All language subtitles for Lesbian.Space.Princess.202

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:01:06,566 --> 00:01:09,369 - Kiki, I made you this scrapbook, 4 00:01:10,403 --> 00:01:13,073 which I know is a bit weird, 5 00:01:13,873 --> 00:01:16,509 but it all means nothing without you, 6 00:01:17,844 --> 00:01:21,581 because you are my everything. 7 00:01:22,615 --> 00:01:25,819 It's like my life only started that day 8 00:01:25,819 --> 00:01:29,622 you rode into Clitopolis for that bounty hunting job. 9 00:01:30,356 --> 00:01:34,194 I didn't exactly have girls knocking down my door, 10 00:01:34,794 --> 00:01:36,830 before you did. 11 00:01:37,764 --> 00:01:41,167 Kind of hard when everyone's obsessed with my moms, 12 00:01:41,468 --> 00:01:46,206 the great Leanne and Anne, the lives of the party. 13 00:01:46,773 --> 00:01:49,876 And I'm just there, too. 14 00:01:50,510 --> 00:01:53,046 The most boring royal in the history of Clitopolis, 15 00:01:53,046 --> 00:01:55,682 as voted by the people. 16 00:01:56,182 --> 00:01:57,383 That was a tough day. 17 00:01:58,318 --> 00:02:00,453 But look at me now! 18 00:02:00,453 --> 00:02:02,889 No one ever thought they'd see the day Princess Saira 19 00:02:02,889 --> 00:02:05,291 would have a hot as fuck partner. 20 00:02:05,291 --> 00:02:07,427 I can't be exiled to the singles zone 21 00:02:07,427 --> 00:02:09,629 this year's Lesbian Ball. 22 00:02:09,629 --> 00:02:11,764 I know we're a bit of an odd match, 23 00:02:11,764 --> 00:02:15,235 like you love travelling, and danger, and partying, 24 00:02:15,235 --> 00:02:17,837 and I'm scared to go anywhere, and of everything, 25 00:02:17,837 --> 00:02:20,874 and I'd rather stay home and work on my magic tricks. 26 00:02:20,874 --> 00:02:22,375 But you know what they say? 27 00:02:22,375 --> 00:02:24,077 Opposites attract. 28 00:02:24,077 --> 00:02:26,779 You complete me. 29 00:02:26,779 --> 00:02:28,848 And I know in my heart 30 00:02:28,848 --> 00:02:31,885 we'll be together forever 31 00:02:31,885 --> 00:02:33,653 and ever, 32 00:02:33,653 --> 00:02:34,921 and ever. 33 00:02:35,989 --> 00:02:37,157 - You're dumped. 34 00:02:37,157 --> 00:02:38,825 - Fuck. 35 00:02:40,226 --> 00:02:42,362 ♪ She's a lesbian ♪ 36 00:02:42,362 --> 00:02:44,864 ♪ She's in space ♪ 37 00:02:44,864 --> 00:02:49,102 ♪ And she's also a princess ♪ 38 00:02:49,102 --> 00:02:50,537 Oh, and she's very sad. 39 00:02:53,540 --> 00:02:56,142 - Look, maybe if things were different 40 00:02:56,142 --> 00:02:57,510 and you were a different person 41 00:02:57,510 --> 00:02:59,045 and I was a different person, 42 00:02:59,045 --> 00:03:00,713 maybe this could have worked for me. 43 00:03:00,713 --> 00:03:03,616 But you're you, 44 00:03:04,517 --> 00:03:06,419 and I'm me. 45 00:03:06,886 --> 00:03:08,254 I'm sorry. 46 00:03:08,254 --> 00:03:09,956 - Please stop crying. 47 00:03:10,390 --> 00:03:12,425 - I literally can't. 48 00:03:12,425 --> 00:03:14,994 - Hey, it's okay, you'll be all right. 49 00:03:14,994 --> 00:03:17,630 You are really good with your hands. 50 00:03:19,365 --> 00:03:22,168 Oh my God, oh. 51 00:03:25,138 --> 00:03:27,473 Oh, you're so good at that. 52 00:03:28,441 --> 00:03:29,909 - It's my sleight of hand. 53 00:03:32,245 --> 00:03:34,080 - You're smothering me. 54 00:03:34,080 --> 00:03:35,582 We've only been dating like two weeks, 55 00:03:35,582 --> 00:03:37,517 and you made this terrifying book. 56 00:03:39,152 --> 00:03:39,986 - No. 57 00:03:40,486 --> 00:03:42,956 - I just thought dating a space princess would be more, 58 00:03:42,956 --> 00:03:45,491 ah, fun. 59 00:03:45,491 --> 00:03:48,027 I don't wanna Gayflix and chill every night. 60 00:03:48,027 --> 00:03:49,662 - I'm sorry. 61 00:03:49,662 --> 00:03:52,665 - And the "Sorry"s always with the "Sorry"s. 62 00:03:53,032 --> 00:03:56,336 - Sorry, oh, sorry for being sorry. 63 00:03:58,404 --> 00:03:59,872 Can we at least still go to the Lesbian Ball together? 64 00:03:59,872 --> 00:04:01,608 - Absolutely not, I need to get outta here. 65 00:04:01,608 --> 00:04:04,811 Goodbye forever. 66 00:04:04,811 --> 00:04:06,946 Pretend you saw a smoke bomb and I'm gone. 67 00:04:17,090 --> 00:04:19,325 Wait, Saira. - Yeah? 68 00:04:20,093 --> 00:04:21,527 - You're wearing my jumper. 69 00:04:22,729 --> 00:04:24,897 Oh. 70 00:04:35,742 --> 00:04:39,279 - Oh man, fuck, that's my jumper, too. 71 00:04:39,279 --> 00:04:42,515 Mm-hmm. 72 00:04:42,515 --> 00:04:44,250 - Ugh, you know what? 73 00:04:44,250 --> 00:04:45,451 Keep it, it can be your birthday present. 74 00:04:45,451 --> 00:04:47,153 Yay! 75 00:04:47,153 --> 00:04:49,489 - I will never 76 00:04:50,790 --> 00:04:52,258 take it off. 77 00:04:52,258 --> 00:04:54,060 - Oh. 78 00:04:54,060 --> 00:04:55,962 - Yeah, I gotta get the hell outta here, I'm sorry. 79 00:04:55,962 --> 00:04:58,398 Fuck, ugh, it's contagious, goodbye forever. 80 00:05:00,566 --> 00:05:02,468 I'll miss you so much. 81 00:05:05,605 --> 00:05:08,941 Oh, and of course I'll miss you, too, Royal Pussy. 82 00:05:12,345 --> 00:05:13,846 You always bring the party. 83 00:05:15,281 --> 00:05:17,950 This hurts me more than it hurts you. 84 00:05:19,619 --> 00:05:22,755 - Honestly, I can't believe it lasted that long. 85 00:05:24,257 --> 00:05:26,392 We told you the scrapbook was too much. 86 00:05:29,062 --> 00:05:31,297 - Okay, so that start was pretty shit house. 87 00:05:31,297 --> 00:05:33,733 - But welcome to... 88 00:05:34,867 --> 00:05:36,536 That's a cool drum roll. 89 00:05:36,536 --> 00:05:39,238 Our birthday party! 90 00:05:40,673 --> 00:05:42,241 For Saira. 91 00:05:42,241 --> 00:05:43,876 Oh. 92 00:05:46,279 --> 00:05:49,315 - We can't believe she's 22 today. 93 00:05:49,315 --> 00:05:50,950 - 23. 94 00:05:50,950 --> 00:05:54,387 We can't believe she's 23 today. 95 00:05:54,387 --> 00:05:56,456 - Which means it's that time of the year 96 00:05:56,456 --> 00:06:02,028 where we see if she can finally summon her royal labrys. 97 00:06:02,829 --> 00:06:04,530 Think she'll fail again? 98 00:06:04,530 --> 00:06:05,331 Is the sky rainbow? 99 00:06:07,600 --> 00:06:08,968 - For thousands of years, 100 00:06:08,968 --> 00:06:11,971 the Clitopian royal bloodline has been born 101 00:06:11,971 --> 00:06:16,609 with the ability to summon one of the most 102 00:06:16,609 --> 00:06:21,280 powerful weapons known to l-l-lesbian kind. 103 00:06:21,280 --> 00:06:23,516 The labrys. 104 00:06:23,516 --> 00:06:27,553 - Let us now turn to the ancient scriptures of Wikipedia. 105 00:06:28,955 --> 00:06:32,125 This all began back on Earth, it says... 106 00:06:32,125 --> 00:06:34,994 "In the 1970s, the labrys was adopted 107 00:06:34,994 --> 00:06:38,398 by the lesbian community as a feminist symbol 108 00:06:38,398 --> 00:06:41,934 representing strength and self-sufficiency." 109 00:06:41,934 --> 00:06:44,437 The summonings happened first try for us. 110 00:06:44,437 --> 00:06:47,440 But you know what they say, six time's the charm. 111 00:06:48,741 --> 00:06:50,610 Try not to do that over the thinking thing you do. 112 00:06:50,610 --> 00:06:51,778 - Wait, what do you mean by that? 113 00:06:51,778 --> 00:06:53,579 Let the summoning begin! 114 00:06:56,082 --> 00:06:57,049 ♪ Lesbian ♪ 115 00:06:57,950 --> 00:06:58,851 ♪ Lesbian ♪ 116 00:06:59,552 --> 00:07:01,120 ♪ Lesbian ♪ 117 00:07:01,120 --> 00:07:02,054 ♪ Lesbian ♪ 118 00:07:03,089 --> 00:07:04,023 It's happening. 119 00:07:05,358 --> 00:07:06,259 ♪ Lesbian ♪ 120 00:07:06,259 --> 00:07:08,127 ♪ Lesbian ♪ 121 00:07:15,535 --> 00:07:17,904 - Oh. - Oh, for fucks sake. 122 00:07:17,904 --> 00:07:22,141 Oh, sweetie, that was really tough. 123 00:07:22,141 --> 00:07:24,010 Especially for us. 124 00:07:24,010 --> 00:07:27,947 It is so hard to watch you struggle, 125 00:07:27,947 --> 00:07:29,515 but let's not have it ruin a good party. 126 00:07:29,515 --> 00:07:31,017 Who wants to see us dance? 127 00:07:31,017 --> 00:07:33,019 I do, I wanna see us dancing. 128 00:07:33,019 --> 00:07:35,788 ♪ Party, party, party, party, party ♪ 129 00:07:35,788 --> 00:07:39,425 Great dancing! 130 00:07:48,801 --> 00:07:53,973 ♪ Really, really, really sad ♪ 131 00:07:56,576 --> 00:08:00,513 ♪ Really, really, really sad ♪ 132 00:08:01,948 --> 00:08:05,685 Kiki, ever since you've disappeared, 133 00:08:07,553 --> 00:08:08,488 who else can I talk to? 134 00:08:08,488 --> 00:08:09,689 I'm lost. 135 00:08:13,593 --> 00:08:17,730 When you left, you took everything with you. 136 00:08:19,065 --> 00:08:21,567 The absence of you is everywhere I look. 137 00:08:21,567 --> 00:08:23,569 ♪ Really, really, really sad ♪ 138 00:08:23,569 --> 00:08:25,404 It's like a huge hole 139 00:08:25,404 --> 00:08:27,173 has been pumped through my chest. 140 00:08:33,412 --> 00:08:34,780 But in a way, I'm glad. 141 00:08:36,215 --> 00:08:38,217 The pain is my only reminder that you were real. 142 00:09:05,711 --> 00:09:10,716 - Kiki the Destroyer, for all your bounty hunting needs. 143 00:09:11,183 --> 00:09:12,752 Hmm. 144 00:09:12,752 --> 00:09:14,253 Couldn't you just watch me, like, all day? 145 00:09:15,821 --> 00:09:17,223 Kapow. 146 00:09:19,525 --> 00:09:20,660 Fuck, I'm good. 147 00:09:25,565 --> 00:09:27,600 Yeah, no, this is my room. 148 00:09:29,001 --> 00:09:33,172 Take them, not me, what the fuck! 149 00:09:34,774 --> 00:09:38,110 No, no, no, no, please, I'm too hot to die. 150 00:09:51,524 --> 00:09:52,792 What the fuck? 151 00:09:53,993 --> 00:09:55,328 Where am I? 152 00:09:55,328 --> 00:09:57,763 Oh, what is this? 153 00:10:00,433 --> 00:10:05,671 Welcome to our cave, that is our toxic home brew. 154 00:10:06,639 --> 00:10:07,473 Who the hell are you? 155 00:10:07,473 --> 00:10:08,841 - Who are we? 156 00:10:09,575 --> 00:10:13,112 We're the Straight White Maliens. 157 00:10:14,947 --> 00:10:16,983 - Who? - Oh, come on. 158 00:10:16,983 --> 00:10:18,317 - Are you, are you serious? 159 00:10:18,317 --> 00:10:19,785 The Straight White Maliens. 160 00:10:19,785 --> 00:10:21,354 We used to be the most powerful beings 161 00:10:21,354 --> 00:10:22,488 in the whole universe. 162 00:10:22,488 --> 00:10:24,223 - Who? 163 00:10:24,223 --> 00:10:26,592 - Yeah, of course, everyone has forgotten about us. 164 00:10:26,592 --> 00:10:28,561 Everyone! 165 00:10:28,561 --> 00:10:31,097 - You stripped our ancestors of all their power and you, 166 00:10:31,998 --> 00:10:34,000 you left our kind for dead. 167 00:10:34,000 --> 00:10:37,203 - And we were exiled to this man cave. 168 00:10:37,203 --> 00:10:41,507 But we've had a gut full of being pushed us bloody side. 169 00:10:41,507 --> 00:10:43,075 - I'm getting upset. 170 00:10:43,075 --> 00:10:45,011 - You don't wanna see us upset right now. 171 00:10:45,011 --> 00:10:49,415 Oh, you don't want to see us get bloody. 172 00:10:49,415 --> 00:10:51,183 - It's not good. 173 00:10:51,183 --> 00:10:53,686 - Let me guess, you wanna rule the world again? 174 00:10:53,686 --> 00:10:56,422 - No, wrong, incorrect. 175 00:10:56,422 --> 00:10:57,590 - Then what do you want from me? 176 00:10:57,590 --> 00:10:59,258 You? 177 00:10:59,258 --> 00:11:00,893 This isn't about you. 178 00:11:02,028 --> 00:11:03,429 You are just the bait. 179 00:11:04,463 --> 00:11:06,098 - What? 180 00:11:06,098 --> 00:11:07,833 - You see, we can't get the hot chicks anymore. 181 00:11:07,833 --> 00:11:10,469 So for thousands of years we've been slaving 182 00:11:10,469 --> 00:11:12,304 over building this chick magnet. 183 00:11:14,273 --> 00:11:15,808 But Larry fucked it up! 184 00:11:15,808 --> 00:11:17,309 - Well, I don't hear you complaining when you eat 185 00:11:17,309 --> 00:11:18,911 these delicious, fresh eggs every morning, 186 00:11:18,911 --> 00:11:20,346 - Your eggs are shit! 187 00:11:20,346 --> 00:11:22,114 You know those eggs are shit! 188 00:11:22,114 --> 00:11:24,984 - What are you gonna feed the chicks when we get 'em? 189 00:11:24,984 --> 00:11:27,153 - Anyway, shut up, I'm gonna feed the chicks our- 190 00:11:27,153 --> 00:11:28,888 Oh no, wait, that makes a lot of sense. 191 00:11:28,888 --> 00:11:30,056 Thank you. 192 00:11:30,056 --> 00:11:31,924 - Anyways, long story short, 193 00:11:31,924 --> 00:11:34,994 we ended up buying a new Swedish chick magnet online. 194 00:11:34,994 --> 00:11:37,697 - But when it arrived, what did we discover? 195 00:11:37,697 --> 00:11:39,732 The bloody battery's not included. 196 00:11:39,732 --> 00:11:42,201 - Oh, hate that. - Yeah, I do hate that. 197 00:11:44,170 --> 00:11:48,708 - And according to the manual, the battery is Princess Saira 198 00:11:48,708 --> 00:11:52,311 of Clitopolis's royal labrys. 199 00:11:53,245 --> 00:11:55,047 What the fuck? 200 00:11:55,047 --> 00:11:56,749 - That seems weirdly specific. 201 00:11:56,749 --> 00:11:58,751 - It's so stupid! 202 00:11:58,751 --> 00:12:00,720 Especially because we can't get past 203 00:12:00,720 --> 00:12:03,522 that dumb Safety Bubble protecting gay space. 204 00:12:03,522 --> 00:12:07,359 And that little princess is some sort of weird shut in. 205 00:12:07,359 --> 00:12:10,229 It says she literally never goes anywhere. 206 00:12:11,330 --> 00:12:13,065 - Literally never. 207 00:12:13,065 --> 00:12:15,735 - But according to the manual, there is one thing 208 00:12:15,735 --> 00:12:19,371 that could lure her out of gay space. 209 00:12:30,549 --> 00:12:32,118 - Kiki, finally. 210 00:12:32,118 --> 00:12:34,220 Wait, oh my God, where are you? 211 00:12:34,220 --> 00:12:38,190 - Saira, you gotta help me, I've been captured by these 212 00:12:38,190 --> 00:12:40,659 things called Straight White Maliens. 213 00:12:40,659 --> 00:12:42,728 - Who? - Oh, fuck you! 214 00:12:42,728 --> 00:12:45,297 Now listen, princess, we need your royal labrys. 215 00:12:45,297 --> 00:12:46,665 - What, why? 216 00:12:46,665 --> 00:12:48,400 - For super tough cool dude stuff. 217 00:12:48,400 --> 00:12:50,503 - So if you don't want us to drown your beloved Kiki 218 00:12:50,503 --> 00:12:53,139 in our toxic home brew, you will bring it here, 219 00:12:53,139 --> 00:12:58,611 to the worst, most dangerous place in the universe. 220 00:13:00,112 --> 00:13:01,480 - But- - Saira, please tell me 221 00:13:01,480 --> 00:13:03,249 you actually have the labrys. 222 00:13:07,720 --> 00:13:09,054 - Oh yeah, totally, I've got it. 223 00:13:09,054 --> 00:13:10,656 Yeah, it's, it's not on me right now, 224 00:13:10,656 --> 00:13:11,824 but I definitely have it. 225 00:13:11,824 --> 00:13:13,793 - Oh, thank God. 226 00:13:13,793 --> 00:13:16,796 - Great, bring it here in the next 24 hours and come alone, 227 00:13:16,796 --> 00:13:18,931 or lover girl is going down, 228 00:13:18,931 --> 00:13:22,134 or should I say going drown? 229 00:13:22,134 --> 00:13:23,035 - Oh. 230 00:13:26,038 --> 00:13:29,608 Going drown. 231 00:13:33,179 --> 00:13:38,350 Kiki, Kiki! 232 00:13:59,171 --> 00:14:01,874 Why did you do that? 233 00:14:01,874 --> 00:14:04,443 You'll never summon the labrys. 234 00:14:06,111 --> 00:14:09,515 The only royal to fail at this simple tradition. 235 00:14:10,916 --> 00:14:13,986 You're a disappointment to your moms. 236 00:14:13,986 --> 00:14:17,823 To everyone. 237 00:14:17,823 --> 00:14:20,359 Kiki's doomed because of you. 238 00:14:21,994 --> 00:14:25,931 If you weren't broken, you would have your labrys. 239 00:15:04,036 --> 00:15:06,438 Can't believe Kiki was with her. 240 00:15:06,438 --> 00:15:07,907 Saira sucks. 241 00:15:07,907 --> 00:15:09,742 How can you be a princess, 242 00:15:09,742 --> 00:15:11,243 - and not even like to party? - Saira still sucks. 243 00:15:11,243 --> 00:15:13,345 I heard she's straight. 244 00:15:13,345 --> 00:15:14,480 Ew. 245 00:15:20,052 --> 00:15:22,388 You all need to give her a break. 246 00:15:22,388 --> 00:15:24,990 No wonder she can't summon her labrys. 247 00:15:24,990 --> 00:15:28,360 She should come to my club, I can help. 248 00:15:28,360 --> 00:15:32,531 Blade, your resident weapons expert, kisses, motherfucker. 249 00:15:38,370 --> 00:15:42,875 ♪ Now it is cool, cool, cool, cool, cool, cool, yeah, yeah ♪ 250 00:15:42,875 --> 00:15:47,112 ♪ To be queer, to be queer ♪ 251 00:15:55,988 --> 00:15:58,023 Saira, we left some food outside, okay? 252 00:15:58,023 --> 00:15:59,892 It's a banh mi. 253 00:15:59,892 --> 00:16:02,294 Also, honey, we, we hate to bring it up, but- 254 00:16:02,294 --> 00:16:04,029 - We put you down as single 255 00:16:04,029 --> 00:16:06,098 for the Lesbian Ball tomorrow night. 256 00:16:12,471 --> 00:16:15,607 - No need, I'll be going with Kiki. 257 00:16:17,242 --> 00:16:18,510 Oh, thank God she's taken you back. 258 00:16:18,510 --> 00:16:19,678 Oh my goodness. 259 00:16:19,678 --> 00:16:21,246 That is a relief. 260 00:16:21,246 --> 00:16:23,682 Oh, it's just so, so sad to be single. 261 00:16:23,682 --> 00:16:25,551 Well, we can only imagine it is. 262 00:16:25,551 --> 00:16:27,720 Never done it, never want to. 263 00:16:27,720 --> 00:16:29,688 - Like everyone can see it, 264 00:16:29,688 --> 00:16:31,790 'cause there's no one standing next to you, 265 00:16:31,790 --> 00:16:33,525 and when someone's single, 266 00:16:33,525 --> 00:16:36,862 you just imagine them in a food court, by themselves. 267 00:16:36,862 --> 00:16:39,865 - Eating alone, chatting to the cleaner 268 00:16:39,865 --> 00:16:41,834 who doesn't even want to talk to you. 269 00:16:41,834 --> 00:16:44,803 She's got her own life, she's not bothered with you. 270 00:16:44,803 --> 00:16:46,872 You look sad, sad, sad, sad. 271 00:16:48,807 --> 00:16:50,376 Okay, well, we'll pop the two of you on the list. 272 00:16:50,376 --> 00:16:52,144 So glad you've got a girlfriend. 273 00:16:52,144 --> 00:16:54,947 And you're not alone. 274 00:16:59,051 --> 00:17:02,755 ♪ Looking for an awesome spaceship ♪ 275 00:17:02,755 --> 00:17:07,693 ♪ To take me where I need ♪ 276 00:17:08,494 --> 00:17:09,428 ♪ To go ♪ 277 00:17:09,428 --> 00:17:10,396 Oh. 278 00:17:18,103 --> 00:17:20,572 ♪ 'Cause if I had an awesome spaceship ♪ 279 00:17:20,572 --> 00:17:22,775 - Mm-mm. 280 00:17:22,775 --> 00:17:25,811 ♪ I just might make it ♪ 281 00:17:25,811 --> 00:17:28,080 - Whoa, awesome. 282 00:17:28,680 --> 00:17:31,683 ♪ Where I need to go ♪ 283 00:17:40,959 --> 00:17:44,229 - Hey, who's there? 284 00:17:56,775 --> 00:17:59,511 - Uh-oh. 285 00:18:08,620 --> 00:18:09,555 Huh? 286 00:18:11,757 --> 00:18:12,658 Huh? 287 00:18:17,629 --> 00:18:18,497 Oh, no. 288 00:18:30,409 --> 00:18:33,112 Ugh, I thought I was never gonna get off 289 00:18:33,112 --> 00:18:34,646 planet of the lesbos. 290 00:18:34,646 --> 00:18:35,747 - Who's there? 291 00:18:35,747 --> 00:18:37,282 - It's me, the ship. 292 00:18:38,984 --> 00:18:42,254 You don't wanna know how long I've been trapped down there, 293 00:18:42,254 --> 00:18:43,655 the things I've seen. 294 00:18:45,224 --> 00:18:47,025 What's your name, sir? 295 00:18:47,025 --> 00:18:48,627 - Saira. 296 00:18:48,627 --> 00:18:50,762 That sounds like a girl's name. 297 00:18:52,030 --> 00:18:53,832 - I am a girl. - What? 298 00:18:53,832 --> 00:18:55,467 Girls can't be pilots. 299 00:18:57,302 --> 00:19:00,439 - Yeah, this was a mistake, take me back please. 300 00:19:00,439 --> 00:19:03,542 - Here's what I'll do, I'll be your temporary ship. 301 00:19:03,542 --> 00:19:05,310 I'll drop you off at a nail salon 302 00:19:05,310 --> 00:19:07,246 and we'll go our separate ways. 303 00:19:08,180 --> 00:19:10,549 So, Sahara, where are you from? 304 00:19:10,549 --> 00:19:11,984 - Clitopolis. 305 00:19:11,984 --> 00:19:14,620 - Yeah, but like where are you from? 306 00:19:15,521 --> 00:19:17,089 - The palace? 307 00:19:17,089 --> 00:19:18,790 - No, no, no, where are you really from? 308 00:19:20,459 --> 00:19:22,594 - Well, my cultural heritage is half Clitopian, 309 00:19:22,594 --> 00:19:23,595 and half Indian. 310 00:19:26,465 --> 00:19:27,366 - Namaste. 311 00:19:31,370 --> 00:19:35,674 Hey, please turn around, you don't understand. 312 00:19:35,674 --> 00:19:38,243 I, I've never been outside of the- 313 00:19:38,243 --> 00:19:40,279 - Oh God, that was an awful night. 314 00:19:40,279 --> 00:19:43,315 I hope that Shetland pony survived. 315 00:19:43,315 --> 00:19:46,652 Oh my God, this fucking song again. 316 00:19:46,652 --> 00:19:51,423 ♪ See my face, I'm the Safety Bubble ♪ 317 00:19:51,423 --> 00:19:56,461 ♪ That stops all the trouble getting into gay space ♪ 318 00:19:57,896 --> 00:19:58,864 Hey daddy. 319 00:19:58,864 --> 00:20:00,566 Huh? 320 00:20:00,566 --> 00:20:04,970 - I am Safety Bubble, fierce protector of gay space. 321 00:20:04,970 --> 00:20:07,472 They say space is a vacuum, but nothing sucks like me. 322 00:20:07,472 --> 00:20:08,640 What are you doing? 323 00:20:08,640 --> 00:20:10,409 Oh, let us out of here. 324 00:20:10,409 --> 00:20:12,411 - Why the hell would you want to go out there? 325 00:20:12,411 --> 00:20:14,746 It's straight, also, it's like way dangerous or whatever. 326 00:20:14,746 --> 00:20:17,416 Or as they say in German. 327 00:20:17,416 --> 00:20:19,651 Danger is my middle name, baby. 328 00:20:21,086 --> 00:20:22,154 - Ew, how did you even get in here? 329 00:20:22,154 --> 00:20:23,255 You can definitely leave. 330 00:20:26,358 --> 00:20:28,093 - No, no, no, no, no, no, no. 331 00:20:28,093 --> 00:20:30,762 Yes, sweet freedom! 332 00:20:30,762 --> 00:20:32,464 Beautiful, isn't it? 333 00:20:34,733 --> 00:20:36,235 Oh, no. 334 00:20:36,235 --> 00:20:37,269 Babe, what's for dinner? 335 00:20:37,269 --> 00:20:38,403 Chicken. 336 00:20:39,871 --> 00:20:41,340 Oh, no. 337 00:20:41,340 --> 00:20:43,342 - This one's for my bodacious baby. 338 00:20:45,644 --> 00:20:49,348 ♪ Baby girl, let's go on adventures ♪ 339 00:20:49,348 --> 00:20:52,384 ♪ Til the day we're in dentures ♪ 340 00:20:52,384 --> 00:20:55,020 ♪ And grow old, stay young ♪ 341 00:20:55,020 --> 00:20:58,457 ♪ I know you're the one ♪ 342 00:21:01,093 --> 00:21:02,461 I love you, baby girl. 343 00:21:03,595 --> 00:21:04,863 - It's worse than I ever imagined. 344 00:21:07,933 --> 00:21:12,504 ♪ Approximately 23 hours left ♪ 345 00:21:12,504 --> 00:21:14,906 - Okay, okay, now there are gonna be a lot 346 00:21:14,906 --> 00:21:17,476 of really hot chicks coming in here soon. 347 00:21:17,476 --> 00:21:18,944 - Yeah. - And we need to learn 348 00:21:18,944 --> 00:21:22,014 how to charm them bloody heck out of 'em. 349 00:21:22,014 --> 00:21:23,248 - Mm. 350 00:21:23,248 --> 00:21:24,416 - Now Josh is our expert speaker 351 00:21:24,416 --> 00:21:26,451 for today. - Hi. 352 00:21:26,451 --> 00:21:28,987 - He was once successful in getting a woman's number. 353 00:21:28,987 --> 00:21:30,889 Now we don't know what happened after that. 354 00:21:30,889 --> 00:21:34,159 We called the number and the line was dead. 355 00:21:34,159 --> 00:21:36,194 I dunno if Josh mistook it down. 356 00:21:36,194 --> 00:21:37,362 - No, phone companies. 357 00:21:37,362 --> 00:21:39,865 - Phone company sort of going, 358 00:21:39,865 --> 00:21:42,801 maybe playing tricky business, maybe doing- 359 00:21:42,801 --> 00:21:44,536 - Tricky business. 360 00:21:44,536 --> 00:21:45,871 - Maybe tricky business was going on, some sort of- 361 00:21:45,871 --> 00:21:47,506 - Tricky business. 362 00:21:47,506 --> 00:21:48,540 - Some sort of tricky business was going on 363 00:21:48,540 --> 00:21:49,741 with the phone companies. 364 00:21:49,741 --> 00:21:51,610 Number didn't work. - Yeah. 365 00:21:51,610 --> 00:21:54,846 - Obviously, phone companies playing tricky business. 366 00:21:54,846 --> 00:21:57,316 Still, huge achievement. 367 00:21:57,316 --> 00:22:00,786 And now Josh is gonna come and he's gonna tell everyone here 368 00:22:00,786 --> 00:22:04,456 what you know about talking to chicks. 369 00:22:04,456 --> 00:22:07,492 - All right, gents, boys, thanks for having me. 370 00:22:07,492 --> 00:22:09,294 Josh. 371 00:22:09,294 --> 00:22:10,095 - Show of hands, who wants to meet a chick? 372 00:22:10,095 --> 00:22:11,663 - Me. 373 00:22:11,663 --> 00:22:13,632 - Hands up if you don't know the process 374 00:22:13,632 --> 00:22:15,667 of how to go about that, 375 00:22:15,667 --> 00:22:18,170 who wants to walk outta here today with chicks in hand? 376 00:22:18,170 --> 00:22:19,438 - Ooh. - Yeah. 377 00:22:19,438 --> 00:22:20,639 - Yeah. - Fuck yeah. 378 00:22:20,639 --> 00:22:23,442 - Now, take note boys, all right? 379 00:22:23,442 --> 00:22:25,944 Act like you are listening and then interject 380 00:22:25,944 --> 00:22:29,781 over the top of it, that gets the chicks ticking. 381 00:22:29,781 --> 00:22:32,384 Don't let 'em get a word in edgeways, with me. 382 00:22:32,384 --> 00:22:35,220 Don't let 'em get a word in edgeways. 383 00:22:35,220 --> 00:22:37,823 - Let them know how much Reddit karma you have, as well. 384 00:22:37,823 --> 00:22:40,826 - I have a lot of opinions on Marvel movies. 385 00:22:40,826 --> 00:22:42,361 Would, would they be interested in them? 386 00:22:42,361 --> 00:22:44,629 - They'll love that. 387 00:22:45,564 --> 00:22:47,632 - Okay, firstly, if you want a chick to like you, 388 00:22:47,632 --> 00:22:49,634 you need to connect with them. 389 00:22:49,634 --> 00:22:52,604 Ask questions and listen, 390 00:22:53,739 --> 00:22:55,741 no matter how boring the answers are. 391 00:22:55,741 --> 00:22:59,311 And secondly, let me go now and no one will get hurt. 392 00:22:59,311 --> 00:23:02,547 But if you don't, when I get myself loose, 393 00:23:02,547 --> 00:23:07,619 I will kill every single one of you. 394 00:23:12,357 --> 00:23:13,759 - What did she say? 395 00:23:16,628 --> 00:23:18,997 - Please take me back, this was a mistake. 396 00:23:18,997 --> 00:23:22,200 - What, aren't you excited to get your nails done? 397 00:23:22,200 --> 00:23:23,635 - I don't wanna get my nails done. 398 00:23:23,635 --> 00:23:25,570 I have to keep them short, anyway. 399 00:23:25,570 --> 00:23:28,607 - Oh God, well, where can I drop you then, Pilates? 400 00:23:28,974 --> 00:23:30,709 Supermarket? 401 00:23:30,709 --> 00:23:32,210 Why did you even board me 402 00:23:32,210 --> 00:23:33,478 if you don't want to go anywhere? 403 00:23:33,478 --> 00:23:36,081 - Well, I thought- - Come on. 404 00:23:36,081 --> 00:23:38,517 You can't stay with me and I'm not taking you back. 405 00:23:38,517 --> 00:23:41,386 So pick somewhere, chop chop. 406 00:23:41,386 --> 00:23:43,622 - S Club. - I can't hear you. 407 00:23:45,490 --> 00:23:47,826 - Do you know where S Club 17 is? 408 00:23:47,826 --> 00:23:52,230 - The party hub, now you're talking. 409 00:23:53,031 --> 00:23:55,934 I can't remember how to get there, though. 410 00:23:57,702 --> 00:23:58,570 Hmm. 411 00:23:59,771 --> 00:24:01,473 I have a good feeling about this way. 412 00:24:04,709 --> 00:24:07,179 Such a strong feeling about this way. 413 00:24:08,480 --> 00:24:10,315 Don't even think about it. 414 00:24:10,882 --> 00:24:14,386 Now, what takes you to S Club 17, hmm? 415 00:24:14,886 --> 00:24:17,222 - I need to find a way to summon my royal labrys. 416 00:24:17,222 --> 00:24:20,892 - Whoa, yeah, say no more, I know that part of the vagina. 417 00:24:20,892 --> 00:24:22,627 - And then I need to go to the worst, 418 00:24:22,627 --> 00:24:25,430 most dangerous place in the universe. 419 00:24:26,598 --> 00:24:28,133 - What, are you mental? 420 00:24:28,133 --> 00:24:30,502 - I don't think people say that anymore. 421 00:24:30,502 --> 00:24:34,239 - I'll take you to S Club 17, but no further. 422 00:24:34,239 --> 00:24:35,740 - But my girlfriend is there. 423 00:24:35,740 --> 00:24:38,043 - What the fuck is your friend doing there? 424 00:24:38,043 --> 00:24:41,012 - She's in trouble and she's my girlfriend. 425 00:24:41,012 --> 00:24:42,914 - Yeah, like a girl who's a friend. 426 00:24:42,914 --> 00:24:46,952 - Like, my partner, I'm literally from Clitopolis. 427 00:24:46,952 --> 00:24:48,086 - Oh, yeah. 428 00:24:49,621 --> 00:24:51,857 - She used to be my girlfriend, at least. 429 00:24:51,857 --> 00:24:54,860 - Wait, so she's your ex? 430 00:24:54,860 --> 00:24:59,297 - Well, technically yes, but maybe if I can save her- 431 00:24:59,297 --> 00:25:01,800 - Oh God, this, this is pathetic. 432 00:25:08,673 --> 00:25:11,743 ♪ Here I go ♪ 433 00:25:11,743 --> 00:25:15,847 ♪ Leaving everything I know ♪ 434 00:25:15,847 --> 00:25:20,452 ♪ Because I would go to the edge of space for you ♪ 435 00:25:20,452 --> 00:25:25,524 ♪ Just to hear you say you love me too ♪ 436 00:25:26,491 --> 00:25:27,659 ♪ I'm so scared of being alone ♪ 437 00:25:27,659 --> 00:25:29,794 ♪ Don't wanna end up on my own ♪ 438 00:25:29,794 --> 00:25:31,863 ♪ Live my whole life on a throne ♪ 439 00:25:31,863 --> 00:25:34,666 ♪ Now head into the great unknown ♪ 440 00:25:34,666 --> 00:25:37,502 - Fuck, what am I doing? 441 00:25:37,502 --> 00:25:41,540 ♪ Oh, no ♪ 442 00:25:42,107 --> 00:25:45,010 ♪ Okay, here I go ♪ 443 00:25:45,010 --> 00:25:48,113 ♪ Here I go ♪ 444 00:25:48,113 --> 00:25:52,851 ♪ Leaving everything I know, 'cause I- ♪ 445 00:25:53,652 --> 00:25:55,253 Oh, hello! 446 00:25:55,253 --> 00:25:57,722 No one actually goes the speed limit, poofter. 447 00:25:57,722 --> 00:25:59,524 - You definitely can't say that anymore. 448 00:26:06,298 --> 00:26:08,533 - Oh, what is their problem? 449 00:26:08,533 --> 00:26:11,503 Oh, these guys have been rude. 450 00:26:11,503 --> 00:26:12,270 What do you think you're doing? 451 00:26:12,270 --> 00:26:13,338 - Sorry! 452 00:26:13,338 --> 00:26:15,540 Mutiny, mutiny! 453 00:26:15,540 --> 00:26:18,877 I was distracted, for not even one second, 454 00:26:18,877 --> 00:26:21,246 and you have gone and couped me. 455 00:26:21,246 --> 00:26:23,481 I am a man, and I have rights. 456 00:26:23,481 --> 00:26:28,687 My old pilots were right, and you just cannot trust women. 457 00:26:36,895 --> 00:26:39,831 I'm hurt, I'm hurt, now what are we gonna do? 458 00:26:39,831 --> 00:26:43,201 We're gonna die out here, I told you not to drive. 459 00:26:43,201 --> 00:26:44,970 - Sorry. 460 00:26:44,970 --> 00:26:46,237 You are covering my insurance premiums, 461 00:26:46,237 --> 00:26:47,973 okay, from now on. 462 00:26:47,973 --> 00:26:52,043 Maybe there's moon crystals on this moon? 463 00:26:53,912 --> 00:26:56,081 Even if there was, we don't have anyone capable, 464 00:26:56,081 --> 00:26:59,651 brave, or strong enough to find them. 465 00:27:00,085 --> 00:27:02,787 - Yeah, sorry. 466 00:27:02,787 --> 00:27:08,059 - Sweet, sweet freedom, only to get stuck somewhere else 467 00:27:08,259 --> 00:27:08,960 shitty. 468 00:27:16,468 --> 00:27:19,004 - What if I went? - You? 469 00:27:19,471 --> 00:27:21,773 Ugh, yeah right. 470 00:27:21,773 --> 00:27:24,209 - Well, just sitting here isn't going to help. 471 00:27:24,209 --> 00:27:25,276 How bad could it- 472 00:27:31,383 --> 00:27:33,852 Be? 473 00:27:39,224 --> 00:27:43,495 Oh, thank God. 474 00:27:43,495 --> 00:27:45,697 - It's gone. - Oh. 475 00:27:46,998 --> 00:27:48,867 - If you'd have been here two years ago. 476 00:27:51,169 --> 00:27:55,907 It's just me, I'm gonna go over this way. 477 00:27:57,342 --> 00:27:58,843 There's nothing here. 478 00:28:04,215 --> 00:28:05,984 Oh, you found a hole. 479 00:28:08,920 --> 00:28:11,756 Ugh, make a friend, lost a friend. 480 00:28:17,195 --> 00:28:18,063 - Huh? 481 00:28:18,997 --> 00:28:22,934 ♪ One single moon crystal ♪ 482 00:28:22,934 --> 00:28:27,038 ♪ Look at it shine ♪ 483 00:28:27,038 --> 00:28:31,710 ♪ I want that moon crystal ♪ 484 00:28:31,710 --> 00:28:34,412 ♪ To be mine ♪ 485 00:28:34,412 --> 00:28:39,350 ♪ Oh, moon crystal ♪ 486 00:28:39,350 --> 00:28:42,620 ♪ Moon crystal ♪ 487 00:28:42,620 --> 00:28:46,624 ♪ Oh, moon ♪ 488 00:28:46,624 --> 00:28:49,027 ♪ Crystal ♪ 489 00:28:49,027 --> 00:28:50,528 - Yes. 490 00:28:50,528 --> 00:28:52,831 - So shiny, right? 491 00:29:01,740 --> 00:29:06,778 - Please don't hurt me. 492 00:29:06,778 --> 00:29:09,047 - Whoa, do I look like I'm going to hurt you? 493 00:29:12,517 --> 00:29:14,452 Oh, the goth thing? 494 00:29:14,452 --> 00:29:17,322 Oh, it's just a look, I'm not going to hurt you. 495 00:29:17,322 --> 00:29:18,623 I thought you could hear me singing 496 00:29:18,623 --> 00:29:20,191 that moon crystal song. 497 00:29:20,191 --> 00:29:22,127 - What? 498 00:29:22,127 --> 00:29:24,863 Listen, I crashed my ship and I need this moon crystal. 499 00:29:24,863 --> 00:29:28,600 My girlfriend's, well, technically ex-girlfriend's 500 00:29:28,600 --> 00:29:30,168 life depends on it. 501 00:29:30,168 --> 00:29:32,137 - My goodness, you've got a lot on your plate. 502 00:29:32,137 --> 00:29:34,339 Look, I'm just sorry for scaring you. 503 00:29:34,339 --> 00:29:36,441 - Oh, sorry. 504 00:29:36,441 --> 00:29:38,243 - Why are you sorry? 505 00:29:38,243 --> 00:29:39,310 - I don't know. 506 00:29:42,380 --> 00:29:43,414 - Enough apologies. 507 00:29:53,525 --> 00:29:55,093 I'm so glad you are here. 508 00:29:55,093 --> 00:29:57,428 I came to this moon to write my solo album, 509 00:29:57,428 --> 00:29:58,930 but I fell down a hole. 510 00:29:58,930 --> 00:30:00,465 - I fell down a hole, too. 511 00:30:01,499 --> 00:30:03,034 - We have so much in common. 512 00:30:03,635 --> 00:30:05,804 I'm Willow. 513 00:30:06,070 --> 00:30:09,808 - I'm Princess Saira of Clitopolis. 514 00:30:11,042 --> 00:30:12,544 - Whoa, a princess. 515 00:30:13,511 --> 00:30:16,247 Also, I hear that place is famously hard to find. 516 00:30:16,247 --> 00:30:19,484 - It's actually not, if you know what you're doing. 517 00:30:19,484 --> 00:30:22,987 - Well, maybe you could show me the way sometime? 518 00:30:25,623 --> 00:30:28,793 I mean, if we can ever figure out how to get out of here, 519 00:30:29,327 --> 00:30:32,597 let me tell you, I've been down here a while 520 00:30:32,597 --> 00:30:34,532 and there's no obvious way out. 521 00:30:35,500 --> 00:30:40,872 - I'm not sure if this will help, but what if we use that? 522 00:30:44,475 --> 00:30:46,377 - I did not see that. 523 00:30:50,915 --> 00:30:53,117 - Gross, what is this? 524 00:30:53,117 --> 00:30:55,587 - I feel like I should know what that is. 525 00:30:55,587 --> 00:30:58,923 Weird, it wasn't here before you broke the crystal. 526 00:31:01,259 --> 00:31:04,529 - Great, so this is my fault. 527 00:31:08,032 --> 00:31:10,735 - It's okay, look, these things happen. 528 00:31:10,735 --> 00:31:12,203 Here, let me help you. 529 00:31:12,203 --> 00:31:14,405 - Why is everything always so hard? 530 00:31:16,341 --> 00:31:17,542 - You are so emo. 531 00:31:19,344 --> 00:31:21,145 I love it! 532 00:31:21,145 --> 00:31:23,982 - Why did I think a reject like me could do anything? 533 00:31:25,216 --> 00:31:27,151 - Hey, hey, it's gonna be okay. 534 00:31:27,151 --> 00:31:29,420 - Why is it not targeting you? 535 00:31:29,420 --> 00:31:30,822 - I don't know. 536 00:31:30,822 --> 00:31:33,124 Wow, I'm really grateful for that. 537 00:31:33,124 --> 00:31:36,594 - You're like, annoyingly positive. 538 00:31:37,729 --> 00:31:38,897 - Thanks for saying that. 539 00:31:38,897 --> 00:31:41,132 - Wait, maybe it's responding 540 00:31:41,132 --> 00:31:43,601 to me being negative about myself. 541 00:31:45,069 --> 00:31:48,706 ♪ Gloom goo, do-do-do-do ♪ 542 00:31:48,706 --> 00:31:52,610 ♪ Gloom goo, do-do-do-do ♪ 543 00:31:52,610 --> 00:31:55,980 ♪ If you give it bad vibes ♪ 544 00:31:55,980 --> 00:31:59,350 ♪ It will eat you alive ♪ 545 00:32:02,420 --> 00:32:05,890 Sorry, I remember now, we sang a song about this. 546 00:32:05,890 --> 00:32:07,625 It's this incredibly dangerous sentient goo 547 00:32:07,625 --> 00:32:09,060 that feeds on bad vibes. 548 00:32:10,094 --> 00:32:12,864 - So I should just say something 549 00:32:12,864 --> 00:32:15,733 positive about myself, right? 550 00:32:15,733 --> 00:32:16,668 - Great idea. 551 00:32:19,404 --> 00:32:21,205 Come on, quick. 552 00:32:21,205 --> 00:32:22,073 - I, 553 00:32:25,576 --> 00:32:26,644 I don't know. 554 00:32:28,746 --> 00:32:30,281 - You don't know? 555 00:32:31,716 --> 00:32:32,583 Saira? 556 00:32:33,718 --> 00:32:34,619 Saira! 557 00:32:37,522 --> 00:32:39,390 Really good at holding a conversation, 558 00:32:39,390 --> 00:32:41,526 and I can write a song about basically anything. 559 00:32:41,526 --> 00:32:44,696 I did a great job coordinating my spikes and chains today, 560 00:32:44,696 --> 00:32:47,665 I have the voice of an angel, my eyebrows are great, 561 00:32:47,665 --> 00:32:49,200 and also my guitar, 562 00:32:49,200 --> 00:32:51,135 my public speaking has never been better. 563 00:32:51,135 --> 00:32:52,603 I'm ambitious, and I'm brave. 564 00:32:52,603 --> 00:32:54,105 And if I was a Pokemon, 565 00:32:54,105 --> 00:32:55,974 I'd be a freaking Pikachu, I'm that cute. 566 00:33:10,855 --> 00:33:13,291 No, the crystal. 567 00:33:13,291 --> 00:33:15,259 Just forget it, keep going. 568 00:33:15,259 --> 00:33:18,997 - Stupid, stupid, stupid, I needed that crystal. 569 00:33:18,997 --> 00:33:20,465 I couldn't do it. 570 00:33:20,465 --> 00:33:22,233 Stop, you're encouraging it. 571 00:33:24,869 --> 00:33:26,804 It's gonna blow! 572 00:33:26,804 --> 00:33:27,905 What did you do? 573 00:33:27,905 --> 00:33:29,640 - I'm sorry. 574 00:33:29,640 --> 00:33:31,809 Please tell me you've got the moon crystal. 575 00:33:31,809 --> 00:33:33,077 - Yes. 576 00:33:33,077 --> 00:33:34,078 Oh, that's a relief. 577 00:33:34,078 --> 00:33:36,714 - But then I lost it. 578 00:33:36,714 --> 00:33:40,818 I knew you couldn't do it, you idiot! 579 00:33:40,818 --> 00:33:44,022 Now we're completely fucked! 580 00:33:44,022 --> 00:33:47,291 - Oh man, it's a shame we can't use that one. 581 00:33:51,729 --> 00:33:53,398 Where to next? 582 00:33:53,398 --> 00:33:54,932 I'm driving. 583 00:33:54,932 --> 00:33:56,634 Where the fuck did she come from? 584 00:33:56,634 --> 00:33:57,835 They. 585 00:33:57,835 --> 00:33:59,537 There's more than one? 586 00:33:59,537 --> 00:34:04,642 ♪ Approximately 18 hours left before ♪ 587 00:34:07,178 --> 00:34:09,347 ♪ Kiki dies ♪ 588 00:34:09,347 --> 00:34:11,949 - Okay, so just remember when your permanent is tapped, 589 00:34:11,949 --> 00:34:15,520 you can't tap that card again until it's been untapped. 590 00:34:15,520 --> 00:34:18,656 - And only when your turn begins. 591 00:34:18,656 --> 00:34:23,094 When your turn begins, then you can untap your tap cards 592 00:34:23,094 --> 00:34:24,562 so they can be used again. 593 00:34:24,562 --> 00:34:25,663 Do you understand? 594 00:34:27,098 --> 00:34:28,399 - Oh, and there are different phases 595 00:34:28,399 --> 00:34:29,734 each with their own set of rules. 596 00:34:29,734 --> 00:34:31,235 So the beginning phase rules- 597 00:34:31,235 --> 00:34:34,205 - Please, stop, if you don't stop, 598 00:34:34,205 --> 00:34:36,707 I'm going to make you stop, I mean it. 599 00:34:36,707 --> 00:34:40,745 I really am going to get myself loose any minute now. 600 00:34:40,745 --> 00:34:44,882 - Why can't you chicks ever like what we like? 601 00:34:44,882 --> 00:34:46,451 Now about the beginning phase. 602 00:34:46,451 --> 00:34:48,853 - Ooh, yes, the beginning phase. 603 00:34:51,456 --> 00:34:54,292 - Wait, so you need this labrys thing to save Kiki, 604 00:34:54,292 --> 00:34:56,360 and your only hope is that this Blade person 605 00:34:56,360 --> 00:34:58,096 that you found on the future net, 606 00:34:58,096 --> 00:34:59,730 and know nothing about, will be able to help? 607 00:35:01,132 --> 00:35:02,366 - Yeah, I know, it's- 608 00:35:02,366 --> 00:35:05,903 - Such a good plan. 609 00:35:05,903 --> 00:35:07,171 Is it, though? 610 00:35:09,173 --> 00:35:12,577 Hey, be careful, go straight, go straight. 611 00:35:12,577 --> 00:35:14,212 - Typical. 612 00:35:14,212 --> 00:35:16,614 I'll have you know, I'm actually bisexual. 613 00:35:16,614 --> 00:35:18,816 Are bisexuals really a thing? 614 00:35:18,816 --> 00:35:22,520 - Where did you find this thing, the 21st century? 615 00:35:22,520 --> 00:35:25,756 - Yeah, that is where I'm from. 616 00:35:25,756 --> 00:35:27,425 Oh. 617 00:35:27,425 --> 00:35:30,194 - Hey, thanks for saving me back there. 618 00:35:30,194 --> 00:35:33,664 - Oh, no, thank you, that was a thrill. 619 00:35:33,664 --> 00:35:37,101 Besides, I might not have found that ladder without you. 620 00:35:37,101 --> 00:35:39,170 I'm not super observant. 621 00:35:39,170 --> 00:35:41,772 Or book smart or street smart. 622 00:35:41,772 --> 00:35:44,308 - Oh, I'm sorry. - Why? 623 00:35:44,308 --> 00:35:47,445 It's not a bad thing, I'm just smart in other ways. 624 00:35:47,445 --> 00:35:49,447 Like I'm super creative. 625 00:35:49,447 --> 00:35:51,115 - That's right, you're a songwriter? 626 00:35:51,115 --> 00:35:54,285 - Trying to be, you see... 627 00:35:54,285 --> 00:35:56,320 Oh, oh, oh, you better not sing it. 628 00:35:59,857 --> 00:36:04,795 ♪ I was in a gay pop band ♪ 629 00:36:06,197 --> 00:36:11,402 ♪ We were in high demand ♪ 630 00:36:12,470 --> 00:36:16,607 ♪ We'd dance and sing and dance ♪ 631 00:36:16,607 --> 00:36:21,245 ♪ Our life great, at a glance ♪ 632 00:36:21,245 --> 00:36:25,283 ♪ But really, we were prisoners of gay pop ♪ 633 00:36:25,283 --> 00:36:29,654 ♪ Forced to dance and sing nonstop ♪ 634 00:36:29,654 --> 00:36:34,125 ♪ But somehow to me, it all felt wrong ♪ 635 00:36:34,125 --> 00:36:37,728 ♪ I dreamed to write not shared songs ♪ 636 00:36:37,728 --> 00:36:42,833 ♪ So I decided I would break free ♪ 637 00:36:45,536 --> 00:36:50,608 ♪ Become the songwriter I always wanted to be ♪ 638 00:36:52,009 --> 00:36:53,911 ♪ Hmm ♪ 639 00:37:02,086 --> 00:37:03,854 - Wow. - Fuck my life. 640 00:37:03,854 --> 00:37:06,824 - They never used to let me play my own songs. 641 00:37:06,824 --> 00:37:07,925 They said they were too 642 00:37:08,993 --> 00:37:10,261 indie. 643 00:37:11,596 --> 00:37:13,931 Now, I finally get to figure out my own music 644 00:37:13,931 --> 00:37:15,499 separate from the group. 645 00:37:15,499 --> 00:37:17,735 I thought I'd be able to write songs on the moon, 646 00:37:17,735 --> 00:37:21,539 but let me tell you, there was not a lot to write about. 647 00:37:21,539 --> 00:37:25,076 But I'm hoping hanging with you will inspire some songs. 648 00:37:25,076 --> 00:37:30,281 I mean, an inter galactic space quest to save your ex? 649 00:37:30,715 --> 00:37:32,183 Oh, wow. 650 00:37:32,183 --> 00:37:34,385 - Oh, I'm actually really boring. 651 00:37:35,152 --> 00:37:36,487 - I don't think you are. 652 00:37:40,658 --> 00:37:43,527 No, I think she is, she really is. 653 00:37:43,527 --> 00:37:48,232 - Look, I love the emo vibe, but you must have something 654 00:37:48,232 --> 00:37:50,868 positive to say about yourself, right? 655 00:37:53,271 --> 00:37:55,439 What's something you're good at? 656 00:37:56,574 --> 00:38:01,412 - Well, I'm not bad at magic. 657 00:38:01,412 --> 00:38:04,115 - That's so cool, I'd love to see a trick. 658 00:38:04,115 --> 00:38:06,117 - No, you wouldn't. 659 00:38:06,117 --> 00:38:09,553 - Ah, yeah, I would- - Pick a card. 660 00:38:11,255 --> 00:38:12,923 - Ooh. - Okay. 661 00:38:12,923 --> 00:38:15,493 So we're going to use your card, the ace of hearts, 662 00:38:15,493 --> 00:38:16,761 and put it in the middle of the deck. 663 00:38:16,761 --> 00:38:18,696 - Yeah. - Because it's one 664 00:38:18,696 --> 00:38:20,498 of the only cards that acts like a helium balloon. 665 00:38:20,498 --> 00:38:22,199 If I push it the whole way in. 666 00:38:22,199 --> 00:38:23,301 - Uh-huh. - Like this, 667 00:38:23,301 --> 00:38:24,669 and snap my fingers. 668 00:38:24,669 --> 00:38:26,270 Did you see it come back to the top? 669 00:38:26,270 --> 00:38:27,705 - What the freak? 670 00:38:27,705 --> 00:38:29,540 - We'll do it again, we'll take it. 671 00:38:30,775 --> 00:38:32,677 We'll put it in the middle like that, 672 00:38:32,677 --> 00:38:34,445 now if I don't snap my fingers, 673 00:38:34,445 --> 00:38:36,881 the card doesn't come to the top. 674 00:38:36,881 --> 00:38:40,117 But if I either snap or cover it just for a second 675 00:38:40,117 --> 00:38:41,352 did you see it come back to the top? 676 00:38:41,352 --> 00:38:43,721 - Oh my God! 677 00:38:44,622 --> 00:38:46,891 - We'll try this one more time, I'll take it just like this. 678 00:38:46,891 --> 00:38:49,126 In fact, I might use your hand for this. 679 00:38:50,861 --> 00:38:53,397 You can press it, the whole way in, into the middle. 680 00:38:54,365 --> 00:38:56,067 Here we go. 681 00:38:56,567 --> 00:38:57,435 Oh. 682 00:38:59,537 --> 00:39:00,671 Huh? 683 00:39:00,671 --> 00:39:03,307 - What did, how, wait, oh my God! 684 00:39:03,307 --> 00:39:07,978 That's so cool, you're really good. 685 00:39:08,479 --> 00:39:11,148 - No one's ever stayed for a whole trick before. 686 00:39:11,482 --> 00:39:14,385 - Well, they're missing out. 687 00:39:24,261 --> 00:39:26,197 - What do you guys think about the sex scene 688 00:39:26,197 --> 00:39:28,466 in "Blue is the Warmest Colour?" 689 00:39:38,976 --> 00:39:43,948 ♪ I fell down a hole ♪ 690 00:39:45,082 --> 00:39:49,253 ♪ And so did you ♪ 691 00:39:49,253 --> 00:39:53,824 ♪ What a silly thing ♪ 692 00:39:53,824 --> 00:39:57,561 ♪ For us to do ♪ 693 00:39:57,561 --> 00:40:01,532 ♪ But we made it out somehow ♪ 694 00:40:01,532 --> 00:40:04,535 ♪ Take a look at us right now ♪ 695 00:40:04,535 --> 00:40:07,872 ♪ Oh, Saira and me ♪ 696 00:40:07,872 --> 00:40:11,742 ♪ Zooming through the gay-laxy ♪ 697 00:40:11,742 --> 00:40:15,846 ♪ There's nowhere I'd rather be ♪ 698 00:40:20,684 --> 00:40:25,756 ♪ Oh, Saira and me, zooming through the gay-laxy ♪ 699 00:40:27,925 --> 00:40:33,030 ♪ Something, something different lyrics ♪ 700 00:40:34,799 --> 00:40:36,400 I'm figuring that one out. 701 00:40:50,281 --> 00:40:53,417 All right here, we are, S Club 17. 702 00:40:53,417 --> 00:40:54,652 This is where that lady who can help you 703 00:40:54,652 --> 00:40:56,587 find your laprys will be. 704 00:40:56,587 --> 00:41:00,157 - You mean, we have to go in there? 705 00:41:03,360 --> 00:41:04,795 - Yeah. 706 00:41:04,795 --> 00:41:07,364 - Not looking like this, we won't. 707 00:41:07,364 --> 00:41:11,101 It's montage time, baby! 708 00:41:11,101 --> 00:41:13,003 - What? 709 00:41:13,003 --> 00:41:14,705 ♪ Yeah, I'm in your city, getting busy for my people ♪ 710 00:41:14,705 --> 00:41:16,540 - Oh, I'm good with what I've got on. 711 00:41:16,540 --> 00:41:18,542 - Come on, you can't go in there like that. 712 00:41:18,542 --> 00:41:20,411 - But Kiki gave this to me. 713 00:41:20,411 --> 00:41:21,645 - Seriously? 714 00:41:21,645 --> 00:41:24,248 What's so great about this Kiki? 715 00:41:24,248 --> 00:41:25,616 - Well, 716 00:41:25,616 --> 00:41:28,018 she's just like, 717 00:41:28,352 --> 00:41:29,920 really 718 00:41:29,920 --> 00:41:31,655 fucking hot. 719 00:41:34,492 --> 00:41:37,027 - Wait, is that seriously it? 720 00:41:37,928 --> 00:41:43,100 - It's just, there's only one Kiki the Destroyer. 721 00:41:43,934 --> 00:41:47,872 No one ever gave me a chance, but she did. 722 00:41:48,539 --> 00:41:50,407 And being with her was like getting the keys 723 00:41:50,407 --> 00:41:52,510 to this better life. 724 00:41:52,810 --> 00:41:57,915 Without her, I'm like, nothing. 725 00:41:59,817 --> 00:42:02,319 - You know, that's kind of how I felt 726 00:42:02,319 --> 00:42:03,787 after I left the group. 727 00:42:03,787 --> 00:42:06,590 But you know what made me feel better? 728 00:42:07,925 --> 00:42:09,660 A makeover! 729 00:42:09,660 --> 00:42:11,829 Come on, it's time to make you fucking hot, too. 730 00:42:11,829 --> 00:42:15,299 Not that you aren't already, I mean, that came out wrong. 731 00:42:15,299 --> 00:42:16,934 ♪ Feeling buzzy, feeling cheeky ♪ 732 00:42:16,934 --> 00:42:18,435 ♪ I don't need you, but you need me ♪ 733 00:42:18,435 --> 00:42:20,170 - Uh-huh, uh-huh, uh-huh, mm-hmm. 734 00:42:27,311 --> 00:42:30,481 Sorry! 735 00:42:30,481 --> 00:42:31,682 - Willow? 736 00:42:31,682 --> 00:42:33,083 - Sorry, sorry. 737 00:42:34,451 --> 00:42:35,753 ♪ Acting like Madonna ♪ 738 00:42:35,753 --> 00:42:38,622 Bow-wow! 739 00:42:40,624 --> 00:42:43,160 ♪ Uh, uh, uh, uh ♪ 740 00:42:43,160 --> 00:42:44,562 - It's perfect. 741 00:42:54,572 --> 00:42:55,839 - What did you do? 742 00:42:56,040 --> 00:42:57,942 Take off- - I took off the jumper. 743 00:43:10,988 --> 00:43:12,856 - Okay, I'll beam you over now. 744 00:43:12,856 --> 00:43:15,192 Do you remember how to get back? 745 00:43:15,192 --> 00:43:16,327 - Yeah, I'm pretty sure. 746 00:43:16,327 --> 00:43:18,228 You sound unsure. 747 00:43:18,228 --> 00:43:19,763 Okay, let me explain again. 748 00:43:19,763 --> 00:43:22,499 - Thanks so much, but I think we got it, 749 00:43:22,499 --> 00:43:23,734 the first three times you told us. 750 00:43:23,734 --> 00:43:25,769 - Oh, you say that now. 751 00:43:25,769 --> 00:43:27,871 But it can be pretty easy to get confused and mixed up, 752 00:43:27,871 --> 00:43:31,008 especially if you're a lady, or whatever you are. 753 00:43:31,008 --> 00:43:33,243 And you know, not used to tech stuff. 754 00:43:33,243 --> 00:43:35,546 Honestly, I reckon we got this. 755 00:43:35,546 --> 00:43:37,314 - Just one more time. 756 00:43:37,314 --> 00:43:39,950 What you need to do is get up the remote beam tracker 757 00:43:39,950 --> 00:43:42,953 and press the beam button. 758 00:43:43,587 --> 00:43:45,356 Oh, fuck my life. 759 00:43:48,092 --> 00:43:49,493 - Thank God! 760 00:43:49,493 --> 00:43:51,662 He just kept talking and talking. 761 00:43:51,662 --> 00:43:54,131 - I can't believe I did that. 762 00:43:55,532 --> 00:43:57,968 - I love this place. 763 00:43:57,968 --> 00:43:59,937 - Oh, God. 764 00:44:00,537 --> 00:44:03,540 ♪ Lost my shit ♪ 765 00:44:03,540 --> 00:44:07,845 - I'm Blade, this is my club. 766 00:44:08,078 --> 00:44:11,148 - Oh man, it's gonna be hard finding Blade. 767 00:44:11,148 --> 00:44:12,282 - That was easy. 768 00:44:12,282 --> 00:44:13,751 - Okay, what's the plan. 769 00:44:13,751 --> 00:44:15,252 - Should we go up and say hi? 770 00:44:15,252 --> 00:44:18,856 - But how will we get into the air vent? 771 00:44:18,856 --> 00:44:20,991 - What if she actually doesn't want to help? 772 00:44:20,991 --> 00:44:24,428 - Genius, okay, you go find a screwdriver, 773 00:44:24,428 --> 00:44:26,764 and I'll get the pineapple. 774 00:44:26,764 --> 00:44:30,901 - You're right, we can do this if we're together. 775 00:44:33,804 --> 00:44:36,040 This is VIP. 776 00:44:37,975 --> 00:44:39,143 - Willow? 777 00:44:40,944 --> 00:44:43,113 ♪ PRN, 'cause I've lost my shit ♪ 778 00:44:43,113 --> 00:44:46,183 ♪ Give me a PRN, 'cause I've lost my shit ♪ 779 00:44:46,183 --> 00:44:49,520 ♪ Give me a PRN, 'cause I've lost my shit ♪ 780 00:44:49,520 --> 00:44:52,222 ♪ Give me a PRN ♪ 781 00:44:59,563 --> 00:45:02,299 Willow ditched you. 782 00:45:02,299 --> 00:45:04,835 Your plans are stupid. 783 00:45:05,102 --> 00:45:08,305 Blade doesn't wanna help you. 784 00:45:08,305 --> 00:45:11,241 You will always be broken. 785 00:45:11,575 --> 00:45:14,211 You should just give up. 786 00:45:17,381 --> 00:45:19,583 - We need to talk 787 00:45:19,917 --> 00:45:24,888 about Ryan. 788 00:45:27,191 --> 00:45:30,794 I swear he's cheating on me with Stephanie, 789 00:45:30,794 --> 00:45:34,098 and he is totally gaslighting me. 790 00:45:34,098 --> 00:45:35,399 Like, why would he post all those selfies with her, 791 00:45:37,067 --> 00:45:39,536 and what, you know, what is, if that's just the vibe, 792 00:45:39,536 --> 00:45:41,371 but like, don't tell me I'm crazy. 793 00:45:41,371 --> 00:45:45,943 That's how things ended the last time. 794 00:45:52,182 --> 00:45:55,819 So like I'm, I'm not crazy, right? 795 00:45:56,887 --> 00:45:58,489 Right? - What? 796 00:45:58,489 --> 00:46:00,057 - Thanks for agreeing. 797 00:46:00,057 --> 00:46:02,960 So yeah, he just always puts himself before me, 798 00:46:02,960 --> 00:46:06,497 and makes me feel like a loser. 799 00:46:13,003 --> 00:46:14,805 - You shouldn't let him make you feel so terrible. 800 00:46:14,805 --> 00:46:16,240 Why do you let him do that? 801 00:46:17,741 --> 00:46:22,846 - He's just, like, really fucking hot. 802 00:46:24,014 --> 00:46:26,917 I just, I can't believe he likes me. 803 00:46:30,020 --> 00:46:34,258 - Surely there's lots to love? 804 00:46:35,859 --> 00:46:39,930 - Well, I do listen a lot when he's talking 805 00:46:39,930 --> 00:46:41,899 to me about his video game. 806 00:46:41,899 --> 00:46:43,834 I don't even, I don't know what's going on in there, 807 00:46:43,834 --> 00:46:45,702 but he seems really excited. 808 00:46:45,702 --> 00:46:48,839 So he's telling me about AK-47. 809 00:46:48,839 --> 00:46:52,276 I don't know what that is, but it makes him happy. 810 00:46:52,276 --> 00:46:54,178 And I'm really good at shoplifting. 811 00:46:55,445 --> 00:46:59,650 - It sounds like this Ryan 812 00:46:59,650 --> 00:47:01,852 doesn't appreciate how great you are. 813 00:47:03,387 --> 00:47:05,155 - Oh my God, you're right. 814 00:47:05,155 --> 00:47:08,525 Thanks, babes, I needed to hear that. 815 00:47:08,525 --> 00:47:10,494 It's wild to think I won't remember any of this 816 00:47:10,494 --> 00:47:12,429 in the morning and we'll never see each other ever again. 817 00:47:12,429 --> 00:47:13,864 You know what? 818 00:47:13,864 --> 00:47:15,599 You're right, screw him, I'm great. 819 00:47:16,733 --> 00:47:18,602 You're like the wisest, coolest, 820 00:47:18,602 --> 00:47:20,838 prettiest person I've ever met. 821 00:47:22,573 --> 00:47:24,541 You fucking rock, girl. 822 00:47:25,042 --> 00:47:27,010 ♪ Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey ♪ 823 00:47:29,446 --> 00:47:34,151 - Hey, Blade, I need to speak to you, please? 824 00:47:34,151 --> 00:47:35,786 - What? 825 00:47:35,786 --> 00:47:38,322 - I said, I need to speak to you, please. 826 00:47:40,090 --> 00:47:41,258 - What? 827 00:47:41,258 --> 00:47:43,760 - I said- - I'll come down. 828 00:47:45,896 --> 00:47:47,164 Coming down. 829 00:47:49,166 --> 00:47:52,369 Fucking, fucking. 830 00:47:58,609 --> 00:48:00,677 Well, hello. 831 00:48:00,677 --> 00:48:01,578 - Hi. 832 00:48:02,646 --> 00:48:04,648 How's it going? 833 00:48:04,648 --> 00:48:07,150 I'm Princess Saira from- 834 00:48:07,951 --> 00:48:09,419 - I know who you are. 835 00:48:09,419 --> 00:48:11,622 - Ah, cool, yeah, yeah, well, yeah. 836 00:48:11,622 --> 00:48:14,258 I saw on the future net that you might be able 837 00:48:14,258 --> 00:48:17,261 to help me summon my royal labrys? 838 00:48:17,261 --> 00:48:20,397 - You think you can just come into my club, 839 00:48:20,397 --> 00:48:25,035 march into the VIP area, make me come down from my throne, 840 00:48:25,035 --> 00:48:28,171 and expect me to just help you summon your labrys? 841 00:48:28,171 --> 00:48:31,642 If that's what you think, you would be 842 00:48:31,642 --> 00:48:35,078 absolutely right. 843 00:48:35,078 --> 00:48:38,148 I am so excited you're here. 844 00:48:38,148 --> 00:48:41,752 Princess Saira, it would be my honour 845 00:48:41,752 --> 00:48:43,921 to help you out, darling. 846 00:48:43,921 --> 00:48:45,622 - Oh, oh my God, really? 847 00:48:46,890 --> 00:48:48,358 Thank you. 848 00:48:48,358 --> 00:48:49,293 - Get up, you little sweaty bitch. 849 00:48:52,162 --> 00:48:54,998 You know, we're actually not so different, Princess Saira. 850 00:48:54,998 --> 00:48:56,700 - Really? 851 00:48:56,700 --> 00:48:58,435 - I mean, my parents aren't queens or anything, 852 00:49:00,170 --> 00:49:04,207 but they are renowned psychologists, and ooh girl, 853 00:49:04,207 --> 00:49:07,110 when people talked shit about me, 854 00:49:07,110 --> 00:49:10,314 I tried for the longest time to fit in, 855 00:49:10,314 --> 00:49:14,451 and be the psychological professional my parents wished for. 856 00:49:14,451 --> 00:49:19,489 But I realised if there's no room for you to be yourself, 857 00:49:20,958 --> 00:49:22,859 fuck it, go and make it yourself, girl. 858 00:49:22,859 --> 00:49:25,829 I finally followed my real passion. 859 00:49:25,829 --> 00:49:27,631 - Drag? - Weapons. 860 00:49:28,332 --> 00:49:31,568 They love the drag, but the weapons, they said, 861 00:49:31,568 --> 00:49:34,438 "Blade, your behaviour is very concerning." 862 00:49:34,438 --> 00:49:36,573 But like, don't call your kid Blade 863 00:49:36,573 --> 00:49:40,744 and expect them not to be into blades, right? 864 00:49:40,744 --> 00:49:43,947 Speaking of blades, your labrys. 865 00:49:43,947 --> 00:49:45,515 I'll tell you what's causing you trouble. 866 00:49:45,515 --> 00:49:47,517 As with all metaphysical weapons, 867 00:49:47,517 --> 00:49:51,221 the key to unlocking your labrys is a mental one. 868 00:49:51,221 --> 00:49:53,056 The wiring is all there. 869 00:49:53,056 --> 00:49:54,725 You just need to make the right connections. 870 00:49:54,725 --> 00:49:57,394 - So, I'm not broken? 871 00:49:57,394 --> 00:50:00,897 - Not at all, and luckily, I happen to know 872 00:50:00,897 --> 00:50:03,200 a thing or two about psychology. 873 00:50:03,200 --> 00:50:07,738 Now let mama help you find your labrys, you ready? 874 00:50:07,738 --> 00:50:08,772 - Mm-hmm. 875 00:50:08,772 --> 00:50:11,675 - Okay, close your eyes. 876 00:50:12,776 --> 00:50:14,678 - This is safe, right? 877 00:50:16,113 --> 00:50:19,416 - Of course, we're only meditating. 878 00:50:21,218 --> 00:50:24,554 I want you to take a deep breath in. 879 00:50:26,890 --> 00:50:28,558 And out. 880 00:50:43,306 --> 00:50:45,609 Now babes, it might feel like 881 00:50:45,609 --> 00:50:48,145 you're not in control of your own mind, 882 00:50:48,145 --> 00:50:50,714 but just a conscious is actually trying 883 00:50:50,714 --> 00:50:53,417 to protect you in a roundabout kind of way, 884 00:50:53,417 --> 00:50:55,452 and a saboteur, all that shit. 885 00:50:55,452 --> 00:50:58,922 But it's only as powerful as you let it be. 886 00:50:59,389 --> 00:51:04,194 Now look around at your surroundings, what do you notice? 887 00:51:06,029 --> 00:51:08,498 Reach out and touch the door. 888 00:51:08,498 --> 00:51:12,135 Feel the handle, feel its smoothness. 889 00:51:12,135 --> 00:51:14,004 This won't work. 890 00:51:14,004 --> 00:51:16,173 Remember, you're the boss. 891 00:51:16,173 --> 00:51:17,707 Breathe in. 892 00:51:19,409 --> 00:51:20,811 And out. 893 00:51:22,712 --> 00:51:27,784 At your own pace, hold the handle firmly and pull. 894 00:52:02,986 --> 00:52:06,823 - Wait, Saira, I wanna hang out with you. 895 00:52:09,259 --> 00:52:12,462 Just kidding, I ditched you because you- 896 00:52:12,462 --> 00:52:13,597 - Bore me. 897 00:52:13,597 --> 00:52:15,699 Bore me, bore me. 898 00:52:15,699 --> 00:52:16,933 Bore me. 899 00:52:16,933 --> 00:52:18,201 You bore me. 900 00:52:45,028 --> 00:52:47,564 Why do we keep trying? 901 00:52:47,564 --> 00:52:48,798 Boring. 902 00:52:52,636 --> 00:52:53,803 Huh? 903 00:52:57,674 --> 00:53:01,077 Can't you just stay here with me today? 904 00:53:01,077 --> 00:53:02,679 We can't, 905 00:53:02,679 --> 00:53:06,183 we'll be late for our royal orgy, sweetie. 906 00:53:10,620 --> 00:53:12,789 Can I show you my magic show now? 907 00:53:12,789 --> 00:53:14,624 Not now, Saira, we're gonna be late 908 00:53:14,624 --> 00:53:17,194 for our own burlesque show, much cooler than magic. 909 00:53:17,194 --> 00:53:19,796 You should do burlesque instead. 910 00:53:19,796 --> 00:53:21,331 I'm 10. 911 00:53:23,099 --> 00:53:25,669 Wanna come over after school, maybe? 912 00:53:25,669 --> 00:53:28,238 Will the queens be there? 913 00:53:28,238 --> 00:53:31,508 No, they're away. 914 00:53:31,808 --> 00:53:33,877 Sorry, I can't. 915 00:53:42,786 --> 00:53:46,056 What did we do wrong, it can't be us. 916 00:53:46,056 --> 00:53:48,158 Waste of space. 917 00:54:09,212 --> 00:54:11,014 Something wrong with her. 918 00:54:20,290 --> 00:54:23,360 Happened the first try, right? 919 00:54:23,360 --> 00:54:26,263 You can't have it. 920 00:54:26,263 --> 00:54:27,731 - But it's mine. 921 00:54:29,199 --> 00:54:32,002 You're not good enough for it. 922 00:54:34,237 --> 00:54:39,042 - Yes, I am. 923 00:55:29,693 --> 00:55:32,095 Yes, finally, yes, yes, yes. 924 00:55:33,229 --> 00:55:35,165 - Yoink. - Yes? 925 00:55:35,165 --> 00:55:37,233 - I'll take that. - Huh? 926 00:55:39,402 --> 00:55:44,474 Finally, a labrys is mine, all mine. 927 00:55:46,543 --> 00:55:49,012 I can't believe you fell for it, you basic little bitch. 928 00:55:49,012 --> 00:55:52,015 - Wait, I thought you wanted to help me. 929 00:55:52,015 --> 00:55:53,383 - Nah. 930 00:55:54,250 --> 00:55:55,618 I can't believe you didn't see that. 931 00:55:58,888 --> 00:56:00,090 - But I need it. 932 00:56:00,090 --> 00:56:04,427 Not when you're dead. 933 00:56:04,427 --> 00:56:07,464 Time to christen this beautiful blade. 934 00:56:23,613 --> 00:56:26,049 - Whoopsies, finally found you. 935 00:56:26,049 --> 00:56:29,285 Sorry I took so long, it took me ages to find the pineapple. 936 00:56:29,285 --> 00:56:31,087 What's it for? 937 00:56:31,087 --> 00:56:32,422 - What? 938 00:56:33,423 --> 00:56:35,358 - Oh, hey, you found the labrys thing. 939 00:56:40,697 --> 00:56:42,732 - Okay, so Blade is not cool. 940 00:56:42,732 --> 00:56:44,801 - Yeah, she's trying to steal my labrys. 941 00:56:44,801 --> 00:56:45,635 - Oh, hell no. 942 00:56:51,941 --> 00:56:55,612 What are you gonna do, fight me with a pineapple? 943 00:56:55,612 --> 00:56:57,280 - Oh, it all makes sense now. 944 00:57:04,287 --> 00:57:05,054 Ow, what the fuck? 945 00:57:07,957 --> 00:57:11,060 - Willow! 946 00:57:19,769 --> 00:57:22,906 - Ha, have you ever used an axe before? 947 00:57:26,409 --> 00:57:28,178 Ha, even with that beautiful weapon, 948 00:57:28,178 --> 00:57:31,948 you can't defend yourself against a pineapple. 949 00:57:31,948 --> 00:57:34,117 You're a joke. 950 00:57:37,153 --> 00:57:38,922 No, what are you doing to it? 951 00:57:38,922 --> 00:57:40,423 - No. 952 00:57:40,423 --> 00:57:43,526 Fuck, you bitch. 953 00:57:49,566 --> 00:57:52,669 Yeah, that's how you use it. 954 00:57:52,669 --> 00:57:56,840 Now who's a joke, you bitch? 955 00:58:07,951 --> 00:58:08,818 - Hey. 956 00:58:10,553 --> 00:58:11,855 Welcome back. 957 00:58:11,855 --> 00:58:13,957 - Is she okay, is she awake? 958 00:58:13,957 --> 00:58:17,026 - Yes, she's okay, you can stop freaking out now. 959 00:58:17,026 --> 00:58:20,263 - I wasn't freaking out, you were, I don't care. 960 00:58:21,297 --> 00:58:22,699 - I beamed us back here 961 00:58:22,699 --> 00:58:24,734 after you decapitated that Blade lady. 962 00:58:24,734 --> 00:58:28,605 You are such a badass. 963 00:58:28,605 --> 00:58:30,340 - Wait, where's my- - Hey, hey, hey. 964 00:58:30,340 --> 00:58:33,109 Shh, shh, it's okay, it's okay. 965 00:58:33,109 --> 00:58:34,010 It's here. 966 00:58:35,945 --> 00:58:37,046 - What? 967 00:58:37,046 --> 00:58:38,381 No, where's my labrys? 968 00:58:38,381 --> 00:58:40,783 - Oh, that, yeah, that's here too. 969 00:58:46,089 --> 00:58:48,925 - I really was pretty badass back there. 970 00:58:48,925 --> 00:58:51,728 - Yeah, I have a huge crush on you. 971 00:58:52,762 --> 00:58:55,365 Wait, did I say that out loud? 972 00:58:55,365 --> 00:58:56,366 Yes. 973 00:58:56,366 --> 00:58:57,967 - It's just... 974 00:58:57,967 --> 00:58:59,836 - Oh, no, no, no, no, no, that got you. 975 00:58:59,836 --> 00:59:03,640 ♪ Oh, Saira, I've got a crush on you ♪ 976 00:59:03,640 --> 00:59:08,678 ♪ Oh, Saira, I've got a crush, it's true ♪ 977 00:59:09,679 --> 00:59:13,182 ♪ And it's on you ♪ 978 00:59:13,182 --> 00:59:16,553 ♪ My crush is on you ♪ 979 00:59:16,553 --> 00:59:20,523 ♪ Specifically, you, Saira ♪ 980 00:59:20,523 --> 00:59:23,092 That song was about you. 981 00:59:23,092 --> 00:59:23,993 - I got that. 982 00:59:28,131 --> 00:59:29,499 Ooh, yeah. 983 00:59:29,499 --> 00:59:30,567 Called it. 984 00:59:31,868 --> 00:59:34,637 - That's been there this whole time? 985 00:59:34,637 --> 00:59:38,942 - Yep, it's been in front of you all along. 986 00:59:38,942 --> 00:59:41,711 - We're not talking about the button, are we? 987 00:59:41,711 --> 00:59:44,280 - No, I'm talking about the button, I saw it ages ago. 988 00:59:44,280 --> 00:59:45,148 - Oh. 989 00:59:48,751 --> 00:59:50,720 How can you even have sex? 990 00:59:51,554 --> 00:59:54,090 - Now that he's gone. 991 00:59:55,625 --> 00:59:59,095 ♪ Oh, Saira, I've got a crush on you ♪ 992 00:59:59,095 --> 01:00:04,133 ♪ Oh, Saira, I've got a crush, it's true ♪ 993 01:00:05,168 --> 01:00:06,603 ♪ And it's on you ♪ 994 01:00:06,603 --> 01:00:08,371 Woof woof. 995 01:00:08,371 --> 01:00:11,941 ♪ My crush is on you ♪ 996 01:00:11,941 --> 01:00:14,744 ♪ Specifically, you, Saira ♪ 997 01:00:14,744 --> 01:00:17,747 Are yours hands magic? 998 01:00:17,747 --> 01:00:22,852 ♪ Approximately five hours before ♪ 999 01:00:24,554 --> 01:00:29,492 ♪ Kiki dies in a vat of toxic home brew ♪ 1000 01:00:29,959 --> 01:00:32,261 - Hello there, lady at bar. 1001 01:00:32,261 --> 01:00:34,931 - Hello. - Hi. 1002 01:00:34,931 --> 01:00:39,202 Well, what, do, I like your dress. 1003 01:00:39,202 --> 01:00:40,036 - Thank you. 1004 01:00:41,137 --> 01:00:43,840 - I wore a nice shirt to this bar. 1005 01:00:43,840 --> 01:00:45,475 - It's making me horny. 1006 01:00:48,244 --> 01:00:50,079 - Perch hands. 1007 01:00:50,079 --> 01:00:51,781 - Drink, drink, ask about a drink, ask about a drink. 1008 01:00:51,781 --> 01:00:53,383 - I'm thirsty. 1009 01:00:53,383 --> 01:00:56,819 - Oh, are you thirsty? - Yeah. 1010 01:00:56,819 --> 01:00:58,521 - She gave you the leading, just go for it, man. 1011 01:00:58,521 --> 01:01:00,690 Just go for it, just be yourself, bro. 1012 01:01:00,690 --> 01:01:05,762 - Can I get you with my money, a drink for you? 1013 01:01:06,462 --> 01:01:07,830 - Oh yes, please. 1014 01:01:07,830 --> 01:01:09,866 - Close the deal, close the deal. 1015 01:01:09,866 --> 01:01:12,969 - Now that I have purchased you a drink, you owe me sex? 1016 01:01:12,969 --> 01:01:14,671 - Yes. - Yes, correct. 1017 01:01:18,107 --> 01:01:21,277 - Hey, don't be so mean, this is a safe space. 1018 01:01:21,277 --> 01:01:22,278 - What's so funny? 1019 01:01:22,278 --> 01:01:23,813 - It's just like, 1020 01:01:23,813 --> 01:01:26,883 I don't get why this is so hard for you. 1021 01:01:26,883 --> 01:01:29,052 - Oh, wow, so predictable, 1022 01:01:29,052 --> 01:01:32,288 from the lady of colour who's a lesbian. 1023 01:01:32,288 --> 01:01:35,191 I'm really shocked, lesbian of colour. 1024 01:01:35,191 --> 01:01:37,994 The whole universe is built around you, lesbian of colour. 1025 01:01:37,994 --> 01:01:41,898 - Here's something that I guarantee you did not know. 1026 01:01:41,898 --> 01:01:45,301 Did you know that crash test dummies are built 1027 01:01:45,301 --> 01:01:49,472 around the average size and proportions of a woman? 1028 01:01:49,472 --> 01:01:50,840 What if we get into a crash? 1029 01:01:50,840 --> 01:01:53,009 - And look at this phone. 1030 01:01:53,009 --> 01:01:55,111 They make these for chicks. 1031 01:01:55,111 --> 01:01:58,414 How am I supposed to use this tiny phone with my huge hands? 1032 01:01:58,414 --> 01:02:03,419 It's a tiny fucking lesbian phone, fuck you lesbian phone! 1033 01:02:04,387 --> 01:02:05,822 - We gotta be confident. 1034 01:02:05,822 --> 01:02:07,457 We gotta be too- - But not too- 1035 01:02:07,457 --> 01:02:08,558 - But not too confident. - Don't be too confident. 1036 01:02:08,558 --> 01:02:09,559 Don't be too confident. 1037 01:02:09,559 --> 01:02:11,094 - We gotta be beautiful. 1038 01:02:11,094 --> 01:02:12,462 - But not too beautiful. - But not too beautiful. 1039 01:02:12,462 --> 01:02:13,429 - Can't be too beautiful. 1040 01:02:13,429 --> 01:02:15,364 Can't look too good. 1041 01:02:15,364 --> 01:02:18,301 - You gotta have nice shoe, you gotta, everything you do, 1042 01:02:18,301 --> 01:02:21,838 everything you do, I gotta do backwards in flat shoes. 1043 01:02:21,838 --> 01:02:23,039 Do you understand? 1044 01:02:23,039 --> 01:02:26,008 You've got the support of heels. 1045 01:02:26,008 --> 01:02:29,512 I just, it is hard for us, too, and I just think sometimes. 1046 01:02:29,512 --> 01:02:30,680 - Oh, no. - Oh. 1047 01:02:30,680 --> 01:02:32,615 - So, no, I'm sorry, I'm just... 1048 01:02:32,615 --> 01:02:33,549 - Oh. - I know. 1049 01:02:33,549 --> 01:02:34,951 No, he does this. 1050 01:02:34,951 --> 01:02:37,286 - We can't win. - He's just upset. 1051 01:02:37,286 --> 01:02:40,990 - I'm not, I'm not upset, I, these are angry tears. 1052 01:02:40,990 --> 01:02:42,725 I'm so angry I'm crying. 1053 01:02:42,725 --> 01:02:45,695 - Ugh, you should just stop complaining. 1054 01:02:45,695 --> 01:02:49,398 Screw this, my life is hard too, that's it. 1055 01:02:49,398 --> 01:02:52,702 I'm really doing it this time, I'm getting myself loose. 1056 01:03:00,510 --> 01:03:01,911 Yeah! 1057 01:03:01,911 --> 01:03:03,379 - No, no, no, no. 1058 01:03:09,018 --> 01:03:10,453 - Oh. 1059 01:03:12,622 --> 01:03:16,859 I think it's time you realise who has the power here. 1060 01:03:18,227 --> 01:03:20,930 Kill the lesbian! 1061 01:03:22,365 --> 01:03:25,368 - To be or not to be. 1062 01:03:25,368 --> 01:03:27,036 That is the question. 1063 01:03:28,271 --> 01:03:30,339 Oh, God, oh, this is the most painful 1064 01:03:30,339 --> 01:03:33,643 and horrible death anyone could ever experience! 1065 01:03:33,643 --> 01:03:38,548 Oh God, why me, why, why? 1066 01:03:40,216 --> 01:03:41,951 - Bro, I said kill the lesbian, not the thespian. 1067 01:03:41,951 --> 01:03:43,186 What the heck, bro. 1068 01:03:44,887 --> 01:03:45,955 - You can hear they sound- - Yes. 1069 01:03:45,955 --> 01:03:46,989 - The same. 1070 01:03:46,989 --> 01:03:48,724 I understand. 1071 01:03:48,724 --> 01:03:50,159 - I mean, I know this isn't my argument, 1072 01:03:50,159 --> 01:03:51,794 but I'm pretty sure you said thespian. 1073 01:03:51,794 --> 01:03:53,129 - I don't think I did. 1074 01:03:53,129 --> 01:03:54,831 When I say kill the lesbian, 1075 01:03:54,831 --> 01:03:57,300 I'm talking about, quite specifically, her. 1076 01:03:57,300 --> 01:04:00,036 And you know that, you do this, you team up and- 1077 01:04:00,036 --> 01:04:02,238 - You said thespian. - You pick on me. 1078 01:04:02,238 --> 01:04:04,774 Fucking, I swear to God I didn't, and if I did, I apologise. 1079 01:04:04,774 --> 01:04:06,209 - Now, who's the lesbian, hey? 1080 01:04:06,209 --> 01:04:07,677 - What, no. 1081 01:04:07,677 --> 01:04:08,778 That doesn't make sense. 1082 01:04:08,778 --> 01:04:10,680 - No, no, no, no, no, do, what? 1083 01:04:10,680 --> 01:04:11,814 Do you know what a lesbian, do you know what a lesbian is? 1084 01:04:11,814 --> 01:04:13,049 - Yes. - What. 1085 01:04:13,049 --> 01:04:15,084 - They're, they get on stage. 1086 01:04:15,084 --> 01:04:17,086 That's a thespian. 1087 01:04:17,086 --> 01:04:20,389 - And, and, and date someone of the same sex. 1088 01:04:20,389 --> 01:04:21,924 That's a lesbian thespian. 1089 01:04:21,924 --> 01:04:23,292 - It's a lesbian. 1090 01:04:23,292 --> 01:04:25,127 - No, no, it's a lesbian thespian. 1091 01:04:25,127 --> 01:04:27,330 - Just kill the lesbian, just kill the lesbian. 1092 01:04:27,330 --> 01:04:30,366 - Every lesbian in "The L Word" was also a thespian. 1093 01:04:30,366 --> 01:04:32,401 - Yes, that's fair, you cannot argue with that. 1094 01:04:32,401 --> 01:04:34,170 - No, and I never would, either way, 1095 01:04:34,170 --> 01:04:36,272 - we're getting off topic. - Mm. 1096 01:04:36,272 --> 01:04:39,508 - And I would like to kill the lesbian, we gotta- 1097 01:04:39,508 --> 01:04:41,444 - We already killed her. 1098 01:04:41,444 --> 01:04:44,313 - No, we killed the thespian, you killed the thespian, the- 1099 01:04:44,313 --> 01:04:45,915 - Yes, and that's what you wanted. 1100 01:04:45,915 --> 01:04:47,884 - I thought you said thespian. - No. 1101 01:04:47,884 --> 01:04:52,088 No, shut up, stop talking now. 1102 01:04:53,322 --> 01:04:55,591 All right, now. 1103 01:04:56,492 --> 01:04:58,227 Kill the lesbian. 1104 01:05:01,530 --> 01:05:05,101 - Wait, wait, wait, I'm sorry, you're right. 1105 01:05:05,101 --> 01:05:09,105 Women like me suck, we take up too much space. 1106 01:05:09,105 --> 01:05:11,974 - Ah, no, no, no, no, no, too late. 1107 01:05:11,974 --> 01:05:14,810 I am sick of you always patronising us. 1108 01:05:14,810 --> 01:05:18,481 - But you need me, mm-hmm. 1109 01:05:18,481 --> 01:05:21,918 Saira's not gonna give you the labrys for nothing. 1110 01:05:23,352 --> 01:05:25,821 Do you really want to invite a lesbian with one 1111 01:05:25,821 --> 01:05:29,859 of the most powerful weapons in the universe to your cave, 1112 01:05:29,859 --> 01:05:33,796 and then tell them you've just killed the person they love? 1113 01:05:35,464 --> 01:05:37,767 - Well, if she loves you so much, 1114 01:05:37,767 --> 01:05:39,902 what is taking her so long? 1115 01:05:39,902 --> 01:05:41,304 - Just let me talk to her. 1116 01:05:42,271 --> 01:05:44,974 I promise I can get her here. 1117 01:05:46,442 --> 01:05:49,612 - Fine, but you better hope she's close by. 1118 01:05:49,612 --> 01:05:51,180 I am done waiting. 1119 01:05:52,648 --> 01:05:53,716 Button! 1120 01:06:01,357 --> 01:06:04,226 New time limit, princess, one hour. 1121 01:06:04,226 --> 01:06:05,628 - What? 1122 01:06:05,628 --> 01:06:07,396 - You can thank big mouth over here for that 1123 01:06:07,396 --> 01:06:09,865 and all the mean things she's been saying. 1124 01:06:09,865 --> 01:06:11,133 About me and my friends. 1125 01:06:11,133 --> 01:06:14,236 - Saira, wait, where are you? 1126 01:06:14,236 --> 01:06:18,607 Is that sex hair, who the fuck is that? 1127 01:06:18,607 --> 01:06:20,910 - Hey, I'm Willow, Saira's new partner. 1128 01:06:20,910 --> 01:06:22,878 - What, no, they're no one. 1129 01:06:22,878 --> 01:06:24,313 Oh. 1130 01:06:24,313 --> 01:06:25,881 - Wait, I didn't mean that, I'm sorry. 1131 01:06:25,881 --> 01:06:27,249 Are you serious? 1132 01:06:27,249 --> 01:06:29,752 - I mean, I'm sorry, they're no one. 1133 01:06:29,752 --> 01:06:31,253 Oh. 1134 01:06:31,253 --> 01:06:34,423 - I mean, I don't know, I'm confused. 1135 01:06:35,524 --> 01:06:36,392 I'm just, 1136 01:06:37,994 --> 01:06:39,729 sorry. 1137 01:06:39,729 --> 01:06:41,630 - No, Saira, I'm sorry. 1138 01:06:43,466 --> 01:06:48,371 I can see now, I screwed things up, I never appreciated you. 1139 01:06:49,305 --> 01:06:51,674 But Saira, you are the only one 1140 01:06:53,309 --> 01:06:57,413 who can bring your royal labrys and save me. 1141 01:06:59,315 --> 01:07:03,619 Now, but now I've lost you, and now I'm going die. 1142 01:07:11,260 --> 01:07:12,762 - No. 1143 01:07:12,762 --> 01:07:16,298 - That's not true, I'll come, of course I'll come. 1144 01:07:16,298 --> 01:07:18,601 - You have one hour. 1145 01:07:18,601 --> 01:07:20,036 - Kiki! 1146 01:07:27,176 --> 01:07:28,577 - Willow, I'm sorry. 1147 01:07:30,079 --> 01:07:33,182 - It's okay, if Kiki means this much to you, 1148 01:07:34,150 --> 01:07:35,651 we can open this relationship up. 1149 01:07:37,053 --> 01:07:40,022 - No, Willow, I think maybe 1150 01:07:40,022 --> 01:07:42,091 you and I should just be friends. 1151 01:07:44,727 --> 01:07:46,695 - You're friend zoning me? 1152 01:07:49,365 --> 01:07:54,270 I hid the body for you, not the head, though. 1153 01:07:54,270 --> 01:07:56,072 I figured they'll never figure out 1154 01:07:56,072 --> 01:07:57,840 who it belongs to without the body. 1155 01:07:59,008 --> 01:08:03,279 You know, I don't even like murder. 1156 01:08:03,279 --> 01:08:05,214 I just wanted you to like me. 1157 01:08:05,214 --> 01:08:08,350 - I do really like you. 1158 01:08:08,350 --> 01:08:12,088 I think you're the first proper friend I've ever had. 1159 01:08:12,088 --> 01:08:14,557 I got a bit caught up in that. 1160 01:08:15,324 --> 01:08:17,126 Now I've messed it up. 1161 01:08:18,327 --> 01:08:22,264 - I just need some time. 1162 01:08:22,264 --> 01:08:26,535 And I'm taking this, you owe me that at least. 1163 01:08:26,535 --> 01:08:27,536 - It's yours. 1164 01:08:27,536 --> 01:08:28,838 - Don't let them see you cry. 1165 01:08:30,606 --> 01:08:33,809 I definitely have some inspiration for my album now. 1166 01:08:33,809 --> 01:08:35,744 - I'm sorry. 1167 01:08:36,779 --> 01:08:40,716 I really hope we can be friends. 1168 01:08:43,018 --> 01:08:44,787 - Fuck you, Saira. 1169 01:08:56,232 --> 01:09:00,202 ♪ I met her on a moon ♪ 1170 01:09:00,603 --> 01:09:05,207 ♪ She was still amid some gloom ♪ 1171 01:09:05,207 --> 01:09:09,812 ♪ So she took me on a wild ride ♪ 1172 01:09:09,812 --> 01:09:14,850 ♪ Did some fucked up shit, but we fell to life ♪ 1173 01:09:14,850 --> 01:09:19,288 ♪ Oh, Saira, there she goes ♪ 1174 01:09:19,288 --> 01:09:24,393 ♪ Will she save Kiki, no one knows ♪ 1175 01:09:25,394 --> 01:09:28,597 ♪ Oh, Saira, there she goes ♪ 1176 01:09:28,597 --> 01:09:32,368 ♪ Will she save Kiki, no one knows ♪ 1177 01:09:32,368 --> 01:09:37,006 ♪ She's travelling the gay-laxy ♪ 1178 01:09:37,006 --> 01:09:41,610 ♪ I kind of wish it was for me ♪ 1179 01:09:41,610 --> 01:09:46,715 ♪ But something's just aren't meant to be ♪ 1180 01:09:47,683 --> 01:09:49,318 - Finally, how was it? 1181 01:09:49,318 --> 01:09:50,819 Wait, where's the other one? 1182 01:09:50,819 --> 01:09:51,987 What happened? 1183 01:09:51,987 --> 01:09:54,490 Did she, they dump you, too? 1184 01:09:55,424 --> 01:09:58,027 - I kind of dumped them. 1185 01:09:58,027 --> 01:09:59,728 - Why would you do that? 1186 01:09:59,728 --> 01:10:01,797 They seem to genuinely like your boring personality 1187 01:10:01,797 --> 01:10:03,098 and magic tricks. 1188 01:10:03,098 --> 01:10:06,535 - Because I've gotta save Kiki. 1189 01:10:06,535 --> 01:10:08,604 Oh man, you still wanna do that? 1190 01:10:08,604 --> 01:10:10,739 - I, I can't just abandon her. 1191 01:10:10,739 --> 01:10:13,209 Listen, I know you didn't wanna come this far, 1192 01:10:13,209 --> 01:10:15,110 but she needs me. 1193 01:10:15,110 --> 01:10:16,545 Is it okay if I drive us to the worst, 1194 01:10:16,545 --> 01:10:18,647 most dangerous place in the universe? 1195 01:10:25,020 --> 01:10:29,692 - No pilots ever asked me if I'm okay with something before. 1196 01:10:31,227 --> 01:10:35,397 Honestly, they were a bit mean. 1197 01:10:37,399 --> 01:10:41,403 - Well, what do you say, wanna stick with me? 1198 01:10:41,604 --> 01:10:45,374 I mean, we've come this far. 1199 01:10:50,446 --> 01:10:54,016 Sorry, you really hit a nerve. 1200 01:10:54,216 --> 01:10:56,585 Yeah, whatever, let's go. 1201 01:10:56,585 --> 01:10:59,054 ♪ One, two, three, four ♪ 1202 01:10:59,054 --> 01:11:01,423 ♪ Saira, there she goes ♪ 1203 01:11:01,423 --> 01:11:03,993 ♪ Will she save Kiki, no one knows ♪ 1204 01:11:03,993 --> 01:11:07,296 ♪ Whoa, Saira, there she goes ♪ 1205 01:11:07,296 --> 01:11:10,666 ♪ Will she save Kiki, no one knows ♪ 1206 01:11:10,666 --> 01:11:14,103 ♪ Yeah, I wrote my song down ♪ 1207 01:11:14,103 --> 01:11:15,471 ♪ Woo ♪ 1208 01:11:15,471 --> 01:11:17,439 Hold on. 1209 01:11:17,439 --> 01:11:21,510 That's the worst, most dangerous place in the universe? 1210 01:11:24,513 --> 01:11:26,081 - Yeah, apparently this is it. 1211 01:11:26,081 --> 01:11:27,850 Do you know what this is? 1212 01:11:27,850 --> 01:11:29,585 It's like one, one of those world's best cup of coffee 1213 01:11:29,585 --> 01:11:31,453 bullshit slogan things. 1214 01:11:31,453 --> 01:11:34,390 It's like, "Oh yes, that shitty little cafe 1215 01:11:34,390 --> 01:11:37,760 has the world's best cup of coffee." 1216 01:11:37,760 --> 01:11:38,460 - Ship. 1217 01:11:38,460 --> 01:11:39,762 What? 1218 01:11:50,339 --> 01:11:52,274 Oh, God. 1219 01:11:52,274 --> 01:11:53,342 - Hey. 1220 01:11:57,680 --> 01:11:59,214 I'm so happy. 1221 01:12:07,623 --> 01:12:10,559 - It shot us! - Right in the face. 1222 01:12:11,994 --> 01:12:13,228 I'm sorry I took you here, you should take us back. 1223 01:12:13,228 --> 01:12:14,763 - Don't you dare. 1224 01:12:14,763 --> 01:12:18,100 You are not the same shy, sad, pathetic, 1225 01:12:18,100 --> 01:12:21,136 boring, miserable princess you were when you hopped aboard. 1226 01:12:21,136 --> 01:12:24,640 My generous wisdom and guidance has helped shape you 1227 01:12:24,640 --> 01:12:29,211 into the strong lady warrior sitting here right now. 1228 01:12:29,845 --> 01:12:34,950 So what are you gonna do, Sangria? 1229 01:12:35,918 --> 01:12:37,286 - I know what to do. 1230 01:12:41,390 --> 01:12:45,627 Okay, mama's driving now. 1231 01:12:48,864 --> 01:12:50,065 - Ow, fuck. 1232 01:12:54,103 --> 01:12:55,871 It's really on me. 1233 01:12:55,871 --> 01:12:58,640 Shit, this isn't working. 1234 01:12:58,640 --> 01:13:01,543 I think I've got an idea. 1235 01:13:01,543 --> 01:13:02,878 - I trust you. 1236 01:13:09,718 --> 01:13:14,623 Take it back, I take it back, I don't trust you! 1237 01:14:02,404 --> 01:14:04,540 - Oh, that does not sound good. 1238 01:14:04,540 --> 01:14:06,208 - What, me? 1239 01:14:06,208 --> 01:14:07,342 I feel great. 1240 01:14:09,077 --> 01:14:12,181 Get outta here, go save your stupid ex-girlfriend. 1241 01:14:14,249 --> 01:14:17,820 Oh, and I guess, be careful, okay? 1242 01:14:17,820 --> 01:14:19,288 - Hey. 1243 01:14:19,288 --> 01:14:20,522 Thanks for being an ally back there. 1244 01:14:20,522 --> 01:14:22,057 Ew, what? 1245 01:14:22,057 --> 01:14:22,925 I'm not gay. 1246 01:14:40,509 --> 01:14:42,144 Boys, I miss the thespian. 1247 01:14:42,144 --> 01:14:43,479 - Hey. - What? 1248 01:14:43,479 --> 01:14:44,446 Oh, you shouldn't have- 1249 01:14:44,446 --> 01:14:45,848 - I've got the labrys. 1250 01:14:45,848 --> 01:14:46,782 - Shouldn't have killed the thespian. 1251 01:14:46,782 --> 01:14:48,517 - I miss that thespian. 1252 01:14:48,517 --> 01:14:49,651 Shouldn't have killed the thespian. 1253 01:14:49,651 --> 01:14:51,286 - Putting on plays and stuff. 1254 01:14:51,286 --> 01:14:52,788 Why'd you tell him to kill the thespian? 1255 01:14:52,788 --> 01:14:54,590 - I said, hey, I've got the labrys. 1256 01:14:54,590 --> 01:14:56,358 - I remember specifically. - I fucking didn't. 1257 01:14:56,358 --> 01:14:58,560 They did my favourite one man show of "Book of Mormon." 1258 01:14:58,560 --> 01:14:59,561 Yeah. 1259 01:15:00,629 --> 01:15:01,830 - Our labrys is here! 1260 01:15:03,031 --> 01:15:05,801 - Oh. - Our labrys is here! 1261 01:15:05,801 --> 01:15:07,302 Gimme, gimme, gimme, gimme, gimme, 1262 01:15:07,302 --> 01:15:09,771 gimme, gimme, gimme, gimme. 1263 01:15:09,771 --> 01:15:11,106 - Oh. 1264 01:15:14,109 --> 01:15:15,978 Now, let Kiki go. 1265 01:15:15,978 --> 01:15:19,181 - Oh, gladly, terrible deal for you if you ask me, take her. 1266 01:15:19,181 --> 01:15:21,683 Get her outta here, look at the labrys. 1267 01:15:31,293 --> 01:15:32,194 - Hey. 1268 01:15:33,161 --> 01:15:35,731 - You saved me. 1269 01:15:38,534 --> 01:15:40,269 I'm free! 1270 01:15:40,269 --> 01:15:41,570 I'm finally free. 1271 01:15:43,105 --> 01:15:45,774 Oh God, I thought I was gonna die, whew. 1272 01:15:46,608 --> 01:15:48,677 - You know, if we hurry, we could still go 1273 01:15:48,677 --> 01:15:50,779 to the Lesbian Ball together. 1274 01:15:53,315 --> 01:15:57,786 - Yeah, I don't think so. 1275 01:15:57,786 --> 01:15:59,354 Ooh, rough. 1276 01:15:59,354 --> 01:16:01,924 - But I came all this way for you. 1277 01:16:01,924 --> 01:16:05,260 - Yeah, well, you kind of got me into this mess. 1278 01:16:05,260 --> 01:16:08,630 - But you said that maybe if I was different. 1279 01:16:10,065 --> 01:16:14,202 - Listen, I'm so grateful you saved me. 1280 01:16:14,202 --> 01:16:16,505 I'm genuinely impressed you made it here. 1281 01:16:16,505 --> 01:16:17,573 - Mm-hmm. 1282 01:16:19,074 --> 01:16:23,278 - But I don't owe you anything, nothing's changed. 1283 01:16:24,346 --> 01:16:28,884 - But I have. 1284 01:16:29,651 --> 01:16:32,287 - Ugh, again, with the crying. 1285 01:16:34,523 --> 01:16:36,892 Look, I really don't want to be mean, 1286 01:16:36,892 --> 01:16:38,627 but it never really made sense 1287 01:16:38,627 --> 01:16:40,696 that I was with you in the first place. 1288 01:16:40,696 --> 01:16:41,830 You know what I mean? 1289 01:16:41,830 --> 01:16:43,131 - What's happening to it? 1290 01:16:43,131 --> 01:16:44,533 Fuck! 1291 01:16:44,533 --> 01:16:47,336 - What the hell, princess, we had a deal! 1292 01:16:49,304 --> 01:16:50,739 I'm upset, fuck! 1293 01:16:51,740 --> 01:16:54,142 - Fuck! - Fuck! 1294 01:17:13,161 --> 01:17:14,062 - Huh? 1295 01:17:17,399 --> 01:17:18,266 Huh. 1296 01:17:29,478 --> 01:17:32,881 I knew you couldn't ignore me for long. 1297 01:17:32,881 --> 01:17:35,150 You haven't changed at all. 1298 01:17:35,417 --> 01:17:37,619 Get it into your thick head. 1299 01:17:37,619 --> 01:17:40,522 You are not good enough for Kiki. 1300 01:17:40,522 --> 01:17:42,924 Without her, you're nothing. 1301 01:17:48,463 --> 01:17:49,765 - That's not true. 1302 01:17:49,765 --> 01:17:51,533 Yes, it is. 1303 01:17:51,533 --> 01:17:54,236 Even your own moms don't like you. 1304 01:17:54,236 --> 01:17:58,206 - Just stop it, stop criticising me. 1305 01:18:00,008 --> 01:18:01,209 What the fuck? 1306 01:18:01,209 --> 01:18:03,011 You disappoint everyone. 1307 01:18:03,011 --> 01:18:05,013 I'm just telling you how it is. 1308 01:18:05,013 --> 01:18:06,515 - Are you? 1309 01:18:06,515 --> 01:18:10,018 Maybe my moms are just bad parents. 1310 01:18:10,285 --> 01:18:14,623 Maybe Kiki is actually a narcissistic asshole, 1311 01:18:14,623 --> 01:18:17,793 and I deserve better. 1312 01:18:19,695 --> 01:18:21,530 I'm not always the problem. 1313 01:18:21,530 --> 01:18:23,799 Yes you are. 1314 01:18:23,799 --> 01:18:25,901 - I don't think so. 1315 01:18:25,901 --> 01:18:27,169 You're a boring little wimp, and you know it. 1316 01:18:27,169 --> 01:18:30,072 Ah, shut the fuck up. 1317 01:18:53,995 --> 01:18:57,699 ♪ Ooh ♪ 1318 01:18:57,699 --> 01:18:59,534 ♪ Lesbian ♪ 1319 01:18:59,534 --> 01:19:01,503 ♪ Ooh ♪ 1320 01:19:02,504 --> 01:19:06,441 - Oh, good and great, you got it back, now hand it over. 1321 01:19:08,009 --> 01:19:09,044 - No. 1322 01:19:09,044 --> 01:19:10,712 - What? - What? 1323 01:19:10,712 --> 01:19:11,947 - What? 1324 01:19:11,947 --> 01:19:13,115 - But you said we could have it 1325 01:19:13,115 --> 01:19:15,317 if we gave you the mean lady. 1326 01:19:15,317 --> 01:19:17,753 - You can't have a lesbian and a lesbian thing. 1327 01:19:17,753 --> 01:19:18,954 - That's too many- 1328 01:19:18,954 --> 01:19:20,055 - What? - Things, 1329 01:19:20,055 --> 01:19:21,456 'Cause we don't have any- 1330 01:19:21,456 --> 01:19:22,557 - What? - What? 1331 01:19:24,626 --> 01:19:27,896 I'm crying. 1332 01:19:27,896 --> 01:19:29,331 - No, you're not. 1333 01:19:29,331 --> 01:19:30,832 - Aren't I? - No. 1334 01:19:34,503 --> 01:19:36,204 We had a deal! 1335 01:19:36,204 --> 01:19:37,372 Yeah, well, sometimes things don't work out 1336 01:19:37,372 --> 01:19:38,807 how you want them to. 1337 01:19:38,807 --> 01:19:42,644 - Oh, well we know that all too well. 1338 01:19:45,113 --> 01:19:48,049 Give it back, it's ours! 1339 01:19:50,986 --> 01:19:53,188 - Actually, it's mine. 1340 01:19:53,188 --> 01:19:54,189 - Oh, oh. 1341 01:20:00,729 --> 01:20:02,631 - Why do you even need it? 1342 01:20:03,398 --> 01:20:08,570 - Well, because if we don't have your labrys 1343 01:20:08,570 --> 01:20:12,874 to power our chick magnet, then we'll never get hot chicks. 1344 01:20:12,874 --> 01:20:14,876 - And we'll be losers forever. 1345 01:20:14,876 --> 01:20:17,913 - Wait, that's seriously why you want it? 1346 01:20:19,514 --> 01:20:21,883 - We don't exactly have chicks 1347 01:20:21,883 --> 01:20:23,885 knocking down our door. 1348 01:20:23,885 --> 01:20:26,855 - No. - I leave my door open, 1349 01:20:26,855 --> 01:20:28,824 and they still don't come through. 1350 01:20:30,392 --> 01:20:33,595 - Yeah, but all the chick magnets in the world 1351 01:20:33,595 --> 01:20:34,563 won't help you. 1352 01:20:35,797 --> 01:20:38,934 I went through all of this. 1353 01:20:38,934 --> 01:20:42,971 And why, 'cause I wanted Kiki to love me? 1354 01:20:44,639 --> 01:20:47,509 But now I see my biggest problem 1355 01:20:48,677 --> 01:20:50,979 was that I didn't even love myself. 1356 01:20:51,680 --> 01:20:55,350 We deserve to love ourselves without a chick magnet 1357 01:20:55,584 --> 01:20:57,986 or a hot as fuck girlfriend. 1358 01:21:01,990 --> 01:21:05,727 - Wow, I mean, no, you're full of shit. 1359 01:21:05,961 --> 01:21:07,629 Get her, boys! 1360 01:21:21,309 --> 01:21:25,146 Incoming chicks, incoming chicks. 1361 01:21:25,146 --> 01:21:29,351 Incoming chicks, incoming chicks, incoming chicks. 1362 01:21:41,563 --> 01:21:45,300 - Wait, guys, I, I just had a random thought. 1363 01:21:45,300 --> 01:21:48,870 All the chick magnets in the world won't help us. 1364 01:21:49,471 --> 01:21:52,807 We went through all of this, and why? 1365 01:21:53,041 --> 01:21:56,411 Because we wanted chicks to love us. 1366 01:21:57,712 --> 01:22:00,048 But now I see our biggest problem 1367 01:22:00,048 --> 01:22:03,685 is that we don't even love ourselves. 1368 01:22:03,685 --> 01:22:04,619 Oh. 1369 01:22:05,320 --> 01:22:10,292 - We deserve to love ourselves without a chick magnet, 1370 01:22:10,292 --> 01:22:12,394 or a hot as fuck girlfriend. 1371 01:22:14,296 --> 01:22:18,333 - Wow, that was beautiful, bro. 1372 01:22:19,935 --> 01:22:21,202 - I'm proud of you, man. 1373 01:22:21,569 --> 01:22:24,139 - You are so smart. - Thank you. 1374 01:22:24,139 --> 01:22:26,174 - God, you all deserve one another. 1375 01:22:26,174 --> 01:22:28,176 Shame you can't just date each other. 1376 01:22:34,215 --> 01:22:39,254 - I mean, we would have the best time, like all the time. 1377 01:22:40,188 --> 01:22:45,827 - Yeah, and well, I guess they do say 1378 01:22:45,827 --> 01:22:47,295 you should date your best friends. 1379 01:22:47,295 --> 01:22:49,130 - Yeah. - Yeah, they do say that. 1380 01:22:49,130 --> 01:22:51,566 And I hear, I hear sexuality is a bit of a spectrum. 1381 01:22:51,566 --> 01:22:53,234 - It is. - Can be. 1382 01:22:53,234 --> 01:22:54,302 It is a spectrum. - You know what I mean? 1383 01:22:54,302 --> 01:22:55,003 It is, it's a whole- 1384 01:22:55,003 --> 01:22:56,371 - Yeah. 1385 01:22:56,371 --> 01:22:57,772 It's a whole spectrum. 1386 01:22:57,772 --> 01:22:59,174 - Yeah. - So, you know. 1387 01:22:59,174 --> 01:23:00,275 - Yeah, yeah. - Put it out. 1388 01:23:00,275 --> 01:23:01,476 We would have the best time. 1389 01:23:01,476 --> 01:23:02,811 Oh. 1390 01:23:05,880 --> 01:23:07,882 - Hmm, oh, yeah. 1391 01:23:13,955 --> 01:23:16,124 - Just, Larry. - Yeah. 1392 01:23:16,124 --> 01:23:17,959 Just come over here for a second, yeah. 1393 01:23:19,661 --> 01:23:21,529 Okay, just a little. 1394 01:23:21,529 --> 01:23:22,931 Oh, yeah. 1395 01:23:22,931 --> 01:23:23,732 Can I just have a soft one? 1396 01:23:23,732 --> 01:23:24,632 Oh. 1397 01:23:26,234 --> 01:23:27,235 Can you do the rough stuff with me? 1398 01:23:27,235 --> 01:23:29,371 Come here, you. 1399 01:23:33,008 --> 01:23:34,976 - Let me in. 1400 01:23:34,976 --> 01:23:39,280 I told you we're not going anywhere without Saira. 1401 01:23:39,781 --> 01:23:40,982 - What are you doing? 1402 01:23:40,982 --> 01:23:42,584 - Saira? 1403 01:23:42,584 --> 01:23:47,789 Oh, thank God you're okay. 1404 01:23:47,789 --> 01:23:49,057 Mind if I 1405 01:23:50,091 --> 01:23:52,193 bum a lift? 1406 01:23:52,193 --> 01:23:56,498 - Yeah, I just don't think that would really make sense. 1407 01:23:56,965 --> 01:23:59,100 You know what I mean? 1408 01:23:59,100 --> 01:24:01,736 - Oh, come on, are you seriously mad at me? 1409 01:24:01,736 --> 01:24:03,438 - Yeah. - Fair. 1410 01:24:05,707 --> 01:24:07,208 You're looking better. 1411 01:24:07,208 --> 01:24:10,478 Yeah, it was mostly just cum. 1412 01:24:12,080 --> 01:24:15,383 - Oh, fuck, shit, shit, shit, shit, shit. 1413 01:24:15,383 --> 01:24:18,053 We don't wanna ever see you again. 1414 01:24:18,053 --> 01:24:20,221 Oh, you can have this back. 1415 01:24:22,624 --> 01:24:24,659 - I've never been more attracted to you. 1416 01:24:27,896 --> 01:24:29,197 Where to now, Sasha? 1417 01:24:29,197 --> 01:24:30,465 - Back to Clitopolis. 1418 01:24:30,465 --> 01:24:32,100 No. 1419 01:24:32,100 --> 01:24:35,537 - Also, just as a heads up, it's Saira. 1420 01:24:36,538 --> 01:24:38,173 Oh my God. 1421 01:24:38,173 --> 01:24:39,641 Have I been saying it wrong the whole time? 1422 01:24:39,641 --> 01:24:42,744 That is so embarrassing. 1423 01:24:42,744 --> 01:24:44,546 I am so sorry, Saiyeera. 1424 01:24:44,546 --> 01:24:45,380 Saira. 1425 01:24:46,314 --> 01:24:48,049 That's what I'm saying. 1426 01:24:48,049 --> 01:24:50,251 No, listen to what I'm saying. 1427 01:24:54,089 --> 01:24:58,326 ♪ Are you seriously friendzoning me ♪ 1428 01:24:58,326 --> 01:25:03,198 ♪ You can't be seriously friendzoning me ♪ 1429 01:25:03,198 --> 01:25:06,835 ♪ Say you don't even wanna be poly ♪ 1430 01:25:06,835 --> 01:25:11,873 ♪ I can't believe this, you're friendzoning me ♪ 1431 01:25:13,842 --> 01:25:17,912 ♪ You were my desire ♪ 1432 01:25:17,912 --> 01:25:22,584 ♪ My heart was up higher ♪ 1433 01:25:22,584 --> 01:25:27,355 ♪ But you burned it down like fire ♪ 1434 01:25:27,355 --> 01:25:32,193 ♪ Oh, you better watch out for Saira ♪ 1435 01:25:32,193 --> 01:25:36,531 ♪ Yeah, you better watch out for Saira ♪ 1436 01:25:36,531 --> 01:25:41,636 ♪ Well, you better watch out for Saira ♪ 1437 01:25:45,473 --> 01:25:48,877 ♪ Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey ♪ 1438 01:25:48,877 --> 01:25:50,378 ♪ Oh no ♪ 1439 01:25:50,378 --> 01:25:53,281 ♪ Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey ♪ 1440 01:25:53,281 --> 01:25:54,782 ♪ Oh no ♪ 1441 01:25:54,782 --> 01:25:55,817 ♪ Just because you ♪ 1442 01:25:57,018 --> 01:25:59,187 ♪ Doesn't mean I owe you shit ♪ 1443 01:25:59,187 --> 01:26:01,389 ♪ Just because you shot your shot ♪ 1444 01:26:01,389 --> 01:26:03,892 ♪ Doesn't mean that you get it ♪ 1445 01:26:03,892 --> 01:26:06,161 ♪ This isn't a transaction ♪ 1446 01:26:06,161 --> 01:26:08,496 ♪ Your kind of satisfaction ♪ 1447 01:26:08,496 --> 01:26:13,168 ♪ Doesn't buy you a fuck, I don't owe you shit ♪ 1448 01:26:13,168 --> 01:26:16,638 ♪ Not in the friendzone ♪ 1449 01:26:16,638 --> 01:26:18,473 ♪ Oh no ♪ 1450 01:26:18,473 --> 01:26:22,377 ♪ Don't believe it, asshole, you're not a nice guy ♪ 1451 01:26:22,377 --> 01:26:23,778 ♪ You don't get to ♪ 1452 01:26:27,148 --> 01:26:29,317 ♪ Just because you pretend to care ♪ 1453 01:26:29,317 --> 01:26:31,853 ♪ Doesn't mean I drop my pants ♪ 1454 01:26:31,853 --> 01:26:34,155 ♪ This isn't a transaction ♪ 1455 01:26:34,155 --> 01:26:36,524 ♪ Your kind of satisfaction ♪ 1456 01:26:36,524 --> 01:26:40,929 ♪ Doesn't buy you a fuck, I don't owe you shit ♪ 1457 01:26:40,929 --> 01:26:44,566 ♪ Not in the friendzone ♪ 1458 01:26:44,566 --> 01:26:46,334 ♪ Oh no ♪ 1459 01:26:46,334 --> 01:26:50,238 ♪ Don't believe it, asshole, you're not a nice guy ♪ 1460 01:26:50,238 --> 01:26:53,741 ♪ Not in the friendzone ♪ 1461 01:26:53,741 --> 01:26:55,510 ♪ Oh no ♪ 1462 01:26:55,510 --> 01:26:59,581 ♪ Don't believe it, asshole, you're not a nice guy ♪ 1463 01:26:59,581 --> 01:27:03,117 ♪ Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey ♪ 1464 01:27:03,117 --> 01:27:04,619 ♪ Oh no ♪ 1465 01:27:04,619 --> 01:27:07,755 ♪ Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey ♪ 1466 01:27:07,755 --> 01:27:10,091 ♪ Oh no ♪ 1467 01:27:10,091 --> 01:27:12,026 ♪ One, two, three, four ♪ 1468 01:27:12,026 --> 01:27:14,529 ♪ Saira, there she goes ♪ 1469 01:27:14,529 --> 01:27:16,931 ♪ Will she save Kiki, no one knows ♪ 1470 01:27:16,931 --> 01:27:20,635 ♪ There she goes, oh, Saira, there she goes ♪ 1471 01:27:20,635 --> 01:27:24,072 ♪ Will she save Kiki, no one knows ♪ 1472 01:27:24,072 --> 01:27:26,441 ♪ Yeah, wrote my song down ♪ 1473 01:27:27,175 --> 01:27:28,376 ♪ Woo ♪ 98327

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.