Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,293 --> 00:00:18,085
>> ♪ M-M-M-M-M-M-M-M-M ♪
>> KA-KA-KA, YEAH!
2
00:00:18,168 --> 00:00:19,876
THAT'S WHAT I'M TALKING ABOUT!
3
00:00:19,960 --> 00:00:26,085
>> ♪ YEAH ♪
[CRANKS VOLUME]
4
00:00:26,168 --> 00:00:29,710
[SNORING]
>> [GROANS]
5
00:00:29,793 --> 00:00:31,251
>> WHOO!
6
00:00:31,335 --> 00:00:32,585
OH, HOO!
7
00:00:32,668 --> 00:00:34,168
KA-KA-KA, YEAH!
8
00:00:34,043 --> 00:00:42,460
>> OW!
9
00:00:43,210 --> 00:00:45,960
[MUSIC STOPS]
[CAR DOOR SLAMS]
10
00:00:46,043 --> 00:00:54,210
[CAR ALARM BEEPS]
[DOOR CREAKS]
11
00:00:56,085 --> 00:01:02,251
[CAR ALARM BEEPS]
[DOOR CREAKS]
12
00:01:02,085 --> 00:01:04,710
>> I DO COCAINE.
13
00:01:04,793 --> 00:01:09,168
>> [SCREAMS]
>> [SCREAMS]
14
00:01:09,251 --> 00:01:12,085
>> ♪ DO ANYTHING FOR DETHKLOK
DO ANYTHING FOR DETHKLOK
15
00:01:12,168 --> 00:01:14,543
DO ANYTHING FOR DETHKLOK
DO ANYTHING FOR DETHKLOK
16
00:01:14,626 --> 00:01:17,085
DO ANYTHING FOR DETHKLOK ♪
>> ♪ DETHKLOK, DETHKLOK
17
00:01:17,168 --> 00:01:19,793
DETHKLOK, DETHKLOK ♪
>> ♪ I'LL
18
00:01:19,876 --> 00:01:22,293
TEACH YOU
WHO
19
00:01:22,376 --> 00:01:24,251
ROCK
DETHKLOK!
20
00:01:24,335 --> 00:01:25,710
DETHKLOK! ♪
>> ♪ SKWISGAAR SKWIGELF
21
00:01:25,793 --> 00:01:28,085
TALLER THAN A TREE
TOKI WARTOOTH
22
00:01:28,168 --> 00:01:30,876
NOT A BUMBLE BEE
WILLIAM MURDERFACE
23
00:01:30,960 --> 00:01:33,418
MURDERFACE, MURDERFACE
PICKLES THE DRUMMER
24
00:01:33,501 --> 00:01:35,585
DOODILY DOO, DING-DONG
DOODILY DOODILY DOO
25
00:01:35,668 --> 00:01:37,960
NATHAN EXPLOSION ♪
[CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
26
00:01:38,043 --> 00:01:45,210
TURNER ENTERTAINMENT GROUP]
>> TOKI, WHAT WERE YOU THINKING?
27
00:01:45,043 --> 00:01:46,126
HANGING OUT WITH CLOWNS?
28
00:01:46,210 --> 00:01:47,126
>> WHY DIDN'T YOU CALL US?
29
00:01:47,210 --> 00:01:48,168
YOU'VE GOT A CELL PHONE.
30
00:01:48,251 --> 00:01:49,043
WHY DON'T YOU USE IT?
31
00:01:49,126 --> 00:01:50,710
>> AND GOING OUT ALL NIGHT LONG
WITH GUNS?
32
00:01:50,793 --> 00:01:51,710
>> WHERE WERE YOU?
33
00:01:51,793 --> 00:01:54,335
>> YOU KNOW, GUNS ARE--
YOU KNOW, THEY'RE COOL.
34
00:01:54,418 --> 00:01:56,085
SO, UH...
35
00:01:56,168 --> 00:01:57,126
WHAT AM I SAYING HERE?
36
00:01:57,210 --> 00:01:58,501
>> BACK OFF, JACK OFF.
37
00:01:58,585 --> 00:01:59,751
IT WASN'T HIS FAULT.
38
00:01:59,835 --> 00:02:00,751
>> YOU SHUT UP.
39
00:02:00,835 --> 00:02:03,626
>> OH, GIVES THAT CLOWN A LITTLE
BIT OF A SMACK.
40
00:02:03,710 --> 00:02:05,085
>> HEY!
41
00:02:05,168 --> 00:02:06,460
THAT'S MY FRIEND!
42
00:02:06,543 --> 00:02:08,251
>> YOUR FRIEND, HA!
43
00:02:08,085 --> 00:02:11,251
DRUNKS DRIVING BEFORE A TOUR,
SHOOTING THE GUNS!
44
00:02:11,335 --> 00:02:12,710
>> HE'S NOT A REAL FRIEND, NO.
45
00:02:12,793 --> 00:02:14,001
>> THINK!
46
00:02:14,085 --> 00:02:16,293
WHAT KINDS OF A FRIEND TAKES YOU
ON SUCH A GODLESS ENDEAVOR AS
47
00:02:16,376 --> 00:02:17,251
THAT?
48
00:02:17,085 --> 00:02:18,126
HA.
49
00:02:18,210 --> 00:02:19,751
WHAT IF YOU HURT YOUR PINKY
FINGER, HUH?!
50
00:02:19,835 --> 00:02:20,751
NO MORE TOUR!
51
00:02:20,835 --> 00:02:22,293
>> YEAH, WHAT IF YOU HURT YOUR
HANDS?
52
00:02:22,376 --> 00:02:24,085
>> YEAH, YOU'RE BEING A SELFISH
PRICK.
53
00:02:24,168 --> 00:02:28,418
>> I WOKE UP WITH A CLOWN'S HAND
IN MY PANTS.
54
00:02:28,501 --> 00:02:30,335
THAT'S--THAT'S WHAT I DID TODAY.
55
00:02:30,418 --> 00:02:32,085
>> YEAH, I MEAN, WHAT THE
[BLEEP], TOKI?
56
00:02:32,168 --> 00:02:33,418
THERE'S NO SUCH THING AS CLOWNS!
57
00:02:33,501 --> 00:02:34,335
>> OH, COME ON!
58
00:02:34,418 --> 00:02:36,126
HOW COME I CAN'TS HAVE A FRIENDS
AS A CLOWN?!
59
00:02:36,210 --> 00:02:37,168
HE MAKES ME LAUGH!
60
00:02:37,251 --> 00:02:39,668
HA HA HA HA!
61
00:02:39,751 --> 00:02:42,668
>> WE CARE ABOUT YOU!
62
00:02:42,751 --> 00:02:44,293
>> I SHOULD BE ASLEEP RIGHT NOW.
63
00:02:44,376 --> 00:02:45,376
THIS IS A WASTE OF TIME.
64
00:02:45,460 --> 00:02:46,418
>> HE SMELLS LIKE PISS.
65
00:02:46,501 --> 00:02:47,918
>> IT'S METAL TO LIKE CLOWN.
66
00:02:48,001 --> 00:02:48,710
>> NO!
67
00:02:48,793 --> 00:02:50,293
>> NO, IT'S NOT METAL.
68
00:02:50,376 --> 00:02:51,293
>> ...'CAUSE IT'S NOT METAL.
69
00:02:51,376 --> 00:02:52,751
WE KNOW THAT TRICK.
70
00:02:52,835 --> 00:02:54,001
>> IT'S TRUE.
71
00:02:54,085 --> 00:02:56,918
CLOWNS ARE STATISTISTICALLY THE
MOST HATED OF ALL CREATURES.
72
00:02:57,001 --> 00:03:02,251
>> STATISTICALLYS OR NOT,
BUT I JUST DON'T LIKE THIS GUY.
73
00:03:02,085 --> 00:03:03,668
>> OK, LOOK, IT'S LATE.
74
00:03:03,751 --> 00:03:06,085
LET'S JUST ALL CALM DOWN AND
DISCUSS THIS IN THE MORNING.
75
00:03:06,168 --> 00:03:08,501
MAY WE OFFER YOU A RIDE HOME?
76
00:03:08,585 --> 00:03:09,793
>> MM-HMM.
77
00:03:09,876 --> 00:03:10,585
>> VERY WELL.
78
00:03:10,668 --> 00:03:12,126
>> OK, CALLS YOU LATER.
79
00:03:12,210 --> 00:03:14,210
>> GIVE HIM WHATEVER HE WANTS.
80
00:03:14,293 --> 00:03:17,543
PUT THE BOOTS TO HIM,
MEDIUM-STYLE.
81
00:03:17,626 --> 00:03:26,085
>> [GRUNTING, CRYING]
>> WALK HOME, CLOWN.
82
00:03:27,710 --> 00:03:36,126
>> [GRUNTING, CRYING]
>> WALK HOME, CLOWN.
83
00:03:36,585 --> 00:03:41,251
>> GENTLEMEN, SATELLITE PHOTOS
REVEAL SOMETHING VERY DISTURBING
84
00:03:41,335 --> 00:03:43,501
AT MORDHAUS LAST NIGHT.
85
00:03:43,585 --> 00:03:47,460
ONE OF THE MEMBERS OF DETHKLOK
WAS JOYRIDING WITH A CLOWN--
86
00:03:47,543 --> 00:03:50,043
A ROCK 'N' ROLL CLOWN.
87
00:03:50,126 --> 00:03:51,376
GENERAL CROZIER.
88
00:03:51,460 --> 00:03:53,626
>> HIS NAME IS DR. ROCKSO.
89
00:03:53,710 --> 00:03:55,668
HE'S THE ROCK 'N' ROLL CLOWN.
90
00:03:55,751 --> 00:03:57,501
HE DOES COCAINE.
91
00:03:57,585 --> 00:03:59,918
AND I'M AFRAID THAT'S ALL WE
KNOW.
92
00:04:00,001 --> 00:04:02,335
>> IT IS THE FOOL THAT TEMPTS
FATE.
93
00:04:02,418 --> 00:04:05,585
THE FOOL CAN BE THE FLY ON THE
BACK OF THE BEAST.
94
00:04:05,668 --> 00:04:07,210
>> I THINK WE SHOULD BRING HIM
IN.
95
00:04:07,293 --> 00:04:08,418
>> YES.
96
00:04:08,501 --> 00:04:11,126
I SUPPOSE WE HAVE TO DEAL WITH
NEFARIOUS CHARACTERS TO GET
97
00:04:11,210 --> 00:04:15,335
CLOSE TO DETHKLOK.
98
00:04:15,418 --> 00:04:21,251
[RANDOM BASS NOTES]
>> IT SOUNDS LIKE CRAP,
99
00:04:21,335 --> 00:04:22,085
MURDERFACE.
100
00:04:22,168 --> 00:04:22,918
WHAT'S WRONG WITH YOU?
101
00:04:23,001 --> 00:04:24,835
>> I JUST CAN'T SEEM TO GET
COMFORTABLE.
102
00:04:24,918 --> 00:04:28,001
I--I RAN OUT OF CLEAN UNDERWEAR,
SO I'M WEARING A BATHING SUIT.
103
00:04:28,085 --> 00:04:29,251
>> BATHING SUIT?
104
00:04:29,085 --> 00:04:31,043
>> WHAT AM I GONNA DO, NOT WEAR
UNDERWEAR?
105
00:04:31,126 --> 00:04:32,418
>> YEAH, IT'S CALLED
FREE-BALLING.
106
00:04:32,501 --> 00:04:33,293
>> YEAH.
107
00:04:33,376 --> 00:04:35,210
I MEAN, I ONLY WEAR UNDERWEAR
ABOUT, UH...
108
00:04:35,043 --> 00:04:37,085
LIKE, 4, 65...
109
00:04:37,168 --> 00:04:38,793
65% OF THE TIME.
110
00:04:38,876 --> 00:04:41,043
OTHERWISE, I'M, HONESTLY JUST
FREE-BALLING.
111
00:04:41,126 --> 00:04:42,210
>> THAT'S--REALLY?
112
00:04:42,293 --> 00:04:43,251
>> OH, YEAH.
113
00:04:43,335 --> 00:04:45,168
IN SWEDEN, UNDERWEAR IS, YOU
KNOW, THE KINKY STUFF.
114
00:04:45,251 --> 00:04:46,793
YOU KNOW, WORN AS A FETISH.
115
00:04:46,876 --> 00:04:50,876
YEAH, BUT, YOU KNOW, THE
EXCITING SEXUAL STUFF IS, YOU
116
00:04:50,960 --> 00:04:52,918
KNOW, ALWAYS FREE-BALLING.
117
00:04:53,001 --> 00:04:54,460
>> FREE-BALLING, HUH?
118
00:04:54,543 --> 00:04:56,751
I'LL GIVE IT A TRY.
119
00:04:56,835 --> 00:05:03,668
[PLAYING THRASH METAL]
[BASS SOLO]
120
00:05:03,751 --> 00:05:06,210
OH, I--YOU KNOW, I FEEL PRETTY
GOOD.
121
00:05:06,043 --> 00:05:10,418
THIS FREE-BALLING IS AMAZING!
122
00:05:10,501 --> 00:05:12,668
>> YOU'LL BE PAID TO GATHER
WHATEVER YOU CAN WITH THIS
123
00:05:12,751 --> 00:05:13,876
CAMERA IN YOUR HAT.
124
00:05:13,960 --> 00:05:16,668
AND NO [BLEEP] AROUND,
GOT THAT, CANDY NOSE?
125
00:05:16,751 --> 00:05:19,043
>> OH, YOU JUST KEEP THAT
CABBAGE COMING, DADDY-O,
126
00:05:19,126 --> 00:05:22,460
AND DR. ROCKSO'S GONNA GET YOU
WHAT YOU WANT THE WAY YOU WANT
127
00:05:22,543 --> 00:05:23,876
IT.
128
00:05:23,960 --> 00:05:28,043
NOW, WHICH ONE OF YOU HUMPS GOT
A CIGARETTE FOR DR. ROCKSO?!
129
00:05:28,126 --> 00:05:30,043
>> JUST CALM DOWN AND BE
CAREFUL.
130
00:05:30,126 --> 00:05:31,418
AND WATCH OUT FOR THIS GUY.
131
00:05:31,501 --> 00:05:33,251
HE MEANS BUSINESS.
132
00:05:33,085 --> 00:05:35,960
STAY AWAY FROM HIM.
133
00:05:36,043 --> 00:05:37,251
>> I DO COCAINE!
134
00:05:37,335 --> 00:05:38,418
>> YES, I KNOW.
135
00:05:38,501 --> 00:05:42,168
MAKE SURE NO ONE SEES YOU TAKING
HIM OUT OF HERE.
136
00:05:42,251 --> 00:05:44,418
ROCK 'N' ROLL CLOWN.
137
00:05:44,501 --> 00:05:48,751
>> YOU ACTUALLY HAS BEEN PLAYING
THE ALMOST THE BASS THAT CANS BE
138
00:05:48,835 --> 00:05:50,210
LISTENED TO LATELY, MURDERFACE.
139
00:05:50,293 --> 00:05:53,501
YOU KNOW, MAYBES WE EVEN TURNS
IT UP ON THE NEXT ALBUM.
140
00:05:53,585 --> 00:05:54,543
>> YEAH, WHAT'S WRONG?
141
00:05:54,626 --> 00:05:56,501
>> I THINK IT'S THIS
FREE-BALLING.
142
00:05:56,585 --> 00:05:59,126
PICKLES, I CANNOT THANK YOU
ENOUGH.
143
00:05:59,210 --> 00:06:01,376
IF ONLY THE WHOLE WORLD
FREE-BALLED.
144
00:06:01,460 --> 00:06:04,001
HEY, WHAT DO THOSE ARABS WEAR
UNDER THEIR DRESSES?
145
00:06:04,085 --> 00:06:05,043
>> FREE-BALL.
146
00:06:05,126 --> 00:06:08,126
[BELL CHIMES]
>> OH, THAT'S DR. ROCKSO.
147
00:06:08,210 --> 00:06:09,126
YEAH, I INVITES HIM OVER.
148
00:06:09,210 --> 00:06:10,168
NO BIG DEAL.
149
00:06:10,251 --> 00:06:11,126
>> OH, NO!
150
00:06:11,210 --> 00:06:12,085
TOKI!
151
00:06:12,168 --> 00:06:14,543
YOU DON'T HAVE TO
OVERSCOMPENSATE, ALL RIGHT.
152
00:06:14,626 --> 00:06:16,668
WE'S PAYS MORE ATTENTIONS TO
YOU.
153
00:06:16,751 --> 00:06:19,085
>> SCREW THAT PSYCHOLOGICAL
MUMBO-JUMBOS.
154
00:06:19,168 --> 00:06:20,126
I JUST LIKES TO LAUGH.
155
00:06:20,210 --> 00:06:21,251
HA HA!
156
00:06:21,085 --> 00:06:21,918
>> HEY, DON'T RUN.
157
00:06:22,001 --> 00:06:22,918
IT'S WET!
158
00:06:23,001 --> 00:06:25,210
I THOUGHT WE AGREED--NO CLOWNS!
159
00:06:25,043 --> 00:06:27,751
>> NO, WE DIDN'T AGREESed ON
NOTHING.
160
00:06:27,835 --> 00:06:29,501
WE JUST ALL YELLED AND THEN HE
WAS BEATEN.
161
00:06:29,585 --> 00:06:31,168
THAT'S WAS OUR CONCLUSIONS.
162
00:06:31,251 --> 00:06:32,543
>> OH, DAMN.
163
00:06:32,626 --> 00:06:34,835
I DON'T WANT THAT ASSHOLE AROUND
HERE.
164
00:06:34,918 --> 00:06:35,585
>> OH, BOY.
165
00:06:35,668 --> 00:06:38,126
GET READY FOR A LOTS OF
SCREAMINGS.
166
00:06:38,210 --> 00:06:42,085
>> NORMALLY THAT PAINTED DILDO
WOULD PISS ME OFF, BUT LATELY,
167
00:06:42,168 --> 00:06:45,751
I'VE MADE FRIENDS WITH A
DISTINGUISHED OLD GENTLEMAN
168
00:06:45,835 --> 00:06:47,960
SITTING ON TWO DUFFLE BAGS.
169
00:06:48,043 --> 00:06:49,335
I'M FREE...
170
00:06:49,418 --> 00:06:50,710
DOWNSTAIRS.
171
00:06:50,793 --> 00:06:52,168
THINK ABOUT IT.
172
00:06:52,251 --> 00:06:54,126
>> KA-KA-KA-KA-KA, YEAH!
173
00:06:54,210 --> 00:06:58,251
IT'S ME, DR. ROCKSO,
THE ROCK 'N' ROLL CLOWN!
174
00:06:58,085 --> 00:07:00,043
>> HA HA HA HA HA HA!
175
00:07:00,126 --> 00:07:02,293
I CRACKS UP EVERY TIME.
176
00:07:02,376 --> 00:07:03,376
>> HEY, ROCKSO.
177
00:07:03,460 --> 00:07:05,418
>> WIPE YOUR FEET BEFORE YOU
COME IN HERE.
178
00:07:05,501 --> 00:07:09,501
>> HEY, BUSINESS MAN, WHAT YOU
DO FOR A LIVING, SELL SHOES?
179
00:07:09,585 --> 00:07:11,751
KA-KA, YEAH, HO!
180
00:07:11,835 --> 00:07:12,668
>> HA.
181
00:07:12,751 --> 00:07:14,793
MAY I HAVE A SHORT WORD WITH
YOU?
182
00:07:14,876 --> 00:07:15,501
>> OH, YEAH!
183
00:07:15,585 --> 00:07:16,710
YOU ARE SHORT.
184
00:07:16,793 --> 00:07:18,710
OH, YEAH!
185
00:07:18,793 --> 00:07:19,751
>> HA HA!
186
00:07:19,835 --> 00:07:21,085
HE IS SHORT.
187
00:07:21,168 --> 00:07:22,335
>> HA.
188
00:07:22,418 --> 00:07:24,126
>> YOWSA.
189
00:07:24,210 --> 00:07:28,918
>> WELL, UH, ROCKSO,
TOKI REALLY SEEMS TO LIKE YOU A
190
00:07:29,001 --> 00:07:29,918
GREAT DEAL.
191
00:07:30,001 --> 00:07:31,751
SO, OUR HOME IS YOUR HOME.
192
00:07:31,835 --> 00:07:34,460
>> OH, MI CASA SU CASA, BA-BABY.
193
00:07:34,543 --> 00:07:37,043
>> YES, BUT REMEMBER
JUST STAY IN THE MAIN ROOM.
194
00:07:37,126 --> 00:07:40,043
AND I NEED YOU TO SIGN THIS
CONFIDENTIALITY AGREEMENT AND
195
00:07:40,126 --> 00:07:41,210
PAIN WAIVER.
196
00:07:41,043 --> 00:07:43,501
>> AND WHAT IF I DON'T WANT TO?
197
00:07:43,585 --> 00:07:52,043
>> TRY ME.
198
00:07:55,085 --> 00:07:56,418
>> OH, COME ON NOW.
199
00:07:56,501 --> 00:07:59,126
ROCKSO'S JUST PA-PULLING YOUR
CHA-CHA-CHAIN.
200
00:07:59,210 --> 00:08:01,460
YOU DID HAVE MY ASS BEAT THOUGH.
201
00:08:01,543 --> 00:08:03,001
THAT [BLEEP] HURTS.
202
00:08:03,085 --> 00:08:06,085
>> WELL, JUST STAY IN THE MAIN
ROOM AND WE'LL BE FINE.
203
00:08:06,168 --> 00:08:07,751
HAVE FUN.
204
00:08:07,835 --> 00:08:11,710
>> WHO WANTS TO WATCH A
ROCK-SCLUSIVE DR. ROCKSO MUSIC
205
00:08:11,793 --> 00:08:12,751
VIDEO?!
206
00:08:12,835 --> 00:08:13,626
>> OH, ME!
207
00:08:13,710 --> 00:08:15,918
OH, THIS GOTS TO BE HILARIOUS!
208
00:08:16,001 --> 00:08:18,001
>> I'D RATHER DIE THAN WATCH
YOUR [BLEEP] VIDEO.
209
00:08:18,085 --> 00:08:19,210
HOW ABOUT THAT?
210
00:08:19,043 --> 00:08:21,043
>> OH, I CAUGHT THAT.
211
00:08:21,126 --> 00:08:22,251
BUT THAT'S OK.
212
00:08:22,085 --> 00:08:24,293
DR. ROCKSO FORGIVES YA.
213
00:08:24,376 --> 00:08:28,085
NOW, I'M GONNA SHOW YOU BOYS
THAT YOU'RE NOT THE ONLY ONES
214
00:08:28,168 --> 00:08:29,501
WHO KNOW HOW TO ROCK.
215
00:08:29,585 --> 00:08:33,793
THIS ONE WAS BANNED FROM MUSIC
TELEVISION BECAUSE YOU COULD SEE
216
00:08:33,876 --> 00:08:36,460
MY JUNK THROUGH MY JUMPSUIT.
217
00:08:36,543 --> 00:08:41,210
>> I BELIEVE THAT IS KNOWN AS
FREE-BALLING.
218
00:08:41,293 --> 00:08:49,793
>> IT'S CALLED "I'M JUST
A ROCK 'N' ROLL CLOWN."
219
00:08:49,876 --> 00:08:56,751
♪ OH ♪
COME ON, GIRLS!
220
00:08:56,835 --> 00:09:03,376
♪ ROCK ALL DAY ♪
♪ SNIFF THAT LINE ♪
221
00:09:03,460 --> 00:09:06,835
♪ ROLL THAT MONEY
WHOO
222
00:09:06,918 --> 00:09:12,626
NO MORE CLOWNING AROUND FOR YOU
GOT IT BAD
223
00:09:12,710 --> 00:09:19,960
NEED TO GET SOME MORE ♪
♪ THEY SAY IT'S GONNA SNOW ♪
224
00:09:20,043 --> 00:09:23,293
♪ GONNA PUT WHITE CHRISTMAS
UP MY NOSE
225
00:09:23,376 --> 00:09:26,168
I AIN'T NO WEATHERMAN
DON'T KNOW IF IT GONNA RAIN
226
00:09:26,251 --> 00:09:28,126
'CAUSE I'M THE ROCK 'N' ROLL
CLOWN
227
00:09:28,210 --> 00:09:31,168
I DO A LOT OF COCAINE
ONE OF THESE DAYS
228
00:09:31,251 --> 00:09:34,710
THEY GONNA TAKE ME AWAY
'CAUSE I'M DR. ROCKSO
229
00:09:34,793 --> 00:09:43,210
AND I DO COCAINE ♪
♪ YEAH ♪
230
00:09:44,043 --> 00:09:44,960
HUH?
231
00:09:45,043 --> 00:09:46,501
WHAT'S THAT, JUDGE?
232
00:09:46,585 --> 00:09:48,043
OH, WHY IS MY NOSE BLEEDING?
233
00:09:48,126 --> 00:09:49,668
OH, WELL, YOU SEE...
234
00:09:49,751 --> 00:09:58,168
I FELL DOWN!
235
00:10:01,626 --> 00:10:10,043
[SHUTTER CLICKING]
>> FIND SOMETHING INTERESTING IN
236
00:10:11,668 --> 00:10:20,085
[SHUTTER CLICKING]
>> FIND SOMETHING INTERESTING IN
237
00:10:25,876 --> 00:10:29,251
THERE, DID YOU?
238
00:10:29,335 --> 00:10:30,668
EASY, ROCKSO.
239
00:10:30,751 --> 00:10:31,918
EASY.
240
00:10:32,001 --> 00:10:35,126
DON'T YOU THINK YOU MIGHT HAVE
HAD A LITTLE TOO MUCH COCAINE?
241
00:10:35,210 --> 00:10:36,793
>> BACK OFF, MAN.
242
00:10:36,876 --> 00:10:39,210
LEAVE ME ALONE.
243
00:10:39,043 --> 00:10:41,960
[GUNSHOT]
>> HEY, THAT'S MY DRIVING GUN.
244
00:10:42,043 --> 00:10:44,168
>> DUDE, YOU'RE NOT SUPPOSED TO
WEAR CLOTHES IN THE HOT TUB.
245
00:10:44,251 --> 00:10:45,668
>> I'M FREE-BALLING.
246
00:10:45,751 --> 00:10:47,501
>> A KA-KA-KA-KA, YEAH!
247
00:10:47,585 --> 00:10:49,876
[GLASS SHATTERS]
[GUNSHOTS]
248
00:10:49,960 --> 00:10:53,043
[BIRD CAWING]
[SCREAMING]
249
00:10:53,126 --> 00:10:55,168
>> I TOLD YOU HE WAS FUNNY.
250
00:10:55,251 --> 00:10:59,376
[CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
TURNER ENTERTAINMENT GROUP]
251
00:10:59,460 --> 00:11:02,751
>> WAIT.
252
00:11:02,835 --> 00:11:04,418
SEE WHERE HE GOES.
253
00:11:04,501 --> 00:11:07,043
[CAPTIONED BY THE NATIONAL
CAPTIONING INSTITUTE
254
00:11:07,126 --> 00:11:15,585
--www.ncicap.org--]
>> ♪ I DO COCAINE ♪
255
00:11:17,210 --> 00:11:25,543
--www.ncicap.org--]
>> ♪ I DO COCAINE ♪
256
00:11:25,626 --> 00:11:27,543
>> CHIRP.
17807
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.