All language subtitles for Boonie.Bears.A.Mystical.Winter.2015.WEB-DL.TUBI
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,934 --> 00:00:04,137
(soft melody music)
2
00:00:24,157 --> 00:00:26,826
(water bubbles)
3
00:00:33,733 --> 00:00:36,603
(soft melody music)
4
00:00:36,636 --> 00:00:39,272
(wind whistles)
5
00:00:44,544 --> 00:00:46,746
- [Bramble] This is Crystal Peaks.
6
00:00:46,780 --> 00:00:49,149
My mom said, whenever the mountain gets angry,
7
00:00:49,182 --> 00:00:50,683
it spits out fire,
8
00:00:50,717 --> 00:00:55,121
but fortunately, the snow on the mountain never ever melts.
9
00:00:55,155 --> 00:00:58,324
(soft piano music)
10
00:00:58,358 --> 00:01:01,127
All that snow helps to calm the mountain down.
11
00:01:01,161 --> 00:01:02,462
My favorite bedtime story
12
00:01:02,495 --> 00:01:04,731
was the tale about the Spirit of Winter
13
00:01:04,764 --> 00:01:07,634
who lives up there on Crystal Peaks.
14
00:01:07,667 --> 00:01:08,835
My name's Bramble,
15
00:01:08,868 --> 00:01:12,272
when I was a little cub, there were huge trees everywhere,
16
00:01:12,305 --> 00:01:15,341
and the sky was so blue that sometimes,
17
00:01:15,375 --> 00:01:18,545
I wanted to jump right in like it was the ocean.
18
00:01:18,578 --> 00:01:20,713
And even though times have changed,
19
00:01:20,747 --> 00:01:23,216
the memory still remains.
20
00:01:23,249 --> 00:01:26,352
(soft piano music)
21
00:01:27,253 --> 00:01:28,288
Uh?
22
00:01:29,722 --> 00:01:33,193
(soft piano music)
23
00:01:33,226 --> 00:01:35,261
(sniffles)
24
00:01:46,873 --> 00:01:50,910
Briar, Briar, my snowflake just melted.
25
00:01:50,944 --> 00:01:55,215
- Shh, do you hear that? Over there!
26
00:01:55,248 --> 00:01:56,850
(men shouting)
27
00:01:56,883 --> 00:01:59,219
It's them again! We need to...
28
00:01:59,252 --> 00:02:01,488
Huh! Why you crying?
29
00:02:01,521 --> 00:02:03,289
Bro, bears don't cry.
30
00:02:04,424 --> 00:02:05,225
All better?
31
00:02:05,258 --> 00:02:06,593
- Hmm.
32
00:02:06,626 --> 00:02:08,228
- All right, let's roll!
33
00:02:08,261 --> 00:02:09,429
- Where are we going?
34
00:02:09,462 --> 00:02:11,798
Uh, uh, Briar, wait!
35
00:02:11,831 --> 00:02:13,766
- To go see what they're up to.
36
00:02:13,800 --> 00:02:14,968
- No, no, wait!
37
00:02:15,001 --> 00:02:17,270
Briar, Mommy said that-
38
00:02:17,303 --> 00:02:18,371
(groans)
39
00:02:18,404 --> 00:02:19,339
Mommy said-
40
00:02:19,372 --> 00:02:20,373
(groans)
41
00:02:20,406 --> 00:02:22,842
(yells)
42
00:02:22,876 --> 00:02:27,881
Briar, wait up, mommy told us to stay away from them.
43
00:02:28,882 --> 00:02:30,750
- Everything's gonna be fine, I'll protect you,
44
00:02:30,783 --> 00:02:32,519
don't you wanna have a look?
45
00:02:32,552 --> 00:02:36,322
(classical orchestral music)
46
00:02:38,291 --> 00:02:41,294
(Bramble laughs)
47
00:02:41,327 --> 00:02:44,898
(classical orchestral music)
48
00:02:47,934 --> 00:02:50,470
(heavy panting)
49
00:02:50,503 --> 00:02:52,839
- [Woodsmen] Heave-ho-heave-ho!
50
00:02:54,274 --> 00:02:55,475
- [Briar] Whoa!
51
00:02:58,344 --> 00:02:59,846
- Faster men, faster!
52
00:03:00,947 --> 00:03:03,816
♪ Chainsaws cut, chainsaws cut
53
00:03:03,850 --> 00:03:08,855
♪ Chainsaws chop, chainsaws chop ♪
54
00:03:10,557 --> 00:03:12,992
♪ Side by side, side by side
55
00:03:13,026 --> 00:03:15,828
♪ Trees grow up, trees grow up
56
00:03:15,862 --> 00:03:18,731
♪ Trees fall down, trees fall down ♪
57
00:03:18,765 --> 00:03:21,701
♪ Take a breath, take a breath
58
00:03:21,734 --> 00:03:26,306
♪ Then move on, then move on
59
00:03:26,339 --> 00:03:28,508
♪ Chainsaws cut, and chainsaws chop ♪
60
00:03:28,541 --> 00:03:31,544
♪ We tough guys stand side by side ♪
61
00:03:31,578 --> 00:03:34,614
♪ Load the trucks, and fill them high ♪
62
00:03:34,647 --> 00:03:37,650
♪ Collect our pay, we don't play nice ♪
63
00:03:37,684 --> 00:03:40,653
♪ Welcome to the woods, man, watch your back ♪
64
00:03:40,687 --> 00:03:43,590
♪ Creatures are prowling on every track ♪
65
00:03:43,623 --> 00:03:46,593
♪ Keep yourselves a-moving and collect that pay ♪
66
00:03:46,626 --> 00:03:51,464
♪ Keep chopping lumber night and day, hey ♪
67
00:03:52,565 --> 00:03:54,467
(engine whirring)
68
00:03:54,500 --> 00:03:56,869
- Why are they cutting down all our trees?
69
00:03:56,903 --> 00:03:59,038
- [Young Vick] Hey-yak-ha!
70
00:04:01,441 --> 00:04:02,875
Is somebody there?
71
00:04:02,909 --> 00:04:03,710
- Briar-
72
00:04:03,743 --> 00:04:04,944
(shushing)
73
00:04:04,978 --> 00:04:07,046
- It sounds like it came from over there.
74
00:04:07,080 --> 00:04:09,949
(tense music)
75
00:04:09,983 --> 00:04:10,817
Gotcha!
76
00:04:14,687 --> 00:04:15,588
- C'mon.
77
00:04:15,622 --> 00:04:18,324
(tense music)
78
00:04:23,396 --> 00:04:24,931
- There's no one here.
79
00:04:26,032 --> 00:04:26,899
Footprints?
80
00:04:26,933 --> 00:04:29,636
(tense music)
81
00:04:32,939 --> 00:04:35,608
- Wait a sec, I must be seeing things.
82
00:04:35,642 --> 00:04:37,710
- Ah! What the?
83
00:04:37,744 --> 00:04:39,112
(gasp)
84
00:04:39,145 --> 00:04:41,347
(yelling)
85
00:04:41,381 --> 00:04:42,715
Who are you guys?
86
00:04:42,749 --> 00:04:43,983
What are you doing?
87
00:04:44,017 --> 00:04:46,619
- Briar, he's kind of weird-looking.
88
00:04:46,653 --> 00:04:48,721
- Hmm, let's take a closer look.
89
00:04:48,755 --> 00:04:50,123
- What do you want? (Briar and Bramble sniffing)
90
00:04:50,156 --> 00:04:51,824
Hey, give me my hat!
91
00:04:51,858 --> 00:04:54,494
That's how you catch a cold, didn't your mom tell you that?
92
00:04:54,527 --> 00:04:55,862
- He has huge ears!
93
00:04:55,895 --> 00:04:57,397
- And you can unzip his belly.
94
00:04:57,430 --> 00:04:59,065
- He looks so funny.
95
00:04:59,098 --> 00:05:02,669
- Hey, who are you? You look so different.
96
00:05:02,702 --> 00:05:05,505
- Of course I'm different, my name is Victor.
97
00:05:05,538 --> 00:05:06,572
(sniffs)
98
00:05:06,606 --> 00:05:07,407
I'm gonna be famous!
99
00:05:07,440 --> 00:05:09,409
Ta da! Check this out!
100
00:05:11,577 --> 00:05:12,879
Oh, it was slippery.
101
00:05:14,914 --> 00:05:16,649
- It's all because of you loggers
102
00:05:16,683 --> 00:05:19,485
that our trees are disappearing,
103
00:05:19,519 --> 00:05:21,621
loggers are baddies, baddies.
104
00:05:21,654 --> 00:05:25,892
- I'm not a baddie, my daddy says we log so we can build.
105
00:05:25,925 --> 00:05:27,694
(angry groan)
106
00:05:27,727 --> 00:05:28,695
- You see?
107
00:05:28,728 --> 00:05:31,698
All the trees are gone, you destroyed our home.
108
00:05:31,731 --> 00:05:32,832
Because of you loggers,
109
00:05:32,865 --> 00:05:37,103
we bears had to move four times this year, four times!
110
00:05:37,136 --> 00:05:38,805
- Um, Briar, three times.
111
00:05:40,506 --> 00:05:42,642
- I don't care how many times you had to move,
112
00:05:42,675 --> 00:05:44,744
my daddy says loggers are cool.
113
00:05:44,777 --> 00:05:45,578
(wobbles his tongue)
114
00:05:45,611 --> 00:05:46,512
- No, they are not.
115
00:05:46,546 --> 00:05:48,014
- Yes, yes, yes they are!
116
00:05:48,047 --> 00:05:50,516
- Loggers are bad! They're the bad guys.
117
00:05:50,550 --> 00:05:53,720
(overlapping yelling)
118
00:05:57,857 --> 00:05:59,125
Briar!
119
00:05:59,158 --> 00:06:01,661
(Vick laughs)
120
00:06:01,694 --> 00:06:04,130
Briar, Briar, are you okay?
121
00:06:04,163 --> 00:06:06,199
- Serves you right beaver.
122
00:06:06,232 --> 00:06:07,433
- We are not beavers.
123
00:06:07,467 --> 00:06:09,469
(gasps)
124
00:06:10,770 --> 00:06:14,574
- Hey, give that back to me you beaver.
125
00:06:14,607 --> 00:06:18,010
- I'll say it one more time, we are bears, not beavers.
126
00:06:18,044 --> 00:06:19,045
- Hey, that's mine!
127
00:06:19,078 --> 00:06:19,879
(blows raspberry)
128
00:06:19,912 --> 00:06:20,713
Hey you.
129
00:06:20,747 --> 00:06:21,848
- Catch me if you can.
130
00:06:21,881 --> 00:06:24,784
- You stinking beaver, that's my axe.
131
00:06:28,554 --> 00:06:29,722
- Wait for me.
132
00:06:31,257 --> 00:06:32,825
- Give it back to me.
133
00:06:32,859 --> 00:06:34,160
- Come and get me.
134
00:06:36,863 --> 00:06:37,897
- Yeah.
135
00:06:42,902 --> 00:06:44,904
- Briar please stop fighting.
136
00:06:44,937 --> 00:06:45,772
- Yes!
137
00:06:47,974 --> 00:06:48,808
Hey!
138
00:06:50,843 --> 00:06:52,078
Come back here.
139
00:06:53,513 --> 00:06:54,147
- Briar.
140
00:06:59,886 --> 00:07:02,989
(overlapping chatter)
141
00:07:06,025 --> 00:07:07,994
Briar, I'm scared.
142
00:07:10,596 --> 00:07:13,232
(Bramble screams)
143
00:07:17,904 --> 00:07:19,005
Briar! Briar!
144
00:07:20,673 --> 00:07:22,742
(echoes)
145
00:07:26,279 --> 00:07:29,482
(crickets chirping)
146
00:07:31,117 --> 00:07:33,286
(nervous gasps)
147
00:07:33,319 --> 00:07:35,888
(bright music)
148
00:08:01,113 --> 00:08:04,817
(bright orchestral music)
149
00:08:08,287 --> 00:08:11,557
Wow, it's a magical land, where am I?
150
00:08:13,893 --> 00:08:15,027
Huh?
151
00:08:15,061 --> 00:08:17,730
(water bubbles)
152
00:08:19,165 --> 00:08:19,999
Whoa.
153
00:08:22,034 --> 00:08:24,904
(water bubbles)
154
00:08:33,045 --> 00:08:33,880
Wow.
155
00:08:43,756 --> 00:08:46,325
(muffled sounds)
156
00:09:10,149 --> 00:09:11,851
What is this place?
157
00:09:11,884 --> 00:09:14,720
(muffled sounds underwater)
158
00:09:14,754 --> 00:09:17,757
(soft melody music)
159
00:09:51,824 --> 00:09:54,660
(heavy rumbling)
160
00:09:54,694 --> 00:09:56,696
(cries)
161
00:09:57,930 --> 00:10:00,266
Briar! Briar, where are you?
162
00:10:06,138 --> 00:10:07,406
(water splashes)
163
00:10:07,440 --> 00:10:10,276
(Bramble screams)
164
00:10:14,246 --> 00:10:17,183
(soft melody music)
165
00:10:17,216 --> 00:10:20,186
(muffled sounds)
166
00:10:38,337 --> 00:10:39,839
(woodsmen gasp)
167
00:10:39,872 --> 00:10:41,374
- Look over there.
168
00:10:41,407 --> 00:10:42,274
- What is that?
169
00:10:42,308 --> 00:10:43,309
- Oh no.
170
00:10:50,316 --> 00:10:53,285
(Bramble screaming)
171
00:11:03,462 --> 00:11:05,431
(yelling)
172
00:11:12,304 --> 00:11:15,241
(dramatic music)
173
00:11:20,479 --> 00:11:23,082
(heavy thud)
174
00:11:23,115 --> 00:11:26,385
(loud groans)
175
00:11:26,419 --> 00:11:28,254
- [Vick's Dad] Vicky! Vicky.
176
00:11:28,287 --> 00:11:29,455
- [Woodman] Look! That's him.
177
00:11:29,488 --> 00:11:31,090
- [Logger] He is over there.
178
00:11:31,123 --> 00:11:35,161
- [Vick's Dad] Stay away from my son, don't touch him.
179
00:11:35,194 --> 00:11:37,096
- Come on! Let's get out of here!
180
00:11:37,129 --> 00:11:38,297
- [Logger] Vick, are you okay?
181
00:11:38,330 --> 00:11:42,501
(Vick groans) (loggers shouting)
182
00:11:42,535 --> 00:11:45,004
- [Vick's Dad] Vick, are you okay?
183
00:11:45,037 --> 00:11:47,339
Let me take a look at you, Vicky.
184
00:11:47,373 --> 00:11:48,441
Did they hurt you?
185
00:11:48,474 --> 00:11:49,275
Vick, say something.
186
00:11:49,308 --> 00:11:50,342
- My axe!
187
00:11:50,376 --> 00:11:52,511
Oh right, yeah, I'm alright daddy.
188
00:11:52,545 --> 00:11:55,214
- Bears are very dangerous animals,
189
00:11:55,247 --> 00:11:56,849
you shouldn't be playing with them,
190
00:11:56,882 --> 00:11:59,485
we'll be in big trouble if mama bear comes along.
191
00:12:01,253 --> 00:12:02,321
- So close!
192
00:12:02,354 --> 00:12:05,491
Where did you go just now? You just left me there!
193
00:12:05,524 --> 00:12:08,327
- Briar, I just saw the Spirit of Winter
194
00:12:08,360 --> 00:12:09,862
from the story mama told us.
195
00:12:09,895 --> 00:12:11,397
- You were daydreaming.
196
00:12:11,430 --> 00:12:13,332
We better go home now,
197
00:12:13,365 --> 00:12:16,135
'cause otherwise, mom will begin to worry.
198
00:12:18,337 --> 00:12:20,005
Bramble, come on.
199
00:12:20,039 --> 00:12:21,040
- Coming.
200
00:12:21,073 --> 00:12:24,577
(soft melody music)
201
00:12:24,610 --> 00:12:27,113
- Mom, mom, Bramble's been daydreaming again.
202
00:12:27,146 --> 00:12:30,883
- I wasn't daydreaming, I really saw the Spirit of Winter,
203
00:12:30,916 --> 00:12:34,019
look, I've got proof.
204
00:12:34,053 --> 00:12:36,255
- I bet that stone hit you on the head,
205
00:12:36,288 --> 00:12:38,457
that's why you're acting crazy.
206
00:12:38,491 --> 00:12:39,525
(Briar laughs)
207
00:12:39,558 --> 00:12:40,459
- But it's the truth.
208
00:12:40,493 --> 00:12:41,594
- Bramble.
209
00:12:41,627 --> 00:12:42,895
- Mommy.
210
00:12:42,928 --> 00:12:44,964
- Briar, you come here too.
211
00:12:44,997 --> 00:12:45,998
- I was just joking.
212
00:12:46,031 --> 00:12:47,333
(Bramble blows raspberry)
213
00:12:47,366 --> 00:12:49,602
- Mommy, I really saw her.
214
00:12:49,635 --> 00:12:51,036
- I believe you honey.
215
00:12:51,070 --> 00:12:52,471
(Bramble chuckles)
216
00:12:52,505 --> 00:12:56,208
Would you two like mommy to tell you a story?
217
00:12:56,242 --> 00:12:59,578
- Yes please, I love stories.
218
00:12:59,612 --> 00:13:03,415
- There is a big lake on top of Crystal Peaks,
219
00:13:03,449 --> 00:13:05,551
the Spirit of Winter lives there.
220
00:13:05,584 --> 00:13:09,488
She is the guardian of the mountain and she makes sure
221
00:13:09,522 --> 00:13:12,291
everything in nature is working in harmony.
222
00:13:12,324 --> 00:13:13,492
(soft melody music)
223
00:13:13,526 --> 00:13:18,097
Under her protection, everything on the mountain flourishes.
224
00:13:18,130 --> 00:13:20,099
- [Bramble] That's incredible mama,
225
00:13:20,132 --> 00:13:22,635
I want to go and see her again.
226
00:13:22,668 --> 00:13:25,871
(soft melody music)
227
00:13:29,275 --> 00:13:30,876
- Spirit of Winter.
228
00:13:33,679 --> 00:13:36,849
(gentle melody music)
229
00:13:38,918 --> 00:13:41,487
(wind howling)
230
00:13:52,097 --> 00:13:53,399
(loud thud)
231
00:13:53,432 --> 00:13:55,935
(Briar laughing)
232
00:13:55,968 --> 00:13:58,070
Briar, that took me all day.
233
00:13:59,104 --> 00:14:01,874
(both laughing)
234
00:14:05,277 --> 00:14:07,947
(bird chirping)
235
00:14:11,550 --> 00:14:14,119
(bees buzzing)
236
00:14:15,421 --> 00:14:16,989
(thunder rumbling)
237
00:14:17,022 --> 00:14:18,657
(Bramble crying) - Bramble, don't cry.
238
00:14:18,691 --> 00:14:20,893
Hey, we bears are tough.
239
00:14:22,127 --> 00:14:24,997
(both laughing)
240
00:14:26,398 --> 00:14:27,600
- Hey guys.
241
00:14:27,633 --> 00:14:30,035
(both laughing)
242
00:14:30,069 --> 00:14:31,403
I'm catching up.
243
00:14:36,375 --> 00:14:38,944
(both yelling)
244
00:14:41,680 --> 00:14:44,049
- [Logger] Briar! Bramble!
245
00:14:45,718 --> 00:14:48,254
(tires screeching)
246
00:14:48,287 --> 00:14:51,991
(gentle orchestral music)
247
00:15:00,599 --> 00:15:01,567
(wood crackling)
248
00:15:01,600 --> 00:15:02,701
(loud thud)
249
00:15:02,735 --> 00:15:06,071
- [All In Unison] Bramble! Look at what you just did!
250
00:15:06,105 --> 00:15:09,408
(gentle orchestral music)
251
00:15:11,777 --> 00:15:15,014
(Bramble yelling)
252
00:15:23,489 --> 00:15:24,723
- [Briar] Come on.
253
00:15:24,757 --> 00:15:25,991
- Oh, okay.
254
00:15:26,025 --> 00:15:28,527
(water bubbles)
255
00:15:28,560 --> 00:15:31,764
(Bramble humming)
256
00:15:31,797 --> 00:15:35,000
(wind howling)
257
00:15:35,034 --> 00:15:38,037
(soft melody music)
258
00:15:52,217 --> 00:15:55,688
(overlapping chatter)
259
00:15:55,721 --> 00:15:56,555
Okay, coming.
260
00:15:59,191 --> 00:16:02,127
- He's daydreaming again, always up in the clouds that one.
261
00:16:02,161 --> 00:16:03,329
- [Tiki] Talking like that ever
262
00:16:03,362 --> 00:16:06,131
since he claimed to meet that winter spirit.
263
00:16:08,500 --> 00:16:11,337
(Bramble sneezes)
264
00:16:18,277 --> 00:16:19,778
(wind whooshes)
265
00:16:19,812 --> 00:16:22,014
(gasps)
266
00:16:46,672 --> 00:16:48,741
(groans)
267
00:17:00,753 --> 00:17:02,755
- Oh, do be trying a little harder.
268
00:17:02,788 --> 00:17:06,158
(overlapping chatter)
269
00:17:07,693 --> 00:17:09,661
(Tiki sneezes)
270
00:17:09,695 --> 00:17:13,532
Winter already! Winter earlier every year now.
271
00:17:14,733 --> 00:17:16,201
- [Bramble] Guys, the sled! Stop the sled!
272
00:17:16,235 --> 00:17:18,203
- Oh yeah! What be taking Bramble so long?
273
00:17:18,237 --> 00:17:20,406
(yelling)
274
00:17:22,775 --> 00:17:26,278
(fast-paced bright music)
275
00:17:28,313 --> 00:17:30,249
- What be happening here?
276
00:17:30,282 --> 00:17:32,584
(Tiki crying)
277
00:17:35,921 --> 00:17:37,322
My precious fruit.
278
00:17:37,356 --> 00:17:38,590
Bramble, what have you been doing?
279
00:17:38,624 --> 00:17:40,225
- Tiki!
280
00:17:40,259 --> 00:17:43,362
(indistinct chatter)
281
00:17:48,400 --> 00:17:51,437
- Come back to me, don't you be escaping.
282
00:17:51,470 --> 00:17:54,306
No! Bramble, the food goes flying everywhere.
283
00:17:54,339 --> 00:17:57,176
(Bramble yelling)
284
00:18:00,879 --> 00:18:04,583
- Tiki! Bramble!
285
00:18:04,616 --> 00:18:08,387
(Tiki and Bramble screaming)
286
00:18:22,434 --> 00:18:25,337
(distorted sounds)
287
00:18:33,345 --> 00:18:36,281
- Bramble, Tiki, try and slow down!
288
00:18:37,449 --> 00:18:40,352
(screaming)
289
00:18:40,385 --> 00:18:42,221
Guys, you've got to stop the sled,
290
00:18:42,254 --> 00:18:44,289
there's a steep drop ahead of you.
291
00:18:44,957 --> 00:18:47,192
(gasps)
292
00:18:47,226 --> 00:18:48,393
- Save the fruit.
293
00:18:51,497 --> 00:18:52,331
- Bramble.
294
00:18:56,935 --> 00:18:59,671
(wind whooshing)
295
00:19:04,309 --> 00:19:06,712
(both panting)
296
00:19:08,547 --> 00:19:10,215
- Hey, are you alright?
297
00:19:10,249 --> 00:19:11,483
Here.
298
00:19:11,517 --> 00:19:14,586
- Tell me guys, is it good news or...
299
00:19:22,828 --> 00:19:25,430
- All my pretty pine cones.
300
00:19:25,464 --> 00:19:28,600
- [Herbert] All that radish collecting time,
301
00:19:28,634 --> 00:19:30,569
and for what? For nothing.
302
00:19:30,602 --> 00:19:33,839
(somber ambient music)
303
00:19:35,641 --> 00:19:38,243
(wind howling)
304
00:19:43,649 --> 00:19:46,652
(children laughing)
305
00:19:53,959 --> 00:19:57,262
(indistinct chatter)
306
00:20:04,436 --> 00:20:05,571
- Watch out, hey.
307
00:20:05,604 --> 00:20:07,773
- [Weather Forecast] And now for today's weather report,
308
00:20:07,806 --> 00:20:09,942
brace yourself folks, we're set to be swept
309
00:20:09,975 --> 00:20:13,679
by one of the worst blizzards this century has ever seen.
310
00:20:13,712 --> 00:20:16,415
Cold doesn't even begin to cover
311
00:20:16,448 --> 00:20:17,849
how we'll all be feeling tomorrow,
312
00:20:17,883 --> 00:20:19,585
do yourself a favor and-
313
00:20:19,618 --> 00:20:21,353
- Well, look at what the bears dragged in!
314
00:20:21,386 --> 00:20:22,321
How're you doing old Vicky?
315
00:20:22,354 --> 00:20:24,523
Still hanging out with those talking bears?
316
00:20:24,556 --> 00:20:27,693
(patrons laughing)
317
00:20:31,063 --> 00:20:35,367
- Take my word for it boys, a catastrophe is coming,
318
00:20:35,400 --> 00:20:36,702
the Spirit of Winter is here
319
00:20:36,735 --> 00:20:38,604
and she is up to no good, I tells you.
320
00:20:38,637 --> 00:20:40,305
- Oh, here we go again.
321
00:20:40,339 --> 00:20:42,808
- Just listen, you better believe me!
322
00:20:42,841 --> 00:20:45,010
Once the Spirit of Winter gets annoyed,
323
00:20:45,043 --> 00:20:47,579
everything on earth will be turned to ash.
324
00:20:47,613 --> 00:20:51,550
- Listen Joe, I bet you don't have any proof at all.
325
00:20:51,583 --> 00:20:54,019
- [Patron] Joey boy, that tale's about as old as your wife.
326
00:20:54,052 --> 00:20:56,321
- Oh! Vicky, hey! I know.
327
00:20:56,355 --> 00:20:58,757
Why don't you first bring us one of those talking bears,
328
00:20:58,790 --> 00:21:01,727
the ones you've been harping on about for years now?
329
00:21:01,760 --> 00:21:03,662
(crowd laughs)
330
00:21:03,695 --> 00:21:04,763
- They do talk.
331
00:21:04,796 --> 00:21:07,299
(Joey snores)
332
00:21:09,701 --> 00:21:11,603
- I saw it, I swear I saw it,
333
00:21:11,637 --> 00:21:15,607
there was lava, streams of lava pouring out.
334
00:21:15,641 --> 00:21:17,809
The Spirit of Winter.
335
00:21:17,843 --> 00:21:20,646
- Wow this guy is crazy.
336
00:21:20,679 --> 00:21:23,582
- We've angered her, we've cut down too many trees
337
00:21:23,615 --> 00:21:24,983
and we're just too darn greedy.
338
00:21:26,451 --> 00:21:28,787
We brought this on ourselves, and we deserve it.
339
00:21:28,820 --> 00:21:30,088
- What does she look like?
340
00:21:30,122 --> 00:21:32,391
- Legend has it that when she gets angry,
341
00:21:32,424 --> 00:21:35,894
her face turns all red, and her eyes begin to bulge.
342
00:21:35,927 --> 00:21:36,728
- Does she drink?
343
00:21:36,762 --> 00:21:37,929
- Sounds like you Joe.
344
00:21:37,963 --> 00:21:39,698
(crowd laughs)
345
00:21:39,731 --> 00:21:41,700
- That's enough, stop laughing,
346
00:21:41,733 --> 00:21:43,769
the Spirit of Winter can hear you.
347
00:21:43,802 --> 00:21:45,537
- So, how about the evidence then Joe?
348
00:21:45,570 --> 00:21:47,739
- Of course, what do you take me for?
349
00:21:47,773 --> 00:21:49,441
Feast your eyes.
350
00:21:49,474 --> 00:21:53,045
Here is it my men: The Spirit of Winter.
351
00:21:53,078 --> 00:21:54,646
- Give us a break.
352
00:21:54,680 --> 00:21:55,514
- Don't come crying to me when she gets you.
353
00:21:59,818 --> 00:22:01,453
- Hey Joe? Joey boy?
354
00:22:02,654 --> 00:22:06,758
And this is why I stick to soda pop, isn't that right Joey?
355
00:22:06,792 --> 00:22:07,592
(phone rings)
356
00:22:07,626 --> 00:22:08,627
Who's there?
357
00:22:09,795 --> 00:22:12,964
Hi! Yes, yes, I'm in town, boss.
358
00:22:12,998 --> 00:22:14,733
Down at the dealer's?
359
00:22:14,766 --> 00:22:16,101
Right, I'm on my way.
360
00:22:16,134 --> 00:22:18,837
(Joey snores)
361
00:22:23,642 --> 00:22:24,543
(sniffs)
362
00:22:24,576 --> 00:22:26,945
- Oh yes, yes, come to daddy.
363
00:22:28,780 --> 00:22:31,083
(tense music)
364
00:22:33,985 --> 00:22:35,954
- I will find you.
365
00:22:37,556 --> 00:22:38,423
(Boss chuckles)
366
00:22:38,457 --> 00:22:39,925
Oh yes, I will.
367
00:22:40,792 --> 00:22:43,028
- I'm the hero that caught the snow monster.
368
00:22:43,061 --> 00:22:45,831
- Come on, it's my turn to play with it, let me see it.
369
00:22:52,571 --> 00:22:54,706
- Mister, that snow monster belongs to me,
370
00:22:54,740 --> 00:22:57,442
can I please have it back? - Hi! Here.
371
00:22:59,244 --> 00:23:00,879
My bad.
372
00:23:00,912 --> 00:23:02,114
(evil laughs)
373
00:23:02,147 --> 00:23:04,950
(children crying)
374
00:23:10,055 --> 00:23:12,858
(Vick panting)
375
00:23:15,794 --> 00:23:16,995
- I think this is the place.
376
00:23:19,197 --> 00:23:24,202
Wow! No way! Would you just look at this beauty!
377
00:23:26,571 --> 00:23:28,106
Sure is built for rough road!
378
00:23:29,241 --> 00:23:31,710
Just look at this design, it's so fancy!
379
00:23:34,012 --> 00:23:37,115
Wow, it's got built-in GPS,
380
00:23:37,149 --> 00:23:38,650
oh boy, yeah.
381
00:23:38,683 --> 00:23:40,852
- Good day sir, make yourself at home.
382
00:23:42,921 --> 00:23:44,089
You've got good taste sir,
383
00:23:44,122 --> 00:23:47,526
this SUV here is the latest model.
384
00:23:47,559 --> 00:23:50,562
Purchase her now, and I'll throw in a free air freshener.
385
00:23:50,595 --> 00:23:52,063
- Boss Lee, you're a devil.
386
00:23:52,097 --> 00:23:52,998
- So, what'd you think?
387
00:23:53,031 --> 00:23:54,099
This automobile can get you
388
00:23:54,132 --> 00:23:57,068
through the craziest of blizzards safe and sound,
389
00:23:57,102 --> 00:23:58,970
oh, it's worth every penny.
390
00:23:59,004 --> 00:24:00,806
- All right, I'll take this one.
391
00:24:00,839 --> 00:24:03,108
- Very well, sir, you won't regret it at all.
392
00:24:03,141 --> 00:24:06,011
So, after tax, this is the grand total right here.
393
00:24:06,044 --> 00:24:07,813
(spits)
394
00:24:07,846 --> 00:24:09,080
- Is this a joke?
395
00:24:09,114 --> 00:24:11,616
It should have been paid for, by my boss Mr. Lee.
396
00:24:11,650 --> 00:24:14,953
- Oh right, Mr. Lee, your car is right over there.
397
00:24:14,986 --> 00:24:17,923
(sneezes and coughs)
398
00:24:17,956 --> 00:24:22,627
Well sir, here it is, the keys, and enjoy your ride.
399
00:24:22,661 --> 00:24:26,164
- Well, I knew it was too good to be true.
400
00:24:28,166 --> 00:24:30,735
Hello, Boss Lee, what's the big idea?
401
00:24:30,769 --> 00:24:33,038
You promised me a fancy car,
402
00:24:33,071 --> 00:24:34,806
but now I'm stuck with this bus.
403
00:24:34,840 --> 00:24:35,874
- [Boss Lee] Oh, you're welcome.
404
00:24:35,907 --> 00:24:39,945
I'm telling you, Vicky, that's a genuine retro bus,
405
00:24:39,978 --> 00:24:44,082
all the kids are playing in them, it's all the rage.
406
00:24:44,115 --> 00:24:47,018
And it's got to be better than a horse and cart,
407
00:24:47,052 --> 00:24:50,589
anyway, it's worth much more than it looks like Victor,
408
00:24:50,622 --> 00:24:53,158
so you go ahead and enjoy.
409
00:24:53,191 --> 00:24:55,861
I gotta get going, I'm due up on the tee.
410
00:24:55,894 --> 00:24:57,896
- Boss, it's cheaper than me!
411
00:24:57,929 --> 00:25:01,299
And I was stupid enough to trust the old geezer.
412
00:25:01,333 --> 00:25:04,636
(car engine rumbling)
413
00:25:07,939 --> 00:25:09,975
What's this about, huh?
414
00:25:10,008 --> 00:25:12,143
Ah, no way!
415
00:25:12,177 --> 00:25:16,715
Darn it! Oh come on! This is just unbelievable.
416
00:25:16,748 --> 00:25:18,350
(coughs)
417
00:25:18,383 --> 00:25:20,118
Just my luck.
418
00:25:21,720 --> 00:25:24,723
(gentle tense music)
419
00:25:24,756 --> 00:25:28,159
(camera shutter clicking)
420
00:25:28,193 --> 00:25:32,097
- Right this way, let's hop on that bus there.
421
00:25:38,169 --> 00:25:39,404
- All right.
422
00:25:39,437 --> 00:25:43,241
♪ With a hammer and a screw, it's amazing what you can do ♪
423
00:25:43,275 --> 00:25:46,778
♪ I'll turn this piece of trash, into something new, ♪
424
00:25:46,811 --> 00:25:49,781
♪ I am not just a logger, you see it's true ♪
425
00:25:49,814 --> 00:25:54,252
- This one on top. I said, put that case on top!
426
00:25:54,286 --> 00:25:57,389
There you go! Just like that.
427
00:25:57,422 --> 00:25:59,724
Awesome! Don't move.
428
00:26:02,193 --> 00:26:03,895
Perfect.
429
00:26:03,929 --> 00:26:05,263
- Who are you three! Get off my bus.
430
00:26:05,297 --> 00:26:07,732
- Handsome, gimme a pose.
431
00:26:07,766 --> 00:26:09,100
- Me?
432
00:26:09,134 --> 00:26:12,837
- Million dollar smile you got there, nice.
433
00:26:12,871 --> 00:26:14,839
- Flattering! What are you doing, huh?
434
00:26:14,873 --> 00:26:17,375
This is a private vehicle, now beat it.
435
00:26:17,409 --> 00:26:19,277
- Oh, I read you!
436
00:26:19,311 --> 00:26:22,314
Oh man, let me think.
437
00:26:22,347 --> 00:26:24,382
Now how about a bribe?
438
00:26:24,416 --> 00:26:25,216
It usually works.
439
00:26:25,250 --> 00:26:27,385
- Oh yeah, say no more!
440
00:26:27,419 --> 00:26:28,954
Where to then?
441
00:26:28,987 --> 00:26:30,388
- Crystal Peaks.
442
00:26:30,422 --> 00:26:32,390
- No prob. Let's do it.
443
00:26:33,692 --> 00:26:36,361
(engine coughs)
444
00:26:40,398 --> 00:26:42,367
- [Tiki] It's all Bramble's fault.
445
00:26:42,400 --> 00:26:43,301
(overlapping chatter)
446
00:26:43,335 --> 00:26:44,102
- [Briar] Calm down, guys.
447
00:26:44,135 --> 00:26:45,036
(overlapping chatter)
448
00:26:45,070 --> 00:26:46,271
I'll fix this, don't you worry.
449
00:26:46,304 --> 00:26:49,040
- You better be fixing, this won't last long.
450
00:26:49,074 --> 00:26:52,444
And this timing, making sure Bramble takes responsibility.
451
00:26:52,477 --> 00:26:54,212
[Briar] Oh, believe me, he will be.
452
00:26:54,245 --> 00:26:56,348
- Briar, don't letting him keep bullying you.
453
00:26:58,450 --> 00:27:00,385
- Take care guys.
454
00:27:00,418 --> 00:27:03,655
(soft ambient music)
455
00:27:15,400 --> 00:27:18,403
What? There is nothing left in these.
456
00:27:23,174 --> 00:27:24,976
Alrighty.
457
00:27:25,010 --> 00:27:27,445
Hmm, I wonder.
458
00:27:27,479 --> 00:27:28,947
(fire crackling)
459
00:27:28,980 --> 00:27:31,016
Bro! (Bramble screams)
460
00:27:31,049 --> 00:27:32,317
- Hey bro.
461
00:27:32,350 --> 00:27:36,821
- Listen, we need to talk about what happened.
462
00:27:42,127 --> 00:27:45,463
(overlapping chatter)
463
00:27:45,497 --> 00:27:47,399
Okay, you first.
464
00:27:50,035 --> 00:27:53,304
- Uh, Briar, it's all my fault.
465
00:27:53,338 --> 00:27:55,173
(sobs)
466
00:27:55,206 --> 00:27:58,143
We lost our food sled because of me.
467
00:27:58,176 --> 00:28:00,078
You see, I was trying to steady the sled
468
00:28:00,111 --> 00:28:04,282
and I saw something behind the trees, it was a white bear-
469
00:28:04,315 --> 00:28:07,085
- Wait, hold on a sec, which white bear?
470
00:28:07,118 --> 00:28:08,319
Is it the one that...
471
00:28:08,353 --> 00:28:10,388
- Yeah, that's right, it's her, I saw her,
472
00:28:10,422 --> 00:28:13,058
but now she's all grown up,
473
00:28:13,091 --> 00:28:14,225
she's about this big now.
474
00:28:14,259 --> 00:28:15,927
- Hold it there Bramble,
475
00:28:15,960 --> 00:28:17,796
enough about that white bear,
476
00:28:17,829 --> 00:28:20,432
I want you to tell me what's going on with you.
477
00:28:20,465 --> 00:28:22,867
- What? Going on with me?
478
00:28:24,135 --> 00:28:25,503
(Bramble sniffs)
479
00:28:25,537 --> 00:28:27,205
Briar, there's nothing wrong with me.
480
00:28:27,238 --> 00:28:28,339
(Briar growls angrily)
481
00:28:28,373 --> 00:28:30,542
I'm telling you old brother of mine, it's her for sure,
482
00:28:30,575 --> 00:28:33,011
I'll never forget those antlers on her head.
483
00:28:33,044 --> 00:28:35,547
I've been dreaming about seeing her again all my life,
484
00:28:35,580 --> 00:28:37,515
and now that dream has come true, yeah.
485
00:28:39,484 --> 00:28:40,885
It's been so many years
486
00:28:40,919 --> 00:28:43,188
and I thought I'd never see her again,
487
00:28:43,221 --> 00:28:46,024
when she showed up, I couldn't believe my eyes,
488
00:28:46,057 --> 00:28:48,026
and I mean, obviously I followed her.
489
00:28:48,059 --> 00:28:49,527
I totally forgot about the sled,
490
00:28:49,561 --> 00:28:52,163
and then it got out of control and rolled down the mountain,
491
00:28:52,197 --> 00:28:54,833
and she just disappeared.
492
00:28:58,103 --> 00:29:00,839
Hey, Briar, please listen,
493
00:29:02,240 --> 00:29:05,343
Briar, I'm telling the truth, I promise, really.
494
00:29:05,376 --> 00:29:06,811
Where is it? Come on!
495
00:29:06,845 --> 00:29:09,347
(metal clanking)
496
00:29:09,380 --> 00:29:11,049
You see!
497
00:29:11,082 --> 00:29:13,284
Check it out bro, this is the stone,
498
00:29:13,318 --> 00:29:14,986
the one that fell off-
499
00:29:15,019 --> 00:29:15,854
- Enough.
500
00:29:22,160 --> 00:29:22,994
- But bro.
501
00:29:26,598 --> 00:29:29,134
Briar, I'm your brother.
502
00:29:29,167 --> 00:29:30,301
- I've had enough.
503
00:29:31,970 --> 00:29:34,873
Bro, you gotta cut it out, I have protected our home,
504
00:29:34,906 --> 00:29:37,609
protected the guys, and I have to look out for you.
505
00:29:37,642 --> 00:29:40,979
Look at you, you're good at nothing but causing trouble,
506
00:29:41,012 --> 00:29:43,448
all these years I've been hoping you'd grow up
507
00:29:43,481 --> 00:29:46,518
and become an adult, even just a little bit mature,
508
00:29:46,551 --> 00:29:48,486
but you just won't, will you?
509
00:29:48,520 --> 00:29:50,221
Rather than standing up
510
00:29:50,255 --> 00:29:52,223
and taking responsibility for yourself,
511
00:29:52,257 --> 00:29:54,459
you just come up with excuses.
512
00:29:54,492 --> 00:29:57,228
(angry growling)
513
00:30:05,336 --> 00:30:06,905
(wind whistling)
514
00:30:06,938 --> 00:30:09,874
(soft piano music)
515
00:30:29,661 --> 00:30:32,430
(fire crackling)
516
00:30:38,069 --> 00:30:40,572
(wind whistling)
517
00:30:50,982 --> 00:30:53,651
- Uh? Why are you crying?
518
00:30:53,685 --> 00:30:56,187
Bro, bears don't cry.
519
00:30:56,221 --> 00:30:57,121
All better?
520
00:30:59,090 --> 00:30:59,691
(laughs)
521
00:30:59,724 --> 00:31:01,359
All right, let's roll.
522
00:31:01,392 --> 00:31:04,229
(soft piano music)
523
00:31:06,598 --> 00:31:08,466
- The one that fell off-
524
00:31:08,499 --> 00:31:10,101
- Rather than standing up,
525
00:31:10,134 --> 00:31:12,003
and taking responsibility for yourself,
526
00:31:12,036 --> 00:31:14,339
you just come up with excuses.
527
00:31:14,372 --> 00:31:17,275
(soft piano music)
528
00:31:18,476 --> 00:31:21,045
(Bramble sobs)
529
00:31:35,426 --> 00:31:38,096
- [Mama Bear] I believe you honey,
530
00:31:38,129 --> 00:31:41,065
would you two like mommy to tell you a story?
531
00:31:41,099 --> 00:31:43,468
- Yes please, I love stories.
532
00:31:43,501 --> 00:31:47,238
- [Mama Bear] There is a big lake on top of Crystal Peaks,
533
00:31:47,272 --> 00:31:48,206
the spirit of-
534
00:31:48,239 --> 00:31:49,641
- Mommy.
535
00:31:49,674 --> 00:31:50,675
(sobs)
536
00:31:50,708 --> 00:31:53,578
(soft piano music)
537
00:32:15,333 --> 00:32:17,535
- Hey Sire, there goes Briar.
538
00:32:18,569 --> 00:32:20,505
He'll leading us to Bramble,
539
00:32:21,439 --> 00:32:22,607
Babu, let's go.
540
00:32:22,640 --> 00:32:23,474
- Right.
541
00:32:31,783 --> 00:32:34,452
(fire crackles)
542
00:32:48,566 --> 00:32:51,336
(dramatic music)
543
00:33:02,847 --> 00:33:07,352
(Bramble screams and pants heavily)
544
00:33:13,224 --> 00:33:15,360
(faint gun shot)
545
00:33:15,393 --> 00:33:17,695
- Arnold, we're here to catch the bears.
546
00:33:17,729 --> 00:33:20,498
Ow, my ears! We are not here to shoot the birds.
547
00:33:20,531 --> 00:33:23,067
- I'm sorry, it's so cold.
548
00:33:23,101 --> 00:33:27,238
Hang on here, hey, how come you're not chilly, huh?
549
00:33:27,271 --> 00:33:31,342
- Oh Arnold, I have my ways, check these out,
550
00:33:31,376 --> 00:33:33,344
so many heating pads.
551
00:33:34,178 --> 00:33:35,246
- That's...
552
00:33:35,279 --> 00:33:36,381
What're they for?
553
00:33:36,414 --> 00:33:39,250
- Uh, these things? Do I have to spell it out for you?
554
00:33:39,283 --> 00:33:43,688
Look, they're all over my body, pretty cool, yeah?
555
00:33:43,721 --> 00:33:44,622
- No kidding.
556
00:33:44,655 --> 00:33:46,257
- [Arnold] I'm pretty jealous.
557
00:33:46,290 --> 00:33:48,126
- I thought you guys were tourists here,
558
00:33:48,159 --> 00:33:50,428
so what's with the bear catching?
559
00:33:50,461 --> 00:33:52,830
- Well, it's not just any bear, we-
560
00:33:53,798 --> 00:33:54,632
- Hi.
561
00:33:55,500 --> 00:33:57,268
- You gotta be kidding me!
562
00:33:57,301 --> 00:33:59,470
- Relax, okay? Chill out!
563
00:34:01,139 --> 00:34:03,174
Listen pal, you have been paid,
564
00:34:03,207 --> 00:34:06,544
now you just need to get us there, okay?
565
00:34:06,577 --> 00:34:07,645
- You heard him.
566
00:34:07,678 --> 00:34:08,780
- Loud and clear.
567
00:34:08,813 --> 00:34:10,515
- What is Logger Vick doing
568
00:34:10,548 --> 00:34:12,884
hanging out with those suspicious looking guys?
569
00:34:12,917 --> 00:34:15,420
- We'll reward you once it's done.
570
00:34:16,888 --> 00:34:18,489
- [Thinking Loud] Is it the bear brothers they're after?
571
00:34:18,523 --> 00:34:21,292
(camera beeping)
572
00:34:21,325 --> 00:34:22,160
- What is that?
573
00:34:22,193 --> 00:34:22,827
- Ow!
574
00:34:27,298 --> 00:34:29,267
(evil laugh)
575
00:34:29,300 --> 00:34:30,868
Should I go warn the bears?
576
00:34:33,838 --> 00:34:38,142
- Look, the bear is coming, follow me.
577
00:34:38,176 --> 00:34:40,478
(dramatic music)
578
00:34:40,511 --> 00:34:42,480
(wood crackles)
579
00:34:42,513 --> 00:34:44,816
Freeze! Get on the ground.
580
00:34:51,889 --> 00:34:53,758
- [Thinking Loud] And what does that mean?
581
00:34:57,295 --> 00:34:58,396
- Let's roll.
582
00:35:03,501 --> 00:35:05,470
- How did I get into this?
583
00:35:06,838 --> 00:35:08,439
- What am I gonna do?
584
00:35:08,473 --> 00:35:10,775
(tense music)
585
00:35:18,549 --> 00:35:20,585
(growling)
586
00:35:24,522 --> 00:35:26,324
Huh? What is that?
587
00:35:26,357 --> 00:35:27,625
- Ah, what was that?
588
00:35:27,658 --> 00:35:29,594
- Shh, don't scare her away,
589
00:35:29,627 --> 00:35:31,629
we'll take her by surprise.
590
00:35:33,297 --> 00:35:34,532
(growling continues)
591
00:35:34,565 --> 00:35:36,267
Keep your eyes peeled.
592
00:35:36,300 --> 00:35:37,435
(beeping intensifies)
593
00:35:37,468 --> 00:35:38,503
Wow, she's right here.
594
00:35:38,536 --> 00:35:40,471
- Oh man, this ain't good.
595
00:35:40,505 --> 00:35:42,874
- Ready, go!
596
00:35:45,009 --> 00:35:46,577
- What exactly are you looking for?
597
00:35:46,611 --> 00:35:47,912
- You'll find out soon enough.
598
00:35:50,581 --> 00:35:53,251
That's not gonna work, you gotta use these.
599
00:35:54,785 --> 00:35:57,655
(loud rumbling)
600
00:35:59,924 --> 00:36:02,260
- Is it just me or is this wall shaking?
601
00:36:02,293 --> 00:36:03,361
- Just keep going.
602
00:36:03,394 --> 00:36:06,531
(yelling and screaming)
603
00:36:15,640 --> 00:36:20,645
Did you see that?
604
00:36:26,684 --> 00:36:28,319
- I knew it's her.
605
00:36:28,352 --> 00:36:28,953
(camera shutter clicking)
606
00:36:28,986 --> 00:36:31,389
- Neva, is that you?
607
00:36:31,422 --> 00:36:33,891
(loud growling)
608
00:36:38,663 --> 00:36:40,965
- Huh? Bramble!
609
00:36:40,998 --> 00:36:42,633
- Sire, what now?
610
00:36:42,667 --> 00:36:43,701
- Follow.
611
00:36:45,803 --> 00:36:46,604
- Good job.
612
00:36:46,637 --> 00:36:49,740
(dramatic music)
613
00:36:49,774 --> 00:36:53,311
(yelling and screaming)
614
00:37:18,502 --> 00:37:19,904
- No, she's got us.
615
00:37:19,937 --> 00:37:23,474
(screaming and yelling)
616
00:37:28,412 --> 00:37:30,715
- Help me take her down.
617
00:37:30,748 --> 00:37:32,850
- I'm getting outta here.
618
00:37:41,726 --> 00:37:44,528
(bear howling)
619
00:37:48,633 --> 00:37:52,470
(heavy footsteps approaching)
620
00:38:05,916 --> 00:38:08,319
(bear howls)
621
00:38:09,620 --> 00:38:12,790
(overlapping chatter)
622
00:38:21,565 --> 00:38:22,366
(bear howls)
623
00:38:22,400 --> 00:38:25,736
(screaming and yelling)
624
00:38:28,639 --> 00:38:31,475
- Could it just have been a dream?
625
00:38:34,145 --> 00:38:36,681
Hey, what was that thing?
626
00:38:36,714 --> 00:38:38,416
- Well, my little friend,
627
00:38:38,449 --> 00:38:41,886
what you just saw was the Spirit of Winter.
628
00:38:41,919 --> 00:38:44,422
(tense music)
629
00:38:58,569 --> 00:38:59,804
- Wait for me, Neva!
630
00:39:00,705 --> 00:39:03,708
(fast-paced panting)
631
00:39:07,511 --> 00:39:09,947
I'll find you no matter what,
632
00:39:12,950 --> 00:39:15,052
I won't lose you again.
633
00:39:16,587 --> 00:39:17,421
Where'd she go?
634
00:39:18,556 --> 00:39:21,425
(Bramble yells)
635
00:39:21,459 --> 00:39:22,993
She can't be far.
636
00:39:23,027 --> 00:39:26,397
(soft melody jingles)
637
00:39:34,839 --> 00:39:37,141
(bear growls)
638
00:39:44,148 --> 00:39:46,417
After so long, it is you.
639
00:39:48,252 --> 00:39:49,086
Hi there!
640
00:39:51,021 --> 00:39:51,856
Hey, Neva!
641
00:39:53,624 --> 00:39:55,126
Hey, what's wrong?
642
00:39:56,560 --> 00:39:58,162
It's me! Calm down.
643
00:40:00,798 --> 00:40:02,166
Don't you remember?
644
00:40:03,067 --> 00:40:05,770
(bear growls)
645
00:40:12,009 --> 00:40:12,843
Neva-
646
00:40:13,911 --> 00:40:15,880
(bear growls)
647
00:40:15,913 --> 00:40:17,114
Somebody help me.
648
00:40:17,148 --> 00:40:20,184
(Bramble sobbing)
649
00:40:25,189 --> 00:40:26,991
Huh? What happened?
650
00:40:28,259 --> 00:40:29,627
Oh, the stone.
651
00:40:31,929 --> 00:40:33,197
Neva, wait up.
652
00:40:33,230 --> 00:40:35,933
(heavy thuds)
653
00:40:46,110 --> 00:40:47,778
What is she doing?
654
00:40:49,013 --> 00:40:50,181
It looks like she's in pain.
655
00:41:00,658 --> 00:41:01,692
What is that?
656
00:41:04,228 --> 00:41:06,130
- Bramble! Bramble!
657
00:41:09,867 --> 00:41:11,068
What happened here?
658
00:41:13,571 --> 00:41:15,973
It's still a bit warm, he's nearby.
659
00:41:16,841 --> 00:41:18,175
- Sire, what happened here?
660
00:41:18,209 --> 00:41:20,244
- How should I know? Come on!
661
00:41:24,148 --> 00:41:26,283
- I need to think of a plan.
662
00:41:29,587 --> 00:41:30,588
Hey, I know.
663
00:41:35,059 --> 00:41:37,127
(growls)
664
00:41:46,370 --> 00:41:49,273
She likes honey balls, just like me.
665
00:41:50,207 --> 00:41:53,711
(Bramble pants heavily)
666
00:41:55,346 --> 00:41:58,249
(soft piano music)
667
00:42:16,166 --> 00:42:17,268
What am I gonna do?
668
00:42:17,301 --> 00:42:20,237
(soft piano music)
669
00:42:40,858 --> 00:42:43,360
(bear growls)
670
00:42:54,004 --> 00:42:56,907
(soft piano music)
671
00:43:04,181 --> 00:43:06,684
She looks so happy.
672
00:43:12,356 --> 00:43:13,958
Hey, wait up.
673
00:43:13,991 --> 00:43:14,825
(loud thud)
674
00:43:14,858 --> 00:43:16,760
(soft ambient music)
675
00:43:16,794 --> 00:43:19,396
Hey Neva, do you remember me yet?
676
00:43:19,430 --> 00:43:21,799
I'm Bramble, remember?
677
00:43:21,832 --> 00:43:23,000
I bet you do.
678
00:43:23,033 --> 00:43:25,402
This is the happiest day of my life.
679
00:43:25,436 --> 00:43:28,672
(Bramble chuckles)
680
00:43:28,706 --> 00:43:30,374
Hey, I hope you don't mind if I call you Neva,
681
00:43:30,407 --> 00:43:32,109
you just look like one.
682
00:43:32,142 --> 00:43:34,678
(Bramble slurping)
683
00:43:34,712 --> 00:43:37,648
(soft piano music)
684
00:43:40,017 --> 00:43:41,418
That's it! There!
685
00:43:42,853 --> 00:43:45,456
Are you starting to remember now, Neva?
686
00:43:45,489 --> 00:43:46,390
This is...
687
00:43:46,423 --> 00:43:49,326
I mean, it's where we first met.
688
00:43:50,728 --> 00:43:53,731
(soft melody music)
689
00:44:02,006 --> 00:44:05,409
(fast-paced upbeat music)
690
00:44:10,447 --> 00:44:11,782
Stay away.
691
00:44:11,815 --> 00:44:14,218
(bees buzzing)
692
00:44:17,087 --> 00:44:20,791
(fast-paced upbeat music)
693
00:44:29,099 --> 00:44:32,002
(Bramble chuckles)
694
00:44:48,085 --> 00:44:49,319
Thank you Neva.
695
00:44:50,854 --> 00:44:54,291
This is the best gift I ever got, you want some?
696
00:44:54,324 --> 00:44:57,828
(fast-paced upbeat music)
697
00:45:21,351 --> 00:45:24,021
(water patters)
698
00:45:24,054 --> 00:45:27,057
(soft melody music)
699
00:45:47,845 --> 00:45:51,148
(fast-paced upbeat music)
700
00:46:03,093 --> 00:46:05,362
(Bramble chuckles)
701
00:46:05,395 --> 00:46:08,899
(fast-paced upbeat music)
702
00:46:47,671 --> 00:46:50,107
Neva, you are my best friend.
703
00:46:53,544 --> 00:46:54,378
Magical!
704
00:46:56,313 --> 00:46:59,082
Hey world, I'm here with my best friend Neva,
705
00:46:59,116 --> 00:47:01,151
the coolest girl ever.
706
00:47:06,089 --> 00:47:07,124
(soft piano music)
707
00:47:07,157 --> 00:47:10,327
Neva, guess what, you know what my mom told us?
708
00:47:10,360 --> 00:47:15,265
When you see those, you can make a wish, this is so awesome.
709
00:47:16,967 --> 00:47:19,636
I wish my brother Briar was here as well.
710
00:47:21,538 --> 00:47:24,374
Briar's pretty much the best brother in the world,
711
00:47:24,408 --> 00:47:28,412
ever since mom passed away, he's been taking care of me.
712
00:47:30,414 --> 00:47:35,185
I'd never make it all on my own, sometimes I wanna cry,
713
00:47:35,219 --> 00:47:37,087
but Briar's always real tough,
714
00:47:37,120 --> 00:47:39,223
"Bro, hold that head up high."
715
00:47:41,058 --> 00:47:44,228
Anyways, that's what he always told me to do.
716
00:47:46,530 --> 00:47:47,998
She's sleeping.
717
00:47:52,202 --> 00:47:55,105
(gentle piano music)
718
00:48:14,258 --> 00:48:16,627
I could have sworn that this was yours.
719
00:48:18,729 --> 00:48:21,131
Oh well, never mind.
720
00:48:23,333 --> 00:48:26,169
(Bramble giggles)
721
00:48:30,240 --> 00:48:32,276
Sweet dreams Neva.
722
00:48:32,309 --> 00:48:35,312
(soft melody music)
723
00:48:36,680 --> 00:48:39,449
- Hey Maurice, so much for being cold-proof.
724
00:48:39,483 --> 00:48:42,185
- You shut your mouth, not my fault,
725
00:48:42,219 --> 00:48:44,221
the beast stole my heating pads.
726
00:48:44,254 --> 00:48:45,522
- You've got 30 more.
727
00:48:45,555 --> 00:48:48,492
- Maurice sure loves his selfies,
728
00:48:48,525 --> 00:48:50,327
it's tacky if you ask me.
729
00:48:51,261 --> 00:48:53,597
Whoa, comments!
730
00:48:53,630 --> 00:48:54,665
Hang on a sec,
731
00:48:56,333 --> 00:48:58,402
I've seen those things before
732
00:48:58,435 --> 00:49:00,604
on one of the pictures I took.
733
00:49:00,637 --> 00:49:03,273
(engine whirring)
734
00:49:03,307 --> 00:49:05,075
- [Arnold] And that's why the monster
735
00:49:05,108 --> 00:49:06,410
ran away from me, and not you.
736
00:49:06,443 --> 00:49:09,212
- It's not a monster, it's a mystical spirit,
737
00:49:09,246 --> 00:49:12,249
and the only thing it was running away from was your breath.
738
00:49:12,282 --> 00:49:13,283
(Maurice laughs)
739
00:49:13,317 --> 00:49:15,018
- Maurice.
740
00:49:15,052 --> 00:49:15,686
- Yes Boss?
741
00:49:15,719 --> 00:49:16,753
- Hand me your coat.
742
00:49:16,787 --> 00:49:17,788
- But it's so cold.
743
00:49:17,821 --> 00:49:19,323
- [Boss] Arnold, give him a hand.
744
00:49:19,356 --> 00:49:20,791
- I'm on it.
745
00:49:20,824 --> 00:49:22,626
- Quit that Arnold, leave me alone.
746
00:49:22,659 --> 00:49:27,364
- Well, I'm gonna get you within an inch of your life.
747
00:49:28,365 --> 00:49:29,299
Serves you right.
748
00:49:29,333 --> 00:49:32,069
- Oh, I just got a plan.
749
00:49:32,102 --> 00:49:34,338
(evil laugh)
750
00:49:35,305 --> 00:49:38,275
(dramatic music)
751
00:49:55,359 --> 00:49:59,396
(Bramble pants heavily)
752
00:49:59,429 --> 00:50:01,131
- Where is she?
753
00:50:01,164 --> 00:50:02,399
Neva! Neva! Neva!
754
00:50:10,507 --> 00:50:12,743
There you are, you scared me.
755
00:50:15,512 --> 00:50:17,647
(squabbles)
756
00:50:25,555 --> 00:50:27,257
Sleep well my little Neva,
757
00:50:28,525 --> 00:50:30,093
I'll go get some breakfast.
758
00:50:32,829 --> 00:50:36,333
- Babu, how could you be losing Briar?
759
00:50:37,768 --> 00:50:39,136
Go find him.
760
00:50:41,538 --> 00:50:45,108
- But Sire, I just haven't eaten.
761
00:50:47,511 --> 00:50:49,546
Sire, where did that food come from?
762
00:50:51,248 --> 00:50:53,683
(nervous laugh)
763
00:50:55,452 --> 00:50:57,187
- Babu look, Bramble.
764
00:50:58,422 --> 00:51:01,558
(Bramble hums a tune)
765
00:51:04,628 --> 00:51:05,429
- Bramble?
766
00:51:05,462 --> 00:51:08,632
(Bramble hums a tune)
767
00:51:12,402 --> 00:51:16,139
- He seems so happy, which means.. Follow me.
768
00:51:23,580 --> 00:51:27,184
There is nothing but emptiness, Why he be so happy?
769
00:51:27,217 --> 00:51:30,320
(soft ambient music)
770
00:51:34,791 --> 00:51:36,526
- We made it.
771
00:51:36,560 --> 00:51:39,362
- With this equipment, I'll definitely catch the beast.
772
00:51:42,666 --> 00:51:43,834
(evil laughter)
773
00:51:43,867 --> 00:51:44,701
- We'll be rich.
774
00:51:45,569 --> 00:51:46,536
- Oh yeah.
775
00:51:46,570 --> 00:51:49,806
- Come on.
776
00:51:49,840 --> 00:51:51,575
- This is not making any sensing,
777
00:51:51,608 --> 00:51:54,945
where could Bramble have hidden his treasure?
778
00:51:54,978 --> 00:51:56,646
I don't get it.
779
00:51:56,680 --> 00:51:58,882
- Sire, doesn't it feel colder than usual over here?
780
00:52:01,485 --> 00:52:03,587
I have a bad feeling.
781
00:52:03,620 --> 00:52:05,655
- I will protect you Babu.
782
00:52:08,492 --> 00:52:11,394
- I swear something was right there.
783
00:52:11,428 --> 00:52:14,698
- Babu, very cowardly, not good enough.
784
00:52:14,731 --> 00:52:16,633
- But I was so sure.
785
00:52:16,666 --> 00:52:20,537
- Actually, it is cold.
786
00:52:24,708 --> 00:52:25,876
Uh? My banana?
787
00:52:32,682 --> 00:52:34,651
(both screaming)
788
00:52:34,684 --> 00:52:37,721
(Bramble hums a tune)
789
00:52:37,754 --> 00:52:40,790
(Bramble shivers)
790
00:52:45,829 --> 00:52:48,665
- Could it be those bad guys from before?
791
00:52:51,368 --> 00:52:54,271
I won't let them capture Neva.
792
00:52:57,774 --> 00:52:58,875
You'll never take her.
793
00:53:00,810 --> 00:53:01,878
- Whoa!
794
00:53:01,912 --> 00:53:02,712
- Briar?
795
00:53:03,713 --> 00:53:05,415
- What are you doing here?
796
00:53:06,883 --> 00:53:08,919
- Stay back, stay back,
797
00:53:08,952 --> 00:53:12,756
please don't eat me, eat Babu, he is much more crunchy.
798
00:53:12,789 --> 00:53:15,358
(Tiki screams)
799
00:53:19,062 --> 00:53:20,697
- Isn't this a blast, Sire?
800
00:53:20,730 --> 00:53:24,501
- Actually, it's great.
801
00:53:24,534 --> 00:53:28,538
That stingy Bramble, keeping this animal all to himself,
802
00:53:28,572 --> 00:53:30,006
he is very tricky.
803
00:53:30,040 --> 00:53:31,741
Babu, let's play.
804
00:53:33,577 --> 00:53:35,879
(bear growls)
805
00:53:37,847 --> 00:53:38,782
(evil laugh)
806
00:53:38,815 --> 00:53:40,717
- Sire, what do they want?
807
00:53:40,750 --> 00:53:42,285
- Nothing good I betting.
808
00:53:42,319 --> 00:53:44,821
(tense music)
809
00:53:45,755 --> 00:53:48,258
(bear growls)
810
00:53:49,526 --> 00:53:50,594
- Icy breath?
811
00:53:50,627 --> 00:53:53,530
All right then, let's see if you can handle this.
812
00:53:54,531 --> 00:53:56,433
- Thermal heat-seeking missiles.
813
00:53:57,767 --> 00:54:00,537
(muffled sounds)
814
00:54:07,477 --> 00:54:10,080
(tree crackling)
815
00:54:10,113 --> 00:54:12,816
- Fools, how could you miss that close?
816
00:54:12,849 --> 00:54:15,919
(overlapping chatter)
817
00:54:15,952 --> 00:54:18,355
Oh yeah? We will just see.
818
00:54:24,127 --> 00:54:25,962
- They're getting nearer.
819
00:54:25,996 --> 00:54:27,864
- Oh no.
820
00:54:27,897 --> 00:54:28,898
- Take that.
821
00:54:34,504 --> 00:54:35,939
(trees thud)
822
00:54:35,972 --> 00:54:36,973
(tense music)
823
00:54:37,007 --> 00:54:38,875
- I'll have to do it myself.
824
00:54:41,044 --> 00:54:42,779
(bear growls)
825
00:54:42,812 --> 00:54:43,947
(evil laugh)
826
00:54:43,980 --> 00:54:45,749
Hey, you two, catch up.
827
00:54:45,782 --> 00:54:47,984
(evil laugh)
828
00:54:53,490 --> 00:54:57,060
(yelling and screaming)
829
00:54:57,093 --> 00:54:59,796
(tense music)
830
00:55:12,108 --> 00:55:14,077
(evil laughs)
831
00:55:14,110 --> 00:55:17,847
- Finally got you, calm down.
832
00:55:17,881 --> 00:55:22,652
Now, call Logger Vick and tell him to bring the bus here.
833
00:55:22,686 --> 00:55:23,887
- Yes sir.
834
00:55:23,920 --> 00:55:25,055
- Oh no, I need to find the bears.
835
00:55:25,088 --> 00:55:26,790
- Bramble...
836
00:55:26,823 --> 00:55:28,692
- I'm still mad 'cause you don't believe me.
837
00:55:28,725 --> 00:55:29,559
- Uh?
838
00:55:31,528 --> 00:55:32,429
- Ah! Neva!
839
00:55:37,467 --> 00:55:40,403
Neva! Neva! Where are you Neva?
840
00:55:40,437 --> 00:55:41,738
- What happened here?
841
00:55:43,807 --> 00:55:45,608
- We need help.
842
00:55:45,642 --> 00:55:47,877
Briar, Bramble, go save her.
843
00:55:47,911 --> 00:55:49,045
- Save who? - She was attacked by bad men.
844
00:55:49,079 --> 00:55:49,879
- Just calm down.
845
00:55:49,913 --> 00:55:52,115
- It's the bad guys, very bad guys,
846
00:55:52,148 --> 00:55:54,851
they got Babu, and they caught the giant bear.
847
00:55:54,884 --> 00:55:55,785
- Giant bear?
848
00:55:55,819 --> 00:55:57,020
Who? What are you talking about?
849
00:55:57,053 --> 00:56:00,523
- They went into town, you gotta hurry.
850
00:56:01,458 --> 00:56:02,759
- Right! Are you sure?
851
00:56:02,792 --> 00:56:03,793
- Oh yeah!
852
00:56:03,827 --> 00:56:06,896
- Bramble? Where'd he go?
853
00:56:06,930 --> 00:56:09,032
- Don't worry Neva, I'm coming.
854
00:56:10,567 --> 00:56:13,002
(fast pants)
855
00:56:15,138 --> 00:56:16,740
What the...?
856
00:56:16,773 --> 00:56:18,041
The tracks disappeared.
857
00:56:20,643 --> 00:56:23,680
(man shivers)
858
00:56:23,713 --> 00:56:25,115
Excuse me!
859
00:56:25,148 --> 00:56:26,583
Hey come back.
860
00:56:26,616 --> 00:56:27,851
- [Man] A bear.
861
00:56:28,818 --> 00:56:31,187
(men shouting)
862
00:56:43,099 --> 00:56:44,701
- [Crowd] Where did he go?
863
00:56:44,734 --> 00:56:47,470
- He couldn't have gotten far, let's split up.
864
00:56:47,504 --> 00:56:51,841
- It's my sister's turn, get off the car you meanie.
865
00:56:52,909 --> 00:56:54,177
- Hi.
866
00:56:54,210 --> 00:56:56,112
(children crying)
867
00:56:56,146 --> 00:57:00,550
- Don't cry, come on. - [Crowd] There he is.
868
00:57:00,583 --> 00:57:03,086
(tense music)
869
00:57:07,557 --> 00:57:08,892
- Outta my way.
870
00:57:08,925 --> 00:57:12,662
(crowd shouting and yelling)
871
00:57:15,565 --> 00:57:16,533
Finally. - Bramble.
872
00:57:16,566 --> 00:57:17,634
(Bramble screams)
873
00:57:17,667 --> 00:57:19,569
- Quiet down.
874
00:57:19,602 --> 00:57:21,271
- Briar, how did you...
875
00:57:21,304 --> 00:57:23,139
- That's not important, what's the problem?
876
00:57:23,173 --> 00:57:25,675
- Problem? Neva needs my help.
877
00:57:25,708 --> 00:57:28,578
- Come back, think about it,
878
00:57:28,611 --> 00:57:30,146
you can't go out looking like that.
879
00:57:30,180 --> 00:57:33,917
- Hands off me, Neva is my very best friend,
880
00:57:33,950 --> 00:57:35,585
I have to save her.
881
00:57:35,618 --> 00:57:38,521
- What? All alone? Are you crazy?
882
00:57:38,555 --> 00:57:39,989
- I don't have a choice.
883
00:57:40,023 --> 00:57:41,191
- And what about us?
884
00:57:41,224 --> 00:57:44,093
- But bro, you don't even believe she exists.
885
00:57:44,127 --> 00:57:46,262
- I'm still not going to let you run off alone.
886
00:57:46,296 --> 00:57:49,532
- Are you serious? I can take care of myself.
887
00:57:49,566 --> 00:57:50,834
- Take care of yourself?
888
00:57:50,867 --> 00:57:53,269
What, are you trying to make me laugh?
889
00:57:53,303 --> 00:57:54,571
- You never believe it.
890
00:57:54,604 --> 00:57:55,505
- Shut up you two,
891
00:57:57,173 --> 00:57:59,576
this is not the time to arguing,
892
00:57:59,609 --> 00:58:02,178
don't you have any sympathy?
893
00:58:02,212 --> 00:58:03,179
(Tiki cries)
894
00:58:03,213 --> 00:58:04,714
- Why, what's wrong?
895
00:58:04,747 --> 00:58:07,217
- They take Babu, don't you see?
896
00:58:08,184 --> 00:58:11,087
If something bad happened to him-
897
00:58:11,120 --> 00:58:12,555
(blows nose)
898
00:58:12,589 --> 00:58:15,725
Who would be doing my laundry and cooking?
899
00:58:15,758 --> 00:58:18,628
(Tiki cries)
900
00:58:18,661 --> 00:58:21,764
- Tiki, do you have any ideas?
901
00:58:21,798 --> 00:58:26,803
- Certainly, but Bramble has to make sacrifices.
902
00:58:27,670 --> 00:58:29,806
- You bet I will, anything.
903
00:58:29,839 --> 00:58:34,310
- Alrighty, now repeat after me.
904
00:58:34,344 --> 00:58:37,580
I am a dog, I am a doggy.
905
00:58:37,614 --> 00:58:38,681
- I am a dog.
906
00:58:43,253 --> 00:58:45,688
(Tiki barks)
907
00:58:50,093 --> 00:58:53,696
(Tiki sniffing)
908
00:58:53,730 --> 00:58:55,698
- Bro, you think this will work?
909
00:58:55,732 --> 00:58:57,600
- We don't really have a choice.
910
00:58:57,634 --> 00:59:01,271
(children laughing)
911
00:59:01,304 --> 00:59:02,138
- Briar.
912
00:59:03,673 --> 00:59:08,611
- Maybe there is a clue in this trash over here.
913
00:59:09,746 --> 00:59:11,247
- Big as a mountain, tall as a tree,
914
00:59:11,281 --> 00:59:14,183
Spirit of Winter, please don't eat me.
915
00:59:14,217 --> 00:59:15,318
- Who taught you that?
916
00:59:15,351 --> 00:59:18,621
- Old Joe taught me that, he did, let's go ask him.
917
00:59:18,655 --> 00:59:20,623
- I don't know, he is really scary.
918
00:59:20,657 --> 00:59:22,025
- I'll protect you.
919
00:59:24,060 --> 00:59:25,628
- It's all finished.
920
00:59:25,662 --> 00:59:26,262
Hey kid.
921
00:59:26,296 --> 00:59:27,330
- Bramble, come here!
922
00:59:27,363 --> 00:59:30,033
Guess what, Tiki got a clue.
923
00:59:31,100 --> 00:59:33,202
(Tiki barks)
924
00:59:33,236 --> 00:59:35,338
Another garbage can?
925
00:59:35,371 --> 00:59:37,607
Sorry to get your hopes up.
926
00:59:38,775 --> 00:59:41,711
- Babu.
927
00:59:43,279 --> 00:59:44,347
That's great.
928
00:59:45,982 --> 00:59:47,183
- What the...
929
00:59:47,216 --> 00:59:50,720
Oh Sire, I thought I'd never see you again.
930
00:59:50,753 --> 00:59:53,389
- Babu, how'd you get in there?
931
00:59:53,423 --> 00:59:54,724
- Babu, do you happen to know
932
00:59:54,757 --> 00:59:56,759
where they took my friend Neva?
933
00:59:56,793 --> 01:00:00,029
- Guys, it's real bad, they boarded a train.
934
01:00:00,063 --> 01:00:00,863
- What!
935
01:00:00,897 --> 01:00:02,799
- That's not good.
936
01:00:02,832 --> 01:00:05,401
(train rumbling)
937
01:00:10,139 --> 01:00:11,274
- [Salesperson] Stop, thief.
938
01:00:11,307 --> 01:00:14,310
- [Tiki] You be calming down, those are premium bananas,
939
01:00:14,344 --> 01:00:16,212
more than enough for this car.
940
01:00:16,245 --> 01:00:17,847
Get outta my way.
941
01:00:19,916 --> 01:00:21,217
- [Briar] Where'd you learn to drive?
942
01:00:21,250 --> 01:00:23,886
- I did not, how hard can it be?
943
01:00:23,920 --> 01:00:25,822
Babu, metal to the pedal.
944
01:00:25,855 --> 01:00:26,923
- Sire!
945
01:00:26,956 --> 01:00:29,892
(train rumbling)
946
01:00:30,827 --> 01:00:33,329
(Vick groans)
947
01:00:45,775 --> 01:00:47,443
- Well, go on, eat it.
948
01:00:48,478 --> 01:00:50,947
(bear growls)
949
01:00:53,216 --> 01:00:54,951
Don't you worry, I'm here.
950
01:00:56,786 --> 01:01:01,224
I guess Old Joe was right, you're the Spirit of Winter,
951
01:01:01,257 --> 01:01:03,026
but you look funny with those antlers.
952
01:01:03,059 --> 01:01:06,129
(bear growls angrily)
953
01:01:09,332 --> 01:01:10,833
(evil chuckle)
954
01:01:10,867 --> 01:01:14,370
- After so many years, I finally caught you,
955
01:01:14,404 --> 01:01:17,073
but it was worth the wait.
956
01:01:17,106 --> 01:01:20,810
Can you begin to imagine what I had to deal with?
957
01:01:20,843 --> 01:01:24,047
All those people laughing at me when I told them about you,
958
01:01:24,080 --> 01:01:26,983
treating me like I was crazy or something.
959
01:01:27,016 --> 01:01:28,851
But I'll get the last laugh,
960
01:01:28,885 --> 01:01:31,454
that's right, I'll become rich,
961
01:01:31,487 --> 01:01:35,825
and make all those people who doubted me bow down before me.
962
01:01:35,858 --> 01:01:39,495
Years of ridicule coming to an end,
963
01:01:39,529 --> 01:01:41,164
I feel invincible.
964
01:01:42,865 --> 01:01:44,834
(bear growls)
965
01:01:44,867 --> 01:01:47,170
I don't care if you have magical powers,
966
01:01:47,203 --> 01:01:49,806
I've figured out a way to tame you.
967
01:01:49,839 --> 01:01:52,275
(bear growling)
968
01:01:54,444 --> 01:01:55,378
(tense music)
969
01:01:55,411 --> 01:01:57,213
- Briar, we have caught up.
970
01:01:57,246 --> 01:01:59,082
- Tiki, you did it.
971
01:01:59,115 --> 01:01:59,916
- But of course.
972
01:01:59,949 --> 01:02:02,251
- How do you feel now?
973
01:02:02,285 --> 01:02:05,288
(loud rumbling)
974
01:02:05,321 --> 01:02:07,156
- She's getting really angry.
975
01:02:08,825 --> 01:02:10,426
- I need a picture of this.
976
01:02:10,460 --> 01:02:13,396
- [Thinking Loud] He's pushing her too far,
977
01:02:13,429 --> 01:02:15,431
she's going to break free.
978
01:02:15,465 --> 01:02:17,967
(bear growls)
979
01:02:22,939 --> 01:02:23,940
- What's wrong?
980
01:02:23,973 --> 01:02:26,042
- Boss, Boss, there's a problem.
981
01:02:26,075 --> 01:02:28,478
(chattering)
982
01:02:30,847 --> 01:02:31,447
- Wow!
983
01:02:32,915 --> 01:02:34,217
Hey, get them.
984
01:02:43,960 --> 01:02:46,028
(loud thuds)
985
01:02:46,062 --> 01:02:49,098
- No big deal, Babu, step on it.
986
01:02:49,132 --> 01:02:51,567
(loud thuds)
987
01:03:00,143 --> 01:03:02,945
- Briar, will Tiki be okay?
988
01:03:02,979 --> 01:03:04,480
- Probably, he's got thumbs.
989
01:03:04,514 --> 01:03:05,515
- Wait, what?
990
01:03:05,548 --> 01:03:08,050
(both giggle)
991
01:03:17,160 --> 01:03:19,862
- Serves you right for thinking you're human.
992
01:03:19,896 --> 01:03:22,899
- Goodbye my beloved luxury vehicle.
993
01:03:29,405 --> 01:03:30,239
- Bro.
994
01:03:32,575 --> 01:03:33,843
- Neva, Neva.
995
01:03:35,144 --> 01:03:37,980
(Bramble screams)
996
01:03:39,282 --> 01:03:42,051
(overlapping chatter)
997
01:03:42,084 --> 01:03:44,287
- Even if they got on, your breath will drive them away.
998
01:03:47,957 --> 01:03:50,126
- You'll need this if you want to rescue her.
999
01:03:50,159 --> 01:03:51,194
- Give it.
1000
01:03:51,227 --> 01:03:52,228
- Come and get it.
1001
01:03:53,129 --> 01:03:54,230
- Briar, what now?
1002
01:03:54,263 --> 01:03:55,631
- I'm thinking.
1003
01:03:55,665 --> 01:03:56,766
- Wow, these bears can talk.
1004
01:03:56,799 --> 01:04:00,136
- Attention all passengers, this is your captain Tiki,
1005
01:04:00,169 --> 01:04:03,272
Welcome aboard in my new train.
1006
01:04:03,306 --> 01:04:05,508
I'm just letting you know
1007
01:04:05,541 --> 01:04:10,346
that the food cart has been raided, and there is no lunch.
1008
01:04:10,379 --> 01:04:13,316
(metal screeching)
1009
01:04:18,988 --> 01:04:19,989
My mistake.
1010
01:04:20,022 --> 01:04:21,424
- Bramble, the phone.
1011
01:04:21,457 --> 01:04:23,192
- Don't let them get the phone.
1012
01:04:24,627 --> 01:04:27,363
(dramatic music)
1013
01:04:29,732 --> 01:04:31,234
Get it.
1014
01:04:31,267 --> 01:04:32,168
- I got it.
1015
01:04:36,639 --> 01:04:38,207
- Come here you.
1016
01:04:38,241 --> 01:04:43,246
- Maurice, up here.
1017
01:04:47,416 --> 01:04:48,351
- This ends right now.
1018
01:04:48,384 --> 01:04:51,087
(tense music)
1019
01:04:52,388 --> 01:04:53,189
- Open the door.
1020
01:04:53,222 --> 01:04:54,290
- No way.
1021
01:04:54,323 --> 01:04:55,157
You wish.
1022
01:04:58,694 --> 01:04:59,462
- What're you doing?
1023
01:04:59,495 --> 01:05:01,030
Are you crazy?
1024
01:05:01,063 --> 01:05:03,065
- Give me the gun.
1025
01:05:03,099 --> 01:05:05,601
(train rumbling)
1026
01:05:11,340 --> 01:05:12,475
- Hey, stop the train.
1027
01:05:18,447 --> 01:05:22,251
- Granny, take your time, we're in no rush.
1028
01:05:22,285 --> 01:05:23,286
(screaming and yelling)
1029
01:05:23,319 --> 01:05:24,353
Watch out granny.
1030
01:05:24,387 --> 01:05:26,355
(yelling)
1031
01:05:37,266 --> 01:05:39,735
(woman screams)
1032
01:05:44,640 --> 01:05:45,741
(metal clinking)
1033
01:05:45,775 --> 01:05:48,611
(Bramble yelling)
1034
01:05:57,353 --> 01:05:58,487
- I got it boss.
1035
01:06:03,759 --> 01:06:06,228
Let me go, it's really cold.
1036
01:06:06,262 --> 01:06:08,631
(both yelling)
1037
01:06:19,241 --> 01:06:21,711
(machine beeps)
1038
01:06:26,816 --> 01:06:27,750
- Stay back.
1039
01:06:27,783 --> 01:06:29,752
- No, wait. - I'm coming.
1040
01:06:33,689 --> 01:06:36,258
- That was awesome.
1041
01:06:36,292 --> 01:06:38,594
(tense music)
1042
01:06:39,462 --> 01:06:42,798
(yelling and screaming)
1043
01:06:51,574 --> 01:06:54,510
- I'm telling you, it was the size of a house.
1044
01:06:55,411 --> 01:06:57,380
- That sounds awesome.
1045
01:06:57,413 --> 01:06:58,514
- What does that mean?
1046
01:06:58,547 --> 01:07:01,283
(Joey yawns)
1047
01:07:01,317 --> 01:07:02,418
There's my ride.
1048
01:07:02,451 --> 01:07:05,388
(dramatic music)
1049
01:07:05,421 --> 01:07:08,557
(children cheering)
1050
01:07:08,591 --> 01:07:11,293
(bear growls)
1051
01:07:15,498 --> 01:07:17,199
- [Kids] Wow!
1052
01:07:17,233 --> 01:07:19,535
(tense music)
1053
01:07:25,508 --> 01:07:26,509
- Huh? What?
1054
01:07:30,913 --> 01:07:33,549
(bear growls)
1055
01:07:33,582 --> 01:07:36,318
(dramatic music)
1056
01:07:43,726 --> 01:07:46,395
(loud rumbling)
1057
01:07:51,600 --> 01:07:54,370
(Boss screams)
1058
01:08:01,677 --> 01:08:04,413
(glass shatters)
1059
01:08:08,317 --> 01:08:09,218
(crowd coughing)
1060
01:08:09,251 --> 01:08:11,320
- Are you all right sonny?
1061
01:08:14,657 --> 01:08:15,858
- What happened here?
1062
01:08:15,891 --> 01:08:17,293
Was that some kind of flying train?
1063
01:08:17,326 --> 01:08:19,728
- Am I crazy or did you all see that too?
1064
01:08:19,762 --> 01:08:21,697
(children giggle)
1065
01:08:21,730 --> 01:08:24,233
(train honks)
1066
01:08:26,469 --> 01:08:28,771
(bear growls)
1067
01:08:33,709 --> 01:08:35,211
- Everyone, look.
1068
01:08:35,244 --> 01:08:36,378
- Whoa!
1069
01:08:36,412 --> 01:08:38,714
- [Bramble] It's beautiful.
1070
01:08:38,747 --> 01:08:41,350
(all giggling)
1071
01:08:51,260 --> 01:08:53,696
(engine whirring)
1072
01:08:53,729 --> 01:08:55,764
- So what do we do now?
1073
01:08:55,798 --> 01:08:57,500
What's the plan?
1074
01:08:57,533 --> 01:09:01,904
- The beast will tear down our homes, you just wait and see,
1075
01:09:03,539 --> 01:09:05,441
there's only one thing that will save you from your doom.
1076
01:09:05,474 --> 01:09:06,976
(crowd gasps)
1077
01:09:07,009 --> 01:09:08,711
- Question. What do we do?
1078
01:09:08,744 --> 01:09:10,846
- Legend tells of a great hero,
1079
01:09:11,647 --> 01:09:14,850
one that stands high above the rest.
1080
01:09:15,851 --> 01:09:16,652
- Goodie.
1081
01:09:16,685 --> 01:09:17,520
- Really?
1082
01:09:19,021 --> 01:09:20,856
- And where exactly is this hero?
1083
01:09:20,890 --> 01:09:22,424
- [Crowd] Yeah, where?
1084
01:09:22,458 --> 01:09:24,326
Tell us about it.
1085
01:09:24,360 --> 01:09:25,861
- Let me think.
1086
01:09:25,895 --> 01:09:26,829
- [Maurice] He's right up there.
1087
01:09:26,862 --> 01:09:28,864
- [Man] There he is.
1088
01:09:28,898 --> 01:09:33,669
- I shall protect this town from the Spirit of Winter.
1089
01:09:38,874 --> 01:09:40,509
- I can't wait for you guys to meet her.
1090
01:09:40,543 --> 01:09:42,845
Hey Briar, this here is my best friend Neva,
1091
01:09:42,878 --> 01:09:44,980
Neva, this is my big brother Briar.
1092
01:09:45,014 --> 01:09:45,814
(Briar chuckles)
1093
01:09:45,848 --> 01:09:47,516
- Hi.
1094
01:09:47,550 --> 01:09:48,918
- This creepy little guy right here is Logger Vick,
1095
01:09:48,951 --> 01:09:50,853
he's not so bad once you get to know him,
1096
01:09:50,886 --> 01:09:51,954
and these two are Tiki and-
1097
01:09:51,987 --> 01:09:53,923
- Okay, we've met her already.
1098
01:09:53,956 --> 01:09:55,891
- Oh yeah, I forgot.
1099
01:09:57,493 --> 01:09:58,427
Neva? Neva?
1100
01:09:59,395 --> 01:10:00,963
(all screaming)
1101
01:10:00,996 --> 01:10:02,531
- What's going on?
1102
01:10:02,565 --> 01:10:05,234
(all screaming)
1103
01:10:08,938 --> 01:10:11,574
(bear growling)
1104
01:10:11,607 --> 01:10:14,009
(loud crash)
1105
01:10:15,311 --> 01:10:17,813
(tense music)
1106
01:10:20,916 --> 01:10:22,251
- Where are we?
1107
01:10:24,787 --> 01:10:28,257
- Neva! Neva! You became smaller.
1108
01:10:29,959 --> 01:10:32,728
- What happened? She looks weak.
1109
01:10:32,761 --> 01:10:33,963
- What the...
1110
01:10:33,996 --> 01:10:36,265
(groans)
1111
01:10:46,909 --> 01:10:48,377
- What's going on with her?
1112
01:10:48,410 --> 01:10:49,945
- She is trying to calm herself down,
1113
01:10:49,979 --> 01:10:52,681
or else she'll turn into a monster.
1114
01:10:52,715 --> 01:10:56,652
- Logger Vick, you take that back, she's not a monster.
1115
01:10:58,420 --> 01:11:02,524
- Look, I mean it, this was on the train with us,
1116
01:11:02,558 --> 01:11:04,460
she's the Spirit of Winter,
1117
01:11:05,794 --> 01:11:07,930
the one Old Joe always talked about.
1118
01:11:09,398 --> 01:11:10,633
- Neva.
1119
01:11:10,666 --> 01:11:12,468
- If the spirit loses control of her anger,
1120
01:11:12,501 --> 01:11:15,537
the volcano will erupt and destroy the land.
1121
01:11:15,571 --> 01:11:19,041
According to Old Joe, the deforestation of Crystal Peaks
1122
01:11:19,074 --> 01:11:23,012
caused the Spirit of Winter to become restless and vengeful,
1123
01:11:23,045 --> 01:11:26,115
it won't be long before she loses control
1124
01:11:26,148 --> 01:11:27,082
and destroys us all.
1125
01:11:27,116 --> 01:11:28,117
(bear growls)
1126
01:11:28,150 --> 01:11:32,054
- No, it can't be.
1127
01:11:32,087 --> 01:11:33,856
Neva is not like that.
1128
01:11:33,889 --> 01:11:36,325
(rumbling)
1129
01:11:39,128 --> 01:11:41,997
It's not true, Neva wouldn't do that,
1130
01:11:42,031 --> 01:11:44,900
she's kind and gentle, stay away from me.
1131
01:11:44,933 --> 01:11:45,834
- Bramble?
1132
01:11:47,636 --> 01:11:48,470
- Neva.
1133
01:11:49,872 --> 01:11:52,908
Look, the stone, I brought you back your stone.
1134
01:11:59,648 --> 01:12:00,683
- Far out.
1135
01:12:00,716 --> 01:12:04,486
(soft ambient music)
1136
01:12:04,520 --> 01:12:06,689
- We need to take her to Crystal Peaks,
1137
01:12:06,722 --> 01:12:09,024
that's where she'll be able to regain her strength,
1138
01:12:09,058 --> 01:12:11,493
just like mom said in the story.
1139
01:12:12,428 --> 01:12:13,862
- That's right.
1140
01:12:13,896 --> 01:12:18,100
- Neva, please don't go.
1141
01:12:18,133 --> 01:12:21,403
(sad brooding music)
1142
01:12:24,973 --> 01:12:26,041
- What is she doing?
1143
01:12:26,075 --> 01:12:29,144
(soft ambient music)
1144
01:12:33,182 --> 01:12:37,052
- Bramble, what are you doing?
1145
01:12:37,086 --> 01:12:38,520
Hey!
1146
01:12:38,554 --> 01:12:39,388
- Briar...
1147
01:12:40,456 --> 01:12:42,024
(Bramble crying)
1148
01:12:42,057 --> 01:12:45,094
I have to do this, I have to be with her.
1149
01:12:45,127 --> 01:12:46,528
- Bramble!
1150
01:12:46,562 --> 01:12:49,698
- Okay, if he follows her, he's going to die,
1151
01:12:49,732 --> 01:12:52,401
we have to do something.
1152
01:12:54,236 --> 01:12:57,539
(wind howling)
1153
01:12:57,573 --> 01:12:59,742
- I told you all the beast was real
1154
01:12:59,775 --> 01:13:01,143
and you didn't believe me,
1155
01:13:01,176 --> 01:13:02,711
and now, we're gonna...
1156
01:13:02,745 --> 01:13:04,847
- Hey, put a cork in it.
1157
01:13:04,880 --> 01:13:09,451
- Hey boss, this is going to work, it's a really good plan.
1158
01:13:09,485 --> 01:13:10,552
- I know that.
1159
01:13:11,520 --> 01:13:15,891
Well, they wanted a hero, so I gave them one,
1160
01:13:15,924 --> 01:13:19,495
a hero that could be defeated by his own strength.
1161
01:13:19,528 --> 01:13:22,564
- Yeah, right on, I can't wait to see you in action.
1162
01:13:22,598 --> 01:13:24,666
(laughs)
1163
01:13:28,704 --> 01:13:31,473
(wind howling)
1164
01:13:34,810 --> 01:13:37,713
(Bramble groaning)
1165
01:13:43,285 --> 01:13:46,255
Neva, don't give up, I believe in you.
1166
01:13:46,288 --> 01:13:49,057
(Bramble sobs)
1167
01:13:50,292 --> 01:13:52,895
(wind howling)
1168
01:14:06,608 --> 01:14:07,576
Neva! Neva!
1169
01:14:07,609 --> 01:14:08,544
(wind howling)
1170
01:14:08,577 --> 01:14:10,245
Neva, are you alright?
1171
01:14:10,279 --> 01:14:11,713
What is happening to you?
1172
01:14:11,747 --> 01:14:14,249
Neva, you can't sleep, get up.
1173
01:14:18,587 --> 01:14:21,089
You have to listen to me Neva.
1174
01:14:30,699 --> 01:14:32,201
Tiki? Babu?
1175
01:14:32,234 --> 01:14:34,636
- Are you ready? Let's do this.
1176
01:14:34,670 --> 01:14:37,539
(dramatic music)
1177
01:14:37,573 --> 01:14:39,174
- Out of all the junk on this train,
1178
01:14:39,208 --> 01:14:44,112
I can't find one useful part, how am I supposed to get back?
1179
01:14:44,146 --> 01:14:45,948
(car engine roars)
1180
01:14:45,981 --> 01:14:47,616
- [Logger] There's debris on the road,
1181
01:14:47,649 --> 01:14:49,251
we gotta continue on foot.
1182
01:14:49,284 --> 01:14:51,253
- I'd better stay hidden.
1183
01:14:51,286 --> 01:14:52,621
- Ah jeez, it's cold.
1184
01:14:52,654 --> 01:14:54,890
- All right gentlemen, time for a hike.
1185
01:14:54,923 --> 01:14:57,559
- Boss, the base is like eight miles away.
1186
01:14:57,593 --> 01:14:59,928
- True, it's far from here,
1187
01:14:59,962 --> 01:15:03,665
but to save all of our lives, it's not too far.
1188
01:15:03,699 --> 01:15:06,335
(crowd shouting)
1189
01:15:06,368 --> 01:15:08,170
- Now, what am I gonna do?
1190
01:15:08,203 --> 01:15:10,272
- [Man] Come on men, don't fall behind.
1191
01:15:10,305 --> 01:15:13,008
(engine whirring)
1192
01:15:13,041 --> 01:15:16,144
(soft ambient music)
1193
01:15:17,346 --> 01:15:18,146
(Tiki sneezes)
1194
01:15:18,180 --> 01:15:19,748
- It's so cold.
1195
01:15:19,781 --> 01:15:20,682
(Tiki shivers)
1196
01:15:20,716 --> 01:15:22,584
And I'm starving to death.
1197
01:15:22,618 --> 01:15:23,352
(spits)
1198
01:15:23,385 --> 01:15:26,688
Snot is a dish best served warm.
1199
01:15:26,722 --> 01:15:28,924
- Thank you for helping out.
1200
01:15:30,692 --> 01:15:32,694
- Don't mention it, it was our pleasure.
1201
01:15:32,728 --> 01:15:34,229
- Sire, look over there.
1202
01:15:34,263 --> 01:15:37,266
(soft melody music)
1203
01:15:40,769 --> 01:15:43,138
(bright music)
1204
01:15:44,239 --> 01:15:47,175
- [Briar] Whoa! Bram, it's beautiful.
1205
01:15:49,811 --> 01:15:54,816
- This is it, we made it. - Crystal Peaks.
1206
01:15:55,350 --> 01:15:56,785
- Wow! Magnificent.
1207
01:15:56,818 --> 01:15:59,221
(Tiki giggles)
1208
01:16:00,222 --> 01:16:02,357
- Tiki, be careful.
1209
01:16:02,391 --> 01:16:03,225
- Neva.
1210
01:16:10,399 --> 01:16:11,233
- Bramble.
1211
01:16:13,201 --> 01:16:15,804
- Neva, are you okay?
1212
01:16:17,105 --> 01:16:20,175
(soft ambient music)
1213
01:16:24,680 --> 01:16:26,248
Those are the stones from my dream.
1214
01:16:30,285 --> 01:16:32,120
- They're ginormous.
1215
01:16:32,154 --> 01:16:35,223
(soft ambient music)
1216
01:16:46,735 --> 01:16:48,770
- Neva! Neva! Are you okay?
1217
01:16:48,804 --> 01:16:49,938
Should we take a break?
1218
01:16:49,972 --> 01:16:51,239
- She has to keep moving.
1219
01:16:56,278 --> 01:16:59,281
(soft melody music)
1220
01:17:16,398 --> 01:17:18,133
- Wow, look at that man.
1221
01:17:18,166 --> 01:17:19,401
- Whoa! Trippy.
1222
01:17:23,271 --> 01:17:24,973
It's like a dream.
1223
01:17:29,011 --> 01:17:31,913
- Wow, look at that. Neva?
1224
01:17:31,947 --> 01:17:34,850
(soft ambient music)
1225
01:17:35,917 --> 01:17:37,185
- It's finally working.
1226
01:17:37,219 --> 01:17:40,288
(soft ambient music)
1227
01:17:47,295 --> 01:17:49,197
- What's happening?
1228
01:17:49,231 --> 01:17:50,999
- She's finally healing bro.
1229
01:17:54,403 --> 01:17:57,039
(loud blast)
1230
01:17:59,041 --> 01:17:59,875
- Neva.
1231
01:18:06,248 --> 01:18:09,017
(men shouting)
1232
01:18:16,124 --> 01:18:18,493
- Kill the beast, don't let them get away.
1233
01:18:18,527 --> 01:18:21,129
(men shouting)
1234
01:18:32,007 --> 01:18:35,877
(fast-paced dramatic music)
1235
01:18:43,351 --> 01:18:46,054
(bear growls)
1236
01:18:48,256 --> 01:18:49,424
- You're mine.
1237
01:18:54,062 --> 01:18:55,163
- No, Neva.
1238
01:18:55,197 --> 01:18:58,467
(electricity crackles)
1239
01:19:01,002 --> 01:19:04,139
(men shouting)
1240
01:19:04,172 --> 01:19:05,273
- Bramble? Are you okay?
1241
01:19:07,175 --> 01:19:08,844
Bramble! Bramble!
1242
01:19:08,877 --> 01:19:10,779
- Neva, you really are my best friend.
1243
01:19:20,522 --> 01:19:22,057
- This ends now.
1244
01:19:27,896 --> 01:19:30,031
- She is getting bigger.
1245
01:19:30,065 --> 01:19:32,434
(men shouting)
1246
01:19:38,073 --> 01:19:40,008
- What's happening?
1247
01:19:40,041 --> 01:19:41,376
This can't be good.
1248
01:19:41,409 --> 01:19:43,411
- We have to stop her.
1249
01:19:43,445 --> 01:19:46,348
(thunder rumbling)
1250
01:19:50,118 --> 01:19:52,120
- Neva. Oh no! Neva!
1251
01:19:52,154 --> 01:19:54,456
(bear growls)
1252
01:19:56,124 --> 01:19:58,126
- You two go take her down.
1253
01:19:58,160 --> 01:19:59,261
- Take aim.
1254
01:19:59,294 --> 01:20:00,128
- Fire.
1255
01:20:05,000 --> 01:20:07,302
(bear growls)
1256
01:20:09,070 --> 01:20:11,606
(muffled sounds)
1257
01:20:19,014 --> 01:20:21,183
- Come on, this is too dangerous.
1258
01:20:21,216 --> 01:20:24,286
- No! Neva! Neva, no more!
1259
01:20:24,319 --> 01:20:27,088
(men shouting)
1260
01:20:30,525 --> 01:20:33,395
(loud rumbling)
1261
01:20:39,267 --> 01:20:41,369
- Look, Crystal Peaks is erupting.
1262
01:20:41,403 --> 01:20:44,406
(crowd gasps shockingly)
1263
01:20:44,439 --> 01:20:46,341
(bear growls)
1264
01:20:46,374 --> 01:20:49,611
(yelling and shouting)
1265
01:20:58,119 --> 01:21:00,255
(panting)
1266
01:21:06,428 --> 01:21:08,296
- Are you guys getting on?
1267
01:21:08,330 --> 01:21:10,131
We don't have all day.
1268
01:21:12,567 --> 01:21:14,002
- Bramble, come on.
1269
01:21:15,370 --> 01:21:16,404
Faster Bramble.
1270
01:21:17,305 --> 01:21:19,941
(bear growls)
1271
01:21:19,975 --> 01:21:21,343
(loud rumbling)
1272
01:21:21,376 --> 01:21:22,611
- Quickly, we're going.
1273
01:21:22,644 --> 01:21:24,212
- Grab my hand, come on.
1274
01:21:28,316 --> 01:21:30,318
(loud rumbling)
1275
01:21:30,352 --> 01:21:32,487
- I hope we got everyone, 'cause it's time to go.
1276
01:21:32,520 --> 01:21:33,655
(phone rings) Hello!
1277
01:21:33,688 --> 01:21:35,290
- [Boss Lee] All right, listen up Vick,
1278
01:21:35,323 --> 01:21:36,491
if you don't want the bus,
1279
01:21:36,524 --> 01:21:39,561
you're gonna have to pony up the difference for a new truck,
1280
01:21:39,594 --> 01:21:42,264
I'm not paying a single dime more.
1281
01:21:42,297 --> 01:21:45,367
- I'm kinda busy here, Briar, hurry up.
1282
01:21:45,400 --> 01:21:47,469
- Bram, hold on tight bro.
1283
01:21:47,502 --> 01:21:50,372
(bear growls)
1284
01:21:50,405 --> 01:21:52,674
(rumbling)
1285
01:21:59,314 --> 01:22:00,515
- Neva.
1286
01:22:00,548 --> 01:22:05,320
- Bramble, quick, give me your other hand Bramble, hurry up.
1287
01:22:06,621 --> 01:22:08,089
- No. I can't.
1288
01:22:08,123 --> 01:22:09,524
- What? What do you mean?
1289
01:22:09,557 --> 01:22:11,593
- I have to go back for Neva.
1290
01:22:11,626 --> 01:22:13,528
- Bro you can't save her.
1291
01:22:14,729 --> 01:22:18,533
- It's okay, I can do this, trust me Briar.
1292
01:22:18,566 --> 01:22:20,435
- No, wait, hang on.
1293
01:22:21,503 --> 01:22:23,471
- Bramble! Wait!
1294
01:22:28,576 --> 01:22:33,581
Bramble!.
1295
01:22:36,618 --> 01:22:40,021
- Sorry, guys, I gotta do this for Neva.
1296
01:22:51,499 --> 01:22:55,370
- [Mama bear] Bramble, this stone holds the tears
1297
01:22:55,403 --> 01:22:57,372
of the Spirit of Winter.
1298
01:22:58,506 --> 01:23:00,342
It keeps her harmonious,
1299
01:23:00,375 --> 01:23:04,646
so she can keep the peace from atop Crystal Peaks.
1300
01:23:04,679 --> 01:23:06,581
- Now I understand.
1301
01:23:06,614 --> 01:23:09,517
(tense music)
1302
01:23:09,551 --> 01:23:12,420
(dramatic tense music)
1303
01:23:12,454 --> 01:23:13,521
I'm coming Neva.
1304
01:23:13,555 --> 01:23:16,291
(dramatic music)
1305
01:23:19,461 --> 01:23:22,097
(bear growls)
1306
01:23:22,130 --> 01:23:24,599
(Bramble yells)
1307
01:23:29,838 --> 01:23:32,540
(bear growls)
1308
01:23:59,167 --> 01:24:00,402
- Briar.
1309
01:24:00,435 --> 01:24:02,270
- Told you that wouldn't work.
1310
01:24:02,303 --> 01:24:04,572
- Briar, quick, we need to get the stone
1311
01:24:04,606 --> 01:24:05,573
between Neva's antlers.
1312
01:24:05,607 --> 01:24:07,175
- All right, take us up.
1313
01:24:07,208 --> 01:24:07,809
- Okay.
1314
01:24:07,842 --> 01:24:10,512
(tense dramatic music)
1315
01:24:10,545 --> 01:24:11,746
- It will calm her down.
1316
01:24:13,681 --> 01:24:16,451
This is the only chance we have to save Neva.
1317
01:24:16,484 --> 01:24:19,821
Be careful Vick, watch out for the fire.
1318
01:24:19,854 --> 01:24:21,790
(dramatic tense music)
1319
01:24:21,823 --> 01:24:23,425
- What are you doing?
1320
01:24:23,458 --> 01:24:25,727
- Bramble, are you ready?
1321
01:24:25,760 --> 01:24:28,730
(dramatic tense music)
1322
01:24:28,763 --> 01:24:31,466
(bear growls)
1323
01:24:36,171 --> 01:24:37,505
- Briar, it's time.
1324
01:24:37,539 --> 01:24:38,373
- All right.
1325
01:24:41,810 --> 01:24:42,811
- Logger Vick!
1326
01:24:42,844 --> 01:24:43,745
- Oh yeah.
1327
01:24:43,778 --> 01:24:45,313
(Vick giggles)
1328
01:24:45,346 --> 01:24:48,183
(Briar screaming)
1329
01:24:51,853 --> 01:24:55,657
- [All In Unison] You got this Bramble, lets do it.
1330
01:24:58,693 --> 01:25:01,362
(loud rumbling)
1331
01:25:02,263 --> 01:25:02,897
- No.
1332
01:25:10,305 --> 01:25:13,141
(Bramble sobbing)
1333
01:25:14,609 --> 01:25:18,379
(Talking to himself) Briar! Logger Vick! Thank you, guys.
1334
01:25:20,515 --> 01:25:22,584
Neva, I'm coming for you!
1335
01:25:26,821 --> 01:25:29,524
(loud rumbling)
1336
01:25:32,427 --> 01:25:35,430
(soft melody music)
1337
01:25:47,842 --> 01:25:50,478
(loud thuds)
1338
01:25:55,817 --> 01:25:58,987
(soft somber music)
1339
01:25:59,020 --> 01:25:59,854
Neva.
1340
01:26:03,458 --> 01:26:04,392
I love you.
1341
01:26:05,894 --> 01:26:08,863
(soft melody music)
1342
01:26:36,457 --> 01:26:37,358
Where am I?
1343
01:26:40,528 --> 01:26:42,263
- Hey wait for me guys.
1344
01:26:42,297 --> 01:26:43,398
- Tiki, Babu.
1345
01:26:47,001 --> 01:26:48,636
- Briar.
1346
01:26:48,670 --> 01:26:52,006
(soft melody music)
1347
01:26:52,040 --> 01:26:53,908
- [Teacher] Now you boys just wait here
1348
01:26:53,942 --> 01:26:55,410
until your mothers arrive.
1349
01:26:55,443 --> 01:26:58,313
(kids shouting)
1350
01:27:03,785 --> 01:27:06,888
(overlapping chatter)
1351
01:27:15,830 --> 01:27:19,867
- Hey Dad, watch me, watch me, I can do it,
1352
01:27:19,901 --> 01:27:20,902
I can do it.
1353
01:27:24,772 --> 01:27:25,607
- Again.
1354
01:27:26,908 --> 01:27:27,742
- Timber.
1355
01:27:31,546 --> 01:27:32,380
- Wow.
1356
01:27:34,749 --> 01:27:36,951
- [Logger] Hurry up boys.
1357
01:27:36,985 --> 01:27:39,821
(engine whirring)
1358
01:27:45,426 --> 01:27:46,060
Briar!
1359
01:27:49,030 --> 01:27:51,866
(Bramble sobbing)
1360
01:27:53,735 --> 01:27:56,337
(Briar laughs)
1361
01:27:57,105 --> 01:27:59,807
- Wow, its so beautiful mommy.
1362
01:28:00,908 --> 01:28:02,343
(soft melody music)
1363
01:28:02,377 --> 01:28:04,545
("Never Any Distance" by Zhiping li plays)
1364
01:28:04,579 --> 01:28:06,848
♪ There was a moment
1365
01:28:06,881 --> 01:28:08,816
♪ That I took for granted
1366
01:28:08,850 --> 01:28:09,651
- Mama! Mama!
1367
01:28:11,119 --> 01:28:15,990
♪ Every single precious second we share together ♪
1368
01:28:31,172 --> 01:28:33,541
♪ Between the twilight
1369
01:28:33,574 --> 01:28:37,845
♪ And the morning daylight
1370
01:28:37,879 --> 01:28:42,884
♪ I hear your voice calling every time I close my eyes ♪
1371
01:28:43,985 --> 01:28:46,921
♪ I know I'll always have you
1372
01:28:46,954 --> 01:28:50,058
♪ When I wake up from the dream ♪
1373
01:28:50,091 --> 01:28:52,927
(soft love music)
1374
01:29:03,037 --> 01:29:06,040
♪ I will live with you
1375
01:29:06,074 --> 01:29:09,477
♪ It doesn't matter where you are ♪
1376
01:29:09,510 --> 01:29:12,647
♪ Don't you know there never any distance ♪
1377
01:29:12,680 --> 01:29:16,150
♪ That can keep me from beside you ♪
1378
01:29:16,184 --> 01:29:19,420
♪ I like the stars
1379
01:29:19,454 --> 01:29:22,657
♪ Straight to your heart
1380
01:29:26,494 --> 01:29:27,795
- Hey! Neva! Neva!
1381
01:29:31,699 --> 01:29:35,470
(soft melody music)
1382
01:29:35,503 --> 01:29:36,938
Where are you?
1383
01:29:36,971 --> 01:29:39,507
- Bramble, who are you talking to?
1384
01:29:39,540 --> 01:29:41,509
Are you alright?
1385
01:29:41,542 --> 01:29:42,610
Do you need a hand?
1386
01:29:42,643 --> 01:29:43,978
Come on, what's the matter with you?
1387
01:29:44,011 --> 01:29:45,847
- Briar, you are okay.
1388
01:29:50,718 --> 01:29:52,453
- All right, I'm right here bro.
1389
01:29:52,487 --> 01:29:56,557
Hey, look at me, what are you crying for, huh?
1390
01:29:56,591 --> 01:29:58,960
Everything is gonna be alright.
1391
01:29:58,993 --> 01:30:02,096
(indistinct chatter)
1392
01:30:06,968 --> 01:30:10,905
- (Thinking) They're all here.
1393
01:30:14,108 --> 01:30:17,178
(soft ambient music)
1394
01:30:21,616 --> 01:30:24,585
(overlapping chatter)
1395
01:30:29,891 --> 01:30:33,027
♪ Wipe away your tears
1396
01:30:33,060 --> 01:30:36,564
♪ Let me steal your heart
1397
01:30:37,999 --> 01:30:41,202
- Well Vick, it looks like you've been doing quite well,
1398
01:30:41,235 --> 01:30:42,837
this jet must have cost a fortune.
1399
01:30:43,704 --> 01:30:45,606
- An arm and a leg.
1400
01:30:45,640 --> 01:30:47,608
Heard you turned your life around,
1401
01:30:47,642 --> 01:30:50,878
old boy an animal rights activist.
1402
01:30:50,912 --> 01:30:53,681
(both laugh)
1403
01:30:53,714 --> 01:30:54,649
- We're hiring
1404
01:30:58,753 --> 01:31:00,721
- [Bramble] Mama, can you tell me
1405
01:31:00,755 --> 01:31:02,957
about the Spirit of Winter again?
1406
01:31:02,990 --> 01:31:06,093
- [Mama Bear] I told you that one last night.
1407
01:31:06,127 --> 01:31:07,562
- [Bramble] Please.
1408
01:31:07,595 --> 01:31:09,630
- [Mama Bear] All right sweetheart.
1409
01:31:09,664 --> 01:31:13,768
Long ago, up in the beautiful snowy mountain range
1410
01:31:13,801 --> 01:31:15,770
called Crystal Peaks,
1411
01:31:15,803 --> 01:31:18,840
lived the Mystical Spirit of Winter.
1412
01:31:18,873 --> 01:31:22,677
She protected the people of the local town,
1413
01:31:22,710 --> 01:31:25,646
providing them peace and prosperity.
1414
01:31:25,680 --> 01:31:29,217
However, the local people became greedy,
1415
01:31:29,250 --> 01:31:32,920
they drained the rivers, cut down the trees
1416
01:31:32,954 --> 01:31:35,690
and destroyed the animals' homes.
1417
01:31:35,723 --> 01:31:39,694
Eventually, their greediness provoked the dormant volcano
1418
01:31:39,727 --> 01:31:42,830
to awaken with a mighty vengeance.
1419
01:31:43,898 --> 01:31:45,967
The peaceful ground cracked,
1420
01:31:47,034 --> 01:31:49,170
lava burst out streaming everywhere.
1421
01:31:50,338 --> 01:31:54,075
The sky darkened, and the earth shook.
1422
01:31:54,108 --> 01:31:57,011
Suddenly, the Spirit of Winter awoke
1423
01:31:57,044 --> 01:31:59,714
and cried out to the furious volcano,
1424
01:31:59,747 --> 01:32:03,618
stopping the lava, soothing the earth,
1425
01:32:03,651 --> 01:32:06,721
and bringing snowfall to the mountain range.
1426
01:32:06,754 --> 01:32:09,957
Crystal Peaks was again at peace,
1427
01:32:09,991 --> 01:32:14,028
cooling from the winter brought on by the Mystical Spirit.
1428
01:32:14,061 --> 01:32:15,696
The mountain range and the town
1429
01:32:15,730 --> 01:32:17,732
were restored back to normal.
1430
01:32:17,765 --> 01:32:19,600
- [Bramble] What happened later Mama?
1431
01:32:19,634 --> 01:32:21,969
- [Mama Bear] It is said that the Spirit of Winter
1432
01:32:22,003 --> 01:32:25,072
is sleeping within the depths of Crystal Peaks,
1433
01:32:25,106 --> 01:32:28,142
keeping the vengeful volcano at bay.
1434
01:32:31,279 --> 01:32:36,217
("Never Any Distance" by Zhiping li plays)
94211
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.