Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,751 --> 00:00:14,585
I AM A GEAR
IN THE WHEEL OF THE CLOCK.
2
00:00:14,668 --> 00:00:16,543
I FEAR NOT MY MORTALITY...
3
00:00:16,626 --> 00:00:19,210
[BUZZER]
4
00:00:24,626 --> 00:00:27,335
[SLURPS]
5
00:00:29,001 --> 00:00:31,751
APPROACH US.
6
00:00:35,251 --> 00:00:37,210
EVERYTHING TO YOUR LIKING,
MY LORDS?
7
00:00:37,293 --> 00:00:41,168
ARE YOU AWARE OF THE FATE
OF OUR LATEST RESTAURANT
HELICOPTER CHEF?
8
00:00:41,251 --> 00:00:44,918
HIS FACE --
HIS FACE WAS SMASHED!
9
00:00:45,001 --> 00:00:46,210
YES, I KNOW.
10
00:00:46,043 --> 00:00:49,335
HE SLIPPED WIS HAND AND FACE
SLO HOVAR CROFF.
11
00:00:49,418 --> 00:00:51,293
HO-HOBAR CROFT.
12
00:00:51,376 --> 00:00:52,626
CRAFT.
13
00:00:52,710 --> 00:00:54,168
HOVERCRAFT.
14
00:00:54,251 --> 00:00:55,960
HOVERCRAFT.
15
00:00:56,043 --> 00:00:58,293
THEY'RE TRYING
TO TELL YOU THE GUY
16
00:00:58,376 --> 00:01:01,210
GOT HIS FACE SMASHED IN
WITH A HOVERCRAFT.
17
00:01:01,293 --> 00:01:02,376
YES, I KNOW.
18
00:01:02,460 --> 00:01:05,793
AND DENSE
FROMS DE SORROW, FADOO.
HE BLOW HE BRAIN IN.
19
00:01:05,876 --> 00:01:07,085
HE BLOW HE BRAIN OUT.
20
00:01:07,168 --> 00:01:09,876
WHATEVER. IT MAKE
A GREAT ALBUM COVERS.
21
00:01:09,960 --> 00:01:10,751
YEAH.
22
00:01:10,835 --> 00:01:13,710
ALL OF OUR CHEFS
HAS DIED A HORRIBLE DEATH.
23
00:01:13,793 --> 00:01:16,001
WHAT OF THAT
DO YOU THINK?
24
00:01:16,085 --> 00:01:20,168
I WOULD RATHER HAVE MY BRAINS
SCOOPED OUT WITH A MELON BALLER
25
00:01:20,251 --> 00:01:21,835
THAN TO MISS THE OPPORTUNITY
26
00:01:21,918 --> 00:01:24,168
TO DELIVER
THE VARIOUS CHEESE SNACKS
27
00:01:24,251 --> 00:01:26,168
TO MY BELOVED DETHKLOK.
28
00:01:26,251 --> 00:01:28,251
[SCREAMS]
29
00:01:28,335 --> 00:01:31,251
Pilot: SORRY, M'LORDS,
WE'RE CHEWING THROUGH
30
00:01:31,085 --> 00:01:32,793
A FEW THOUSAND DOVES UP HERE.
31
00:01:32,876 --> 00:01:37,251
DON'T WORRY, THE ROTORS'LL GRIND
'EM INTO PASTE IN NO TIME.
32
00:01:37,335 --> 00:01:38,043
AHEM.
33
00:01:38,126 --> 00:01:40,043
OH, FROM THE PRIME MINISTER
OF NORWAY.
34
00:01:40,126 --> 00:01:42,668
THERE ARE SEVERAL CASES.
THE FINEST WINE.
35
00:01:42,751 --> 00:01:43,501
NO!
36
00:01:43,585 --> 00:01:46,001
WE NEVER DRINK BEFORE A SHOW!
37
00:01:46,085 --> 00:01:47,251
NEVER!
38
00:01:47,335 --> 00:01:50,001
WELL, I WILL GUZZLE ALL DAY.
39
00:01:50,085 --> 00:01:51,043
ME, TOO.
40
00:01:51,126 --> 00:01:53,168
ME, TOO.
41
00:01:53,251 --> 00:01:55,418
ME, TOO.
42
00:01:55,501 --> 00:01:59,085
[DEATH METAL PLAYING]
43
00:02:01,793 --> 00:02:05,043
♪ DETHKLOK DETHKLOK
DETHKLOK DETHKLOK ♪
44
00:02:05,126 --> 00:02:08,168
WHOA!
45
00:02:09,876 --> 00:02:11,001
♪ DETHKLOK DETHKLOK ♪
46
00:02:11,085 --> 00:02:13,376
♪ SKWISGARR SKWIGELF
TALLER THAN A TREE ♪
47
00:02:13,460 --> 00:02:16,210
♪ TOKI WARTOOTH
NOT A BUMBLE BEE ♪
48
00:02:16,043 --> 00:02:18,918
♪ WILLIAM MURDERFACE
MURDERFACE MURDERFACE ♪
49
00:02:19,001 --> 00:02:21,501
♪ PICKLES, THE DRUMMER ♪
50
00:02:21,585 --> 00:02:24,793
♪ NATHAN EXPLOSION ♪
51
00:02:28,043 --> 00:02:29,210
LIVE, FROM BATSFJORD, NORWAY,
52
00:02:29,043 --> 00:02:32,251
WHERE OVER 300,000 FANS HAVE
TRAVELED TO THE ARTIC CIRCLE
53
00:02:32,335 --> 00:02:35,210
TO SEE THE LEGENDARY
METAL BAND DETHKLOK
54
00:02:35,043 --> 00:02:36,793
PERFORM JUST ONE SONG.
55
00:02:36,876 --> 00:02:39,585
SURPRISINGLY,
THE SONG ITSELF IS A JINGLE,
56
00:02:39,668 --> 00:02:40,668
A COFFEE JINGLE.
57
00:02:40,751 --> 00:02:43,543
NEVER BEFORE HAVE
SO MANY PEOPLE TRAVELED SO FAR
58
00:02:43,626 --> 00:02:44,876
FOR SUCH A SHORT SONG.
59
00:02:44,960 --> 00:02:47,210
THE COFFEE JINGLE FOR
INTERNATIONAL COFFEE MOGULS
60
00:02:47,293 --> 00:02:49,626
THE DUNCAN HILLS COFFEE
CORPORATION.
61
00:02:49,710 --> 00:02:51,293
IS DETHKLOK SELLING OUT?
62
00:02:51,376 --> 00:02:55,251
"NO," SAYS BAND FRONT MAN
NATHAN EXPLOSION.
63
00:02:55,335 --> 00:02:58,168
WE'RE HERE
TO MAKE COFFEE METAL.
64
00:02:58,251 --> 00:03:00,376
WE WILL MAKE
EVERYTHING METAL.
65
00:03:00,460 --> 00:03:02,585
BLACKER
THAN THE BLACKEST BLACK
66
00:03:02,668 --> 00:03:04,001
TIMES INFINITY.
67
00:03:04,085 --> 00:03:05,918
Woman: THEY'RE CALLED
"PAIN WAIVERS."
68
00:03:06,001 --> 00:03:08,085
FANS ARE LITERALLY
SIGNING THEIR LIFE AWAY,
69
00:03:08,168 --> 00:03:11,126
RELEASING DETHKLOK
FROM ANY AND ALL LIABILITY.
70
00:03:11,210 --> 00:03:13,668
MY EYE GOT TORE OUT AND
FORCE-FED TO ME AT A SHOW.
71
00:03:13,751 --> 00:03:15,126
DETHKLOK RULES!
72
00:03:15,210 --> 00:03:17,960
IN LONDON, SOME DUDE
CHOPPED OFF MY FINGERS
AND THREW 'EM UP ON STAGE.
73
00:03:18,043 --> 00:03:20,335
MURDERFACE ROLLED THEM UP
AND SMOKED THEM.
74
00:03:20,418 --> 00:03:21,460
MURDERFACE!
75
00:03:21,543 --> 00:03:23,126
DARK CLOUDS HAVE ROLLED IN,
76
00:03:23,210 --> 00:03:25,585
AND STATIC ELECTRICITY
IS IN THE AIR!
77
00:03:25,668 --> 00:03:28,168
W-WAIT!
WAIT A MINUTE!
78
00:03:28,251 --> 00:03:32,168
IT'S DETHKLOK!
IT'S DETHKLOK!
79
00:03:33,960 --> 00:03:36,918
DETHKLOCK, ONE AWAY.
80
00:03:52,168 --> 00:03:54,335
[MUSIC STARTS]
81
00:03:54,418 --> 00:03:58,626
[AUDIENCE SCREAMING]
82
00:03:58,710 --> 00:04:03,585
♪ DO YOU FOLKS LIKE COFFEE ♪
83
00:04:03,668 --> 00:04:05,293
♪ REAL COFFEE ♪
84
00:04:05,376 --> 00:04:09,501
♪ FROM THE HILLS
OF COLOMBIA ♪
85
00:04:12,376 --> 00:04:14,668
♪ THE DUNCAN HILLS
WILL WAKE YOU ♪
86
00:04:14,751 --> 00:04:16,543
♪ FROM A THOUSAND DEATHS ♪
87
00:04:16,626 --> 00:04:18,460
♪ A CUP OF BLACKENED BLOOD ♪
88
00:04:18,543 --> 00:04:20,793
♪ YOU'RE DYING FOR A CUP ♪
89
00:04:20,876 --> 00:04:22,918
♪ GUATEMALAN BLEND ♪
90
00:04:23,001 --> 00:04:24,793
♪ ETHIOPIAN ♪
91
00:04:24,876 --> 00:04:26,460
♪ FRENCH VANILLA ROAST ♪
92
00:04:26,543 --> 00:04:30,126
♪ YOU'RE DYING FOR A CUP ♪
93
00:04:30,210 --> 00:04:34,960
♪ PREPARE FOR ULTIMATE FLAVOR ♪
94
00:04:35,043 --> 00:04:39,043
♪ YOU'RE GONNA GET SOME -- NOW ♪
95
00:04:40,751 --> 00:04:42,043
♪ AND SCREAM ♪
96
00:04:42,126 --> 00:04:45,043
♪ FOR THE CREAM ♪
97
00:04:45,126 --> 00:04:48,501
[GUITAR SOLO]
98
00:05:02,376 --> 00:05:04,251
♪ DUNCAN HILLS
DUNCAN HILLS ♪
99
00:05:04,335 --> 00:05:07,710
♪ DUNCAN HILLS COFFEE ♪
100
00:05:11,085 --> 00:05:15,168
AS YOU CAN SEE, DETHKLOK
IS NO LAUGHING MATTER.
101
00:05:15,251 --> 00:05:17,460
THEY'RE THE WORLD'S GREATEST
CULTURAL FORCE.
102
00:05:17,543 --> 00:05:20,626
THE SHORT TIME SINCE
THE DUNCAN HILLS COFFEE JINGLE
103
00:05:20,710 --> 00:05:22,251
BATSFJORD MASSACRE FEST,
104
00:05:22,085 --> 00:05:24,626
EVERY OTHER COFFEE COMPANY
HAS BEEN OBLITERATED --
105
00:05:24,710 --> 00:05:28,043
COMPLETELY BLOWN
OUT OF THE WATER.
106
00:05:28,126 --> 00:05:29,085
FREAKS.
107
00:05:29,168 --> 00:05:33,126
THESE FREAKS, AS YOU CALL THEM,
ARE CURRENTLY WORTH BILLIONS.
108
00:05:33,210 --> 00:05:34,126
GENTLEMEN,
109
00:05:34,210 --> 00:05:37,460
SKWISGARR SKWIGELF,
TALLER THAN A TREE.
110
00:05:37,543 --> 00:05:41,501
TOKI WARTOOTH,
NOT A BUMBLE BEE.
111
00:05:41,585 --> 00:05:46,460
WILLIAM MURDERFACE
MURDERFACE MURDERFACE.
112
00:05:46,543 --> 00:05:48,835
PICKLES, THE DRUMMER.
113
00:05:48,918 --> 00:05:50,585
DOODLEY DOO.
114
00:05:50,668 --> 00:05:55,251
DING DONG
DOODLEY DOODLEY DOO.
115
00:05:55,085 --> 00:05:57,418
NATHAN EXPLOSION.
116
00:05:57,501 --> 00:05:59,626
I'M AFRAID THAT'S ALL
WE KNOW, GENTLEMEN.
117
00:05:59,710 --> 00:06:02,960
I WILL REMIND YOU AGAIN
OF THESE SUMERIAN ARTIFACTS.
118
00:06:03,043 --> 00:06:06,168
THE RESEMBLANCE
IS INDISPUTABLE.
119
00:06:06,251 --> 00:06:08,168
IF THEY'RE THE ONES
THAT WE THINK THEY ARE,
120
00:06:08,251 --> 00:06:10,710
WE SHOULD EXTERMINATE THEM
IMMEDIATELY.
121
00:06:10,793 --> 00:06:13,585
NO.
122
00:06:13,668 --> 00:06:16,460
WE WAIT.
123
00:06:23,126 --> 00:06:25,710
WELL, I DON'T THINK ALL
OF OUR EMPLOYEES ARE CURSED.
124
00:06:25,793 --> 00:06:27,043
THE CHEFS,
THE CHEFS.
125
00:06:27,126 --> 00:06:29,126
OH, THE CHEFS
ARE CURSED, YEAH.
126
00:06:29,210 --> 00:06:32,210
YEAH.
ACTUALLY,
HE'S STILLS ALIVES.
127
00:06:32,043 --> 00:06:34,043
[MACHINES BEEPING]
128
00:06:34,126 --> 00:06:35,376
YEAH.
129
00:06:35,460 --> 00:06:38,043
WELL, I MEAN,
HE'LL BE DEAD SOON.
THAT'S WHAT I MEANT TO SAY.
130
00:06:38,126 --> 00:06:40,126
OH, COME ON, HUH?
HE COULD PROBABLY HEAR THAT.
131
00:06:40,210 --> 00:06:43,001
OH, WAIT. NO, HE CAN'T
'CAUSE HE AIN'T GOT NO EARS.
132
00:06:43,085 --> 00:06:45,168
HOLD ON, IT SAYS HERE
THAT KEEPING THIS GUY ALIVE
133
00:06:45,251 --> 00:06:48,210
IS COSTING US $10,000 A DAY.
134
00:06:48,043 --> 00:06:50,085
WHOA!
135
00:06:50,168 --> 00:06:52,126
WELL, HERE'S
AN IDEA.
136
00:06:52,210 --> 00:06:54,293
WHY DON'T WE
YANKEE DOODLE DANDY?
137
00:06:54,376 --> 00:06:55,751
YOU KNOW, PULL THE PLUG?
138
00:06:55,835 --> 00:06:58,001
WELL, JUST FIRE HIM.
LOOK AT HIM, HE'S ALL LAZY.
139
00:06:58,085 --> 00:07:00,335
AIN'T COOKED A DAMNED THING
ALL DAY LONG.
140
00:07:00,418 --> 00:07:02,501
LET'S FACE IT.
HE'S BRINGING ME DOWN.
141
00:07:02,585 --> 00:07:03,668
WHAT IS WRONG WITH THIS?
142
00:07:03,751 --> 00:07:05,835
DUMB DILDOS GIVE US ALL THE
FREE COFFEE IN THE WORLD,
143
00:07:05,918 --> 00:07:08,126
BUT NO INSTRUCTION
ON HOW TO COOK IT!
144
00:07:08,210 --> 00:07:10,126
WHOO!
I MIGHTS NEEDS TO TAKE
145
00:07:10,210 --> 00:07:13,876
FIVE, SIX PERSONAL DAYS
FOR ALL THIS GRIEF.
146
00:07:13,960 --> 00:07:17,168
AH, HERE WE GO AGAIN!
147
00:07:17,251 --> 00:07:19,085
YOU TOOK TWO
148
00:07:19,168 --> 00:07:20,710
PERSONAL GRIEVING DAYS
LAST WEEK!
149
00:07:20,793 --> 00:07:22,168
WELL, I WAS DEPRESSED
ABOUT COLOR.
150
00:07:22,251 --> 00:07:25,710
YOU'RE DEPRESSED?
YOU'RE DEPRESSED?
151
00:07:25,793 --> 00:07:27,251
I'M FAT!
152
00:07:27,335 --> 00:07:29,501
I'M THE FAT ONE!
153
00:07:29,585 --> 00:07:31,710
YEAH, I'M FAT,
WE KNOW THAT!
154
00:07:31,793 --> 00:07:34,918
THE ONE THING GOOD ABOUT
JEAN PIERRE BEING DEAD
155
00:07:35,001 --> 00:07:36,543
IS MAYBE
I WON'T EAT SO MUCH,
156
00:07:36,626 --> 00:07:39,501
AND LOOSE THESE
FLABBY DEATH HANDLES.
157
00:07:39,585 --> 00:07:42,751
NO!
NO, I'M FAT!
158
00:07:43,210 --> 00:07:46,960
WELL, I'M STARTING
TO GET THE HUNGRIES.
159
00:07:47,043 --> 00:07:49,335
BUT IT LOOKS LIKE WE STARVES.
160
00:07:49,418 --> 00:07:51,335
Pickles: WELL, GREAT.
161
00:07:51,418 --> 00:07:54,585
WHAT ARE WE
SUPPOSED TO DO NOW?
162
00:07:55,793 --> 00:07:58,835
[sigh]
WHAT'S THIS PLACE CALLED?
163
00:07:58,918 --> 00:08:02,085
THIS IS, I BELIEVE,
CALLED FOOD LIBRARIES.
164
00:08:02,168 --> 00:08:04,293
FOOD LIBRARY.
165
00:08:04,376 --> 00:08:06,376
IT'S CALLED A GROCERY STORE,
YOU DOUCHE BAGS!
166
00:08:06,460 --> 00:08:09,835
SORRY ABOUT "DOUCHE BAGS."
I GOT LOW BLOOD SUGAR.
167
00:08:09,918 --> 00:08:11,043
ALL RIGHT, HERE'S THE DEAL.
168
00:08:11,126 --> 00:08:14,126
WE HAVE TO DO OUR OWN SHOPPING
SO WE CAN MAKE OR OWN DINNER
169
00:08:14,210 --> 00:08:15,501
LIKE REGULAR JAGGOFFS, DO.
170
00:08:15,585 --> 00:08:18,168
NOW YOU'RE ALL IN CHARGE
OF PUTTING TOGETHER ONE DISH.
171
00:08:18,251 --> 00:08:20,126
AND DON'T JUST BUY BOOZE.
172
00:08:20,210 --> 00:08:21,668
THAT AIN'T FOOD.
173
00:08:21,751 --> 00:08:23,126
WHAT DO YOU MEAN,
"BOOZE AIN'T FOOD?"
174
00:08:23,210 --> 00:08:26,918
I'D RATHER CHOP OFF
MY DING DONG THAN
ADMIT THAT.
175
00:08:27,001 --> 00:08:29,251
YOU'D RATHER CHOP OFF
YOUR DING DONG THAN NOT DRINK?
176
00:08:29,335 --> 00:08:32,126
YEAH.
WOW-WEE!
177
00:08:44,793 --> 00:08:47,376
HEY, GRANDMA,
IS THERE OLIVES IN IT?
178
00:08:47,460 --> 00:08:49,043
IN WHAT?
179
00:08:49,126 --> 00:08:51,626
LEMON TART, WRINKLE TIT!
180
00:08:51,710 --> 00:08:52,585
GEEZ.
181
00:08:52,668 --> 00:08:56,043
GOOD, THEN
IT'S PEE-PEE TIME.
182
00:08:56,126 --> 00:08:59,210
[GROANS]
183
00:09:01,668 --> 00:09:03,876
HEY, CHIEF, THIS STUFF
GOOD FOR SOUP?
184
00:09:03,960 --> 00:09:07,126
NO.
AAH, THAT'S A YES.
185
00:09:07,210 --> 00:09:08,793
WHAT IS WALNUTS?
186
00:09:08,876 --> 00:09:11,168
TOKI, LOOK INSIDE
OF YOUR BASKET.
187
00:09:11,251 --> 00:09:13,626
GUESS WHAT'S YOU'RE
IN SUCH A CRAPPY MOOD.
188
00:09:13,710 --> 00:09:16,210
YOU HAVE LADIES TAMPONS
INSIDE OF IT,
189
00:09:16,293 --> 00:09:17,710
AND YOU BUY THEM FOR YOURSELF.
190
00:09:17,793 --> 00:09:19,876
GO HAVE A CONVERSATION
WITH ALL THE LADIES
191
00:09:19,960 --> 00:09:21,085
AND TELL THEM YOUR PROBLEMS.
192
00:09:21,168 --> 00:09:23,168
YOU LADY, SKWISGARR.
NO, I'M NOT!
193
00:09:23,251 --> 00:09:25,710
TWO CUPS OF RICE.
194
00:09:29,501 --> 00:09:30,626
BRUTAL.
195
00:09:30,710 --> 00:09:32,793
OKAY, HOLD ON NOW,
SO YOU'RE TELLING ME
196
00:09:32,876 --> 00:09:34,710
THAT YOU PUT THESE LITTLE GUYS
IN BOILING WATER
197
00:09:34,793 --> 00:09:37,918
AND THEY SHRIEK,
AND THEY TURN RED AND THEY DIE?
198
00:09:38,001 --> 00:09:38,543
YES, SIR.
199
00:09:38,626 --> 00:09:40,085
THAT IS THE MOST METAL THING
200
00:09:40,168 --> 00:09:41,918
I EVER HEARD IN MY WHOLE LIFE.
201
00:09:42,001 --> 00:09:44,085
HIGH FIVE.
Nathan on PA: PRICE CHECK!
202
00:09:44,168 --> 00:09:48,210
CLEANUP, AISLE SIX!
ROTTED BODY LANDSLIDE!
203
00:09:48,293 --> 00:09:49,626
OH, THAT'S GREAT STUFF.
204
00:09:49,710 --> 00:09:51,210
DON'T FORGET OUR SPECIAL SALE
205
00:09:51,293 --> 00:09:54,501
ON EVERY BONE BROKEN CHICKEN!
206
00:09:54,585 --> 00:09:56,376
GO GET 'EM, NATHAN.
207
00:09:56,460 --> 00:09:59,168
ENJOY OUR TASTY
HAMMER SMASHED FACE,
208
00:09:59,251 --> 00:10:00,501
AISLE THREE.
209
00:10:00,585 --> 00:10:02,501
I LOVE TO LAUGH.
210
00:10:02,585 --> 00:10:03,710
HI.
HI.
211
00:10:03,793 --> 00:10:05,168
GUESS WHAT.
YOU ARE A GMILF.
212
00:10:05,251 --> 00:10:08,085
THAT IS A GRANDMOTHER
THAT I WOULD LIKE TO --
213
00:10:10,918 --> 00:10:12,793
SEE, I TOLD YOU GUYS.
WE DON'T NEED NO CHEF.
214
00:10:12,876 --> 00:10:16,043
PUT IN THE INGREDIENTS
IN THAT THING THERE.
215
00:10:16,126 --> 00:10:18,043
OH, NO, WE LEAVES ALL THE FOODS
216
00:10:18,126 --> 00:10:20,085
AT THAT FOODS PLACE!
217
00:10:20,168 --> 00:10:22,626
[SCREAMING]
218
00:10:24,668 --> 00:10:27,418
JEAN-PIERRE.
JEAN-PIERRE!
219
00:10:27,501 --> 00:10:28,668
COOK SOMETHING.
220
00:10:28,751 --> 00:10:31,751
COME ON, DON'T BE A DICK.
BE A DUDE.
221
00:10:31,835 --> 00:10:33,085
YEAH, COME ON.
222
00:10:33,168 --> 00:10:38,460
[ALL PLEADING AT THE SAME TIME]
223
00:10:38,543 --> 00:10:40,085
IT'S OVER.
224
00:10:40,168 --> 00:10:42,751
BY THE POWER
OF ALL THAT'S EVIL,
225
00:10:42,835 --> 00:10:46,001
I COMMAND YOU
TO AWAKEN
226
00:10:46,085 --> 00:10:48,043
AND MAKE ME A SANDWICH!
227
00:10:48,126 --> 00:10:50,376
THERE'S ONLY ONE THING
LEFT TO DO --
228
00:10:50,460 --> 00:10:51,918
KILL OURSELVES.
229
00:10:52,001 --> 00:10:55,251
DUDES, WE WOULD HAVE TO SEW HIM
BACK TOGETHER TO GET HIM
TO COOK FOR US.
230
00:10:55,335 --> 00:10:56,876
YEAH, BUT
WE SUCH SCREW-UPS
231
00:10:56,960 --> 00:10:59,376
THAT HE WOULD BE SEWN BACK
TOGETHER WRONG.
232
00:10:59,460 --> 00:11:01,626
WHOA!
THAT'S A GOOD SONG TITLE.
233
00:11:01,710 --> 00:11:05,126
CAPTIONING PROVIDED
BY TURNER STUDIOS
16306
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.