
29
00:00:51,977 --> 00:00:54,176
[ SLOW MUSIC PLAYS ]
30
00:00:55,844 --> 00:00:57,343
>> AHH!
31
00:00:57,410 --> 00:00:58,944
>> NOW! GO.
32
00:00:59,011 --> 00:01:01,410
>> MOMMY-Y-Y!
33
00:01:01,477 --> 00:01:02,944
>> Stampingston: GENTLEMEN,
34
00:01:03,011 --> 00:01:04,644
DETHKLOK HAS TAKEN THE LAW INTO
35
00:01:04,710 --> 00:01:05,543
ITS OWN HANDS.
36
00:01:05,610 --> 00:01:06,977
>> Crozier: PREPOSTEROUS.
37
00:01:07,076 --> 00:01:08,543
>> BUT THEY ARE WELL WITHIN
38
00:01:08,610 --> 00:01:10,011
THEIR RIGHTS, GENERAL CROZIER.
39
00:01:10,076 --> 00:01:11,443
>> Stampingston: WORLD LEADERS
40
00:01:11,510 --> 00:01:12,877
ARE SMART ENOUGH TO KNOW THEY
41
00:01:12,944 --> 00:01:14,410
NEED TO KEEP DETHKLOK HAPPY, AND
42
00:01:14,477 --> 00:01:15,911
SO THEY DID JUST THAT.
43
00:01:15,977 --> 00:01:17,944
THERE IS A PURCHASE AND THIEVING
44
00:01:18,011 --> 00:01:19,844
CLAUSE THAT WAS BACKED BY THE
45
00:01:19,911 --> 00:01:22,143
UNITED NATIONS THIS YEAR THAT
46
00:01:22,210 --> 00:01:24,277
ALLOWS DETHKLOK TO ACT AS A
47
00:01:24,343 --> 00:01:25,677
POLICE FORCE.
48
00:01:25,744 --> 00:01:26,977
>> Crozier: JUST BECAUSE THE
49
00:01:27,043 --> 00:01:28,443
UNITED NATIONS CAN BE BOUGHT OFF
50
00:01:28,510 --> 00:01:30,076
DOESN'T MEAN IT'S RIGHT.
51
00:01:30,143 --> 00:01:31,343
>> IT'S NOT ABOUT RIGHT OR
52
00:01:31,410 --> 00:01:32,176
WRONG, GENERAL.
53
00:01:32,243 --> 00:01:33,744
AT THIS POINT, IT SIMPLY IS.
54
00:01:33,810 --> 00:01:35,410
>> Stampingston: GENTLEMEN, WE
55
00:01:35,477 --> 00:01:36,911
HAVE REASON TO BELIEVE THAT
56
00:01:36,977 --> 00:01:38,577
DETHKLOK HAS A SECRET PRISON
57
00:01:38,644 --> 00:01:40,410
WING DEEP WITHIN THE UNDERBELLY
58
00:01:40,477 --> 00:01:42,944
OF MORDHAUS DEDICATED TO
59
00:01:43,011 --> 00:01:45,176
INCARCERATING CRIMINALS OF MUSIC
60
00:01:45,243 --> 00:01:46,443
AND INTELLECTUAL PROPERTIES.
61
00:01:46,510 --> 00:01:47,710
>> Crozier: THERE ARE RUMORS
62
00:01:47,777 --> 00:01:48,911
THAT DETHKLOK HAS EMPLOYED
63
00:01:48,977 --> 00:01:50,277
SCIENTISTS TO WORK AS IN-HOUSE
64
00:01:50,343 --> 00:01:52,310
DEVELOPERS IN SOUND TECHNOLOGY.
65
00:01:52,377 --> 00:01:53,977
THIS COULD BE POTENTIALLY
66
00:01:54,043 --> 00:01:55,477
DANGEROUS.
67
00:01:55,543 --> 00:01:59,377
[ HEAVY METAL MUSIC PLAYS ]
68
00:01:59,443 --> 00:02:01,277
>> IT'S TOO LOUD!
69
00:02:01,343 --> 00:02:02,410
>> HOW'S THIS?
70
00:02:02,477 --> 00:02:04,377
>> AHHH!
71
00:02:08,510 --> 00:02:09,176
[ SILENCE ]
72
00:02:09,243 --> 00:02:10,577
>> Dick: SO, UH, THAT'S JUST A
73
00:02:10,644 --> 00:02:11,977
ROUGH MIX OF SOME OF THE STUFF
74
00:02:12,043 --> 00:02:15,110
YOU'VE BEEN WORKING ON.
75
00:02:15,176 --> 00:02:19,110
[ ALL SIGHING ]
76
00:02:19,176 --> 00:02:22,110
>> NOT TOO TERRIBLY WONDERFUL,
77
00:02:22,176 --> 00:02:23,243
IS IT, NOW?
78
00:02:23,310 --> 00:02:23,877
AM I WRONG?
79
00:02:23,944 --> 00:02:26,110
>> Murderface: NO, NO, IT'S NOT.
80
00:02:26,176 --> 00:02:27,644
IT'S LACKING.
81
00:02:27,710 --> 00:02:28,844
>> Nathan: YEAH, YEAH.
82
00:02:28,911 --> 00:02:29,977
IT'S LIKE IT'S --
83
00:02:30,043 --> 00:02:31,410
DOES IT SOUND TOO CONFINED?
84
00:02:31,477 --> 00:02:32,810
>> Skwisgaar: TOO CONFINED.
85
00:02:32,877 --> 00:02:33,877
>> Pickles: IT'S TOO DIGITAL.
86
00:02:33,944 --> 00:02:35,543
>> Murderface: YEAH, TOO
87
00:02:35,610 --> 00:02:37,076
DIGITAL.
88
00:02:37,143 --> 00:02:38,610
>> Nathan: YEAH, IT'S TOO
89
00:02:38,677 --> 00:02:39,277
DIGITAL.
90
00:02:39,343 --> 00:02:41,110
>> Murderface: SORRY IF WE HAVE
91
00:02:41,176 --> 00:02:42,977
VERY LEARNED, SENSITIVE, MUSICAL
92
00:02:43,043 --> 00:02:43,410
EARS.
93
00:02:43,477 --> 00:02:44,810
>> Skwisgaar: YEAH, TOKI IS
94
00:02:44,877 --> 00:02:45,310
RIGHT.
95
00:02:45,377 --> 00:02:46,944
SORRY IF WE GOTS VERY GOOD EARS.
96
00:02:47,043 --> 00:02:47,810
>> Murderface: MURDERFACE.
I'M MURDERFACE.
97
00:02:48,577 --> 00:02:49,210
THAT'S MY VOICE.
>> Toki: IT SOUNDS LIKE
98
00:02:50,243 --> 00:02:50,744
MICROCHIPS.
99
00:02:50,810 --> 00:02:51,877
>> Nathan: YEAH, PICKLES IS
100
00:02:51,944 --> 00:02:52,944
RIGHT -- YOU KNOW, WHO IS
101
00:02:53,011 --> 00:02:54,210
CLEARLY THE ONE WHO SAID THAT.
102
00:02:54,277 --> 00:02:55,443
>> Toki: I JUST SAID THAT, NOT
103
00:02:55,510 --> 00:02:56,076
PICKLE.
104
00:02:56,143 --> 00:02:57,977
>> Nathan: THAT'S A GOOD PICKLES
105
00:02:58,043 --> 00:02:59,710
IMPRESSION, THAT'S FOR SURE.
106
00:02:59,777 --> 00:03:02,477
RIGHT, PICKLES?
107
00:03:02,543 --> 00:03:05,977
I SAID RIGHT, PICKLES?!
108
00:03:06,043 --> 00:03:07,277
>> Pickles: IT SOUNDS LIKE
109
00:03:07,343 --> 00:03:08,710
MICROCHIPS IN ONES AND ZEROS.
110
00:03:08,777 --> 00:03:09,977
>> Dick: YOU GUYS ARE ALL
111
00:03:10,043 --> 00:03:11,176
[BLEEP] DEAF, YOU KNOW THAT?
112
00:03:11,243 --> 00:03:12,410
YOU CAN'T TELL THE DIFFERENCE
113
00:03:12,477 --> 00:03:13,977
BETWEEN ANYTHING.
114
00:03:14,043 --> 00:03:16,011
CAN YOU [BLEEP] HEAR ME?
115
00:03:16,076 --> 00:03:19,543
CAN ANY OF YOU [BLEEP] HEAR ME?
116
00:03:19,610 --> 00:03:21,610
>> Pickles: ANYWAY, WE BEEN
117
00:03:21,677 --> 00:03:23,844
WORKING ON SOME NEW TECHNOLOGY
118
00:03:23,911 --> 00:03:25,577
TO GET BACK TO ANALOG.
119
00:03:25,644 --> 00:03:27,043
>> Toki: YEAH, FOLLOWS US.
120
00:03:27,110 --> 00:03:28,243
[ SLOW RHYTHM AND BLUES MUSIC
121
00:03:28,310 --> 00:03:36,644
PLAYS ]
122
00:03:37,777 --> 00:03:39,443
[ BUZZ ]
123
00:03:44,143 --> 00:03:45,176
>> HELLO, EVERYONE.
124
00:03:45,243 --> 00:03:46,744
WE'VE BEEN WORKING ON SEVERAL
125
00:03:46,810 --> 00:03:48,343
NEW PROTOTYPES -- HOVER DRUMS,
126
00:03:48,410 --> 00:03:50,310
LASER-STRING GUITARS, ELECTRONIC
127
00:03:50,377 --> 00:03:52,076
STD RADAR NAVIGATIONAL DILDO
128
00:03:52,143 --> 00:03:52,443
HELMETS.
>> Toki: I CAN'T BE TOO CAREFUL.
129
00:03:53,343 --> 00:03:54,243
>> Skwisgaar: NO, YOU CAN'T BE
TOO CAREFUL.
130
00:03:54,777 --> 00:03:55,677
>> BUT WHAT WE'RE MOST PROUD OF
131
00:03:55,744 --> 00:03:57,644
IS THE H-E-A-R-D.
132
00:03:57,710 --> 00:04:00,043
>> HYDRO ELECTRONIC --
133
00:04:00,110 --> 00:04:02,310
HYDRO -- YOU SAY THE NEXT WORD.
134
00:04:02,377 --> 00:04:03,610
>> ELECTRIC...
135
00:04:03,677 --> 00:04:04,677
>> AUDIO...
136
00:04:04,744 --> 00:04:05,944
>> RECORDINATIONAL...
137
00:04:06,011 --> 00:04:06,644
>> DEVICE.
138
00:04:06,710 --> 00:04:08,110
WE SAY "DEVICE" TOGETHER.
139
00:04:08,176 --> 00:04:08,777
REMEMBER?
140
00:04:08,844 --> 00:04:10,277
WE WORKED IT OUT THIS WAY.
141
00:04:10,343 --> 00:04:12,176
>> HYDRO...NO, YOU.
142
00:04:12,243 --> 00:04:13,810
>> ELECTRONIC...
143
00:04:13,877 --> 00:04:14,510
NOW YOU.
>> HYDRO...
144
00:04:15,443 --> 00:04:17,176
>> NO, YOU GO TO THE NEXT --
145
00:04:17,243 --> 00:04:18,410
>> YOU SAY "HYDRO."
146
00:04:18,477 --> 00:04:19,176
>> HYDRO...
>> ELECTRIC...
147
00:04:20,143 --> 00:04:21,243
>> AUDIO...
148
00:04:21,310 --> 00:04:23,143
>> RECORDINATIONAL...
149
00:04:23,210 --> 00:04:25,310
>> Both: DEVICE.
150
00:04:25,377 --> 00:04:26,911
TO PUT IT PLAINLY, WE'RE
151
00:04:26,977 --> 00:04:28,844
RECORDING ON THE PUREST ANALOG
152
00:04:28,911 --> 00:04:30,410
FORMAT OF ALL.
153
00:04:30,477 --> 00:04:31,577
>> WAT--
154
00:04:31,644 --> 00:04:32,810
UH, SORRY.
155
00:04:32,877 --> 00:04:34,877
>> PURE -- [ SIGHS ]
156
00:04:34,944 --> 00:04:37,710
>> SORRY.
157
00:04:37,777 --> 00:04:39,443
>> PURE --
158
00:04:39,510 --> 00:04:40,610
SORRY.
159
00:04:40,677 --> 00:04:41,543
>> I DON'T KNOW.
160
00:04:41,610 --> 00:04:42,744
I'M NOT A MIND READER.
161
00:04:42,810 --> 00:04:43,777
>> H20.
162
00:04:43,844 --> 00:04:46,510
>> TWO PORTIONS HYDROGEN...
163
00:04:46,577 --> 00:04:48,377
>> ONE PORTION...
164
00:04:48,443 --> 00:04:49,710
>> I WAS GOING TO SAY THE WHOLE
165
00:04:49,777 --> 00:04:50,410
THING MYSELF.
166
00:04:50,477 --> 00:04:51,744
I THOUGHT WE AGREED I WAS GOING
167
00:04:51,810 --> 00:04:53,076
TO SAY THAT PART.
168
00:04:53,143 --> 00:04:54,143
>> CONTINUE.
169
00:04:54,210 --> 00:04:56,210
>> TWO PORTIONS HYDROGEN, ONE
170
00:04:56,277 --> 00:04:58,076
PORTION OXYGEN.
171
00:04:58,143 --> 00:05:01,677
>> EQUALS PURE WATER.
172
00:05:01,744 --> 00:05:02,577
>> PURE WATER.
>> WATER.
173
00:05:03,377 --> 00:05:04,110
>> YES.
174
00:05:04,176 --> 00:05:06,277
AND TO WHICH WHAT, WE WILL BE
175
00:05:06,343 --> 00:05:08,410
SOON RECORDING AN ALBUM ON.
176
00:05:08,477 --> 00:05:09,844
>> Dick: THAT'S IMPOSSIBLE.
177
00:05:09,911 --> 00:05:10,510
>> OH, DEAR.
178
00:05:10,577 --> 00:05:11,944
>> THIS IS A LABORATORY, WHERE
179
00:05:12,011 --> 00:05:15,543
THE IMPOSSIBLE BECOMES POSSIBLE.
180
00:05:15,610 --> 00:05:19,777
IT'S OUR JOB TO RENDER...
181
00:05:19,844 --> 00:05:21,744
>> Nathan: CHECK, CHECK.
182
00:05:21,810 --> 00:05:22,810
>> OBSERVE.
183
00:05:22,877 --> 00:05:24,210
BEGIN.
184
00:05:24,277 --> 00:05:25,310
[ WHIRRING ]
185
00:05:25,377 --> 00:05:28,877
>> Nathan: CHECK, CHECK.
186
00:05:28,944 --> 00:05:34,210
CHECK THREE.
187
00:05:34,277 --> 00:05:41,277
CHECK, CHECK.
188
00:05:41,343 --> 00:05:44,243
[ HEAVY METAL MUSIC PLAYS ]
189
00:06:37,243 --> 00:06:39,644
[ LIQUID POURS ]
190
00:06:39,710 --> 00:06:40,944
>> AND HERE IT IS.
191
00:06:41,043 --> 00:06:42,877
WITHIN THIS CONTAINER IS THE
192
00:06:42,944 --> 00:06:44,944
TRACK -- LIQUID PURITY.
193
00:06:45,011 --> 00:06:46,410
[ MUSIC PLAYS ]
194
00:06:46,477 --> 00:06:49,510
>> Dick: WOW, THAT'S AMAZING.
195
00:07:02,043 --> 00:07:08,810
>> MY BROTHER...
196
00:07:08,877 --> 00:07:10,443
WE ARE THE JOHN FU BROTHERS,
197
00:07:10,510 --> 00:07:11,443
PROPRIETORS OF
198
00:07:11,510 --> 00:07:12,477
diefordethklok.com.
199
00:07:12,543 --> 00:07:14,677
>> WE WANT YOU TO PAY FOR A GOOD
200
00:07:14,744 --> 00:07:16,011
REVIEW ON OUR WEBSITE.
201
00:07:16,076 --> 00:07:17,176
>> WE ARE THE FANS.
202
00:07:17,243 --> 00:07:18,277
WE ARE THE POWER.
203
00:07:18,343 --> 00:07:19,443
WE'LL GIVE YOU THE SONG BACK
204
00:07:19,510 --> 00:07:21,644
WHEN WE GET THE MONEY.
205
00:07:28,543 --> 00:07:31,110
YES, MY BROTHER, DO NOT FEAR.
206
00:07:31,176 --> 00:07:32,477
THEY WILL PAY.
207
00:07:32,543 --> 00:07:34,810
BEHOLD!
208
00:07:40,277 --> 00:07:41,844
>> Dick: ALL RIGHT, GUYS.
209
00:07:41,911 --> 00:07:43,744
GUYS, GUYS, I JUST TRANSFERRED
210
00:07:43,810 --> 00:07:45,543
ALL THE TRACKS -- EVERYTHING
211
00:07:45,610 --> 00:07:47,377
WE'VE RECORDED SO FAR -- ONTO
212
00:07:47,443 --> 00:07:47,911
WATER.
213
00:07:47,977 --> 00:07:49,377
OKAY? IT'S ALL ON WATER.
214
00:07:49,443 --> 00:07:51,076
SO, MAYBE YOU GUYS SHOULD TAKE
215
00:07:51,143 --> 00:07:52,644
FIVE ON THE MESSING AROUND,
216
00:07:52,710 --> 00:07:53,410
OKAY?
217
00:07:53,477 --> 00:07:55,410
>> Murderface: HEY, HEY, YOU
218
00:07:55,477 --> 00:07:56,310
TAKE FIVE.
219
00:07:56,377 --> 00:07:57,844
WE'RE EXPERIMENTING.
220
00:07:57,911 --> 00:07:58,744
IT'S CREATIVE.
221
00:07:58,810 --> 00:08:00,377
>> Dick: NOW, YOU GUYS ARE ALL
222
00:08:00,443 --> 00:08:01,977
REALLY DRUNK RIGHT NOW, OKAY?
223
00:08:02,043 --> 00:08:03,543
I'M JUST WORRIED THAT YOU'RE
224
00:08:03,610 --> 00:08:04,343
GONNA MESS --
225
00:08:04,410 --> 00:08:05,810
>> Murderface: HEY, WHY DON'T
226
00:08:05,877 --> 00:08:07,210
YOU HAVE A DRINK AND RELAX?
227
00:08:07,277 --> 00:08:08,610
YOU EVER THINK OF THAT, YOU
228
00:08:08,677 --> 00:08:09,577
[BLEEP] TIGHTWAD?
229
00:08:09,644 --> 00:08:10,844
>> Toki: YEAH, YOU'RE A
230
00:08:10,911 --> 00:08:11,443
TIGHTWAD.
231
00:08:11,510 --> 00:08:12,710
>> Murderface: COPYCAT.
232
00:08:12,777 --> 00:08:14,310
>> Dick: HEY, WHAT DO YOU MEAN,
233
00:08:14,377 --> 00:08:15,243
ME HAVE A DRINK?
234
00:08:15,310 --> 00:08:16,744
I'M DRUNK ALL THE TIME, THANK
235
00:08:16,810 --> 00:08:17,410
YOU VERY MUCH.
OKAY?
236
00:08:17,810 --> 00:08:18,944
RIGHT NOW, I'M TRIPPING BALLS,
237
00:08:19,011 --> 00:08:19,277
OKAY?
238
00:08:19,343 --> 00:08:20,443
I'M FREAKING THE [BLEEP] OUT,
239
00:08:20,510 --> 00:08:20,777
OKAY?
240
00:08:20,844 --> 00:08:21,911
SO DON'T WORRY ABOUT ME, ALL
241
00:08:21,977 --> 00:08:22,310
RIGHT?
242
00:08:22,377 --> 00:08:23,443
>> Nathan: HEY, RECORD THIS.
243
00:08:23,510 --> 00:08:24,011
READY?
244
00:08:24,076 --> 00:08:26,011
READY? READY? OKAY.
245
00:08:26,076 --> 00:08:27,911
[ WHIRRING ]
246
00:08:36,610 --> 00:08:37,877
>> PPPBBBTTT.
247
00:08:37,944 --> 00:08:42,877
OH, AH, OH, LA LA LA LA LA LA.
248
00:08:42,944 --> 00:08:45,710
PLAY THAT BACK FOR ME, PICKLES.
249
00:08:45,777 --> 00:08:46,911
PPPBBBTTT.
250
00:08:46,977 --> 00:08:49,810
OH, AH, OH, LA LA LA LA LA LA.
251
00:08:49,877 --> 00:08:50,777
>> Pickles: YOU JUST SIMPLY
252
00:08:50,844 --> 00:08:51,877
CAN'T GET THAT KIND OF CLARITY.
253
00:08:51,944 --> 00:08:53,011
>> Skwisgaar: INCLUDING NOW, YOU
254
00:08:53,076 --> 00:08:53,644
CAN'T GET THAT.
255
00:08:53,710 --> 00:08:54,677
>> Murderface: IT'S ACTUALLY
256
00:08:54,744 --> 00:08:55,677
CLEARER THAN WHEN HE DID IT.
>> Nathan: CAN YOU PLAY THAT
257
00:08:56,744 --> 00:08:57,644
BACK ONE MORE TIME FOR ME,
PICKLES?
258
00:08:58,110 --> 00:08:59,011
JUST ONE MORE TIME, PLEASE?
259
00:08:59,076 --> 00:09:00,043
PPPBBBTTT.
260
00:09:00,110 --> 00:09:03,543
OH, AH, OH, LA LA LA LA LA LA.
261
00:09:03,610 --> 00:09:04,977
[ CLAPPING ]
262
00:09:05,043 --> 00:09:06,243
I'D LIKE TO GET A COPY OF THAT
263
00:09:06,310 --> 00:09:07,210
FOR MYSELF, ON WATER.
264
00:09:07,277 --> 00:09:08,510
>> Murderface: YEAH, BURN IT ON
265
00:09:08,577 --> 00:09:09,176
WATER.
266
00:09:09,243 --> 00:09:10,577
>> Pickles: REALLY, REALLY RARE
267
00:09:10,644 --> 00:09:11,977
PIONEERING RECORDING TECHNOLOGY.
268
00:09:12,043 --> 00:09:13,343
>> Toki: YEAH, WE'S FORWARDING
269
00:09:13,410 --> 00:09:14,143
PROGRESS.
270
00:09:14,210 --> 00:09:15,877
WE SHOULD GETS A REWARD.
271
00:09:15,944 --> 00:09:17,944
>> Murderface: TOKI, BEAT IT.
272
00:09:18,011 --> 00:09:19,243
>> Nathan: [ COUGHING ]
273
00:09:19,310 --> 00:09:20,310
I'M GONNA THROW UP.
274
00:09:20,377 --> 00:09:21,410
>> Murderface: RECORD IT.
275
00:09:21,477 --> 00:09:23,076
I GOT TO THROW UP.
276
00:09:23,143 --> 00:09:24,143
>> PRESS RECORD QUICKLY,
277
00:09:24,210 --> 00:09:24,844
QUICKLY.
278
00:09:24,911 --> 00:09:28,443
[ WHIRRING ]
279
00:09:28,510 --> 00:09:29,644
>> Nathan: OH, THAT'S GONNA
280
00:09:29,710 --> 00:09:30,777
SOUND GOOD.
281
00:09:30,844 --> 00:09:31,644
[ VOMITING ]
282
00:09:31,710 --> 00:09:33,011
>> Skwisgaar: I WANT A COPY OF
283
00:09:33,076 --> 00:09:34,443
THIS WHEN HE GETS THAT DONE.
284
00:09:34,510 --> 00:09:35,810
I WANT IT FOR MY OWN WATER
285
00:09:35,877 --> 00:09:37,543
COLLECTION.
286
00:09:39,110 --> 00:09:41,911
>> [ GRUNTING ]
287
00:10:09,277 --> 00:10:11,610
AHHH!
288
00:10:14,810 --> 00:10:16,477
AHHH!
289
00:10:26,644 --> 00:10:29,677
[ PANTING ]
290
00:10:44,410 --> 00:10:46,310
>> Skwisgaar: OH, MAN.
291
00:10:46,377 --> 00:10:48,143
>> Nathan: OH, DEAR.
292
00:10:48,210 --> 00:10:50,310
>> Dick: WHAT'S GOING ON?
293
00:10:50,377 --> 00:10:52,277
YOU'RE DRINKING THE TRACKS!
294
00:10:52,343 --> 00:10:54,243
NO, YOU CAN'T WATER THE PLANTS
295
00:10:54,310 --> 00:10:55,277
WITH THE TRACKS!
296
00:10:55,343 --> 00:10:56,911
YOU'RE REPLACING THE WATER IN
297
00:10:56,977 --> 00:10:57,911
THE FISH TANK WITH THE
BASS TRACKS!
298
00:10:58,944 --> 00:11:01,011
YOU'RE MAKING RAMEN NOODLES WITH
299
00:11:01,076 --> 00:11:03,176
SKWISGAAR'S SOLO.
300
00:11:03,243 --> 00:11:04,243
>> Nathan: PPPBBBTTT.
301
00:11:04,310 --> 00:11:07,410
OH, AH, OH, LA LA LA LA LA LA.
302
00:11:07,477 --> 00:11:09,844
[ CLAPPING ]
303
00:11:09,911 --> 00:11:11,110
PPPBBBTTT.
304
00:11:11,176 --> 00:11:14,477
OH, AH, OH, LA LA LA LA LA LA.
305
00:11:14,543 --> 00:11:16,210
[ CLAPPING ]
18775
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.