All language subtitles for FAM0 long the-stepmother-142_720p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,910 --> 00:00:12,230
Oh, Jesus Christ.
2
00:00:13,050 --> 00:00:15,750
Oh, my God. Oh, come on.
3
00:00:16,170 --> 00:00:17,590
Look, I got to pack, all right?
4
00:00:18,610 --> 00:00:20,130
Did you try talking to your dad yet?
5
00:00:21,270 --> 00:00:22,930
Julie, it's too late for that, all
right?
6
00:00:23,530 --> 00:00:25,950
You know, I already called the primate
center, and I told them I'm not going to
7
00:00:25,950 --> 00:00:29,650
be able to accept the internship
position, so... I don't know, I think
8
00:00:29,650 --> 00:00:31,930
sending Jeff Potter or somebody in my
place.
9
00:00:32,850 --> 00:00:36,690
I mean, maybe you could try and talk to
him and get him to change his mind.
10
00:00:36,930 --> 00:00:38,450
Oh, babe, please, look, I...
11
00:00:38,940 --> 00:00:40,680
I just don't want to talk about this
anymore, all right?
12
00:00:41,220 --> 00:00:45,680
I mean, you keep going on about how this
summer is the most important summer of
13
00:00:45,680 --> 00:00:50,000
my life and how it will ensure my
acceptance into the best grad program in
14
00:00:50,000 --> 00:00:53,320
country. Look, I get it, all right?
15
00:00:54,040 --> 00:00:57,400
But if I don't go home and help my
stepmom, my dad is going to cut me off
16
00:00:57,400 --> 00:00:59,880
financially, so I don't have much of a
choice.
17
00:01:01,240 --> 00:01:03,060
Must be nice to have a rich dad.
18
00:01:13,800 --> 00:01:15,220
This was supposed to be our summer
together.
19
00:01:15,620 --> 00:01:18,320
And trust me, I hate this situation as
much as you do.
20
00:01:19,480 --> 00:01:23,060
But I really don't have a choice, so...
Yeah, it is what it is.
21
00:01:23,780 --> 00:01:29,320
No, it just sucks. Like, we were gonna
stay in that really cute loft on the
22
00:01:29,320 --> 00:01:30,320
waterfront.
23
00:01:30,800 --> 00:01:32,640
Portland is so awesome during the
summer.
24
00:01:33,500 --> 00:01:34,500
I know.
25
00:01:35,920 --> 00:01:37,100
Katie, I know, okay?
26
00:01:37,820 --> 00:01:39,300
But, look, think of the future.
27
00:01:39,680 --> 00:01:41,400
You know, once I'm in grad school...
28
00:01:41,960 --> 00:01:43,140
I'll have plenty of free time.
29
00:01:43,360 --> 00:01:45,380
You know, and I won't be so dependent on
my father's money.
30
00:01:47,080 --> 00:01:48,880
I mean, can't your mom just get a nurse?
31
00:01:49,460 --> 00:01:51,860
She broke her leg. It's not like she got
a traction.
32
00:01:52,260 --> 00:01:56,580
Oh, yeah. Trust me. I went over all this
and more with my father.
33
00:01:57,680 --> 00:02:02,180
You know, and that fucking guy, he's
actually volunteering in Indonesia for
34
00:02:02,180 --> 00:02:05,280
summer. You know, and he's holding that
over my head like he's some kind of
35
00:02:05,280 --> 00:02:06,760
fucking saint or something.
36
00:02:07,120 --> 00:02:11,220
I don't care how many cleft powers he's
fixed, he's still an asshole.
37
00:02:16,840 --> 00:02:17,860
Yeah. You're right.
38
00:02:18,320 --> 00:02:19,320
He's an asshole.
39
00:02:19,720 --> 00:02:20,659
I know.
40
00:02:20,660 --> 00:02:22,620
Yeah. I like that about you.
41
00:02:23,740 --> 00:02:24,740
You're tough, huh?
42
00:02:24,860 --> 00:02:26,000
You're so tough, aren't you?
43
00:02:26,380 --> 00:02:27,820
You're just a little badass, huh?
44
00:02:28,100 --> 00:02:28,999
I am.
45
00:02:29,000 --> 00:02:30,160
I can tell.
46
00:02:31,040 --> 00:02:33,740
But look, it'll be okay, alright?
47
00:05:28,330 --> 00:05:29,330
Thank you.
48
00:06:10,890 --> 00:06:11,890
I'm sorry, wait a minute.
49
00:06:48,110 --> 00:06:49,110
Mm -hmm
50
00:08:08,980 --> 00:08:11,160
Your mouth feels so good.
51
00:09:19,780 --> 00:09:21,180
Oh.
52
00:10:07,760 --> 00:10:08,760
Thank you.
53
00:11:00,780 --> 00:11:07,560
Wow. Oh my god.
54
00:27:38,300 --> 00:27:39,300
Hey, man.
55
00:27:40,000 --> 00:27:41,000
How are you?
56
00:27:41,980 --> 00:27:43,040
I'm the school guy.
57
00:27:43,240 --> 00:27:44,940
I'll just grab this.
58
00:27:46,880 --> 00:27:47,960
Cool. See ya.
59
00:28:16,230 --> 00:28:17,230
Mom?
60
00:28:17,810 --> 00:28:21,790
I'm your stepmom, Andrew. Not your real
mom. You can call me Beth.
61
00:28:23,370 --> 00:28:24,370
Katie?
62
00:28:26,010 --> 00:28:29,570
Beth, um... How are you feeling?
63
00:28:30,870 --> 00:28:34,610
Well, I broke my leg water skiing in
Puerto Verde last week.
64
00:28:34,930 --> 00:28:36,690
I can't get around without crutches.
65
00:28:37,390 --> 00:28:38,730
How do you think I'm feeling?
66
00:28:40,730 --> 00:28:41,730
Right.
67
00:28:42,190 --> 00:28:44,870
Um... Well, uh...
68
00:28:46,350 --> 00:28:48,570
Is there anything I can get for you?
69
00:28:49,430 --> 00:28:50,430
Coffee.
70
00:28:51,990 --> 00:28:54,870
With a quarter cup organic half and
half.
71
00:28:55,610 --> 00:28:57,110
A teaspoon of stevia.
72
00:28:58,970 --> 00:29:01,970
Also, some tomato soup and half a
grilled cheese sandwich.
73
00:29:04,530 --> 00:29:05,530
Yeah.
74
00:29:06,410 --> 00:29:07,410
You got it.
75
00:30:23,180 --> 00:30:25,800
Okay, here we go. Real cheese ended.
76
00:30:42,240 --> 00:30:43,240
Andrew?
77
00:30:44,300 --> 00:30:45,300
Oh!
78
00:30:53,710 --> 00:30:59,370
Look, all I'm saying is that I think she
would benefit from having another
79
00:30:59,370 --> 00:31:00,370
person here.
80
00:31:01,410 --> 00:31:07,270
Like, like a nurse or, I don't know, an
assistant or something. Just somebody
81
00:31:07,270 --> 00:31:08,330
other than me.
82
00:31:09,510 --> 00:31:12,450
Because she doesn't like me, Dad.
83
00:31:12,750 --> 00:31:17,350
And she's never liked me, so please,
will you just stop saying that?
84
00:31:18,470 --> 00:31:20,290
Yeah, of course I'm pissed.
85
00:31:21,580 --> 00:31:26,640
Because I worked my ass off for that
internship at the Oregon Primate Center.
86
00:31:26,960 --> 00:31:28,440
And then I just had to give it up.
87
00:31:29,740 --> 00:31:36,560
No, I... Dad, I don't care what kind of
pull you have at your alma mater, okay?
88
00:31:37,020 --> 00:31:41,300
The best program in my field is at
Stanford, not John Hopkins.
89
00:31:43,100 --> 00:31:46,120
But you just don't... Dad!
90
00:31:46,920 --> 00:31:47,920
Dad!
91
00:31:49,320 --> 00:31:50,320
Okay.
92
00:31:54,290 --> 00:31:57,750
Okay. Look, I'm just gonna go, all
right? I'll talk to you later.
93
00:32:38,590 --> 00:32:43,010
Mr. Robinson, you aren't trying to
seduce me, are you?
94
00:34:23,820 --> 00:34:26,300
Do the same thing on the other side.
95
00:34:31,320 --> 00:34:32,320
Like this?
96
00:35:08,940 --> 00:35:10,900
Mmm, that's a good boy.
97
00:35:11,240 --> 00:35:12,240
I like that.
98
00:35:12,980 --> 00:35:14,220
Do you like that?
99
00:35:15,760 --> 00:35:17,200
What do you like?
100
00:35:42,250 --> 00:35:43,250
Oh my God.
101
00:37:59,160 --> 00:38:00,260
Please,
102
00:38:02,420 --> 00:38:03,780
I love that.
103
00:38:55,140 --> 00:38:58,220
Yes. Yes.
104
00:39:59,370 --> 00:40:00,370
Pretty good.
105
00:40:56,950 --> 00:40:58,750
Oh my God!
106
00:41:29,550 --> 00:41:30,550
I'm in such a hurry.
107
00:41:32,430 --> 00:41:33,490
I'm in such a hurry.
108
00:41:34,410 --> 00:41:35,410
I'm not going anywhere.
109
00:41:37,950 --> 00:41:40,610
You in a rush?
110
00:41:40,870 --> 00:41:41,870
I'm in a rush.
111
00:41:42,030 --> 00:41:43,270
You going to take a slow?
112
00:41:45,070 --> 00:41:48,650
You going to do it?
113
00:45:52,110 --> 00:45:53,110
No.
114
00:50:34,570 --> 00:50:35,570
Oh.
115
00:57:17,379 --> 00:57:21,780
A little bit that way.
116
00:57:50,700 --> 00:57:51,700
Hmm.
117
01:00:36,080 --> 01:00:37,080
Thank you.
118
01:03:34,160 --> 01:03:35,440
Hey, you're on crutches, huh?
119
01:03:36,180 --> 01:03:39,820
You haven't bothered to check on me for
the past few hours.
120
01:03:40,300 --> 01:03:47,200
Uh, no, no, no. I went in your room, and
I brought the
121
01:03:47,200 --> 01:03:52,600
food that you wanted, but you were
asleep, so what was I supposed to do?
122
01:03:53,340 --> 01:03:56,420
Well, my food is cold. I need you to
warm it up for me.
123
01:04:15,340 --> 01:04:16,340
Here we go.
124
01:04:17,080 --> 01:04:18,080
Reheated.
125
01:04:38,920 --> 01:04:43,300
Can you hand me my food?
126
01:04:43,860 --> 01:04:44,860
Yep.
127
01:04:45,710 --> 01:04:52,150
just like you asked thank you
128
01:04:52,150 --> 01:04:56,250
you're welcome enjoy
129
01:06:47,630 --> 01:06:50,810
oh oh oh
130
01:11:14,440 --> 01:11:15,440
Thank you.
131
01:17:37,290 --> 01:17:38,690
Oh, gosh.
132
01:18:30,210 --> 01:18:31,590
Oh, shit.
133
01:18:32,950 --> 01:18:34,590
Oh, my God.
134
01:18:36,770 --> 01:18:38,130
Oh, God.
135
01:18:39,850 --> 01:18:43,910
Oh, God, yes.
136
01:18:48,390 --> 01:18:50,150
God, it's fucking disgusting.
137
01:18:50,590 --> 01:18:51,890
Oh, my God.
138
01:18:53,270 --> 01:18:54,550
Oh, shit.
139
01:19:12,169 --> 01:19:13,210
God. God.
140
01:19:16,470 --> 01:19:18,050
Okay. Oh, it's so good.
141
01:19:19,690 --> 01:19:20,690
It's so good.
142
01:19:21,310 --> 01:19:22,350
It's so sexy.
143
01:19:24,690 --> 01:19:25,690
It's so good.
144
01:19:26,590 --> 01:19:28,870
Oh, fuck.
145
01:19:30,250 --> 01:19:31,570
Oh, fuck.
146
01:19:39,320 --> 01:19:42,120
Oh, fuck.
147
01:21:48,650 --> 01:21:49,650
Amen.
148
01:25:31,820 --> 01:25:33,020
Give me.
149
01:30:23,870 --> 01:30:24,870
Thank you.
150
01:35:06,280 --> 01:35:07,960
Yes, oh
151
01:36:41,770 --> 01:36:42,890
Rip on yourself, man.
152
01:36:44,790 --> 01:36:46,150
Just chill out. Just chill out.
153
01:36:48,090 --> 01:36:48,989
Call Julie.
154
01:36:48,990 --> 01:36:53,250
Yeah. You're gonna call your girlfriend.
That's the smart thing to do.
155
01:36:57,510 --> 01:36:58,510
Hey,
156
01:37:00,510 --> 01:37:01,510
Julie!
157
01:37:02,150 --> 01:37:03,150
Hey, what's up?
158
01:37:04,530 --> 01:37:07,030
Oh. Did I get you at a bad time?
159
01:37:08,410 --> 01:37:09,410
You're busy, huh?
160
01:37:10,770 --> 01:37:11,920
Oh. No.
161
01:37:12,820 --> 01:37:13,820
What?
162
01:37:15,220 --> 01:37:18,840
Oh, baby, that's... Oh, my God, that is
absolutely incredible.
163
01:37:19,880 --> 01:37:22,300
I mean, how many Reese's Macaws did they
find?
164
01:37:23,740 --> 01:37:24,740
Holy shit.
165
01:37:25,360 --> 01:37:30,400
Yes, oh, please, please, photos, send me
anything, you know? I want to see you,
166
01:37:30,440 --> 01:37:32,980
baby. Yeah, I miss you, too.
167
01:37:34,360 --> 01:37:35,360
Oh, here?
168
01:37:38,420 --> 01:37:40,880
Everything's fine, you know, totally
normal.
169
01:37:43,180 --> 01:37:45,160
Oh, do I feel winded?
170
01:37:46,080 --> 01:37:51,420
Well, you know, it's tough work. I'm
just a little tired is all.
171
01:37:53,240 --> 01:37:55,120
Yeah, well, you know her, right?
172
01:37:55,380 --> 01:37:56,380
She's a handful.
173
01:37:57,520 --> 01:37:58,740
Oh yeah, you can say that again.
174
01:38:00,340 --> 01:38:01,340
Um,
175
01:38:01,840 --> 01:38:06,760
well, alright, I mean, if you have to
get back to work, I... No, no, I
176
01:38:06,760 --> 01:38:07,760
understand.
177
01:38:08,910 --> 01:38:13,270
Hey, if you get some free time later,
how about you just give me a call?
178
01:38:14,870 --> 01:38:15,870
Yeah.
179
01:38:16,510 --> 01:38:17,510
Yeah, okay.
180
01:38:18,270 --> 01:38:19,270
I love you too.
181
01:38:51,559 --> 01:38:52,559
Beth?
182
01:39:04,180 --> 01:39:05,180
Beth?
183
01:39:06,500 --> 01:39:07,500
Beth,
184
01:39:08,420 --> 01:39:09,420
are you okay in there?
185
01:39:09,960 --> 01:39:11,560
No, I'm not okay.
186
01:39:12,040 --> 01:39:13,100
God damn it.
187
01:39:14,020 --> 01:39:15,020
I'm naked.
188
01:39:19,150 --> 01:39:22,110
What can I do? Do you need a towel or
something? Do you need help? Can you
189
01:39:22,110 --> 01:39:23,110
me a towel, please?
190
01:39:23,730 --> 01:39:29,370
Yeah. All right. There's one right here.
I'm coming in, but I'm not looking, all
191
01:39:29,370 --> 01:39:30,370
right?
192
01:39:30,390 --> 01:39:31,390
Here.
193
01:39:31,510 --> 01:39:33,390
I'll get this.
194
01:39:40,590 --> 01:39:42,490
It's okay.
195
01:39:43,050 --> 01:39:44,050
Jesus. Oh, look.
196
01:39:45,810 --> 01:39:47,230
Here, just...
197
01:39:47,440 --> 01:39:48,680
Hang on a second. Okay, here.
198
01:39:49,220 --> 01:39:50,220
Here, I got you.
199
01:39:51,580 --> 01:39:52,900
This is so awkward.
200
01:39:53,420 --> 01:39:54,540
Yeah, yeah.
201
01:39:55,880 --> 01:39:56,880
Yeah,
202
01:39:57,040 --> 01:39:58,400
I got it. It's okay.
203
01:39:59,560 --> 01:40:00,860
You can open your eyes now.
204
01:40:01,880 --> 01:40:02,880
Yeah.
205
01:40:04,360 --> 01:40:05,360
Watch your back.
206
01:40:05,520 --> 01:40:06,700
Okay. Yeah.
207
01:40:08,060 --> 01:40:10,620
It's okay. You know you're not supposed
to shower a lot.
208
01:40:11,120 --> 01:40:12,120
I know.
209
01:40:12,360 --> 01:40:13,360
It's not your fault.
210
01:40:13,640 --> 01:40:15,420
It's a stupid idea on my part.
211
01:40:23,530 --> 01:40:25,050
Well, what was I supposed to do?
212
01:40:25,490 --> 01:40:26,670
Ask you for help?
213
01:40:27,430 --> 01:40:28,430
Well, that's fine.
214
01:40:30,210 --> 01:40:32,050
Right. Forgot about that.
215
01:40:46,550 --> 01:40:47,550
I'm sorry.
216
01:40:48,550 --> 01:40:50,470
I know I've been an asshole this week.
217
01:40:52,560 --> 01:40:57,440
It's just that your father never took
into consideration my feelings.
218
01:40:58,400 --> 01:41:02,660
He never thought about how awkward this
would be for me or for you.
219
01:41:06,680 --> 01:41:11,180
I even said to him, I told him he should
have a nurse here. You know, I
220
01:41:11,180 --> 01:41:12,800
shouldn't have been here.
221
01:41:13,740 --> 01:41:14,740
I begged him.
222
01:41:15,040 --> 01:41:16,900
I begged him to volunteer in the fall.
223
01:41:17,740 --> 01:41:19,360
It could have been fall or summer.
224
01:41:19,660 --> 01:41:20,980
The schedule didn't matter.
225
01:41:21,840 --> 01:41:22,960
He wouldn't change it.
226
01:41:24,240 --> 01:41:26,220
And I know how much the internship meant
to you.
227
01:41:27,400 --> 01:41:28,880
Your father's a fucking asshole.
228
01:41:31,480 --> 01:41:35,100
Yeah, I think, uh, I think we both can
agree on that.
229
01:41:36,080 --> 01:41:37,260
Yeah, I know.
230
01:41:37,920 --> 01:41:40,800
I'm sorry, I'm ranting. I don't want to
talk about your dad anymore.
231
01:41:44,920 --> 01:41:51,240
Okay, I mean, you know, you and I
haven't really had a chance to, uh, talk
232
01:41:52,460 --> 01:41:53,460
get to know each other.
233
01:41:53,840 --> 01:41:55,480
It's probably because you think I'm a
bitch, huh?
234
01:41:57,420 --> 01:41:59,280
I don't. I'm not, I swear.
235
01:41:59,620 --> 01:42:02,220
I know, I don't think you're a bitch.
I'm actually really nice.
236
01:42:04,240 --> 01:42:05,240
I'm sure you are.
237
01:42:05,300 --> 01:42:06,300
I know.
238
01:42:07,780 --> 01:42:10,180
You believe me?
239
01:42:10,840 --> 01:42:11,840
Yes.
240
01:45:58,990 --> 01:45:59,990
I'm not.
241
02:01:46,480 --> 02:01:47,480
Mmm.
242
02:02:23,660 --> 02:02:25,060
Wow.
243
02:03:07,099 --> 02:03:08,860
Yes. Yes.
244
02:03:32,490 --> 02:03:33,490
Hmm.
245
02:04:11,080 --> 02:04:12,880
Mm -hmm.
246
02:04:40,580 --> 02:04:41,980
Yes.
247
02:04:42,680 --> 02:04:44,080
Yes.
248
02:04:45,540 --> 02:04:46,940
Yes.
249
02:04:47,740 --> 02:04:49,140
Yes.
15575
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.