Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,002 --> 00:00:04,004
[♪]
2
00:00:23,625 --> 00:00:27,629
[cicada buzzing]
3
00:00:37,137 --> 00:00:39,908
[wind howling]
4
00:01:12,105 --> 00:01:15,075
[gentle music]
5
00:01:18,680 --> 00:01:20,949
-Okay.
-Here you go.
6
00:01:22,449 --> 00:01:23,751
Thanks.
7
00:01:28,957 --> 00:01:30,457
Wait, I want more.
8
00:01:30,592 --> 00:01:32,459
-Do you?
-[chuckling]
9
00:01:38,900 --> 00:01:40,835
-Smells good.
-Excuse me?
10
00:01:40,969 --> 00:01:42,269
Needs a little flavor.
11
00:01:43,905 --> 00:01:45,773
This is his contribution
as usual.
12
00:01:45,907 --> 00:01:47,909
Wait till the very
last second to dump in
13
00:01:48,042 --> 00:01:50,210
an excessive amount of cheese.
14
00:01:50,344 --> 00:01:51,679
That's how you're
supposed to do it.
15
00:01:51,813 --> 00:01:54,082
Real Italiano. Gabagool, huh!
16
00:01:56,584 --> 00:01:58,920
-Hand me the salt.
-Where?
17
00:02:00,153 --> 00:02:01,589
In the cabinet.
18
00:02:02,824 --> 00:02:04,659
-Okay.
-Top shelf.
19
00:02:06,493 --> 00:02:08,563
Are you seriou--
Dude, top shelf.
20
00:02:08,730 --> 00:02:10,765
-Oh, fuck.
-You act like you don't--
21
00:02:10,898 --> 00:02:12,332
You rearranged everything.
22
00:02:12,466 --> 00:02:13,635
-I did not rearrange everything.
-Yeah, you did.
23
00:02:13,768 --> 00:02:15,268
That always is on the top shelf.
24
00:02:15,402 --> 00:02:17,304
-No, it wasn't.
-I didn't move anything.
25
00:02:17,437 --> 00:02:19,607
-Whatever.
-I need the, um...
26
00:02:20,508 --> 00:02:22,043
Whatsamacallit?
I need the garlic.
27
00:02:22,175 --> 00:02:23,645
Yeah. This one,
the garlic powder.
28
00:02:25,580 --> 00:02:27,180
It's not the first time
I've made it.
29
00:02:29,517 --> 00:02:31,886
Remember when we made that
for your mom this one time?
30
00:02:32,520 --> 00:02:35,089
And she goes,
"Oh, I can't eat this.
31
00:02:35,222 --> 00:02:37,290
"Your pasta, it makes me dizzy.
32
00:02:37,424 --> 00:02:38,793
"There's too much cheese."
33
00:02:40,160 --> 00:02:42,096
What was the word
for dizzy again?
34
00:02:43,931 --> 00:02:45,198
-Geej.
-Geej.
35
00:02:45,365 --> 00:02:46,734
Yeah, yeah, yeah, that's it.
36
00:02:46,868 --> 00:02:49,003
Geej. Geej.
37
00:02:49,137 --> 00:02:50,605
Geej.
38
00:02:51,939 --> 00:02:53,808
-Want to taste it?
-Yeah, sure.
39
00:02:55,943 --> 00:02:57,879
Oh, that's so sweet of you.
40
00:03:00,848 --> 00:03:02,050
Horrible.
41
00:03:02,215 --> 00:03:03,818
I mean, I'm just joking.
It's good.
42
00:03:04,418 --> 00:03:05,687
It needs more cheese, though.
43
00:03:05,820 --> 00:03:07,522
Of course it needs more cheese.
44
00:03:09,289 --> 00:03:10,558
Look, you can't hold back.
45
00:03:11,559 --> 00:03:13,061
That's the way to go.
46
00:03:19,466 --> 00:03:20,735
[clears throat]
47
00:03:22,737 --> 00:03:25,372
So, uh, want to put
some music on and...
48
00:03:26,841 --> 00:03:28,241
kick it?
49
00:03:29,711 --> 00:03:31,512
-Let's kick it.
-All right.
50
00:03:33,413 --> 00:03:36,117
Wine, what? What's the vibe?
51
00:03:36,249 --> 00:03:37,719
Where do you put that stuff now?
52
00:03:37,852 --> 00:03:39,352
-I have no idea.
-Oh, my God.
53
00:03:39,486 --> 00:03:40,922
If you ask me one more time
where something is,
54
00:03:41,055 --> 00:03:42,289
-I'm going to sock you.
-It's your kitchen.
55
00:03:42,422 --> 00:03:44,592
Okay, well, seems like it.
56
00:03:44,759 --> 00:03:48,162
[Spanish show in TV]
57
00:05:01,803 --> 00:05:03,403
What are you doing?
58
00:05:03,671 --> 00:05:05,239
Just being in the moment.
59
00:05:09,977 --> 00:05:13,681
There's no moment.
You've had too much wine.
60
00:05:13,815 --> 00:05:15,683
Who's to say?
61
00:05:15,817 --> 00:05:18,653
[TV continues]
62
00:05:46,647 --> 00:05:50,184
It would be super, ultra,
63
00:05:51,853 --> 00:05:54,454
hyper, mega,
64
00:05:56,456 --> 00:05:58,125
gigatoxic,
65
00:06:00,895 --> 00:06:02,897
if we fucked right now.
66
00:06:03,030 --> 00:06:04,665
It's transition phase.
67
00:06:05,365 --> 00:06:06,868
Cool.
68
00:06:09,837 --> 00:06:11,371
-No.
-Why?
69
00:06:12,006 --> 00:06:14,542
'Cause it's fucking toxic,
and I'm trying to...
70
00:06:15,243 --> 00:06:16,677
Who cares?
71
00:06:17,377 --> 00:06:18,746
What are you trying to do?
72
00:06:18,980 --> 00:06:21,549
I'm just trying not to be
fucked up anymore.
73
00:06:21,682 --> 00:06:23,351
Are you kidding me?
74
00:06:26,821 --> 00:06:28,089
Like, whatever.
75
00:06:29,489 --> 00:06:30,758
Come here.
76
00:06:39,834 --> 00:06:41,869
Just...
77
00:06:44,404 --> 00:06:45,706
No. Just...
78
00:06:46,439 --> 00:06:48,342
-Go to bed.
-Go to bed?
79
00:06:50,845 --> 00:06:53,014
Don't tell me to go to bed
like a little kid.
80
00:06:53,848 --> 00:06:55,549
I can talk to you
however I want.
81
00:06:56,717 --> 00:06:58,219
What the--
82
00:07:06,027 --> 00:07:08,062
[Sasha] Did you practice what
you're going to say tomorrow?
83
00:07:10,031 --> 00:07:12,432
Why would I practice what I'm
going to say to my therapist?
84
00:07:12,600 --> 00:07:14,635
[Sasha] Because you didn't say
everything last time.
85
00:07:15,703 --> 00:07:18,139
About us.
86
00:07:18,272 --> 00:07:19,807
Why is this any of
your business?
87
00:07:20,408 --> 00:07:22,410
Because it's about us,
and it affects me.
88
00:07:22,543 --> 00:07:23,844
Well, then you go.
89
00:07:24,545 --> 00:07:26,080
Wow, you're such a child.
90
00:07:27,381 --> 00:07:28,950
I can't wait till
you're out of here.
91
00:07:29,116 --> 00:07:31,152
I can't wait until
you're fucking dead.
92
00:07:35,455 --> 00:07:38,225
I don't wanna think
about whether or not
93
00:07:38,392 --> 00:07:39,994
you're seeing other people
right now.
94
00:07:40,161 --> 00:07:41,595
So, I'm...
95
00:07:42,830 --> 00:07:44,332
I'm single now.
96
00:07:45,900 --> 00:07:48,235
What, are your feelings
going to get hurt?
97
00:07:48,402 --> 00:07:50,037
[intense musical buildup]
98
00:07:50,171 --> 00:07:53,107
[Sasha] Gonna have one
of your little freakouts again?
99
00:08:01,148 --> 00:08:04,185
Fucking do it. Fucking do it.
100
00:08:08,756 --> 00:08:11,525
[engine revs]
101
00:08:12,360 --> 00:08:15,329
[mouthing words]
102
00:08:24,372 --> 00:08:27,508
[soft music]
103
00:08:36,984 --> 00:08:38,619
[Gabe]
We used to love each other.
104
00:08:44,291 --> 00:08:46,794
And I loved her more than
I even thought I was capable of.
105
00:08:52,533 --> 00:08:53,834
But now...
106
00:08:57,138 --> 00:08:58,706
now I say things.
107
00:08:58,873 --> 00:09:00,408
I've said some things.
108
00:09:01,675 --> 00:09:03,177
And I don't even
recognize myself.
109
00:09:09,817 --> 00:09:11,419
[Gabe sighs]
110
00:09:11,619 --> 00:09:13,921
It feels like just...
111
00:09:17,058 --> 00:09:18,926
[sighs]
112
00:09:19,060 --> 00:09:20,327
I just feel like
I'm pushing away the people
113
00:09:20,494 --> 00:09:22,263
that I care about the most.
114
00:09:23,230 --> 00:09:24,598
Yeah.
115
00:09:29,937 --> 00:09:31,540
I'm losing myself.
116
00:09:33,474 --> 00:09:36,077
I'm losing control.
117
00:09:36,210 --> 00:09:39,713
On top of that, I have to make
a new project this year.
118
00:09:41,715 --> 00:09:43,050
It's--
119
00:09:45,152 --> 00:09:46,454
I feel the pressure.
120
00:09:47,188 --> 00:09:49,223
You know, this pressure
to just get a new thing out
121
00:09:49,390 --> 00:09:50,958
that makes people
feel something.
122
00:09:51,092 --> 00:09:52,527
That moves people.
123
00:09:53,394 --> 00:09:56,263
What makes you feel like there's
that kind of pressure on you?
124
00:09:57,231 --> 00:09:59,100
I mean, I've been doing
this shit for like eight years,
125
00:09:59,266 --> 00:10:00,601
since college.
126
00:10:00,734 --> 00:10:02,470
And I haven't gotten anywhere
with it.
127
00:10:03,771 --> 00:10:06,941
Aside from a small music video,
commercial here and there.
128
00:10:07,542 --> 00:10:09,710
Pays the bills, but barely.
129
00:10:11,712 --> 00:10:15,316
It's nothing that people
will ever remember.
130
00:10:17,785 --> 00:10:19,920
Let alone something that
I want to remember.
131
00:10:22,957 --> 00:10:24,625
The clock's ticking, you know.
132
00:10:30,464 --> 00:10:32,133
I don't have a plan B.
133
00:10:32,299 --> 00:10:33,934
I don't know what to do.
134
00:10:36,070 --> 00:10:38,573
I just-- I just feel like
I'm falling behind, you know.
135
00:10:39,340 --> 00:10:41,275
You might be going
too hard on yourself.
136
00:10:42,109 --> 00:10:45,547
The fact that you stay at it
is admirable in itself.
137
00:10:45,679 --> 00:10:47,414
Most people give up, you know.
138
00:10:47,982 --> 00:10:49,518
And it's paying your bills.
139
00:10:50,251 --> 00:10:52,119
That's also a major achievement.
140
00:10:52,987 --> 00:10:54,955
For most people,
the type of stuff you do
141
00:10:55,122 --> 00:10:57,024
can only ever be a hobby.
142
00:11:00,194 --> 00:11:01,695
Yeah, I guess.
143
00:11:03,330 --> 00:11:06,267
I guess.
But honestly, it feels like
144
00:11:08,135 --> 00:11:11,038
the fact that I don't give up,
that feels more like a problem.
145
00:11:11,805 --> 00:11:13,274
It's not normal.
146
00:11:17,878 --> 00:11:19,446
I haven't felt normal
in a while.
147
00:11:23,484 --> 00:11:24,785
And sometimes I just...
148
00:11:26,353 --> 00:11:29,190
get these, these urges,
149
00:11:29,323 --> 00:11:32,026
these thoughts that just
pop into my head, you know.
150
00:11:34,061 --> 00:11:36,030
Like I'll be at dinner
with somebody,
151
00:11:36,730 --> 00:11:39,133
and then, out of nowhere,
I'll just...
152
00:11:42,303 --> 00:11:45,339
I just want to grab my drink,
throw it in their face,
153
00:11:45,507 --> 00:11:47,576
and then just leave.
154
00:11:47,741 --> 00:11:49,544
Can you elaborate on that
a little more?
155
00:11:50,077 --> 00:11:51,680
[cellphone vibrates]
156
00:12:02,890 --> 00:12:04,693
Are there any other scenarios
where you think
157
00:12:04,825 --> 00:12:07,061
you might get that type of urge?
158
00:12:11,098 --> 00:12:12,900
I guess when I'm driving.
159
00:12:15,903 --> 00:12:17,271
But then I end up...
160
00:12:18,472 --> 00:12:21,141
feeling the phantom slam of
being rear-ended, you know.
161
00:12:21,742 --> 00:12:24,111
It's like it's PTSD from
an accident in 2015
162
00:12:24,278 --> 00:12:25,746
where I did get rear-ended.
163
00:12:25,879 --> 00:12:28,415
You don't have PTSD.
164
00:12:47,736 --> 00:12:49,303
I'll tell you what you do have.
165
00:12:50,904 --> 00:12:52,607
Some kind of
personality disorder?
166
00:12:53,642 --> 00:12:55,376
Am I on a spectrum?
167
00:12:56,810 --> 00:12:58,979
My friend told me
I was autistic once.
168
00:12:59,113 --> 00:13:01,315
Is it finally time for me
to get on SSRIs?
169
00:13:01,448 --> 00:13:02,783
No, no, no.
170
00:13:02,916 --> 00:13:04,519
You don't have any of those.
171
00:13:05,419 --> 00:13:07,821
What you have are called
intrusive thoughts.
172
00:13:09,223 --> 00:13:11,458
What,
like some call of the void shit?
173
00:13:12,059 --> 00:13:14,161
Yes, that can be a form of them.
174
00:13:14,295 --> 00:13:16,130
Everybody gets it.
175
00:13:16,263 --> 00:13:19,668
And it's usually an involuntary
reaction to stressors in life.
176
00:13:20,401 --> 00:13:23,505
Your breakup,
your career anxiety,
177
00:13:23,638 --> 00:13:24,938
stuff like that.
178
00:13:25,607 --> 00:13:27,841
-And what separates us from--
-Did you-- hold on.
179
00:13:28,610 --> 00:13:30,110
Did you rearrange this place?
180
00:13:30,645 --> 00:13:32,846
-What?
-You get some new shit?
181
00:13:34,848 --> 00:13:37,686
To be honest, it looks like
this is new, this is new.
182
00:13:38,687 --> 00:13:40,187
You, like, redecorated?
183
00:13:40,321 --> 00:13:42,956
-No, this is fake.
-Nobody's touched the room.
184
00:13:45,359 --> 00:13:46,960
This isn't fake, right?
185
00:13:47,094 --> 00:13:49,897
The room is exactly as it was
when you were last here.
186
00:13:50,497 --> 00:13:51,965
Yeah, you're right.
There's dust everywhere.
187
00:13:55,704 --> 00:13:57,672
Let's focus back here, okay?
188
00:13:59,139 --> 00:14:01,576
It's the difference between
189
00:14:01,710 --> 00:14:03,877
acting on those thoughts
and letting them pass.
190
00:14:04,646 --> 00:14:08,550
You know, like the urge to
throw a drink at your friend?
191
00:14:08,683 --> 00:14:11,151
The difference between doing
that and not doing that.
192
00:14:12,419 --> 00:14:17,157
That difference, that is what
separates us from animals, Gabe.
193
00:14:18,892 --> 00:14:20,494
It's okay if they occur.
194
00:14:20,662 --> 00:14:22,262
It's natural.
195
00:14:22,564 --> 00:14:25,065
But we can't let them influence
our action in the moment,
196
00:14:25,199 --> 00:14:27,702
because frankly, at that point,
197
00:14:28,068 --> 00:14:30,170
you're going to get a 5150.
198
00:14:30,638 --> 00:14:33,374
And then I'll have to visit you
in the hospital.
199
00:14:33,508 --> 00:14:35,744
You don't want that, do you?
200
00:14:36,377 --> 00:14:38,513
-I guess not.
-Definitely not.
201
00:14:39,313 --> 00:14:42,282
So we're going to do
a two-pronged approach
202
00:14:42,416 --> 00:14:45,687
where we eliminate or deal
with the stressors, and also...
203
00:14:53,695 --> 00:14:56,363
here, your homework.
204
00:14:57,431 --> 00:14:59,967
It's got some coping mechanisms
and some exercises
205
00:15:00,100 --> 00:15:02,269
and how to deal with
the moment of an episode.
206
00:15:04,238 --> 00:15:06,541
I believe both the preventative
and the reactive approach
207
00:15:06,708 --> 00:15:08,108
is the best game plan here.
208
00:15:09,376 --> 00:15:11,178
See you next week.
209
00:15:17,552 --> 00:15:19,821
Hey, hey, I'm just
a little bit late.
210
00:15:19,953 --> 00:15:21,556
I'm just looking for
the entrance right now,
211
00:15:21,723 --> 00:15:23,123
but I am here.
212
00:15:23,257 --> 00:15:24,726
I think I found it.
213
00:15:26,761 --> 00:15:28,763
[man] Let's go ahead and do that
one more time from the top,
214
00:15:28,897 --> 00:15:31,666
a little more emphasis
on our patented no-gunk formula.
215
00:15:31,800 --> 00:15:33,300
It's really important
that people know that.
216
00:15:33,434 --> 00:15:35,068
For sure.
217
00:15:35,202 --> 00:15:36,604
[man] And action.
218
00:15:36,738 --> 00:15:38,506
Time's up for sticky gadgets.
219
00:15:38,640 --> 00:15:41,676
HellaWrap's patented no-gunk
formula means you can peel away
220
00:15:41,810 --> 00:15:44,679
and reapply hundreds of times
without the nasty residue.
221
00:15:44,813 --> 00:15:47,649
That means a different color
phone every day of the week.
222
00:15:47,782 --> 00:15:50,451
Click below to browse
through millions of designs
223
00:15:50,585 --> 00:15:54,254
created by users just like you
right now on the HellaWrap app.
224
00:15:54,421 --> 00:15:57,491
-[man] Wonderful. Edgar, right?
-Yep.
225
00:15:57,625 --> 00:15:59,193
-[man] Edgar Hernandez?
-Mm-hmm.
226
00:15:59,326 --> 00:16:00,929
Oh, this is one of Casso's guys.
227
00:16:01,061 --> 00:16:04,164
Yeah, Casso,
you guys work with him?
228
00:16:04,298 --> 00:16:05,667
[man] Absolutely.
229
00:16:06,133 --> 00:16:07,569
In three, two...
230
00:16:09,436 --> 00:16:11,038
This episode of
"It Is What It Is"
231
00:16:11,171 --> 00:16:12,973
is brought to you by VegPaws.
232
00:16:13,106 --> 00:16:16,443
VegPaws brings you a wide
variety of anti-racist,
233
00:16:16,578 --> 00:16:18,212
vegan pet food
directly to your door.
234
00:16:18,412 --> 00:16:22,617
Use the code WHATITIS10 to get
10% off your first month.
235
00:16:22,817 --> 00:16:25,152
All right,
let's get to the main topic.
236
00:16:25,319 --> 00:16:27,488
Me and this guy go way back,
237
00:16:27,655 --> 00:16:30,057
so get ready for this to get
real nostalgic, everybody.
238
00:16:30,190 --> 00:16:33,126
We are here with
Latinx filmmaker Gabe Torres.
239
00:16:33,293 --> 00:16:36,230
We're going to be talking about
his new film Oggi è Oggi.
240
00:16:37,097 --> 00:16:39,466
Cold light, dark thing,
I'm your new fling.
241
00:16:40,033 --> 00:16:43,170
Be that new land,
park my new jet.
242
00:16:43,303 --> 00:16:45,940
Tel her new bag, hoes mad.
243
00:16:46,975 --> 00:16:49,476
We knew, re-knew,
the thoughts of me and you.
244
00:16:49,611 --> 00:16:52,112
Reset, regret,
until we all forget.
245
00:16:52,814 --> 00:16:55,617
Tsss, dude, that was fire!
246
00:16:56,951 --> 00:16:58,318
You don't think that was fire?
247
00:16:58,452 --> 00:17:01,288
I think it's misguided.
248
00:17:01,455 --> 00:17:02,657
Like, I don't know,
it kind of sounds like
249
00:17:02,790 --> 00:17:04,258
a rejected Linkin Park verse.
250
00:17:04,391 --> 00:17:06,093
Why are you so nu-metal, Gabe?
251
00:17:06,628 --> 00:17:08,095
Because he's sad, fool.
252
00:17:08,696 --> 00:17:10,230
Yo, that's the whole wave
right now.
253
00:17:10,364 --> 00:17:12,232
It's all about being, you know,
254
00:17:12,366 --> 00:17:14,434
like, damaged and shit.
255
00:17:14,569 --> 00:17:16,504
Oh, yeah. What a tortured soul.
256
00:17:16,638 --> 00:17:17,872
Yeah, I'm going to send you
a beat later.
257
00:17:18,006 --> 00:17:19,373
You should really
fuck around with it.
258
00:17:19,507 --> 00:17:20,875
Like, I'm not gassing you up
or anything.
259
00:17:21,009 --> 00:17:22,911
I think this is a great
outlet for you.
260
00:17:23,043 --> 00:17:24,846
Hey, you want to go smoke?
261
00:17:24,979 --> 00:17:26,781
-You want to smoke?
-No, I'm good.
262
00:17:26,915 --> 00:17:28,248
-You sure?
-Yeah, you go.
263
00:17:41,996 --> 00:17:45,399
[pensive music]
264
00:18:04,886 --> 00:18:09,057
Here to my beautiful...
[speaking in other language]
265
00:18:09,189 --> 00:18:12,560
...successful daughter,
Sasha-Jun.
266
00:18:13,928 --> 00:18:15,530
-Cheers.
-[In Farsi] Thanks, Mama.
267
00:18:19,701 --> 00:18:22,704
[in Farsi]
268
00:18:56,804 --> 00:18:59,507
-Gabe?
-Gabe, yeah! Gabe.
269
00:21:02,630 --> 00:21:04,198
Try, Sasha. Let's try.
270
00:21:24,152 --> 00:21:25,553
[sighs]
271
00:21:35,797 --> 00:21:39,066
[typing]
272
00:21:39,901 --> 00:21:43,504
[cellphone buzzing]
273
00:21:45,273 --> 00:21:46,607
[Casso] Gabey, baby.
274
00:21:46,741 --> 00:21:48,743
Hey, Casso,
good to hear from you.
275
00:21:49,177 --> 00:21:50,678
[Casso] I caught youat bad time, didn't I?
276
00:21:50,845 --> 00:21:54,248
Nah, man, I'm...
I'm good, what's up?
277
00:21:54,816 --> 00:21:56,449
[Casso] Sounded alittle out of it, that's all.
278
00:21:57,285 --> 00:21:58,786
I'm tired.
279
00:21:58,920 --> 00:22:00,320
Just trying to...
280
00:22:00,453 --> 00:22:02,190
power through this next draft.
281
00:22:02,322 --> 00:22:03,591
[Casso] That isactually why I'm calling.
282
00:22:03,758 --> 00:22:04,959
How serendipitous.
283
00:22:05,092 --> 00:22:07,061
Oggi è Oggi! Right?
284
00:22:07,195 --> 00:22:09,096
You know,I like what I've read so far,
285
00:22:09,263 --> 00:22:10,865
but liking is not gonna getit made, it needs to be loved.
286
00:22:10,998 --> 00:22:13,466
We all need to be loved,don't we? Yes, we do.
287
00:22:13,601 --> 00:22:16,003
That is why you need to make melove your script
288
00:22:16,137 --> 00:22:18,573
so we can shop it aroundmore effectively.
289
00:22:18,706 --> 00:22:20,473
All right, you got it.
290
00:22:20,608 --> 00:22:22,877
You're, uh,
gonna love this draft.
291
00:22:23,010 --> 00:22:24,344
[Casso]
That is what I want to hear.
292
00:22:24,477 --> 00:22:25,713
How was therapy?
293
00:22:25,880 --> 00:22:27,515
[Gabe] Therapy?
How would you know that?
294
00:22:27,648 --> 00:22:29,349
[Casso on phone]
It's my fucking job, remember?
295
00:22:29,517 --> 00:22:31,619
-You guys are my sons.
-You guys, the fuck?
296
00:22:31,786 --> 00:22:33,154
[Casso] I keep a small circle.
297
00:22:33,321 --> 00:22:35,256
You, Edgar. Who the fuck else?
298
00:22:35,990 --> 00:22:38,092
If you were my dad,
I'd blow my brains out.
299
00:22:38,693 --> 00:22:40,261
[Casso]
Don't be so dramatic, Gabe.
300
00:22:40,393 --> 00:22:42,230
That's an actor's job,you know?
301
00:22:42,395 --> 00:22:43,798
Edgar's job.
302
00:22:44,699 --> 00:22:46,334
[Gabe]
Edgar's been auditioning a lot.
303
00:22:46,466 --> 00:22:48,169
[Casso] He has.
304
00:22:48,302 --> 00:22:49,737
I set up a commercialor two, maybe he told you.
305
00:22:49,871 --> 00:22:52,106
Well, I mean,he did the work himself,
306
00:22:52,240 --> 00:22:54,075
but he's alwaysgrateful about it.
307
00:22:54,208 --> 00:22:55,509
It means a lot to me.
308
00:22:55,643 --> 00:22:57,377
I don't care about the money.
309
00:22:58,713 --> 00:22:59,947
That's cool.
310
00:23:00,081 --> 00:23:01,249
[Casso] It could be you, man.
311
00:23:01,414 --> 00:23:03,050
Ball's in your court.
312
00:23:03,184 --> 00:23:04,919
Like, with your script,I gave you great fucking notes.
313
00:23:05,052 --> 00:23:06,654
Maybe you can apply them.
314
00:23:06,787 --> 00:23:09,290
Like the romance actbetween Anto-- sorry,
315
00:23:09,422 --> 00:23:14,028
Antwon and Dani, or whatever,nobody falls in love like that.
316
00:23:14,662 --> 00:23:16,396
I did.
317
00:23:16,530 --> 00:23:18,132
[Casso] Yeah, and yourlife isn't a movie, though,
318
00:23:18,266 --> 00:23:19,934
as much as you'd liketo think it is
319
00:23:20,067 --> 00:23:21,401
because you're sucha fucking narcissist.
320
00:23:21,535 --> 00:23:23,403
But that's why I love you.
321
00:23:23,537 --> 00:23:25,306
I love people thatlove themselves.
322
00:23:26,274 --> 00:23:28,709
You just love anybody
that would suck your dick.
323
00:23:30,611 --> 00:23:32,079
[Casso]
That's what you think, huh?
324
00:23:32,246 --> 00:23:34,015
-Okay.
-[hang up tone]
325
00:23:39,086 --> 00:23:40,388
Fuck.
326
00:23:43,391 --> 00:23:47,361
[nostalgic music]
327
00:24:27,500 --> 00:24:30,271
[Sasha on phone]
I can't be with you anymore.
328
00:24:30,404 --> 00:24:31,839
I really tried.
329
00:24:32,006 --> 00:24:35,910
I tried to give you everything,but I don't...
330
00:24:41,349 --> 00:24:44,484
I-- I can't. You'renot giving me what I need,
331
00:24:44,652 --> 00:24:50,458
and I am ready,I'm ready to move on.
332
00:24:50,591 --> 00:24:52,994
So, I'm--
333
00:24:55,129 --> 00:24:56,964
This is me breaking upwith you.
334
00:25:00,534 --> 00:25:05,506
So... I just, I don't wannasee you when you get home.
335
00:25:06,173 --> 00:25:10,111
I-- I just wanna youto leave me alone, okay?
336
00:25:11,345 --> 00:25:13,147
And we'll figure it out.
337
00:25:13,280 --> 00:25:16,851
We'll figure outlogistics this week,
338
00:25:16,984 --> 00:25:19,887
but I just don't want youto talk to me.
339
00:25:21,489 --> 00:25:23,157
It's over.
340
00:25:23,324 --> 00:25:25,326
I don't want you to arguewith me.
341
00:25:26,994 --> 00:25:30,865
Just leave me in the bedroom.
342
00:25:30,998 --> 00:25:34,402
I will stay there. Um...
343
00:25:35,069 --> 00:25:38,072
while you're in the house,okay?
344
00:25:40,674 --> 00:25:42,309
When was the last time
we drank like this?
345
00:25:44,011 --> 00:25:45,246
Pentland.
346
00:25:45,379 --> 00:25:48,082
Pentland dorms.
Yeah. [indistinct]
347
00:25:48,249 --> 00:25:50,785
Remember you used to always
try and duck me back in the day?
348
00:25:51,385 --> 00:25:52,920
I don't remember shit from that,
349
00:25:53,087 --> 00:25:54,955
but what you mean,
though, for real?
350
00:25:55,856 --> 00:25:57,892
Like you'd always make
some excuse not to kick it.
351
00:25:59,427 --> 00:26:00,961
Bro, I was just busy.
352
00:26:01,095 --> 00:26:02,730
Don't take it personal.
353
00:26:02,863 --> 00:26:05,032
-Not so busy now, huh?
-[scoffs]
354
00:26:06,200 --> 00:26:07,435
Not as busy as you.
355
00:26:08,869 --> 00:26:10,838
No, I can't believe
I booked that shit.
356
00:26:13,542 --> 00:26:16,210
That, uh,
that HellaWrap commercial?
357
00:26:16,377 --> 00:26:18,913
Yeah, man.
It's fucking huge, dude.
358
00:26:19,046 --> 00:26:21,415
It's just what I needed.
359
00:26:21,550 --> 00:26:22,983
Casso would really be on some
360
00:26:23,117 --> 00:26:24,885
divine intervention shit,
you know?
361
00:26:29,590 --> 00:26:31,125
Aren't you happy for me?
362
00:26:32,793 --> 00:26:34,795
Yeah, of course
I'm happy for you, bro.
363
00:26:36,297 --> 00:26:39,300
Casso be making it happen,
working his magic.
364
00:26:43,370 --> 00:26:44,738
To Casso, right?
365
00:26:47,942 --> 00:26:49,310
Whatever, man.
366
00:26:52,613 --> 00:26:54,248
I just feel so alone right now.
367
00:26:58,819 --> 00:27:02,923
Everybody that I had in
my corner, I'm fucking it up.
368
00:27:06,393 --> 00:27:08,963
I mean, with Casso,
369
00:27:09,096 --> 00:27:12,466
as much as he fucking sucks,
I shouldn't have trashed him.
370
00:27:14,802 --> 00:27:16,538
I mean, he does shit.
He makes shit happen.
371
00:27:16,670 --> 00:27:20,007
Look what he,
he got Edgar a job, you know?
372
00:27:24,845 --> 00:27:27,281
And with Sasha,
it's like, at one point,
373
00:27:28,583 --> 00:27:30,818
I mean,
we wrote everything together.
374
00:27:32,587 --> 00:27:35,256
I mean, she felt like my muse
at some points, you know?
375
00:27:35,990 --> 00:27:38,025
Even though
she was way more than that.
376
00:27:39,594 --> 00:27:41,962
How are things going
with you and Sasha?
377
00:27:42,096 --> 00:27:43,464
It's fucked.
378
00:27:45,534 --> 00:27:47,034
I think about her all the time.
379
00:27:49,638 --> 00:27:51,540
And I hate that
we still live together.
380
00:27:54,108 --> 00:27:56,710
You have total control
over that situation
381
00:27:56,877 --> 00:27:59,813
and could change it now
if you wanted.
382
00:27:59,980 --> 00:28:02,149
Yeah, I know, I know.
383
00:28:03,884 --> 00:28:06,621
But me and her,
we used to just...
384
00:28:09,190 --> 00:28:11,526
We used to have so many
inside jokes together that
385
00:28:12,293 --> 00:28:14,728
it was like we had our
own language with each other.
386
00:28:19,166 --> 00:28:20,467
You know, it was like...
387
00:28:22,136 --> 00:28:24,371
It was undeniable,
our chemistry.
388
00:28:27,875 --> 00:28:31,912
But now, I mean, so much of
that was me, you know?
389
00:28:32,213 --> 00:28:34,882
It's very common to feel like
you've lost a part of yourself
390
00:28:35,015 --> 00:28:37,017
after a serious relationship.
391
00:28:41,055 --> 00:28:42,691
That's how it feel sometimes,
for sure.
392
00:28:48,062 --> 00:28:49,830
Maybe that's why
I'm fucking crazy, huh?
393
00:28:57,871 --> 00:28:59,240
How do you feel?
394
00:29:02,776 --> 00:29:06,581
[cellphone buzzing]
395
00:29:14,488 --> 00:29:17,324
Yes, I'm almost ready
for my next client.
396
00:29:18,292 --> 00:29:20,761
Send them up
in about five minutes.
397
00:29:22,963 --> 00:29:26,568
[dramatic music]
398
00:29:42,617 --> 00:29:46,588
Oh, my God. What the fuck?
399
00:29:52,059 --> 00:29:53,762
-Hey.
-Hey.
400
00:29:54,629 --> 00:29:57,298
-Come on in!
-Okay.
401
00:30:06,106 --> 00:30:07,676
So this is the new spot, huh?
402
00:30:07,908 --> 00:30:12,614
Yeah, just finishing some
details up, but this is it.
403
00:30:14,683 --> 00:30:16,183
What you got there?
404
00:30:16,350 --> 00:30:18,787
Oh, uh, a little Prosecco.
405
00:30:19,486 --> 00:30:20,988
Wanna open it?
406
00:30:21,121 --> 00:30:23,357
No, I thought you wanted
to save it for dinner.
407
00:30:24,124 --> 00:30:25,527
Yeah, honestly,
408
00:30:25,660 --> 00:30:27,027
I don't think
we'll have time for dinner.
409
00:30:49,383 --> 00:30:50,719
You really went all out, huh?
410
00:30:51,452 --> 00:30:52,953
All out where?
411
00:30:54,888 --> 00:30:56,558
Literally, like everything.
412
00:31:02,196 --> 00:31:03,631
What's on your head?
413
00:31:05,966 --> 00:31:07,334
What is that behind you?
414
00:31:09,870 --> 00:31:11,171
I mean, look at you.
415
00:31:11,338 --> 00:31:12,906
You're completely different.
416
00:31:15,476 --> 00:31:17,077
Gabe.
417
00:31:18,747 --> 00:31:20,247
Gabe!
418
00:31:22,349 --> 00:31:23,651
-Gabe!
-What?
419
00:31:24,318 --> 00:31:26,220
I've always been like this.
420
00:31:27,321 --> 00:31:30,658
-[cellphone buzzing]
-Oh, there's my date.
421
00:31:30,825 --> 00:31:32,761
I'm going to have
to kick you out.
422
00:31:48,075 --> 00:31:51,579
[cellphone buzzing]
423
00:31:54,915 --> 00:31:57,852
[cellphone buzzing crescendo]
424
00:31:59,052 --> 00:32:01,523
[Gabe on radio] I startedworking on a porn mix, actually.
425
00:32:01,656 --> 00:32:04,925
Casso's buddy got us a job.
426
00:32:05,092 --> 00:32:07,060
Started doing some web seriesin his garage
427
00:32:07,227 --> 00:32:08,797
and shooting the stuff himself.
428
00:32:08,962 --> 00:32:11,198
[John on radio]
Oh, how was that?
429
00:32:11,866 --> 00:32:13,434
[Gabe] Honestly,I did all the work.
430
00:32:13,601 --> 00:32:15,469
Casso just fuckingjerked off to it.
431
00:32:15,603 --> 00:32:17,772
[John] How was the money?
432
00:32:17,906 --> 00:32:20,575
[Gabe] Can't tell you.He screwed me out of that, too.
433
00:32:21,475 --> 00:32:24,077
[John] You know, let's talkabout your new movie.
434
00:32:24,211 --> 00:32:25,780
[Gabe] Which movie?
435
00:32:25,979 --> 00:32:28,616
-[John] Oggi è Oggi.
-[Gabe] That's my title.
436
00:32:28,817 --> 00:32:33,822
[John] Yeah, do you maybe wantto talk about it?
437
00:32:33,987 --> 00:32:35,623
-Tell us anything about it?
-Fuck!
438
00:32:36,390 --> 00:32:39,126
[Sasha's mom] Hi Sasha Jaan,I hope everything is good.
439
00:32:44,298 --> 00:32:46,801
I'd love to hear from you.Bye.
440
00:33:01,448 --> 00:33:03,283
Did you pack up my slate?
441
00:33:05,553 --> 00:33:07,087
No.
442
00:33:32,881 --> 00:33:34,816
Yep, that's wine.
443
00:33:37,719 --> 00:33:39,286
My first class is next week.
444
00:33:40,822 --> 00:33:42,389
What?
445
00:33:42,524 --> 00:33:44,926
I'm training to be a sommelier.
It's my new thing.
446
00:33:46,026 --> 00:33:48,863
So what, you're gonna be
like a professional alcoholic?
447
00:33:50,999 --> 00:33:52,332
I'm just kidding.
448
00:33:52,967 --> 00:33:54,536
But I'm definitely
interested in hearing
449
00:33:54,669 --> 00:33:56,504
your Paul Giammatti monologue
on how you're so fragile
450
00:33:56,638 --> 00:33:58,540
and you're so delicate,
like a Pinot Noir grape.
451
00:34:04,244 --> 00:34:05,914
Why do you like
that movie so much?
452
00:34:06,046 --> 00:34:07,381
[slaps]
453
00:34:09,884 --> 00:34:11,753
What the fuck, you fucking...
454
00:34:11,886 --> 00:34:14,354
Why do you like
that movie so much?
455
00:34:15,389 --> 00:34:16,925
I don't know. Because it's sad.
456
00:34:17,090 --> 00:34:18,392
Like me.
457
00:34:20,427 --> 00:34:21,996
[Casso on phone]
Hey, it's Casso.
458
00:34:22,162 --> 00:34:25,065
I am not calling you,Gabe, to yell at you
459
00:34:25,232 --> 00:34:27,434
for what you did onthat show again.
460
00:34:28,002 --> 00:34:30,304
[laughing] But I am calling you
461
00:34:30,437 --> 00:34:33,508
to yell at whatyou did at that show again.
462
00:34:34,341 --> 00:34:36,711
This, this will be the lasttime we talk about this.
463
00:34:36,844 --> 00:34:39,313
Okay? I usuallydon't overreact to shit.
464
00:34:39,446 --> 00:34:41,081
But you, Gabe,you are special to me.
465
00:34:41,248 --> 00:34:42,951
We came up together.
466
00:34:43,083 --> 00:34:45,920
And it hurts me to thinkthat you don't realize that.
467
00:34:46,054 --> 00:34:51,091
I feel so disrespected,even if it's a minor thing.
468
00:34:51,224 --> 00:34:54,862
Now, I am helping you in thisfucking hopeless, shithole,
469
00:34:55,029 --> 00:34:56,731
nepotistic, rich kid industry.
470
00:34:56,864 --> 00:34:58,465
You know it. I know it.
471
00:34:58,600 --> 00:35:01,368
And you're beyond luckyto even think of having
472
00:35:01,536 --> 00:35:03,103
a fucking chance.
473
00:35:03,236 --> 00:35:05,073
You know how many peoplewe know that gave up
474
00:35:05,205 --> 00:35:07,474
and now work as fuckingreal estate agents?
475
00:35:07,642 --> 00:35:09,944
You want that? No. No.
476
00:35:10,078 --> 00:35:13,480
You know, and Edgar, Edgarwould never do this to me.
477
00:35:13,648 --> 00:35:15,583
No. But he is goingplaces that he gets
478
00:35:15,717 --> 00:35:17,785
for what I'm doing for him,he would never do that.
479
00:35:17,919 --> 00:35:19,754
Maybe you should be morelike Edgar.
480
00:35:19,954 --> 00:35:23,190
He would never fucking get drunkand clown on me... [laughing]
481
00:35:23,390 --> 00:35:24,959
No. It doesn't matter
482
00:35:25,093 --> 00:35:27,494
how small or insignificantthat platform was.
483
00:35:29,063 --> 00:35:30,765
Just be more like Edgar.
484
00:35:35,570 --> 00:35:37,105
[Edgar] What's up, son? You in?
485
00:35:37,237 --> 00:35:39,373
[Gabe]
What's up, fool? [chuckling]
486
00:35:39,774 --> 00:35:41,876
Thank fuck you're here, dude.
487
00:35:42,275 --> 00:35:44,112
Get me the fuck out of here.
488
00:35:44,646 --> 00:35:46,581
Bro. You all right, bro?
489
00:35:46,748 --> 00:35:48,516
What happened back there?
490
00:35:48,650 --> 00:35:50,484
[Edgar] Raya date gone bad, man.
491
00:35:50,618 --> 00:35:52,687
[Gabe] Dude, that app
always fucks people up.
492
00:35:56,658 --> 00:35:59,794
[bird chirps]
493
00:35:59,961 --> 00:36:01,629
Fuck Casso, dude.
494
00:36:02,462 --> 00:36:03,798
[Edgar] Why?
495
00:36:03,965 --> 00:36:05,265
Well...
496
00:36:08,168 --> 00:36:10,404
remember that podcast
you set me up with?
497
00:36:10,538 --> 00:36:14,075
-Yeah.
-I may or may not have gotten
498
00:36:14,207 --> 00:36:18,012
a little too drunk
and trashed him on it.
499
00:36:18,146 --> 00:36:20,648
But, like, look, he has
a right to be mad, for sure,
500
00:36:20,782 --> 00:36:25,185
but he's just, like,
holding that shit over my head.
501
00:36:25,318 --> 00:36:26,888
It's not cool, bro. It's toxic.
502
00:36:27,021 --> 00:36:30,323
I mean, bro, was that
maybe an opportunity you had
503
00:36:30,725 --> 00:36:32,827
to talk him up and put him
in a positive light,
504
00:36:32,960 --> 00:36:34,194
the way he does to you
all the time?
505
00:36:34,361 --> 00:36:36,097
Man, if you could even
call it that.
506
00:36:36,229 --> 00:36:38,066
Okay. King?
507
00:36:38,198 --> 00:36:39,534
The way I see it,
508
00:36:40,668 --> 00:36:42,937
there are two kinds of people
in this world.
509
00:36:43,671 --> 00:36:46,874
-Kings and king-makers.
-Mm-hmm.
510
00:36:47,008 --> 00:36:48,576
You just gotta play
your position.
511
00:36:50,745 --> 00:36:52,947
Thanks for calling me
a king, king.
512
00:36:53,081 --> 00:36:54,716
But...
513
00:36:55,516 --> 00:36:56,884
Isn't that shit,
like, inherited?
514
00:36:57,018 --> 00:36:59,520
It's made, too, fool.
Casso's making it.
515
00:37:00,253 --> 00:37:02,489
He's making you.
516
00:37:04,192 --> 00:37:05,960
Man, what if I don't want
to be a king?
517
00:37:06,094 --> 00:37:08,062
You ain't got no choice, man.
518
00:37:17,437 --> 00:37:20,742
It feels like I'm stuck in
this, like, purgatorial career,
519
00:37:20,908 --> 00:37:23,077
whatever you want
to call that shit.
520
00:37:23,211 --> 00:37:25,378
It feels like more of a curse
than a career to me.
521
00:37:25,513 --> 00:37:27,582
Okay. Being cursed
with something like that?
522
00:37:28,281 --> 00:37:30,618
Like, that is not a curse.
523
00:37:31,686 --> 00:37:33,221
It's a gift, man.
524
00:37:34,122 --> 00:37:36,389
Your mindset is everything.
525
00:37:36,524 --> 00:37:37,859
Mindset...
526
00:37:40,427 --> 00:37:41,896
is grindset.
527
00:37:42,029 --> 00:37:43,330
Dude, shut the fucked up.
528
00:37:43,463 --> 00:37:44,766
That was dope. That was dope.
529
00:37:46,399 --> 00:37:47,902
All right.
530
00:37:51,739 --> 00:37:53,241
-You ready?
-Yep.
531
00:37:53,373 --> 00:37:54,876
Good.
532
00:37:56,811 --> 00:37:58,411
Always approach from the right,
533
00:37:58,579 --> 00:38:01,314
then work your way clockwise
when taking orders.
534
00:38:03,416 --> 00:38:04,719
All right.
535
00:38:10,224 --> 00:38:11,659
That's for you.
536
00:38:22,136 --> 00:38:24,572
Now, quiz time.
537
00:38:25,606 --> 00:38:27,909
What can you tell
from the forward notes?
538
00:38:28,609 --> 00:38:29,944
Um...
539
00:38:30,578 --> 00:38:32,513
The pH level of the soil.
540
00:38:33,247 --> 00:38:36,984
Lower suggests
fruitier forward notes.
541
00:38:38,586 --> 00:38:40,154
Good girl.
542
00:38:43,691 --> 00:38:45,626
I hate that our names rhyme.
543
00:38:47,195 --> 00:38:49,831
It's cute. It's like
we're kind of twinning, no?
544
00:38:51,199 --> 00:38:53,968
No, it's more like
we sound like we're related.
545
00:38:54,135 --> 00:38:55,503
Wouldn't be surprised.
546
00:38:55,636 --> 00:38:57,538
I mean, our parents
go way back, right?
547
00:38:58,673 --> 00:39:00,208
Yeah, something like that.
548
00:39:00,373 --> 00:39:01,976
Like, before they came here.
549
00:39:02,109 --> 00:39:03,744
Huh. Diaspora twinning?
550
00:39:03,878 --> 00:39:05,345
Yeah.
551
00:39:05,513 --> 00:39:08,348
Let me get that door for you.
552
00:39:08,481 --> 00:39:11,484
Oh, did they teach you that
in wine class also?
553
00:39:11,619 --> 00:39:13,120
They teach a lot of things.
554
00:39:13,287 --> 00:39:14,555
Like this.
555
00:39:14,789 --> 00:39:18,491
Well, we just met, so no.
No, thank you.
556
00:39:19,227 --> 00:39:20,528
The fuck.
557
00:40:03,905 --> 00:40:07,275
[cellphone buzzing]
558
00:40:13,381 --> 00:40:15,415
What the fuck?
559
00:40:21,122 --> 00:40:22,390
Hey.
560
00:40:27,094 --> 00:40:28,461
[sighs]
561
00:40:46,314 --> 00:40:48,783
Remember you used to chew on
these cups when you were a kid?
562
00:40:48,916 --> 00:40:50,450
They all had teeth marks on 'em.
563
00:40:50,618 --> 00:40:52,853
Yeah, I remember.
I used to burn my mouth
564
00:40:52,987 --> 00:40:55,556
on the coffee because
your coffee pot was way too hot.
565
00:40:56,290 --> 00:40:57,858
Better hot coffee than cold.
566
00:40:57,992 --> 00:41:00,761
Like all this new shit people
are drinking these days.
567
00:41:00,895 --> 00:41:02,596
Iced coffee.
568
00:41:02,763 --> 00:41:05,232
Coffee's supposed to be hot,
man, like your woman.
569
00:41:06,434 --> 00:41:08,602
So, when's your next movie
coming out?
570
00:41:09,770 --> 00:41:11,072
I'm working on it.
571
00:41:13,174 --> 00:41:15,076
I'll let you know when I have
something I can show you.
572
00:41:15,443 --> 00:41:17,311
I'll send a link to
the family like last time.
573
00:41:17,445 --> 00:41:20,114
Nah, I want the DVD, mijo.
574
00:41:20,281 --> 00:41:22,450
Put it on my shelf
next to your other ones.
575
00:41:22,583 --> 00:41:24,118
And your karate trophy.
576
00:41:24,452 --> 00:41:26,287
Everything's streaming
online these days, you know?
577
00:41:27,254 --> 00:41:28,456
Like Netflix and shit.
578
00:41:28,622 --> 00:41:30,458
[scoffs] I hate that shit.
579
00:41:30,591 --> 00:41:33,127
I don't even watch half
that stuff they got on there.
580
00:41:33,260 --> 00:41:34,729
There's just too much stuff.
581
00:41:34,862 --> 00:41:36,697
[loud muscle car passes by]
582
00:41:38,666 --> 00:41:40,468
I don't know if you'll
like my next movie, honestly.
583
00:41:42,036 --> 00:41:43,371
It's kind of weird.
584
00:41:43,537 --> 00:41:44,905
I like weird.
585
00:41:45,439 --> 00:41:48,109
Is your hyna gonna be in
there like usual, too, or no?
586
00:41:49,110 --> 00:41:50,344
Not sure at this point.
587
00:41:52,113 --> 00:41:53,714
I'm probably going to delete
her writing credit.
588
00:41:54,281 --> 00:41:55,883
Ooh, that's cold, man.
589
00:41:56,017 --> 00:41:57,752
But, you know, I raised you.
590
00:41:57,885 --> 00:41:59,186
Eye for an eye.
591
00:42:02,723 --> 00:42:04,225
Just sucks,
'cause it feels like...
592
00:42:07,361 --> 00:42:09,296
everyone I attract in my life...
593
00:42:10,698 --> 00:42:12,333
just wants to come and go,
594
00:42:12,466 --> 00:42:14,168
but I end up treating them like
they're permanent to me.
595
00:42:15,403 --> 00:42:17,405
[Abel] Come on, bro,
I don't think it's like that.
596
00:42:17,538 --> 00:42:18,839
You're overthinking it.
597
00:42:19,006 --> 00:42:20,541
I hope so.
598
00:42:20,708 --> 00:42:23,210
Look, like, if you don't find
a new spot in time,
599
00:42:23,344 --> 00:42:25,813
you know you're always welcome
back at the house, right?
600
00:42:26,680 --> 00:42:28,215
Your room hasn't changed.
601
00:42:28,349 --> 00:42:30,384
All your old video games
and Pokémon and shit
602
00:42:30,519 --> 00:42:31,986
is all there, man.
603
00:42:33,654 --> 00:42:34,989
I don't know.
604
00:42:35,156 --> 00:42:36,590
I don't think I can do that.
605
00:42:37,858 --> 00:42:39,827
[Abel] Ah, you should at least
come and visit, all right?
606
00:42:39,994 --> 00:42:41,695
You never do.
607
00:42:41,829 --> 00:42:43,597
It's fucked up you only come
around during the holidays.
608
00:42:43,764 --> 00:42:45,699
Hey, I don't want to be
one of those dads
609
00:42:45,866 --> 00:42:48,402
whose kid only comes
around during the holidays.
610
00:42:48,537 --> 00:42:50,539
That's not a good look,
you know what I'm saying?
611
00:42:51,338 --> 00:42:52,706
I mean,
what do you want me to say,
612
00:42:52,873 --> 00:42:54,075
I'll try to come over more?
613
00:42:54,208 --> 00:42:55,943
Like, I will, but...
614
00:42:56,110 --> 00:42:58,179
it's just fucking
a lot right now.
615
00:42:59,413 --> 00:43:02,349
[Abel] Living at your dad's
isn't that bad, dude, come on.
616
00:43:03,084 --> 00:43:06,087
They keep saying on the news
that the economy is so fucked up
617
00:43:06,253 --> 00:43:07,556
all the kids are doing it.
618
00:43:09,723 --> 00:43:10,925
Okay.
619
00:43:11,058 --> 00:43:12,359
Look, it's on the table.
620
00:43:13,127 --> 00:43:14,428
I hear you.
621
00:43:15,496 --> 00:43:16,831
I'll think about it.
622
00:43:16,964 --> 00:43:18,766
And if your movie business
is kind of slow,
623
00:43:18,933 --> 00:43:21,001
you should come work
at the shop too.
624
00:43:21,135 --> 00:43:23,270
Hey, hey,
I need help setting up that
625
00:43:23,437 --> 00:43:26,006
square cash register shit
they're making me use.
626
00:43:26,575 --> 00:43:28,242
You know me,
I can't figure that shit out.
627
00:43:28,375 --> 00:43:29,677
I really need your help, man.
628
00:43:30,878 --> 00:43:34,248
Last time I came over to the
shop, it did not pan out well.
629
00:43:34,415 --> 00:43:36,083
You were young and stupid.
630
00:43:37,552 --> 00:43:38,853
I'm gonna head out, all right?
631
00:43:39,987 --> 00:43:41,355
[Abel] You sure you don't
want another cup?
632
00:43:41,489 --> 00:43:43,724
Positive.
I had tons of coffee today.
633
00:43:45,926 --> 00:43:47,261
[Abel] I'm serious though, okay?
634
00:43:47,828 --> 00:43:50,397
The house, the shop,
it's all open to you.
635
00:43:50,565 --> 00:43:53,200
Escape that tóxica bitch
and come kick it with your pops
636
00:43:53,334 --> 00:43:54,768
for a minute, man, it'll be fun.
637
00:43:57,338 --> 00:43:58,639
All right.
638
00:44:02,676 --> 00:44:05,746
Hey, you're gonna miss me
when I'm dead, ese.
639
00:44:10,851 --> 00:44:13,287
[scoffs] This motherfucker.
640
00:44:13,420 --> 00:44:15,189
[chuckling]
641
00:44:20,629 --> 00:44:22,496
We're gonna do something
a little different today.
642
00:44:26,133 --> 00:44:27,902
What, are we gonna play
telephones or something?
643
00:44:28,302 --> 00:44:30,037
I'll tell you in a minute.
644
00:44:30,171 --> 00:44:31,472
How have you been?
645
00:44:34,475 --> 00:44:36,043
Pretty good.
646
00:44:36,177 --> 00:44:37,878
Haven't been getting much sleep,
but other than that...
647
00:44:38,946 --> 00:44:40,214
I'm all right.
648
00:44:41,516 --> 00:44:43,150
I saw my dad today.
649
00:44:43,284 --> 00:44:45,186
Oh, that's great.
650
00:44:45,786 --> 00:44:47,788
I don't think we've talked
about him very much.
651
00:44:50,659 --> 00:44:52,527
[scoffs] There's not much
to talk about.
652
00:44:53,494 --> 00:44:58,766
He's pretty normal,
pretty uneventful childhood.
653
00:44:58,899 --> 00:45:00,901
So what you have with him
in general, though,
654
00:45:01,035 --> 00:45:02,469
is positive, yes?
655
00:45:02,637 --> 00:45:04,038
[Gabe] Yeah, mostly, yeah.
656
00:45:05,973 --> 00:45:07,341
Do you see him very much?
657
00:45:07,474 --> 00:45:09,243
Not as much as he would like.
658
00:45:12,079 --> 00:45:13,380
You know, it's just...
659
00:45:15,482 --> 00:45:16,984
with everything going on...
660
00:45:19,053 --> 00:45:21,188
I honestly don't feel like it.
661
00:45:21,322 --> 00:45:22,990
That's good he wants to see you.
662
00:45:24,725 --> 00:45:26,393
You should
consider yourself lucky.
663
00:45:28,062 --> 00:45:30,097
It's the opposite story
for a lot of people.
664
00:45:32,866 --> 00:45:34,168
[Gabe] True.
665
00:45:37,871 --> 00:45:39,173
So what are
we gonna do with these?
666
00:45:40,441 --> 00:45:42,076
Yes, like I said,
667
00:45:42,209 --> 00:45:44,745
we're gonna try something
a little different today
668
00:45:44,912 --> 00:45:47,114
regarding what
we talked about last time.
669
00:45:47,248 --> 00:45:48,949
[Gabe] Yeah?
670
00:45:49,083 --> 00:45:53,153
We spoke about your ongoing
breakup in our last session
671
00:45:53,287 --> 00:45:55,789
and how you're struggling
to move on,
672
00:45:55,923 --> 00:45:57,391
and it's weighing on you,
673
00:45:57,525 --> 00:46:00,461
perhaps affecting your career,
674
00:46:00,595 --> 00:46:02,463
your sense of self,
675
00:46:02,597 --> 00:46:04,798
the way you see
and interact in the world.
676
00:46:05,634 --> 00:46:06,934
And all these things
677
00:46:07,101 --> 00:46:09,003
are clouding up
in that brain of yours
678
00:46:09,136 --> 00:46:12,674
and causing you
to have those episodes.
679
00:46:12,806 --> 00:46:17,144
So what I'd like to try with
you today is a little improv,
680
00:46:17,278 --> 00:46:21,315
where we visualize and
manifest you 10 years from now.
681
00:46:21,448 --> 00:46:26,521
You're in an amazing place,
both mentally and materially,
682
00:46:26,655 --> 00:46:29,290
and I'm going to pretend
like I'm Sasha,
683
00:46:29,423 --> 00:46:30,858
and I'm calling you,
684
00:46:31,091 --> 00:46:33,861
and you're going to talk to me
as a changed man.
685
00:46:34,828 --> 00:46:38,165
I want you to feel
and be and manifest
686
00:46:38,299 --> 00:46:39,800
where you're going
to be in 10 years
687
00:46:39,933 --> 00:46:41,802
and how much stronger you are
688
00:46:41,969 --> 00:46:44,238
and how you're going
to be sincere with Sasha
689
00:46:44,405 --> 00:46:47,241
and make her know
that you moved on.
690
00:46:50,010 --> 00:46:52,112
Is that something you think
you can do with me today?
691
00:46:55,482 --> 00:46:57,585
[sighs] Yeah, sure.
692
00:47:08,862 --> 00:47:10,264
Hi, is this Gabe?
693
00:47:15,436 --> 00:47:16,738
Hi, yeah.
694
00:47:17,137 --> 00:47:19,006
Um, who's this?
695
00:47:19,774 --> 00:47:21,075
Sasha.
696
00:47:21,509 --> 00:47:23,944
Oh, hey, hey, Sasha.
697
00:47:24,546 --> 00:47:26,146
How'd you get my number?
698
00:47:27,348 --> 00:47:28,550
From your dad.
699
00:47:28,683 --> 00:47:30,217
I told him it was an emergency.
700
00:47:31,018 --> 00:47:32,319
That's a little weird.
701
00:47:33,287 --> 00:47:34,556
Okay, so what's up?
702
00:47:35,322 --> 00:47:36,758
Oh, nothing.
703
00:47:36,990 --> 00:47:39,326
Just thought I'd call to see
how you're doing,
704
00:47:39,460 --> 00:47:41,128
and I hope you're doing well.
705
00:47:41,995 --> 00:47:45,032
I just saw something the other
day that inspired me to call.
706
00:47:46,066 --> 00:47:47,501
Yeah?
707
00:47:47,635 --> 00:47:48,869
What was that?
708
00:47:49,036 --> 00:47:50,805
A billboard for one of
your movies.
709
00:47:55,342 --> 00:47:57,344
Those are all over, aren't they?
710
00:47:57,478 --> 00:48:00,481
Yeah, it's crazy how
your career's turned out.
711
00:48:01,048 --> 00:48:02,349
I'm really happy for you.
712
00:48:05,587 --> 00:48:07,187
Thanks, uh...
713
00:48:08,355 --> 00:48:10,725
So, how are you?
714
00:48:11,693 --> 00:48:13,093
Good, good.
715
00:48:14,061 --> 00:48:16,363
Just started
my new job last week.
716
00:48:22,369 --> 00:48:23,671
Um...
717
00:48:25,205 --> 00:48:26,541
Nice. What is it?
718
00:48:27,341 --> 00:48:30,210
Digital marketing for
a real estate company.
719
00:48:31,378 --> 00:48:32,680
Seems right up your alley.
720
00:48:34,181 --> 00:48:38,118
So, is that what
you wanted to call me about?
721
00:48:39,953 --> 00:48:41,623
Maybe I miss you a little.
722
00:48:42,791 --> 00:48:44,425
Too bad.
723
00:48:44,559 --> 00:48:46,293
Why?
724
00:48:46,427 --> 00:48:49,564
Sasha, it's been ten years.
725
00:48:51,031 --> 00:48:54,569
We didn't exactly
break up on good terms.
726
00:48:54,702 --> 00:48:57,271
Doesn't mean I can't
just call to check on you.
727
00:49:00,608 --> 00:49:02,109
It's just unnatural is all.
728
00:49:03,076 --> 00:49:06,480
Well, better to be
unnatural than awkward.
729
00:49:07,281 --> 00:49:08,583
No?
730
00:49:12,654 --> 00:49:17,525
Listen, I think
we could have sorted it out.
731
00:49:17,659 --> 00:49:19,092
I would have done that with you.
732
00:49:21,995 --> 00:49:23,297
Coulda, woulda, shoulda.
733
00:49:24,097 --> 00:49:25,365
Just saying.
734
00:49:26,133 --> 00:49:28,101
So you really
don't miss me at all?
735
00:49:34,341 --> 00:49:35,643
I guess...
736
00:49:37,745 --> 00:49:40,915
the only thing that's sad is,
one day we'll...
737
00:49:41,816 --> 00:49:44,752
wake up and we won't know
each other at all.
738
00:49:46,521 --> 00:49:50,123
It's like
we've become total strangers.
739
00:49:52,927 --> 00:49:54,194
You sure?
740
00:49:57,532 --> 00:50:00,935
What, do you want me to
humor you and take that back?
741
00:50:04,371 --> 00:50:07,107
It's the least you can do
after the way you left me.
742
00:50:09,376 --> 00:50:11,345
How's that song go?
743
00:50:11,478 --> 00:50:12,747
Tell me lies.
744
00:50:13,447 --> 00:50:14,949
Tell me sweet little lies.
745
00:50:25,727 --> 00:50:28,362
Louie quilt,
I'm that paper picker upper.
746
00:50:28,495 --> 00:50:31,031
Model bitch,
yeah, I fuck her with no rubber.
747
00:50:31,198 --> 00:50:34,268
Stackin' chips, can't think
of ways like no other, yeah.
748
00:50:34,401 --> 00:50:37,037
Stackin' chips,
uh, she's that bitch.
749
00:50:37,204 --> 00:50:40,040
Can I hit, diamonds
wet like her clit, yeah.
750
00:50:40,207 --> 00:50:42,911
Like that bitch, she Blackanese,
fucked her in a 63.
751
00:50:43,076 --> 00:50:45,045
Ain't no Chevy, it's an AMG.
752
00:50:45,212 --> 00:50:47,849
Yeah. [chuckling]
753
00:51:06,233 --> 00:51:07,535
You suck.
754
00:51:09,069 --> 00:51:11,171
Quit bein' a dream killer, bro.
755
00:51:13,440 --> 00:51:14,742
No.
756
00:51:36,631 --> 00:51:37,932
What?
757
00:51:45,138 --> 00:51:46,941
I can't do this anymore.
758
00:51:48,375 --> 00:51:49,644
Do what?
759
00:51:51,813 --> 00:51:53,113
This.
760
00:51:55,917 --> 00:51:57,217
Whatever this is.
761
00:52:00,555 --> 00:52:03,423
[scoffs] Well, then
I guess I can't either.
762
00:52:05,927 --> 00:52:07,227
That's it?
763
00:52:08,730 --> 00:52:09,998
You're not gonna try
and gaslight me
764
00:52:10,130 --> 00:52:11,532
into keep on fucking you?
765
00:52:11,899 --> 00:52:13,768
-[scoffs]
-I'm impressed.
766
00:52:13,901 --> 00:52:15,168
Wow.
767
00:52:15,335 --> 00:52:16,838
That's how they do you, huh?
768
00:52:18,171 --> 00:52:19,473
I'm not like that.
769
00:52:20,240 --> 00:52:21,509
Besides...
770
00:52:23,310 --> 00:52:24,679
you're a homie hopper.
771
00:52:36,624 --> 00:52:37,959
[inhaling vape]
772
00:52:50,038 --> 00:52:51,506
What does that make you?
773
00:52:51,639 --> 00:52:52,974
[Edgar scoffs]
774
00:53:03,483 --> 00:53:05,153
[sighs]
775
00:53:07,889 --> 00:53:09,557
[Sasha on phone] Hey, Gabe.
776
00:53:09,691 --> 00:53:13,427
I had a really great timemeeting you tonight.
777
00:53:13,561 --> 00:53:17,431
Um, I actually wasn't sure ifyou were gonna show up,
778
00:53:17,565 --> 00:53:20,134
so I'm really gladthat you did.
779
00:53:20,300 --> 00:53:22,202
Next time,I'd love to get together
780
00:53:22,369 --> 00:53:24,038
when I'm not crammingfor a test.
781
00:53:25,139 --> 00:53:26,974
I really want to see you again.
782
00:53:27,642 --> 00:53:30,343
Okay, um,I'll talk to you later.
783
00:53:30,477 --> 00:53:31,846
Hopefully. Okay, bye.
784
00:53:31,979 --> 00:53:33,815
[snoring]
785
00:54:14,287 --> 00:54:16,023
[phone buzzing]
786
00:54:16,858 --> 00:54:18,126
[in Farsi]
787
00:54:32,540 --> 00:54:33,808
Really?
788
00:54:43,117 --> 00:54:44,819
Yeah, that or the smog.
789
00:54:54,595 --> 00:54:55,897
Who?
790
00:55:01,468 --> 00:55:03,671
Yeah, um,
we only went on one date.
791
00:55:05,405 --> 00:55:07,108
[Sasha's dad] Why only one date?
792
00:55:08,276 --> 00:55:09,944
Because we didn't get along.
793
00:55:20,288 --> 00:55:23,157
I think I know enough
not to go out with him again.
794
00:55:24,225 --> 00:55:25,960
[Sasha's dad] Oh,and then you just, uh,
795
00:55:26,093 --> 00:55:27,995
judged a book by, uh...
796
00:55:28,162 --> 00:55:29,462
by their cover?
797
00:55:29,597 --> 00:55:30,965
This isn't a book.
798
00:55:31,098 --> 00:55:32,600
Listen, he made me
really uncomfortable.
799
00:55:42,475 --> 00:55:44,712
Okay, this is getting,
like, not okay.
800
00:55:53,353 --> 00:55:54,789
Is that a rhetorical question?
801
00:56:48,776 --> 00:56:50,077
Are you done?
802
00:56:50,778 --> 00:56:52,513
[in Farsi]
803
00:57:17,838 --> 00:57:19,774
It's actually
really good wine, Mrs. K.
804
00:57:19,907 --> 00:57:21,609
I won't lie.
805
00:57:21,742 --> 00:57:24,444
We can also open the bottle
I brought you, if you want.
806
00:57:24,578 --> 00:57:27,949
I saved that for a good
occasion between you two.
807
00:57:28,749 --> 00:57:31,519
I appreciate it, but really,
it's not a big deal at all.
808
00:57:31,652 --> 00:57:33,654
I can get you
any bottle you want
809
00:57:33,788 --> 00:57:34,956
from my job, after all.
810
00:57:35,122 --> 00:57:36,324
[Sasha's mom] I love it.
811
00:57:36,489 --> 00:57:38,025
What kind of wine is it?
812
00:57:38,159 --> 00:57:39,760
Elder Brook.
813
00:57:39,994 --> 00:57:42,129
One of my favorite Pinots
out of Paso Robles right now.
814
00:57:42,263 --> 00:57:45,266
You don't really seem like
a Pinot Noir type of guy.
815
00:57:45,399 --> 00:57:48,302
Seems kind of... introverted.
816
00:57:50,137 --> 00:57:52,673
He is a multi-talented guy.
817
00:57:52,807 --> 00:57:55,710
He is very intelligent,
just like yourself.
818
00:57:55,843 --> 00:57:57,979
You two have a lot in common.
819
00:57:58,112 --> 00:58:00,581
I want you guys to be together.
820
00:58:01,349 --> 00:58:03,017
Yeah, definitely.
821
00:58:05,820 --> 00:58:11,158
Sasha Jaan, why don't you make
some fesenjoon for Pasha?
822
00:58:14,028 --> 00:58:17,497
I don't really like fesenjoon.
It's a little... sweet.
823
00:58:18,132 --> 00:58:19,433
[in Farsi]
824
00:58:30,211 --> 00:58:33,014
You don't have to do that.
We can just go out to dinner.
825
00:58:36,484 --> 00:58:39,153
I invited you here
to be together,
826
00:58:39,286 --> 00:58:41,288
to get to know you,
827
00:58:41,455 --> 00:58:43,357
to Sasha to know you,
828
00:58:43,491 --> 00:58:47,661
to, with help of God,
you two can get married.
829
00:58:47,795 --> 00:58:49,096
Make me happy.
830
00:58:49,230 --> 00:58:51,532
-[indistinct]
-[Pasha] Cheers to that.
831
00:58:51,665 --> 00:58:53,034
Cheers tonight.
832
00:58:53,200 --> 00:58:54,402
Cheers.
833
00:58:54,535 --> 00:58:55,836
[in Farsi]
834
00:59:03,244 --> 00:59:04,545
[door slamming]
835
00:59:07,381 --> 00:59:08,983
[announcer] Do you feel lost?
836
00:59:09,150 --> 00:59:10,785
Are you looking for direction?
837
00:59:10,918 --> 00:59:12,920
Or are you searchingfor answers?
838
00:59:13,087 --> 00:59:15,456
At Mission Hills PsychicCenter,
839
00:59:15,589 --> 00:59:19,226
we can help by putting youin touch with realms beyond.
840
00:59:19,393 --> 00:59:22,196
Forging connections worldsapart
841
00:59:22,363 --> 00:59:25,132
and bringing you guidancein all forms.
842
00:59:25,266 --> 00:59:26,867
Book a consultation now
843
00:59:27,001 --> 00:59:29,703
or visit our centeron Imperial Drive.
844
00:59:29,870 --> 00:59:33,374
Don't wait.What you seek is near.
845
00:59:33,741 --> 00:59:36,710
[DJ Tony] It's time fortough questions with DJ Tony.
846
00:59:36,877 --> 00:59:38,579
Okay, tonight'stough question is
847
00:59:38,746 --> 00:59:41,415
describe your sex lifewith a movie title. Got it?
848
00:59:41,550 --> 00:59:43,284
Describe your sex lifewith a movie title.
849
00:59:43,417 --> 00:59:47,188
Call it in 1-800-949-7777
850
00:59:47,321 --> 00:59:50,559
and stay tuned for more ofthe hits on Blast 107.
851
00:59:52,793 --> 00:59:55,830
Hi, my name is Sasha
from Eagle Rock
852
00:59:55,963 --> 00:59:58,966
and a movie title
that describes my sex life
853
00:59:59,100 --> 01:00:01,570
is Girl Interrupted.
854
01:00:20,754 --> 01:00:22,923
[psychic] Let's see what the
spirits want to tell you today.
855
01:00:25,993 --> 01:00:27,995
[humming]
856
01:00:28,129 --> 01:00:29,598
We'll start with this one.
857
01:00:30,297 --> 01:00:32,299
-[Sasha] Okay.
-[psychic] Hmm.
858
01:00:33,467 --> 01:00:35,069
You're lost but...
859
01:00:35,236 --> 01:00:37,771
you also know where
you're going at the same time.
860
01:00:39,673 --> 01:00:41,475
-I don't--
-It usually happens
861
01:00:41,610 --> 01:00:44,445
after a breakup
or during a breakup.
862
01:00:47,081 --> 01:00:48,949
During, I guess. He's...
863
01:00:50,084 --> 01:00:51,418
moving out next week.
864
01:00:51,586 --> 01:00:53,154
So you're in a purgatory?
865
01:00:53,287 --> 01:00:55,456
Let's see the next card quick.
866
01:00:56,957 --> 01:00:58,325
Wow.
867
01:00:58,459 --> 01:00:59,727
Yeah?
868
01:01:00,194 --> 01:01:01,563
[psychic] Yeah.
869
01:01:01,695 --> 01:01:03,898
You're stuck between two worlds.
870
01:01:04,965 --> 01:01:08,469
What you're actually doing
and what you want to be doing.
871
01:01:09,803 --> 01:01:13,575
Who you actually are
and who you want to be.
872
01:01:14,275 --> 01:01:16,944
Where you're from
and where you want to be from.
873
01:01:17,811 --> 01:01:20,347
Who you loved
and who you want to love.
874
01:01:21,482 --> 01:01:24,084
In this purgatory,
875
01:01:24,218 --> 01:01:26,353
you don't actually move
in either direction.
876
01:01:27,656 --> 01:01:28,956
I see.
877
01:01:30,024 --> 01:01:31,292
What are you?
878
01:01:31,926 --> 01:01:33,394
Your eyes are so pretty.
879
01:01:35,630 --> 01:01:36,897
My parents are Persian.
880
01:01:38,232 --> 01:01:40,501
So you're Persian.
881
01:01:41,802 --> 01:01:43,370
Yeah.
882
01:01:43,505 --> 01:01:45,339
[psychic] Let's flip
the last card.
883
01:01:50,811 --> 01:01:54,081
If you don't make a choice
about this soon,
884
01:01:54,215 --> 01:01:56,685
it's probably gonna kill you.
885
01:01:58,520 --> 01:02:00,354
Like I'm gonna die?
886
01:02:00,487 --> 01:02:05,025
If you don't act,
if you don't swim...
887
01:02:05,826 --> 01:02:07,529
you will sink.
888
01:02:08,862 --> 01:02:12,833
[quiet, pensive instrumental]
889
01:02:24,912 --> 01:02:26,814
[Dr. Martha]
Sorry, I had to move my car.
890
01:02:26,947 --> 01:02:28,382
Oh, no.
891
01:02:28,516 --> 01:02:30,518
[Dr. Martha]
They're repainting the garage.
892
01:02:30,685 --> 01:02:32,086
No, it's true.
893
01:02:32,219 --> 01:02:33,722
Yeah, I saw that.
894
01:02:33,854 --> 01:02:35,756
[Dr. Martha] Sometimes
you just have to think.
895
01:02:35,889 --> 01:02:37,626
Why can't they do
this stuff overnight?
896
01:02:37,791 --> 01:02:39,527
Like the CalTrans people.
897
01:02:39,694 --> 01:02:42,096
I mean, landlords work
in mysterious ways.
898
01:02:42,631 --> 01:02:44,064
[Dr. Martha] Indeed.
899
01:02:44,231 --> 01:02:45,799
I digress.
900
01:02:47,468 --> 01:02:50,204
I'd like to start by
thanking you for showing up.
901
01:02:50,971 --> 01:02:53,207
For listening to
my voicemail, clearly.
902
01:02:54,074 --> 01:02:55,376
Yeah, no problem.
903
01:02:56,110 --> 01:02:58,779
I understand today might be
a bit awkward,
904
01:02:58,946 --> 01:03:00,814
given what happened
at our last session.
905
01:03:02,249 --> 01:03:04,785
That's never happened in
my ten plus years of working.
906
01:03:04,918 --> 01:03:06,353
Yeah, I hope not.
907
01:03:06,487 --> 01:03:08,088
What kind of operation
are you running?
908
01:03:08,222 --> 01:03:10,057
No, no, totally.
909
01:03:11,425 --> 01:03:13,294
To be frank, Gabe,
910
01:03:13,427 --> 01:03:16,765
I just saw a certain openness,
911
01:03:16,897 --> 01:03:20,434
a certain vulnerability
from both of us, I believe,
912
01:03:20,602 --> 01:03:22,336
that I decided to act on.
913
01:03:24,104 --> 01:03:26,508
I'm still wondering
if that was a mistake.
914
01:03:27,742 --> 01:03:29,443
If acting on that was or wasn't
915
01:03:29,577 --> 01:03:31,780
the most professional
thing to do.
916
01:03:33,847 --> 01:03:35,249
Or perhaps...
917
01:03:36,317 --> 01:03:38,819
it's a path
we should go down more,
918
01:03:38,952 --> 01:03:40,921
outside of
a professional setting.
919
01:03:42,456 --> 01:03:44,491
Maybe that's
what you really need.
920
01:03:46,661 --> 01:03:47,961
You like me?
921
01:03:52,767 --> 01:03:54,703
I see something in you, yes.
922
01:03:59,340 --> 01:04:02,510
I guess I...
think you're hot, too.
923
01:04:03,645 --> 01:04:05,647
You think I'm hot, too, huh?
924
01:04:05,780 --> 01:04:07,481
Well, that's good, I suppose.
925
01:04:09,116 --> 01:04:11,820
At this point, you're
going to have to make a choice.
926
01:04:15,456 --> 01:04:17,491
I don't want to shit
where I eat, frankly.
927
01:04:18,359 --> 01:04:20,194
Yeah, well, me neither.
928
01:04:21,995 --> 01:04:25,499
Do you think it'd be more
beneficial for your progress,
929
01:04:25,633 --> 01:04:28,603
you know, your journey of
self-actualization,
930
01:04:28,737 --> 01:04:31,205
if you were to see me
outside of this setting?
931
01:04:32,339 --> 01:04:36,678
Or would you like to keep me
as just your therapist?
932
01:04:40,881 --> 01:04:42,550
I'm here for you.
933
01:04:45,653 --> 01:04:46,887
By the way...
934
01:04:47,856 --> 01:04:49,657
I went to the farmer's market.
935
01:04:51,191 --> 01:04:53,561
All the fake plants
are real now.
936
01:04:55,864 --> 01:04:57,364
Let's go. Come on.
937
01:04:59,032 --> 01:05:00,200
There we go.
938
01:05:00,367 --> 01:05:01,736
Come on. Come on, twist a bit.
939
01:05:01,870 --> 01:05:03,605
Get the torque in.
Yeah, get that torque.
940
01:05:03,738 --> 01:05:05,239
One more. There we go.
941
01:05:05,372 --> 01:05:07,241
Come on. Come on, hit it.
942
01:05:07,374 --> 01:05:08,777
Pretend like it's Sasha.
943
01:05:08,909 --> 01:05:11,044
There we go.
Now we know what to say, huh?
944
01:05:12,614 --> 01:05:13,882
Dude.
945
01:05:14,582 --> 01:05:15,884
The fuck, man?
946
01:05:19,353 --> 01:05:21,790
There we go.
Now we know what to say, huh?
947
01:05:23,758 --> 01:05:25,593
There you go. Yeah.
948
01:05:25,760 --> 01:05:26,927
Come on.
949
01:05:27,094 --> 01:05:28,429
All right. Come on.
950
01:05:28,563 --> 01:05:29,930
Champ is in the building.
Come on.
951
01:05:30,063 --> 01:05:31,900
Champ is here. There we go.
952
01:05:32,032 --> 01:05:33,300
One more.
953
01:05:36,069 --> 01:05:38,005
This is definitely
one of your better ideas.
954
01:05:38,972 --> 01:05:40,642
Bro, I have a lot
of good ideas, man.
955
01:05:40,775 --> 01:05:42,075
You just never fucking listen.
956
01:05:43,243 --> 01:05:44,813
You also have
a lot of shitty ideas.
957
01:05:46,413 --> 01:05:47,582
Name five shitty ideas.
958
01:05:47,715 --> 01:05:48,982
Easy. One.
959
01:05:49,283 --> 01:05:50,484
The time that you told me
to split the bill
960
01:05:50,618 --> 01:05:52,186
with the American Apparel model.
961
01:05:52,319 --> 01:05:53,521
She never called me back.
962
01:05:53,655 --> 01:05:55,189
Yeah, yeah, yeah,
963
01:05:55,422 --> 01:05:56,990
but you dodged a bullet on
that one. You're welcome.
964
01:05:57,124 --> 01:05:59,326
Plus, why do you remember that?
That's oddly specific.
965
01:05:59,460 --> 01:06:00,728
Like, let that shit go.
966
01:06:01,663 --> 01:06:02,931
Bro, you're like down bad.
967
01:06:03,631 --> 01:06:06,099
I need to evolve you
from down bad Gabe
968
01:06:06,266 --> 01:06:10,037
to fucking Gabehammad-Ali
doing that shit, dude.
969
01:06:10,170 --> 01:06:11,673
You know where I got these from?
970
01:06:11,806 --> 01:06:13,207
I don't know.
971
01:06:13,340 --> 01:06:15,677
Sasha's closet?
Remember her boxing phase?
972
01:06:17,612 --> 01:06:19,179
She had a boxing phase?
973
01:06:19,313 --> 01:06:20,748
Yeah. Equinox?
974
01:06:23,751 --> 01:06:24,985
Yeah, that's true.
975
01:06:25,854 --> 01:06:27,154
Beat me to the punchline.
976
01:06:29,089 --> 01:06:30,658
Shit's, like,
therapeutic, you know?
977
01:06:30,825 --> 01:06:32,326
Just fucking punching shit.
978
01:06:32,459 --> 01:06:33,728
Plus, it's free.
979
01:06:34,261 --> 01:06:35,797
Is it better than therapy?
980
01:06:35,930 --> 01:06:37,532
Oh, hell yeah.
981
01:06:37,765 --> 01:06:40,735
That lady you go talk to,
that shit ain't worth it, bro.
982
01:06:40,869 --> 01:06:42,269
And it's not king shit.
983
01:06:42,436 --> 01:06:44,706
So stick with me now.
This is an intervention.
984
01:06:44,839 --> 01:06:46,139
We're gonna rebuild you.
985
01:06:46,875 --> 01:06:48,308
Another couple months
from now...
986
01:06:48,543 --> 01:06:50,277
[exhales] ...you'll be on
a whole 'nother level.
987
01:06:50,845 --> 01:06:52,981
King. King-maker.
988
01:06:54,716 --> 01:06:56,985
You just gotta move out, bro.
989
01:06:57,117 --> 01:06:59,621
Get the fuck out of here.
Go chill with your pops.
990
01:07:01,121 --> 01:07:03,390
You know, he actually asked me
to go move in with him
991
01:07:03,525 --> 01:07:04,792
and was like, "Oh, Gabe,
I got your room
992
01:07:04,959 --> 01:07:06,528
"exactly as you
left it, you know,"
993
01:07:06,661 --> 01:07:08,195
"come work at the shop."
994
01:07:08,328 --> 01:07:09,731
Yeah, go.
995
01:07:09,864 --> 01:07:11,900
By the way, my dad never
fucking gave me a job.
996
01:07:12,700 --> 01:07:14,167
I mean, honestly,
I could use the money.
997
01:07:14,301 --> 01:07:15,737
I don't have any gigs
lined up for a while,
998
01:07:15,870 --> 01:07:18,038
and with the moving
and everything, like...
999
01:07:18,171 --> 01:07:19,473
That works.
1000
01:07:22,844 --> 01:07:24,712
[Gabe muttering
under his breath]
1001
01:07:26,548 --> 01:07:27,949
What?
1002
01:07:28,181 --> 01:07:30,150
Today's only today,
but I won't stop looking.
1003
01:07:31,019 --> 01:07:33,253
It's a mantra I use
to try to keep me from...
1004
01:07:34,388 --> 01:07:35,790
-I don't know.
-Come on, dude.
1005
01:07:35,924 --> 01:07:37,357
Come on. It'll help.
1006
01:07:37,491 --> 01:07:39,761
No, that's good. A mantra, man.
1007
01:07:39,894 --> 01:07:41,563
-Yeah, that's what you need.
-[phone buzzing]
1008
01:07:41,729 --> 01:07:43,031
That's what
I'm talking about, man.
1009
01:07:49,571 --> 01:07:50,772
It's not what
it looks like, man.
1010
01:07:50,905 --> 01:07:52,406
What the fuck is it, then?
1011
01:07:52,540 --> 01:07:53,808
[Edgar] She's a friend.
1012
01:07:54,609 --> 01:07:56,711
[Gabe] A friend?
Bro, she fucking sucks.
1013
01:07:56,844 --> 01:07:58,278
Why would you want
to be friends with her?
1014
01:07:58,513 --> 01:08:00,848
[Edgar] Bro, you suck.
Fuckin' friends with you.
1015
01:08:03,785 --> 01:08:05,520
[Casso on phone] Everyone knowsyou're hurting, Gabe.
1016
01:08:05,687 --> 01:08:07,187
You wear that shiton your sleeve.
1017
01:08:09,557 --> 01:08:16,430
[discordant buzzing]
1018
01:08:17,899 --> 01:08:21,201
[unnatural chirping]
1019
01:08:29,777 --> 01:08:32,880
[chirping continues]
1020
01:08:49,162 --> 01:08:51,465
[laughing inaudibly]
1021
01:08:54,468 --> 01:09:01,475
[discordant buzzing continues]
1022
01:09:15,123 --> 01:09:18,392
[speaking inaudibly]
1023
01:09:18,526 --> 01:09:22,964
[breathing shakily]
1024
01:09:26,299 --> 01:09:28,201
[Casso on phone] You didn'tanswer the phone, buddy.
1025
01:09:28,368 --> 01:09:30,905
I called you, like, six times,
1026
01:09:31,039 --> 01:09:34,374
and you disappeared for,like, almost two days.
1027
01:09:36,678 --> 01:09:39,312
You missed it. The big news.
1028
01:09:39,446 --> 01:09:42,950
We had something big lined up,and you fucked up, buddy.
1029
01:09:43,117 --> 01:09:45,053
Oh, you fucked up!
1030
01:09:45,218 --> 01:09:47,454
And you know what happensto people that fuck up?
1031
01:09:47,622 --> 01:09:48,990
They get fucked!
1032
01:09:49,157 --> 01:09:51,859
People who fuck up get fucked!
1033
01:09:51,993 --> 01:09:56,964
[discordant buzzing
grows louder]
1034
01:09:57,131 --> 01:09:59,199
[insects trilling gently]
1035
01:10:02,637 --> 01:10:04,172
[Gabe] I'm not calling you
Dr. Martha anymore.
1036
01:10:07,809 --> 01:10:10,578
I don't know.
Things are just weird.
1037
01:10:14,749 --> 01:10:16,951
I don't-- I don't know if
it's a good weird.
1038
01:10:17,484 --> 01:10:18,853
Why are you asking me that?
1039
01:10:18,986 --> 01:10:22,355
[discordant buzzing]
1040
01:10:35,737 --> 01:10:37,004
-Yeah, for Gabe?
-Yeah, Gabe.
1041
01:10:37,171 --> 01:10:38,673
All right.
1042
01:10:52,186 --> 01:10:53,521
So, did you, uh...
1043
01:10:53,688 --> 01:10:55,022
You fuck him up, or what?
1044
01:10:55,790 --> 01:10:56,958
[driver] What?
1045
01:10:57,091 --> 01:10:58,391
Your eye, man.
1046
01:11:00,393 --> 01:11:01,729
Yeah, it's a long story.
1047
01:11:04,899 --> 01:11:06,399
Pretty sure we have enough time.
1048
01:11:10,571 --> 01:11:12,640
[driver] Uh, so I...
1049
01:11:13,541 --> 01:11:16,177
You know, most mornings,
I hit up the airport.
1050
01:11:16,778 --> 01:11:19,046
You know,
a few hours here and there.
1051
01:11:19,781 --> 01:11:21,082
It's, uh...
1052
01:11:22,250 --> 01:11:25,653
One of the trips,
I was coming back.
1053
01:11:26,988 --> 01:11:28,656
I found my buddy's car
parked out front.
1054
01:11:33,161 --> 01:11:34,829
Came inside, and...
1055
01:11:37,330 --> 01:11:39,066
found him making out
with my chick.
1056
01:11:41,903 --> 01:11:43,237
So I had to fuck him up.
1057
01:11:43,403 --> 01:11:44,939
No shit?
1058
01:11:45,072 --> 01:11:47,275
[driver] No shit.
1059
01:11:47,407 --> 01:11:51,245
I mean, he got me,
but I think I won.
1060
01:11:58,252 --> 01:11:59,486
What about your girl?
1061
01:12:00,588 --> 01:12:01,856
Haven't really talked about it.
1062
01:12:03,490 --> 01:12:05,458
We should, but...
1063
01:12:06,828 --> 01:12:08,461
She's going through
a lot right now.
1064
01:12:12,800 --> 01:12:15,803
You know, something like that.
1065
01:12:17,370 --> 01:12:19,006
Maybe it's a point of no return.
1066
01:12:34,789 --> 01:12:36,057
This one's good.
1067
01:12:37,091 --> 01:12:38,491
How do you know?
1068
01:12:38,626 --> 01:12:40,027
Well, I know
'cause it's my daily drink.
1069
01:12:40,194 --> 01:12:41,696
It has good viscosity.
1070
01:12:42,230 --> 01:12:44,332
Really? That's interesting.
1071
01:12:44,464 --> 01:12:46,399
Where did you learn
to analyze wines like that?
1072
01:12:49,637 --> 01:12:50,905
[scoffs]
1073
01:12:53,741 --> 01:12:57,345
You know, you never
really did tell me about
1074
01:12:57,477 --> 01:12:59,379
how you got started
with what you do.
1075
01:13:00,181 --> 01:13:01,682
What, movies?
1076
01:13:01,816 --> 01:13:03,084
Yes.
1077
01:13:05,586 --> 01:13:07,255
Actually, there was this girl
1078
01:13:07,420 --> 01:13:09,422
that was into photography
in high school.
1079
01:13:12,326 --> 01:13:16,163
I, uh, thought I'd get into it
and get her attention,
1080
01:13:16,330 --> 01:13:17,698
impress her, you know?
1081
01:13:18,699 --> 01:13:20,201
But...
1082
01:13:20,433 --> 01:13:22,603
I ended up falling in love
with that instead of her.
1083
01:13:23,436 --> 01:13:24,739
Silly.
1084
01:13:26,374 --> 01:13:28,042
Shot weddings for money.
1085
01:13:28,175 --> 01:13:29,377
Sucked.
1086
01:13:29,510 --> 01:13:30,778
Ruined weddings for me.
1087
01:13:32,246 --> 01:13:33,681
Then in college, I...
1088
01:13:35,750 --> 01:13:38,252
made a bunch of short films
with my friends.
1089
01:13:40,121 --> 01:13:41,622
Casso produced them, actually.
1090
01:13:43,291 --> 01:13:46,861
I met him while I used
to hustle Craigslist ads.
1091
01:13:48,129 --> 01:13:49,664
Editing porn.
1092
01:13:50,064 --> 01:13:51,365
What a joke.
1093
01:13:53,034 --> 01:13:55,403
Now, fast forward to
ten years later, here I am.
1094
01:13:57,571 --> 01:13:59,273
Wherever here is.
1095
01:13:59,407 --> 01:14:04,245
You know, shooting fucking
dog food ads for Instagram.
1096
01:14:05,413 --> 01:14:06,714
Wow.
1097
01:14:08,282 --> 01:14:11,719
Well, do you like here?
1098
01:14:18,326 --> 01:14:21,362
Well, if your sessions
are any indicator,
1099
01:14:21,494 --> 01:14:23,664
I would say it's
one aspect of your life that
1100
01:14:23,798 --> 01:14:26,100
you're relatively
satisfied with.
1101
01:14:36,610 --> 01:14:38,346
I told you this before, but...
1102
01:14:40,581 --> 01:14:42,450
Everyone around me
is blowing up.
1103
01:14:42,583 --> 01:14:44,185
Casso, Edgar.
1104
01:14:44,318 --> 01:14:46,486
I'm just fucking
sitting here, stagnating.
1105
01:14:50,658 --> 01:14:52,693
I just need
some fucking space...
1106
01:14:54,528 --> 01:14:56,464
to be still, to feel something.
1107
01:15:00,034 --> 01:15:01,501
Maybe then I'll be
able to move on.
1108
01:15:03,704 --> 01:15:06,040
Maybe then I'll
get some closure.
1109
01:15:12,380 --> 01:15:14,715
I want to help you
feel something.
1110
01:15:16,650 --> 01:15:18,652
-[Martha sighs]
-[Gabe sighs]
1111
01:15:18,819 --> 01:15:20,254
Just kiss me, Gabe.
1112
01:15:20,388 --> 01:15:21,889
I'm tired of waiting.
1113
01:15:25,826 --> 01:15:27,294
Oh, my God.
1114
01:15:27,461 --> 01:15:28,729
[door slamming]
1115
01:15:31,799 --> 01:15:36,670
[melancholy surfer rock]
1116
01:15:36,804 --> 01:15:38,072
Gabe.
1117
01:15:41,475 --> 01:15:42,910
-Gabe!
-Can you just get away from me?
1118
01:15:43,044 --> 01:15:44,478
I'm fucking begging you.
1119
01:15:44,645 --> 01:15:47,415
Listen. Whatever you're
going through right now,
1120
01:15:47,581 --> 01:15:49,550
I am more than
qualified to help you.
1121
01:15:49,683 --> 01:15:51,218
No, you're fucking not.
1122
01:15:52,720 --> 01:15:54,021
Are you delusional?
1123
01:15:55,656 --> 01:15:56,891
This shit's all tainted because
1124
01:15:57,024 --> 01:15:58,325
you're mixing up
your feelings with me.
1125
01:15:59,960 --> 01:16:01,562
You're not supposed
to shit where you eat.
1126
01:16:01,695 --> 01:16:02,897
Those are your fucking words.
1127
01:16:03,030 --> 01:16:04,198
I'm here for you.
1128
01:16:04,365 --> 01:16:06,000
I'm genuinely here for you.
1129
01:16:06,700 --> 01:16:08,569
Who else is doing that
for you right now?
1130
01:16:08,736 --> 01:16:10,071
Who else?
1131
01:16:11,005 --> 01:16:13,941
Listen. Can I at least
give you a ride home?
1132
01:16:22,883 --> 01:16:24,553
I'm having the worst
week of my life.
1133
01:16:25,753 --> 01:16:27,822
It's all starting to feel
like a fucking simulation.
1134
01:16:27,955 --> 01:16:29,990
No, no. It's not a simulation.
1135
01:16:30,124 --> 01:16:31,425
This is real life.
1136
01:16:31,560 --> 01:16:33,194
Gabe, this is real life.
1137
01:16:33,928 --> 01:16:36,097
-This is how I know I--
-Get the fuck off of me.
1138
01:16:36,230 --> 01:16:37,731
Stop.
1139
01:16:37,865 --> 01:16:40,034
Why is everybody in
this town so fucked up?
1140
01:16:47,274 --> 01:16:48,943
She's as good as new, mijo.
1141
01:16:49,610 --> 01:16:50,878
Thanks.
1142
01:16:52,413 --> 01:16:53,948
Um, what do I owe you?
1143
01:16:54,482 --> 01:16:56,183
Owe me? What's wrong with you?
1144
01:16:56,317 --> 01:16:58,619
You're my fucking kid, dude.
It's on the house.
1145
01:16:59,987 --> 01:17:01,288
All right.
1146
01:17:05,426 --> 01:17:06,660
What's the matter?
1147
01:17:06,794 --> 01:17:08,262
You see a scratch or something?
1148
01:17:13,400 --> 01:17:15,236
What's the deal
with that van out there?
1149
01:17:16,605 --> 01:17:17,838
Can I use it?
1150
01:17:18,973 --> 01:17:20,908
Yeah.
Are you moving out finally?
1151
01:17:21,075 --> 01:17:23,444
-Mm-hmm.
-You got a place lined up?
1152
01:17:25,813 --> 01:17:27,114
Yeah, on the west side.
1153
01:17:28,315 --> 01:17:30,084
With all the white people
and their dogs?
1154
01:17:30,851 --> 01:17:33,154
I didn't know that was
your style, but hey, all right.
1155
01:17:33,287 --> 01:17:34,755
I'm happy for you.
1156
01:17:35,689 --> 01:17:37,224
Leave the car
here a little longer.
1157
01:17:37,358 --> 01:17:38,726
I'm gonna go get the key
to the van, all right?
1158
01:17:38,859 --> 01:17:40,327
I'll be right back.
1159
01:17:48,135 --> 01:17:49,503
Hey, your book.
1160
01:17:52,373 --> 01:17:53,674
Oh, yeah
1161
01:17:59,113 --> 01:18:02,183
I can, uh, come back for
that nook table if you want.
1162
01:18:02,349 --> 01:18:03,717
Or you can keep it.
1163
01:18:04,985 --> 01:18:06,887
This doesn't
really go with my style.
1164
01:18:08,022 --> 01:18:09,256
All right.
1165
01:18:09,390 --> 01:18:11,692
Well, thanks
for being so pleasant
1166
01:18:11,859 --> 01:18:13,160
throughout this whole
thing, or, I guess,
1167
01:18:13,294 --> 01:18:14,563
as pleasant as you can be.
1168
01:18:18,399 --> 01:18:20,067
[Sasha sighs]
1169
01:18:20,201 --> 01:18:22,537
Hey, why don't we, uh,
go to that bar we used to go to
1170
01:18:22,671 --> 01:18:25,239
down the road and grab a drink,
1171
01:18:25,372 --> 01:18:27,208
we could talk through
some things, get some closure?
1172
01:18:29,210 --> 01:18:32,246
I kind of have plans.
1173
01:18:32,980 --> 01:18:34,248
It really won't take that long.
1174
01:18:38,319 --> 01:18:40,589
We don't really have
anything left to talk about.
1175
01:18:41,556 --> 01:18:44,425
Well, we can drink in silence.
1176
01:19:22,530 --> 01:19:24,198
Sasha, can I show you something?
1177
01:19:30,739 --> 01:19:32,039
What do you want to show me?
1178
01:19:37,845 --> 01:19:41,315
I know.... this wasn't easy.
1179
01:19:44,619 --> 01:19:46,954
And I know I didn't let you in
or show you...
1180
01:19:50,090 --> 01:19:51,392
really who I am,
1181
01:19:54,261 --> 01:19:55,963
and I'm sorry for that.
1182
01:20:01,770 --> 01:20:05,973
But with everything
that we went through,
1183
01:20:06,106 --> 01:20:09,577
I really don't want to leave
this where we are.
1184
01:20:10,277 --> 01:20:15,149
I want to show
you something that can...
1185
01:20:15,282 --> 01:20:17,918
maybe help
you understand who I am,
1186
01:20:20,321 --> 01:20:21,855
even just a little bit.
1187
01:20:29,330 --> 01:20:30,632
Come on.
1188
01:20:58,959 --> 01:21:00,194
Let's go.
1189
01:21:00,327 --> 01:21:05,232
[sweeping indie instrumental]
1190
01:21:17,679 --> 01:21:19,514
[Sasha] It's fucking cold.
1191
01:21:19,647 --> 01:21:21,215
What are you trying to show me?
1192
01:21:22,149 --> 01:21:23,417
Whoa.
1193
01:21:24,318 --> 01:21:25,520
Can you help me?
1194
01:21:25,653 --> 01:21:27,388
Come on, you got this.
1195
01:21:27,522 --> 01:21:30,023
[Sasha] I'm wearing
fucking heels.
1196
01:21:30,157 --> 01:21:32,594
What-- what are you
trying to show me?
1197
01:21:35,429 --> 01:21:36,731
Gabe!
1198
01:21:38,867 --> 01:21:41,836
What are we doing here?
1199
01:21:44,873 --> 01:21:47,307
What did you want to show me?
1200
01:21:47,441 --> 01:21:49,009
It's fucking cold.
1201
01:21:52,212 --> 01:21:55,650
Why the fuck are we in
the middle of the desert
1202
01:21:55,784 --> 01:21:58,152
[Gabe] I'm telling you,
it is the most beautiful thing
1203
01:21:58,285 --> 01:22:00,688
-you've ever seen.
-[Sasha] I'm...
1204
01:22:00,855 --> 01:22:02,356
[Gabe] I know you don't
want to be here.
1205
01:22:05,527 --> 01:22:08,195
Just, if you open your mind
a little bit and your heart,
1206
01:22:08,328 --> 01:22:11,432
I promise it will give us
both some closure.
1207
01:22:23,043 --> 01:22:24,879
No, no, no!
1208
01:22:30,885 --> 01:22:32,554
What the fuck!
1209
01:22:33,555 --> 01:22:37,090
[screaming]
1210
01:22:37,224 --> 01:22:44,198
[rock music playing]
1211
01:23:04,752 --> 01:23:11,726
[♪]
1212
01:23:36,951 --> 01:23:43,925
[♪]
82491
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.