All language subtitles for FAM0 BDSM amarna

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,949 --> 00:00:14,850 Chanel Preston, Amarna Muller, welcome to the upper floor. Thank you. Hi. 2 00:00:15,470 --> 00:00:18,650 I'm very pleased to have you both back. I believe it's been about a year since 3 00:00:18,650 --> 00:00:20,470 I've seen both of you up here. 4 00:00:22,190 --> 00:00:26,190 Amarna, tell me, what do you remember about the upper floor? 5 00:00:26,470 --> 00:00:27,470 What do I remember? 6 00:00:28,070 --> 00:00:33,930 In general, this was the first shoot that I did for King, the upper floor. 7 00:00:34,130 --> 00:00:38,230 And it's the website that before performing for King, I liked the most. 8 00:00:38,680 --> 00:00:42,860 So I have very good memories about the upper floor. I think it's very fun and 9 00:00:42,860 --> 00:00:44,120 very dynamic. 10 00:00:44,380 --> 00:00:46,380 There are a lot of things going on, so I like it. 11 00:00:46,660 --> 00:00:51,680 Awesome. And Chanel, you mostly dom at the castle, but occasionally you'll come 12 00:00:51,680 --> 00:00:53,420 in and do Twitch teams with us here. 13 00:00:54,080 --> 00:00:55,760 What do you think of the storyline today? 14 00:00:56,040 --> 00:00:57,300 I think it sounds fun. 15 00:00:57,920 --> 00:00:59,340 It's kind of humorous. 16 00:01:00,860 --> 00:01:03,440 I like it. I always like the storylines. Cool. 17 00:01:04,520 --> 00:01:08,980 We're excited to get to see your dynamic range today and have you starting out 18 00:01:08,980 --> 00:01:13,320 topping and then ending up on the bottom through plot twists y 'all will see in 19 00:01:13,320 --> 00:01:14,320 a minute. 20 00:01:15,500 --> 00:01:20,140 For our safe words, which we're going to use because we're going to be at SMC, 21 00:01:20,140 --> 00:01:23,680 will you tell Amarna how safe words to remind her? 22 00:01:24,360 --> 00:01:29,880 Well, if you want this theme to stop completely, you say red, and we'll check 23 00:01:29,880 --> 00:01:32,480 when you or us, any of us, and 24 00:01:33,600 --> 00:01:37,080 If you just want, if it's slowed down or moved to a different part of the body, 25 00:01:37,240 --> 00:01:38,260 we say mercy. 26 00:01:38,780 --> 00:01:42,980 And we won't break character. We'll just move to a different area. 27 00:01:43,260 --> 00:01:46,040 And then if we have gagged you, it's uh, uh, uh. 28 00:01:47,240 --> 00:01:49,920 Can you repeat those back for us just really quick? Yes, of course. 29 00:01:50,160 --> 00:01:56,300 I have to say rest if I want the theme to stop and check what's going wrong. 30 00:01:56,880 --> 00:02:02,580 I can say mercy if I want it to slow down, but without breaking character. 31 00:02:02,820 --> 00:02:07,140 We will continue doing whatever we are doing, but just changing into another 32 00:02:07,140 --> 00:02:08,800 position or area. 33 00:02:09,199 --> 00:02:14,500 And if I have a gag or something that is blocking my mouth to say things, I have 34 00:02:14,500 --> 00:02:16,120 to do ah, ah, ah, ah, ah three times. 35 00:02:17,220 --> 00:02:22,060 Perfect. And I have limit sheets for both of you to structure what we're 36 00:02:22,060 --> 00:02:23,060 to do today. 37 00:02:23,200 --> 00:02:26,100 Starting with you, Chanel, will you remind me what your limits are today? 38 00:02:27,040 --> 00:02:32,500 No electricity, no clamps, because I'm just a little under the weather and I 39 00:02:32,500 --> 00:02:34,400 think they'll be very too sensitive. 40 00:02:34,720 --> 00:02:36,380 I don't like animal play. 41 00:02:40,080 --> 00:02:42,620 I don't remember what else was on there. I think there was one of those things. 42 00:02:42,840 --> 00:02:47,220 You put no enema, which we don't give on the upper spot. I figured, but I put it 43 00:02:47,220 --> 00:02:49,760 on there anyway. No enema and no marks. I'm shooting tomorrow. 44 00:02:50,140 --> 00:02:51,880 Great. And do you mark fairly easily? 45 00:02:52,840 --> 00:02:53,840 Yeah. 46 00:02:53,980 --> 00:02:57,200 I'm usually anemic, so I will, but it's not the worst. 47 00:02:57,420 --> 00:02:58,420 It's like a medium. 48 00:02:58,600 --> 00:03:01,400 Okay. We'll keep a very close eye as we move through today. 49 00:03:02,340 --> 00:03:04,840 And Marna, will you tell us what your limits are? 50 00:03:05,060 --> 00:03:10,980 Yes. For me, it's no fisting because my fist is too small and I can't do it. 51 00:03:11,080 --> 00:03:12,080 It's impossible. 52 00:03:12,980 --> 00:03:13,978 You've tried? 53 00:03:13,980 --> 00:03:17,700 I have tried several times. This is just frustration, actually. One day someone 54 00:03:17,700 --> 00:03:22,440 will book me for a specially developed fisting scene and then I will do it. 55 00:03:22,440 --> 00:03:23,580 you worked with Aiden Starr yet? 56 00:03:23,900 --> 00:03:24,960 No. Ah. 57 00:03:26,180 --> 00:03:27,860 Go find Aiden. 58 00:03:29,060 --> 00:03:30,300 Chinese fist in the biz. 59 00:03:30,800 --> 00:03:31,800 Please continue. 60 00:03:32,180 --> 00:03:33,180 Okay, cool. 61 00:03:33,420 --> 00:03:35,080 I will put it on my... 62 00:03:36,700 --> 00:03:43,540 Okay, so no fisting, no anal, no enemas neither, and no marks because 63 00:03:43,540 --> 00:03:47,080 I have a shoot tomorrow too. Great, and do you find that you mark very easily? 64 00:03:47,480 --> 00:03:53,800 I mark easily, not super crazy, but I can get marks. My skin is very 65 00:03:54,280 --> 00:03:57,780 Okay, great. So we'll keep a close eye on marks with both of you for the day, 66 00:03:57,840 --> 00:04:01,320 and I think we have lots of things we can do to torment you within your limits 67 00:04:01,320 --> 00:04:02,320 without leaving marks. 68 00:04:02,750 --> 00:04:03,369 Okay, perfect. 69 00:04:03,370 --> 00:04:06,410 Is there anything else that you both would like to request today or anything 70 00:04:06,410 --> 00:04:07,810 you're excited about in particular? 71 00:04:08,570 --> 00:04:12,770 Well, you talked about wax, which I love wax, so I'm excited for that. 72 00:04:13,070 --> 00:04:14,770 Okay. Wax for the lips. Okay. 73 00:04:15,210 --> 00:04:16,769 It's on the meal for wax. 74 00:04:18,329 --> 00:04:19,329 Very good. 75 00:04:19,490 --> 00:04:21,610 Well, I'm really excited to get started. 76 00:04:21,970 --> 00:04:24,930 Why don't you blow a kiss to our members and wave goodbye? 77 00:04:56,620 --> 00:04:57,760 Good morning, Miss Moon. 78 00:05:02,380 --> 00:05:03,700 Oh, come on, Mickey. 79 00:05:04,020 --> 00:05:05,600 It's too early to wake up. 80 00:05:05,980 --> 00:05:11,360 I have your tea here and what appears to be a letter from the lawyer's office. 81 00:05:11,900 --> 00:05:14,220 Oh, my God, yes. 82 00:05:26,920 --> 00:05:27,920 My God. 83 00:05:28,660 --> 00:05:30,880 Thanks God, Mickey. This is almost over. 84 00:05:31,360 --> 00:05:33,860 They have found seven of the divorce papers. 85 00:05:35,560 --> 00:05:37,740 So much time waiting for this. 86 00:05:39,920 --> 00:05:45,740 And they are going to find the final estate allocation for this evening, 87 00:05:46,180 --> 00:05:47,180 I'm pleasing this woman. 88 00:05:47,940 --> 00:05:51,280 Pleasing? This is fucking fantastic, Mickey. 89 00:05:52,860 --> 00:05:56,200 I can't wait to start remodeling all this. 90 00:05:56,600 --> 00:06:00,700 Crappy house, changing the furniture, doing new things. 91 00:06:01,060 --> 00:06:03,760 I'm so happy this didn't go to any of his lots. 92 00:06:05,500 --> 00:06:06,900 Yes, you look very good, Miss Miller. 93 00:06:07,480 --> 00:06:09,340 You don't look very happy, Mickey. 94 00:06:10,420 --> 00:06:12,800 I mean, I'm not happy for you, however. 95 00:06:13,440 --> 00:06:17,660 I really have come to be really fond of this old house and the way it looks. 96 00:06:18,920 --> 00:06:22,480 The architecture is just a very classic style you don't see nowadays. 97 00:06:23,040 --> 00:06:24,040 Uh -huh. 98 00:06:24,140 --> 00:06:25,140 Oh, Mickey. 99 00:06:25,660 --> 00:06:27,480 Are you scared of me firing you? 100 00:06:27,840 --> 00:06:29,760 Don't worry, I will never do that. 101 00:06:30,020 --> 00:06:32,960 You are a Tyler of this house. 102 00:06:33,620 --> 00:06:38,880 Besides, if you're not here, how am I going to stay entertaining? 103 00:06:41,120 --> 00:06:45,040 You know that the staff is awake right now. It's a bit risky. 104 00:06:46,200 --> 00:06:47,360 Fuck the staff. 105 00:07:58,350 --> 00:08:01,470 Miss Miller, you're getting a bit handsy, aren't you, don't you think? 106 00:08:01,930 --> 00:08:03,030 Mm -hmm, yes. 107 00:08:03,350 --> 00:08:05,090 I think you know the rules of the house, don't you? 108 00:08:05,910 --> 00:08:06,910 Yes, I do. 109 00:08:06,970 --> 00:08:07,949 Guess what? 110 00:08:07,950 --> 00:08:09,290 Oh, yes, sir. 111 00:08:10,170 --> 00:08:11,350 Show me how we do it in this house. 112 00:08:40,400 --> 00:08:41,400 Let's make sure. 113 00:08:44,380 --> 00:08:47,380 What do you say? Thank you, sir. 114 00:08:47,980 --> 00:08:49,740 Thank you, sir. I'm back. 115 00:08:50,700 --> 00:08:52,460 Thank you, sir. 116 00:08:53,620 --> 00:08:54,620 Very good. 117 00:09:01,240 --> 00:09:06,600 Make sure all of your goals are available for service, don't I? Oh, yes, 118 00:09:06,700 --> 00:09:07,319 Don't I? 119 00:09:07,320 --> 00:09:08,700 Yes, sir. Thank you, sir. 120 00:09:08,910 --> 00:09:10,690 I don't want you to get lazy on me. 121 00:09:11,050 --> 00:09:12,050 I'm disappointed. 122 00:09:13,290 --> 00:09:17,050 Boy, I would have all that I give you now, wouldn't I? 123 00:09:17,390 --> 00:09:21,770 Oh, yes, sir. I promise I will be supportive of you, sir. 124 00:09:22,130 --> 00:09:25,010 You promise a lot of things, Miss Miller. 125 00:09:25,270 --> 00:09:28,110 Yes, sir. You promise a lot of things. 126 00:09:29,090 --> 00:09:30,090 Oh, 127 00:09:30,450 --> 00:09:31,450 Dad. 128 00:09:39,340 --> 00:09:40,600 What do you say? 129 00:10:12,400 --> 00:10:16,900 Look at that brown, little, rich girl ass. 130 00:10:20,240 --> 00:10:25,000 Good night, brown, pale, little, rich girl ass. 131 00:10:25,300 --> 00:10:26,900 Do you even see the sun at all? 132 00:10:27,500 --> 00:10:31,540 No, because you're floating, sitting in bed all the time. 133 00:10:32,000 --> 00:10:33,940 I can't hear you say thank you. 134 00:10:34,180 --> 00:10:36,340 Do I need to pull this off so I can hear you? 135 00:10:37,140 --> 00:10:38,140 Good, 136 00:10:38,640 --> 00:10:39,640 I can't hear you. 137 00:10:42,440 --> 00:10:46,460 That doesn't sound like a thank you. Is that a thank you? Thank you, sir. 138 00:10:47,100 --> 00:10:51,760 Maybe we need to work on thank you a little bit. I think we do. I think we 139 00:10:51,760 --> 00:10:52,760 to work on manners. 140 00:10:52,860 --> 00:10:53,860 There we go. 141 00:10:55,020 --> 00:10:57,420 Oh, fuck. 142 00:10:57,960 --> 00:10:58,960 Thank you, sir. 143 00:10:59,720 --> 00:11:01,020 Thank you. What? 144 00:11:01,540 --> 00:11:03,300 Thank you, sir. For what am I doing? 145 00:11:04,460 --> 00:11:07,860 Oh, fuck. 146 00:11:08,900 --> 00:11:11,400 What do you think? Thank you, sir. Thank you, sir. Thank you, sir. 147 00:11:19,520 --> 00:11:21,440 Thank you. Thank you, sir. 148 00:11:21,680 --> 00:11:24,640 Thank you. How are you going to thank me? How are you going to thank me? 149 00:11:24,980 --> 00:11:26,580 Think about it. I can give you pleasure? 150 00:11:26,860 --> 00:11:27,860 You can give me pleasure? 151 00:11:28,000 --> 00:11:30,300 Yes. I can suck your cock if you want to. 152 00:11:31,720 --> 00:11:34,080 Well, maybe I want that. 153 00:11:34,740 --> 00:11:36,040 Maybe I want something else. 154 00:11:36,480 --> 00:11:39,800 Maybe you have another hole of youth. Do you think that's true? Do you think you 155 00:11:39,800 --> 00:11:41,080 have another hole of youth? Oh, yes. 156 00:11:41,940 --> 00:11:45,000 Oh, wait, are you falling over this way? Are you falling over this way? I think 157 00:11:45,000 --> 00:11:47,660 you are. I think you are falling over this way. 158 00:11:48,240 --> 00:11:49,240 Oh, thank you, sir. 159 00:11:49,660 --> 00:11:50,660 Oh, look. 160 00:11:51,160 --> 00:11:52,160 Look. 161 00:11:52,240 --> 00:11:55,640 Look at that. Do you think you have another hole that's for pleasure? 162 00:11:55,960 --> 00:11:56,960 Yes, I do. Yeah? 163 00:11:57,240 --> 00:11:59,920 Are you sure? Are you sure? 164 00:12:00,580 --> 00:12:02,360 Look at me. Look at me when I tell you. 165 00:12:03,440 --> 00:12:06,520 Yes. Think about it. Take a second. 166 00:12:06,800 --> 00:12:09,260 Are you sure? Are you sure? Are you sure? 167 00:12:09,800 --> 00:12:12,520 What are you sure of? I have as many hearts as you want. Don't give you 168 00:12:12,520 --> 00:12:13,520 pleasure. Good. 169 00:12:13,840 --> 00:12:14,840 Good. 170 00:12:15,880 --> 00:12:16,880 Yes. 171 00:12:17,660 --> 00:12:20,340 Is this what you've been waiting for? What you were dreaming about while you 172 00:12:20,340 --> 00:12:21,159 were asleep? 173 00:12:21,160 --> 00:12:24,320 Yes, sir. You were thinking about this all night, huh? Oh, fuck. 174 00:12:24,760 --> 00:12:26,200 I dream with your cock, sir. 175 00:12:26,500 --> 00:12:27,500 Oh, my God. 176 00:12:28,700 --> 00:12:30,120 What do you say? 177 00:12:30,740 --> 00:12:32,720 What do you say when I give you something? 178 00:12:33,000 --> 00:12:34,260 Oh, thank you very much, sir. 179 00:12:34,580 --> 00:12:35,580 Thank you. 180 00:12:52,079 --> 00:12:53,079 I'll put them away. 181 00:13:05,390 --> 00:13:07,870 You know, I think you need something else to do with your hands. Uh -huh. 182 00:13:07,870 --> 00:13:08,249 do you think? 183 00:13:08,250 --> 00:13:10,670 Do you think I need to give you something else to do with your hands? 184 00:13:10,670 --> 00:13:14,110 course. I think your hands are busy enough. I think you need to hold your 185 00:13:14,110 --> 00:13:14,909 lips open. 186 00:13:14,910 --> 00:13:18,910 Okay, yes. Yeah, oh, not like that. Not like that. I think this is the way 187 00:13:18,910 --> 00:13:19,910 you're going to need to hold your pussy lips open. 188 00:13:24,130 --> 00:13:25,130 Yes, 189 00:13:25,630 --> 00:13:29,390 I think you're going to need to have open knees. Yes, sir. Nice and wide. 190 00:13:30,290 --> 00:13:32,030 Yes, sir. I'm sure I have enough room. 191 00:13:32,890 --> 00:13:33,890 Get in there. 192 00:13:33,970 --> 00:13:34,970 Thank you, sir. 193 00:14:14,570 --> 00:14:15,570 You like it don't you? 194 00:15:08,699 --> 00:15:10,140 What did I just give you? 195 00:15:23,150 --> 00:15:24,850 There we go. 196 00:15:25,170 --> 00:15:28,490 That's a good little girl. Oh, look at that. 197 00:15:29,230 --> 00:15:31,750 Pretty little rich girl tongue. 198 00:15:32,590 --> 00:15:37,490 And that pretty little rich girl mouth with all those perfect teeth that daddy 199 00:15:37,490 --> 00:15:38,490 paid for. 200 00:16:24,970 --> 00:16:26,170 That's a good plot that I watched. 201 00:16:57,640 --> 00:17:00,200 Put your hands back. Put your hands back. Hold those clips open. Hold them 202 00:17:00,300 --> 00:17:01,300 Hold them open. Hold them open. 203 00:17:01,520 --> 00:17:02,520 Good. Keep them open. 204 00:17:07,180 --> 00:17:08,780 Thank you for 205 00:17:08,780 --> 00:17:15,480 using my hole, sir. 206 00:17:15,740 --> 00:17:20,040 Thank you for giving my holes purpose. 207 00:18:10,410 --> 00:18:11,309 Are you close? 208 00:18:11,310 --> 00:18:13,230 Are you getting close? You want to come? 209 00:18:13,730 --> 00:18:16,430 You're getting close and you want to come. I don't hear you getting close. 210 00:18:16,430 --> 00:18:17,910 don't sound like you're getting close. 211 00:18:18,570 --> 00:18:19,830 Convince me that you're getting close. 212 00:18:20,730 --> 00:18:21,730 You're getting close? 213 00:18:22,370 --> 00:18:24,930 I don't know if I believe you. Do you want to come? 214 00:18:25,330 --> 00:18:26,330 Do you want to come? 215 00:18:26,530 --> 00:18:27,530 Come. 216 00:18:28,030 --> 00:18:29,830 Come. You're so close. 217 00:18:39,880 --> 00:18:40,879 My cock inside you? 218 00:18:40,880 --> 00:18:42,660 Let me hear that one more time. 219 00:18:43,140 --> 00:18:46,080 What do you need to come? 220 00:18:46,280 --> 00:18:47,780 I need your cock inside, sir. 221 00:18:48,700 --> 00:18:49,700 You need it too? 222 00:18:49,800 --> 00:18:50,800 Yes, I do. 223 00:18:50,820 --> 00:18:54,300 How are you going to get that? I'm going to beg for your cock, sir. 224 00:18:54,760 --> 00:18:55,760 Good. 225 00:18:55,940 --> 00:18:56,940 Oh. 226 00:18:57,060 --> 00:18:58,060 Spoiled brat. 227 00:18:59,780 --> 00:19:01,820 I know you get what I give you, right? Uh -huh. 228 00:19:03,140 --> 00:19:04,220 Uh -huh, sir. 229 00:19:06,040 --> 00:19:07,900 Keep saying it. Just that little voice. 230 00:19:31,760 --> 00:19:33,560 Say thank you. Thank you. 231 00:19:35,040 --> 00:19:36,040 Thank you, sir. 232 00:19:36,420 --> 00:19:37,420 And a little voice. 233 00:20:39,440 --> 00:20:40,440 I want to hear it. 234 00:20:40,480 --> 00:20:41,760 Hello? Hello? 235 00:20:43,100 --> 00:20:46,180 Oh, please, sir. Can I come, sir? Come. 236 00:20:46,500 --> 00:20:47,500 Yes. 237 00:20:47,940 --> 00:20:51,580 I want to hear you come, love. I want to hear you come. 238 00:20:53,420 --> 00:20:57,280 Oh, please, please, please, please. Come. Come. I already told you you can 239 00:21:52,970 --> 00:21:53,970 of all you in my life. 240 00:21:54,850 --> 00:21:59,810 I thought you might say that since you were quite estranged during his last few 241 00:21:59,810 --> 00:22:00,810 years. 242 00:22:00,990 --> 00:22:03,030 But believe it, we eloped. 243 00:22:03,330 --> 00:22:04,510 Just ask Mickey here. 244 00:22:04,890 --> 00:22:07,450 I was here the better half of the past year. 245 00:22:08,650 --> 00:22:09,650 That is true. 246 00:22:09,950 --> 00:22:12,910 Chanel has been here for quite some time. 247 00:22:15,350 --> 00:22:16,490 That's Mrs. Miller. 248 00:22:17,370 --> 00:22:19,910 But what can I say? Your father loved to love. 249 00:22:21,260 --> 00:22:23,760 Now, Mickey, can you please show me to the master? 250 00:22:24,020 --> 00:22:25,940 I want to get him freshened up before lunch. 251 00:22:30,520 --> 00:22:31,520 So, 252 00:22:32,060 --> 00:22:41,240 did 253 00:22:41,240 --> 00:22:42,240 you miss me? 254 00:22:43,560 --> 00:22:45,820 I miss all of Mr. Miller's wives. 255 00:22:49,710 --> 00:22:52,050 I'm sure you do. 256 00:22:58,670 --> 00:23:05,470 Make sure everyone is well taken care of. 257 00:23:07,430 --> 00:23:11,850 This tastes like pussy. 258 00:23:12,590 --> 00:23:14,370 Have you been fucking a little brat? 259 00:23:15,090 --> 00:23:16,990 Or another staff member? 260 00:23:17,890 --> 00:23:18,910 Miss Miller does. 261 00:23:19,480 --> 00:23:22,740 I'd like to play the game like everyone. 262 00:23:28,860 --> 00:23:33,640 And yes, Chanel, I did miss you ever so much. 263 00:27:19,500 --> 00:27:20,740 Get out of this house. 264 00:27:23,500 --> 00:27:28,800 Actually, I brought proof 265 00:27:28,800 --> 00:27:33,080 of my marriage with your father. 266 00:27:35,900 --> 00:27:42,180 Take a look and weep. We were married as of last year in April. 267 00:28:00,080 --> 00:28:02,760 No, no, you can't do that. I have nowhere to go. 268 00:28:03,320 --> 00:28:05,400 Oh, you don't have anywhere to go? 269 00:28:07,140 --> 00:28:10,540 Rich little spoiled girl has nowhere to go. 270 00:28:11,880 --> 00:28:14,720 So you want to stay here in my house? 271 00:28:16,680 --> 00:28:17,680 Yes. 272 00:28:18,400 --> 00:28:19,400 Yes, I will. 273 00:28:20,220 --> 00:28:21,260 With me and you? 274 00:28:22,960 --> 00:28:23,960 Yes. 275 00:28:24,360 --> 00:28:29,080 Well, if you want to stay, then you're going to have to earn your place. 276 00:28:31,010 --> 00:28:35,610 I don't want you freeloading off me like you freeloaded off your father. 277 00:28:38,890 --> 00:28:42,990 So open your mouth and be of good use to us. 278 00:28:45,070 --> 00:28:47,490 Get on your knees. 279 00:28:50,470 --> 00:28:51,470 No. 280 00:28:52,070 --> 00:28:57,210 You might have thought that your father was such a nice, caring man, but... 281 00:29:00,690 --> 00:29:02,830 Now where are those? 282 00:29:08,310 --> 00:29:13,490 Here they are. 283 00:29:14,910 --> 00:29:16,710 That's where I thought he left them. 284 00:29:20,050 --> 00:29:23,930 And now I'm going to put them to such good use. 285 00:29:25,570 --> 00:29:26,650 Give me your hand. 286 00:29:29,740 --> 00:29:32,400 You're going to live here in my house. 287 00:29:33,020 --> 00:29:34,480 You're going to earn your keep. 288 00:29:36,240 --> 00:29:38,860 You're not going to be a spoiled little rich girl here. 289 00:29:39,580 --> 00:29:44,300 Instead of having me bring you your fucking tea and your fucking morning and 290 00:29:44,300 --> 00:29:45,300 your fucking mail. 291 00:29:46,520 --> 00:29:48,960 If you're going to stay in this house. 292 00:31:09,320 --> 00:31:10,320 with your father. 293 00:32:38,480 --> 00:32:39,540 It's hard for that cough. 294 00:32:42,740 --> 00:32:47,220 Because since this is my house, I can just throw you out whenever I want. So 295 00:32:47,220 --> 00:32:50,380 prove to me that you want to be here. 296 00:33:54,860 --> 00:33:56,640 I'm going to whip your little clit. Okay. 297 00:33:57,160 --> 00:33:58,740 Keep bouncing on that dick. 298 00:33:59,440 --> 00:34:03,040 Okay. Thank you. I know you know how to get pussy here. 299 00:34:03,860 --> 00:34:05,620 You slutty little whore. 300 00:34:06,860 --> 00:34:08,260 I'm telling you. 301 00:34:11,280 --> 00:34:13,440 That was just for fun. 302 00:35:28,270 --> 00:35:31,210 I'm gonna hand you all the pain I can give you. 303 00:37:38,190 --> 00:37:39,490 Now take my dress off. 304 00:37:41,730 --> 00:37:42,770 Undress me. 305 00:37:44,590 --> 00:37:45,950 Pull it down. 306 00:37:47,990 --> 00:37:51,930 Look at daddy's little girl. 307 00:37:53,250 --> 00:37:54,670 Undressing daddy's wife. 308 00:38:00,750 --> 00:38:05,790 We're going to use your holes even more. 309 00:38:16,539 --> 00:38:19,620 And that pretty little pussy of yours 310 00:40:45,640 --> 00:40:47,240 I think you're really gonna like it. 311 00:40:47,780 --> 00:40:49,040 I know I am. 312 00:40:50,080 --> 00:40:52,620 I earned this house. 313 00:40:53,960 --> 00:40:56,360 And I earned your father's money. 314 00:40:58,100 --> 00:40:59,800 He put me through enough. 315 00:41:00,260 --> 00:41:02,680 While you were away with all your friends. 316 00:41:03,500 --> 00:41:05,740 Traveling abroad like a spoiled little brat. 317 00:41:06,280 --> 00:41:07,420 I was here. 318 00:41:15,990 --> 00:41:19,730 Should we start church? I love 319 00:41:19,730 --> 00:41:24,130 this sound. 320 00:42:07,370 --> 00:42:11,750 Once you come, where is it going to go? 321 00:42:12,270 --> 00:42:18,610 Your nipples, your stomach, your legs, 322 00:42:18,810 --> 00:42:22,110 your neck. 323 00:42:27,150 --> 00:42:30,670 I bet you want to stay here in my house. 324 00:42:32,190 --> 00:42:36,550 These are the kinds of things that are going to happen to you if you don't 325 00:42:43,080 --> 00:42:44,080 favor man. 326 00:44:32,840 --> 00:44:34,080 It's hard work to take a letter in half. 327 00:44:37,280 --> 00:44:43,660 Make sure you get them nice and shiny. 328 00:44:44,280 --> 00:44:46,860 I know this is your first time shining shoes and all. 329 00:44:48,100 --> 00:44:49,220 Yes, Miss Miller. 330 00:44:54,160 --> 00:44:55,160 Is lunch ready? 331 00:44:55,640 --> 00:44:58,800 Not quite yet, but I've got something better than lunch. 332 00:44:59,340 --> 00:45:02,720 the final application from the lawyer state. 333 00:45:03,560 --> 00:45:05,660 Shall I read it out loud? Yes, please. 334 00:45:08,180 --> 00:45:09,180 Alright. 335 00:45:10,920 --> 00:45:16,480 It actually seems the law office found evidence of counterfeit and the court 336 00:45:16,480 --> 00:45:17,880 have granted Mr. 337 00:45:18,160 --> 00:45:23,740 Miller an annulment. So it seems that you don't bear the Miller name nor the 338 00:45:23,740 --> 00:45:25,240 estate. What? 339 00:45:25,520 --> 00:45:27,360 Get out of my house, bitch! 340 00:45:27,850 --> 00:45:31,850 Oh, not so fast. Why don't you read this little part right here? This is great. 341 00:45:32,090 --> 00:45:33,350 This is great. Read that out loud. 342 00:45:33,950 --> 00:45:39,650 I leave all my tangible personal property and all policies and proceeds 343 00:45:39,650 --> 00:45:44,810 insurance covering such property to my greatest confidant, Mr. 344 00:45:45,050 --> 00:45:46,110 Mickey Maud. 345 00:45:47,330 --> 00:45:48,870 I also need Mr. 346 00:45:49,070 --> 00:45:50,810 Mickey Maud as executor of this will. 347 00:45:51,030 --> 00:45:56,710 My executor shall have all the powers allowable to executors under the laws of 348 00:45:56,710 --> 00:45:57,710 this... 349 00:45:59,390 --> 00:46:00,390 You know what that means? 350 00:46:02,210 --> 00:46:03,290 Yeah, yeah, yeah. 351 00:46:03,550 --> 00:46:04,610 That's what that means. 352 00:46:09,450 --> 00:46:10,448 Let's see. 353 00:46:10,450 --> 00:46:13,390 Who wants to lick my feet first? I think we should go. 354 00:46:13,730 --> 00:46:15,010 Good, good, good. 355 00:46:15,230 --> 00:46:18,370 Yeah, get that one. Make sure you get right in between the toes. 356 00:46:18,860 --> 00:46:19,860 That's my favorite. 357 00:46:20,260 --> 00:46:23,540 Um, how about you go get something for me to beat Chanel with? 358 00:46:24,040 --> 00:46:27,740 Because that's the way things are going to go down. And while you're up, grab 359 00:46:27,740 --> 00:46:29,000 something for me to beat you with. 360 00:46:29,860 --> 00:46:34,140 Go, go, go, go, go, go, go, go, go, go. Quickly, quickly, quickly. 361 00:46:35,420 --> 00:46:38,500 Yep, yep, ooh, stick that tongue out. Stick that tongue out. Yeah. 362 00:47:00,720 --> 00:47:01,720 dress off. 363 00:47:04,840 --> 00:47:07,840 Remember when you were on top and now you're on bottom? 364 00:47:09,740 --> 00:47:12,860 There we go. 365 00:47:14,660 --> 00:47:15,660 That's it. 366 00:47:15,680 --> 00:47:16,880 Yep, all the way back. 367 00:47:17,180 --> 00:47:19,040 Put them feet up. Take them shoes off. 368 00:47:20,140 --> 00:47:21,140 Make it quick. 369 00:47:22,880 --> 00:47:23,880 There you go. 370 00:47:25,240 --> 00:47:29,400 You know, I'm tired of looking at your sobbing face. I'm gonna go, uh, just sit 371 00:47:29,400 --> 00:47:30,238 on her face. 372 00:47:30,240 --> 00:47:32,000 A little bit. And just squat right over it. 373 00:47:33,180 --> 00:47:34,180 There we go. 374 00:47:34,480 --> 00:47:35,640 I'm going to need both of these. 375 00:47:36,360 --> 00:47:37,620 Yeah, I'm going to need both of these. 376 00:47:39,540 --> 00:47:40,540 Oh, yeah. 377 00:47:42,760 --> 00:47:45,900 Oh, look at these pretty feet. 378 00:47:46,440 --> 00:47:48,580 These feet have been in my mouth before. 379 00:47:51,540 --> 00:47:54,880 Yes, yes, yes, yes. 380 00:47:57,960 --> 00:48:00,000 Scream into her pussy like she screamed it. 381 00:48:16,490 --> 00:48:22,230 Can the feet suck my dick? I am rich. Can the feet suck the dick? I am rich. 382 00:48:24,870 --> 00:48:29,170 Can the feet suck the dick? I am rich. Can the feet suck the dick? 383 00:48:29,390 --> 00:48:30,390 I am rich. 384 00:48:31,430 --> 00:48:33,830 Keep working, keep working, Miss Miller. 385 00:48:34,710 --> 00:48:36,870 Yes, there we go. 386 00:48:38,070 --> 00:48:40,230 Yes, there we go. 387 00:48:54,160 --> 00:48:55,160 It's drafty. 388 00:48:55,540 --> 00:48:57,700 You know, there's a lot of things going on. 389 00:48:58,020 --> 00:49:02,400 And, you know, you don't have shoes on. You don't have shoes on. So, you know, 390 00:49:02,420 --> 00:49:05,800 I... Look at that. 391 00:49:06,720 --> 00:49:08,820 Look at that. 392 00:49:10,880 --> 00:49:11,880 Relax. 393 00:49:12,960 --> 00:49:14,220 Good thing we have more candles. 394 00:49:15,980 --> 00:49:17,060 There we go. 395 00:49:17,860 --> 00:49:18,860 Look at that. 396 00:49:19,200 --> 00:49:21,460 Keep those feet up. Keep those feet up. 397 00:49:29,100 --> 00:49:31,600 You know, wrestlers are going right on your butt and right on your pussy. 398 00:49:33,940 --> 00:49:38,220 Ooh, keep it nice and flat, baby. Nice and flat. Yeah, that's right. 399 00:49:39,340 --> 00:49:41,320 Oh, look at that. 400 00:49:43,620 --> 00:49:45,080 Oh, candle! 401 00:49:50,160 --> 00:49:51,160 Yep, 402 00:49:52,900 --> 00:49:54,360 yep, that's right. Don't eat that. 403 00:50:06,380 --> 00:50:07,380 Look at that. 404 00:51:49,420 --> 00:51:51,940 With that, we should probably go up a little bit, huh? 405 00:52:55,050 --> 00:52:56,590 gratitude for letting me stay here. 406 00:53:55,630 --> 00:53:56,990 Give me your mouth. 407 00:53:57,730 --> 00:54:01,930 Give me a sweet, tight little pussy of yours. 408 00:54:02,630 --> 00:54:03,810 What do you think's next? 409 00:54:27,370 --> 00:54:28,850 And shake. Nice and wide. 410 00:54:29,410 --> 00:54:30,530 And lick it. 411 00:54:30,750 --> 00:54:32,850 And get it nice and wet. 412 00:54:33,050 --> 00:54:34,530 Nice and fucking wet. 413 00:54:39,050 --> 00:54:40,050 That's it. 414 00:54:41,250 --> 00:54:48,010 Let me look at it. Let me look at it. I'm going to help 415 00:54:48,010 --> 00:54:51,190 you. That's it. Everybody works together. 416 00:54:57,130 --> 00:54:59,090 Stick your tongue out. Just stick your tongue out. Stick your tongue out. Where 417 00:54:59,090 --> 00:54:59,888 the fuck her at? 418 00:54:59,890 --> 00:55:00,910 Where's your tongue? Yes. 419 00:55:01,210 --> 00:55:02,590 Yes. Oh, fuck. 420 00:55:02,970 --> 00:55:04,370 Look at that. That's it. 421 00:55:05,070 --> 00:55:06,070 That's it. 422 00:55:25,580 --> 00:55:26,980 Is ready 423 00:56:23,100 --> 00:56:24,340 That's it. 424 00:56:24,960 --> 00:56:26,280 Oh, fuck. 425 00:56:29,920 --> 00:56:31,820 That's it. It's going right back in. 426 00:57:06,520 --> 00:57:07,520 Hmm. Hmm. 427 00:57:52,319 --> 00:57:56,240 No, you gotta come first. Fuck that. You're having an orgasm with my dick in 428 00:57:56,240 --> 00:57:57,240 your ass. 429 00:58:00,060 --> 00:58:02,080 I'm gonna feel you cum on this fucking thing. 430 00:58:30,009 --> 00:58:31,009 Yeah, 431 00:58:31,670 --> 00:58:33,350 I think you're going to be the animal mage, you know. 432 00:58:34,550 --> 00:58:36,950 What do you think about that? What do you think about that? Do you think 433 00:58:36,950 --> 00:58:37,950 good? 434 00:59:30,250 --> 00:59:35,390 out it's going in somebody's mouth quickly quickly yes yes you 435 00:59:35,390 --> 00:59:42,010 know 436 00:59:42,010 --> 00:59:48,890 i think we're all gonna like this new house i think that's 437 00:59:48,890 --> 00:59:55,610 this is gonna work out fine i'm pretty happy you're happy and you know it's 438 00:59:55,610 --> 00:59:56,610 a dick 439 00:59:59,820 --> 01:00:00,820 You're happy. 440 01:00:01,300 --> 01:00:02,520 I'm definitely happy. 441 01:05:07,630 --> 01:05:08,630 Stretch down. 442 01:05:09,810 --> 01:05:11,970 Miss Miller, why don't you take Chanel down? 443 01:05:12,350 --> 01:05:13,730 We can all have some fun. 444 01:05:44,940 --> 01:05:46,520 You want this to be over right now. 445 01:05:48,080 --> 01:05:49,520 Can I please have your cum? 446 01:05:50,180 --> 01:05:51,560 That doesn't sound like begging. 447 01:05:51,940 --> 01:05:53,000 I don't think that's begging. 448 01:05:54,860 --> 01:05:58,340 Let's show them what begging sounds like. You beg to stop. Please, please, 449 01:05:58,360 --> 01:05:59,360 please. 450 01:06:00,640 --> 01:06:01,640 There we go. 451 01:06:03,780 --> 01:06:07,540 Why don't we show Chanel what begging is like, right? You don't want to get 452 01:06:07,540 --> 01:06:08,540 shocked again. 453 01:06:08,980 --> 01:06:11,720 So let's beg for that shocking to stop. 454 01:06:12,040 --> 01:06:14,520 And then Chanel can see how we beg in this house. 455 01:06:37,879 --> 01:06:39,440 Show her how to bake! Show her how to bake! 456 01:06:52,480 --> 01:06:54,720 sincerity that we enjoy so much. 457 01:06:57,220 --> 01:07:02,520 Alright, why don't you two make out for a minute while you figure out how to beg 458 01:07:02,520 --> 01:07:03,520 properly for time. 459 01:07:03,960 --> 01:07:04,960 That's it. 460 01:07:45,790 --> 01:07:46,790 They don't bake together. 461 01:08:01,610 --> 01:08:02,610 Let's buff each other's faces. 462 01:08:03,310 --> 01:08:04,310 That's it. 463 01:08:22,410 --> 01:08:23,870 Hey you guys, what'd you think? 464 01:08:24,149 --> 01:08:25,229 That was fun. Hello. 465 01:08:25,710 --> 01:08:26,710 Hi. Hi, hon. 466 01:08:29,940 --> 01:08:32,200 Amarna, what was the hardest part of the shoot today for you? 467 01:08:32,479 --> 01:08:33,479 Electricity. 468 01:08:33,700 --> 01:08:36,979 I asked. Knowing that would be the answer, can you tell us a little bit 469 01:08:36,979 --> 01:08:38,720 what happened for you today with electricity? 470 01:08:39,020 --> 01:08:40,020 Oh, yeah. 471 01:08:40,840 --> 01:08:44,220 Electricity is always in my limit. 472 01:08:44,979 --> 01:08:51,040 Like, I enjoy the fact that I don't enjoy it because I'm a muscle kid, so 473 01:08:51,040 --> 01:08:53,279 always tricky to know where the limit is. 474 01:08:54,300 --> 01:08:59,000 I mean, I like it. That's why I have it in my to -do list, to -do list in my... 475 01:08:59,500 --> 01:09:00,520 checklist as a yes. 476 01:09:01,479 --> 01:09:04,899 But yeah, I can get like, sometimes it can get too hard. 477 01:09:05,580 --> 01:09:10,000 So you were actually begging to not get shocked at the end there. Yes, at the 478 01:09:10,000 --> 01:09:11,000 end, yes. 479 01:09:11,100 --> 01:09:17,640 As I said, it's always tricky also for me to understand it because I enjoy the 480 01:09:17,640 --> 01:09:22,340 fact that I don't enjoy it. So it's always a very like interesting limit 481 01:09:22,340 --> 01:09:24,080 have to also understand by myself. 482 01:09:24,979 --> 01:09:27,899 Yep. What was the hardest part for you today? 483 01:09:30,359 --> 01:09:33,220 Um, I don't think it was too difficult for me. 484 01:09:33,520 --> 01:09:37,100 Maybe it was the bondage. Just on that side position. 485 01:09:37,380 --> 01:09:40,560 Just my arm. But it wasn't like that. 486 01:09:41,160 --> 01:09:43,840 So you weren't actually screaming no, no, no about your butt? 487 01:09:44,340 --> 01:09:45,340 No. 488 01:09:46,580 --> 01:09:47,899 Just a little role play. 489 01:09:48,779 --> 01:09:52,380 I never scream no when it's my butt. It's role play. 490 01:09:53,920 --> 01:09:56,040 But you screamed so well. Oh, thank you. 491 01:09:57,320 --> 01:09:59,280 What was your favorite part of today, you guys? 492 01:10:00,340 --> 01:10:05,680 I enjoyed helping you. I thought you were normal. I wish I could have done it 493 01:10:05,680 --> 01:10:09,180 more. I don't know. Maybe another time. 494 01:10:09,420 --> 01:10:13,280 Special request for one of our many female dons. I would love to. 495 01:10:13,840 --> 01:10:14,840 So, yeah. 496 01:10:15,440 --> 01:10:18,240 I was thinking that, yeah, that was my favorite scene, too. 497 01:10:18,920 --> 01:10:22,500 The one in which I catch her and Mickey having sex in the bedroom. 498 01:10:22,740 --> 01:10:27,120 That was very cool. Also, I like a lot the plot of this scene. 499 01:10:28,180 --> 01:10:29,280 I think it's super interesting. 500 01:10:29,900 --> 01:10:36,400 So, yeah, that was very sexy, no? The idea of, like, having my stepmother. 501 01:10:36,990 --> 01:10:40,490 Can you say that? Yeah. I didn't make you say it. 502 01:10:42,190 --> 01:10:44,590 But I think that's sexy. 503 01:10:45,110 --> 01:10:50,090 Yeah. And the fact that they both were talking to me was very sexy too. 504 01:10:50,970 --> 01:10:54,830 Cool. Yeah, we like some power exchange around here. And we really had everyone 505 01:10:54,830 --> 01:10:57,570 with every new envelope came a new power exchange. 506 01:10:58,070 --> 01:10:59,410 What's going to happen now? 507 01:10:59,910 --> 01:11:03,290 Should have had another envelope you brought in at the end. Right. To be 508 01:11:03,290 --> 01:11:04,390 continued. Some opera. 509 01:11:05,960 --> 01:11:07,580 How about you, Chanel? What was your favorite part? 510 01:11:07,920 --> 01:11:08,920 I think having her. 511 01:11:09,280 --> 01:11:12,420 Yeah. I like the storyline, too. It was funny. It was a fun one. 512 01:11:12,720 --> 01:11:17,340 Cool. I am really pleased that I got to have you both on here together. You were 513 01:11:17,340 --> 01:11:18,600 so fun to work with today. 514 01:11:19,080 --> 01:11:21,180 Would you come back and work on the upper floor again? 515 01:11:21,400 --> 01:11:22,358 Yeah, of course. 516 01:11:22,360 --> 01:11:23,360 Awesome. 517 01:11:23,560 --> 01:11:26,660 Well, I'm sure we're both going to see you really soon on kink .com, possibly 518 01:11:26,660 --> 01:11:32,240 together, if luck has it. But blow a kiss to our members and wave goodbye, 519 01:11:32,240 --> 01:11:33,420 we'll see you again on kink. Yeah. 37542

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.