All language subtitles for AAA0-01
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,040 --> 00:00:33,040
お 待 た せ。
2
00:00:34,420 --> 00:00:38,820
今日 こんな 天 気 だ けど 気 温 が 悪 い んだ よ。 えー、 わか ん
ない。
3
00:00:40,040 --> 00:00:43,320
今日は 暑 さ みたい。
4
00:00:45,060 --> 00:00:47,480
男 子 みたい。 わか る の?
5
00:00:48,080 --> 00:00:49,100
どう も 私 わか ん ない。
6
00:00:56,100 --> 00:00:57,100
出 た の か。
7
00:01:14,280 --> 00:01:15,280
どう? 美味 しい?
8
00:01:16,560 --> 00:01:19,540
なんだ よ、 美味 しい よ、 いつ も と 同 じ ね。 よ かった。
9
00:01:30,160 --> 00:01:31,680
今日 も 素 材 で 美味 しく 飲 もう。
10
00:01:32,620 --> 00:01:33,620
そうそう、
11
00:01:33,800 --> 00:01:35,040
死 に き り が 危 なく て な。
12
00:01:37,520 --> 00:01:43,620
いつ も 仕 事 お 疲 れ 様 あ まり 無 理 し ない で ね
13
00:01:43,620 --> 00:01:49,660
あ なた の 健 康 が 一 番 心 配 なん だから
14
00:01:49,660 --> 00:01:56,340
大丈夫 だ よ ありがとう それ と あ
15
00:01:56,340 --> 00:02:03,320
なた の 仕 事 部 屋 には 入 ら ない ように って こと で しょ
ちゃん と
16
00:02:03,320 --> 00:02:04,320
わか って ます
17
00:02:10,590 --> 00:02:11,610
頭 も おい しい よ、 頼 む。
18
00:02:15,250 --> 00:02:16,530
これ が だ んだ ん 暑 く なる ね。
19
00:02:18,130 --> 00:02:19,630
そうだ、 もう 夏 も 出 さ ない と。
20
00:02:21,890 --> 00:02:23,890
ちゃん と 野 菜 も 取 って ね。
21
00:02:25,070 --> 00:02:28,990
ケ チャ ップ も いい かな。 頼 む よ。 持 って く る ね。
22
00:03:52,520 --> 00:03:59,240
あ なた ど こ から 出 か ける の? あ、 編 集 棚 持 ち 合 わ せ
雨 降 り し よう だから
23
00:03:59,240 --> 00:04:03,760
そう か 母 さん が 作 った ほ う から 読 んで く れ ああ、
ありがとう
24
00:05:49,930 --> 00:05:50,930
今 いく よ!
25
00:10:12,590 --> 00:10:19,490
俺 には な ぁ 嫁 が いる んだ 俺 の 家 庭 が め ちゃ め ちゃ
にな った
26
00:10:19,490 --> 00:10:22,670
ら 殺 す よ
27
00:10:42,030 --> 00:10:43,470
分 かった の か よ ん?
28
00:10:46,730 --> 00:10:53,730
さ わ が ない わ この 状 況 分 か って ない
29
00:10:53,730 --> 00:10:54,730
の かな?
30
00:10:56,070 --> 00:11:01,910
分 かった の か よ 邪 魔 か け んな よ 分 かった の か よ
31
00:16:57,360 --> 00:16:58,360
今 いい と こ なんだ。
32
00:16:59,260 --> 00:17:01,320
イ ン ス ピ レ ー ショ ン が 逃 げ て っちゃ う から。
33
00:17:02,200 --> 00:17:04,900
中 入 ら なく て いい から、 そ こ を 置 い と いて く れ。
34
00:17:06,599 --> 00:17:07,599
はい。
35
00:18:14,700 --> 00:18:16,320
どう した?
36
00:19:03,500 --> 00:19:06,020
この ま ま 首 ひ ね る ぞ
37
00:19:52,040 --> 00:19:58,500
口 を 開 けて み よう ほ ら、 混 ぜ 合 わ せ な よ、 ほ ら ほ
38
00:19:58,500 --> 00:20:01,440
ら ほ ら
39
00:20:54,600 --> 00:20:58,580
お や す み
40
00:27:42,890 --> 00:27:47,190
お は よう 昨 日 は よ く 眠 れた かな
41
00:27:47,190 --> 00:27:53,190
なんだ
42
00:27:53,190 --> 00:27:59,750
この 匂 い は
43
00:28:18,480 --> 00:28:20,020
私 の 職 場 だ ぞ
44
00:29:00,840 --> 00:29:03,880
ちょっと しま って も 出来 ない よ な 変?
45
00:29:05,100 --> 00:29:06,200
良 い 匂 い だ ろ?
46
00:29:10,540 --> 00:29:11,440
こ っち 来 い
47
00:29:11,440 --> 00:29:21,060
温
48
00:29:21,060 --> 00:29:26,200
ま る な お 前 が 憎 く て こんな こと やって ん の に なん
なんだ よ
49
00:29:33,580 --> 00:29:38,860
わ から ない と お 前 も つ らい んだ ぞ そんな
50
00:29:38,860 --> 00:29:48,860
に
51
00:29:48,860 --> 00:29:51,560
俺 が い よう か そんな に 俺 が い よう か
52
00:30:17,379 --> 00:30:20,540
ここ か。 我 慢 でき な かった の か。
53
00:30:21,740 --> 00:30:23,520
悪 かった な、 一 人 して。
54
00:30:24,460 --> 00:30:26,760
ほ ら、 切 り ま して や る よ。
55
00:34:04,650 --> 00:34:05,650
お 疲 れ 様 でした
56
00:35:42,250 --> 00:35:43,250
寒 かった から
57
00:37:23,150 --> 00:37:24,150
ああ ああ ああ
58
00:38:02,320 --> 00:38:08,960
ド ク ド ク ほ ら ド ク ド ク する ぞ 口 を 開
59
00:38:08,960 --> 00:38:14,940
け ろ ほ ら
60
00:38:14,940 --> 00:38:17,240
口 を 開 け ろ
61
00:38:50,060 --> 00:38:51,060
出 る な よ
62
00:39:25,640 --> 00:39:26,960
気 持 ちは わか ん ない の か?
63
00:46:13,260 --> 00:46:18,760
戻 す な よ ほ ら 中 に 入 れ と け 体 に 教 え 込 ませ て や
ろう
64
00:46:18,760 --> 00:46:23,620
好 き なんだ よ
65
00:46:51,020 --> 00:46:52,760
ん ん
66
00:48:00,490 --> 00:48:01,890
食 事 の 時間 だ よ
67
00:48:43,980 --> 00:48:50,100
ほ ら ほ ら ほ
68
00:48:50,100 --> 00:48:52,800
ら
69
00:49:14,569 --> 00:49:15,569
さ よう なら
70
00:51:04,120 --> 00:51:11,080
暗 く て 何 も ない 世界 に 長 時間 閉 じ 込 め ら れ、 他 に
何 も す が る もの が なく な った
71
00:51:11,080 --> 00:51:17,680
私 は、 本 来 憎 む べ き 男 に 依 存 を する よう にな って
いました。
72
00:52:03,680 --> 00:52:07,440
最近 書 斎 に こ も り き り だ けど、 そんな に お 仕 事 忙
しい の?
73
00:52:09,360 --> 00:52:15,320
編 集 者 から 無 茶 な 仕 事 を 受 け ちゃ って、 引 き 受 け
た 限 り は や ら な き ゃ なら なく て。
74
00:52:16,900 --> 00:52:18,700
ご め んな、 最近 仕 事 ば っ か り で。
75
00:52:32,360 --> 00:52:36,940
二 人 の こと はい い から、 自 分 の 体 の こと だけ 気 に か
けて あ げ て ね。
76
00:52:37,940 --> 00:52:38,940
ありがとう。
77
00:52:51,040 --> 00:52:53,060
もう 一 枚、 用 意 でき る かな?
78
00:52:54,120 --> 00:52:56,220
ある けど、 珍 しい ね。
79
00:52:58,060 --> 00:52:59,560
いい や、 取 っちゃ お う かな。
80
00:53:02,100 --> 00:53:03,500
鳥 の 骨 って 言 って ね
81
00:53:32,110 --> 00:53:33,310
マ イ ス イ ート だ。
82
00:54:11,630 --> 00:54:12,630
これ か。
83
00:55:42,040 --> 00:55:47,540
ね え、 こ この ところ 朝 から 夜 遅 く まで 書 斎 に こ も り
き り だ けど
84
00:55:47,540 --> 00:55:54,520
大丈夫 な の? 仕 事 体 壊 さ ない の
85
00:55:54,520 --> 00:56:01,180
か 心 配 で いや さ、 こ この ところ 夜 景 に 調 子 が 悪 く て
さ 仕 事 の や め と き っていう の
86
00:56:01,180 --> 00:56:02,480
それ が ちょっと 見 つ から なく て
87
00:56:25,960 --> 00:56:32,820
この 分 じゃ でも ね え 夏 には 天 気 良 く ない そう じゃ ん た
ま には
88
00:56:32,820 --> 00:56:33,820
横 でも 行 こう か
89
01:06:44,840 --> 01:06:51,700
ど こ に 入 る か 入 れて ください 何 を あ
90
01:06:51,700 --> 01:06:58,680
なた の 自 分 を ど こ に 入 れる んだ よ 虫 の ま ん こ に 入
91
01:06:58,680 --> 01:07:04,660
れて 入 る ぞ 入 る ぞ
92
01:08:35,470 --> 01:08:36,470
低 い 低 い して る んだ けど
93
01:10:07,120 --> 01:10:08,120
よ って ん
94
01:14:31,900 --> 01:14:34,700
まだ 欲 しい んだ ろ、 ほ ら。 ちょ う ど いい わ け だ よ、 ほ
ら。
95
01:14:39,500 --> 01:14:40,520
いい 顔 だ な。
96
01:14:45,080 --> 01:14:46,080
まだ 言 えて ほ しい か?
97
01:14:47,000 --> 01:14:48,400
まだ その マ ン コ 言 えて ほ しい か?
98
01:17:36,040 --> 01:17:37,040
うん。
99
01:22:42,930 --> 01:22:48,130
俺 が 何 する って 言 うん だ よ 何 やって る って 決 ま ってる
じゃない か
100
01:22:48,130 --> 01:22:54,430
作 品 の ため だ わか る かな お 前 なん で?
101
01:27:25,130 --> 01:27:26,170
今日 の ニ ュ ー ス です。
102
01:27:27,010 --> 01:27:33,870
昨 夜 未 明、 自 宅 に 会 社 員 の 椎 名 美 奈 さん を 拉 致
監 禁 した と き で、 文
103
01:27:33,870 --> 01:27:40,730
京 区 在 住 の ハ モ ンド の 森 な ど の 著 書 でも 知 ら れる
作 家 の 黒 沢 徹 容 疑 者
104
01:27:40,730 --> 01:27:42,610
が 原 稿 反 対 を さ れ ました。
105
01:27:43,610 --> 01:27:50,590
夫 が 見 知 ら ぬ 女 性 を 監 禁 して いる という 容 疑 者 の
日 で、 吉 見 さん の 通 報 で 駆 け
106
01:27:50,590 --> 01:27:55,380
つ け た 捜 査 員 が 現 場 を 発 見 し、 その ま ま 現 行 犯
逮 捕 にな りました。
107
01:27:57,460 --> 01:28:04,300
黒 川 容 赦 は 4 日 夜、 自 宅 近 辺 の 人 通 り の 少 ない
小 町 で、 会 社 外 の 皆さん
108
01:28:04,300 --> 01:28:11,220
に 声 を か け、 薬 品 を 使 い、 意 識 を 渾 水 さ せて から、
拉 致 監 禁 に 及 んだ と
109
01:28:11,220 --> 01:28:12,220
証 言 しました。
110
01:28:13,680 --> 01:28:20,560
拉 致 監 禁 に 及 んだ 犯 行 日 に、 吉 見 さん の 不 在 の 一
人 を 選 んで いた こと な ど、 犯
111
01:28:20,560 --> 01:28:27,540
罪 は 事 前 に、 計 画 的 に 練 ら れた、 極 めて 悪 質 な も
ので ある 可能 性 も 指 定
112
01:28:27,540 --> 01:28:28,540
でき ません。
113
01:28:29,120 --> 01:28:36,080
事 件 に つ いて は、 さ ら に 追 って 詳 しく 調 べ ら れる
よう 指 定 して います。 続 いて、 電 気 放 送。
9942