All language subtitles for FAM0 long the-stepmother-142_720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,910 --> 00:00:12,230 Oh, Jesus Christ. 2 00:00:13,050 --> 00:00:15,750 Oh, my God. Oh, come on. 3 00:00:16,170 --> 00:00:17,590 Look, I got to pack, all right? 4 00:00:18,610 --> 00:00:20,130 Did you try talking to your dad yet? 5 00:00:21,270 --> 00:00:22,930 Julie, it's too late for that, all right? 6 00:00:23,530 --> 00:00:25,950 You know, I already called the primate center, and I told them I'm not going to 7 00:00:25,950 --> 00:00:29,650 be able to accept the internship position, so... I don't know, I think 8 00:00:29,650 --> 00:00:31,930 sending Jeff Potter or somebody in my place. 9 00:00:32,850 --> 00:00:36,690 I mean, maybe you could try and talk to him and get him to change his mind. 10 00:00:36,930 --> 00:00:38,450 Oh, babe, please, look, I... 11 00:00:38,940 --> 00:00:40,680 I just don't want to talk about this anymore, all right? 12 00:00:41,220 --> 00:00:45,680 I mean, you keep going on about how this summer is the most important summer of 13 00:00:45,680 --> 00:00:50,000 my life and how it will ensure my acceptance into the best grad program in 14 00:00:50,000 --> 00:00:53,320 country. Look, I get it, all right? 15 00:00:54,040 --> 00:00:57,400 But if I don't go home and help my stepmom, my dad is going to cut me off 16 00:00:57,400 --> 00:00:59,880 financially, so I don't have much of a choice. 17 00:01:01,240 --> 00:01:03,060 Must be nice to have a rich dad. 18 00:01:13,800 --> 00:01:15,220 This was supposed to be our summer together. 19 00:01:15,620 --> 00:01:18,320 And trust me, I hate this situation as much as you do. 20 00:01:19,480 --> 00:01:23,060 But I really don't have a choice, so... Yeah, it is what it is. 21 00:01:23,780 --> 00:01:29,320 No, it just sucks. Like, we were gonna stay in that really cute loft on the 22 00:01:29,320 --> 00:01:30,320 waterfront. 23 00:01:30,800 --> 00:01:32,640 Portland is so awesome during the summer. 24 00:01:33,500 --> 00:01:34,500 I know. 25 00:01:35,920 --> 00:01:37,100 Katie, I know, okay? 26 00:01:37,820 --> 00:01:39,300 But, look, think of the future. 27 00:01:39,680 --> 00:01:41,400 You know, once I'm in grad school... 28 00:01:41,960 --> 00:01:43,140 I'll have plenty of free time. 29 00:01:43,360 --> 00:01:45,380 You know, and I won't be so dependent on my father's money. 30 00:01:47,080 --> 00:01:48,880 I mean, can't your mom just get a nurse? 31 00:01:49,460 --> 00:01:51,860 She broke her leg. It's not like she got a traction. 32 00:01:52,260 --> 00:01:56,580 Oh, yeah. Trust me. I went over all this and more with my father. 33 00:01:57,680 --> 00:02:02,180 You know, and that fucking guy, he's actually volunteering in Indonesia for 34 00:02:02,180 --> 00:02:05,280 summer. You know, and he's holding that over my head like he's some kind of 35 00:02:05,280 --> 00:02:06,760 fucking saint or something. 36 00:02:07,120 --> 00:02:11,220 I don't care how many cleft powers he's fixed, he's still an asshole. 37 00:02:16,840 --> 00:02:17,860 Yeah. You're right. 38 00:02:18,320 --> 00:02:19,320 He's an asshole. 39 00:02:19,720 --> 00:02:20,659 I know. 40 00:02:20,660 --> 00:02:22,620 Yeah. I like that about you. 41 00:02:23,740 --> 00:02:24,740 You're tough, huh? 42 00:02:24,860 --> 00:02:26,000 You're so tough, aren't you? 43 00:02:26,380 --> 00:02:27,820 You're just a little badass, huh? 44 00:02:28,100 --> 00:02:28,999 I am. 45 00:02:29,000 --> 00:02:30,160 I can tell. 46 00:02:31,040 --> 00:02:33,740 But look, it'll be okay, alright? 47 00:05:28,330 --> 00:05:29,330 Thank you. 48 00:06:10,890 --> 00:06:11,890 I'm sorry, wait a minute. 49 00:06:48,110 --> 00:06:49,110 Mm -hmm 50 00:08:08,980 --> 00:08:11,160 Your mouth feels so good. 51 00:09:19,780 --> 00:09:21,180 Oh. 52 00:10:07,760 --> 00:10:08,760 Thank you. 53 00:11:00,780 --> 00:11:07,560 Wow. Oh my god. 54 00:27:38,300 --> 00:27:39,300 Hey, man. 55 00:27:40,000 --> 00:27:41,000 How are you? 56 00:27:41,980 --> 00:27:43,040 I'm the school guy. 57 00:27:43,240 --> 00:27:44,940 I'll just grab this. 58 00:27:46,880 --> 00:27:47,960 Cool. See ya. 59 00:28:16,230 --> 00:28:17,230 Mom? 60 00:28:17,810 --> 00:28:21,790 I'm your stepmom, Andrew. Not your real mom. You can call me Beth. 61 00:28:23,370 --> 00:28:24,370 Katie? 62 00:28:26,010 --> 00:28:29,570 Beth, um... How are you feeling? 63 00:28:30,870 --> 00:28:34,610 Well, I broke my leg water skiing in Puerto Verde last week. 64 00:28:34,930 --> 00:28:36,690 I can't get around without crutches. 65 00:28:37,390 --> 00:28:38,730 How do you think I'm feeling? 66 00:28:40,730 --> 00:28:41,730 Right. 67 00:28:42,190 --> 00:28:44,870 Um... Well, uh... 68 00:28:46,350 --> 00:28:48,570 Is there anything I can get for you? 69 00:28:49,430 --> 00:28:50,430 Coffee. 70 00:28:51,990 --> 00:28:54,870 With a quarter cup organic half and half. 71 00:28:55,610 --> 00:28:57,110 A teaspoon of stevia. 72 00:28:58,970 --> 00:29:01,970 Also, some tomato soup and half a grilled cheese sandwich. 73 00:29:04,530 --> 00:29:05,530 Yeah. 74 00:29:06,410 --> 00:29:07,410 You got it. 75 00:30:23,180 --> 00:30:25,800 Okay, here we go. Real cheese ended. 76 00:30:42,240 --> 00:30:43,240 Andrew? 77 00:30:44,300 --> 00:30:45,300 Oh! 78 00:30:53,710 --> 00:30:59,370 Look, all I'm saying is that I think she would benefit from having another 79 00:30:59,370 --> 00:31:00,370 person here. 80 00:31:01,410 --> 00:31:07,270 Like, like a nurse or, I don't know, an assistant or something. Just somebody 81 00:31:07,270 --> 00:31:08,330 other than me. 82 00:31:09,510 --> 00:31:12,450 Because she doesn't like me, Dad. 83 00:31:12,750 --> 00:31:17,350 And she's never liked me, so please, will you just stop saying that? 84 00:31:18,470 --> 00:31:20,290 Yeah, of course I'm pissed. 85 00:31:21,580 --> 00:31:26,640 Because I worked my ass off for that internship at the Oregon Primate Center. 86 00:31:26,960 --> 00:31:28,440 And then I just had to give it up. 87 00:31:29,740 --> 00:31:36,560 No, I... Dad, I don't care what kind of pull you have at your alma mater, okay? 88 00:31:37,020 --> 00:31:41,300 The best program in my field is at Stanford, not John Hopkins. 89 00:31:43,100 --> 00:31:46,120 But you just don't... Dad! 90 00:31:46,920 --> 00:31:47,920 Dad! 91 00:31:49,320 --> 00:31:50,320 Okay. 92 00:31:54,290 --> 00:31:57,750 Okay. Look, I'm just gonna go, all right? I'll talk to you later. 93 00:32:38,590 --> 00:32:43,010 Mr. Robinson, you aren't trying to seduce me, are you? 94 00:34:23,820 --> 00:34:26,300 Do the same thing on the other side. 95 00:34:31,320 --> 00:34:32,320 Like this? 96 00:35:08,940 --> 00:35:10,900 Mmm, that's a good boy. 97 00:35:11,240 --> 00:35:12,240 I like that. 98 00:35:12,980 --> 00:35:14,220 Do you like that? 99 00:35:15,760 --> 00:35:17,200 What do you like? 100 00:35:42,250 --> 00:35:43,250 Oh my God. 101 00:37:59,160 --> 00:38:00,260 Please, 102 00:38:02,420 --> 00:38:03,780 I love that. 103 00:38:55,140 --> 00:38:58,220 Yes. Yes. 104 00:39:59,370 --> 00:40:00,370 Pretty good. 105 00:40:56,950 --> 00:40:58,750 Oh my God! 106 00:41:29,550 --> 00:41:30,550 I'm in such a hurry. 107 00:41:32,430 --> 00:41:33,490 I'm in such a hurry. 108 00:41:34,410 --> 00:41:35,410 I'm not going anywhere. 109 00:41:37,950 --> 00:41:40,610 You in a rush? 110 00:41:40,870 --> 00:41:41,870 I'm in a rush. 111 00:41:42,030 --> 00:41:43,270 You going to take a slow? 112 00:41:45,070 --> 00:41:48,650 You going to do it? 113 00:45:52,110 --> 00:45:53,110 No. 114 00:50:34,570 --> 00:50:35,570 Oh. 115 00:57:17,379 --> 00:57:21,780 A little bit that way. 116 00:57:50,700 --> 00:57:51,700 Hmm. 117 01:00:36,080 --> 01:00:37,080 Thank you. 118 01:03:34,160 --> 01:03:35,440 Hey, you're on crutches, huh? 119 01:03:36,180 --> 01:03:39,820 You haven't bothered to check on me for the past few hours. 120 01:03:40,300 --> 01:03:47,200 Uh, no, no, no. I went in your room, and I brought the 121 01:03:47,200 --> 01:03:52,600 food that you wanted, but you were asleep, so what was I supposed to do? 122 01:03:53,340 --> 01:03:56,420 Well, my food is cold. I need you to warm it up for me. 123 01:04:15,340 --> 01:04:16,340 Here we go. 124 01:04:17,080 --> 01:04:18,080 Reheated. 125 01:04:38,920 --> 01:04:43,300 Can you hand me my food? 126 01:04:43,860 --> 01:04:44,860 Yep. 127 01:04:45,710 --> 01:04:52,150 just like you asked thank you 128 01:04:52,150 --> 01:04:56,250 you're welcome enjoy 129 01:06:47,630 --> 01:06:50,810 oh oh oh 130 01:11:14,440 --> 01:11:15,440 Thank you. 131 01:17:37,290 --> 01:17:38,690 Oh, gosh. 132 01:18:30,210 --> 01:18:31,590 Oh, shit. 133 01:18:32,950 --> 01:18:34,590 Oh, my God. 134 01:18:36,770 --> 01:18:38,130 Oh, God. 135 01:18:39,850 --> 01:18:43,910 Oh, God, yes. 136 01:18:48,390 --> 01:18:50,150 God, it's fucking disgusting. 137 01:18:50,590 --> 01:18:51,890 Oh, my God. 138 01:18:53,270 --> 01:18:54,550 Oh, shit. 139 01:19:12,169 --> 01:19:13,210 God. God. 140 01:19:16,470 --> 01:19:18,050 Okay. Oh, it's so good. 141 01:19:19,690 --> 01:19:20,690 It's so good. 142 01:19:21,310 --> 01:19:22,350 It's so sexy. 143 01:19:24,690 --> 01:19:25,690 It's so good. 144 01:19:26,590 --> 01:19:28,870 Oh, fuck. 145 01:19:30,250 --> 01:19:31,570 Oh, fuck. 146 01:19:39,320 --> 01:19:42,120 Oh, fuck. 147 01:21:48,650 --> 01:21:49,650 Amen. 148 01:25:31,820 --> 01:25:33,020 Give me. 149 01:30:23,870 --> 01:30:24,870 Thank you. 150 01:35:06,280 --> 01:35:07,960 Yes, oh 151 01:36:41,770 --> 01:36:42,890 Rip on yourself, man. 152 01:36:44,790 --> 01:36:46,150 Just chill out. Just chill out. 153 01:36:48,090 --> 01:36:48,989 Call Julie. 154 01:36:48,990 --> 01:36:53,250 Yeah. You're gonna call your girlfriend. That's the smart thing to do. 155 01:36:57,510 --> 01:36:58,510 Hey, 156 01:37:00,510 --> 01:37:01,510 Julie! 157 01:37:02,150 --> 01:37:03,150 Hey, what's up? 158 01:37:04,530 --> 01:37:07,030 Oh. Did I get you at a bad time? 159 01:37:08,410 --> 01:37:09,410 You're busy, huh? 160 01:37:10,770 --> 01:37:11,920 Oh. No. 161 01:37:12,820 --> 01:37:13,820 What? 162 01:37:15,220 --> 01:37:18,840 Oh, baby, that's... Oh, my God, that is absolutely incredible. 163 01:37:19,880 --> 01:37:22,300 I mean, how many Reese's Macaws did they find? 164 01:37:23,740 --> 01:37:24,740 Holy shit. 165 01:37:25,360 --> 01:37:30,400 Yes, oh, please, please, photos, send me anything, you know? I want to see you, 166 01:37:30,440 --> 01:37:32,980 baby. Yeah, I miss you, too. 167 01:37:34,360 --> 01:37:35,360 Oh, here? 168 01:37:38,420 --> 01:37:40,880 Everything's fine, you know, totally normal. 169 01:37:43,180 --> 01:37:45,160 Oh, do I feel winded? 170 01:37:46,080 --> 01:37:51,420 Well, you know, it's tough work. I'm just a little tired is all. 171 01:37:53,240 --> 01:37:55,120 Yeah, well, you know her, right? 172 01:37:55,380 --> 01:37:56,380 She's a handful. 173 01:37:57,520 --> 01:37:58,740 Oh yeah, you can say that again. 174 01:38:00,340 --> 01:38:01,340 Um, 175 01:38:01,840 --> 01:38:06,760 well, alright, I mean, if you have to get back to work, I... No, no, I 176 01:38:06,760 --> 01:38:07,760 understand. 177 01:38:08,910 --> 01:38:13,270 Hey, if you get some free time later, how about you just give me a call? 178 01:38:14,870 --> 01:38:15,870 Yeah. 179 01:38:16,510 --> 01:38:17,510 Yeah, okay. 180 01:38:18,270 --> 01:38:19,270 I love you too. 181 01:38:51,559 --> 01:38:52,559 Beth? 182 01:39:04,180 --> 01:39:05,180 Beth? 183 01:39:06,500 --> 01:39:07,500 Beth, 184 01:39:08,420 --> 01:39:09,420 are you okay in there? 185 01:39:09,960 --> 01:39:11,560 No, I'm not okay. 186 01:39:12,040 --> 01:39:13,100 God damn it. 187 01:39:14,020 --> 01:39:15,020 I'm naked. 188 01:39:19,150 --> 01:39:22,110 What can I do? Do you need a towel or something? Do you need help? Can you 189 01:39:22,110 --> 01:39:23,110 me a towel, please? 190 01:39:23,730 --> 01:39:29,370 Yeah. All right. There's one right here. I'm coming in, but I'm not looking, all 191 01:39:29,370 --> 01:39:30,370 right? 192 01:39:30,390 --> 01:39:31,390 Here. 193 01:39:31,510 --> 01:39:33,390 I'll get this. 194 01:39:40,590 --> 01:39:42,490 It's okay. 195 01:39:43,050 --> 01:39:44,050 Jesus. Oh, look. 196 01:39:45,810 --> 01:39:47,230 Here, just... 197 01:39:47,440 --> 01:39:48,680 Hang on a second. Okay, here. 198 01:39:49,220 --> 01:39:50,220 Here, I got you. 199 01:39:51,580 --> 01:39:52,900 This is so awkward. 200 01:39:53,420 --> 01:39:54,540 Yeah, yeah. 201 01:39:55,880 --> 01:39:56,880 Yeah, 202 01:39:57,040 --> 01:39:58,400 I got it. It's okay. 203 01:39:59,560 --> 01:40:00,860 You can open your eyes now. 204 01:40:01,880 --> 01:40:02,880 Yeah. 205 01:40:04,360 --> 01:40:05,360 Watch your back. 206 01:40:05,520 --> 01:40:06,700 Okay. Yeah. 207 01:40:08,060 --> 01:40:10,620 It's okay. You know you're not supposed to shower a lot. 208 01:40:11,120 --> 01:40:12,120 I know. 209 01:40:12,360 --> 01:40:13,360 It's not your fault. 210 01:40:13,640 --> 01:40:15,420 It's a stupid idea on my part. 211 01:40:23,530 --> 01:40:25,050 Well, what was I supposed to do? 212 01:40:25,490 --> 01:40:26,670 Ask you for help? 213 01:40:27,430 --> 01:40:28,430 Well, that's fine. 214 01:40:30,210 --> 01:40:32,050 Right. Forgot about that. 215 01:40:46,550 --> 01:40:47,550 I'm sorry. 216 01:40:48,550 --> 01:40:50,470 I know I've been an asshole this week. 217 01:40:52,560 --> 01:40:57,440 It's just that your father never took into consideration my feelings. 218 01:40:58,400 --> 01:41:02,660 He never thought about how awkward this would be for me or for you. 219 01:41:06,680 --> 01:41:11,180 I even said to him, I told him he should have a nurse here. You know, I 220 01:41:11,180 --> 01:41:12,800 shouldn't have been here. 221 01:41:13,740 --> 01:41:14,740 I begged him. 222 01:41:15,040 --> 01:41:16,900 I begged him to volunteer in the fall. 223 01:41:17,740 --> 01:41:19,360 It could have been fall or summer. 224 01:41:19,660 --> 01:41:20,980 The schedule didn't matter. 225 01:41:21,840 --> 01:41:22,960 He wouldn't change it. 226 01:41:24,240 --> 01:41:26,220 And I know how much the internship meant to you. 227 01:41:27,400 --> 01:41:28,880 Your father's a fucking asshole. 228 01:41:31,480 --> 01:41:35,100 Yeah, I think, uh, I think we both can agree on that. 229 01:41:36,080 --> 01:41:37,260 Yeah, I know. 230 01:41:37,920 --> 01:41:40,800 I'm sorry, I'm ranting. I don't want to talk about your dad anymore. 231 01:41:44,920 --> 01:41:51,240 Okay, I mean, you know, you and I haven't really had a chance to, uh, talk 232 01:41:52,460 --> 01:41:53,460 get to know each other. 233 01:41:53,840 --> 01:41:55,480 It's probably because you think I'm a bitch, huh? 234 01:41:57,420 --> 01:41:59,280 I don't. I'm not, I swear. 235 01:41:59,620 --> 01:42:02,220 I know, I don't think you're a bitch. I'm actually really nice. 236 01:42:04,240 --> 01:42:05,240 I'm sure you are. 237 01:42:05,300 --> 01:42:06,300 I know. 238 01:42:07,780 --> 01:42:10,180 You believe me? 239 01:42:10,840 --> 01:42:11,840 Yes. 240 01:45:58,990 --> 01:45:59,990 I'm not. 241 02:01:46,480 --> 02:01:47,480 Mmm. 242 02:02:23,660 --> 02:02:25,060 Wow. 243 02:03:07,099 --> 02:03:08,860 Yes. Yes. 244 02:03:32,490 --> 02:03:33,490 Hmm. 245 02:04:11,080 --> 02:04:12,880 Mm -hmm. 246 02:04:40,580 --> 02:04:41,980 Yes. 247 02:04:42,680 --> 02:04:44,080 Yes. 248 02:04:45,540 --> 02:04:46,940 Yes. 249 02:04:47,740 --> 02:04:49,140 Yes. 15575

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.