All language subtitles for Boonie.Bears.A.Mystical.Winter.2015.WEB-DL.TUBI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,934 --> 00:00:04,137 (soft melody music) 2 00:00:24,157 --> 00:00:26,826 (water bubbles) 3 00:00:33,733 --> 00:00:36,603 (soft melody music) 4 00:00:36,636 --> 00:00:39,272 (wind whistles) 5 00:00:44,544 --> 00:00:46,746 - [Bramble] This is Crystal Peaks. 6 00:00:46,780 --> 00:00:49,149 My mom said, whenever the mountain gets angry, 7 00:00:49,182 --> 00:00:50,683 it spits out fire, 8 00:00:50,717 --> 00:00:55,121 but fortunately, the snow on the mountain never ever melts. 9 00:00:55,155 --> 00:00:58,324 (soft piano music) 10 00:00:58,358 --> 00:01:01,127 All that snow helps to calm the mountain down. 11 00:01:01,161 --> 00:01:02,462 My favorite bedtime story 12 00:01:02,495 --> 00:01:04,731 was the tale about the Spirit of Winter 13 00:01:04,764 --> 00:01:07,634 who lives up there on Crystal Peaks. 14 00:01:07,667 --> 00:01:08,835 My name's Bramble, 15 00:01:08,868 --> 00:01:12,272 when I was a little cub, there were huge trees everywhere, 16 00:01:12,305 --> 00:01:15,341 and the sky was so blue that sometimes, 17 00:01:15,375 --> 00:01:18,545 I wanted to jump right in like it was the ocean. 18 00:01:18,578 --> 00:01:20,713 And even though times have changed, 19 00:01:20,747 --> 00:01:23,216 the memory still remains. 20 00:01:23,249 --> 00:01:26,352 (soft piano music) 21 00:01:27,253 --> 00:01:28,288 Uh? 22 00:01:29,722 --> 00:01:33,193 (soft piano music) 23 00:01:33,226 --> 00:01:35,261 (sniffles) 24 00:01:46,873 --> 00:01:50,910 Briar, Briar, my snowflake just melted. 25 00:01:50,944 --> 00:01:55,215 - Shh, do you hear that? Over there! 26 00:01:55,248 --> 00:01:56,850 (men shouting) 27 00:01:56,883 --> 00:01:59,219 It's them again! We need to... 28 00:01:59,252 --> 00:02:01,488 Huh! Why you crying? 29 00:02:01,521 --> 00:02:03,289 Bro, bears don't cry. 30 00:02:04,424 --> 00:02:05,225 All better? 31 00:02:05,258 --> 00:02:06,593 - Hmm. 32 00:02:06,626 --> 00:02:08,228 - All right, let's roll! 33 00:02:08,261 --> 00:02:09,429 - Where are we going? 34 00:02:09,462 --> 00:02:11,798 Uh, uh, Briar, wait! 35 00:02:11,831 --> 00:02:13,766 - To go see what they're up to. 36 00:02:13,800 --> 00:02:14,968 - No, no, wait! 37 00:02:15,001 --> 00:02:17,270 Briar, Mommy said that- 38 00:02:17,303 --> 00:02:18,371 (groans) 39 00:02:18,404 --> 00:02:19,339 Mommy said- 40 00:02:19,372 --> 00:02:20,373 (groans) 41 00:02:20,406 --> 00:02:22,842 (yells) 42 00:02:22,876 --> 00:02:27,881 Briar, wait up, mommy told us to stay away from them. 43 00:02:28,882 --> 00:02:30,750 - Everything's gonna be fine, I'll protect you, 44 00:02:30,783 --> 00:02:32,519 don't you wanna have a look? 45 00:02:32,552 --> 00:02:36,322 (classical orchestral music) 46 00:02:38,291 --> 00:02:41,294 (Bramble laughs) 47 00:02:41,327 --> 00:02:44,898 (classical orchestral music) 48 00:02:47,934 --> 00:02:50,470 (heavy panting) 49 00:02:50,503 --> 00:02:52,839 - [Woodsmen] Heave-ho-heave-ho! 50 00:02:54,274 --> 00:02:55,475 - [Briar] Whoa! 51 00:02:58,344 --> 00:02:59,846 - Faster men, faster! 52 00:03:00,947 --> 00:03:03,816 ♪ Chainsaws cut, chainsaws cut 53 00:03:03,850 --> 00:03:08,855 ♪ Chainsaws chop, chainsaws chop ♪ 54 00:03:10,557 --> 00:03:12,992 ♪ Side by side, side by side 55 00:03:13,026 --> 00:03:15,828 ♪ Trees grow up, trees grow up 56 00:03:15,862 --> 00:03:18,731 ♪ Trees fall down, trees fall down ♪ 57 00:03:18,765 --> 00:03:21,701 ♪ Take a breath, take a breath 58 00:03:21,734 --> 00:03:26,306 ♪ Then move on, then move on 59 00:03:26,339 --> 00:03:28,508 ♪ Chainsaws cut, and chainsaws chop ♪ 60 00:03:28,541 --> 00:03:31,544 ♪ We tough guys stand side by side ♪ 61 00:03:31,578 --> 00:03:34,614 ♪ Load the trucks, and fill them high ♪ 62 00:03:34,647 --> 00:03:37,650 ♪ Collect our pay, we don't play nice ♪ 63 00:03:37,684 --> 00:03:40,653 ♪ Welcome to the woods, man, watch your back ♪ 64 00:03:40,687 --> 00:03:43,590 ♪ Creatures are prowling on every track ♪ 65 00:03:43,623 --> 00:03:46,593 ♪ Keep yourselves a-moving and collect that pay ♪ 66 00:03:46,626 --> 00:03:51,464 ♪ Keep chopping lumber night and day, hey ♪ 67 00:03:52,565 --> 00:03:54,467 (engine whirring) 68 00:03:54,500 --> 00:03:56,869 - Why are they cutting down all our trees? 69 00:03:56,903 --> 00:03:59,038 - [Young Vick] Hey-yak-ha! 70 00:04:01,441 --> 00:04:02,875 Is somebody there? 71 00:04:02,909 --> 00:04:03,710 - Briar- 72 00:04:03,743 --> 00:04:04,944 (shushing) 73 00:04:04,978 --> 00:04:07,046 - It sounds like it came from over there. 74 00:04:07,080 --> 00:04:09,949 (tense music) 75 00:04:09,983 --> 00:04:10,817 Gotcha! 76 00:04:14,687 --> 00:04:15,588 - C'mon. 77 00:04:15,622 --> 00:04:18,324 (tense music) 78 00:04:23,396 --> 00:04:24,931 - There's no one here. 79 00:04:26,032 --> 00:04:26,899 Footprints? 80 00:04:26,933 --> 00:04:29,636 (tense music) 81 00:04:32,939 --> 00:04:35,608 - Wait a sec, I must be seeing things. 82 00:04:35,642 --> 00:04:37,710 - Ah! What the? 83 00:04:37,744 --> 00:04:39,112 (gasp) 84 00:04:39,145 --> 00:04:41,347 (yelling) 85 00:04:41,381 --> 00:04:42,715 Who are you guys? 86 00:04:42,749 --> 00:04:43,983 What are you doing? 87 00:04:44,017 --> 00:04:46,619 - Briar, he's kind of weird-looking. 88 00:04:46,653 --> 00:04:48,721 - Hmm, let's take a closer look. 89 00:04:48,755 --> 00:04:50,123 - What do you want? (Briar and Bramble sniffing) 90 00:04:50,156 --> 00:04:51,824 Hey, give me my hat! 91 00:04:51,858 --> 00:04:54,494 That's how you catch a cold, didn't your mom tell you that? 92 00:04:54,527 --> 00:04:55,862 - He has huge ears! 93 00:04:55,895 --> 00:04:57,397 - And you can unzip his belly. 94 00:04:57,430 --> 00:04:59,065 - He looks so funny. 95 00:04:59,098 --> 00:05:02,669 - Hey, who are you? You look so different. 96 00:05:02,702 --> 00:05:05,505 - Of course I'm different, my name is Victor. 97 00:05:05,538 --> 00:05:06,572 (sniffs) 98 00:05:06,606 --> 00:05:07,407 I'm gonna be famous! 99 00:05:07,440 --> 00:05:09,409 Ta da! Check this out! 100 00:05:11,577 --> 00:05:12,879 Oh, it was slippery. 101 00:05:14,914 --> 00:05:16,649 - It's all because of you loggers 102 00:05:16,683 --> 00:05:19,485 that our trees are disappearing, 103 00:05:19,519 --> 00:05:21,621 loggers are baddies, baddies. 104 00:05:21,654 --> 00:05:25,892 - I'm not a baddie, my daddy says we log so we can build. 105 00:05:25,925 --> 00:05:27,694 (angry groan) 106 00:05:27,727 --> 00:05:28,695 - You see? 107 00:05:28,728 --> 00:05:31,698 All the trees are gone, you destroyed our home. 108 00:05:31,731 --> 00:05:32,832 Because of you loggers, 109 00:05:32,865 --> 00:05:37,103 we bears had to move four times this year, four times! 110 00:05:37,136 --> 00:05:38,805 - Um, Briar, three times. 111 00:05:40,506 --> 00:05:42,642 - I don't care how many times you had to move, 112 00:05:42,675 --> 00:05:44,744 my daddy says loggers are cool. 113 00:05:44,777 --> 00:05:45,578 (wobbles his tongue) 114 00:05:45,611 --> 00:05:46,512 - No, they are not. 115 00:05:46,546 --> 00:05:48,014 - Yes, yes, yes they are! 116 00:05:48,047 --> 00:05:50,516 - Loggers are bad! They're the bad guys. 117 00:05:50,550 --> 00:05:53,720 (overlapping yelling) 118 00:05:57,857 --> 00:05:59,125 Briar! 119 00:05:59,158 --> 00:06:01,661 (Vick laughs) 120 00:06:01,694 --> 00:06:04,130 Briar, Briar, are you okay? 121 00:06:04,163 --> 00:06:06,199 - Serves you right beaver. 122 00:06:06,232 --> 00:06:07,433 - We are not beavers. 123 00:06:07,467 --> 00:06:09,469 (gasps) 124 00:06:10,770 --> 00:06:14,574 - Hey, give that back to me you beaver. 125 00:06:14,607 --> 00:06:18,010 - I'll say it one more time, we are bears, not beavers. 126 00:06:18,044 --> 00:06:19,045 - Hey, that's mine! 127 00:06:19,078 --> 00:06:19,879 (blows raspberry) 128 00:06:19,912 --> 00:06:20,713 Hey you. 129 00:06:20,747 --> 00:06:21,848 - Catch me if you can. 130 00:06:21,881 --> 00:06:24,784 - You stinking beaver, that's my axe. 131 00:06:28,554 --> 00:06:29,722 - Wait for me. 132 00:06:31,257 --> 00:06:32,825 - Give it back to me. 133 00:06:32,859 --> 00:06:34,160 - Come and get me. 134 00:06:36,863 --> 00:06:37,897 - Yeah. 135 00:06:42,902 --> 00:06:44,904 - Briar please stop fighting. 136 00:06:44,937 --> 00:06:45,772 - Yes! 137 00:06:47,974 --> 00:06:48,808 Hey! 138 00:06:50,843 --> 00:06:52,078 Come back here. 139 00:06:53,513 --> 00:06:54,147 - Briar. 140 00:06:59,886 --> 00:07:02,989 (overlapping chatter) 141 00:07:06,025 --> 00:07:07,994 Briar, I'm scared. 142 00:07:10,596 --> 00:07:13,232 (Bramble screams) 143 00:07:17,904 --> 00:07:19,005 Briar! Briar! 144 00:07:20,673 --> 00:07:22,742 (echoes) 145 00:07:26,279 --> 00:07:29,482 (crickets chirping) 146 00:07:31,117 --> 00:07:33,286 (nervous gasps) 147 00:07:33,319 --> 00:07:35,888 (bright music) 148 00:08:01,113 --> 00:08:04,817 (bright orchestral music) 149 00:08:08,287 --> 00:08:11,557 Wow, it's a magical land, where am I? 150 00:08:13,893 --> 00:08:15,027 Huh? 151 00:08:15,061 --> 00:08:17,730 (water bubbles) 152 00:08:19,165 --> 00:08:19,999 Whoa. 153 00:08:22,034 --> 00:08:24,904 (water bubbles) 154 00:08:33,045 --> 00:08:33,880 Wow. 155 00:08:43,756 --> 00:08:46,325 (muffled sounds) 156 00:09:10,149 --> 00:09:11,851 What is this place? 157 00:09:11,884 --> 00:09:14,720 (muffled sounds underwater) 158 00:09:14,754 --> 00:09:17,757 (soft melody music) 159 00:09:51,824 --> 00:09:54,660 (heavy rumbling) 160 00:09:54,694 --> 00:09:56,696 (cries) 161 00:09:57,930 --> 00:10:00,266 Briar! Briar, where are you? 162 00:10:06,138 --> 00:10:07,406 (water splashes) 163 00:10:07,440 --> 00:10:10,276 (Bramble screams) 164 00:10:14,246 --> 00:10:17,183 (soft melody music) 165 00:10:17,216 --> 00:10:20,186 (muffled sounds) 166 00:10:38,337 --> 00:10:39,839 (woodsmen gasp) 167 00:10:39,872 --> 00:10:41,374 - Look over there. 168 00:10:41,407 --> 00:10:42,274 - What is that? 169 00:10:42,308 --> 00:10:43,309 - Oh no. 170 00:10:50,316 --> 00:10:53,285 (Bramble screaming) 171 00:11:03,462 --> 00:11:05,431 (yelling) 172 00:11:12,304 --> 00:11:15,241 (dramatic music) 173 00:11:20,479 --> 00:11:23,082 (heavy thud) 174 00:11:23,115 --> 00:11:26,385 (loud groans) 175 00:11:26,419 --> 00:11:28,254 - [Vick's Dad] Vicky! Vicky. 176 00:11:28,287 --> 00:11:29,455 - [Woodman] Look! That's him. 177 00:11:29,488 --> 00:11:31,090 - [Logger] He is over there. 178 00:11:31,123 --> 00:11:35,161 - [Vick's Dad] Stay away from my son, don't touch him. 179 00:11:35,194 --> 00:11:37,096 - Come on! Let's get out of here! 180 00:11:37,129 --> 00:11:38,297 - [Logger] Vick, are you okay? 181 00:11:38,330 --> 00:11:42,501 (Vick groans) (loggers shouting) 182 00:11:42,535 --> 00:11:45,004 - [Vick's Dad] Vick, are you okay? 183 00:11:45,037 --> 00:11:47,339 Let me take a look at you, Vicky. 184 00:11:47,373 --> 00:11:48,441 Did they hurt you? 185 00:11:48,474 --> 00:11:49,275 Vick, say something. 186 00:11:49,308 --> 00:11:50,342 - My axe! 187 00:11:50,376 --> 00:11:52,511 Oh right, yeah, I'm alright daddy. 188 00:11:52,545 --> 00:11:55,214 - Bears are very dangerous animals, 189 00:11:55,247 --> 00:11:56,849 you shouldn't be playing with them, 190 00:11:56,882 --> 00:11:59,485 we'll be in big trouble if mama bear comes along. 191 00:12:01,253 --> 00:12:02,321 - So close! 192 00:12:02,354 --> 00:12:05,491 Where did you go just now? You just left me there! 193 00:12:05,524 --> 00:12:08,327 - Briar, I just saw the Spirit of Winter 194 00:12:08,360 --> 00:12:09,862 from the story mama told us. 195 00:12:09,895 --> 00:12:11,397 - You were daydreaming. 196 00:12:11,430 --> 00:12:13,332 We better go home now, 197 00:12:13,365 --> 00:12:16,135 'cause otherwise, mom will begin to worry. 198 00:12:18,337 --> 00:12:20,005 Bramble, come on. 199 00:12:20,039 --> 00:12:21,040 - Coming. 200 00:12:21,073 --> 00:12:24,577 (soft melody music) 201 00:12:24,610 --> 00:12:27,113 - Mom, mom, Bramble's been daydreaming again. 202 00:12:27,146 --> 00:12:30,883 - I wasn't daydreaming, I really saw the Spirit of Winter, 203 00:12:30,916 --> 00:12:34,019 look, I've got proof. 204 00:12:34,053 --> 00:12:36,255 - I bet that stone hit you on the head, 205 00:12:36,288 --> 00:12:38,457 that's why you're acting crazy. 206 00:12:38,491 --> 00:12:39,525 (Briar laughs) 207 00:12:39,558 --> 00:12:40,459 - But it's the truth. 208 00:12:40,493 --> 00:12:41,594 - Bramble. 209 00:12:41,627 --> 00:12:42,895 - Mommy. 210 00:12:42,928 --> 00:12:44,964 - Briar, you come here too. 211 00:12:44,997 --> 00:12:45,998 - I was just joking. 212 00:12:46,031 --> 00:12:47,333 (Bramble blows raspberry) 213 00:12:47,366 --> 00:12:49,602 - Mommy, I really saw her. 214 00:12:49,635 --> 00:12:51,036 - I believe you honey. 215 00:12:51,070 --> 00:12:52,471 (Bramble chuckles) 216 00:12:52,505 --> 00:12:56,208 Would you two like mommy to tell you a story? 217 00:12:56,242 --> 00:12:59,578 - Yes please, I love stories. 218 00:12:59,612 --> 00:13:03,415 - There is a big lake on top of Crystal Peaks, 219 00:13:03,449 --> 00:13:05,551 the Spirit of Winter lives there. 220 00:13:05,584 --> 00:13:09,488 She is the guardian of the mountain and she makes sure 221 00:13:09,522 --> 00:13:12,291 everything in nature is working in harmony. 222 00:13:12,324 --> 00:13:13,492 (soft melody music) 223 00:13:13,526 --> 00:13:18,097 Under her protection, everything on the mountain flourishes. 224 00:13:18,130 --> 00:13:20,099 - [Bramble] That's incredible mama, 225 00:13:20,132 --> 00:13:22,635 I want to go and see her again. 226 00:13:22,668 --> 00:13:25,871 (soft melody music) 227 00:13:29,275 --> 00:13:30,876 - Spirit of Winter. 228 00:13:33,679 --> 00:13:36,849 (gentle melody music) 229 00:13:38,918 --> 00:13:41,487 (wind howling) 230 00:13:52,097 --> 00:13:53,399 (loud thud) 231 00:13:53,432 --> 00:13:55,935 (Briar laughing) 232 00:13:55,968 --> 00:13:58,070 Briar, that took me all day. 233 00:13:59,104 --> 00:14:01,874 (both laughing) 234 00:14:05,277 --> 00:14:07,947 (bird chirping) 235 00:14:11,550 --> 00:14:14,119 (bees buzzing) 236 00:14:15,421 --> 00:14:16,989 (thunder rumbling) 237 00:14:17,022 --> 00:14:18,657 (Bramble crying) - Bramble, don't cry. 238 00:14:18,691 --> 00:14:20,893 Hey, we bears are tough. 239 00:14:22,127 --> 00:14:24,997 (both laughing) 240 00:14:26,398 --> 00:14:27,600 - Hey guys. 241 00:14:27,633 --> 00:14:30,035 (both laughing) 242 00:14:30,069 --> 00:14:31,403 I'm catching up. 243 00:14:36,375 --> 00:14:38,944 (both yelling) 244 00:14:41,680 --> 00:14:44,049 - [Logger] Briar! Bramble! 245 00:14:45,718 --> 00:14:48,254 (tires screeching) 246 00:14:48,287 --> 00:14:51,991 (gentle orchestral music) 247 00:15:00,599 --> 00:15:01,567 (wood crackling) 248 00:15:01,600 --> 00:15:02,701 (loud thud) 249 00:15:02,735 --> 00:15:06,071 - [All In Unison] Bramble! Look at what you just did! 250 00:15:06,105 --> 00:15:09,408 (gentle orchestral music) 251 00:15:11,777 --> 00:15:15,014 (Bramble yelling) 252 00:15:23,489 --> 00:15:24,723 - [Briar] Come on. 253 00:15:24,757 --> 00:15:25,991 - Oh, okay. 254 00:15:26,025 --> 00:15:28,527 (water bubbles) 255 00:15:28,560 --> 00:15:31,764 (Bramble humming) 256 00:15:31,797 --> 00:15:35,000 (wind howling) 257 00:15:35,034 --> 00:15:38,037 (soft melody music) 258 00:15:52,217 --> 00:15:55,688 (overlapping chatter) 259 00:15:55,721 --> 00:15:56,555 Okay, coming. 260 00:15:59,191 --> 00:16:02,127 - He's daydreaming again, always up in the clouds that one. 261 00:16:02,161 --> 00:16:03,329 - [Tiki] Talking like that ever 262 00:16:03,362 --> 00:16:06,131 since he claimed to meet that winter spirit. 263 00:16:08,500 --> 00:16:11,337 (Bramble sneezes) 264 00:16:18,277 --> 00:16:19,778 (wind whooshes) 265 00:16:19,812 --> 00:16:22,014 (gasps) 266 00:16:46,672 --> 00:16:48,741 (groans) 267 00:17:00,753 --> 00:17:02,755 - Oh, do be trying a little harder. 268 00:17:02,788 --> 00:17:06,158 (overlapping chatter) 269 00:17:07,693 --> 00:17:09,661 (Tiki sneezes) 270 00:17:09,695 --> 00:17:13,532 Winter already! Winter earlier every year now. 271 00:17:14,733 --> 00:17:16,201 - [Bramble] Guys, the sled! Stop the sled! 272 00:17:16,235 --> 00:17:18,203 - Oh yeah! What be taking Bramble so long? 273 00:17:18,237 --> 00:17:20,406 (yelling) 274 00:17:22,775 --> 00:17:26,278 (fast-paced bright music) 275 00:17:28,313 --> 00:17:30,249 - What be happening here? 276 00:17:30,282 --> 00:17:32,584 (Tiki crying) 277 00:17:35,921 --> 00:17:37,322 My precious fruit. 278 00:17:37,356 --> 00:17:38,590 Bramble, what have you been doing? 279 00:17:38,624 --> 00:17:40,225 - Tiki! 280 00:17:40,259 --> 00:17:43,362 (indistinct chatter) 281 00:17:48,400 --> 00:17:51,437 - Come back to me, don't you be escaping. 282 00:17:51,470 --> 00:17:54,306 No! Bramble, the food goes flying everywhere. 283 00:17:54,339 --> 00:17:57,176 (Bramble yelling) 284 00:18:00,879 --> 00:18:04,583 - Tiki! Bramble! 285 00:18:04,616 --> 00:18:08,387 (Tiki and Bramble screaming) 286 00:18:22,434 --> 00:18:25,337 (distorted sounds) 287 00:18:33,345 --> 00:18:36,281 - Bramble, Tiki, try and slow down! 288 00:18:37,449 --> 00:18:40,352 (screaming) 289 00:18:40,385 --> 00:18:42,221 Guys, you've got to stop the sled, 290 00:18:42,254 --> 00:18:44,289 there's a steep drop ahead of you. 291 00:18:44,957 --> 00:18:47,192 (gasps) 292 00:18:47,226 --> 00:18:48,393 - Save the fruit. 293 00:18:51,497 --> 00:18:52,331 - Bramble. 294 00:18:56,935 --> 00:18:59,671 (wind whooshing) 295 00:19:04,309 --> 00:19:06,712 (both panting) 296 00:19:08,547 --> 00:19:10,215 - Hey, are you alright? 297 00:19:10,249 --> 00:19:11,483 Here. 298 00:19:11,517 --> 00:19:14,586 - Tell me guys, is it good news or... 299 00:19:22,828 --> 00:19:25,430 - All my pretty pine cones. 300 00:19:25,464 --> 00:19:28,600 - [Herbert] All that radish collecting time, 301 00:19:28,634 --> 00:19:30,569 and for what? For nothing. 302 00:19:30,602 --> 00:19:33,839 (somber ambient music) 303 00:19:35,641 --> 00:19:38,243 (wind howling) 304 00:19:43,649 --> 00:19:46,652 (children laughing) 305 00:19:53,959 --> 00:19:57,262 (indistinct chatter) 306 00:20:04,436 --> 00:20:05,571 - Watch out, hey. 307 00:20:05,604 --> 00:20:07,773 - [Weather Forecast] And now for today's weather report, 308 00:20:07,806 --> 00:20:09,942 brace yourself folks, we're set to be swept 309 00:20:09,975 --> 00:20:13,679 by one of the worst blizzards this century has ever seen. 310 00:20:13,712 --> 00:20:16,415 Cold doesn't even begin to cover 311 00:20:16,448 --> 00:20:17,849 how we'll all be feeling tomorrow, 312 00:20:17,883 --> 00:20:19,585 do yourself a favor and- 313 00:20:19,618 --> 00:20:21,353 - Well, look at what the bears dragged in! 314 00:20:21,386 --> 00:20:22,321 How're you doing old Vicky? 315 00:20:22,354 --> 00:20:24,523 Still hanging out with those talking bears? 316 00:20:24,556 --> 00:20:27,693 (patrons laughing) 317 00:20:31,063 --> 00:20:35,367 - Take my word for it boys, a catastrophe is coming, 318 00:20:35,400 --> 00:20:36,702 the Spirit of Winter is here 319 00:20:36,735 --> 00:20:38,604 and she is up to no good, I tells you. 320 00:20:38,637 --> 00:20:40,305 - Oh, here we go again. 321 00:20:40,339 --> 00:20:42,808 - Just listen, you better believe me! 322 00:20:42,841 --> 00:20:45,010 Once the Spirit of Winter gets annoyed, 323 00:20:45,043 --> 00:20:47,579 everything on earth will be turned to ash. 324 00:20:47,613 --> 00:20:51,550 - Listen Joe, I bet you don't have any proof at all. 325 00:20:51,583 --> 00:20:54,019 - [Patron] Joey boy, that tale's about as old as your wife. 326 00:20:54,052 --> 00:20:56,321 - Oh! Vicky, hey! I know. 327 00:20:56,355 --> 00:20:58,757 Why don't you first bring us one of those talking bears, 328 00:20:58,790 --> 00:21:01,727 the ones you've been harping on about for years now? 329 00:21:01,760 --> 00:21:03,662 (crowd laughs) 330 00:21:03,695 --> 00:21:04,763 - They do talk. 331 00:21:04,796 --> 00:21:07,299 (Joey snores) 332 00:21:09,701 --> 00:21:11,603 - I saw it, I swear I saw it, 333 00:21:11,637 --> 00:21:15,607 there was lava, streams of lava pouring out. 334 00:21:15,641 --> 00:21:17,809 The Spirit of Winter. 335 00:21:17,843 --> 00:21:20,646 - Wow this guy is crazy. 336 00:21:20,679 --> 00:21:23,582 - We've angered her, we've cut down too many trees 337 00:21:23,615 --> 00:21:24,983 and we're just too darn greedy. 338 00:21:26,451 --> 00:21:28,787 We brought this on ourselves, and we deserve it. 339 00:21:28,820 --> 00:21:30,088 - What does she look like? 340 00:21:30,122 --> 00:21:32,391 - Legend has it that when she gets angry, 341 00:21:32,424 --> 00:21:35,894 her face turns all red, and her eyes begin to bulge. 342 00:21:35,927 --> 00:21:36,728 - Does she drink? 343 00:21:36,762 --> 00:21:37,929 - Sounds like you Joe. 344 00:21:37,963 --> 00:21:39,698 (crowd laughs) 345 00:21:39,731 --> 00:21:41,700 - That's enough, stop laughing, 346 00:21:41,733 --> 00:21:43,769 the Spirit of Winter can hear you. 347 00:21:43,802 --> 00:21:45,537 - So, how about the evidence then Joe? 348 00:21:45,570 --> 00:21:47,739 - Of course, what do you take me for? 349 00:21:47,773 --> 00:21:49,441 Feast your eyes. 350 00:21:49,474 --> 00:21:53,045 Here is it my men: The Spirit of Winter. 351 00:21:53,078 --> 00:21:54,646 - Give us a break. 352 00:21:54,680 --> 00:21:55,514 - Don't come crying to me when she gets you. 353 00:21:59,818 --> 00:22:01,453 - Hey Joe? Joey boy? 354 00:22:02,654 --> 00:22:06,758 And this is why I stick to soda pop, isn't that right Joey? 355 00:22:06,792 --> 00:22:07,592 (phone rings) 356 00:22:07,626 --> 00:22:08,627 Who's there? 357 00:22:09,795 --> 00:22:12,964 Hi! Yes, yes, I'm in town, boss. 358 00:22:12,998 --> 00:22:14,733 Down at the dealer's? 359 00:22:14,766 --> 00:22:16,101 Right, I'm on my way. 360 00:22:16,134 --> 00:22:18,837 (Joey snores) 361 00:22:23,642 --> 00:22:24,543 (sniffs) 362 00:22:24,576 --> 00:22:26,945 - Oh yes, yes, come to daddy. 363 00:22:28,780 --> 00:22:31,083 (tense music) 364 00:22:33,985 --> 00:22:35,954 - I will find you. 365 00:22:37,556 --> 00:22:38,423 (Boss chuckles) 366 00:22:38,457 --> 00:22:39,925 Oh yes, I will. 367 00:22:40,792 --> 00:22:43,028 - I'm the hero that caught the snow monster. 368 00:22:43,061 --> 00:22:45,831 - Come on, it's my turn to play with it, let me see it. 369 00:22:52,571 --> 00:22:54,706 - Mister, that snow monster belongs to me, 370 00:22:54,740 --> 00:22:57,442 can I please have it back? - Hi! Here. 371 00:22:59,244 --> 00:23:00,879 My bad. 372 00:23:00,912 --> 00:23:02,114 (evil laughs) 373 00:23:02,147 --> 00:23:04,950 (children crying) 374 00:23:10,055 --> 00:23:12,858 (Vick panting) 375 00:23:15,794 --> 00:23:16,995 - I think this is the place. 376 00:23:19,197 --> 00:23:24,202 Wow! No way! Would you just look at this beauty! 377 00:23:26,571 --> 00:23:28,106 Sure is built for rough road! 378 00:23:29,241 --> 00:23:31,710 Just look at this design, it's so fancy! 379 00:23:34,012 --> 00:23:37,115 Wow, it's got built-in GPS, 380 00:23:37,149 --> 00:23:38,650 oh boy, yeah. 381 00:23:38,683 --> 00:23:40,852 - Good day sir, make yourself at home. 382 00:23:42,921 --> 00:23:44,089 You've got good taste sir, 383 00:23:44,122 --> 00:23:47,526 this SUV here is the latest model. 384 00:23:47,559 --> 00:23:50,562 Purchase her now, and I'll throw in a free air freshener. 385 00:23:50,595 --> 00:23:52,063 - Boss Lee, you're a devil. 386 00:23:52,097 --> 00:23:52,998 - So, what'd you think? 387 00:23:53,031 --> 00:23:54,099 This automobile can get you 388 00:23:54,132 --> 00:23:57,068 through the craziest of blizzards safe and sound, 389 00:23:57,102 --> 00:23:58,970 oh, it's worth every penny. 390 00:23:59,004 --> 00:24:00,806 - All right, I'll take this one. 391 00:24:00,839 --> 00:24:03,108 - Very well, sir, you won't regret it at all. 392 00:24:03,141 --> 00:24:06,011 So, after tax, this is the grand total right here. 393 00:24:06,044 --> 00:24:07,813 (spits) 394 00:24:07,846 --> 00:24:09,080 - Is this a joke? 395 00:24:09,114 --> 00:24:11,616 It should have been paid for, by my boss Mr. Lee. 396 00:24:11,650 --> 00:24:14,953 - Oh right, Mr. Lee, your car is right over there. 397 00:24:14,986 --> 00:24:17,923 (sneezes and coughs) 398 00:24:17,956 --> 00:24:22,627 Well sir, here it is, the keys, and enjoy your ride. 399 00:24:22,661 --> 00:24:26,164 - Well, I knew it was too good to be true. 400 00:24:28,166 --> 00:24:30,735 Hello, Boss Lee, what's the big idea? 401 00:24:30,769 --> 00:24:33,038 You promised me a fancy car, 402 00:24:33,071 --> 00:24:34,806 but now I'm stuck with this bus. 403 00:24:34,840 --> 00:24:35,874 - [Boss Lee] Oh, you're welcome. 404 00:24:35,907 --> 00:24:39,945 I'm telling you, Vicky, that's a genuine retro bus, 405 00:24:39,978 --> 00:24:44,082 all the kids are playing in them, it's all the rage. 406 00:24:44,115 --> 00:24:47,018 And it's got to be better than a horse and cart, 407 00:24:47,052 --> 00:24:50,589 anyway, it's worth much more than it looks like Victor, 408 00:24:50,622 --> 00:24:53,158 so you go ahead and enjoy. 409 00:24:53,191 --> 00:24:55,861 I gotta get going, I'm due up on the tee. 410 00:24:55,894 --> 00:24:57,896 - Boss, it's cheaper than me! 411 00:24:57,929 --> 00:25:01,299 And I was stupid enough to trust the old geezer. 412 00:25:01,333 --> 00:25:04,636 (car engine rumbling) 413 00:25:07,939 --> 00:25:09,975 What's this about, huh? 414 00:25:10,008 --> 00:25:12,143 Ah, no way! 415 00:25:12,177 --> 00:25:16,715 Darn it! Oh come on! This is just unbelievable. 416 00:25:16,748 --> 00:25:18,350 (coughs) 417 00:25:18,383 --> 00:25:20,118 Just my luck. 418 00:25:21,720 --> 00:25:24,723 (gentle tense music) 419 00:25:24,756 --> 00:25:28,159 (camera shutter clicking) 420 00:25:28,193 --> 00:25:32,097 - Right this way, let's hop on that bus there. 421 00:25:38,169 --> 00:25:39,404 - All right. 422 00:25:39,437 --> 00:25:43,241 ♪ With a hammer and a screw, it's amazing what you can do ♪ 423 00:25:43,275 --> 00:25:46,778 ♪ I'll turn this piece of trash, into something new, ♪ 424 00:25:46,811 --> 00:25:49,781 ♪ I am not just a logger, you see it's true ♪ 425 00:25:49,814 --> 00:25:54,252 - This one on top. I said, put that case on top! 426 00:25:54,286 --> 00:25:57,389 There you go! Just like that. 427 00:25:57,422 --> 00:25:59,724 Awesome! Don't move. 428 00:26:02,193 --> 00:26:03,895 Perfect. 429 00:26:03,929 --> 00:26:05,263 - Who are you three! Get off my bus. 430 00:26:05,297 --> 00:26:07,732 - Handsome, gimme a pose. 431 00:26:07,766 --> 00:26:09,100 - Me? 432 00:26:09,134 --> 00:26:12,837 - Million dollar smile you got there, nice. 433 00:26:12,871 --> 00:26:14,839 - Flattering! What are you doing, huh? 434 00:26:14,873 --> 00:26:17,375 This is a private vehicle, now beat it. 435 00:26:17,409 --> 00:26:19,277 - Oh, I read you! 436 00:26:19,311 --> 00:26:22,314 Oh man, let me think. 437 00:26:22,347 --> 00:26:24,382 Now how about a bribe? 438 00:26:24,416 --> 00:26:25,216 It usually works. 439 00:26:25,250 --> 00:26:27,385 - Oh yeah, say no more! 440 00:26:27,419 --> 00:26:28,954 Where to then? 441 00:26:28,987 --> 00:26:30,388 - Crystal Peaks. 442 00:26:30,422 --> 00:26:32,390 - No prob. Let's do it. 443 00:26:33,692 --> 00:26:36,361 (engine coughs) 444 00:26:40,398 --> 00:26:42,367 - [Tiki] It's all Bramble's fault. 445 00:26:42,400 --> 00:26:43,301 (overlapping chatter) 446 00:26:43,335 --> 00:26:44,102 - [Briar] Calm down, guys. 447 00:26:44,135 --> 00:26:45,036 (overlapping chatter) 448 00:26:45,070 --> 00:26:46,271 I'll fix this, don't you worry. 449 00:26:46,304 --> 00:26:49,040 - You better be fixing, this won't last long. 450 00:26:49,074 --> 00:26:52,444 And this timing, making sure Bramble takes responsibility. 451 00:26:52,477 --> 00:26:54,212 [Briar] Oh, believe me, he will be. 452 00:26:54,245 --> 00:26:56,348 - Briar, don't letting him keep bullying you. 453 00:26:58,450 --> 00:27:00,385 - Take care guys. 454 00:27:00,418 --> 00:27:03,655 (soft ambient music) 455 00:27:15,400 --> 00:27:18,403 What? There is nothing left in these. 456 00:27:23,174 --> 00:27:24,976 Alrighty. 457 00:27:25,010 --> 00:27:27,445 Hmm, I wonder. 458 00:27:27,479 --> 00:27:28,947 (fire crackling) 459 00:27:28,980 --> 00:27:31,016 Bro! (Bramble screams) 460 00:27:31,049 --> 00:27:32,317 - Hey bro. 461 00:27:32,350 --> 00:27:36,821 - Listen, we need to talk about what happened. 462 00:27:42,127 --> 00:27:45,463 (overlapping chatter) 463 00:27:45,497 --> 00:27:47,399 Okay, you first. 464 00:27:50,035 --> 00:27:53,304 - Uh, Briar, it's all my fault. 465 00:27:53,338 --> 00:27:55,173 (sobs) 466 00:27:55,206 --> 00:27:58,143 We lost our food sled because of me. 467 00:27:58,176 --> 00:28:00,078 You see, I was trying to steady the sled 468 00:28:00,111 --> 00:28:04,282 and I saw something behind the trees, it was a white bear- 469 00:28:04,315 --> 00:28:07,085 - Wait, hold on a sec, which white bear? 470 00:28:07,118 --> 00:28:08,319 Is it the one that... 471 00:28:08,353 --> 00:28:10,388 - Yeah, that's right, it's her, I saw her, 472 00:28:10,422 --> 00:28:13,058 but now she's all grown up, 473 00:28:13,091 --> 00:28:14,225 she's about this big now. 474 00:28:14,259 --> 00:28:15,927 - Hold it there Bramble, 475 00:28:15,960 --> 00:28:17,796 enough about that white bear, 476 00:28:17,829 --> 00:28:20,432 I want you to tell me what's going on with you. 477 00:28:20,465 --> 00:28:22,867 - What? Going on with me? 478 00:28:24,135 --> 00:28:25,503 (Bramble sniffs) 479 00:28:25,537 --> 00:28:27,205 Briar, there's nothing wrong with me. 480 00:28:27,238 --> 00:28:28,339 (Briar growls angrily) 481 00:28:28,373 --> 00:28:30,542 I'm telling you old brother of mine, it's her for sure, 482 00:28:30,575 --> 00:28:33,011 I'll never forget those antlers on her head. 483 00:28:33,044 --> 00:28:35,547 I've been dreaming about seeing her again all my life, 484 00:28:35,580 --> 00:28:37,515 and now that dream has come true, yeah. 485 00:28:39,484 --> 00:28:40,885 It's been so many years 486 00:28:40,919 --> 00:28:43,188 and I thought I'd never see her again, 487 00:28:43,221 --> 00:28:46,024 when she showed up, I couldn't believe my eyes, 488 00:28:46,057 --> 00:28:48,026 and I mean, obviously I followed her. 489 00:28:48,059 --> 00:28:49,527 I totally forgot about the sled, 490 00:28:49,561 --> 00:28:52,163 and then it got out of control and rolled down the mountain, 491 00:28:52,197 --> 00:28:54,833 and she just disappeared. 492 00:28:58,103 --> 00:29:00,839 Hey, Briar, please listen, 493 00:29:02,240 --> 00:29:05,343 Briar, I'm telling the truth, I promise, really. 494 00:29:05,376 --> 00:29:06,811 Where is it? Come on! 495 00:29:06,845 --> 00:29:09,347 (metal clanking) 496 00:29:09,380 --> 00:29:11,049 You see! 497 00:29:11,082 --> 00:29:13,284 Check it out bro, this is the stone, 498 00:29:13,318 --> 00:29:14,986 the one that fell off- 499 00:29:15,019 --> 00:29:15,854 - Enough. 500 00:29:22,160 --> 00:29:22,994 - But bro. 501 00:29:26,598 --> 00:29:29,134 Briar, I'm your brother. 502 00:29:29,167 --> 00:29:30,301 - I've had enough. 503 00:29:31,970 --> 00:29:34,873 Bro, you gotta cut it out, I have protected our home, 504 00:29:34,906 --> 00:29:37,609 protected the guys, and I have to look out for you. 505 00:29:37,642 --> 00:29:40,979 Look at you, you're good at nothing but causing trouble, 506 00:29:41,012 --> 00:29:43,448 all these years I've been hoping you'd grow up 507 00:29:43,481 --> 00:29:46,518 and become an adult, even just a little bit mature, 508 00:29:46,551 --> 00:29:48,486 but you just won't, will you? 509 00:29:48,520 --> 00:29:50,221 Rather than standing up 510 00:29:50,255 --> 00:29:52,223 and taking responsibility for yourself, 511 00:29:52,257 --> 00:29:54,459 you just come up with excuses. 512 00:29:54,492 --> 00:29:57,228 (angry growling) 513 00:30:05,336 --> 00:30:06,905 (wind whistling) 514 00:30:06,938 --> 00:30:09,874 (soft piano music) 515 00:30:29,661 --> 00:30:32,430 (fire crackling) 516 00:30:38,069 --> 00:30:40,572 (wind whistling) 517 00:30:50,982 --> 00:30:53,651 - Uh? Why are you crying? 518 00:30:53,685 --> 00:30:56,187 Bro, bears don't cry. 519 00:30:56,221 --> 00:30:57,121 All better? 520 00:30:59,090 --> 00:30:59,691 (laughs) 521 00:30:59,724 --> 00:31:01,359 All right, let's roll. 522 00:31:01,392 --> 00:31:04,229 (soft piano music) 523 00:31:06,598 --> 00:31:08,466 - The one that fell off- 524 00:31:08,499 --> 00:31:10,101 - Rather than standing up, 525 00:31:10,134 --> 00:31:12,003 and taking responsibility for yourself, 526 00:31:12,036 --> 00:31:14,339 you just come up with excuses. 527 00:31:14,372 --> 00:31:17,275 (soft piano music) 528 00:31:18,476 --> 00:31:21,045 (Bramble sobs) 529 00:31:35,426 --> 00:31:38,096 - [Mama Bear] I believe you honey, 530 00:31:38,129 --> 00:31:41,065 would you two like mommy to tell you a story? 531 00:31:41,099 --> 00:31:43,468 - Yes please, I love stories. 532 00:31:43,501 --> 00:31:47,238 - [Mama Bear] There is a big lake on top of Crystal Peaks, 533 00:31:47,272 --> 00:31:48,206 the spirit of- 534 00:31:48,239 --> 00:31:49,641 - Mommy. 535 00:31:49,674 --> 00:31:50,675 (sobs) 536 00:31:50,708 --> 00:31:53,578 (soft piano music) 537 00:32:15,333 --> 00:32:17,535 - Hey Sire, there goes Briar. 538 00:32:18,569 --> 00:32:20,505 He'll leading us to Bramble, 539 00:32:21,439 --> 00:32:22,607 Babu, let's go. 540 00:32:22,640 --> 00:32:23,474 - Right. 541 00:32:31,783 --> 00:32:34,452 (fire crackles) 542 00:32:48,566 --> 00:32:51,336 (dramatic music) 543 00:33:02,847 --> 00:33:07,352 (Bramble screams and pants heavily) 544 00:33:13,224 --> 00:33:15,360 (faint gun shot) 545 00:33:15,393 --> 00:33:17,695 - Arnold, we're here to catch the bears. 546 00:33:17,729 --> 00:33:20,498 Ow, my ears! We are not here to shoot the birds. 547 00:33:20,531 --> 00:33:23,067 - I'm sorry, it's so cold. 548 00:33:23,101 --> 00:33:27,238 Hang on here, hey, how come you're not chilly, huh? 549 00:33:27,271 --> 00:33:31,342 - Oh Arnold, I have my ways, check these out, 550 00:33:31,376 --> 00:33:33,344 so many heating pads. 551 00:33:34,178 --> 00:33:35,246 - That's... 552 00:33:35,279 --> 00:33:36,381 What're they for? 553 00:33:36,414 --> 00:33:39,250 - Uh, these things? Do I have to spell it out for you? 554 00:33:39,283 --> 00:33:43,688 Look, they're all over my body, pretty cool, yeah? 555 00:33:43,721 --> 00:33:44,622 - No kidding. 556 00:33:44,655 --> 00:33:46,257 - [Arnold] I'm pretty jealous. 557 00:33:46,290 --> 00:33:48,126 - I thought you guys were tourists here, 558 00:33:48,159 --> 00:33:50,428 so what's with the bear catching? 559 00:33:50,461 --> 00:33:52,830 - Well, it's not just any bear, we- 560 00:33:53,798 --> 00:33:54,632 - Hi. 561 00:33:55,500 --> 00:33:57,268 - You gotta be kidding me! 562 00:33:57,301 --> 00:33:59,470 - Relax, okay? Chill out! 563 00:34:01,139 --> 00:34:03,174 Listen pal, you have been paid, 564 00:34:03,207 --> 00:34:06,544 now you just need to get us there, okay? 565 00:34:06,577 --> 00:34:07,645 - You heard him. 566 00:34:07,678 --> 00:34:08,780 - Loud and clear. 567 00:34:08,813 --> 00:34:10,515 - What is Logger Vick doing 568 00:34:10,548 --> 00:34:12,884 hanging out with those suspicious looking guys? 569 00:34:12,917 --> 00:34:15,420 - We'll reward you once it's done. 570 00:34:16,888 --> 00:34:18,489 - [Thinking Loud] Is it the bear brothers they're after? 571 00:34:18,523 --> 00:34:21,292 (camera beeping) 572 00:34:21,325 --> 00:34:22,160 - What is that? 573 00:34:22,193 --> 00:34:22,827 - Ow! 574 00:34:27,298 --> 00:34:29,267 (evil laugh) 575 00:34:29,300 --> 00:34:30,868 Should I go warn the bears? 576 00:34:33,838 --> 00:34:38,142 - Look, the bear is coming, follow me. 577 00:34:38,176 --> 00:34:40,478 (dramatic music) 578 00:34:40,511 --> 00:34:42,480 (wood crackles) 579 00:34:42,513 --> 00:34:44,816 Freeze! Get on the ground. 580 00:34:51,889 --> 00:34:53,758 - [Thinking Loud] And what does that mean? 581 00:34:57,295 --> 00:34:58,396 - Let's roll. 582 00:35:03,501 --> 00:35:05,470 - How did I get into this? 583 00:35:06,838 --> 00:35:08,439 - What am I gonna do? 584 00:35:08,473 --> 00:35:10,775 (tense music) 585 00:35:18,549 --> 00:35:20,585 (growling) 586 00:35:24,522 --> 00:35:26,324 Huh? What is that? 587 00:35:26,357 --> 00:35:27,625 - Ah, what was that? 588 00:35:27,658 --> 00:35:29,594 - Shh, don't scare her away, 589 00:35:29,627 --> 00:35:31,629 we'll take her by surprise. 590 00:35:33,297 --> 00:35:34,532 (growling continues) 591 00:35:34,565 --> 00:35:36,267 Keep your eyes peeled. 592 00:35:36,300 --> 00:35:37,435 (beeping intensifies) 593 00:35:37,468 --> 00:35:38,503 Wow, she's right here. 594 00:35:38,536 --> 00:35:40,471 - Oh man, this ain't good. 595 00:35:40,505 --> 00:35:42,874 - Ready, go! 596 00:35:45,009 --> 00:35:46,577 - What exactly are you looking for? 597 00:35:46,611 --> 00:35:47,912 - You'll find out soon enough. 598 00:35:50,581 --> 00:35:53,251 That's not gonna work, you gotta use these. 599 00:35:54,785 --> 00:35:57,655 (loud rumbling) 600 00:35:59,924 --> 00:36:02,260 - Is it just me or is this wall shaking? 601 00:36:02,293 --> 00:36:03,361 - Just keep going. 602 00:36:03,394 --> 00:36:06,531 (yelling and screaming) 603 00:36:15,640 --> 00:36:20,645 Did you see that? 604 00:36:26,684 --> 00:36:28,319 - I knew it's her. 605 00:36:28,352 --> 00:36:28,953 (camera shutter clicking) 606 00:36:28,986 --> 00:36:31,389 - Neva, is that you? 607 00:36:31,422 --> 00:36:33,891 (loud growling) 608 00:36:38,663 --> 00:36:40,965 - Huh? Bramble! 609 00:36:40,998 --> 00:36:42,633 - Sire, what now? 610 00:36:42,667 --> 00:36:43,701 - Follow. 611 00:36:45,803 --> 00:36:46,604 - Good job. 612 00:36:46,637 --> 00:36:49,740 (dramatic music) 613 00:36:49,774 --> 00:36:53,311 (yelling and screaming) 614 00:37:18,502 --> 00:37:19,904 - No, she's got us. 615 00:37:19,937 --> 00:37:23,474 (screaming and yelling) 616 00:37:28,412 --> 00:37:30,715 - Help me take her down. 617 00:37:30,748 --> 00:37:32,850 - I'm getting outta here. 618 00:37:41,726 --> 00:37:44,528 (bear howling) 619 00:37:48,633 --> 00:37:52,470 (heavy footsteps approaching) 620 00:38:05,916 --> 00:38:08,319 (bear howls) 621 00:38:09,620 --> 00:38:12,790 (overlapping chatter) 622 00:38:21,565 --> 00:38:22,366 (bear howls) 623 00:38:22,400 --> 00:38:25,736 (screaming and yelling) 624 00:38:28,639 --> 00:38:31,475 - Could it just have been a dream? 625 00:38:34,145 --> 00:38:36,681 Hey, what was that thing? 626 00:38:36,714 --> 00:38:38,416 - Well, my little friend, 627 00:38:38,449 --> 00:38:41,886 what you just saw was the Spirit of Winter. 628 00:38:41,919 --> 00:38:44,422 (tense music) 629 00:38:58,569 --> 00:38:59,804 - Wait for me, Neva! 630 00:39:00,705 --> 00:39:03,708 (fast-paced panting) 631 00:39:07,511 --> 00:39:09,947 I'll find you no matter what, 632 00:39:12,950 --> 00:39:15,052 I won't lose you again. 633 00:39:16,587 --> 00:39:17,421 Where'd she go? 634 00:39:18,556 --> 00:39:21,425 (Bramble yells) 635 00:39:21,459 --> 00:39:22,993 She can't be far. 636 00:39:23,027 --> 00:39:26,397 (soft melody jingles) 637 00:39:34,839 --> 00:39:37,141 (bear growls) 638 00:39:44,148 --> 00:39:46,417 After so long, it is you. 639 00:39:48,252 --> 00:39:49,086 Hi there! 640 00:39:51,021 --> 00:39:51,856 Hey, Neva! 641 00:39:53,624 --> 00:39:55,126 Hey, what's wrong? 642 00:39:56,560 --> 00:39:58,162 It's me! Calm down. 643 00:40:00,798 --> 00:40:02,166 Don't you remember? 644 00:40:03,067 --> 00:40:05,770 (bear growls) 645 00:40:12,009 --> 00:40:12,843 Neva- 646 00:40:13,911 --> 00:40:15,880 (bear growls) 647 00:40:15,913 --> 00:40:17,114 Somebody help me. 648 00:40:17,148 --> 00:40:20,184 (Bramble sobbing) 649 00:40:25,189 --> 00:40:26,991 Huh? What happened? 650 00:40:28,259 --> 00:40:29,627 Oh, the stone. 651 00:40:31,929 --> 00:40:33,197 Neva, wait up. 652 00:40:33,230 --> 00:40:35,933 (heavy thuds) 653 00:40:46,110 --> 00:40:47,778 What is she doing? 654 00:40:49,013 --> 00:40:50,181 It looks like she's in pain. 655 00:41:00,658 --> 00:41:01,692 What is that? 656 00:41:04,228 --> 00:41:06,130 - Bramble! Bramble! 657 00:41:09,867 --> 00:41:11,068 What happened here? 658 00:41:13,571 --> 00:41:15,973 It's still a bit warm, he's nearby. 659 00:41:16,841 --> 00:41:18,175 - Sire, what happened here? 660 00:41:18,209 --> 00:41:20,244 - How should I know? Come on! 661 00:41:24,148 --> 00:41:26,283 - I need to think of a plan. 662 00:41:29,587 --> 00:41:30,588 Hey, I know. 663 00:41:35,059 --> 00:41:37,127 (growls) 664 00:41:46,370 --> 00:41:49,273 She likes honey balls, just like me. 665 00:41:50,207 --> 00:41:53,711 (Bramble pants heavily) 666 00:41:55,346 --> 00:41:58,249 (soft piano music) 667 00:42:16,166 --> 00:42:17,268 What am I gonna do? 668 00:42:17,301 --> 00:42:20,237 (soft piano music) 669 00:42:40,858 --> 00:42:43,360 (bear growls) 670 00:42:54,004 --> 00:42:56,907 (soft piano music) 671 00:43:04,181 --> 00:43:06,684 She looks so happy. 672 00:43:12,356 --> 00:43:13,958 Hey, wait up. 673 00:43:13,991 --> 00:43:14,825 (loud thud) 674 00:43:14,858 --> 00:43:16,760 (soft ambient music) 675 00:43:16,794 --> 00:43:19,396 Hey Neva, do you remember me yet? 676 00:43:19,430 --> 00:43:21,799 I'm Bramble, remember? 677 00:43:21,832 --> 00:43:23,000 I bet you do. 678 00:43:23,033 --> 00:43:25,402 This is the happiest day of my life. 679 00:43:25,436 --> 00:43:28,672 (Bramble chuckles) 680 00:43:28,706 --> 00:43:30,374 Hey, I hope you don't mind if I call you Neva, 681 00:43:30,407 --> 00:43:32,109 you just look like one. 682 00:43:32,142 --> 00:43:34,678 (Bramble slurping) 683 00:43:34,712 --> 00:43:37,648 (soft piano music) 684 00:43:40,017 --> 00:43:41,418 That's it! There! 685 00:43:42,853 --> 00:43:45,456 Are you starting to remember now, Neva? 686 00:43:45,489 --> 00:43:46,390 This is... 687 00:43:46,423 --> 00:43:49,326 I mean, it's where we first met. 688 00:43:50,728 --> 00:43:53,731 (soft melody music) 689 00:44:02,006 --> 00:44:05,409 (fast-paced upbeat music) 690 00:44:10,447 --> 00:44:11,782 Stay away. 691 00:44:11,815 --> 00:44:14,218 (bees buzzing) 692 00:44:17,087 --> 00:44:20,791 (fast-paced upbeat music) 693 00:44:29,099 --> 00:44:32,002 (Bramble chuckles) 694 00:44:48,085 --> 00:44:49,319 Thank you Neva. 695 00:44:50,854 --> 00:44:54,291 This is the best gift I ever got, you want some? 696 00:44:54,324 --> 00:44:57,828 (fast-paced upbeat music) 697 00:45:21,351 --> 00:45:24,021 (water patters) 698 00:45:24,054 --> 00:45:27,057 (soft melody music) 699 00:45:47,845 --> 00:45:51,148 (fast-paced upbeat music) 700 00:46:03,093 --> 00:46:05,362 (Bramble chuckles) 701 00:46:05,395 --> 00:46:08,899 (fast-paced upbeat music) 702 00:46:47,671 --> 00:46:50,107 Neva, you are my best friend. 703 00:46:53,544 --> 00:46:54,378 Magical! 704 00:46:56,313 --> 00:46:59,082 Hey world, I'm here with my best friend Neva, 705 00:46:59,116 --> 00:47:01,151 the coolest girl ever. 706 00:47:06,089 --> 00:47:07,124 (soft piano music) 707 00:47:07,157 --> 00:47:10,327 Neva, guess what, you know what my mom told us? 708 00:47:10,360 --> 00:47:15,265 When you see those, you can make a wish, this is so awesome. 709 00:47:16,967 --> 00:47:19,636 I wish my brother Briar was here as well. 710 00:47:21,538 --> 00:47:24,374 Briar's pretty much the best brother in the world, 711 00:47:24,408 --> 00:47:28,412 ever since mom passed away, he's been taking care of me. 712 00:47:30,414 --> 00:47:35,185 I'd never make it all on my own, sometimes I wanna cry, 713 00:47:35,219 --> 00:47:37,087 but Briar's always real tough, 714 00:47:37,120 --> 00:47:39,223 "Bro, hold that head up high." 715 00:47:41,058 --> 00:47:44,228 Anyways, that's what he always told me to do. 716 00:47:46,530 --> 00:47:47,998 She's sleeping. 717 00:47:52,202 --> 00:47:55,105 (gentle piano music) 718 00:48:14,258 --> 00:48:16,627 I could have sworn that this was yours. 719 00:48:18,729 --> 00:48:21,131 Oh well, never mind. 720 00:48:23,333 --> 00:48:26,169 (Bramble giggles) 721 00:48:30,240 --> 00:48:32,276 Sweet dreams Neva. 722 00:48:32,309 --> 00:48:35,312 (soft melody music) 723 00:48:36,680 --> 00:48:39,449 - Hey Maurice, so much for being cold-proof. 724 00:48:39,483 --> 00:48:42,185 - You shut your mouth, not my fault, 725 00:48:42,219 --> 00:48:44,221 the beast stole my heating pads. 726 00:48:44,254 --> 00:48:45,522 - You've got 30 more. 727 00:48:45,555 --> 00:48:48,492 - Maurice sure loves his selfies, 728 00:48:48,525 --> 00:48:50,327 it's tacky if you ask me. 729 00:48:51,261 --> 00:48:53,597 Whoa, comments! 730 00:48:53,630 --> 00:48:54,665 Hang on a sec, 731 00:48:56,333 --> 00:48:58,402 I've seen those things before 732 00:48:58,435 --> 00:49:00,604 on one of the pictures I took. 733 00:49:00,637 --> 00:49:03,273 (engine whirring) 734 00:49:03,307 --> 00:49:05,075 - [Arnold] And that's why the monster 735 00:49:05,108 --> 00:49:06,410 ran away from me, and not you. 736 00:49:06,443 --> 00:49:09,212 - It's not a monster, it's a mystical spirit, 737 00:49:09,246 --> 00:49:12,249 and the only thing it was running away from was your breath. 738 00:49:12,282 --> 00:49:13,283 (Maurice laughs) 739 00:49:13,317 --> 00:49:15,018 - Maurice. 740 00:49:15,052 --> 00:49:15,686 - Yes Boss? 741 00:49:15,719 --> 00:49:16,753 - Hand me your coat. 742 00:49:16,787 --> 00:49:17,788 - But it's so cold. 743 00:49:17,821 --> 00:49:19,323 - [Boss] Arnold, give him a hand. 744 00:49:19,356 --> 00:49:20,791 - I'm on it. 745 00:49:20,824 --> 00:49:22,626 - Quit that Arnold, leave me alone. 746 00:49:22,659 --> 00:49:27,364 - Well, I'm gonna get you within an inch of your life. 747 00:49:28,365 --> 00:49:29,299 Serves you right. 748 00:49:29,333 --> 00:49:32,069 - Oh, I just got a plan. 749 00:49:32,102 --> 00:49:34,338 (evil laugh) 750 00:49:35,305 --> 00:49:38,275 (dramatic music) 751 00:49:55,359 --> 00:49:59,396 (Bramble pants heavily) 752 00:49:59,429 --> 00:50:01,131 - Where is she? 753 00:50:01,164 --> 00:50:02,399 Neva! Neva! Neva! 754 00:50:10,507 --> 00:50:12,743 There you are, you scared me. 755 00:50:15,512 --> 00:50:17,647 (squabbles) 756 00:50:25,555 --> 00:50:27,257 Sleep well my little Neva, 757 00:50:28,525 --> 00:50:30,093 I'll go get some breakfast. 758 00:50:32,829 --> 00:50:36,333 - Babu, how could you be losing Briar? 759 00:50:37,768 --> 00:50:39,136 Go find him. 760 00:50:41,538 --> 00:50:45,108 - But Sire, I just haven't eaten. 761 00:50:47,511 --> 00:50:49,546 Sire, where did that food come from? 762 00:50:51,248 --> 00:50:53,683 (nervous laugh) 763 00:50:55,452 --> 00:50:57,187 - Babu look, Bramble. 764 00:50:58,422 --> 00:51:01,558 (Bramble hums a tune) 765 00:51:04,628 --> 00:51:05,429 - Bramble? 766 00:51:05,462 --> 00:51:08,632 (Bramble hums a tune) 767 00:51:12,402 --> 00:51:16,139 - He seems so happy, which means.. Follow me. 768 00:51:23,580 --> 00:51:27,184 There is nothing but emptiness, Why he be so happy? 769 00:51:27,217 --> 00:51:30,320 (soft ambient music) 770 00:51:34,791 --> 00:51:36,526 - We made it. 771 00:51:36,560 --> 00:51:39,362 - With this equipment, I'll definitely catch the beast. 772 00:51:42,666 --> 00:51:43,834 (evil laughter) 773 00:51:43,867 --> 00:51:44,701 - We'll be rich. 774 00:51:45,569 --> 00:51:46,536 - Oh yeah. 775 00:51:46,570 --> 00:51:49,806 - Come on. 776 00:51:49,840 --> 00:51:51,575 - This is not making any sensing, 777 00:51:51,608 --> 00:51:54,945 where could Bramble have hidden his treasure? 778 00:51:54,978 --> 00:51:56,646 I don't get it. 779 00:51:56,680 --> 00:51:58,882 - Sire, doesn't it feel colder than usual over here? 780 00:52:01,485 --> 00:52:03,587 I have a bad feeling. 781 00:52:03,620 --> 00:52:05,655 - I will protect you Babu. 782 00:52:08,492 --> 00:52:11,394 - I swear something was right there. 783 00:52:11,428 --> 00:52:14,698 - Babu, very cowardly, not good enough. 784 00:52:14,731 --> 00:52:16,633 - But I was so sure. 785 00:52:16,666 --> 00:52:20,537 - Actually, it is cold. 786 00:52:24,708 --> 00:52:25,876 Uh? My banana? 787 00:52:32,682 --> 00:52:34,651 (both screaming) 788 00:52:34,684 --> 00:52:37,721 (Bramble hums a tune) 789 00:52:37,754 --> 00:52:40,790 (Bramble shivers) 790 00:52:45,829 --> 00:52:48,665 - Could it be those bad guys from before? 791 00:52:51,368 --> 00:52:54,271 I won't let them capture Neva. 792 00:52:57,774 --> 00:52:58,875 You'll never take her. 793 00:53:00,810 --> 00:53:01,878 - Whoa! 794 00:53:01,912 --> 00:53:02,712 - Briar? 795 00:53:03,713 --> 00:53:05,415 - What are you doing here? 796 00:53:06,883 --> 00:53:08,919 - Stay back, stay back, 797 00:53:08,952 --> 00:53:12,756 please don't eat me, eat Babu, he is much more crunchy. 798 00:53:12,789 --> 00:53:15,358 (Tiki screams) 799 00:53:19,062 --> 00:53:20,697 - Isn't this a blast, Sire? 800 00:53:20,730 --> 00:53:24,501 - Actually, it's great. 801 00:53:24,534 --> 00:53:28,538 That stingy Bramble, keeping this animal all to himself, 802 00:53:28,572 --> 00:53:30,006 he is very tricky. 803 00:53:30,040 --> 00:53:31,741 Babu, let's play. 804 00:53:33,577 --> 00:53:35,879 (bear growls) 805 00:53:37,847 --> 00:53:38,782 (evil laugh) 806 00:53:38,815 --> 00:53:40,717 - Sire, what do they want? 807 00:53:40,750 --> 00:53:42,285 - Nothing good I betting. 808 00:53:42,319 --> 00:53:44,821 (tense music) 809 00:53:45,755 --> 00:53:48,258 (bear growls) 810 00:53:49,526 --> 00:53:50,594 - Icy breath? 811 00:53:50,627 --> 00:53:53,530 All right then, let's see if you can handle this. 812 00:53:54,531 --> 00:53:56,433 - Thermal heat-seeking missiles. 813 00:53:57,767 --> 00:54:00,537 (muffled sounds) 814 00:54:07,477 --> 00:54:10,080 (tree crackling) 815 00:54:10,113 --> 00:54:12,816 - Fools, how could you miss that close? 816 00:54:12,849 --> 00:54:15,919 (overlapping chatter) 817 00:54:15,952 --> 00:54:18,355 Oh yeah? We will just see. 818 00:54:24,127 --> 00:54:25,962 - They're getting nearer. 819 00:54:25,996 --> 00:54:27,864 - Oh no. 820 00:54:27,897 --> 00:54:28,898 - Take that. 821 00:54:34,504 --> 00:54:35,939 (trees thud) 822 00:54:35,972 --> 00:54:36,973 (tense music) 823 00:54:37,007 --> 00:54:38,875 - I'll have to do it myself. 824 00:54:41,044 --> 00:54:42,779 (bear growls) 825 00:54:42,812 --> 00:54:43,947 (evil laugh) 826 00:54:43,980 --> 00:54:45,749 Hey, you two, catch up. 827 00:54:45,782 --> 00:54:47,984 (evil laugh) 828 00:54:53,490 --> 00:54:57,060 (yelling and screaming) 829 00:54:57,093 --> 00:54:59,796 (tense music) 830 00:55:12,108 --> 00:55:14,077 (evil laughs) 831 00:55:14,110 --> 00:55:17,847 - Finally got you, calm down. 832 00:55:17,881 --> 00:55:22,652 Now, call Logger Vick and tell him to bring the bus here. 833 00:55:22,686 --> 00:55:23,887 - Yes sir. 834 00:55:23,920 --> 00:55:25,055 - Oh no, I need to find the bears. 835 00:55:25,088 --> 00:55:26,790 - Bramble... 836 00:55:26,823 --> 00:55:28,692 - I'm still mad 'cause you don't believe me. 837 00:55:28,725 --> 00:55:29,559 - Uh? 838 00:55:31,528 --> 00:55:32,429 - Ah! Neva! 839 00:55:37,467 --> 00:55:40,403 Neva! Neva! Where are you Neva? 840 00:55:40,437 --> 00:55:41,738 - What happened here? 841 00:55:43,807 --> 00:55:45,608 - We need help. 842 00:55:45,642 --> 00:55:47,877 Briar, Bramble, go save her. 843 00:55:47,911 --> 00:55:49,045 - Save who? - She was attacked by bad men. 844 00:55:49,079 --> 00:55:49,879 - Just calm down. 845 00:55:49,913 --> 00:55:52,115 - It's the bad guys, very bad guys, 846 00:55:52,148 --> 00:55:54,851 they got Babu, and they caught the giant bear. 847 00:55:54,884 --> 00:55:55,785 - Giant bear? 848 00:55:55,819 --> 00:55:57,020 Who? What are you talking about? 849 00:55:57,053 --> 00:56:00,523 - They went into town, you gotta hurry. 850 00:56:01,458 --> 00:56:02,759 - Right! Are you sure? 851 00:56:02,792 --> 00:56:03,793 - Oh yeah! 852 00:56:03,827 --> 00:56:06,896 - Bramble? Where'd he go? 853 00:56:06,930 --> 00:56:09,032 - Don't worry Neva, I'm coming. 854 00:56:10,567 --> 00:56:13,002 (fast pants) 855 00:56:15,138 --> 00:56:16,740 What the...? 856 00:56:16,773 --> 00:56:18,041 The tracks disappeared. 857 00:56:20,643 --> 00:56:23,680 (man shivers) 858 00:56:23,713 --> 00:56:25,115 Excuse me! 859 00:56:25,148 --> 00:56:26,583 Hey come back. 860 00:56:26,616 --> 00:56:27,851 - [Man] A bear. 861 00:56:28,818 --> 00:56:31,187 (men shouting) 862 00:56:43,099 --> 00:56:44,701 - [Crowd] Where did he go? 863 00:56:44,734 --> 00:56:47,470 - He couldn't have gotten far, let's split up. 864 00:56:47,504 --> 00:56:51,841 - It's my sister's turn, get off the car you meanie. 865 00:56:52,909 --> 00:56:54,177 - Hi. 866 00:56:54,210 --> 00:56:56,112 (children crying) 867 00:56:56,146 --> 00:57:00,550 - Don't cry, come on. - [Crowd] There he is. 868 00:57:00,583 --> 00:57:03,086 (tense music) 869 00:57:07,557 --> 00:57:08,892 - Outta my way. 870 00:57:08,925 --> 00:57:12,662 (crowd shouting and yelling) 871 00:57:15,565 --> 00:57:16,533 Finally. - Bramble. 872 00:57:16,566 --> 00:57:17,634 (Bramble screams) 873 00:57:17,667 --> 00:57:19,569 - Quiet down. 874 00:57:19,602 --> 00:57:21,271 - Briar, how did you... 875 00:57:21,304 --> 00:57:23,139 - That's not important, what's the problem? 876 00:57:23,173 --> 00:57:25,675 - Problem? Neva needs my help. 877 00:57:25,708 --> 00:57:28,578 - Come back, think about it, 878 00:57:28,611 --> 00:57:30,146 you can't go out looking like that. 879 00:57:30,180 --> 00:57:33,917 - Hands off me, Neva is my very best friend, 880 00:57:33,950 --> 00:57:35,585 I have to save her. 881 00:57:35,618 --> 00:57:38,521 - What? All alone? Are you crazy? 882 00:57:38,555 --> 00:57:39,989 - I don't have a choice. 883 00:57:40,023 --> 00:57:41,191 - And what about us? 884 00:57:41,224 --> 00:57:44,093 - But bro, you don't even believe she exists. 885 00:57:44,127 --> 00:57:46,262 - I'm still not going to let you run off alone. 886 00:57:46,296 --> 00:57:49,532 - Are you serious? I can take care of myself. 887 00:57:49,566 --> 00:57:50,834 - Take care of yourself? 888 00:57:50,867 --> 00:57:53,269 What, are you trying to make me laugh? 889 00:57:53,303 --> 00:57:54,571 - You never believe it. 890 00:57:54,604 --> 00:57:55,505 - Shut up you two, 891 00:57:57,173 --> 00:57:59,576 this is not the time to arguing, 892 00:57:59,609 --> 00:58:02,178 don't you have any sympathy? 893 00:58:02,212 --> 00:58:03,179 (Tiki cries) 894 00:58:03,213 --> 00:58:04,714 - Why, what's wrong? 895 00:58:04,747 --> 00:58:07,217 - They take Babu, don't you see? 896 00:58:08,184 --> 00:58:11,087 If something bad happened to him- 897 00:58:11,120 --> 00:58:12,555 (blows nose) 898 00:58:12,589 --> 00:58:15,725 Who would be doing my laundry and cooking? 899 00:58:15,758 --> 00:58:18,628 (Tiki cries) 900 00:58:18,661 --> 00:58:21,764 - Tiki, do you have any ideas? 901 00:58:21,798 --> 00:58:26,803 - Certainly, but Bramble has to make sacrifices. 902 00:58:27,670 --> 00:58:29,806 - You bet I will, anything. 903 00:58:29,839 --> 00:58:34,310 - Alrighty, now repeat after me. 904 00:58:34,344 --> 00:58:37,580 I am a dog, I am a doggy. 905 00:58:37,614 --> 00:58:38,681 - I am a dog. 906 00:58:43,253 --> 00:58:45,688 (Tiki barks) 907 00:58:50,093 --> 00:58:53,696 (Tiki sniffing) 908 00:58:53,730 --> 00:58:55,698 - Bro, you think this will work? 909 00:58:55,732 --> 00:58:57,600 - We don't really have a choice. 910 00:58:57,634 --> 00:59:01,271 (children laughing) 911 00:59:01,304 --> 00:59:02,138 - Briar. 912 00:59:03,673 --> 00:59:08,611 - Maybe there is a clue in this trash over here. 913 00:59:09,746 --> 00:59:11,247 - Big as a mountain, tall as a tree, 914 00:59:11,281 --> 00:59:14,183 Spirit of Winter, please don't eat me. 915 00:59:14,217 --> 00:59:15,318 - Who taught you that? 916 00:59:15,351 --> 00:59:18,621 - Old Joe taught me that, he did, let's go ask him. 917 00:59:18,655 --> 00:59:20,623 - I don't know, he is really scary. 918 00:59:20,657 --> 00:59:22,025 - I'll protect you. 919 00:59:24,060 --> 00:59:25,628 - It's all finished. 920 00:59:25,662 --> 00:59:26,262 Hey kid. 921 00:59:26,296 --> 00:59:27,330 - Bramble, come here! 922 00:59:27,363 --> 00:59:30,033 Guess what, Tiki got a clue. 923 00:59:31,100 --> 00:59:33,202 (Tiki barks) 924 00:59:33,236 --> 00:59:35,338 Another garbage can? 925 00:59:35,371 --> 00:59:37,607 Sorry to get your hopes up. 926 00:59:38,775 --> 00:59:41,711 - Babu. 927 00:59:43,279 --> 00:59:44,347 That's great. 928 00:59:45,982 --> 00:59:47,183 - What the... 929 00:59:47,216 --> 00:59:50,720 Oh Sire, I thought I'd never see you again. 930 00:59:50,753 --> 00:59:53,389 - Babu, how'd you get in there? 931 00:59:53,423 --> 00:59:54,724 - Babu, do you happen to know 932 00:59:54,757 --> 00:59:56,759 where they took my friend Neva? 933 00:59:56,793 --> 01:00:00,029 - Guys, it's real bad, they boarded a train. 934 01:00:00,063 --> 01:00:00,863 - What! 935 01:00:00,897 --> 01:00:02,799 - That's not good. 936 01:00:02,832 --> 01:00:05,401 (train rumbling) 937 01:00:10,139 --> 01:00:11,274 - [Salesperson] Stop, thief. 938 01:00:11,307 --> 01:00:14,310 - [Tiki] You be calming down, those are premium bananas, 939 01:00:14,344 --> 01:00:16,212 more than enough for this car. 940 01:00:16,245 --> 01:00:17,847 Get outta my way. 941 01:00:19,916 --> 01:00:21,217 - [Briar] Where'd you learn to drive? 942 01:00:21,250 --> 01:00:23,886 - I did not, how hard can it be? 943 01:00:23,920 --> 01:00:25,822 Babu, metal to the pedal. 944 01:00:25,855 --> 01:00:26,923 - Sire! 945 01:00:26,956 --> 01:00:29,892 (train rumbling) 946 01:00:30,827 --> 01:00:33,329 (Vick groans) 947 01:00:45,775 --> 01:00:47,443 - Well, go on, eat it. 948 01:00:48,478 --> 01:00:50,947 (bear growls) 949 01:00:53,216 --> 01:00:54,951 Don't you worry, I'm here. 950 01:00:56,786 --> 01:01:01,224 I guess Old Joe was right, you're the Spirit of Winter, 951 01:01:01,257 --> 01:01:03,026 but you look funny with those antlers. 952 01:01:03,059 --> 01:01:06,129 (bear growls angrily) 953 01:01:09,332 --> 01:01:10,833 (evil chuckle) 954 01:01:10,867 --> 01:01:14,370 - After so many years, I finally caught you, 955 01:01:14,404 --> 01:01:17,073 but it was worth the wait. 956 01:01:17,106 --> 01:01:20,810 Can you begin to imagine what I had to deal with? 957 01:01:20,843 --> 01:01:24,047 All those people laughing at me when I told them about you, 958 01:01:24,080 --> 01:01:26,983 treating me like I was crazy or something. 959 01:01:27,016 --> 01:01:28,851 But I'll get the last laugh, 960 01:01:28,885 --> 01:01:31,454 that's right, I'll become rich, 961 01:01:31,487 --> 01:01:35,825 and make all those people who doubted me bow down before me. 962 01:01:35,858 --> 01:01:39,495 Years of ridicule coming to an end, 963 01:01:39,529 --> 01:01:41,164 I feel invincible. 964 01:01:42,865 --> 01:01:44,834 (bear growls) 965 01:01:44,867 --> 01:01:47,170 I don't care if you have magical powers, 966 01:01:47,203 --> 01:01:49,806 I've figured out a way to tame you. 967 01:01:49,839 --> 01:01:52,275 (bear growling) 968 01:01:54,444 --> 01:01:55,378 (tense music) 969 01:01:55,411 --> 01:01:57,213 - Briar, we have caught up. 970 01:01:57,246 --> 01:01:59,082 - Tiki, you did it. 971 01:01:59,115 --> 01:01:59,916 - But of course. 972 01:01:59,949 --> 01:02:02,251 - How do you feel now? 973 01:02:02,285 --> 01:02:05,288 (loud rumbling) 974 01:02:05,321 --> 01:02:07,156 - She's getting really angry. 975 01:02:08,825 --> 01:02:10,426 - I need a picture of this. 976 01:02:10,460 --> 01:02:13,396 - [Thinking Loud] He's pushing her too far, 977 01:02:13,429 --> 01:02:15,431 she's going to break free. 978 01:02:15,465 --> 01:02:17,967 (bear growls) 979 01:02:22,939 --> 01:02:23,940 - What's wrong? 980 01:02:23,973 --> 01:02:26,042 - Boss, Boss, there's a problem. 981 01:02:26,075 --> 01:02:28,478 (chattering) 982 01:02:30,847 --> 01:02:31,447 - Wow! 983 01:02:32,915 --> 01:02:34,217 Hey, get them. 984 01:02:43,960 --> 01:02:46,028 (loud thuds) 985 01:02:46,062 --> 01:02:49,098 - No big deal, Babu, step on it. 986 01:02:49,132 --> 01:02:51,567 (loud thuds) 987 01:03:00,143 --> 01:03:02,945 - Briar, will Tiki be okay? 988 01:03:02,979 --> 01:03:04,480 - Probably, he's got thumbs. 989 01:03:04,514 --> 01:03:05,515 - Wait, what? 990 01:03:05,548 --> 01:03:08,050 (both giggle) 991 01:03:17,160 --> 01:03:19,862 - Serves you right for thinking you're human. 992 01:03:19,896 --> 01:03:22,899 - Goodbye my beloved luxury vehicle. 993 01:03:29,405 --> 01:03:30,239 - Bro. 994 01:03:32,575 --> 01:03:33,843 - Neva, Neva. 995 01:03:35,144 --> 01:03:37,980 (Bramble screams) 996 01:03:39,282 --> 01:03:42,051 (overlapping chatter) 997 01:03:42,084 --> 01:03:44,287 - Even if they got on, your breath will drive them away. 998 01:03:47,957 --> 01:03:50,126 - You'll need this if you want to rescue her. 999 01:03:50,159 --> 01:03:51,194 - Give it. 1000 01:03:51,227 --> 01:03:52,228 - Come and get it. 1001 01:03:53,129 --> 01:03:54,230 - Briar, what now? 1002 01:03:54,263 --> 01:03:55,631 - I'm thinking. 1003 01:03:55,665 --> 01:03:56,766 - Wow, these bears can talk. 1004 01:03:56,799 --> 01:04:00,136 - Attention all passengers, this is your captain Tiki, 1005 01:04:00,169 --> 01:04:03,272 Welcome aboard in my new train. 1006 01:04:03,306 --> 01:04:05,508 I'm just letting you know 1007 01:04:05,541 --> 01:04:10,346 that the food cart has been raided, and there is no lunch. 1008 01:04:10,379 --> 01:04:13,316 (metal screeching) 1009 01:04:18,988 --> 01:04:19,989 My mistake. 1010 01:04:20,022 --> 01:04:21,424 - Bramble, the phone. 1011 01:04:21,457 --> 01:04:23,192 - Don't let them get the phone. 1012 01:04:24,627 --> 01:04:27,363 (dramatic music) 1013 01:04:29,732 --> 01:04:31,234 Get it. 1014 01:04:31,267 --> 01:04:32,168 - I got it. 1015 01:04:36,639 --> 01:04:38,207 - Come here you. 1016 01:04:38,241 --> 01:04:43,246 - Maurice, up here. 1017 01:04:47,416 --> 01:04:48,351 - This ends right now. 1018 01:04:48,384 --> 01:04:51,087 (tense music) 1019 01:04:52,388 --> 01:04:53,189 - Open the door. 1020 01:04:53,222 --> 01:04:54,290 - No way. 1021 01:04:54,323 --> 01:04:55,157 You wish. 1022 01:04:58,694 --> 01:04:59,462 - What're you doing? 1023 01:04:59,495 --> 01:05:01,030 Are you crazy? 1024 01:05:01,063 --> 01:05:03,065 - Give me the gun. 1025 01:05:03,099 --> 01:05:05,601 (train rumbling) 1026 01:05:11,340 --> 01:05:12,475 - Hey, stop the train. 1027 01:05:18,447 --> 01:05:22,251 - Granny, take your time, we're in no rush. 1028 01:05:22,285 --> 01:05:23,286 (screaming and yelling) 1029 01:05:23,319 --> 01:05:24,353 Watch out granny. 1030 01:05:24,387 --> 01:05:26,355 (yelling) 1031 01:05:37,266 --> 01:05:39,735 (woman screams) 1032 01:05:44,640 --> 01:05:45,741 (metal clinking) 1033 01:05:45,775 --> 01:05:48,611 (Bramble yelling) 1034 01:05:57,353 --> 01:05:58,487 - I got it boss. 1035 01:06:03,759 --> 01:06:06,228 Let me go, it's really cold. 1036 01:06:06,262 --> 01:06:08,631 (both yelling) 1037 01:06:19,241 --> 01:06:21,711 (machine beeps) 1038 01:06:26,816 --> 01:06:27,750 - Stay back. 1039 01:06:27,783 --> 01:06:29,752 - No, wait. - I'm coming. 1040 01:06:33,689 --> 01:06:36,258 - That was awesome. 1041 01:06:36,292 --> 01:06:38,594 (tense music) 1042 01:06:39,462 --> 01:06:42,798 (yelling and screaming) 1043 01:06:51,574 --> 01:06:54,510 - I'm telling you, it was the size of a house. 1044 01:06:55,411 --> 01:06:57,380 - That sounds awesome. 1045 01:06:57,413 --> 01:06:58,514 - What does that mean? 1046 01:06:58,547 --> 01:07:01,283 (Joey yawns) 1047 01:07:01,317 --> 01:07:02,418 There's my ride. 1048 01:07:02,451 --> 01:07:05,388 (dramatic music) 1049 01:07:05,421 --> 01:07:08,557 (children cheering) 1050 01:07:08,591 --> 01:07:11,293 (bear growls) 1051 01:07:15,498 --> 01:07:17,199 - [Kids] Wow! 1052 01:07:17,233 --> 01:07:19,535 (tense music) 1053 01:07:25,508 --> 01:07:26,509 - Huh? What? 1054 01:07:30,913 --> 01:07:33,549 (bear growls) 1055 01:07:33,582 --> 01:07:36,318 (dramatic music) 1056 01:07:43,726 --> 01:07:46,395 (loud rumbling) 1057 01:07:51,600 --> 01:07:54,370 (Boss screams) 1058 01:08:01,677 --> 01:08:04,413 (glass shatters) 1059 01:08:08,317 --> 01:08:09,218 (crowd coughing) 1060 01:08:09,251 --> 01:08:11,320 - Are you all right sonny? 1061 01:08:14,657 --> 01:08:15,858 - What happened here? 1062 01:08:15,891 --> 01:08:17,293 Was that some kind of flying train? 1063 01:08:17,326 --> 01:08:19,728 - Am I crazy or did you all see that too? 1064 01:08:19,762 --> 01:08:21,697 (children giggle) 1065 01:08:21,730 --> 01:08:24,233 (train honks) 1066 01:08:26,469 --> 01:08:28,771 (bear growls) 1067 01:08:33,709 --> 01:08:35,211 - Everyone, look. 1068 01:08:35,244 --> 01:08:36,378 - Whoa! 1069 01:08:36,412 --> 01:08:38,714 - [Bramble] It's beautiful. 1070 01:08:38,747 --> 01:08:41,350 (all giggling) 1071 01:08:51,260 --> 01:08:53,696 (engine whirring) 1072 01:08:53,729 --> 01:08:55,764 - So what do we do now? 1073 01:08:55,798 --> 01:08:57,500 What's the plan? 1074 01:08:57,533 --> 01:09:01,904 - The beast will tear down our homes, you just wait and see, 1075 01:09:03,539 --> 01:09:05,441 there's only one thing that will save you from your doom. 1076 01:09:05,474 --> 01:09:06,976 (crowd gasps) 1077 01:09:07,009 --> 01:09:08,711 - Question. What do we do? 1078 01:09:08,744 --> 01:09:10,846 - Legend tells of a great hero, 1079 01:09:11,647 --> 01:09:14,850 one that stands high above the rest. 1080 01:09:15,851 --> 01:09:16,652 - Goodie. 1081 01:09:16,685 --> 01:09:17,520 - Really? 1082 01:09:19,021 --> 01:09:20,856 - And where exactly is this hero? 1083 01:09:20,890 --> 01:09:22,424 - [Crowd] Yeah, where? 1084 01:09:22,458 --> 01:09:24,326 Tell us about it. 1085 01:09:24,360 --> 01:09:25,861 - Let me think. 1086 01:09:25,895 --> 01:09:26,829 - [Maurice] He's right up there. 1087 01:09:26,862 --> 01:09:28,864 - [Man] There he is. 1088 01:09:28,898 --> 01:09:33,669 - I shall protect this town from the Spirit of Winter. 1089 01:09:38,874 --> 01:09:40,509 - I can't wait for you guys to meet her. 1090 01:09:40,543 --> 01:09:42,845 Hey Briar, this here is my best friend Neva, 1091 01:09:42,878 --> 01:09:44,980 Neva, this is my big brother Briar. 1092 01:09:45,014 --> 01:09:45,814 (Briar chuckles) 1093 01:09:45,848 --> 01:09:47,516 - Hi. 1094 01:09:47,550 --> 01:09:48,918 - This creepy little guy right here is Logger Vick, 1095 01:09:48,951 --> 01:09:50,853 he's not so bad once you get to know him, 1096 01:09:50,886 --> 01:09:51,954 and these two are Tiki and- 1097 01:09:51,987 --> 01:09:53,923 - Okay, we've met her already. 1098 01:09:53,956 --> 01:09:55,891 - Oh yeah, I forgot. 1099 01:09:57,493 --> 01:09:58,427 Neva? Neva? 1100 01:09:59,395 --> 01:10:00,963 (all screaming) 1101 01:10:00,996 --> 01:10:02,531 - What's going on? 1102 01:10:02,565 --> 01:10:05,234 (all screaming) 1103 01:10:08,938 --> 01:10:11,574 (bear growling) 1104 01:10:11,607 --> 01:10:14,009 (loud crash) 1105 01:10:15,311 --> 01:10:17,813 (tense music) 1106 01:10:20,916 --> 01:10:22,251 - Where are we? 1107 01:10:24,787 --> 01:10:28,257 - Neva! Neva! You became smaller. 1108 01:10:29,959 --> 01:10:32,728 - What happened? She looks weak. 1109 01:10:32,761 --> 01:10:33,963 - What the... 1110 01:10:33,996 --> 01:10:36,265 (groans) 1111 01:10:46,909 --> 01:10:48,377 - What's going on with her? 1112 01:10:48,410 --> 01:10:49,945 - She is trying to calm herself down, 1113 01:10:49,979 --> 01:10:52,681 or else she'll turn into a monster. 1114 01:10:52,715 --> 01:10:56,652 - Logger Vick, you take that back, she's not a monster. 1115 01:10:58,420 --> 01:11:02,524 - Look, I mean it, this was on the train with us, 1116 01:11:02,558 --> 01:11:04,460 she's the Spirit of Winter, 1117 01:11:05,794 --> 01:11:07,930 the one Old Joe always talked about. 1118 01:11:09,398 --> 01:11:10,633 - Neva. 1119 01:11:10,666 --> 01:11:12,468 - If the spirit loses control of her anger, 1120 01:11:12,501 --> 01:11:15,537 the volcano will erupt and destroy the land. 1121 01:11:15,571 --> 01:11:19,041 According to Old Joe, the deforestation of Crystal Peaks 1122 01:11:19,074 --> 01:11:23,012 caused the Spirit of Winter to become restless and vengeful, 1123 01:11:23,045 --> 01:11:26,115 it won't be long before she loses control 1124 01:11:26,148 --> 01:11:27,082 and destroys us all. 1125 01:11:27,116 --> 01:11:28,117 (bear growls) 1126 01:11:28,150 --> 01:11:32,054 - No, it can't be. 1127 01:11:32,087 --> 01:11:33,856 Neva is not like that. 1128 01:11:33,889 --> 01:11:36,325 (rumbling) 1129 01:11:39,128 --> 01:11:41,997 It's not true, Neva wouldn't do that, 1130 01:11:42,031 --> 01:11:44,900 she's kind and gentle, stay away from me. 1131 01:11:44,933 --> 01:11:45,834 - Bramble? 1132 01:11:47,636 --> 01:11:48,470 - Neva. 1133 01:11:49,872 --> 01:11:52,908 Look, the stone, I brought you back your stone. 1134 01:11:59,648 --> 01:12:00,683 - Far out. 1135 01:12:00,716 --> 01:12:04,486 (soft ambient music) 1136 01:12:04,520 --> 01:12:06,689 - We need to take her to Crystal Peaks, 1137 01:12:06,722 --> 01:12:09,024 that's where she'll be able to regain her strength, 1138 01:12:09,058 --> 01:12:11,493 just like mom said in the story. 1139 01:12:12,428 --> 01:12:13,862 - That's right. 1140 01:12:13,896 --> 01:12:18,100 - Neva, please don't go. 1141 01:12:18,133 --> 01:12:21,403 (sad brooding music) 1142 01:12:24,973 --> 01:12:26,041 - What is she doing? 1143 01:12:26,075 --> 01:12:29,144 (soft ambient music) 1144 01:12:33,182 --> 01:12:37,052 - Bramble, what are you doing? 1145 01:12:37,086 --> 01:12:38,520 Hey! 1146 01:12:38,554 --> 01:12:39,388 - Briar... 1147 01:12:40,456 --> 01:12:42,024 (Bramble crying) 1148 01:12:42,057 --> 01:12:45,094 I have to do this, I have to be with her. 1149 01:12:45,127 --> 01:12:46,528 - Bramble! 1150 01:12:46,562 --> 01:12:49,698 - Okay, if he follows her, he's going to die, 1151 01:12:49,732 --> 01:12:52,401 we have to do something. 1152 01:12:54,236 --> 01:12:57,539 (wind howling) 1153 01:12:57,573 --> 01:12:59,742 - I told you all the beast was real 1154 01:12:59,775 --> 01:13:01,143 and you didn't believe me, 1155 01:13:01,176 --> 01:13:02,711 and now, we're gonna... 1156 01:13:02,745 --> 01:13:04,847 - Hey, put a cork in it. 1157 01:13:04,880 --> 01:13:09,451 - Hey boss, this is going to work, it's a really good plan. 1158 01:13:09,485 --> 01:13:10,552 - I know that. 1159 01:13:11,520 --> 01:13:15,891 Well, they wanted a hero, so I gave them one, 1160 01:13:15,924 --> 01:13:19,495 a hero that could be defeated by his own strength. 1161 01:13:19,528 --> 01:13:22,564 - Yeah, right on, I can't wait to see you in action. 1162 01:13:22,598 --> 01:13:24,666 (laughs) 1163 01:13:28,704 --> 01:13:31,473 (wind howling) 1164 01:13:34,810 --> 01:13:37,713 (Bramble groaning) 1165 01:13:43,285 --> 01:13:46,255 Neva, don't give up, I believe in you. 1166 01:13:46,288 --> 01:13:49,057 (Bramble sobs) 1167 01:13:50,292 --> 01:13:52,895 (wind howling) 1168 01:14:06,608 --> 01:14:07,576 Neva! Neva! 1169 01:14:07,609 --> 01:14:08,544 (wind howling) 1170 01:14:08,577 --> 01:14:10,245 Neva, are you alright? 1171 01:14:10,279 --> 01:14:11,713 What is happening to you? 1172 01:14:11,747 --> 01:14:14,249 Neva, you can't sleep, get up. 1173 01:14:18,587 --> 01:14:21,089 You have to listen to me Neva. 1174 01:14:30,699 --> 01:14:32,201 Tiki? Babu? 1175 01:14:32,234 --> 01:14:34,636 - Are you ready? Let's do this. 1176 01:14:34,670 --> 01:14:37,539 (dramatic music) 1177 01:14:37,573 --> 01:14:39,174 - Out of all the junk on this train, 1178 01:14:39,208 --> 01:14:44,112 I can't find one useful part, how am I supposed to get back? 1179 01:14:44,146 --> 01:14:45,948 (car engine roars) 1180 01:14:45,981 --> 01:14:47,616 - [Logger] There's debris on the road, 1181 01:14:47,649 --> 01:14:49,251 we gotta continue on foot. 1182 01:14:49,284 --> 01:14:51,253 - I'd better stay hidden. 1183 01:14:51,286 --> 01:14:52,621 - Ah jeez, it's cold. 1184 01:14:52,654 --> 01:14:54,890 - All right gentlemen, time for a hike. 1185 01:14:54,923 --> 01:14:57,559 - Boss, the base is like eight miles away. 1186 01:14:57,593 --> 01:14:59,928 - True, it's far from here, 1187 01:14:59,962 --> 01:15:03,665 but to save all of our lives, it's not too far. 1188 01:15:03,699 --> 01:15:06,335 (crowd shouting) 1189 01:15:06,368 --> 01:15:08,170 - Now, what am I gonna do? 1190 01:15:08,203 --> 01:15:10,272 - [Man] Come on men, don't fall behind. 1191 01:15:10,305 --> 01:15:13,008 (engine whirring) 1192 01:15:13,041 --> 01:15:16,144 (soft ambient music) 1193 01:15:17,346 --> 01:15:18,146 (Tiki sneezes) 1194 01:15:18,180 --> 01:15:19,748 - It's so cold. 1195 01:15:19,781 --> 01:15:20,682 (Tiki shivers) 1196 01:15:20,716 --> 01:15:22,584 And I'm starving to death. 1197 01:15:22,618 --> 01:15:23,352 (spits) 1198 01:15:23,385 --> 01:15:26,688 Snot is a dish best served warm. 1199 01:15:26,722 --> 01:15:28,924 - Thank you for helping out. 1200 01:15:30,692 --> 01:15:32,694 - Don't mention it, it was our pleasure. 1201 01:15:32,728 --> 01:15:34,229 - Sire, look over there. 1202 01:15:34,263 --> 01:15:37,266 (soft melody music) 1203 01:15:40,769 --> 01:15:43,138 (bright music) 1204 01:15:44,239 --> 01:15:47,175 - [Briar] Whoa! Bram, it's beautiful. 1205 01:15:49,811 --> 01:15:54,816 - This is it, we made it. - Crystal Peaks. 1206 01:15:55,350 --> 01:15:56,785 - Wow! Magnificent. 1207 01:15:56,818 --> 01:15:59,221 (Tiki giggles) 1208 01:16:00,222 --> 01:16:02,357 - Tiki, be careful. 1209 01:16:02,391 --> 01:16:03,225 - Neva. 1210 01:16:10,399 --> 01:16:11,233 - Bramble. 1211 01:16:13,201 --> 01:16:15,804 - Neva, are you okay? 1212 01:16:17,105 --> 01:16:20,175 (soft ambient music) 1213 01:16:24,680 --> 01:16:26,248 Those are the stones from my dream. 1214 01:16:30,285 --> 01:16:32,120 - They're ginormous. 1215 01:16:32,154 --> 01:16:35,223 (soft ambient music) 1216 01:16:46,735 --> 01:16:48,770 - Neva! Neva! Are you okay? 1217 01:16:48,804 --> 01:16:49,938 Should we take a break? 1218 01:16:49,972 --> 01:16:51,239 - She has to keep moving. 1219 01:16:56,278 --> 01:16:59,281 (soft melody music) 1220 01:17:16,398 --> 01:17:18,133 - Wow, look at that man. 1221 01:17:18,166 --> 01:17:19,401 - Whoa! Trippy. 1222 01:17:23,271 --> 01:17:24,973 It's like a dream. 1223 01:17:29,011 --> 01:17:31,913 - Wow, look at that. Neva? 1224 01:17:31,947 --> 01:17:34,850 (soft ambient music) 1225 01:17:35,917 --> 01:17:37,185 - It's finally working. 1226 01:17:37,219 --> 01:17:40,288 (soft ambient music) 1227 01:17:47,295 --> 01:17:49,197 - What's happening? 1228 01:17:49,231 --> 01:17:50,999 - She's finally healing bro. 1229 01:17:54,403 --> 01:17:57,039 (loud blast) 1230 01:17:59,041 --> 01:17:59,875 - Neva. 1231 01:18:06,248 --> 01:18:09,017 (men shouting) 1232 01:18:16,124 --> 01:18:18,493 - Kill the beast, don't let them get away. 1233 01:18:18,527 --> 01:18:21,129 (men shouting) 1234 01:18:32,007 --> 01:18:35,877 (fast-paced dramatic music) 1235 01:18:43,351 --> 01:18:46,054 (bear growls) 1236 01:18:48,256 --> 01:18:49,424 - You're mine. 1237 01:18:54,062 --> 01:18:55,163 - No, Neva. 1238 01:18:55,197 --> 01:18:58,467 (electricity crackles) 1239 01:19:01,002 --> 01:19:04,139 (men shouting) 1240 01:19:04,172 --> 01:19:05,273 - Bramble? Are you okay? 1241 01:19:07,175 --> 01:19:08,844 Bramble! Bramble! 1242 01:19:08,877 --> 01:19:10,779 - Neva, you really are my best friend. 1243 01:19:20,522 --> 01:19:22,057 - This ends now. 1244 01:19:27,896 --> 01:19:30,031 - She is getting bigger. 1245 01:19:30,065 --> 01:19:32,434 (men shouting) 1246 01:19:38,073 --> 01:19:40,008 - What's happening? 1247 01:19:40,041 --> 01:19:41,376 This can't be good. 1248 01:19:41,409 --> 01:19:43,411 - We have to stop her. 1249 01:19:43,445 --> 01:19:46,348 (thunder rumbling) 1250 01:19:50,118 --> 01:19:52,120 - Neva. Oh no! Neva! 1251 01:19:52,154 --> 01:19:54,456 (bear growls) 1252 01:19:56,124 --> 01:19:58,126 - You two go take her down. 1253 01:19:58,160 --> 01:19:59,261 - Take aim. 1254 01:19:59,294 --> 01:20:00,128 - Fire. 1255 01:20:05,000 --> 01:20:07,302 (bear growls) 1256 01:20:09,070 --> 01:20:11,606 (muffled sounds) 1257 01:20:19,014 --> 01:20:21,183 - Come on, this is too dangerous. 1258 01:20:21,216 --> 01:20:24,286 - No! Neva! Neva, no more! 1259 01:20:24,319 --> 01:20:27,088 (men shouting) 1260 01:20:30,525 --> 01:20:33,395 (loud rumbling) 1261 01:20:39,267 --> 01:20:41,369 - Look, Crystal Peaks is erupting. 1262 01:20:41,403 --> 01:20:44,406 (crowd gasps shockingly) 1263 01:20:44,439 --> 01:20:46,341 (bear growls) 1264 01:20:46,374 --> 01:20:49,611 (yelling and shouting) 1265 01:20:58,119 --> 01:21:00,255 (panting) 1266 01:21:06,428 --> 01:21:08,296 - Are you guys getting on? 1267 01:21:08,330 --> 01:21:10,131 We don't have all day. 1268 01:21:12,567 --> 01:21:14,002 - Bramble, come on. 1269 01:21:15,370 --> 01:21:16,404 Faster Bramble. 1270 01:21:17,305 --> 01:21:19,941 (bear growls) 1271 01:21:19,975 --> 01:21:21,343 (loud rumbling) 1272 01:21:21,376 --> 01:21:22,611 - Quickly, we're going. 1273 01:21:22,644 --> 01:21:24,212 - Grab my hand, come on. 1274 01:21:28,316 --> 01:21:30,318 (loud rumbling) 1275 01:21:30,352 --> 01:21:32,487 - I hope we got everyone, 'cause it's time to go. 1276 01:21:32,520 --> 01:21:33,655 (phone rings) Hello! 1277 01:21:33,688 --> 01:21:35,290 - [Boss Lee] All right, listen up Vick, 1278 01:21:35,323 --> 01:21:36,491 if you don't want the bus, 1279 01:21:36,524 --> 01:21:39,561 you're gonna have to pony up the difference for a new truck, 1280 01:21:39,594 --> 01:21:42,264 I'm not paying a single dime more. 1281 01:21:42,297 --> 01:21:45,367 - I'm kinda busy here, Briar, hurry up. 1282 01:21:45,400 --> 01:21:47,469 - Bram, hold on tight bro. 1283 01:21:47,502 --> 01:21:50,372 (bear growls) 1284 01:21:50,405 --> 01:21:52,674 (rumbling) 1285 01:21:59,314 --> 01:22:00,515 - Neva. 1286 01:22:00,548 --> 01:22:05,320 - Bramble, quick, give me your other hand Bramble, hurry up. 1287 01:22:06,621 --> 01:22:08,089 - No. I can't. 1288 01:22:08,123 --> 01:22:09,524 - What? What do you mean? 1289 01:22:09,557 --> 01:22:11,593 - I have to go back for Neva. 1290 01:22:11,626 --> 01:22:13,528 - Bro you can't save her. 1291 01:22:14,729 --> 01:22:18,533 - It's okay, I can do this, trust me Briar. 1292 01:22:18,566 --> 01:22:20,435 - No, wait, hang on. 1293 01:22:21,503 --> 01:22:23,471 - Bramble! Wait! 1294 01:22:28,576 --> 01:22:33,581 Bramble!. 1295 01:22:36,618 --> 01:22:40,021 - Sorry, guys, I gotta do this for Neva. 1296 01:22:51,499 --> 01:22:55,370 - [Mama bear] Bramble, this stone holds the tears 1297 01:22:55,403 --> 01:22:57,372 of the Spirit of Winter. 1298 01:22:58,506 --> 01:23:00,342 It keeps her harmonious, 1299 01:23:00,375 --> 01:23:04,646 so she can keep the peace from atop Crystal Peaks. 1300 01:23:04,679 --> 01:23:06,581 - Now I understand. 1301 01:23:06,614 --> 01:23:09,517 (tense music) 1302 01:23:09,551 --> 01:23:12,420 (dramatic tense music) 1303 01:23:12,454 --> 01:23:13,521 I'm coming Neva. 1304 01:23:13,555 --> 01:23:16,291 (dramatic music) 1305 01:23:19,461 --> 01:23:22,097 (bear growls) 1306 01:23:22,130 --> 01:23:24,599 (Bramble yells) 1307 01:23:29,838 --> 01:23:32,540 (bear growls) 1308 01:23:59,167 --> 01:24:00,402 - Briar. 1309 01:24:00,435 --> 01:24:02,270 - Told you that wouldn't work. 1310 01:24:02,303 --> 01:24:04,572 - Briar, quick, we need to get the stone 1311 01:24:04,606 --> 01:24:05,573 between Neva's antlers. 1312 01:24:05,607 --> 01:24:07,175 - All right, take us up. 1313 01:24:07,208 --> 01:24:07,809 - Okay. 1314 01:24:07,842 --> 01:24:10,512 (tense dramatic music) 1315 01:24:10,545 --> 01:24:11,746 - It will calm her down. 1316 01:24:13,681 --> 01:24:16,451 This is the only chance we have to save Neva. 1317 01:24:16,484 --> 01:24:19,821 Be careful Vick, watch out for the fire. 1318 01:24:19,854 --> 01:24:21,790 (dramatic tense music) 1319 01:24:21,823 --> 01:24:23,425 - What are you doing? 1320 01:24:23,458 --> 01:24:25,727 - Bramble, are you ready? 1321 01:24:25,760 --> 01:24:28,730 (dramatic tense music) 1322 01:24:28,763 --> 01:24:31,466 (bear growls) 1323 01:24:36,171 --> 01:24:37,505 - Briar, it's time. 1324 01:24:37,539 --> 01:24:38,373 - All right. 1325 01:24:41,810 --> 01:24:42,811 - Logger Vick! 1326 01:24:42,844 --> 01:24:43,745 - Oh yeah. 1327 01:24:43,778 --> 01:24:45,313 (Vick giggles) 1328 01:24:45,346 --> 01:24:48,183 (Briar screaming) 1329 01:24:51,853 --> 01:24:55,657 - [All In Unison] You got this Bramble, lets do it. 1330 01:24:58,693 --> 01:25:01,362 (loud rumbling) 1331 01:25:02,263 --> 01:25:02,897 - No. 1332 01:25:10,305 --> 01:25:13,141 (Bramble sobbing) 1333 01:25:14,609 --> 01:25:18,379 (Talking to himself) Briar! Logger Vick! Thank you, guys. 1334 01:25:20,515 --> 01:25:22,584 Neva, I'm coming for you! 1335 01:25:26,821 --> 01:25:29,524 (loud rumbling) 1336 01:25:32,427 --> 01:25:35,430 (soft melody music) 1337 01:25:47,842 --> 01:25:50,478 (loud thuds) 1338 01:25:55,817 --> 01:25:58,987 (soft somber music) 1339 01:25:59,020 --> 01:25:59,854 Neva. 1340 01:26:03,458 --> 01:26:04,392 I love you. 1341 01:26:05,894 --> 01:26:08,863 (soft melody music) 1342 01:26:36,457 --> 01:26:37,358 Where am I? 1343 01:26:40,528 --> 01:26:42,263 - Hey wait for me guys. 1344 01:26:42,297 --> 01:26:43,398 - Tiki, Babu. 1345 01:26:47,001 --> 01:26:48,636 - Briar. 1346 01:26:48,670 --> 01:26:52,006 (soft melody music) 1347 01:26:52,040 --> 01:26:53,908 - [Teacher] Now you boys just wait here 1348 01:26:53,942 --> 01:26:55,410 until your mothers arrive. 1349 01:26:55,443 --> 01:26:58,313 (kids shouting) 1350 01:27:03,785 --> 01:27:06,888 (overlapping chatter) 1351 01:27:15,830 --> 01:27:19,867 - Hey Dad, watch me, watch me, I can do it, 1352 01:27:19,901 --> 01:27:20,902 I can do it. 1353 01:27:24,772 --> 01:27:25,607 - Again. 1354 01:27:26,908 --> 01:27:27,742 - Timber. 1355 01:27:31,546 --> 01:27:32,380 - Wow. 1356 01:27:34,749 --> 01:27:36,951 - [Logger] Hurry up boys. 1357 01:27:36,985 --> 01:27:39,821 (engine whirring) 1358 01:27:45,426 --> 01:27:46,060 Briar! 1359 01:27:49,030 --> 01:27:51,866 (Bramble sobbing) 1360 01:27:53,735 --> 01:27:56,337 (Briar laughs) 1361 01:27:57,105 --> 01:27:59,807 - Wow, its so beautiful mommy. 1362 01:28:00,908 --> 01:28:02,343 (soft melody music) 1363 01:28:02,377 --> 01:28:04,545 ("Never Any Distance" by Zhiping li plays) 1364 01:28:04,579 --> 01:28:06,848 ♪ There was a moment 1365 01:28:06,881 --> 01:28:08,816 ♪ That I took for granted 1366 01:28:08,850 --> 01:28:09,651 - Mama! Mama! 1367 01:28:11,119 --> 01:28:15,990 ♪ Every single precious second we share together ♪ 1368 01:28:31,172 --> 01:28:33,541 ♪ Between the twilight 1369 01:28:33,574 --> 01:28:37,845 ♪ And the morning daylight 1370 01:28:37,879 --> 01:28:42,884 ♪ I hear your voice calling every time I close my eyes ♪ 1371 01:28:43,985 --> 01:28:46,921 ♪ I know I'll always have you 1372 01:28:46,954 --> 01:28:50,058 ♪ When I wake up from the dream ♪ 1373 01:28:50,091 --> 01:28:52,927 (soft love music) 1374 01:29:03,037 --> 01:29:06,040 ♪ I will live with you 1375 01:29:06,074 --> 01:29:09,477 ♪ It doesn't matter where you are ♪ 1376 01:29:09,510 --> 01:29:12,647 ♪ Don't you know there never any distance ♪ 1377 01:29:12,680 --> 01:29:16,150 ♪ That can keep me from beside you ♪ 1378 01:29:16,184 --> 01:29:19,420 ♪ I like the stars 1379 01:29:19,454 --> 01:29:22,657 ♪ Straight to your heart 1380 01:29:26,494 --> 01:29:27,795 - Hey! Neva! Neva! 1381 01:29:31,699 --> 01:29:35,470 (soft melody music) 1382 01:29:35,503 --> 01:29:36,938 Where are you? 1383 01:29:36,971 --> 01:29:39,507 - Bramble, who are you talking to? 1384 01:29:39,540 --> 01:29:41,509 Are you alright? 1385 01:29:41,542 --> 01:29:42,610 Do you need a hand? 1386 01:29:42,643 --> 01:29:43,978 Come on, what's the matter with you? 1387 01:29:44,011 --> 01:29:45,847 - Briar, you are okay. 1388 01:29:50,718 --> 01:29:52,453 - All right, I'm right here bro. 1389 01:29:52,487 --> 01:29:56,557 Hey, look at me, what are you crying for, huh? 1390 01:29:56,591 --> 01:29:58,960 Everything is gonna be alright. 1391 01:29:58,993 --> 01:30:02,096 (indistinct chatter) 1392 01:30:06,968 --> 01:30:10,905 - (Thinking) They're all here. 1393 01:30:14,108 --> 01:30:17,178 (soft ambient music) 1394 01:30:21,616 --> 01:30:24,585 (overlapping chatter) 1395 01:30:29,891 --> 01:30:33,027 ♪ Wipe away your tears 1396 01:30:33,060 --> 01:30:36,564 ♪ Let me steal your heart 1397 01:30:37,999 --> 01:30:41,202 - Well Vick, it looks like you've been doing quite well, 1398 01:30:41,235 --> 01:30:42,837 this jet must have cost a fortune. 1399 01:30:43,704 --> 01:30:45,606 - An arm and a leg. 1400 01:30:45,640 --> 01:30:47,608 Heard you turned your life around, 1401 01:30:47,642 --> 01:30:50,878 old boy an animal rights activist. 1402 01:30:50,912 --> 01:30:53,681 (both laugh) 1403 01:30:53,714 --> 01:30:54,649 - We're hiring 1404 01:30:58,753 --> 01:31:00,721 - [Bramble] Mama, can you tell me 1405 01:31:00,755 --> 01:31:02,957 about the Spirit of Winter again? 1406 01:31:02,990 --> 01:31:06,093 - [Mama Bear] I told you that one last night. 1407 01:31:06,127 --> 01:31:07,562 - [Bramble] Please. 1408 01:31:07,595 --> 01:31:09,630 - [Mama Bear] All right sweetheart. 1409 01:31:09,664 --> 01:31:13,768 Long ago, up in the beautiful snowy mountain range 1410 01:31:13,801 --> 01:31:15,770 called Crystal Peaks, 1411 01:31:15,803 --> 01:31:18,840 lived the Mystical Spirit of Winter. 1412 01:31:18,873 --> 01:31:22,677 She protected the people of the local town, 1413 01:31:22,710 --> 01:31:25,646 providing them peace and prosperity. 1414 01:31:25,680 --> 01:31:29,217 However, the local people became greedy, 1415 01:31:29,250 --> 01:31:32,920 they drained the rivers, cut down the trees 1416 01:31:32,954 --> 01:31:35,690 and destroyed the animals' homes. 1417 01:31:35,723 --> 01:31:39,694 Eventually, their greediness provoked the dormant volcano 1418 01:31:39,727 --> 01:31:42,830 to awaken with a mighty vengeance. 1419 01:31:43,898 --> 01:31:45,967 The peaceful ground cracked, 1420 01:31:47,034 --> 01:31:49,170 lava burst out streaming everywhere. 1421 01:31:50,338 --> 01:31:54,075 The sky darkened, and the earth shook. 1422 01:31:54,108 --> 01:31:57,011 Suddenly, the Spirit of Winter awoke 1423 01:31:57,044 --> 01:31:59,714 and cried out to the furious volcano, 1424 01:31:59,747 --> 01:32:03,618 stopping the lava, soothing the earth, 1425 01:32:03,651 --> 01:32:06,721 and bringing snowfall to the mountain range. 1426 01:32:06,754 --> 01:32:09,957 Crystal Peaks was again at peace, 1427 01:32:09,991 --> 01:32:14,028 cooling from the winter brought on by the Mystical Spirit. 1428 01:32:14,061 --> 01:32:15,696 The mountain range and the town 1429 01:32:15,730 --> 01:32:17,732 were restored back to normal. 1430 01:32:17,765 --> 01:32:19,600 - [Bramble] What happened later Mama? 1431 01:32:19,634 --> 01:32:21,969 - [Mama Bear] It is said that the Spirit of Winter 1432 01:32:22,003 --> 01:32:25,072 is sleeping within the depths of Crystal Peaks, 1433 01:32:25,106 --> 01:32:28,142 keeping the vengeful volcano at bay. 1434 01:32:31,279 --> 01:32:36,217 ("Never Any Distance" by Zhiping li plays) 94211

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.