All language subtitles for Metalocalypse - S01E04 - Dethtroll_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,501 --> 00:00:02,793 DETHTROLL 2 00:00:02,876 --> 00:00:05,501 >> IDEA FOR SONG--MURDER. 3 00:00:05,585 --> 00:00:09,043 A GUY GETS MURDERED AND EATEN 4 00:00:09,126 --> 00:00:10,960 AT AN ALL-YOU-CAN EAT BUFFET. 5 00:00:11,043 --> 00:00:12,043 >> LAST TIME I WAS IN FINLAND-- 6 00:00:12,126 --> 00:00:12,960 >> YEAH. 7 00:00:13,043 --> 00:00:13,543 >> LAST TIME I WAS IN FINLAND, I 8 00:00:13,626 --> 00:00:14,668 MUST HAVE, YOU KNOW, LUCKIED 9 00:00:14,751 --> 00:00:16,460 ABOUT, HMM, 500 GIRLS. 10 00:00:16,543 --> 00:00:18,210 >> OH, AND THAT HAPPENS FOREVER. 11 00:00:18,043 --> 00:00:19,043 YEAH. 12 00:00:19,126 --> 00:00:20,960 >> BALLSPARK ESTIMATE. WHATEVER. 13 00:00:21,043 --> 00:00:22,043 >> NOT LIKE IT'S SO HARD. 14 00:00:22,126 --> 00:00:22,960 YOU'RE IN THE BIGGEST BAND IN 15 00:00:23,043 --> 00:00:23,543 THE WORLD. 16 00:00:23,626 --> 00:00:24,126 >> WOMEN HAVE-- 17 00:00:24,210 --> 00:00:25,126 >> HE BRAGS ABOUT EATING 18 00:00:25,210 --> 00:00:25,918 LOLLIPOPS. 19 00:00:26,001 --> 00:00:26,668 HE WORKS IN LOLLIPOPS FACTORY. 20 00:00:26,751 --> 00:00:27,543 >> WOMEN HAVE FELT THE 21 00:00:27,626 --> 00:00:28,710 ATTRACTION TO ME. 22 00:00:28,793 --> 00:00:29,876 YOU GOT TO DEAL WITH IT. 23 00:00:29,960 --> 00:00:30,960 >> OH, I'M DEALING WITH IT, 24 00:00:31,043 --> 00:00:31,793 BELIEVE ME. 25 00:00:31,876 --> 00:00:32,710 I'M HOLDING BACK GALLONS OF 26 00:00:32,793 --> 00:00:33,918 THROW-UP AS WE SPEAK. 27 00:00:34,001 --> 00:00:35,043 >> DON'T DO ME ANY FAVORS. 28 00:00:35,126 --> 00:00:35,835 THROW UP ON YOURSELF. 29 00:00:35,918 --> 00:00:37,293 >> OK. BEFORE WE GO OUT THERE, 30 00:00:37,376 --> 00:00:38,626 HERE ARE YOUR DETHPHONES. 31 00:00:38,710 --> 00:00:39,751 THERE YOU GO. 32 00:00:39,835 --> 00:00:41,876 THERE'S YOURS. HEH HEH. 33 00:00:41,960 --> 00:00:42,960 >> I DON'T KNOW WHAT THAT IS. 34 00:00:43,043 --> 00:00:43,960 >> DON'T YOU REMEMBER MAKING 35 00:00:44,043 --> 00:00:45,085 THIS DEAL? 36 00:00:45,168 --> 00:00:46,668 >> NOPE. WERE WE DRUNK? 37 00:00:46,751 --> 00:00:47,793 >> YES. YES, YOU WERE. 38 00:00:47,876 --> 00:00:48,793 >> THIS IS HEAVY. 39 00:00:48,876 --> 00:00:50,793 IT HURTS MY FACE. 40 00:00:50,876 --> 00:00:52,126 BOY, I REALLY HATES IT. 41 00:00:52,210 --> 00:00:53,210 >> WELL, IT'S YOUR DESIGN. 42 00:00:53,293 --> 00:00:54,251 YOU MAY HAVE BEEN DRUNK, BUT YOU 43 00:00:54,335 --> 00:00:55,460 MADE A VERY CONVINCING CASE TO 44 00:00:55,543 --> 00:00:56,210 ME, SO-- 45 00:00:56,293 --> 00:00:57,251 >> ALL RIGHT. 46 00:00:57,085 --> 00:00:58,085 YOU KNOW WE GET REALLY, REALLY 47 00:00:58,168 --> 00:00:59,085 EXCITED ABOUT REALLY BAD IDEAS 48 00:00:59,168 --> 00:01:00,335 WHEN WE DRINK, AND IT'S YOUR JOB 49 00:01:00,418 --> 00:01:01,668 TO TALK US OUT OF IT, RIGHT? 50 00:01:01,751 --> 00:01:02,668 >> OH, I TRIED. 51 00:01:02,751 --> 00:01:03,918 I TRIED VERY HARD, BUT YOU ALL 52 00:01:04,001 --> 00:01:05,043 THREATENED TO KILL ME, IF YOU 53 00:01:05,126 --> 00:01:05,835 DON'T REMEMBER. 54 00:01:05,918 --> 00:01:06,751 >> SO? BIG DEAL. 55 00:01:06,835 --> 00:01:07,668 THOSE THREATS AREN'T NEW. 56 00:01:07,751 --> 00:01:08,626 >> HMM? NOTED. ANYWAY, LOOK. 57 00:01:08,710 --> 00:01:09,793 YOU'RE ON THE BAND PLAN, AND 58 00:01:09,876 --> 00:01:11,043 WEEKEND MURDER MINUTES START AT 59 00:01:11,126 --> 00:01:12,251 11 P.M. 60 00:01:12,085 --> 00:01:12,960 HOW DO YOU LIKE THAT? 61 00:01:13,043 --> 00:01:13,668 >> WAIT A MINUTE. 62 00:01:13,751 --> 00:01:14,626 NIGHTTIME MINUTES START AT 63 00:01:14,710 --> 00:01:15,543 11 P.M.? 64 00:01:15,626 --> 00:01:16,585 OH, THAT'S BRUTAL. 65 00:01:16,668 --> 00:01:18,210 >> WELL, IT'S YOUR IDEA. 66 00:01:18,043 --> 00:01:22,085 >> WELL, THEY SUCK. I APPROVE. 67 00:01:22,168 --> 00:01:23,793 >> ALL RIGHT. IT'S TIME, BOYS. 68 00:01:23,876 --> 00:01:25,168 FINLAND IS EXPECTING OUR APOLOGY 69 00:01:25,251 --> 00:01:26,085 FOR ALMOST DESTROYING THEIR 70 00:01:26,168 --> 00:01:28,126 NATION LAST TOUR. 71 00:01:28,210 --> 00:01:29,168 >> OH, BOY. 72 00:01:29,251 --> 00:01:30,043 ♪ DO ANYTHING FOR METAL 73 00:01:30,126 --> 00:01:31,335 DO ANYTHING FOR METAL 74 00:01:31,418 --> 00:01:32,585 DO ANYTHING FOR METAL 75 00:01:32,668 --> 00:01:33,960 DO ANYTHING FOR METAL 76 00:01:34,043 --> 00:01:35,168 DO ANYTHING FOR METAL ♪ 77 00:01:35,251 --> 00:01:36,501 >> ♪ DETHKLOK, DETHKLOK 78 00:01:36,585 --> 00:01:43,126 DETHKLOK, DETHKLOK ♪ 79 00:01:43,210 --> 00:01:44,168 ♪ DETHKLOK! DETHKLOK! ♪ 80 00:01:44,251 --> 00:01:45,168 >> ♪ SKWISGAAR SKWIGELF 81 00:01:45,251 --> 00:01:47,043 TALLER THAN A TREE 82 00:01:47,126 --> 00:01:47,751 TOKI WARTOOTH 83 00:01:47,835 --> 00:01:49,418 NOT A BUMBLE BEE 84 00:01:49,501 --> 00:01:50,168 WILLIAM MURDERFACE 85 00:01:50,251 --> 00:01:52,210 MURDERFACE, MURDERFACE 86 00:01:52,043 --> 00:01:53,001 PICKLES THE DRUMMER 87 00:01:53,085 --> 00:01:54,126 DOODILY DOO, DING-DONG 88 00:01:54,210 --> 00:01:55,251 DOODILY DOODILY DOO 89 00:01:55,085 --> 00:01:57,043 NATHAN EXPLOSION ♪ 90 00:01:57,126 --> 00:01:58,251 [CAPTIONING MADE POSSIBLE BY 91 00:01:58,085 --> 00:01:59,918 TURNER ENTERTAINMENT GROUP] 92 00:02:00,001 --> 00:02:01,210 [CAPTIONED BY THE NATIONAL 93 00:02:01,043 --> 00:02:02,168 CAPTIONING INSTITUTE 94 00:02:02,251 --> 00:02:03,460 --www.ncicap.org--] 95 00:02:03,543 --> 00:02:08,043 FINLAND, WE ARE HERE TO, UH, 96 00:02:08,126 --> 00:02:13,126 APOLOGIZE FOR ALLEGED HAPPENINGS 97 00:02:13,210 --> 00:02:14,626 DURING-- 98 00:02:14,710 --> 00:02:16,043 DURING-- 99 00:02:16,126 --> 00:02:19,293 DURING, UH... 100 00:02:19,376 --> 00:02:21,835 READING...HUH. 101 00:02:21,918 --> 00:02:23,126 HEY, WHAT THE HELL IS THIS? 102 00:02:23,210 --> 00:02:24,126 >> YOU'RE TRYING TO READ A 103 00:02:24,210 --> 00:02:25,251 SPEECH TO PEOPLE. 104 00:02:25,085 --> 00:02:26,085 >> YEAH. WAIT. HOLD ON. 105 00:02:26,168 --> 00:02:30,626 YOU KNOW WHAT? I PASS. 106 00:02:30,710 --> 00:02:33,085 >> WROTE MY OWN SPEECH. 107 00:02:33,168 --> 00:02:34,168 HEY, FI-- 108 00:02:34,251 --> 00:02:36,585 [GUITAR RIFF PLAYS] 109 00:02:36,668 --> 00:02:38,210 YEPPO? 110 00:02:38,043 --> 00:02:40,251 OH, WHAT'S HAPPENING? 111 00:02:40,085 --> 00:02:43,876 UH-HUH. WELL, WHAT DID HE SAY? 112 00:02:43,960 --> 00:02:45,960 WHAT DID YOU SAY? 113 00:02:46,043 --> 00:02:48,043 YOU DID NOT. 114 00:02:48,126 --> 00:02:51,793 I KNOW. I KNOW. FRIGGIN'-- 115 00:02:51,876 --> 00:02:54,335 >> FRIENDS, WE'RE NOT USED TO 116 00:02:54,418 --> 00:02:56,876 THE WHOLE APOLOGIZING THING. 117 00:02:56,960 --> 00:02:58,085 WE'RE NOT PROFESSIONAL 118 00:02:58,168 --> 00:02:59,668 APOLOGIZERS. 119 00:02:59,751 --> 00:03:02,835 WE'RE MUSICIANS, SO WE WROTE A 120 00:03:02,918 --> 00:03:04,751 SONG FOR YOU, A NEW NATIONAL 121 00:03:04,835 --> 00:03:06,626 ANTHEM. 122 00:03:06,710 --> 00:03:08,168 WE TOOK THE LYRICS STRAIGHT FROM 123 00:03:08,251 --> 00:03:09,668 YOUR FINNISH FOLKLORE BOOK OF 124 00:03:09,751 --> 00:03:11,626 NECRONAMIC SPELLS. 125 00:03:11,710 --> 00:03:13,126 >> NO! 126 00:03:13,210 --> 00:03:15,043 >> YOU MAY RECOGNIZE THIS ONE, 127 00:03:15,126 --> 00:03:16,085 THOUGH IT HASN'T BEEN SUNG FOR A 128 00:03:16,168 --> 00:03:18,793 FEW THOUSAND YEARS. 129 00:03:18,876 --> 00:03:22,126 AWAKEN, AWAKEN, MUSTAKRAKISH THE 130 00:03:22,210 --> 00:03:24,126 LAKE TROLL. 131 00:03:24,210 --> 00:03:26,251 ♪ MUSTAKRAKISH 132 00:03:26,335 --> 00:03:28,668 MUSTAKRAKISH 133 00:03:28,751 --> 00:03:31,043 AWAKEN, AWAKEN, AWAKEN, AWAKEN 134 00:03:31,126 --> 00:03:33,585 TAKE THE LAND THAT MUST BE TAKEN 135 00:03:33,668 --> 00:03:36,126 AWAKEN, AWAKEN, AWAKEN, AWAKEN 136 00:03:36,210 --> 00:03:38,585 DEVOUR WORLDS, SMITE FORSAKEN 137 00:03:38,668 --> 00:03:39,876 RISE UP FROM YOUR 138 00:03:39,960 --> 00:03:43,376 1,000-YEAR-OLD SLEEP 139 00:03:43,460 --> 00:03:45,168 BREAK FORTH FROM YOUR GRAVE 140 00:03:45,251 --> 00:03:47,876 ETERNALLY 141 00:03:47,960 --> 00:03:49,668 I COMMAND YOU TO RISE 142 00:03:49,751 --> 00:03:50,918 RISE 143 00:03:51,001 --> 00:03:52,126 RISE 144 00:03:52,210 --> 00:03:53,210 RISE 145 00:03:53,293 --> 00:03:54,543 RISE 146 00:03:54,626 --> 00:03:55,835 RISE 147 00:03:55,918 --> 00:03:57,251 RISE 148 00:03:57,085 --> 00:03:59,918 RISE AND AWAKEN ♪ 149 00:04:00,001 --> 00:04:01,126 >> ...THE ENTIRE SOUTHERN 150 00:04:01,210 --> 00:04:02,043 SECTION LEFT IN SHAMBLES. 151 00:04:02,126 --> 00:04:03,126 FINLAND IS REPORTING... 152 00:04:03,210 --> 00:04:04,960 >> NO WORD FROM DETHKLOK. 153 00:04:05,043 --> 00:04:06,001 >> ...NIGHT VIGIL WAS GIVEN LAST 154 00:04:06,085 --> 00:04:07,251 NIGHT IN SALZBURG. 155 00:04:07,085 --> 00:04:08,251 >> THE SATELLITE FEED HAS... 156 00:04:08,335 --> 00:04:09,460 >> ...BEEN DESTROYED BY WHAT THE 157 00:04:09,543 --> 00:04:11,210 LOCALS ARE CALLING THE TROLL... 158 00:04:11,293 --> 00:04:12,168 >> ...KNOCKING DOWN ALL 159 00:04:12,251 --> 00:04:13,751 TECHNOLOGICAL DEVICES. 160 00:04:13,835 --> 00:04:15,210 >> THIS SMALL PIECE OF 161 00:04:15,043 --> 00:04:16,376 DISTURBING FOOTAGE IS ALL THAT 162 00:04:16,460 --> 00:04:17,918 WE'VE SEEN SINCE THIS BLACKOUT 163 00:04:18,001 --> 00:04:19,460 OCCURRED. 164 00:04:19,543 --> 00:04:21,168 >> GENTLEMEN, IT'S CLEAR THAT 165 00:04:21,251 --> 00:04:22,293 WE'RE IN A UNIVERSALLY 166 00:04:22,376 --> 00:04:24,376 PRECARIOUS SITUATION. 167 00:04:24,460 --> 00:04:26,751 DETHKLOK HAS SUMMONED A TROLL. 168 00:04:26,835 --> 00:04:28,043 >> THAT'S IMPOSSIBLE. 169 00:04:28,126 --> 00:04:29,418 THERE'S NO SUCH THING AS TROLLS. 170 00:04:29,501 --> 00:04:30,585 >> THEN HOW DO YOU EXPLAIN THE 171 00:04:30,668 --> 00:04:32,585 DEAD UNICORNS? 172 00:04:32,668 --> 00:04:34,001 THIS MAY BE THE FIRST YOU'VE 173 00:04:34,085 --> 00:04:36,168 SEEN OF THIS, BUT SINCE DETHKLOK 174 00:04:36,251 --> 00:04:38,210 HAS GAINED MORE POWER, ODD 175 00:04:38,043 --> 00:04:39,293 EVENTS HAVE COME TO OUR 176 00:04:39,376 --> 00:04:40,668 ATTENTION. 177 00:04:40,751 --> 00:04:41,960 LET ME INTRODUCE YOU TO DR. 178 00:04:42,043 --> 00:04:44,460 ARMAND SKAGARAKFREDRIKSHOVEN. 179 00:04:44,543 --> 00:04:46,668 >> THIS TROLL IS NO MYTH. 180 00:04:46,751 --> 00:04:48,043 HE IS A BREATHING ENTITY 181 00:04:48,126 --> 00:04:49,085 BANISHED FROM THIS WORLD 182 00:04:49,168 --> 00:04:51,126 HUNDREDS OF YEARS AGO. 183 00:04:51,210 --> 00:04:52,376 IT TOOK A MAGNIFICENT FORCE TO 184 00:04:52,460 --> 00:04:53,918 WAKE HIM. 185 00:04:54,001 --> 00:04:55,043 DETHKLOK IS MORE POWERFUL THAN 186 00:04:55,126 --> 00:04:56,668 WE'D EXPECTED. 187 00:04:56,751 --> 00:04:59,710 >> GOD WILL CRUSH THIS DEMON. 188 00:04:59,793 --> 00:05:01,126 >> I SHOULD HOPE HE WOULD SOON 189 00:05:01,210 --> 00:05:02,751 BECAUSE THE MORE YOUR GOD WAITS, 190 00:05:02,835 --> 00:05:03,960 THE SOONER HE WILL FIND HIMSELF 191 00:05:04,043 --> 00:05:05,168 JOINED BY MORE ENTITIES WHOSE 192 00:05:05,251 --> 00:05:06,918 POWER WILL DWARF HIS. 193 00:05:07,001 --> 00:05:09,043 >> YOU DARE TO CHALLENGE GOD? 194 00:05:09,126 --> 00:05:10,168 >> YOU HAVE NO IDEA THE TRUE 195 00:05:10,251 --> 00:05:12,001 DANGER THAT WE'RE IN. 196 00:05:12,085 --> 00:05:13,043 YOU WOULD DO WELL TO REMAIN 197 00:05:13,126 --> 00:05:13,960 SILENT. 198 00:05:14,043 --> 00:05:15,210 >> YOU DARE SHOW-- 199 00:05:15,043 --> 00:05:16,835 >> GENTLEMEN, GENTLEMEN, PLEASE. 200 00:05:16,918 --> 00:05:18,126 WE'VE CONTAINED ALL FOOTAGE OF 201 00:05:18,210 --> 00:05:19,543 THIS TROLL. 202 00:05:19,626 --> 00:05:21,085 THE REST OF THE WORLD WILL NOT 203 00:05:21,168 --> 00:05:22,168 KNOW ABOUT IT. 204 00:05:22,251 --> 00:05:24,418 WE NEED FINLAND SAFE. 205 00:05:24,501 --> 00:05:26,626 WE NEED THEIR WOOD, THEIR SALT, 206 00:05:26,710 --> 00:05:28,085 AND THEIR CELL PHONES. 207 00:05:28,168 --> 00:05:29,168 >> THEN WE SHOULD SEND IN OUR 208 00:05:29,251 --> 00:05:30,126 MILITARY AND ATTACK. 209 00:05:30,210 --> 00:05:31,418 >> IT WOULD ONLY UPSET THE 210 00:05:31,501 --> 00:05:32,501 BEAST. 211 00:05:32,585 --> 00:05:35,835 >> WE MUST LOOK TO DETHKLOK. 212 00:05:35,918 --> 00:05:39,085 BE PATIENT. 213 00:05:39,168 --> 00:05:40,543 >> [ROARING] 214 00:05:40,626 --> 00:05:43,460 [SIRENS] 215 00:05:43,543 --> 00:05:44,585 >> OH, I CAN'T BELIEVE HE SAID 216 00:05:44,668 --> 00:05:45,751 THAT. 217 00:05:45,835 --> 00:05:47,043 SERIOUSLY? 218 00:05:47,126 --> 00:05:48,085 >> WELL, IT'S OFFICIAL. 219 00:05:48,168 --> 00:05:49,251 FINLAND IS BEING DESTROYED BY A 220 00:05:49,335 --> 00:05:51,668 TROLL THAT YOU SUMMONED. 221 00:05:51,751 --> 00:05:54,126 >> WELL, I'M NOT SORRY. 222 00:05:54,210 --> 00:05:55,085 >> HUH. I CAN'T BELIEVE WE 223 00:05:55,168 --> 00:05:56,210 SUMMONED A TROLL. 224 00:05:56,043 --> 00:05:57,043 WHY DIDN'T WE THINK OF THIS 225 00:05:57,126 --> 00:05:57,960 EARLIER? 226 00:05:58,043 --> 00:05:58,918 >> OH, HIGH SCHOOL WOULD'VE BEEN 227 00:05:59,001 --> 00:06:00,376 AWESOME WITH A BIG PAL LIKE HIM. 228 00:06:00,460 --> 00:06:01,543 HE COULD'VE CARRIED ME TO 229 00:06:01,626 --> 00:06:02,460 SCHOOL. 230 00:06:02,543 --> 00:06:03,251 >> I KNOW. 231 00:06:03,335 --> 00:06:04,126 >> DUDE, I'M TURNING ON MY 232 00:06:04,210 --> 00:06:05,126 DETHPHONE, AND I'M HEARING 233 00:06:05,210 --> 00:06:05,876 MURDERFACE. 234 00:06:05,960 --> 00:06:06,960 WAIT A MINUTE. 235 00:06:07,043 --> 00:06:07,835 DID WE JUST GET ONE PHONE LINE 236 00:06:07,918 --> 00:06:09,168 AND 5 PHONES? 237 00:06:09,251 --> 00:06:09,960 >> THAT'S BRUTAL. 238 00:06:10,043 --> 00:06:10,751 >> SO, WAIT. 239 00:06:10,835 --> 00:06:11,501 WE CAN'T EVEN MAKE ANY OUT 240 00:06:11,585 --> 00:06:12,418 CALLS? 241 00:06:12,501 --> 00:06:13,293 DUDE, MURDERFACE, GET OFF THE 242 00:06:13,376 --> 00:06:14,085 PHONE. 243 00:06:14,168 --> 00:06:15,126 >> OK. GOOD-BYE. 244 00:06:15,210 --> 00:06:16,126 >> PLEASE GET OFF THE PHONE. 245 00:06:16,210 --> 00:06:17,043 >> HOLD ON. 246 00:06:17,126 --> 00:06:19,001 I JUST GOT TO CHECK MY MESSAGES. 247 00:06:19,085 --> 00:06:20,501 >> YOU HAVE 67 NEW TELEPHONE 248 00:06:20,585 --> 00:06:21,751 ANSWERING MACHINE DISTANCE PHONE 249 00:06:21,835 --> 00:06:22,876 WIRELESS FIDELITY DETHPHONE 250 00:06:22,960 --> 00:06:23,960 MESSAGES. 251 00:06:24,043 --> 00:06:24,918 TO HEAR THE MESSAGES, PRESS 1 ON 252 00:06:25,001 --> 00:06:26,168 THE KEYPAD LOCATED ON THE FRONT 253 00:06:26,251 --> 00:06:27,085 OF THE PHONE. 254 00:06:27,168 --> 00:06:28,126 PREPARING TO PLAY ANSWERING 255 00:06:28,210 --> 00:06:29,251 MACHINE MESSAGE NUMBER ONE. 256 00:06:29,335 --> 00:06:30,710 AFTER THIS MESSAGE, WELL, IF 257 00:06:30,793 --> 00:06:32,126 YOU'D LIKE TO SAVE OR DELETE OR 258 00:06:32,210 --> 00:06:33,043 REPLAY THIS MESSAGE, PLEASE 259 00:06:33,126 --> 00:06:34,251 LISTEN TO THE DIRECTIONS THAT 260 00:06:34,085 --> 00:06:35,126 WILL FOLLOW THE MESSAGE... 261 00:06:35,210 --> 00:06:36,085 >> OH, MAN, THIS THING IS JUST 262 00:06:36,168 --> 00:06:37,210 DESIGNED TO EAT UP MINUTES. 263 00:06:37,043 --> 00:06:39,043 IT'S BRUTAL. 264 00:06:39,126 --> 00:06:40,501 >> ...PLAYS ONE MESSAGE NOW. 265 00:06:40,585 --> 00:06:41,793 [DIAL TONE] 266 00:06:41,876 --> 00:06:42,543 >> GOD... 267 00:06:42,626 --> 00:06:43,710 [GUITAR FEEDBACK] 268 00:06:43,793 --> 00:06:44,626 >> SO, YOU THINK IT MIGHT BE A 269 00:06:44,710 --> 00:06:45,543 GOOD BUSINESS MOVE TO PUT THAT 270 00:06:45,626 --> 00:06:46,418 TROLL BACK TO SLEEP? 271 00:06:46,501 --> 00:06:47,751 >> PBBBB. I DON'T-- 272 00:06:47,835 --> 00:06:48,918 I JUST DON'T SEE THAT HAPPENING, 273 00:06:49,001 --> 00:06:49,960 YOU KNOW? 274 00:06:50,043 --> 00:06:51,043 CRAPPY TROLL KNOCKED OUT THE 275 00:06:51,126 --> 00:06:51,876 DSL. 276 00:06:51,960 --> 00:06:52,835 NOW IT TAKES TWO MINUTES TO GET 277 00:06:52,918 --> 00:06:53,793 TO T-- 278 00:06:53,876 --> 00:06:54,668 >> OK. I DID NOT WANT TO SAY 279 00:06:54,751 --> 00:06:55,585 ANYTHING, BUT THIS IS AFFECTING 280 00:06:55,668 --> 00:06:56,543 YOUR RECORD SALES. 281 00:06:56,626 --> 00:06:57,876 THERE. I SAID IT. 282 00:06:57,960 --> 00:06:58,876 >> DUDE, NICE ONE. 283 00:06:58,960 --> 00:06:59,793 WHAT ARE YOU TRYING TO DO, 284 00:06:59,876 --> 00:07:00,585 DEPRESS US? 285 00:07:00,668 --> 00:07:01,335 WELL, IT'S WORKING. 286 00:07:01,418 --> 00:07:02,251 HOPE YOU'RE HAPPY. 287 00:07:02,335 --> 00:07:03,251 NOW I NEED A DRINK, A DIFFERENT 288 00:07:03,085 --> 00:07:04,168 ONE, NOT THIS ONE, IN A 289 00:07:04,251 --> 00:07:05,001 DIFFERENT PLACE. 290 00:07:05,085 --> 00:07:05,793 >> YEAH. 291 00:07:05,876 --> 00:07:06,668 >> ME, TOO. 292 00:07:06,751 --> 00:07:07,460 >> YEAH. OUT OF HERE. 293 00:07:07,543 --> 00:07:09,126 >> YEAH, A DRINK. 294 00:07:09,210 --> 00:07:10,085 >> [ROARING] 295 00:07:10,168 --> 00:07:12,876 [SIRENS] 296 00:07:12,960 --> 00:07:14,751 >> LOOKS LIKE THAT TROLL KILLED 297 00:07:14,835 --> 00:07:16,210 THE POWER EVERYWHERE. 298 00:07:16,293 --> 00:07:17,668 >> WELL, THERE'S ONLY TWO THINGS 299 00:07:17,751 --> 00:07:20,251 TO DO IN A BLACKOUT--GET DRUNK. 300 00:07:20,085 --> 00:07:21,251 ONE THING TO DO. 301 00:07:21,335 --> 00:07:22,376 >> OH, I HATE FINLAND. 302 00:07:22,460 --> 00:07:23,876 I NEED 100 BEERS. 303 00:07:23,960 --> 00:07:26,751 I NEED 100 BEERS EXACTLY. 304 00:07:26,835 --> 00:07:28,376 EXACTLY 100. THANK YOU. 305 00:07:28,460 --> 00:07:29,876 >> WE DON'T SERVE PEOPLE WHO 306 00:07:29,960 --> 00:07:31,543 AWAKEN LAKE TROLLS. 307 00:07:31,626 --> 00:07:33,043 >> YOU MUST PLAY A SONG TO PUT 308 00:07:33,126 --> 00:07:34,835 THE TROLL BACK TO SLEEP. 309 00:07:34,918 --> 00:07:36,001 >> HEY, DOUCHE BAG, HOW THE HELL 310 00:07:36,085 --> 00:07:37,085 WE GONNA PLAY WITH NO 311 00:07:37,168 --> 00:07:38,085 ELECTRICALS, HUH? 312 00:07:38,168 --> 00:07:39,043 THINK ABOUT IT. 313 00:07:39,126 --> 00:07:42,668 >> COME WITH ME. 314 00:07:42,751 --> 00:07:45,876 >> WHAT ARE THOSE WOOD THINGS, 315 00:07:45,960 --> 00:07:47,085 CHAIRS? 316 00:07:47,168 --> 00:07:48,085 >> THEY ARE ACOUSTIC 317 00:07:48,168 --> 00:07:49,585 INSTRUMENTS. 318 00:07:49,668 --> 00:07:51,126 >> WHAT IS ACOUSTIC? 319 00:07:51,210 --> 00:07:52,876 >> OH, YOU MEAN A GRANDPA'S 320 00:07:52,960 --> 00:07:53,918 GUITARS? 321 00:07:54,001 --> 00:07:55,126 >> GRANDPA'S GUITARS. 322 00:07:55,210 --> 00:07:57,126 THAT'S FOR PUSSIES AND GRANDPAS. 323 00:07:57,210 --> 00:07:58,876 I THINK YOU KNOW IT. 324 00:07:58,960 --> 00:08:00,210 >> IT'S YOUR ONLY CHOICE, I'M 325 00:08:00,293 --> 00:08:01,376 AFRAID. 326 00:08:01,460 --> 00:08:03,126 >> WHOA. THIS IS A TOUGH ONE, 327 00:08:03,210 --> 00:08:04,126 GUYS. 328 00:08:04,210 --> 00:08:05,085 >> PICKLES IS RIGHT. 329 00:08:05,168 --> 00:08:06,210 WE HAVE A TOUGH CHOICE. 330 00:08:06,043 --> 00:08:07,710 PLAYING ACOUSTIC IS TOTALLY LAME 331 00:08:07,793 --> 00:08:09,085 AND NOT METAL, BUT THEN AGAIN, 332 00:08:09,168 --> 00:08:10,793 IF WE DON'T PUT THAT TROLL BACK 333 00:08:10,876 --> 00:08:12,293 TO SLEEP, WE MAY NEVER BE ABLE 334 00:08:12,376 --> 00:08:13,460 TO CHECK OUR E-MAIL WITH 335 00:08:13,543 --> 00:08:15,668 HIGH-SPEED DSL AGAIN. 336 00:08:15,751 --> 00:08:22,835 [ALL PLAYING] 337 00:08:22,918 --> 00:08:23,626 >> WAIT. TOKI, WHY'D YOU STOP 338 00:08:23,710 --> 00:08:24,751 PLAYING? 339 00:08:24,835 --> 00:08:26,418 >> I...HAVE A CONFESSIONS TO 340 00:08:26,501 --> 00:08:28,001 MAKES. 341 00:08:28,085 --> 00:08:29,710 I CAN'T READ MUSIC. 342 00:08:29,793 --> 00:08:31,335 >> DUDE, TOKI CAN'T READ MUSIC. 343 00:08:31,418 --> 00:08:32,460 HA! IT'S A LAUGH. 344 00:08:32,543 --> 00:08:33,793 >> CAN YOU? 345 00:08:33,876 --> 00:08:36,293 >> NO. I HAS MUSIC DYSLESKIA. 346 00:08:36,376 --> 00:08:37,835 YOU KNOW THAT. 347 00:08:37,918 --> 00:08:39,585 I DON'T WISH TO TALK ABOUT IT. 348 00:08:39,668 --> 00:08:40,710 >> WAIT. THEN HOW ARE YOU 349 00:08:40,793 --> 00:08:42,043 PLAYING THAT SONG? 350 00:08:42,126 --> 00:08:43,168 >> HONESTLY, I WAS JUST HITTING 351 00:08:43,251 --> 00:08:43,960 ANY NOTE. 352 00:08:44,043 --> 00:08:44,751 >> YEAH. ME, TOO. 353 00:08:44,835 --> 00:08:45,626 THAT'S AN OLD MUSIC SCHOOL 354 00:08:45,710 --> 00:08:46,335 TRICK. 355 00:08:46,418 --> 00:08:47,043 >> SOUNDED PRETTY GOOD. 356 00:08:47,126 --> 00:08:48,043 >> YEAH. I KNOW. 357 00:08:48,126 --> 00:08:48,668 IT SOUNDS PRETTY GOOD. 358 00:08:48,751 --> 00:08:49,418 I THINK WE GOT LUCKY. 359 00:08:49,501 --> 00:08:50,168 >> DUDE, CHECK IT OUT. 360 00:08:50,251 --> 00:08:51,085 THERE'S GUITAR TABLATURE IN THE 361 00:08:51,168 --> 00:08:52,168 BACK OF IT. 362 00:08:52,251 --> 00:08:52,876 >> SO, WHAT, WE JUST PLAY THE 363 00:08:52,960 --> 00:08:53,710 SONG AND GO HOME? 364 00:08:53,793 --> 00:08:54,543 >> NO. IT SAYS WE GOT TO GO OUT 365 00:08:54,626 --> 00:08:55,293 TO THE LAKE WHERE HE WOKE FROM. 366 00:08:55,376 --> 00:08:57,376 >> NOT YOU. YOU. 367 00:08:57,460 --> 00:08:59,085 SO, WE JUST PLAY THE SONG AND GO 368 00:08:59,168 --> 00:09:01,210 HOME? 369 00:09:01,043 --> 00:09:03,876 >> UH! UGH! 370 00:09:03,960 --> 00:09:06,876 THIS IS WHERE HE WAS BIRTHED. 371 00:09:06,960 --> 00:09:08,710 >> [ROARING] 372 00:09:08,793 --> 00:09:10,001 >> THERE HE IS! 373 00:09:10,085 --> 00:09:11,126 >> YEP. THAT'S DEFINITELY A 374 00:09:11,210 --> 00:09:12,168 TROLL. 375 00:09:12,251 --> 00:09:14,501 >> PLAY, DAMN IT! PLAY! 376 00:09:14,585 --> 00:09:18,418 >> ♪ ARE YOU GETTING SLEEPY 377 00:09:18,501 --> 00:09:22,418 TRANQUILIZED BY THE TUNE? ♪ 378 00:09:22,501 --> 00:09:24,210 >> ♪ LITTLE TROLLS 379 00:09:24,043 --> 00:09:26,210 MUST GO TO SLEEP 380 00:09:26,293 --> 00:09:30,460 AND DREAM OF KITTENS, PLEASE ♪ 381 00:09:30,543 --> 00:09:33,001 >> ♪ NOW IT'S TIME 382 00:09:33,085 --> 00:09:35,668 TO GO TO SLEEP 383 00:09:35,751 --> 00:09:39,210 COUNT YOUR LITTLE BABY SHEEP ♪ 384 00:09:39,293 --> 00:09:40,710 >> DUDE, IT'S WORKING. 385 00:09:40,793 --> 00:09:42,043 [GUITAR RIFF PLAYING] 386 00:09:42,126 --> 00:09:43,210 >> ♪ OH, YOUR EYES ARE HEAVY 387 00:09:43,293 --> 00:09:44,626 'CAUSE IT'S NIGHT-- ♪ 388 00:09:44,710 --> 00:09:47,126 [GUITAR RIFF PLAYING] 389 00:09:47,210 --> 00:09:52,751 >> [ROARING] 390 00:09:52,835 --> 00:09:54,043 >> THE GRANDPA'S GUITARS ARE 391 00:09:54,126 --> 00:09:55,960 SMASHED. 392 00:09:56,043 --> 00:10:00,210 >> DUDES, HERE COMES THAT GUY. 393 00:10:00,293 --> 00:10:02,043 >> WAIT. THE PHONES. 394 00:10:02,126 --> 00:10:03,335 USE THE DETHPHONES. 395 00:10:03,418 --> 00:10:11,835 THROW THEM AT THAT GUY. 396 00:10:12,668 --> 00:10:20,876 >> [ROARING] 397 00:10:20,960 --> 00:10:23,710 >> IDEA FOR OUR LAST SONG EVER-- 398 00:10:23,793 --> 00:10:27,501 KILLED BY A TROLL. 399 00:10:27,585 --> 00:10:29,168 >> YOU DID NOT. 400 00:10:29,251 --> 00:10:31,126 WHAT? I CAN'T HEAR YOU! 401 00:10:31,210 --> 00:10:32,626 I CAN'T-- 402 00:10:32,710 --> 00:10:34,376 I JUST LOST A CALL. 403 00:10:34,460 --> 00:10:40,001 I'LL KILL THIS PIECE OF CRAP! 404 00:10:40,085 --> 00:10:48,251 >> [ROARING] 405 00:11:01,085 --> 00:11:02,376 >> METAL. 406 00:11:02,460 --> 00:11:04,585 ♪ MUSTAKRAKISH 407 00:11:04,668 --> 00:11:07,001 MUSTAKRAKISH 408 00:11:07,085 --> 00:11:09,460 AWAKEN, AWAKEN, AWAKEN, AWAKEN 409 00:11:09,543 --> 00:11:11,876 TAKE THE LAND THAT MUST BE TAKEN 410 00:11:11,960 --> 00:11:14,210 AWAKEN, AWAKEN, AWAKEN, AWAKEN 411 00:11:14,293 --> 00:11:16,835 DEVOUR WORLDS, SMITE FORSAKEN 412 00:11:16,918 --> 00:11:18,168 RISE UP FROM YOUR 413 00:11:18,251 --> 00:11:21,793 1,000-YEAR-OLD SLEEP 414 00:11:21,876 --> 00:11:23,460 BREAK FORTH FROM YOUR GRAVE 415 00:11:23,543 --> 00:11:25,001 ETERNALLY ♪ 416 00:11:25,085 --> 00:11:26,085 >> CHIRP. 417 00:11:26,168 --> 00:11:27,501 [CAPTIONING MADE POSSIBLE BY 418 00:11:27,585 --> 00:11:31,293 TURNER ENTERTAINMENT GROUP] 25586

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.