All language subtitles for [SubtitleTools.com] [繁體中文] 請回答1988 10周年 ep 1 [DownSub.com]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:09,233
{\an8}(請回答1988 10週年)
2
00:00:09,447 --> 00:00:13,380
從2015年秋天開始播出的《請回答1988》
3
00:00:10,780 --> 00:00:13,513
{\an8}(旁白:惠利)
4
00:00:13,380 --> 00:00:15,747
每集都帶來暖心的故事
5
00:00:15,747 --> 00:00:18,347
填滿了我們的冬天
6
00:00:18,347 --> 00:00:20,873
10年過去 大家都不太記得我們了嗎
7
00:00:21,047 --> 00:00:24,480
那麼就讓我回到電視劇中的那個年代
8
00:00:24,480 --> 00:00:26,813
為大家介紹我們雙門洞的家人吧
9
00:00:26,980 --> 00:00:29,253
大家好 我是成德善
10
00:00:29,480 --> 00:00:32,080
我住在首爾特別市道峰區雙門洞
11
00:00:32,080 --> 00:00:34,414
鳳凰堂旁邊的巷子裡
12
00:00:34,414 --> 00:00:36,833
這個巷子對我來說有點特別
13
00:00:37,247 --> 00:00:40,347
因為這裡住著與我共度青春
14
00:00:40,347 --> 00:00:42,400
一起長大的5個朋友 還有他們的家人
15
00:00:42,640 --> 00:00:44,827
有開心事就一起歡笑
16
00:00:45,114 --> 00:00:47,947
有傷心事就一起哭著安慰對方
17
00:00:47,947 --> 00:00:50,247
有美食就和彼此分享
18
00:00:50,247 --> 00:00:53,246
就算吵得再厲害 轉個身又會和好如初
19
00:00:53,389 --> 00:00:56,622
比誰都更珍愛彼此的5個家庭
20
00:00:56,647 --> 00:00:58,760
聚在一起過日子
21
00:00:59,147 --> 00:01:00,914
首先是我們家
22
00:01:00,914 --> 00:01:04,080
因為我爸幫人作保 賠光了所有財產
23
00:01:04,080 --> 00:01:06,173
所以我們租了正煥家的半地下室住在裡面
24
00:01:06,414 --> 00:01:07,780
韓一銀行的萬年代理
25
00:01:07,780 --> 00:01:09,747
是我的東鎰爸爸 發甚麼瘋
26
00:01:07,780 --> 00:01:09,747
{\an8}(萬年代理 東鎰)
27
00:01:09,747 --> 00:01:12,180
下廚份量多到很誇張的是我媽 壹花女士
28
00:01:12,180 --> 00:01:14,714
吃飯了 還有我家的最高權威
29
00:01:12,180 --> 00:01:14,714
{\an8}(壹花)
30
00:01:14,714 --> 00:01:16,180
姐姐寶拉 喂 成德善
31
00:01:14,714 --> 00:01:16,180
{\an8}(寶拉)
32
00:01:16,180 --> 00:01:18,247
外表像40歲
33
00:01:18,247 --> 00:01:20,347
但其實是三姐弟之中排行老么的餘暉
34
00:01:20,347 --> 00:01:22,047
大姐 再加上喜歡的東西很多
35
00:01:20,347 --> 00:01:22,047
{\an8}(不是40歲 才17歲的餘暉)
36
00:01:22,047 --> 00:01:23,314
想做的事情也很多的
37
00:01:23,314 --> 00:01:25,947
不懂事的二女兒 我 德善
38
00:01:23,314 --> 00:01:25,947
{\an8}(馬達加斯加 德善)
39
00:01:25,947 --> 00:01:27,147
以上就是我們一家人
40
00:01:27,147 --> 00:01:29,347
你們發甚麼瘋
41
00:01:30,280 --> 00:01:33,680
正煥一家因為正峰哥搜集的彩券中了獎
42
00:01:33,680 --> 00:01:35,380
現在住在雙層洋房
43
00:01:35,380 --> 00:01:37,445
是雙門洞最富有的家庭
44
00:01:37,714 --> 00:01:39,447
我的搞笑伙伴 成均叔叔
45
00:01:39,447 --> 00:01:40,514
萬壽無疆
46
00:01:39,447 --> 00:01:40,514
{\an8}(成均)
47
00:01:40,514 --> 00:01:42,680
又稱為「獵豹女士」的美蘭阿姨
48
00:01:42,680 --> 00:01:43,680
不是說吃完飯才回來嗎
49
00:01:42,680 --> 00:01:43,680
{\an8}(美蘭)
50
00:01:43,680 --> 00:01:45,647
大學重考6次的正峰哥 媽
51
00:01:45,647 --> 00:01:47,914
看似冷淡 其實有求必應的傲嬌男
52
00:01:45,647 --> 00:01:47,914
{\an8}(正峰)
53
00:01:47,914 --> 00:01:48,914
正煥 搞甚麼
54
00:01:47,914 --> 00:01:48,914
{\an8}(正煥)
55
00:01:48,914 --> 00:01:51,714
對了 當然不能漏了正峰哥愛上的女孩
56
00:01:51,714 --> 00:01:54,780
也就是我的好朋友 美玉 確認
57
00:01:51,714 --> 00:01:54,780
{\an8}(美玉)
58
00:01:58,080 --> 00:02:00,879
剩下的3個家庭 我就一次過介紹吧
59
00:02:01,814 --> 00:02:03,514
愛跳舞的東龍
60
00:02:03,514 --> 00:02:05,680
和他的爸爸 宰明叔叔住在一起
61
00:02:05,680 --> 00:02:07,114
「我爸是訓導主任」
62
00:02:07,114 --> 00:02:09,880
獨自扶養兩兄妹的善映阿姨一家
63
00:02:09,880 --> 00:02:11,814
有早熟懂事的模範生 善宇
64
00:02:11,814 --> 00:02:15,214
還有這個巷子裡的超人氣明星 老么珍珠
65
00:02:15,214 --> 00:02:17,580
因此 他們是雙門洞最和睦的家庭
66
00:02:17,580 --> 00:02:18,614
英九不在啊
67
00:02:18,614 --> 00:02:20,747
最後是雙門洞的驕傲
68
00:02:20,747 --> 00:02:22,547
天才圍棋棋士 小澤 德善
69
00:02:22,547 --> 00:02:24,800
還有經營鳳凰堂的畝誠叔叔
70
00:02:24,980 --> 00:02:26,914
對了 雖然這不是秘密
71
00:02:26,914 --> 00:02:29,547
善宇家和小澤家成為了一家人
72
00:02:29,547 --> 00:02:32,180
天氣這麼冷 不如一起生活吧
73
00:02:33,080 --> 00:02:36,233
比誰都單純又溫暖的那些年
74
00:02:36,414 --> 00:02:40,014
讓鳳凰堂旁邊的巷子熱鬧起來的5個家庭
75
00:02:40,014 --> 00:02:43,020
在2025年秋天重逢了
76
00:02:43,147 --> 00:02:45,147
我們睽違10年的聚會
77
00:02:45,147 --> 00:02:49,114
要邀請喜愛《請回答1988》的各位一起參加
78
00:02:49,480 --> 00:02:52,347
那麼現在就開始了
79
00:02:52,533 --> 00:02:58,733
{\an8}(2025年10月 京畿道加平郡)
80
00:02:59,367 --> 00:03:04,233
{\an8}(有一家人聚在加平的某咖啡店)
81
00:03:06,167 --> 00:03:08,467
{\an8}(第1個家庭)
82
00:03:08,547 --> 00:03:11,047
(羅PD)哥 你還沒拍登場畫面啊
83
00:03:11,047 --> 00:03:12,147
(東鎰)孩子們(?)拍過了啊
84
00:03:12,147 --> 00:03:13,847
(羅PD)他們說不行 請你再走過來一次
85
00:03:13,847 --> 00:03:14,880
(東鎰)真是的
86
00:03:15,026 --> 00:03:17,159
好久沒見 哥請你…OK
87
00:03:15,026 --> 00:03:17,159
{\an8}(這麼快就有人來了嗎?)
88
00:03:17,522 --> 00:03:19,155
先拍這位大哥 要等到何時
89
00:03:19,180 --> 00:03:22,814
這位大哥…等等就跑回家了 直接拍他吧
90
00:03:22,814 --> 00:03:24,880
(東鎰)是秋天啊 秋天
91
00:03:25,414 --> 00:03:26,780
(東鎰)要用無人機拍嗎
92
00:03:26,780 --> 00:03:27,886
那就來吧
93
00:03:29,214 --> 00:03:31,347
來 1 2 3
94
00:03:31,500 --> 00:03:32,000
{\an8}(拍)
95
00:03:33,180 --> 00:03:34,714
哎呀
96
00:03:33,180 --> 00:03:34,714
{\an8}(重新開始介紹第1個家庭)
97
00:03:35,447 --> 00:03:37,547
在一個非常棒的地方見面呢
98
00:03:40,180 --> 00:03:41,747
是秋天啊 秋天
99
00:03:40,180 --> 00:03:41,747
{\an8}(飾演成東鎰的成東鎰)
100
00:03:48,880 --> 00:03:50,180
大家好
101
00:03:48,880 --> 00:03:50,180
{\an8}(飾演成德善的惠利)
102
00:03:57,480 --> 00:04:00,714
{\an8}(飾演李壹花的李壹花)
103
00:03:59,780 --> 00:04:00,914
真漂亮
104
00:04:03,147 --> 00:04:05,314
進去吧 進去吧
105
00:04:06,947 --> 00:04:09,014
好像有聽到爸的聲音 是嗎
106
00:04:06,947 --> 00:04:09,014
{\an8}(飾演成餘暉的崔盛元 飾演成寶拉的柳惠英)
107
00:04:10,647 --> 00:04:12,114
是穿著鞋子進去嗎
108
00:04:12,114 --> 00:04:13,414
是穿著鞋子進去
109
00:04:14,680 --> 00:04:16,080
哎呀
110
00:04:14,680 --> 00:04:16,080
{\an8}(爸爸和媽媽)
111
00:04:16,580 --> 00:04:18,414
大家好
112
00:04:18,880 --> 00:04:20,880
大家好
113
00:04:18,880 --> 00:04:20,880
{\an8}(爸爸和媽媽 還有三姐弟)
114
00:04:20,880 --> 00:04:22,514
大家好 你好
115
00:04:23,380 --> 00:04:25,314
有人來了 你好 不用脫鞋
116
00:04:23,380 --> 00:04:25,314
{\an8}(就這樣 德善一家都到齊了)
117
00:04:25,314 --> 00:04:27,080
誰啊 你好 在這邊
118
00:04:27,080 --> 00:04:30,214
大家好 哈囉
119
00:04:30,214 --> 00:04:33,014
(東鎰)虛偽的丫頭 你好
120
00:04:33,014 --> 00:04:34,847
大家好 還在那邊裝
121
00:04:33,014 --> 00:04:34,847
{\an8}(好久沒見面 一見就鬥嘴)
122
00:04:34,647 --> 00:04:36,347
{\an8}(呵哈哈哈哈哈)
123
00:04:36,847 --> 00:04:38,514
{\an8}(呵呵呵呵呵呵呵)
124
00:04:38,647 --> 00:04:41,247
新年快樂 還沒新年啊
125
00:04:40,447 --> 00:04:42,647
{\an8}(※上週是中秋)
126
00:04:42,814 --> 00:04:44,614
你到現在還是那麼無厘頭啊
127
00:04:45,214 --> 00:04:46,280
沒心沒肺的
128
00:04:45,214 --> 00:04:46,280
{\an8}(命中要害)
129
00:04:46,280 --> 00:04:47,614
我也要喝 不行 我吐口水了
130
00:04:47,614 --> 00:04:49,380
為甚麼 爸爸吐口水了
131
00:04:49,380 --> 00:04:52,147
你好 那是甚麼 哈囉
132
00:04:49,380 --> 00:04:52,147
{\an8}(父女鬥嘴的期間 開始接二連三進場)
133
00:04:53,580 --> 00:04:54,680
哈囉 快過來吧 老么
134
00:04:54,680 --> 00:04:56,680
在那邊啊 哈囉 進來吧
135
00:04:56,680 --> 00:04:58,280
我的兒子女兒 帶了好多東西啊
136
00:04:58,280 --> 00:05:00,080
兒子女兒 我的兒子女兒
137
00:05:00,080 --> 00:05:03,247
媽 哈囉
138
00:05:00,080 --> 00:05:03,247
{\an8}(母女情深)
139
00:05:04,014 --> 00:05:05,827
過來坐 變漂亮了
140
00:05:04,014 --> 00:05:05,827
{\an8}(父子尷尬)
141
00:05:06,014 --> 00:05:07,014
爸
142
00:05:07,014 --> 00:05:09,614
從來不聯絡的傢伙 快來坐下
143
00:05:10,180 --> 00:05:11,680
從來不聯絡的傢伙
144
00:05:10,180 --> 00:05:11,680
{\an8}(還沒坐下就被唸了)
145
00:05:11,680 --> 00:05:12,680
開始訓話了
146
00:05:12,680 --> 00:05:13,714
這邊…
147
00:05:13,714 --> 00:05:15,980
(羅PD)哇 大家過得好嗎
148
00:05:15,980 --> 00:05:17,980
連服裝都像當年那樣
149
00:05:17,980 --> 00:05:19,414
不過我們穿的服裝
150
00:05:19,507 --> 00:05:23,747
真的是當年的服裝組長幫忙準備的
151
00:05:19,507 --> 00:05:23,747
{\an8}(當年的《請回答1988》服裝組有參與穿搭)
152
00:05:23,747 --> 00:05:25,147
(羅PD)難怪
153
00:05:25,187 --> 00:05:26,954
我看著都覺得非常熟悉
154
00:05:26,954 --> 00:05:29,054
我相信看到這個畫面的觀眾們
155
00:05:29,054 --> 00:05:31,154
也會想起很多關於《請回答1988》的回憶
156
00:05:31,154 --> 00:05:32,820
大家一定會覺得很高興
157
00:05:32,820 --> 00:05:36,387
其實我們這次《請回答1988》10週年特輯
158
00:05:32,820 --> 00:05:36,387
{\an8}(《請回答1988 10週年》的一項秘密)
159
00:05:36,387 --> 00:05:38,187
同時在3個地方開場
160
00:05:38,380 --> 00:05:40,814
{\an8}(也就是說…)
161
00:05:39,487 --> 00:05:41,254
不是只有我們一家人嗎
162
00:05:41,254 --> 00:05:42,554
這裡明明是咖啡店
163
00:05:41,254 --> 00:05:42,554
{\an8}(不同的家庭)
164
00:05:42,554 --> 00:05:44,054
但真的好像我們以前的家
165
00:05:44,054 --> 00:05:45,087
很像我們家
166
00:05:45,087 --> 00:05:46,707
不好意思
167
00:05:45,087 --> 00:05:46,707
{\an8}(聚集在3個不同的地方)
168
00:05:46,954 --> 00:05:48,587
我媽不來嗎
169
00:05:50,154 --> 00:05:51,554
她太忙了
170
00:05:50,154 --> 00:05:51,554
{\an8}(稍後公開)
171
00:05:51,554 --> 00:05:53,187
今天也… 你沒有媽媽
172
00:05:55,020 --> 00:05:57,820
話說MT這件事 一開始是從哪裡開始的
173
00:05:55,020 --> 00:05:57,820
{\an8}(Q.10週年MT的起源是甚麼?)
174
00:05:57,820 --> 00:06:00,687
其實我們是某天突然聽你們說想去MT
175
00:06:00,687 --> 00:06:03,220
大人的聚會 只有大人在
176
00:06:00,687 --> 00:06:03,220
{\an8}(時間是不久前 OB們的聚會)
177
00:06:03,220 --> 00:06:06,887
對 幾個大人聚在一起聊了兩天一夜
178
00:06:06,887 --> 00:06:09,120
聊往事 聊各自的生活
179
00:06:09,120 --> 00:06:12,387
那兩天一夜 真的太有趣了
180
00:06:12,387 --> 00:06:15,087
甚麼10年了 《請回答1988》
181
00:06:12,387 --> 00:06:15,087
{\an8}(2025年6月 OB們的聚會地點)
182
00:06:15,087 --> 00:06:16,720
那已經是10年前了嗎 對
183
00:06:16,720 --> 00:06:17,820
(沅昊PD)11月就是10週年了
184
00:06:17,820 --> 00:06:19,287
10年了嗎 哇…
185
00:06:19,287 --> 00:06:21,054
已經過去10年了啊
186
00:06:21,054 --> 00:06:24,020
是啊 我們集體做點甚麼吧 要做甚麼
187
00:06:24,020 --> 00:06:27,720
去MT不錯吧 對啊 去吧
188
00:06:24,020 --> 00:06:27,720
{\an8}(OB聚會中隨口說出的一句話…)
189
00:06:27,720 --> 00:06:30,054
「10週年快樂」
190
00:06:27,720 --> 00:06:30,054
{\an8}(不久後 接著進行YB聚會…)
191
00:06:30,054 --> 00:06:33,087
「親愛的《請回答1988》」
192
00:06:31,147 --> 00:06:33,147
{\an8}(2週後在相同地點 YB們的聚會)
193
00:06:33,087 --> 00:06:34,887
9月或10月左右
194
00:06:33,087 --> 00:06:34,887
{\an8}(…原話轉達)
195
00:06:34,887 --> 00:06:35,954
大家聚在一起
196
00:06:35,954 --> 00:06:37,820
去兩天一夜的MT
197
00:06:37,820 --> 00:06:39,354
哇 一定很棒
198
00:06:39,354 --> 00:06:41,820
前輩們也一起去嗎 對啊
199
00:06:41,820 --> 00:06:43,787
一定很有趣 有點期待啊
200
00:06:43,787 --> 00:06:46,254
對啊 很期待
201
00:06:43,787 --> 00:06:46,254
{\an8}(就這樣 在所有人的積極贊成之下)
202
00:06:47,154 --> 00:06:49,087
我們就簡單一點
203
00:06:49,087 --> 00:06:50,520
去一次瑞士或夏威夷吧
204
00:06:50,520 --> 00:06:54,120
好啊… 這想法不錯
205
00:06:50,520 --> 00:06:54,120
{\an8}(地點定在江原道)
206
00:06:54,820 --> 00:06:56,687
善映說「前輩 真的太開心了」
207
00:06:56,687 --> 00:06:58,054
「我們再聚一次吧」
208
00:06:58,054 --> 00:06:59,987
就是因為提到要再聚
209
00:06:58,054 --> 00:06:59,987
{\an8}(隨口的一句話 最終來到了這裡…)
210
00:06:59,987 --> 00:07:01,654
現在才會來到這裡
211
00:07:01,654 --> 00:07:03,054
事情像雪球一樣越滾越大了
212
00:07:03,054 --> 00:07:05,587
(羅PD)不過年輕組聽到這個提議
213
00:07:05,587 --> 00:07:07,120
也說「我們一起去吧」
214
00:07:07,120 --> 00:07:09,039
沒錯 最終促成了10週年特輯
215
00:07:09,064 --> 00:07:11,431
原本就算世道再變 我也不跟小孩同桌吃飯
216
00:07:09,064 --> 00:07:11,431
{\an8}(開玩笑)
217
00:07:11,347 --> 00:07:13,347
{\an8}(不要同桌吃飯 卻很惹人疼愛)
218
00:07:12,854 --> 00:07:16,987
就是因為這樣才能見到盛元
219
00:07:13,947 --> 00:07:17,580
{\an8}(就是這樣 所有演員才會聚在一起)
220
00:07:16,987 --> 00:07:18,754
都是很好的孩子
221
00:07:19,087 --> 00:07:20,820
(羅PD)不然…
222
00:07:20,820 --> 00:07:22,520
三姐弟中
223
00:07:20,820 --> 00:07:22,520
{\an8}(Q.三姐弟中最常聯絡的子女是?)
224
00:07:22,520 --> 00:07:24,754
至少這個人偶爾會聯絡我
225
00:07:22,520 --> 00:07:24,754
{\an8}(人選1 人選2 人選3)
226
00:07:24,754 --> 00:07:25,820
是哪一位呢
227
00:07:25,820 --> 00:07:27,954
老實說的話
228
00:07:28,687 --> 00:07:30,733
沒有 不是有我嗎
229
00:07:30,854 --> 00:07:34,640
因為生活費的關係 當然偶爾要聯絡老婆
230
00:07:34,687 --> 00:07:35,820
不過…
231
00:07:34,687 --> 00:07:35,820
{\an8}(14年的夫妻默契)
232
00:07:35,820 --> 00:07:37,920
常不常聯絡並不重要
233
00:07:37,920 --> 00:07:42,326
總是在自己的位置上 努力做好自己的工作
234
00:07:42,520 --> 00:07:43,487
才是讓人最欣慰的
235
00:07:43,487 --> 00:07:44,987
(羅PD)如果你聽到好消息的話
236
00:07:44,987 --> 00:07:48,020
真的會像爸爸一樣 覺得很欣慰嗎
237
00:07:48,020 --> 00:07:49,220
事實上真的會這樣
238
00:07:49,220 --> 00:07:52,420
一半是已經把他們當成自己的孩子
239
00:07:52,420 --> 00:07:54,839
另一半是因為他們也是很優秀的後輩
240
00:07:55,120 --> 00:07:57,020
這個孩子的優點是這個
241
00:07:55,120 --> 00:07:57,020
{\an8}(作為爸爸、前輩 總是在遠處看著的東鎰)
242
00:07:57,020 --> 00:07:58,387
那個孩子的優點是這個
243
00:07:58,387 --> 00:08:01,120
每次見到面的時候都覺得很新鮮
244
00:08:01,120 --> 00:08:04,587
惠利總是…就算已經過了10年
245
00:08:04,587 --> 00:08:07,354
過了很久才見面 她也一直是這個樣子
246
00:08:04,587 --> 00:08:07,354
{\an8}(過了10年依然開朗的惠利)
247
00:08:07,354 --> 00:08:09,687
開朗 開朗、積極
248
00:08:09,687 --> 00:08:11,020
盛元也是一樣
249
00:08:11,020 --> 00:08:13,287
(東鎰)老實說最善良的人是他
250
00:08:13,287 --> 00:08:14,620
這邊… 那兩個女兒怎麼辦
251
00:08:13,287 --> 00:08:14,620
{\an8}(爸爸 我們呢…?)
252
00:08:14,620 --> 00:08:15,420
我的意思是…
253
00:08:15,420 --> 00:08:18,354
她們也很善良 但還是…
254
00:08:15,420 --> 00:08:18,354
{\an8}(省略)
255
00:08:18,354 --> 00:08:20,654
(羅PD)盛元的資料裡寫著…
256
00:08:20,654 --> 00:08:22,487
因為覺得試鏡不會中
257
00:08:22,487 --> 00:08:25,220
所以就用很喪氣的樣子上場
258
00:08:25,220 --> 00:08:27,687
但是卻很符合角色的設定 所以選上了
259
00:08:27,687 --> 00:08:28,320
沒錯
260
00:08:28,320 --> 00:08:29,473
這件事是真的
261
00:08:29,511 --> 00:08:33,077
我還記得當時的指定台詞是七封的對白
262
00:08:29,511 --> 00:08:33,077
{\an8}(試鏡當時的指定台詞
是《請回答1994》的七封對白)
263
00:08:33,120 --> 00:08:37,554
(七封)東海水兮 白頭山兮 至於流竭磨盡
264
00:08:37,554 --> 00:08:39,327
萬有主宰 是餘暉
265
00:08:39,352 --> 00:08:42,018
導演就笑了 我還想說是怎麼樣
266
00:08:42,120 --> 00:08:44,354
他就叫我不要動
267
00:08:44,580 --> 00:08:46,713
{\an8}(正確答案 成餘暉)
268
00:08:46,654 --> 00:08:47,454
是餘暉啊
269
00:08:48,520 --> 00:08:49,987
是餘暉啊
270
00:08:48,520 --> 00:08:49,987
{\an8}(重看一次也還是餘暉)
271
00:08:50,620 --> 00:08:52,154
就是這樣被選中的
272
00:08:52,154 --> 00:08:55,954
之後叫我再來一次 第二次試鏡的時候
273
00:08:52,154 --> 00:08:55,954
{\an8}(就這樣如奇蹟般遇見非常適合的角色)
274
00:08:57,120 --> 00:08:59,420
變最多的人就是她
275
00:08:59,420 --> 00:09:00,387
大女兒
276
00:08:59,420 --> 00:09:00,387
{\an8}(她)
277
00:09:00,387 --> 00:09:01,387
告訴我們一點大女兒的故事
278
00:09:01,387 --> 00:09:04,420
她真的是有翻天覆地的變化
279
00:09:04,420 --> 00:09:06,354
真的 為甚麼
280
00:09:06,354 --> 00:09:08,787
本來是像在陰暗處的…
281
00:09:09,454 --> 00:09:11,154
個性本身比較陰沉
282
00:09:09,454 --> 00:09:11,154
{\an8}(10年前的惠英本來個性有點陰暗)
283
00:09:11,154 --> 00:09:13,754
我這個人本身
284
00:09:13,754 --> 00:09:16,154
當時是只知道演戲的孩子
285
00:09:16,154 --> 00:09:19,554
很穩重 只會著迷於演戲的孩子
286
00:09:17,440 --> 00:09:21,840
{\an8}(過於熱衷一件事 沒辦法環顧四周的時期)
287
00:09:19,554 --> 00:09:20,854
但不會享受
288
00:09:20,854 --> 00:09:21,954
沒錯
289
00:09:21,954 --> 00:09:24,087
其實我當然有問過她原因
290
00:09:24,087 --> 00:09:26,393
她說某天突然看到鏡子
291
00:09:24,087 --> 00:09:26,393
{\an8}(像平時一樣看鏡子的惠英)
292
00:09:26,687 --> 00:09:29,287
「你真的很美 為甚麼要這樣」
293
00:09:26,687 --> 00:09:29,287
{\an8}(鏡中的惠英說)
294
00:09:29,287 --> 00:09:30,354
「出去玩啊」
295
00:09:30,354 --> 00:09:34,220
她就跟我說「前輩 我不改變好像不行」
296
00:09:34,487 --> 00:09:36,320
看到鏡子後有了這種想法
297
00:09:34,487 --> 00:09:36,320
{\an8}(不滿意鏡中自己的樣子)
298
00:09:36,320 --> 00:09:39,454
那之後就真的完全… 沒錯
299
00:09:39,454 --> 00:09:41,754
完全相反了 真的啊
300
00:09:41,754 --> 00:09:43,354
「本來是每天都會看的鏡子」
301
00:09:43,354 --> 00:09:47,620
「今天的你看起來有點不同」是我自己…
302
00:09:45,873 --> 00:09:47,740
{\an8}(哦…)
303
00:09:47,620 --> 00:09:49,020
像電視劇一樣
304
00:09:49,020 --> 00:09:50,854
光是拍《請回答1988》的時候
305
00:09:50,854 --> 00:09:52,420
也不曾聽到她用這種語氣說話
306
00:09:52,420 --> 00:09:53,320
沒錯 現在這種語氣
307
00:09:53,320 --> 00:09:55,754
因為都不說話 完全沒有
308
00:09:53,320 --> 00:09:55,754
{\an8}(人生中最高亢的語氣)
309
00:09:55,754 --> 00:09:58,820
(惠利)姐是從一開始就不說話
310
00:09:58,820 --> 00:10:01,454
從那之後我對她說話就很小心
311
00:10:01,507 --> 00:10:04,107
{\an8}(看看寶拉的個性)
312
00:10:02,887 --> 00:10:04,187
我怕會被打
313
00:10:04,187 --> 00:10:05,854
所以從那之後就想說
314
00:10:05,854 --> 00:10:08,887
我要試著這樣生活 只想著今天跟明天
315
00:10:09,454 --> 00:10:10,520
恭喜你
316
00:10:09,454 --> 00:10:10,520
{\an8}(她的變化…)
317
00:10:10,520 --> 00:10:12,587
真的變了很多 真帥氣
318
00:10:12,954 --> 00:10:15,187
一定很有趣
319
00:10:15,987 --> 00:10:19,054
正面的代表人物 太好了
320
00:10:15,987 --> 00:10:19,054
{\an8}(快速崛起成為正面的代表人物)
321
00:10:19,054 --> 00:10:21,020
真的不一樣了 太期待了
322
00:10:21,954 --> 00:10:24,954
很正面 你真的把大女兒培養得很好
323
00:10:21,954 --> 00:10:24,954
{\an8}(預計將會嚇到所有人)
324
00:10:25,420 --> 00:10:28,454
(羅PD)另外就是如果你們有收藏品的話
325
00:10:28,454 --> 00:10:32,254
有能喚起當時回憶的收藏品的話
326
00:10:28,454 --> 00:10:32,254
{\an8}(Q.如果有當時充滿回憶的收藏品
請介紹一下)
327
00:10:32,254 --> 00:10:34,787
有人有帶來嗎
328
00:10:34,787 --> 00:10:37,754
因為我是模範生 是
329
00:10:37,754 --> 00:10:39,354
帶了這些過來
330
00:10:37,754 --> 00:10:39,354
{\an8}(帶了許多東西來的模範生惠利)
331
00:10:41,387 --> 00:10:43,154
這個是mymy
332
00:10:43,154 --> 00:10:44,587
德善的mymy
333
00:10:43,154 --> 00:10:44,587
{\an8}(惠利的收藏品 德善的mymy)
334
00:10:44,587 --> 00:10:45,854
真的嗎 對
335
00:10:45,854 --> 00:10:47,954
(羅PD)這個是你本人的嗎 還是…
336
00:10:48,554 --> 00:10:50,120
這個是… 是在錄節目啊
337
00:10:50,120 --> 00:10:51,754
要老實說 因為要錄節目
338
00:10:51,754 --> 00:10:53,487
製作單位替我準備的
339
00:10:53,973 --> 00:10:55,913
{\an8}(我們女兒真可愛)
340
00:10:55,920 --> 00:10:57,887
叫我一定要帶著這個出場
341
00:10:57,887 --> 00:11:00,920
PD叫我一定要帶著這個出場
342
00:11:00,607 --> 00:11:03,934
{\an8}(是負責德善上學路的mymy)
343
00:11:02,220 --> 00:11:04,320
所以準備了mymy
344
00:11:04,320 --> 00:11:05,954
是當時的劇本嗎 對
345
00:11:05,954 --> 00:11:07,254
天啊
346
00:11:05,954 --> 00:11:07,254
{\an8}(第2個收藏品 當時惠利真的看過的劇本)
347
00:11:07,254 --> 00:11:08,354
我帶來了
348
00:11:08,354 --> 00:11:09,187
這是幾集的 都變舊了
349
00:11:09,187 --> 00:11:10,887
(惠利)1、2集的劇本
350
00:11:10,887 --> 00:11:12,420
1、2集啊
351
00:11:12,420 --> 00:11:14,554
寫得密密麻麻的
352
00:11:12,420 --> 00:11:14,554
{\an8}(密密麻麻筆記的痕跡還留著)
353
00:11:14,554 --> 00:11:17,887
寫了很多 你們看 天啊
354
00:11:17,887 --> 00:11:20,320
這些你都收著啊 對
355
00:11:20,320 --> 00:11:22,987
(東鎰)你真的很努力啊
356
00:11:22,987 --> 00:11:25,580
後面就沒有了 只有前面有
357
00:11:25,605 --> 00:11:27,487
(羅PD)像是只努力專攻一部份的感覺
358
00:11:27,487 --> 00:11:28,947
沒錯 像數學一樣
359
00:11:29,054 --> 00:11:31,754
像德善一樣 只讀前面
360
00:11:31,507 --> 00:11:32,974
{\an8}(現實考察)
361
00:11:33,020 --> 00:11:34,454
前面都變得破破爛爛的
362
00:11:34,454 --> 00:11:36,420
後面也有啊 只是一段一段的
363
00:11:34,454 --> 00:11:36,420
{\an8}(真不愧是媽媽)
364
00:11:36,420 --> 00:11:37,354
後面很乾淨嗎
365
00:11:37,354 --> 00:11:38,420
沒有 也有筆記
366
00:11:38,420 --> 00:11:39,819
有是有
367
00:11:40,054 --> 00:11:43,187
因為當時還沒演過太多戲
368
00:11:40,054 --> 00:11:43,187
{\an8}(當時的惠利對演戲還很生疏)
369
00:11:43,187 --> 00:11:46,987
只要導演說甚麼 就會全部都記下來
370
00:11:46,987 --> 00:11:48,593
想要演得貼近一點
371
00:11:48,887 --> 00:11:50,054
「大爆發」
372
00:11:50,054 --> 00:11:51,787
是哪一幕戲要大爆發
373
00:11:51,787 --> 00:11:54,520
為甚麼只有我是德善…
374
00:11:51,787 --> 00:11:54,520
{\an8}(只聽到「大爆發」
馬上就知道的姐姐跟弟弟)
375
00:11:54,520 --> 00:11:57,820
這段真的還記得當時拍攝的樣子
376
00:11:57,820 --> 00:11:59,887
(羅PD)是哪一幕戲 告訴我們一下
377
00:11:59,887 --> 00:12:00,853
你們3個都知道啊
378
00:12:00,878 --> 00:12:01,812
對 當然
379
00:12:01,854 --> 00:12:04,040
寶拉生日派對 生日派對的那天
380
00:12:01,854 --> 00:12:04,040
{\an8}(時間是寶拉生日派對的日子)
381
00:12:04,420 --> 00:12:08,220
是寶拉的生日 德善明明說要另外慶祝
382
00:12:04,420 --> 00:12:08,220
{\an8}(想要在寶拉生日 連德善生日一起慶祝…)
383
00:12:08,220 --> 00:12:11,187
但那年他們還是一起慶祝
384
00:12:12,347 --> 00:12:15,980
{\an8}(本以為生日派對就這樣結束了)
385
00:12:14,487 --> 00:12:15,487
我不客氣了
386
00:12:15,487 --> 00:12:16,387
等一下
387
00:12:17,220 --> 00:12:19,354
還沒 你再等等
388
00:12:18,633 --> 00:12:23,876
{\an8}(感覺到哪裡不太對勁的德善)
389
00:12:21,754 --> 00:12:23,079
等一下
390
00:12:25,087 --> 00:12:28,254
這次是我們二女兒的生日派對
391
00:12:28,254 --> 00:12:30,020
1 2 3
392
00:12:30,020 --> 00:12:32,007
不要唱了
393
00:12:33,120 --> 00:12:34,187
我不是說過了嗎
394
00:12:34,187 --> 00:12:37,220
我不是說過我不要跟姐一起過生日了嗎
395
00:12:37,954 --> 00:12:40,000
為甚麼只這樣對我
396
00:12:37,954 --> 00:12:40,000
{\an8}(「大爆發」的開始)
397
00:12:40,187 --> 00:12:44,520
我不是跟爸媽說我不想跟姐一起過生日了嗎
398
00:12:45,954 --> 00:12:47,033
德善
399
00:12:47,287 --> 00:12:50,720
為甚麼只有我是德善
400
00:12:51,247 --> 00:12:54,880
{\an8}(結果老二一直以來的委屈全部爆發)
401
00:12:52,587 --> 00:12:54,749
我問為甚麼只有我是德善
402
00:12:55,087 --> 00:12:57,487
姐是寶拉 他是餘暉
403
00:12:57,487 --> 00:12:59,320
為甚麼只有我是成德善
404
00:12:59,320 --> 00:13:01,587
為甚麼只有我的名字是德善
405
00:13:02,827 --> 00:13:07,560
{\an8}(德善就這樣直接離開家)
406
00:13:05,687 --> 00:13:08,520
所有委屈就一次爆發
407
00:13:08,520 --> 00:13:09,620
演得很好
408
00:13:09,620 --> 00:13:11,420
(盛元)我還記得當時的拍攝現場
409
00:13:11,420 --> 00:13:12,320
因為演得太好了 沒錯
410
00:13:12,320 --> 00:13:13,354
還記得拍攝現場
411
00:13:13,354 --> 00:13:15,820
所以我就單獨跟她出來
412
00:13:15,820 --> 00:13:17,987
蛋糕…在超市前面幫她慶祝
413
00:13:17,987 --> 00:13:19,954
說「我也是第一次當爸爸」
414
00:13:19,954 --> 00:13:20,954
沒錯
415
00:13:20,954 --> 00:13:22,587
沒錯 沒錯
416
00:13:22,947 --> 00:13:26,687
{\an8}(來欣賞一下吧)
417
00:13:29,820 --> 00:13:32,033
祝我們德善生日快樂
418
00:13:35,254 --> 00:13:36,786
爸爸媽媽…
419
00:13:37,554 --> 00:13:38,851
對不起你
420
00:13:41,120 --> 00:13:46,186
爸也不是一出生就是爸爸
421
00:13:46,920 --> 00:13:49,159
我也是第一次當爸爸
422
00:13:50,887 --> 00:13:52,240
所以…
423
00:13:50,887 --> 00:13:52,240
{\an8}(爸爸的一句真心話 讓德善不再哭泣)
424
00:13:52,554 --> 00:13:55,300
我們女兒就稍微體諒一下吧
425
00:13:55,854 --> 00:13:58,687
這番話應該在韓國爸爸之間
426
00:13:55,854 --> 00:13:58,687
{\an8}(緊扣韓國爸爸們心弦的台詞)
427
00:13:58,687 --> 00:14:01,187
造成很大的話題
428
00:14:01,520 --> 00:14:04,873
不知道該怎麼愛子女的爸爸們
429
00:14:05,120 --> 00:14:07,187
過了10年
430
00:14:05,120 --> 00:14:07,187
{\an8}(過了10年 當時的感動依然沒變)
431
00:14:07,187 --> 00:14:09,954
你們依然還記得那幕戲
432
00:14:09,954 --> 00:14:12,420
還能記起當時的情感
433
00:14:12,554 --> 00:14:14,820
比起感動 我只記得當時風很大
434
00:14:14,820 --> 00:14:16,820
害我一直NG
435
00:14:17,954 --> 00:14:19,020
他是騙人的
436
00:14:19,020 --> 00:14:20,939
那時候爸爸也跟著我一起大哭
437
00:14:21,087 --> 00:14:23,820
是沅昊叫我哭的
438
00:14:21,087 --> 00:14:23,820
{\an8}(《請回答1988》導演)
439
00:14:23,820 --> 00:14:26,020
(羅PD)東鎰哥每次說話都刻意傲嬌
440
00:14:26,020 --> 00:14:27,606
現在已經變習慣了
441
00:14:27,614 --> 00:14:29,980
{\an8}(爸爸特徵 只說一些違心之論)
442
00:14:29,954 --> 00:14:31,020
剛剛有說
443
00:14:31,020 --> 00:14:32,854
不只我們還有其他組合
444
00:14:32,854 --> 00:14:35,954
但我不知道其他人是在哪裡聚集的
445
00:14:32,854 --> 00:14:35,954
{\an8}(來看看下一家人吧?)
446
00:14:35,954 --> 00:14:38,654
(羅PD)除了我們這一家的家人外
447
00:14:38,654 --> 00:14:42,120
有沒有特別好奇甚麼人的近況呢
448
00:14:38,654 --> 00:14:42,120
{\an8}(最想見到的家人是?)
449
00:14:42,120 --> 00:14:44,320
沒有 沒有嗎
450
00:14:43,180 --> 00:14:44,153
{\an8}(…呿)
451
00:14:44,612 --> 00:14:47,112
思考0.5秒都不用 沒有
452
00:14:44,612 --> 00:14:47,112
{\an8}(原本就打算你說沒有也要跳過去)
453
00:14:48,414 --> 00:14:51,247
{\an8}(下個家庭登場)
454
00:14:49,454 --> 00:14:51,320
獵豹
455
00:14:52,220 --> 00:14:53,887
獵豹
456
00:14:54,320 --> 00:14:55,986
太浮誇了
457
00:14:56,354 --> 00:14:57,620
老公
458
00:14:56,354 --> 00:14:57,620
{\an8}(哈哈哈哈哈)
459
00:14:57,987 --> 00:14:59,620
不是 這段時間…
460
00:15:00,554 --> 00:15:02,954
看來你又中彩券了
461
00:15:02,914 --> 00:15:04,780
{\an8}(※這一家人是因為中彩券變有錢)
462
00:15:05,255 --> 00:15:08,089
{\an8}(最適合洋樓的第2組家人)
463
00:15:08,114 --> 00:15:10,314
{\an8}(是正峰家一家)
464
00:15:10,680 --> 00:15:14,180
{\an8}(飾演金成均的金成均 飾演羅美蘭的羅美蘭)
465
00:15:12,120 --> 00:15:14,354
感覺今天真的…
466
00:15:14,354 --> 00:15:17,720
那些被忘記的回憶會重新活起來
467
00:15:19,120 --> 00:15:20,654
啊 應該是這裡
468
00:15:20,614 --> 00:15:22,080
{\an8}(洋樓咖啡店)
469
00:15:22,020 --> 00:15:23,220
我來開門…
470
00:15:24,287 --> 00:15:25,754
是用推的
471
00:15:24,287 --> 00:15:25,754
{\an8}(飾演張美玉的李敏芝 飾演金正峰的安宰弘)
472
00:15:26,287 --> 00:15:27,487
要怎麼推
473
00:15:28,320 --> 00:15:30,054
這算甚麼 居然這麼緊張
474
00:15:33,680 --> 00:15:35,714
{\an8}(飾演金正煥的柳俊烈)
475
00:15:37,720 --> 00:15:39,787
有人在嗎
476
00:15:39,787 --> 00:15:41,454
來 你先請
477
00:15:39,787 --> 00:15:41,454
{\an8}(有 請進~)
478
00:15:41,454 --> 00:15:43,387
哎呀 你好
479
00:15:44,520 --> 00:15:46,920
不覺得我現在很像熊嗎
480
00:15:45,647 --> 00:15:49,914
{\an8}(正峰家一家也會合了)
481
00:15:46,920 --> 00:15:48,554
很漂亮 不覺得…
482
00:15:48,554 --> 00:15:50,720
像披著獵豹毛的熊嗎
483
00:15:51,920 --> 00:15:53,654
不 重要的不是那個
484
00:15:51,920 --> 00:15:53,654
{\an8}(就這樣父母親先進場)
485
00:15:53,987 --> 00:15:54,854
哎呀
486
00:15:55,687 --> 00:15:57,246
不過你怎麼坐在那邊
487
00:15:57,487 --> 00:16:00,420
我是隸屬於羅䁐錫 拍攝綜藝的申沅昊
488
00:16:00,420 --> 00:16:02,040
看來你是新人呢
489
00:16:00,420 --> 00:16:02,040
{\an8}(申沅昊PD/《請回答1988》導演)
490
00:16:02,220 --> 00:16:03,187
(沅昊PD)各位以為
491
00:16:03,187 --> 00:16:05,354
今天是一開始就全員團聚嗎
492
00:16:03,187 --> 00:16:05,354
{\an8}(嗯嗯…)
493
00:16:05,354 --> 00:16:06,687
所以我打算說完「鏘 驚喜」
494
00:16:06,687 --> 00:16:08,654
然後趕快把這身衣服脫掉
495
00:16:09,954 --> 00:16:11,654
可是非常適合你
496
00:16:09,954 --> 00:16:11,654
{\an8}(年下老公)
497
00:16:11,654 --> 00:16:13,087
天啊…有人來了
498
00:16:13,087 --> 00:16:14,654
天啊…那個是誰
499
00:16:13,087 --> 00:16:14,654
{\an8}(有人抵達了)
500
00:16:14,654 --> 00:16:15,854
我們沒有女兒啊
501
00:16:15,854 --> 00:16:17,287
來 你先請
502
00:16:17,654 --> 00:16:19,487
哎呀 你好
503
00:16:17,654 --> 00:16:19,487
{\an8}(金家長男和他的女朋友)
504
00:16:20,854 --> 00:16:22,787
哎呀 你好
505
00:16:20,854 --> 00:16:22,787
{\an8}(相見時很高興說的那句招呼語)
506
00:16:23,647 --> 00:16:25,014
{\an8}(…是甚麼啊)
507
00:16:24,720 --> 00:16:26,154
正峰
508
00:16:26,154 --> 00:16:27,187
這真的
509
00:16:27,187 --> 00:16:28,787
要做「真高興」才對
510
00:16:27,187 --> 00:16:28,787
{\an8}(忘了)
511
00:16:28,787 --> 00:16:30,154
唉 老公
512
00:16:30,154 --> 00:16:31,754
哎呀
513
00:16:30,154 --> 00:16:31,754
{\an8}(10年歲月真是無情…)
514
00:16:32,347 --> 00:16:33,614
{\an8}(呵呵…)
515
00:16:33,587 --> 00:16:34,920
爸
516
00:16:34,920 --> 00:16:35,620
我們真的…
517
00:16:35,620 --> 00:16:40,387
見到你真高興 真是高興
518
00:16:37,747 --> 00:16:40,214
{\an8}(至少壓線重新演繹…)
519
00:16:40,387 --> 00:16:42,620
啊 你們的膝關節還很健壯
520
00:16:42,620 --> 00:16:45,754
天啊 媳婦來了
521
00:16:45,754 --> 00:16:48,020
媳婦 前輩好久不見
522
00:16:45,754 --> 00:16:48,020
{\an8}(接著是奶奶與媳婦的自由擁抱)
523
00:16:48,887 --> 00:16:49,820
媳婦
524
00:16:49,820 --> 00:16:55,487
明明是媳婦卻是初次見面
525
00:16:52,533 --> 00:16:55,266
{\an8}(媽 這段時間都還安好嗎)
526
00:16:55,487 --> 00:16:57,454
正峰最近戒掉人造牛油了嗎
527
00:16:57,454 --> 00:16:59,393
我一直忍著不吃人造牛油
528
00:16:59,520 --> 00:17:01,520
現在還沒結婚對吧 還沒結婚
529
00:17:01,520 --> 00:17:02,687
是這樣嗎
530
00:17:02,687 --> 00:17:03,954
我也不是很清楚
531
00:17:02,687 --> 00:17:03,954
{\an8}(模模糊糊)
532
00:17:03,954 --> 00:17:05,720
要「確定」一下啊
533
00:17:05,720 --> 00:17:06,520
確定嗎
534
00:17:06,520 --> 00:17:07,554
要確定一下嗎
535
00:17:06,520 --> 00:17:07,554
{\an8}(確定甚麼?)
536
00:17:09,094 --> 00:17:11,994
{\an8}(這裡他們說的「確定」…)
537
00:17:10,520 --> 00:17:12,520
這麼久沒見了 確定一下啊
538
00:17:13,287 --> 00:17:14,854
確定
539
00:17:15,573 --> 00:17:18,906
{\an8}(正峰的心跳不已
究竟是因為生病還是因為美玉)
540
00:17:20,194 --> 00:17:23,061
{\an8}(有一個「確定」的方法)
541
00:17:24,620 --> 00:17:27,459
你現在辦得到嗎 那當然
542
00:17:27,820 --> 00:17:29,146
有人在嗎
543
00:17:29,487 --> 00:17:31,287
又有人來了 是誰
544
00:17:31,287 --> 00:17:32,620
有人在嗎
545
00:17:33,487 --> 00:17:35,754
天啊
546
00:17:33,487 --> 00:17:35,754
{\an8}(是老么烈來了~)
547
00:17:37,120 --> 00:17:38,073
不是說來不了嗎
548
00:17:38,098 --> 00:17:39,632
怎麼回事 不是說來不了嗎
549
00:17:39,754 --> 00:17:41,687
很高興見到大家
550
00:17:39,754 --> 00:17:41,687
{\an8}(二兒子的登場連家人都不知情)
551
00:17:41,687 --> 00:17:42,954
哎呀 這真的…
552
00:17:42,954 --> 00:17:45,020
哎呀
553
00:17:42,954 --> 00:17:45,020
{\an8}(既然這麼高興就再來一次)
554
00:17:45,020 --> 00:17:47,554
金社長
555
00:17:47,554 --> 00:17:49,154
啊 好丟臉 這真的是
556
00:17:49,154 --> 00:17:54,173
見到你真高興 真是高興
557
00:17:49,154 --> 00:17:54,173
{\an8}(一天2次…)
558
00:17:51,528 --> 00:17:53,261
{\an8}(很不簡單)
559
00:17:54,420 --> 00:17:55,854
天啊
560
00:17:55,854 --> 00:17:57,487
怎麼回事 很開心但好害羞啊
561
00:17:55,854 --> 00:17:57,487
{\an8}(用深深的擁抱迎接的家人們)
562
00:17:58,754 --> 00:18:01,187
這真的很自然而然
563
00:18:02,074 --> 00:18:04,441
我們還同個色系呢
564
00:18:04,441 --> 00:18:05,841
只是材質不一樣
565
00:18:05,841 --> 00:18:09,014
以前的兄弟都會穿同色的衣服啊
566
00:18:05,841 --> 00:18:09,014
{\an8}(以前兄弟特徵 穿同色衣服)
567
00:18:09,141 --> 00:18:11,241
俊烈原本…
568
00:18:11,241 --> 00:18:13,774
(沅昊PD)有行程很難騰出空檔
569
00:18:13,774 --> 00:18:17,708
只有早上跟家人相聚的時間有空
570
00:18:13,774 --> 00:18:17,708
{\an8}(在趕行程途中 暫時驚喜現身)
571
00:18:17,708 --> 00:18:20,208
真的很慶幸的是拍攝地點就在這附近
572
00:18:20,208 --> 00:18:21,774
就在江原道
573
00:18:21,799 --> 00:18:23,332
只會一起拍完這一段
574
00:18:21,799 --> 00:18:23,332
{\an8}(會一起拍攝完開場)
575
00:18:23,357 --> 00:18:24,790
只有這段嗎
576
00:18:25,341 --> 00:18:26,774
哇 雖然這裡是咖啡店
577
00:18:26,774 --> 00:18:28,408
真的很像我們以前的家啊
578
00:18:28,408 --> 00:18:29,508
很像我們家吧
579
00:18:29,508 --> 00:18:31,141
真的 連地下室也有
580
00:18:29,508 --> 00:18:31,141
{\an8}(說到正峰家會合的地點)
581
00:18:33,194 --> 00:18:38,760
{\an8}(彷彿將劇中的正峰家直接搬出來一樣)
582
00:18:40,094 --> 00:18:43,094
{\an8}(從這邊看)
583
00:18:44,266 --> 00:18:47,100
{\an8}(從那邊看)
584
00:18:48,934 --> 00:18:51,834
{\an8}(這是由真洋樓改造而成的咖啡店)
585
00:18:52,974 --> 00:18:55,941
(沅昊PD)大家都很久沒見了吧
586
00:18:55,941 --> 00:18:58,074
真的很久沒見了
587
00:18:58,074 --> 00:19:00,141
我跟宰弘還有姐姐…
588
00:19:00,141 --> 00:19:01,774
啊 要叫媽才對嗎
589
00:19:01,774 --> 00:19:03,474
媽媽 他在片場也這樣
590
00:19:03,474 --> 00:19:05,308
一直把媽媽喊成姐姐
591
00:19:03,474 --> 00:19:05,308
{\an8}(劇中的哥哥是同齡朋友
劇中媽媽其實是姐姐)
592
00:19:05,308 --> 00:19:07,641
我跟正峰哥還有媽…
593
00:19:05,308 --> 00:19:07,641
{\an8}(再來一次)
594
00:19:07,641 --> 00:19:09,708
在電影首映會見過
595
00:19:09,708 --> 00:19:11,741
就是偶爾會碰到而已 沒錯
596
00:19:09,708 --> 00:19:11,741
{\an8}(母子之間偶爾會碰到幾次)
597
00:19:11,741 --> 00:19:13,308
還有頒獎典禮時 對
598
00:19:13,308 --> 00:19:14,474
哥…
599
00:19:13,308 --> 00:19:14,474
{\an8}(哎呀 是爸爸…)
600
00:19:16,001 --> 00:19:17,334
{\an8}(入戲失敗)
601
00:19:17,341 --> 00:19:18,808
爸的話 就叫我哥吧
602
00:19:18,808 --> 00:19:19,941
不過
603
00:19:18,808 --> 00:19:19,941
{\an8}(劇中爸爸是大6歲的哥哥)
604
00:19:19,941 --> 00:19:21,541
真的大家都很久沒見了
605
00:19:21,541 --> 00:19:22,708
完全沒變老啊
606
00:19:22,708 --> 00:19:24,241
不是變年輕嗎
607
00:19:24,241 --> 00:19:25,274
對 不對…
608
00:19:25,274 --> 00:19:26,474
這不一樣嗎
609
00:19:26,474 --> 00:19:28,708
我穿了這套衣服後 一直覺得好餓
610
00:19:26,474 --> 00:19:28,708
{\an8}(這麼突然?)
611
00:19:29,241 --> 00:19:31,474
一直覺得好餓
612
00:19:29,241 --> 00:19:31,474
{\an8}(衣服打造出正峰)
613
00:19:31,474 --> 00:19:33,241
是不是覺得該吃點甚麼
614
00:19:33,241 --> 00:19:35,008
你肚子餓了啊
615
00:19:33,241 --> 00:19:35,008
{\an8}(翻翻找找)
616
00:19:35,008 --> 00:19:36,508
你有帶東西嗎…
617
00:19:36,508 --> 00:19:38,074
給我們正峰…
618
00:19:36,508 --> 00:19:38,074
{\an8}(美蘭真的從家裡帶來…)
619
00:19:38,074 --> 00:19:39,641
雞蛋
620
00:19:40,074 --> 00:19:41,041
媽 真的假的
621
00:19:40,074 --> 00:19:41,041
{\an8}(兒子愛吃的水煮蛋)
622
00:19:41,608 --> 00:19:44,708
所以其他家庭也同時在別處相聚嗎
623
00:19:44,708 --> 00:19:46,341
真的嗎…
624
00:19:44,708 --> 00:19:46,341
{\an8}(沒錯)
625
00:19:46,341 --> 00:19:48,508
(沅昊PD)當然敏芝…
626
00:19:48,508 --> 00:19:49,841
是以媳婦身份 以媳婦身份
627
00:19:48,508 --> 00:19:49,841
{\an8}(正峰家媳婦)
628
00:19:49,841 --> 00:19:51,454
大嫂
629
00:19:49,841 --> 00:19:51,454
{\an8}(=正煥的大嫂)
630
00:19:51,574 --> 00:19:53,041
爸沒來嗎
631
00:19:53,041 --> 00:19:54,174
哈 我爸…
632
00:19:54,174 --> 00:19:55,508
聯絡不上他 你爸爸…
633
00:19:55,508 --> 00:19:57,441
是高昌錫前輩吧 沒錯
634
00:19:55,508 --> 00:19:57,441
{\an8}(美玉的爸爸)
635
00:19:57,441 --> 00:19:58,941
對耶 而且…
636
00:19:58,941 --> 00:20:02,208
導演到拍攝前都沒告訴我是誰
637
00:20:02,208 --> 00:20:05,574
(沅昊PD)那時正是劇透情況…
638
00:20:05,574 --> 00:20:07,508
真的要把劇本收好
639
00:20:05,574 --> 00:20:07,508
{\an8}(當時保密超嚴格的拍攝現場)
640
00:20:07,508 --> 00:20:10,608
不見劇本真的就完蛋 收好劇本跟行程表
641
00:20:10,608 --> 00:20:11,741
一直不斷叮囑
642
00:20:11,741 --> 00:20:14,641
要說《請回答1988》的劇本…
643
00:20:11,741 --> 00:20:14,641
{\an8}(剛好成均帶來的收藏品是2本劇本)
644
00:20:14,641 --> 00:20:17,841
我帶的是筆記比較令我印象深刻的劇本
645
00:20:17,841 --> 00:20:19,141
10年前時
646
00:20:19,141 --> 00:20:21,574
我在《請回答1994》的角色
647
00:20:21,574 --> 00:20:24,808
由我來演 那個年紀實在太小了
648
00:20:21,574 --> 00:20:24,808
{\an8}(三千浦/20歲)
649
00:20:23,428 --> 00:20:25,161
{\an8}(當時34歲)
650
00:20:24,808 --> 00:20:28,474
所以我為了調整心態
651
00:20:24,808 --> 00:20:28,474
{\an8}(為了填補14歲的差距)
652
00:20:28,874 --> 00:20:31,574
我寫了「我很年輕」
653
00:20:31,028 --> 00:20:33,614
{\an8}(我很年輕!!!《請回答1994》)
654
00:20:32,074 --> 00:20:33,774
隨時隨地看著「我很年輕」
655
00:20:33,774 --> 00:20:35,508
我很年輕
656
00:20:33,774 --> 00:20:35,508
{\an8}(這位為甚麼重複…?)
657
00:20:35,508 --> 00:20:38,974
接下來看到《請回答1988》的劇本
658
00:20:35,508 --> 00:20:38,974
{\an8}(然後在《請回答1988》中…)
659
00:20:38,974 --> 00:20:41,007
我又寫了這樣的句子
660
00:20:41,241 --> 00:20:43,374
「我已經老了」
661
00:20:42,894 --> 00:20:44,828
{\an8}(我已經老了!!)
662
00:20:45,374 --> 00:20:46,641
不過這個角色
663
00:20:46,641 --> 00:20:47,954
跟我的年紀相比
664
00:20:46,641 --> 00:20:47,954
{\an8}(金成均/45歲)
665
00:20:48,174 --> 00:20:50,541
是更年長的角色
666
00:20:48,174 --> 00:20:50,541
{\an8}(當時36歲)
667
00:20:50,541 --> 00:20:54,267
看到這些覺得很有趣…
668
00:20:50,541 --> 00:20:54,267
{\an8}(從20歲到45歲
展現出寬廣戲路的成均)
669
00:20:54,641 --> 00:20:55,808
就帶來了
670
00:20:55,808 --> 00:20:56,774
我呢
671
00:20:55,808 --> 00:20:56,774
{\an8}(下一個是宰弘帶來的收藏品)
672
00:20:57,708 --> 00:20:59,774
在劇中實際穿過的
673
00:20:59,774 --> 00:21:00,974
真的
674
00:21:01,841 --> 00:21:05,041
正峰T恤 感覺他在家裡偶爾會穿
675
00:21:01,841 --> 00:21:05,041
{\an8}(T恤)
676
00:21:05,041 --> 00:21:06,508
你在家裡會穿啊?
677
00:21:06,508 --> 00:21:09,008
在家偶爾會穿
678
00:21:09,008 --> 00:21:10,808
出門時穿不了
679
00:21:10,808 --> 00:21:12,741
因為那時候 這邊…
680
00:21:12,741 --> 00:21:15,508
穿的時候要塞進運動褲再拉出來
681
00:21:15,508 --> 00:21:17,108
這邊會很厚
682
00:21:15,508 --> 00:21:17,108
{\an8}(實際播放片段)
683
00:21:17,108 --> 00:21:19,167
沒錯 穿起來蓬蓬的
684
00:21:19,349 --> 00:21:21,849
這是製作單位自己製作的嗎
685
00:21:21,874 --> 00:21:23,674
(沅昊PD)是我們自己製作的
686
00:21:24,374 --> 00:21:26,741
那時有非常多細節
687
00:21:24,374 --> 00:21:26,741
{\an8}(當時因各種充滿細節的道具而備受討論)
688
00:21:26,741 --> 00:21:29,074
道具也有很多細節 沒錯
689
00:21:29,074 --> 00:21:31,707
想帶走的道具有很多
690
00:21:31,874 --> 00:21:33,608
我還記得可可粉罐裡有…
691
00:21:33,608 --> 00:21:35,108
Frima 對
692
00:21:35,028 --> 00:21:37,861
{\an8}(從吃的東西到日常道具)
693
00:21:36,087 --> 00:21:37,641
直接泡的 當時的物品
694
00:21:37,641 --> 00:21:39,274
小道具 很有趣
695
00:21:39,274 --> 00:21:42,741
「走在路上」
696
00:21:39,274 --> 00:21:42,741
{\an8}(當時在劇中有尋找懷舊道具的樂趣)
697
00:21:42,741 --> 00:21:46,308
「明亮的陽光」
698
00:21:44,228 --> 00:21:45,928
{\an8}(意粉)
699
00:21:46,308 --> 00:21:49,908
「灑落下來」
700
00:21:46,308 --> 00:21:49,908
{\an8}(Frima)
701
00:21:48,328 --> 00:21:50,061
{\an8}(午餐肉)
702
00:21:49,908 --> 00:21:51,841
「呼喚著我」
703
00:21:49,908 --> 00:21:51,841
{\an8}(還有真實的雪糕)
704
00:21:51,828 --> 00:21:53,394
{\an8}(建議售價:200元)
705
00:21:54,328 --> 00:21:58,861
{\an8}(除了真實產品之外 還藏著很多細節)
706
00:21:59,694 --> 00:22:01,061
{\an8}(黑膠唱片)
707
00:22:01,061 --> 00:22:02,661
{\an8}(卡式帶)
708
00:22:02,661 --> 00:22:04,294
{\an8}(Pride)
709
00:22:04,319 --> 00:22:08,086
{\an8}(甚至還有社會數2英文教科書 數學的定石
英韓字典 鉛筆盒 練習簿…)
710
00:22:08,260 --> 00:22:11,441
(沅昊PD)當時正峰有場開午餐肉罐頭吃的戲
711
00:22:11,441 --> 00:22:12,674
沒有能那樣開來吃的午餐肉
712
00:22:12,674 --> 00:22:14,674
沒有那種午餐肉 沒錯…
713
00:22:14,674 --> 00:22:16,674
因為沒辦法找到當時的午餐肉
714
00:22:14,674 --> 00:22:16,674
{\an8}(當時的午餐肉)
715
00:22:16,674 --> 00:22:18,508
(沅昊PD)所以美術組不知從瑞典哪裡找來
716
00:22:19,474 --> 00:22:21,408
真的嗎 因為這樣
717
00:22:21,408 --> 00:22:23,808
大概等了一兩個月時間
718
00:22:21,408 --> 00:22:23,808
{\an8}(就連1個小道具也要耗費1個月工作…)
719
00:22:24,241 --> 00:22:27,374
(沅昊PD)NG就完蛋了 有幾個
720
00:22:27,427 --> 00:22:29,027
(沅昊PD)好像1個還2個
721
00:22:29,027 --> 00:22:30,094
還好順利一次拍完
722
00:22:30,094 --> 00:22:31,494
一口氣這樣開來吃
723
00:22:32,494 --> 00:22:33,694
難怪看起來
724
00:22:32,494 --> 00:22:33,694
{\an8}(啊…!)
725
00:22:33,694 --> 00:22:35,127
我有點邊抖邊吃 沒錯
726
00:22:36,827 --> 00:22:37,827
但是
727
00:22:36,827 --> 00:22:37,827
{\an8}(正峰也無可避免的壓力)
728
00:22:37,827 --> 00:22:40,327
看的人以為你是貪吃
729
00:22:39,361 --> 00:22:42,394
{\an8}(大家都以為是貪吃的那一幕…)
730
00:22:41,027 --> 00:22:42,794
還以為你是激動才發抖
731
00:22:43,861 --> 00:22:46,428
{\an8}(好好開只有2個的午餐肉)
732
00:22:49,928 --> 00:22:53,328
{\an8}(漸漸開始顫抖)
733
00:22:55,394 --> 00:22:56,861
{\an8}(嗯…)
734
00:22:57,761 --> 00:23:00,061
{\an8}([沅昊PD] OK Cut)
735
00:23:02,161 --> 00:23:03,894
(沅昊PD)美術組很辛苦
736
00:23:03,894 --> 00:23:05,961
真的 哇 太厲害了
737
00:23:05,961 --> 00:23:07,907
(沅昊PD)其實以前戲劇結束的話
738
00:23:07,932 --> 00:23:09,798
都很容易被遺忘
739
00:23:09,902 --> 00:23:12,736
但現在就像電影還是歌曲
740
00:23:09,902 --> 00:23:12,736
{\an8}(即使時間過去也會被記住)
741
00:23:12,761 --> 00:23:15,127
沒錯 以前的歌 會一直重播
742
00:23:15,494 --> 00:23:16,561
我在國外
743
00:23:16,561 --> 00:23:19,494
不知道國外這麼受歡迎 沒錯
744
00:23:20,561 --> 00:23:22,427
不久前 去年左右
745
00:23:22,427 --> 00:23:24,961
我在印度拍紀錄片
746
00:23:24,961 --> 00:23:26,661
有位印度人經過
747
00:23:26,661 --> 00:23:28,761
跟我說「正峰」
748
00:23:28,761 --> 00:23:30,261
真的嗎 真的
749
00:23:30,261 --> 00:23:31,361
「正峰」
750
00:23:31,361 --> 00:23:33,827
至少是叫你的名字
751
00:23:33,827 --> 00:23:36,161
我會被問 「是正峰的媽媽嗎」
752
00:23:36,927 --> 00:23:38,327
正峰的媽媽
753
00:23:36,927 --> 00:23:38,327
{\an8}(太好了 我的名字)
754
00:23:39,261 --> 00:23:42,294
不久前上映了電影《選擇有罪》
755
00:23:42,294 --> 00:23:44,407
朴贊郁導演不太看電視劇
756
00:23:44,594 --> 00:23:47,040
但他說《請回答吧1988》很好看
757
00:23:47,227 --> 00:23:49,420
我記得他有這樣說過
758
00:23:47,227 --> 00:23:49,420
{\an8}(如此受歡迎的《請回答吧1988》)
759
00:23:49,573 --> 00:23:50,906
聽說他看了很多次
760
00:23:50,931 --> 00:23:52,698
看到都認識我們
761
00:23:52,761 --> 00:23:56,294
沒錯 (沅昊PD)我內心有點…
762
00:23:56,294 --> 00:23:58,727
為何 不知道大家會穿得這麼講究
763
00:24:00,561 --> 00:24:03,961
雖然有拜託各位穿當時拍戲的服裝
764
00:24:00,561 --> 00:24:03,961
{\an8}(穿著10年前服裝出演的正峰一家)
765
00:24:03,961 --> 00:24:06,361
但我說「他們應該不會聽話」
766
00:24:06,361 --> 00:24:08,061
哎呀 我們很聽話
767
00:24:08,061 --> 00:24:10,961
我們家最聽話了
768
00:24:08,061 --> 00:24:10,961
{\an8}(前所未聞啊 導演)
769
00:24:10,961 --> 00:24:12,494
叫我們做就做 對啊
770
00:24:12,494 --> 00:24:13,994
叫我們吃就吃
771
00:24:13,994 --> 00:24:15,227
甚麼都做
772
00:24:13,994 --> 00:24:15,227
{\an8}(哎呀)
773
00:24:15,227 --> 00:24:17,527
叫我們吃就吃 甚麼都做
774
00:24:18,094 --> 00:24:20,961
應該不是只有我們家穿這樣來吧
775
00:24:21,994 --> 00:24:23,527
其他人更誇張
776
00:24:21,994 --> 00:24:23,527
{\an8}(正峰 怎麼會呢~)
777
00:24:23,527 --> 00:24:27,061
那時候 沒人比我更誇張
778
00:24:27,320 --> 00:24:29,320
東輝哥好像穿東龍運動服來
779
00:24:27,320 --> 00:24:29,320
{\an8}(從這邊移動到最後的地點吧)
780
00:24:29,960 --> 00:24:32,327
那就只是混搭而已
781
00:24:33,394 --> 00:24:34,994
{\an8}(《請回答吧1988》)
782
00:24:34,994 --> 00:24:37,828
{\an8}(剩下的家人們集合的最後地點)
783
00:24:38,687 --> 00:24:41,754
{\an8}(要在這裡見面的雙門洞家人是?)
784
00:24:42,261 --> 00:24:45,494
你好…
785
00:24:45,428 --> 00:24:48,528
{\an8}(飾演成善宇的高庚杓 飾演金善映的金善映)
786
00:24:48,661 --> 00:24:50,227
你好
787
00:24:50,227 --> 00:24:52,694
我們第1個到啊 你好
788
00:24:52,694 --> 00:24:54,027
你好
789
00:24:55,327 --> 00:24:56,927
你好 你好
790
00:24:55,327 --> 00:24:56,927
{\an8}(第1個抵達的善宇家)
791
00:24:58,120 --> 00:24:59,653
要坐哪 (庚杓)你往裡面坐中間
792
00:24:59,678 --> 00:25:00,878
不用…
793
00:25:00,927 --> 00:25:03,734
我坐下的身高比較高 是嗎
794
00:25:03,847 --> 00:25:06,480
鏡頭會需要拉遠 是嗎
795
00:25:03,847 --> 00:25:06,480
{\an8}(相互體貼的母子)
796
00:25:07,361 --> 00:25:08,361
{\an8}(…呵呵)
797
00:25:08,747 --> 00:25:10,847
現在要開始玩遊戲了嗎
798
00:25:10,847 --> 00:25:11,867
還沒嗎
799
00:25:12,280 --> 00:25:14,427
要等大家到啊
800
00:25:14,514 --> 00:25:17,014
(PD)你們一家人本來還有珍珠
801
00:25:17,014 --> 00:25:18,514
對啊 沒有珍珠
802
00:25:18,514 --> 00:25:20,214
沒有丈夫也沒有珍珠
803
00:25:20,214 --> 00:25:21,414
(王企劃)怎麼會沒有丈夫呢
804
00:25:21,414 --> 00:25:22,580
有丈夫啊
805
00:25:21,414 --> 00:25:22,580
{\an8}(哎呀)
806
00:25:23,980 --> 00:25:25,914
那為甚麼他不在這裡
807
00:25:23,980 --> 00:25:25,914
{\an8}(※劇中善映和小澤爸爸再婚了)
808
00:25:25,914 --> 00:25:27,680
都一家人怎麼都沒有丈夫
809
00:25:27,680 --> 00:25:28,947
還要有兒子寶劍
810
00:25:28,947 --> 00:25:30,647
為甚麼分開了呢
811
00:25:30,647 --> 00:25:32,747
仔細想起來我有2個兒子
812
00:25:32,561 --> 00:25:33,994
{\an8}(兒子1)
813
00:25:35,347 --> 00:25:36,480
真好笑
814
00:25:35,347 --> 00:25:36,480
{\an8}(兒子2)
815
00:25:36,980 --> 00:25:39,080
頭髮太好笑了 一模一樣
816
00:25:36,980 --> 00:25:39,080
{\an8}(飾演崔澤的朴寶劍 飾演崔武成的崔武成)
817
00:25:39,614 --> 00:25:40,714
還好嗎
818
00:25:40,714 --> 00:25:42,480
和當時太像了很好笑
819
00:25:43,280 --> 00:25:45,080
好像回到了10年前
820
00:25:46,080 --> 00:25:47,980
我幫你開門 謝謝
821
00:25:46,080 --> 00:25:47,980
{\an8}(貼心)
822
00:25:51,061 --> 00:25:54,594
{\an8}(有點吵鬧登場的小澤家)
823
00:25:52,114 --> 00:25:54,047
你好
824
00:25:54,047 --> 00:25:55,647
你好
825
00:25:54,047 --> 00:25:55,647
{\an8}(但還是牽著手)
826
00:25:59,074 --> 00:26:01,107
{\an8}(嘻嘻)
827
00:26:01,314 --> 00:26:02,880
寶劍
828
00:26:02,880 --> 00:26:04,414
小澤
829
00:26:04,414 --> 00:26:05,614
媽媽
830
00:26:06,133 --> 00:26:07,561
{\an8}(我的妻子…)
831
00:26:08,047 --> 00:26:09,580
你來了嗎
832
00:26:09,580 --> 00:26:10,780
父親 寶劍
833
00:26:10,780 --> 00:26:12,414
過得好嗎 好久不見
834
00:26:12,414 --> 00:26:13,547
你過得好嗎
835
00:26:12,414 --> 00:26:13,547
{\an8}(擁抱的母子和握手的父子)
836
00:26:14,147 --> 00:26:15,280
哥
837
00:26:15,280 --> 00:26:17,287
我們多久沒見了 是嗎
838
00:26:15,280 --> 00:26:17,287
{\an8}(還有善映照顧不小心被遺忘的丈夫)
839
00:26:17,614 --> 00:26:18,727
要怎麼坐呢
840
00:26:19,047 --> 00:26:20,480
哥也剪了頭髮啊
841
00:26:20,480 --> 00:26:22,239
你因為節目弄了頭髮嗎 對
842
00:26:22,264 --> 00:26:23,459
不是假髮吧
843
00:26:23,914 --> 00:26:25,280
是假髮 寶劍剪頭髮了嗎
844
00:26:25,547 --> 00:26:27,180
是假髮嗎 對
845
00:26:25,547 --> 00:26:27,180
{\an8}(完美再現)
846
00:26:27,180 --> 00:26:28,480
髮量很多
847
00:26:28,480 --> 00:26:30,447
我看到髮量很多
848
00:26:30,447 --> 00:26:32,014
想說你還年輕啊
849
00:26:32,014 --> 00:26:33,580
因為我戴了假髮
850
00:26:33,580 --> 00:26:35,680
有種整張臉被拉提的感覺
851
00:26:35,680 --> 00:26:37,947
好像是那樣沒錯
852
00:26:38,480 --> 00:26:39,847
小澤…
853
00:26:40,180 --> 00:26:42,247
(王企劃)一家人就這樣集合完了吧
854
00:26:42,247 --> 00:26:43,373
對 沒錯
855
00:26:43,514 --> 00:26:45,447
對啊 還有2個人是誰呢
856
00:26:46,580 --> 00:26:48,014
真好奇
857
00:26:46,580 --> 00:26:48,014
{\an8}(明明一家人都集合了…)
858
00:26:49,147 --> 00:26:51,247
那2個人是誰呢
859
00:26:49,147 --> 00:26:51,247
{\an8}(2張椅子的真面目…?)
860
00:26:52,494 --> 00:26:55,428
{\an8}(難怪出現2個合拍的人)
861
00:26:55,428 --> 00:26:58,261
{\an8}(飾演劉東龍的李東輝 飾演劉宰明的劉宰明)
862
00:26:58,347 --> 00:27:00,247
我10年來第1次出演綜藝節目
863
00:26:58,347 --> 00:27:00,247
{\an8}(撲通)
864
00:27:00,247 --> 00:27:02,614
有那麼久啊 我1次都沒出演過
865
00:27:03,547 --> 00:27:05,314
上節目不能甚麼都不做
866
00:27:03,547 --> 00:27:05,314
{\an8}(邊走邊互相給綜藝建議的父子)
867
00:27:05,314 --> 00:27:07,214
你不上節目是對的
868
00:27:07,880 --> 00:27:09,407
你都沒變
869
00:27:09,487 --> 00:27:11,354
過了好久才又穿上東龍的衣服
870
00:27:12,114 --> 00:27:15,847
我覺得好羞恥
871
00:27:15,847 --> 00:27:17,647
聽到有人說「好羞恥」
872
00:27:15,847 --> 00:27:17,647
{\an8}(羞恥地聽得一清二楚)
873
00:27:18,414 --> 00:27:20,114
東輝 你好
874
00:27:20,114 --> 00:27:22,080
你好
875
00:27:20,114 --> 00:27:22,080
{\an8}(起立歡迎)
876
00:27:22,080 --> 00:27:24,014
哥
877
00:27:25,147 --> 00:27:26,980
哦 這是真的衣服嗎
878
00:27:27,380 --> 00:27:28,780
是那時候的衣服嗎
879
00:27:28,780 --> 00:27:30,880
是那時候的衣服嗎 沒錯
880
00:27:28,780 --> 00:27:30,880
{\an8}(不可置信的相似度)
881
00:27:30,880 --> 00:27:32,414
是那時候的衣服
882
00:27:32,934 --> 00:27:36,701
{\an8}(雙門高中訓導主任的握手巡迴)
883
00:27:34,580 --> 00:27:37,214
哥 這真的是怎麼回事啊
884
00:27:38,233 --> 00:27:40,300
我現在
885
00:27:40,447 --> 00:27:42,267
穿了這套衣服
886
00:27:42,292 --> 00:27:44,259
覺得只有我獨自顯眼
887
00:27:44,314 --> 00:27:45,880
非常擔心
888
00:27:45,880 --> 00:27:47,047
但我輸了
889
00:27:47,873 --> 00:27:49,420
不好意思
890
00:27:49,647 --> 00:27:51,280
我母親不來嗎
891
00:27:54,347 --> 00:27:56,214
你沒有母親
892
00:27:56,068 --> 00:27:58,301
{\an8}(媽媽 保險王)
893
00:27:58,380 --> 00:28:00,180
(王企劃)你們私底下見過面嗎
894
00:28:00,180 --> 00:28:01,980
長輩和年輕人分開見面嗎 對
895
00:28:02,005 --> 00:28:03,405
通常是那樣子見面
896
00:28:03,436 --> 00:28:06,369
但是上台表演或看表演的時候
897
00:28:06,394 --> 00:28:07,827
或者是頒獎典禮上
898
00:28:07,880 --> 00:28:10,580
通常在試映會 頒獎典禮或表演上會遇到
899
00:28:07,880 --> 00:28:10,580
{\an8}(常遇見的《請回答吧1988》家人們)
900
00:28:11,214 --> 00:28:13,380
我很常和寶劍聯絡
901
00:28:13,380 --> 00:28:16,780
因為某個品牌可以透過寶劍
902
00:28:17,880 --> 00:28:19,580
寶劍是代言人
903
00:28:19,580 --> 00:28:21,980
可以從中得到折扣
904
00:28:21,980 --> 00:28:24,620
你拿了甚麼 有收到東西就說
905
00:28:23,034 --> 00:28:24,834
{\an8}(兒子 讓媽媽看看)
906
00:28:24,645 --> 00:28:27,112
有甚麼 之後得到寶劍允許
907
00:28:24,645 --> 00:28:27,112
{\an8}(…哎呀)
908
00:28:27,137 --> 00:28:29,820
叫做CELINE
909
00:28:27,137 --> 00:28:29,820
{\an8}(目前寶劍擔任代言中的C品牌)
910
00:28:29,845 --> 00:28:31,478
你們需要的話
911
00:28:32,680 --> 00:28:35,080
有多少折扣呢
912
00:28:32,680 --> 00:28:35,080
{\an8}(哦哦~)
913
00:28:35,080 --> 00:28:36,647
適可而止
914
00:28:35,080 --> 00:28:36,647
{\an8}(等等)
915
00:28:36,647 --> 00:28:38,580
也讓我加入一下嘛 是啊
916
00:28:38,580 --> 00:28:40,480
甚麼是CELINE 是衣服的名稱嗎
917
00:28:40,480 --> 00:28:42,747
是服裝品牌 是嗎
918
00:28:40,480 --> 00:28:42,747
{\an8}(跟爸爸介紹新時代產物?)
919
00:28:42,747 --> 00:28:45,980
所以我時不時會聯絡寶劍
920
00:28:45,980 --> 00:28:49,614
每次去找寶劍 他都會很熱情
921
00:28:45,980 --> 00:28:49,614
{\an8}(快速作結)
922
00:28:49,614 --> 00:28:51,367
那個 不好意思
923
00:28:51,605 --> 00:28:53,547
這個可不可以先收到某個地方…
924
00:28:53,547 --> 00:28:55,280
因為這讓我有不好的回憶
925
00:28:53,547 --> 00:28:55,280
{\an8}(挨打的記憶還歷歷在目)
926
00:28:55,280 --> 00:28:56,847
我以前被這根打了很多次
927
00:28:56,847 --> 00:28:59,647
先收起來 這個手感很驚人
928
00:28:59,647 --> 00:29:01,887
怎麼連棍子都能拿得這麼順手…
929
00:29:02,014 --> 00:29:03,580
(善映)你下面穿的那件好像跟以前一樣
930
00:29:03,580 --> 00:29:04,914
(宰明)我家裡有很多這種褲子
931
00:29:04,914 --> 00:29:05,980
真神奇
932
00:29:05,980 --> 00:29:08,380
幾乎都留了下來
933
00:29:05,980 --> 00:29:08,380
{\an8}(大家都跟10年前一模一樣)
934
00:29:08,380 --> 00:29:09,954
我的天啊 怎麼辦
935
00:29:10,114 --> 00:29:11,280
賓果 很好
936
00:29:11,280 --> 00:29:14,114
那現在要不要來合唱一次
937
00:29:11,280 --> 00:29:14,114
{\an8}(雙門高中訓導主任時期)
938
00:29:14,114 --> 00:29:18,147
「悠遠流長…」
939
00:29:14,114 --> 00:29:18,147
{\an8}(跟10分鐘前哪裡不一樣了…)
940
00:29:18,147 --> 00:29:19,314
再來一次
941
00:29:19,314 --> 00:29:21,547
哥這件是真的戲服嗎
942
00:29:21,547 --> 00:29:24,247
應該是當時那件 真的好像
943
00:29:21,547 --> 00:29:24,247
{\an8}(武成也還是鳳凰堂小澤爸爸的模樣)
944
00:29:25,614 --> 00:29:27,721
天氣這麼冷
945
00:29:28,401 --> 00:29:31,501
{\an8}(正是語氣平淡的求婚場景)
946
00:29:30,614 --> 00:29:31,987
我們…
947
00:29:32,814 --> 00:29:34,932
要不要一起生活
948
00:29:36,376 --> 00:29:39,176
{\an8}(被求婚的善映)
949
00:29:38,747 --> 00:29:41,380
我想起當時的事了
950
00:29:38,747 --> 00:29:41,380
{\an8}(也跟10年前一模一樣)
951
00:29:41,547 --> 00:29:43,107
我想起那時候了
952
00:29:43,314 --> 00:29:46,014
大家感覺氣色都變得很好
953
00:29:46,014 --> 00:29:47,814
明明過了10年吧
954
00:29:47,814 --> 00:29:48,880
感覺一模一樣
955
00:29:48,880 --> 00:29:50,514
過10年了吧 明明過了10年
956
00:29:50,514 --> 00:29:51,414
庚杓那是假髮嗎
957
00:29:51,414 --> 00:29:52,414
啊 這真的是我的頭髮
958
00:29:52,414 --> 00:29:54,714
是嗎 真的是我的頭髮
959
00:29:54,714 --> 00:29:56,080
我今天特地這樣打扮
960
00:29:54,714 --> 00:29:56,080
{\an8}(庚杓也是從頭到腳 都跟10年前的善宇一樣)
961
00:29:58,147 --> 00:30:00,080
姐 寶拉姐
962
00:30:00,080 --> 00:30:02,000
(餘暉)我姐不在 哥
963
00:30:02,347 --> 00:30:03,580
寶拉姐跑去哪了
964
00:30:04,007 --> 00:30:06,707
{\an8}(眼裡只有寶拉的那個時期…)
965
00:30:07,480 --> 00:30:09,180
寶劍現在戴著假髮
966
00:30:09,180 --> 00:30:10,780
沒錯 寶劍的是假髮
967
00:30:09,180 --> 00:30:10,780
{\an8}(啊 真的嗎?)
968
00:30:11,247 --> 00:30:13,547
完全看不出來 真的嗎
969
00:30:11,247 --> 00:30:13,547
{\an8}(最認真對待服裝規定的人…)
970
00:30:13,547 --> 00:30:15,980
因為提到冬天會想到的電視劇
971
00:30:15,980 --> 00:30:17,714
就是《請回答1988》
972
00:30:17,714 --> 00:30:20,980
提到冬天也會想到穿著大衣的小澤
973
00:30:17,714 --> 00:30:20,980
{\an8}(寶劍會想起穿著冬天大衣的小澤)
974
00:30:20,980 --> 00:30:22,580
所以我穿了大衣過來
975
00:30:24,233 --> 00:30:25,767
崔教練
976
00:30:24,233 --> 00:30:25,767
{\an8}(在某個冬日的雙門洞巷子裡)
977
00:30:27,714 --> 00:30:29,953
喂 走路時不要垂頭喪氣
978
00:30:30,447 --> 00:30:31,580
把頭抬起來
979
00:30:31,809 --> 00:30:34,006
{\an8}(抬起頭之後…)
980
00:30:34,134 --> 00:30:36,901
{\an8}(根本一模一樣)
981
00:30:37,480 --> 00:30:39,531
喂 我們也應該要穿這種
982
00:30:37,480 --> 00:30:39,531
{\an8}(呃嗯…?)
983
00:30:39,556 --> 00:30:40,489
不過其實…
984
00:30:40,547 --> 00:30:41,980
在拍攝的時候
985
00:30:41,980 --> 00:30:44,480
我們幾乎沒穿過那種正常的衣服
986
00:30:44,480 --> 00:30:46,047
除了制服 幾乎沒穿過正常的衣服
987
00:30:46,047 --> 00:30:47,814
我要拿回家自己吃乾淨
988
00:30:46,047 --> 00:30:47,814
{\an8}(不管是現在還是那時候 總是穿著這件…)
989
00:30:47,814 --> 00:30:49,480
不分給別人
990
00:30:49,480 --> 00:30:51,947
在拍完戲以後 那是甚麼
991
00:30:51,947 --> 00:30:54,480
我從造型組那裡 你拿到這件
992
00:30:54,480 --> 00:30:55,914
原來如此 我拿回去後
993
00:30:55,914 --> 00:30:57,580
一直保管在家裡
994
00:30:55,914 --> 00:30:57,580
{\an8}(東龍的收藏品 MBC青龍外套)
995
00:30:57,580 --> 00:30:58,947
然後為了今天特別帶來
996
00:30:57,580 --> 00:30:58,947
{\an8}(啊 哇啊啊…)
997
00:30:58,947 --> 00:31:00,580
原來是造型組給你的
998
00:31:00,580 --> 00:31:01,414
因為我苦苦哀求…
999
00:31:01,414 --> 00:31:02,914
早知道我也跟他們要個東西
1000
00:31:02,914 --> 00:31:04,047
沒錯 我們的道具真的很多
1001
00:31:02,914 --> 00:31:04,047
{\an8}(曾以豐富的道具聞名的《請回答1988》)
1002
00:31:04,047 --> 00:31:06,247
有很多精緻的道具 可以拿走
1003
00:31:06,247 --> 00:31:09,314
我不久前搬家了
1004
00:31:06,247 --> 00:31:09,314
{\an8}(拿出某樣東西的東龍爸爸)
1005
00:31:09,314 --> 00:31:12,414
(宰明)在搬家的時候發現這個
1006
00:31:12,414 --> 00:31:14,780
我想著今天一定要帶來
1007
00:31:14,780 --> 00:31:19,480
這是紀念原聲帶
1008
00:31:16,368 --> 00:31:19,334
{\an8}(宰明的收藏品 《請回答1988》原聲帶)
1009
00:31:19,480 --> 00:31:20,747
都是經典名曲
1010
00:31:20,747 --> 00:31:22,780
《請你不要擔心》、《惠化洞》
1011
00:31:22,780 --> 00:31:24,680
《歲月流逝》、《如今決定忘掉你》
1012
00:31:24,680 --> 00:31:26,480
《紫色香氣》 《紫色香氣》
1013
00:31:26,480 --> 00:31:28,347
《每天和你》 《每天和你》
1014
00:31:27,534 --> 00:31:31,068
{\an8}(跟這齣戲一樣 受到大眾喜愛的各種插曲)
1015
00:31:29,080 --> 00:31:31,114
真的都是經典名曲
1016
00:31:31,780 --> 00:31:33,314
我記得那首歌…
1017
00:31:33,314 --> 00:31:35,380
「忘掉在喝醉的夜晚」
1018
00:31:35,380 --> 00:31:38,880
「向你告白的一切」 這首歌
1019
00:31:38,880 --> 00:31:40,780
我真的很喜歡這首歌
1020
00:31:38,880 --> 00:31:40,780
{\an8}(善映最愛的歌曲是《如今決定忘掉你》)
1021
00:31:41,843 --> 00:31:44,489
我也喜歡《少女》
1022
00:31:44,514 --> 00:31:47,814
總之是在情緒湧上來的日子裡
1023
00:31:46,668 --> 00:31:50,534
{\an8}(即使過了10年
這些音樂也還是珍藏在各自的心底)
1024
00:31:47,814 --> 00:31:50,447
放這首歌再靜靜聆聽 我就會很開心
1025
00:31:51,280 --> 00:31:53,880
我記得拍這張海報的時候 沒錯
1026
00:31:53,880 --> 00:31:56,147
大家都在片場 對
1027
00:31:53,880 --> 00:31:56,147
{\an8}(在雙門洞片場拍攝的《請回答1988》海報)
1028
00:31:56,147 --> 00:31:57,847
在現場等待 為了要拍這張海報
1029
00:31:57,847 --> 00:32:00,447
這是我人生當中…
1030
00:32:00,447 --> 00:32:05,047
第一次拍海報 是拍某個作品的海報
1031
00:32:00,447 --> 00:32:05,047
{\an8}(對善映來說 是人生第一張海報)
1032
00:32:05,047 --> 00:32:06,147
那一定很印象深刻 所以
1033
00:32:06,147 --> 00:32:07,814
我在拍那張海報時也想說
1034
00:32:07,814 --> 00:32:11,547
拍攝海報時 必須投入這個角色才行
1035
00:32:11,547 --> 00:32:13,180
那就要派出這個角色來拍吧
1036
00:32:11,547 --> 00:32:13,180
{\an8}(超入戲)
1037
00:32:13,180 --> 00:32:15,747
所以我那時在演戲
1038
00:32:17,947 --> 00:32:19,847
啊 真的
1039
00:32:19,847 --> 00:32:23,114
能出現在海報上 是一件很了不起的事
1040
00:32:23,514 --> 00:32:27,347
東龍、善宇、德善、正煥、小澤
1041
00:32:23,514 --> 00:32:27,347
{\an8}(10年前 海報拍攝現場)
1042
00:32:28,580 --> 00:32:29,714
我在這裡
1043
00:32:28,580 --> 00:32:29,714
{\an8}(拍了善映人生第一張海報)
1044
00:32:31,434 --> 00:32:33,401
{\an8}(請注意很害羞 正在演善宇媽媽)
1045
00:32:34,534 --> 00:32:37,901
{\an8}(靠著眾多演員的熱情演出
完成了生動的海報)
1046
00:32:38,114 --> 00:32:39,861
我拿了這個保溫杯過來
1047
00:32:40,147 --> 00:32:42,389
我想起來了 手上還拿著掃帚
1048
00:32:41,401 --> 00:32:44,434
{\an8}(武成的收藏品 粉絲手作的保溫杯)
1049
00:32:42,414 --> 00:32:44,947
這應該是我跟善映 沒錯
1050
00:32:44,947 --> 00:32:47,047
蓋子是不見了嗎
1051
00:32:44,947 --> 00:32:47,047
{\an8}(敏銳)
1052
00:32:47,047 --> 00:32:48,227
這個…
1053
00:32:48,414 --> 00:32:50,414
突然(?)找不太到了
1054
00:32:50,668 --> 00:32:53,801
{\an8}(就當作蓋子有長腳吧~)
1055
00:32:53,314 --> 00:32:54,314
就是這樣
1056
00:32:54,314 --> 00:32:56,080
趕快接下去 換我
1057
00:32:54,314 --> 00:32:56,080
{\an8}(交棒給兒子)
1058
00:32:56,080 --> 00:32:59,747
這是我飾演小澤時穿的衣服
1059
00:32:57,734 --> 00:33:00,368
{\an8}(拿出購物袋)
1060
00:32:59,747 --> 00:33:00,647
沒錯
1061
00:33:00,647 --> 00:33:03,514
我拿了那時候穿過的外套
1062
00:33:00,647 --> 00:33:03,514
{\an8}(「寶劍's 收藏品清單」
小澤的連帽外套)
1063
00:33:03,514 --> 00:33:05,247
該說這是內搭衣服嗎
1064
00:33:03,514 --> 00:33:05,247
{\an8}(「寶劍's 收藏品清單」
小澤的T恤)
1065
00:33:05,247 --> 00:33:06,514
總之有T恤
1066
00:33:06,514 --> 00:33:09,114
還有從粉絲那裡收到的小澤棒球帽
1067
00:33:06,514 --> 00:33:09,114
{\an8}(「寶劍's 收藏品清單」
鳳凰堂風格帽子)
1068
00:33:09,114 --> 00:33:11,714
也有1988的帽子 這個…
1069
00:33:09,114 --> 00:33:11,714
{\an8}(「寶劍's 收藏品清單」
1988年紀念帽)
1070
00:33:11,714 --> 00:33:14,214
這裡還有報紙
1071
00:33:11,714 --> 00:33:14,214
{\an8}(還沒結束)
1072
00:33:14,214 --> 00:33:16,114
是當年刊登的報紙
1073
00:33:14,214 --> 00:33:16,114
{\an8}(做成電視劇道具的報紙)
1074
00:33:16,114 --> 00:33:19,480
原來你還保留崔澤獲得圍棋九段時的報紙
1075
00:33:20,280 --> 00:33:21,680
這是我的簽名
1076
00:33:20,280 --> 00:33:21,680
{\an8}(寶劍的簽名 崔澤的簽名)
1077
00:33:21,680 --> 00:33:23,647
這是崔澤的簽名 原來在這裡
1078
00:33:23,647 --> 00:33:26,614
崔澤的簽名是你當時想出來後
1079
00:33:23,647 --> 00:33:26,614
{\an8}(把寶劍自創的小澤簽名簽在收藏品上)
1080
00:33:26,614 --> 00:33:28,247
再簽上去的吧
1081
00:33:28,247 --> 00:33:29,680
好厲害
1082
00:33:29,680 --> 00:33:31,480
雖然我沒有拿東西過來
1083
00:33:31,480 --> 00:33:34,247
因為拍攝行程比較晚 我沒辦法帶來
1084
00:33:34,247 --> 00:33:39,247
但有寶拉跟善宇的水晶球
1085
00:33:34,247 --> 00:33:39,247
{\an8}(善宇的收藏品 善寶拉情侶水晶球)
1086
00:33:39,247 --> 00:33:42,014
粉絲稱呼我們是善寶拉
1087
00:33:39,247 --> 00:33:42,014
{\an8}(喜愛「善寶拉情侶」的粉絲所送的禮物)
1088
00:33:42,014 --> 00:33:44,047
他們很喜歡這對情侶 善寶拉
1089
00:33:44,047 --> 00:33:46,480
不是還有「德國麵包店」嗎
1090
00:33:46,480 --> 00:33:51,647
他們以那裡為背景 把善宇和寶拉做成公仔
1091
00:33:46,480 --> 00:33:51,647
{\an8}(善宇的另一個收藏品
善寶拉德國麵包店的公仔)
1092
00:33:51,647 --> 00:33:53,247
那個公仔好好看
1093
00:33:51,647 --> 00:33:53,247
{\an8}(感興趣)
1094
00:33:53,247 --> 00:33:54,847
對吧 我都捨不得丟掉
1095
00:33:54,847 --> 00:33:56,347
要是有帶來就好了
1096
00:33:54,847 --> 00:33:56,347
{\an8}(收藏了10年的這些寶貴心意)
1097
00:33:56,347 --> 00:33:57,514
就是說啊
1098
00:33:57,568 --> 00:34:00,334
{\an8}(稍作休息的時間)
(鳳凰堂)
1099
00:34:00,187 --> 00:34:03,580
要像這樣拍攝嗎 是
1100
00:34:02,234 --> 00:34:04,634
{\an8}(29年的演員對綜藝拍攝現場感到神奇)
1101
00:34:04,680 --> 00:34:09,314
他時隔10年第一次拍綜藝
1102
00:34:09,880 --> 00:34:12,647
攝影機真多 都是第一次…
1103
00:34:09,880 --> 00:34:12,647
{\an8}(神奇的景象)
1104
00:34:12,647 --> 00:34:14,014
第一次看到的景象
1105
00:34:14,014 --> 00:34:15,614
攝影機真多
1106
00:34:15,614 --> 00:34:17,680
(王作家)非常感謝大家安排行程過來
1107
00:34:17,680 --> 00:34:18,680
不會
1108
00:34:18,680 --> 00:34:20,854
大家明明都很忙 不會
1109
00:34:21,047 --> 00:34:22,980
謝謝幫我們安排這種場合
1110
00:34:22,980 --> 00:34:25,014
真的很想念大家
1111
00:34:25,014 --> 00:34:26,047
沒錯 現在
1112
00:34:26,047 --> 00:34:27,780
包含在別處的其他家庭
1113
00:34:27,780 --> 00:34:28,880
真的都很想念
1114
00:34:28,880 --> 00:34:32,314
如果沒有這種場合 很難碰到面
1115
00:34:32,314 --> 00:34:35,147
大家都非常贊成要來 當然
1116
00:34:32,314 --> 00:34:35,147
{\an8}(今天大家都懷著同樣的心情相聚)
1117
00:34:35,147 --> 00:34:37,114
現在唯獨少了我媽媽
1118
00:34:37,268 --> 00:34:39,601
{\an8}(反覆搞笑)
1119
00:34:39,747 --> 00:34:41,780
哥 我不知道能不能說這種話
1120
00:34:41,780 --> 00:34:43,680
但我也失去了妹妹(?)
1121
00:34:43,680 --> 00:34:44,714
是啊
1122
00:34:45,747 --> 00:34:47,380
珍珠已經長大了
1123
00:34:47,968 --> 00:34:51,034
{\an8}(10年前 年僅5歲的珍珠)
1124
00:34:52,380 --> 00:34:54,280
跟大家說再見 再見
1125
00:34:52,380 --> 00:34:54,280
{\an8}(非常嬌小的善宇妹妹 珍珠)
1126
00:34:54,280 --> 00:34:55,580
今天結束了
1127
00:35:00,001 --> 00:35:03,101
{\an8}(在10年後的某一天)
1128
00:35:03,547 --> 00:35:05,214
天啊 怎麼回事
1129
00:35:05,668 --> 00:35:08,368
{\an8}(讓所有人嚇到的驚喜訪客)
1130
00:35:08,480 --> 00:35:09,480
這是怎麼回事 天啊
1131
00:35:09,480 --> 00:35:11,447
是珍珠 庚杓的妹妹來了
1132
00:35:12,789 --> 00:35:14,422
歡迎
1133
00:35:14,447 --> 00:35:16,214
他是你哥哥 跟哥哥打招呼
1134
00:35:16,214 --> 00:35:17,680
他是你哥哥
1135
00:35:19,780 --> 00:35:21,447
看來說的話都實現了
1136
00:35:21,914 --> 00:35:23,614
哎呀 善映
1137
00:35:23,614 --> 00:35:25,480
怎麼哭了
1138
00:35:25,480 --> 00:35:26,894
天啊
1139
00:35:25,480 --> 00:35:26,894
{\an8}(將拍攝現場變成一片淚海)
1140
00:35:27,180 --> 00:35:28,947
連庚杓也是
1141
00:35:30,480 --> 00:35:31,580
怎麼了
1142
00:35:31,580 --> 00:35:33,947
根本想像不到
1143
00:35:31,580 --> 00:35:33,947
{\an8}(意料之外的相遇將會降臨)
1144
00:35:33,947 --> 00:35:36,114
珍珠 真的讓我們嚇了一大跳
1145
00:35:37,568 --> 00:35:39,034
{\an8}(重新回到現在…)
1146
00:35:39,180 --> 00:35:43,114
(沅昊PD)現在必須前往高城
1147
00:35:43,114 --> 00:35:44,847
在出發之前
1148
00:35:44,847 --> 00:35:46,514
直接啟程會很無聊
1149
00:35:46,514 --> 00:35:47,847
直接去也會很好玩啊
1150
00:35:47,847 --> 00:35:50,080
(羅PD)不不不 直接去的話根本不好玩
1151
00:35:49,234 --> 00:35:50,234
{\an8}(呵…)
1152
00:35:50,514 --> 00:35:52,347
該不會是午餐挨餓之類的吧
1153
00:35:52,347 --> 00:35:53,680
午餐挨餓
1154
00:35:53,680 --> 00:35:55,380
那現在要多吃一點
1155
00:35:53,680 --> 00:35:55,380
{\an8}(都還沒開口)
1156
00:35:55,380 --> 00:35:58,580
那感覺多吃點這個比較好
1157
00:35:55,380 --> 00:35:58,580
{\an8}(都還沒開口 如鬼神般察覺的這些人)
1158
00:35:58,580 --> 00:36:00,180
把這個通通乾掉
1159
00:35:58,580 --> 00:36:00,180
{\an8}(突然)(開始吸)
1160
00:36:00,180 --> 00:36:01,680
把肚子填飽再走
1161
00:36:01,680 --> 00:36:02,947
包含各位的服裝在內
1162
00:36:02,947 --> 00:36:04,280
還有各位的戲劇
1163
00:36:04,280 --> 00:36:06,314
以及此刻的這個空間
1164
00:36:06,314 --> 00:36:07,414
(沅昊PD)各位還是
1165
00:36:07,414 --> 00:36:09,647
被困在1988年裡
1166
00:36:10,168 --> 00:36:11,434
{\an8}(噗哧)
1167
00:36:11,634 --> 00:36:13,534
{\an8}(東張)
1168
00:36:13,534 --> 00:36:14,534
{\an8}(東張)(西望)
1169
00:36:14,947 --> 00:36:17,214
但有電動…電動車在路上跑啊
1170
00:36:17,401 --> 00:36:20,601
{\an8}(痛快)
1171
00:36:19,387 --> 00:36:20,787
我們有被困住嗎
1172
00:36:20,812 --> 00:36:22,512
好啊
1173
00:36:20,812 --> 00:36:22,512
{\an8}(來 請重新入戲…)
1174
00:36:22,580 --> 00:36:24,847
所以 我想跟各位說的是
1175
00:36:26,114 --> 00:36:27,980
(羅PD)只要透過非常簡單的遊戲
1176
00:36:27,980 --> 00:36:30,114
能證明自己不是1988年的人
1177
00:36:30,114 --> 00:36:33,847
而是生活於現代的人 在遊戲取得成功
1178
00:36:33,847 --> 00:36:38,914
就能換成比較舒適的服裝
1179
00:36:33,847 --> 00:36:38,914
{\an8}(可換成2025年版的平時穿著)
1180
00:36:36,368 --> 00:36:38,801
{\an8}(噴毛)(可換成2025年版的平時穿著)
1181
00:36:38,914 --> 00:36:41,614
但萬一失敗就要穿這套去高城
1182
00:36:42,214 --> 00:36:44,907
啊 但我現在就很舒服了啊
1183
00:36:44,932 --> 00:36:46,881
很舒服了 這套也不錯
1184
00:36:44,932 --> 00:36:46,881
{\an8}(沒有半點動搖的運動服三人組)
1185
00:36:46,906 --> 00:36:47,940
穿這套也可以
1186
00:36:48,114 --> 00:36:49,680
感覺大家都滿舒服的啊
1187
00:36:49,705 --> 00:36:51,805
但其實穿這套去也沒差吧
1188
00:36:49,705 --> 00:36:51,805
{\an8}(但不是只有這樣而已…)
1189
00:36:51,880 --> 00:36:53,214
問題在於
1190
00:36:53,214 --> 00:36:54,580
我們要吃午餐
1191
00:36:53,214 --> 00:36:54,580
{\an8}(午餐才是問題)
1192
00:36:54,580 --> 00:36:57,247
我們在去高城的路上會繞去休息區站
1193
00:36:57,247 --> 00:36:59,080
享用午餐
1194
00:36:59,080 --> 00:37:01,214
(羅PD)如果各位遊戲成功
1195
00:37:01,214 --> 00:37:03,014
會提供反映目前物價的零用錢
1196
00:37:03,039 --> 00:37:04,439
哇 好
1197
00:37:04,464 --> 00:37:06,664
吃飽飯再喝杯咖啡
1198
00:37:06,689 --> 00:37:08,189
1萬加1萬的咖啡 大概兩萬
1199
00:37:08,380 --> 00:37:10,347
每個人大約是兩萬元
1200
00:37:08,380 --> 00:37:10,347
{\an8}(餐費+咖啡費=充裕的每人2萬)
1201
00:37:10,521 --> 00:37:11,887
現在吃飯超貴的
1202
00:37:11,912 --> 00:37:14,546
沒錯 總共會給各位10萬元
1203
00:37:11,912 --> 00:37:14,546
{\an8}(就算中彩券也覺得最近物價貴?)
1204
00:37:14,614 --> 00:37:15,794
但如果失敗了
1205
00:37:15,819 --> 00:37:20,652
零用錢就會以1988年的物價計算支付
1206
00:37:23,280 --> 00:37:25,347
失敗的話 以當時的物價
1207
00:37:23,280 --> 00:37:25,347
{\an8}(壞消息在各處傳開)
1208
00:37:26,034 --> 00:37:27,968
那就是只給1千的意思了
1209
00:37:27,968 --> 00:37:30,568
1根香腸也要超過4千 就是說啊
1210
00:37:27,968 --> 00:37:30,568
{\an8}(畢竟是難得的家族外食 會多給一點呢^^)
1211
00:37:30,568 --> 00:37:32,401
休息站很貴的
1212
00:37:32,401 --> 00:37:33,768
以1988年的標準
1213
00:37:32,401 --> 00:37:33,768
{\an8}(驚喜問答)
1214
00:37:33,768 --> 00:37:36,034
各位知道1碗炸醬麵平均價格是多少嗎
1215
00:37:36,034 --> 00:37:37,101
300元 400元嗎
1216
00:37:37,101 --> 00:37:38,101
不是
1217
00:37:38,101 --> 00:37:39,601
應該幾百元而已吧
1218
00:37:39,601 --> 00:37:41,034
500元 800元
1219
00:37:41,934 --> 00:37:44,568
1988年平均物價下的1碗炸醬麵
1220
00:37:41,934 --> 00:37:44,568
{\an8}(公布答案)
1221
00:37:44,568 --> 00:37:45,568
是700元
1222
00:37:46,234 --> 00:37:48,468
(羅PD)但1杯咖啡是500元
1223
00:37:49,601 --> 00:37:51,768
所以加起來大概是1200元
1224
00:37:49,601 --> 00:37:51,768
{\an8}(1988年標準 餐費+咖啡費=約1200元)
1225
00:37:51,768 --> 00:37:53,368
但只給這樣真的太少
1226
00:37:53,368 --> 00:37:54,667
所以就算多一點
1227
00:37:53,368 --> 00:37:54,667
{\an8}(為了讓各位能寬裕?享用)
1228
00:37:54,692 --> 00:37:56,792
會支付每人2千元 全家總共1萬元
1229
00:37:56,901 --> 00:37:58,734
我們全部加起來1萬嗎
1230
00:37:56,901 --> 00:37:58,734
{\an8}(如果失敗 支付5人家庭1萬元)
1231
00:37:58,734 --> 00:37:59,968
加起來1萬
1232
00:37:59,968 --> 00:38:02,201
總共6位就是1萬2千元
1233
00:37:59,968 --> 00:38:02,201
{\an8}(如果失敗 支付6人家庭1萬2千元)
1234
00:38:02,201 --> 00:38:04,520
我們要用這筆錢解決一餐嗎
1235
00:38:04,593 --> 00:38:06,760
1萬滿多的 還不錯
1236
00:38:06,794 --> 00:38:08,200
才1萬
1237
00:38:08,401 --> 00:38:10,101
去休息站便利店不就好了嗎
1238
00:38:10,101 --> 00:38:11,101
休息站便利店
1239
00:38:11,634 --> 00:38:13,187
還有麵包啊 寶可夢麵包之類的
1240
00:38:11,634 --> 00:38:13,187
{\an8}(呵呵呵)
1241
00:38:11,634 --> 00:38:13,187
{\an8}(樂觀)(呵呵呵)
1242
00:38:13,334 --> 00:38:14,968
或是都買一個
1243
00:38:14,968 --> 00:38:16,401
大家各吃一口
1244
00:38:16,401 --> 00:38:17,568
都給你吃
1245
00:38:18,568 --> 00:38:20,268
(羅PD)果然是變得非常樂觀
1246
00:38:18,568 --> 00:38:20,268
{\an8}(噢耶)
1247
00:38:20,268 --> 00:38:21,768
對啊 她真的很樂觀
1248
00:38:21,768 --> 00:38:23,201
真的只著眼今天而已
1249
00:38:23,201 --> 00:38:25,534
對啊 怎樣都能吃到的
1250
00:38:23,201 --> 00:38:25,534
{\an8}(為何不?)
1251
00:38:25,901 --> 00:38:27,301
是簡單的遊戲
1252
00:38:25,901 --> 00:38:27,301
{\an8}(各家庭會玩不同遊戲…)
1253
00:38:27,301 --> 00:38:29,568
遊戲名稱是 告知各位遊戲項目
1254
00:38:29,901 --> 00:38:30,901
那麼
1255
00:38:29,901 --> 00:38:30,901
{\an8}(第一個家庭!)
1256
00:38:31,701 --> 00:38:35,334
要決定德善家命運的遊戲是甚麼
1257
00:38:35,334 --> 00:38:36,734
可以公開了嗎 好
1258
00:38:36,734 --> 00:38:37,734
好的
1259
00:38:37,734 --> 00:38:40,168
(羅PD)是我最近在《地球娛樂室》玩過的遊戲
1260
00:38:41,634 --> 00:38:44,001
我們要來玩「青蛙絕對音感」
1261
00:38:44,001 --> 00:38:45,234
甚麼 這甚麼
1262
00:38:45,234 --> 00:38:47,001
各位知道絕對音感怎麼玩嗎
1263
00:38:47,001 --> 00:38:49,068
哇 這個真的超難
1264
00:38:49,068 --> 00:38:51,068
不是要反過來嗎 反過來
1265
00:38:51,068 --> 00:38:52,834
先示範一下原本的
1266
00:38:51,068 --> 00:38:52,834
{\an8}(原本的絕對音感)
1267
00:38:52,834 --> 00:38:54,834
原本的玩法是 請回答吧
1268
00:38:54,834 --> 00:38:59,568
請回答吧
1269
00:38:59,901 --> 00:39:01,901
青蛙版是反過來玩的
1270
00:39:01,901 --> 00:39:02,901
反過來 現在要玩的是
1271
00:39:02,901 --> 00:39:04,401
請回答吧
1272
00:39:05,934 --> 00:39:10,568
請回答吧
1273
00:39:10,568 --> 00:39:12,401
請回答吧 這甚麼鬼
1274
00:39:12,401 --> 00:39:13,807
聽不懂 我搞不懂了
1275
00:39:12,401 --> 00:39:13,807
{\an8}(爸媽迷茫)
1276
00:39:13,848 --> 00:39:14,848
哇這真的
1277
00:39:14,848 --> 00:39:16,248
第一個就玩不了了吧
1278
00:39:16,248 --> 00:39:18,182
看不懂 那麼請看這邊
1279
00:39:16,248 --> 00:39:18,182
{\an8}(體恤爸媽 再一次特別教學)
1280
00:39:18,182 --> 00:39:19,915
我們先從第一個字開始
1281
00:39:18,182 --> 00:39:19,915
{\an8}(羅PD:遊戲人生25年)
1282
00:39:19,915 --> 00:39:22,248
從第一個字開始依序加重音
1283
00:39:22,248 --> 00:39:23,348
但要把音放低
1284
00:39:23,348 --> 00:39:26,848
請回答吧
1285
00:39:26,848 --> 00:39:28,082
就是這樣玩的
1286
00:39:26,848 --> 00:39:28,082
{\an8}(很簡單吧?)
1287
00:39:28,082 --> 00:39:29,315
這樣就算成功
1288
00:39:29,315 --> 00:39:31,048
請回答吧
1289
00:39:32,048 --> 00:39:36,215
請回…答吧
1290
00:39:37,415 --> 00:39:40,215
請回答吧
1291
00:39:37,415 --> 00:39:40,215
{\an8}(堅持)
1292
00:39:40,215 --> 00:39:41,382
沒錯 我完成了
1293
00:39:41,382 --> 00:39:43,048
可以啊 前輩 這算成功吧
1294
00:39:43,048 --> 00:39:44,048
哥 你懂了吧
1295
00:39:43,048 --> 00:39:44,048
{\an8}(我們會放水一點)
1296
00:39:44,315 --> 00:39:46,015
但問題是
1297
00:39:46,015 --> 00:39:49,215
我們會出比這稍微長一點的問題
1298
00:39:47,167 --> 00:39:49,794
{\an8}(出題關鍵字6個字)
1299
00:39:49,215 --> 00:39:52,782
哎呀 而且不會給各位看著題目
1300
00:39:51,068 --> 00:39:52,934
{\an8}(只有一開始會給出關鍵字)
1301
00:39:52,782 --> 00:39:55,348
那就要寫在這邊啊 這真的很難
1302
00:39:52,782 --> 00:39:55,348
{\an8}(生氣)
1303
00:39:55,348 --> 00:39:56,648
(羅PD)從惠利開始 好
1304
00:39:56,648 --> 00:39:57,782
單程就好
1305
00:39:57,782 --> 00:39:59,548
單程 各1次就結束對吧
1306
00:39:59,548 --> 00:40:01,048
對 每人要在限時20秒內完成
1307
00:40:01,048 --> 00:40:02,382
也就是總共100秒內
1308
00:40:01,048 --> 00:40:02,382
{\an8}(有5個人 所以是5X20=100秒)
1309
00:40:02,382 --> 00:40:03,382
我們給了充裕的時間
1310
00:40:03,382 --> 00:40:04,382
100秒嗎
1311
00:40:03,382 --> 00:40:04,382
{\an8}(才這樣?)
1312
00:40:05,021 --> 00:40:06,021
很長啊
1313
00:40:06,468 --> 00:40:07,668
{\an8}(哈哈哈哈哈)
1314
00:40:08,148 --> 00:40:11,048
果然是樂觀的象徵
1315
00:40:08,148 --> 00:40:11,048
{\an8}(樂觀之神)
1316
00:40:11,048 --> 00:40:12,582
真可愛 可以的
1317
00:40:12,582 --> 00:40:14,548
我們三姐弟讀快一點 多留時間就好
1318
00:40:14,815 --> 00:40:17,248
但感覺爸媽比姐厲害吧
1319
00:40:14,815 --> 00:40:17,248
{\an8}(憔悴)
1320
00:40:17,248 --> 00:40:18,248
這倒是
1321
00:40:17,248 --> 00:40:18,248
{\an8}(從各方面來看應該都不容易)
1322
00:40:18,248 --> 00:40:19,848
就剛才的練習來看 確實
1323
00:40:19,848 --> 00:40:21,548
(羅PD)問題在於
1324
00:40:21,548 --> 00:40:23,515
假設惠利成功了
1325
00:40:21,548 --> 00:40:23,515
{\an8}(只要有人一讀錯)
1326
00:40:23,589 --> 00:40:25,789
但在東鎰哥這邊失敗了
1327
00:40:25,820 --> 00:40:28,153
那就要再從惠利開始
1328
00:40:25,820 --> 00:40:28,153
{\an8}(只要有人一讀錯 就要從頭開始)
1329
00:40:28,382 --> 00:40:30,648
那要不要換位置 換一下
1330
00:40:31,401 --> 00:40:34,601
{\an8}(讓最弱體?爸爸去最後面)
1331
00:40:34,715 --> 00:40:37,282
總共有5次機會
1332
00:40:37,282 --> 00:40:38,515
只要在5次機會之內成功即可
1333
00:40:37,282 --> 00:40:38,515
{\an8}(只要5次機會內成功
換裝+零用錢10萬元)
1334
00:40:38,515 --> 00:40:39,715
OK
1335
00:40:40,228 --> 00:40:42,228
那我們可以叫一下加油再開始嗎
1336
00:40:42,228 --> 00:40:43,262
我們叫個…
1337
00:40:43,262 --> 00:40:44,828
成氏家族加油
1338
00:40:44,828 --> 00:40:48,462
1 2 3 成氏家族加油
1339
00:40:48,462 --> 00:40:50,462
真溫馨 你題目先給我看個10秒
1340
00:40:51,828 --> 00:40:53,362
10秒 好
1341
00:40:51,828 --> 00:40:53,362
{\an8}(會給看10秒的…)
1342
00:40:53,362 --> 00:40:54,462
現在給各位看
1343
00:40:54,462 --> 00:40:56,295
(羅PD)關鍵字是 好緊張啊
1344
00:40:57,795 --> 00:41:00,995
黏糕蜜糕豆糕
1345
00:41:00,739 --> 00:41:02,006
{\an8}(難度:高)
1346
00:41:02,262 --> 00:41:04,928
黏糕…蜜糕…豆糕
1347
00:41:05,356 --> 00:41:06,356
喂 這根本就是
1348
00:41:06,381 --> 00:41:08,581
不想給我們餐費吃飯的意思啊
1349
00:41:08,862 --> 00:41:10,795
3秒後開始 惠利 黏糕蜜糕豆糕
1350
00:41:10,795 --> 00:41:12,795
限時100秒 怎麼辦
1351
00:41:13,141 --> 00:41:16,041
題目是黏糕蜜糕豆糕 黏糕…
1352
00:41:13,141 --> 00:41:16,041
{\an8}(第1回合關鍵字:黏糕蜜糕豆糕)
1353
00:41:16,128 --> 00:41:17,128
限時100秒 準備
1354
00:41:17,201 --> 00:41:18,301
開始
1355
00:41:18,508 --> 00:41:20,908
黏糕蜜糕豆糕
1356
00:41:21,254 --> 00:41:24,221
題目是黏糕蜜糕豆糕 黏糕…
1357
00:41:21,254 --> 00:41:24,221
{\an8}(第1回合關鍵字:黏糕蜜糕豆糕)
1358
00:41:24,270 --> 00:41:25,270
限時100秒 準備
1359
00:41:25,295 --> 00:41:26,395
開始
1360
00:41:26,570 --> 00:41:28,803
黏糕蜜糕豆糕
1361
00:41:28,828 --> 00:41:31,895
開始 黏糕蜜糕豆糕
1362
00:41:31,895 --> 00:41:34,528
黏糕豆蜜(?)糕豆糕
1363
00:41:34,528 --> 00:41:36,828
娘(?)糕哈哈哈哈
1364
00:41:36,828 --> 00:41:38,862
好難啊 答錯 重來
1365
00:41:36,828 --> 00:41:38,862
{\an8}(只顧著笑)
1366
00:41:38,862 --> 00:41:39,862
重來啊
1367
00:41:38,862 --> 00:41:39,862
{\an8}(只有擔憂)
1368
00:41:40,595 --> 00:41:49,795
黏糕蜜糕豆糕
1369
00:41:49,795 --> 00:41:51,662
娘(?)糕…
1370
00:41:51,662 --> 00:41:52,995
警告啊
1371
00:41:51,662 --> 00:41:52,995
{\an8}(危機)
1372
00:41:52,995 --> 00:41:55,262
娘(?)糕…蜜糕豆糕
1373
00:41:55,262 --> 00:41:57,462
黏糕蜜糕豆糕
1374
00:41:57,462 --> 00:41:58,828
成功 通過了
1375
00:41:58,828 --> 00:42:00,328
前輩 怎麼會這麼緊張啊
1376
00:42:01,028 --> 00:42:03,962
黏糕蜜糕豆糕
1377
00:42:03,962 --> 00:42:06,995
黏糕嗚…蜜糕呵豆糕
1378
00:42:06,995 --> 00:42:10,962
黏糕蜜糕豆糕
1379
00:42:10,962 --> 00:42:17,862
黏糕蜜糕…豆糕 答錯
1380
00:42:16,668 --> 00:42:17,768
{\an8}(好可惜)
1381
00:42:17,862 --> 00:42:18,862
錯了
1382
00:42:18,862 --> 00:42:21,662
黏…黏 (羅PD)前輩答錯了
1383
00:42:21,662 --> 00:42:22,995
要重頭嗎 從惠利開始
1384
00:42:22,995 --> 00:42:25,895
對不起 黏糕蜜糕豆糕
1385
00:42:25,895 --> 00:42:31,562
娘…黏糕蜜糕豆糕
1386
00:42:31,562 --> 00:42:32,595
娘…
1387
00:42:32,595 --> 00:42:33,828
黏糕呵呵…
1388
00:42:33,828 --> 00:42:34,928
不是「娘」糕啊
1389
00:42:33,828 --> 00:42:34,928
{\an8}(已經連三「娘」…)
1390
00:42:36,228 --> 00:42:39,562
黏糕蜜糕碰糕哈哈
1391
00:42:39,562 --> 00:42:41,062
不是「碰」糕 答錯 重來
1392
00:42:39,562 --> 00:42:41,062
{\an8}(沒有慈悲)
1393
00:42:41,062 --> 00:42:42,862
這也太難了吧
1394
00:42:42,862 --> 00:42:43,862
姐 都一半了
1395
00:42:42,862 --> 00:42:43,862
{\an8}(立刻召喚大姐)
1396
00:42:43,862 --> 00:42:46,195
我不行 等一下 我試試
1397
00:42:46,195 --> 00:42:47,328
可以這樣嗎 試試看
1398
00:42:48,095 --> 00:42:49,295
你過去 好
1399
00:42:48,095 --> 00:42:49,295
{\an8}(老么 你過去)
1400
00:42:50,168 --> 00:42:52,534
{\an8}(老么 你過去222)
1401
00:42:52,528 --> 00:42:55,528
黏糕…蜜糕豆糕 跟媽媽換
1402
00:42:52,528 --> 00:42:55,528
{\an8}(這時候還自己開始)
(老么 你過去222)
1403
00:42:55,528 --> 00:43:00,895
黏糕蜜糕豆糕
1404
00:43:00,895 --> 00:43:03,095
黏糕蜜糕豆糕
1405
00:43:03,095 --> 00:43:05,362
黏糕蜜糕豆糕
1406
00:43:05,362 --> 00:43:07,495
黏糕蜜糕豆糕
1407
00:43:07,495 --> 00:43:09,928
過關 不能用手啊 黏糕…
1408
00:43:08,901 --> 00:43:11,634
{\an8}(※接下來禁止手部動作)
1409
00:43:09,928 --> 00:43:11,762
蜜糕豆糕
1410
00:43:11,762 --> 00:43:14,195
黏糕蜜糕豆糕
1411
00:43:14,195 --> 00:43:16,862
黏稿 答錯
1412
00:43:16,862 --> 00:43:17,628
答錯
1413
00:43:16,862 --> 00:43:17,628
{\an8}(啊嗚嗚嗚!!!)
1414
00:43:19,362 --> 00:43:21,628
黏糕蜜糕豆糕 放水一下
1415
00:43:19,362 --> 00:43:21,628
{\an8}(恢復專注)
1416
00:43:21,628 --> 00:43:23,528
黏糕米糕
1417
00:43:23,528 --> 00:43:24,495
答錯了
1418
00:43:24,495 --> 00:43:26,528
100秒到了 挑戰失敗
1419
00:43:24,495 --> 00:43:26,528
{\an8}(第一次挑戰失敗)
1420
00:43:26,528 --> 00:43:28,162
太難了 好難
1421
00:43:28,162 --> 00:43:30,862
我覺得到不了我這
1422
00:43:30,862 --> 00:43:32,562
我現在心情好輕鬆
1423
00:43:30,862 --> 00:43:32,562
{\an8}(東鎰爸爸已經要徹底放心了)
1424
00:43:33,528 --> 00:43:36,295
我連續讀黏糕蜜糕豆糕也不行
1425
00:43:36,295 --> 00:43:37,528
沒錯…
1426
00:43:37,528 --> 00:43:39,395
(羅PD)哥 但你還沒試過吧?
1427
00:43:39,395 --> 00:43:40,395
黏糕蜜糕
1428
00:43:40,395 --> 00:43:41,628
你試一次看看吧
1429
00:43:40,395 --> 00:43:41,628
{\an8}(試一次吧 Go Go)
1430
00:43:41,628 --> 00:43:44,395
黏糕蜜糕豆糕
1431
00:43:44,395 --> 00:43:47,628
黏糕…蜜糕豆糕
1432
00:43:47,628 --> 00:43:50,828
黏糕…蜜糕豆糕
1433
00:43:47,628 --> 00:43:50,828
{\an8}(三顆人頭馬上被同步)
1434
00:43:50,828 --> 00:43:53,462
黏糕蜜糕豆糕
1435
00:43:53,462 --> 00:43:56,495
黏糕蜜糕…豆糕
1436
00:43:56,495 --> 00:43:59,395
黏糕蜜糕豆糕
1437
00:43:59,395 --> 00:44:01,728
黏糕蜜糕豆糕
1438
00:44:03,228 --> 00:44:05,595
這樣反而比較順 好強
1439
00:44:03,228 --> 00:44:05,595
{\an8}(小子 看到了吧?)
1440
00:44:05,595 --> 00:44:07,128
爸爸你去第1個吧
1441
00:44:07,128 --> 00:44:07,862
對啊 哎呀
1442
00:44:07,862 --> 00:44:09,095
這種東西(?)看到的都是假象
1443
00:44:09,095 --> 00:44:10,628
你是爸爸啊
1444
00:44:10,628 --> 00:44:11,828
你是爸爸
1445
00:44:10,628 --> 00:44:11,828
{\an8}(被女兒們一哄…)
1446
00:44:11,828 --> 00:44:12,628
對啊
1447
00:44:12,628 --> 00:44:14,695
「你是爸爸…」
1448
00:44:12,628 --> 00:44:14,695
{\an8}(笑嘻嘻)
1449
00:44:14,695 --> 00:44:16,895
就算我是爸爸 我也是第一次玩這種遊戲
1450
00:44:19,328 --> 00:44:21,128
聽了都要流淚了
1451
00:44:19,328 --> 00:44:21,128
{\an8}(驕傲)
1452
00:44:21,128 --> 00:44:22,928
「爸爸也是第一次玩這種遊戲」
1453
00:44:23,795 --> 00:44:25,628
準備好的話就出題了
1454
00:44:25,628 --> 00:44:27,995
這是第2次機會 一共5次
1455
00:44:28,734 --> 00:44:31,568
{\an8}(先放鬆嘴巴)
1456
00:44:30,162 --> 00:44:31,362
對 發音很重要
1457
00:44:31,362 --> 00:44:34,228
其實卡住的地方通常不是音調 而是發音
1458
00:44:34,228 --> 00:44:35,328
這次的關鍵字是…
1459
00:44:36,395 --> 00:44:38,588
香甜栗子羊羹
1460
00:44:38,828 --> 00:44:40,428
香甜栗子羊羹
1461
00:44:40,428 --> 00:44:41,762
我正常讀也卡啊
1462
00:44:40,428 --> 00:44:41,762
{\an8}(中等難度 三顆星)
1463
00:44:41,762 --> 00:44:43,895
香甜栗子羊羹 準備好了嗎
1464
00:44:43,895 --> 00:44:45,334
限時100秒
1465
00:44:43,895 --> 00:44:45,334
{\an8}(第2回合關鍵字:香甜栗子羊羹)
1466
00:44:45,528 --> 00:44:46,695
從成東鎰這邊先來
1467
00:44:46,695 --> 00:44:48,462
開始
1468
00:44:48,462 --> 00:44:50,295
香甜栗子羊羹
1469
00:44:50,295 --> 00:44:52,128
香甜栗子羊羹
1470
00:44:52,128 --> 00:44:54,195
香甜栗子羊羹
1471
00:44:54,195 --> 00:44:57,028
香甜栗子羊羹
1472
00:44:57,028 --> 00:44:58,762
香甜栗子羊羹
1473
00:44:57,028 --> 00:44:58,762
{\an8}(實力驚人)
1474
00:44:58,762 --> 00:45:00,382
香甜栗子羊羹
1475
00:45:00,428 --> 00:45:01,295
過關
1476
00:45:00,428 --> 00:45:01,295
{\an8}(用超低音成功)
1477
00:45:02,462 --> 00:45:03,295
爸爸好厲害
1478
00:45:03,295 --> 00:45:04,862
香甜栗子羊羹
1479
00:45:04,862 --> 00:45:06,595
香甜栗子羊羹
1480
00:45:06,595 --> 00:45:08,162
香甜栗子羊羹
1481
00:45:08,162 --> 00:45:09,662
香甜栗子羊羹
1482
00:45:09,662 --> 00:45:11,662
香甜栗子羊羹
1483
00:45:11,662 --> 00:45:13,095
香甜栗子羊羹
1484
00:45:13,095 --> 00:45:14,395
成功
1485
00:45:14,395 --> 00:45:15,695
香甜栗子羊羹
1486
00:45:14,395 --> 00:45:15,695
{\an8}(速度很快的父女倆)
1487
00:45:15,695 --> 00:45:16,995
成功
1488
00:45:16,995 --> 00:45:19,562
香甜栗子羊羹
1489
00:45:16,995 --> 00:45:19,562
{\an8}(緊接著輪到媽媽…)
1490
00:45:19,562 --> 00:45:21,528
香甜栗子羊羹
1491
00:45:21,528 --> 00:45:24,262
香甜栗子羊羹
1492
00:45:24,262 --> 00:45:25,895
香甜栗子羊羹
1493
00:45:25,895 --> 00:45:29,562
香甜栗子羊…羊羹
1494
00:45:29,562 --> 00:45:30,795
答錯
1495
00:45:29,562 --> 00:45:30,795
{\an8}(啊啊啊啊~)
1496
00:45:30,795 --> 00:45:32,235
放個水啊
1497
00:45:32,462 --> 00:45:34,228
從前輩這邊重來
1498
00:45:32,462 --> 00:45:34,228
{\an8}(煩躁…)
1499
00:45:34,228 --> 00:45:36,195
香甜栗子羊羹
1500
00:45:34,228 --> 00:45:36,195
{\an8}(煩躁…但還是開始!)
1501
00:45:36,195 --> 00:45:37,962
香甜栗子羊羹
1502
00:45:37,962 --> 00:45:39,695
香甜栗子羊羹
1503
00:45:39,695 --> 00:45:41,328
香甜栗子羊羹
1504
00:45:41,328 --> 00:45:43,195
香甜栗子羊羹 好強
1505
00:45:43,195 --> 00:45:44,321
香甜栗子羊羹
1506
00:45:44,346 --> 00:45:45,979
真的好強
1507
00:45:44,346 --> 00:45:45,979
{\an8}(爸爸好厲害)
1508
00:45:46,028 --> 00:45:47,462
根本是機器
1509
00:45:47,462 --> 00:45:48,528
香甜栗子羊羹
1510
00:45:48,528 --> 00:45:50,128
香甜栗子羊羹
1511
00:45:50,128 --> 00:45:51,628
香甜栗子羊羹
1512
00:45:51,628 --> 00:45:53,028
香甜栗子羊羹
1513
00:45:53,028 --> 00:45:54,562
香甜栗子羊羹
1514
00:45:54,562 --> 00:45:55,695
香甜栗子羊羹
1515
00:45:55,695 --> 00:45:56,495
成功
1516
00:45:55,695 --> 00:45:56,495
{\an8}(根本是大師)
1517
00:45:57,595 --> 00:45:59,362
放鬆… 香甜栗子羊羹
1518
00:45:57,595 --> 00:45:59,362
{\an8}(唉…)
1519
00:45:59,362 --> 00:46:00,995
香甜栗子羊羹
1520
00:46:00,995 --> 00:46:02,728
香甜栗子羊羹
1521
00:46:02,728 --> 00:46:04,895
香甜栗…
1522
00:46:04,895 --> 00:46:07,128
香甜栗…
1523
00:46:04,895 --> 00:46:07,128
{\an8}(卡住)
1524
00:46:04,895 --> 00:46:07,128
{\an8}(默默低下頭…)
1525
00:46:07,128 --> 00:46:08,128
子羊羹
1526
00:46:08,128 --> 00:46:10,395
香甜栗子羊羹
1527
00:46:10,395 --> 00:46:12,328
香甜栗子羊羹
1528
00:46:12,328 --> 00:46:13,228
過關
1529
00:46:13,228 --> 00:46:14,962
香甜栗子羊羹
1530
00:46:14,962 --> 00:46:16,762
香甜栗子羊羹
1531
00:46:16,762 --> 00:46:18,562
香甜栗子羊羹
1532
00:46:18,562 --> 00:46:20,295
香甜栗子羊羹
1533
00:46:20,295 --> 00:46:22,028
香甜栗子羊羹
1534
00:46:22,028 --> 00:46:24,362
香甜栗子羊羹 答錯
1535
00:46:24,362 --> 00:46:26,195
怎麼了 為甚麼
1536
00:46:24,362 --> 00:46:26,195
{\an8}(不知所以)
1537
00:46:26,195 --> 00:46:27,628
好的 100秒到了
1538
00:46:26,195 --> 00:46:27,628
{\an8}(正好100秒也到了…)
1539
00:46:29,095 --> 00:46:32,362
不是 其實這次真的很有機會成功
1540
00:46:32,362 --> 00:46:33,362
都流汗了
1541
00:46:33,362 --> 00:46:35,828
是卡在哪個部分呢
1542
00:46:33,362 --> 00:46:35,828
{\an8}(痛苦)
1543
00:46:35,828 --> 00:46:38,195
我甚至還不知道自己錯哪裡
1544
00:46:38,428 --> 00:46:40,195
栗「子」那邊錯了
1545
00:46:38,428 --> 00:46:40,195
{\an8}(準確)
1546
00:46:40,195 --> 00:46:41,595
惠英在旁邊都看到了吧? 對
1547
00:46:41,595 --> 00:46:43,162
很明顯就是錯了吧? 對
1548
00:46:43,534 --> 00:46:45,568
{\an8}(第二次挑戰也失敗)
1549
00:46:46,028 --> 00:46:47,828
繼續嗎 這次第3次啊
1550
00:46:47,968 --> 00:46:50,301
{\an8}(開始之前先換個位置)
1551
00:46:50,562 --> 00:46:52,762
爸爸第1棒 哥 你先來
1552
00:46:52,762 --> 00:46:54,162
他是最厲害的
1553
00:46:55,095 --> 00:46:56,365
那這次因為…
1554
00:46:56,441 --> 00:46:59,741
各位需要證明自己是現代人
1555
00:46:59,766 --> 00:47:01,699
我們出個新造詞
1556
00:47:01,728 --> 00:47:02,928
新造詞?
1557
00:47:02,928 --> 00:47:03,802
新造詞
1558
00:47:03,827 --> 00:47:04,860
哎呀喂唷喂呀
1559
00:47:04,968 --> 00:47:07,068
{\an8}(最高難度 五顆星)
1560
00:47:08,048 --> 00:47:09,615
「哎呀喂唷喂呀」 有這種話嗎
1561
00:47:08,048 --> 00:47:09,615
{\an8}(全員驚訝)
1562
00:47:09,615 --> 00:47:11,115
對啊 這甚麼意思
1563
00:47:11,115 --> 00:47:12,221
哎呀喂
1564
00:47:12,423 --> 00:47:14,056
不都這樣用嗎
1565
00:47:14,081 --> 00:47:15,748
哪有 我第一次聽說
1566
00:47:14,081 --> 00:47:15,748
{\an8}(怎麼看都是第一次講這句)
1567
00:47:15,748 --> 00:47:17,215
哪有 我第一次聽說
1568
00:47:17,215 --> 00:47:17,981
真的
1569
00:47:17,981 --> 00:47:19,448
我真的第一次聽說
1570
00:47:17,981 --> 00:47:19,448
{\an8}(突然嚴肅)
1571
00:47:19,701 --> 00:47:21,734
{\an8}(突然一片噓聲)
1572
00:47:21,515 --> 00:47:22,815
不是 我真的沒聽過 你呢?
1573
00:47:21,515 --> 00:47:22,815
{\an8}(一條心拒絕關鍵詞)
1574
00:47:22,815 --> 00:47:24,048
我也是 對啊
1575
00:47:24,048 --> 00:47:25,848
因為不知道甚麼意思
1576
00:47:25,848 --> 00:47:26,548
換別的
1577
00:47:26,548 --> 00:47:27,481
對啊 換別的
1578
00:47:26,548 --> 00:47:27,481
{\an8}(兒子 做得好)
1579
00:47:27,481 --> 00:47:28,515
換別的關鍵字吧
1580
00:47:28,515 --> 00:47:31,115
因為我們聽都沒聽過 好好笑
1581
00:47:32,248 --> 00:47:34,648
就試一次 那這樣
1582
00:47:32,248 --> 00:47:34,648
{\an8}(懷疑)
1583
00:47:34,648 --> 00:47:36,481
這2人在20秒內成功的話
1584
00:47:36,481 --> 00:47:37,415
是
1585
00:47:37,415 --> 00:47:38,615
不對 到壹花前輩
1586
00:47:38,615 --> 00:47:40,481
30秒內成功就算你們過
1587
00:47:40,481 --> 00:47:41,248
到壹花前輩
1588
00:47:41,248 --> 00:47:44,061
30秒內成功就算你們過
1589
00:47:44,086 --> 00:47:44,719
好啊 真的?
1590
00:47:44,744 --> 00:47:45,611
不對啊 可是…
1591
00:47:45,648 --> 00:47:48,381
這樣是5分之3 為甚麼是30秒
1592
00:47:48,568 --> 00:47:52,601
{\an8}(說得對…!)
1593
00:47:50,148 --> 00:47:51,048
不愧是首爾大學的
1594
00:47:51,048 --> 00:47:52,548
不愧是首爾大學成寶拉
1595
00:47:52,548 --> 00:47:55,748
100秒的5分之3
1596
00:47:52,548 --> 00:47:55,748
{\an8}(甚至是數學教育系的)
1597
00:47:55,748 --> 00:47:56,848
應該給60秒
1598
00:47:56,848 --> 00:47:58,515
60秒 那就60秒
1599
00:47:58,515 --> 00:48:00,415
首爾大學成寶拉 加油
1600
00:47:58,515 --> 00:48:00,415
{\an8}(成寶拉又立功了…!)
1601
00:48:00,415 --> 00:48:02,281
加油…
1602
00:48:02,281 --> 00:48:04,415
好 媽媽跟2位女兒挑戰啊
1603
00:48:04,415 --> 00:48:05,315
我們三母女
1604
00:48:05,315 --> 00:48:06,515
加油
1605
00:48:05,315 --> 00:48:06,515
{\an8}(哇-啊)
1606
00:48:09,115 --> 00:48:10,648
媽媽跟女兒的挑戰
1607
00:48:09,115 --> 00:48:10,648
{\an8}(究竟母女三人能否扭轉局勢…)
1608
00:48:10,648 --> 00:48:12,281
哎呀喂唷喂呀
1609
00:48:10,648 --> 00:48:12,281
{\an8}(第3回合關鍵字:哎呀喂唷喂呀)
1610
00:48:12,281 --> 00:48:14,881
那就2、4、6 限時60秒
1611
00:48:13,968 --> 00:48:15,834
{\an8}(限時60秒)
1612
00:48:15,781 --> 00:48:16,748
前輩先開始啊
1613
00:48:16,748 --> 00:48:17,881
哎呀喂唷喂呀
1614
00:48:17,881 --> 00:48:18,848
準備
1615
00:48:18,848 --> 00:48:20,248
開始
1616
00:48:20,248 --> 00:48:21,948
哎呀喂唷喂呀
1617
00:48:21,948 --> 00:48:23,448
哎呀喂唷喂呀
1618
00:48:23,448 --> 00:48:25,415
哎呀喂唷喂呀
1619
00:48:25,415 --> 00:48:27,315
哎呀喂唷…
1620
00:48:27,315 --> 00:48:28,015
答錯
1621
00:48:27,315 --> 00:48:28,015
{\an8}(看眼色)
1622
00:48:28,015 --> 00:48:30,448
重來 哎呀喂唷喂呀
1623
00:48:30,448 --> 00:48:32,548
哎呀喂唷喂呀
1624
00:48:32,548 --> 00:48:34,681
哎呀喂唷喂呀
1625
00:48:34,681 --> 00:48:36,515
哎呀喂唷喂呀
1626
00:48:36,515 --> 00:48:38,615
哎呀喂唷喂呀
1627
00:48:38,615 --> 00:48:41,048
哎呀喂唷喂呀
1628
00:48:41,048 --> 00:48:42,048
過關
1629
00:48:42,048 --> 00:48:43,815
哎呀喂唷喂呀
1630
00:48:43,815 --> 00:48:45,548
哎呀喂唷喂呀 慢慢來
1631
00:48:45,548 --> 00:48:47,048
哎呀喂唷喂呀
1632
00:48:47,048 --> 00:48:48,681
哎呀喂唷喂呀
1633
00:48:48,681 --> 00:48:50,348
哎呀喂唷喂呀
1634
00:48:50,348 --> 00:48:51,748
哎呀喂唷喂呀
1635
00:48:51,748 --> 00:48:52,615
過關
1636
00:48:52,615 --> 00:48:54,348
哎呀喂唷喂呀
1637
00:48:54,348 --> 00:48:55,815
哎呀喂唷喂呀
1638
00:48:55,815 --> 00:48:57,181
哎呀喂唷喂呀
1639
00:48:57,181 --> 00:48:58,548
哎呀喂唷喂呀
1640
00:48:58,548 --> 00:48:59,848
哎呀喂唷喂呀
1641
00:48:59,848 --> 00:49:01,381
哎呀喂唷喂呀
1642
00:49:01,634 --> 00:49:03,301
{\an8}(全員過關)
1643
00:49:03,301 --> 00:49:04,968
{\an8}(張大嘴巴)
1644
00:49:04,968 --> 00:49:06,534
{\an8}(呼喔喔喔喔喔喔!)
1645
00:49:06,381 --> 00:49:07,448
我們成功了嗎
1646
00:49:06,381 --> 00:49:07,448
{\an8}(總花費時間…)
1647
00:49:07,448 --> 00:49:08,848
哎呀喂唷喂呀
1648
00:49:08,801 --> 00:49:10,801
{\an8}(總花費時間…39秒!)
1649
00:49:10,748 --> 00:49:11,581
成功
1650
00:49:10,748 --> 00:49:11,581
{\an8}(母女的挑戰 成功)
1651
00:49:14,434 --> 00:49:17,534
{\an8}(感動唷喂呀)
1652
00:49:17,481 --> 00:49:19,748
真的最後一次…
1653
00:49:19,748 --> 00:49:21,248
這題是最難的啊
1654
00:49:21,248 --> 00:49:22,048
哎呀喂唷喂呀
1655
00:49:22,048 --> 00:49:23,715
真的嗎
1656
00:49:23,715 --> 00:49:25,215
可是媽媽好強啊
1657
00:49:25,215 --> 00:49:26,748
尤其是李壹花前輩
1658
00:49:25,215 --> 00:49:26,748
{\an8}(頭等功臣李壹花!)
1659
00:49:26,748 --> 00:49:28,515
真的辛苦了
1660
00:49:29,848 --> 00:49:31,048
獎金給你們
1661
00:49:29,848 --> 00:49:31,048
{\an8}(獎金交到媽媽手裡)
1662
00:49:31,048 --> 00:49:32,248
太棒了…
1663
00:49:31,048 --> 00:49:32,248
{\an8}(獲得換裝機會+10萬元)
1664
00:49:33,981 --> 00:49:34,781
爸爸試一次吧
1665
00:49:34,781 --> 00:49:36,115
哥 你也來一次 試一次
1666
00:49:36,115 --> 00:49:37,448
我看一下錢 吸收一點力量
1667
00:49:37,468 --> 00:49:41,001
{\an8}(豪邁地確認)
1668
00:49:39,081 --> 00:49:40,815
來
1669
00:49:40,815 --> 00:49:42,615
賭上這個
1670
00:49:42,615 --> 00:49:45,281
我們父子挑戰30秒
1671
00:49:45,281 --> 00:49:47,881
失敗就還你
1672
00:49:47,881 --> 00:49:49,015
成功的話就再來點
1673
00:49:49,015 --> 00:49:50,248
再給10萬
1674
00:49:51,115 --> 00:49:52,615
2個人30秒嗎 30秒
1675
00:49:51,115 --> 00:49:52,615
{\an8}(興奮)
1676
00:49:52,615 --> 00:49:53,448
30秒
1677
00:49:53,448 --> 00:49:55,781
要賭上這筆錢的啊
1678
00:49:53,448 --> 00:49:55,781
{\an8}(突然想賭獎金翻倍的成野心…)
1679
00:49:55,781 --> 00:49:57,081
成功就翻倍
1680
00:49:57,081 --> 00:50:01,015
失敗的話你們就只有1萬
1681
00:50:01,015 --> 00:50:02,981
人生不是大好就是大壞啊
1682
00:50:02,981 --> 00:50:04,781
來 試試吧
1683
00:50:04,781 --> 00:50:06,081
確定要賭了
1684
00:50:04,781 --> 00:50:06,081
{\an8}(德善一家好勇)
1685
00:50:06,081 --> 00:50:07,715
來吧
1686
00:50:07,715 --> 00:50:09,715
(羅PD)好 現在公布關鍵字
1687
00:50:09,715 --> 00:50:11,615
對你來說有可能是不熟悉的單字
1688
00:50:09,715 --> 00:50:11,615
{\an8}(再來一次新造詞)
1689
00:50:11,615 --> 00:50:12,581
又來
1690
00:50:11,615 --> 00:50:12,581
{\an8}(轉過來…)
1691
00:50:13,981 --> 00:50:16,615
Ham boogie boogie ham
1692
00:50:15,201 --> 00:50:17,001
{\an8}(難度 中)
1693
00:50:16,615 --> 00:50:18,281
Ham boogie boogie
1694
00:50:16,615 --> 00:50:18,281
{\an8}(結結巴巴)
1695
00:50:18,281 --> 00:50:19,615
這個好難 是倒過來嗎
1696
00:50:19,615 --> 00:50:21,648
Boogie boogie 開始吧
1697
00:50:19,615 --> 00:50:21,648
{\an8}(馬上放下來)
1698
00:50:22,315 --> 00:50:24,148
Boogie boogie 不然這樣吧
1699
00:50:24,148 --> 00:50:25,148
既然都要玩了
1700
00:50:25,148 --> 00:50:27,281
就到媽媽吧 對啊
1701
00:50:27,281 --> 00:50:29,415
到媽媽為止60秒 好 60秒
1702
00:50:27,281 --> 00:50:29,415
{\an8}(但時間拉長到60秒)
1703
00:50:29,415 --> 00:50:30,481
好啊 我們接受
1704
00:50:30,481 --> 00:50:32,148
我本來已經鬆懈下來了
1705
00:50:32,148 --> 00:50:34,648
哥 準備好就開始吧
1706
00:50:34,648 --> 00:50:36,715
我覺得「Boogie boogie」是陷阱
1707
00:50:36,715 --> 00:50:37,981
不會 很簡單
1708
00:50:37,981 --> 00:50:41,615
Boogie boogie是在幫我們
1709
00:50:39,901 --> 00:50:41,868
{\an8}(莫名感到安慰)
1710
00:50:41,615 --> 00:50:43,715
好正向 謝謝Boogie boogie
1711
00:50:43,715 --> 00:50:44,781
竟然說在幫我們
1712
00:50:45,481 --> 00:50:46,515
來吧
1713
00:50:45,481 --> 00:50:46,515
{\an8}(Boogie光吸收完畢)
1714
00:50:46,515 --> 00:50:47,715
慢慢來 你可以的
1715
00:50:48,281 --> 00:50:50,148
要到壹花前輩才算成功啊
1716
00:50:50,148 --> 00:50:52,648
幾秒啊 但是有60秒
1717
00:50:50,148 --> 00:50:52,648
{\an8}(單向3人 限時60秒)
1718
00:50:52,648 --> 00:50:54,315
從前輩開始
1719
00:50:52,648 --> 00:50:54,315
{\an8}(20萬元VS1萬元
關鍵字:Ham boogie boogie ham)
1720
00:50:54,315 --> 00:50:56,915
預備 開始
1721
00:50:56,915 --> 00:50:58,781
Ham boogie boogie ham
1722
00:50:58,781 --> 00:51:00,315
Ham boogie boogie ham
1723
00:51:00,315 --> 00:51:02,248
Ham boogie boogie boogie ham
1724
00:51:02,282 --> 00:51:03,649
Ham boogie 答錯
1725
00:51:03,649 --> 00:51:05,649
你講成Ham boogie boogie boogie ham
1726
00:51:03,649 --> 00:51:05,649
{\an8}(※多講了一次「boogie」)
1727
00:51:05,649 --> 00:51:07,349
Ham boogie boogie
1728
00:51:07,349 --> 00:51:08,882
Ham boogie boogie 從頭
1729
00:51:07,349 --> 00:51:08,882
{\an8}(重來)
1730
00:51:08,882 --> 00:51:10,382
Ham boogie boogie boogie ham
1731
00:51:10,382 --> 00:51:11,882
答錯
1732
00:51:11,882 --> 00:51:14,615
這個應該沒辦法 真的不行
1733
00:51:14,615 --> 00:51:16,115
我覺得這個更會讓人混亂
1734
00:51:14,615 --> 00:51:16,115
{\an8}(激動)
1735
00:51:16,115 --> 00:51:17,049
不然你先
1736
00:51:17,049 --> 00:51:18,549
我覺得這個更會讓人混亂
1737
00:51:17,049 --> 00:51:18,549
{\an8}(哈哈哈哈哈)
1738
00:51:18,549 --> 00:51:20,849
Boogie boogie boogie
1739
00:51:18,549 --> 00:51:20,849
{\an8}(調皮女兒很興奮)
1740
00:51:21,782 --> 00:51:23,282
Ham boogie boogie ham
1741
00:51:23,282 --> 00:51:24,582
Ham boogie boogie ham
1742
00:51:24,582 --> 00:51:25,849
Ham boogie boogie ham
1743
00:51:25,849 --> 00:51:28,782
Ham boogie boogie ham
1744
00:51:28,782 --> 00:51:31,049
Ham boogie boogie ham
1745
00:51:30,034 --> 00:51:32,834
{\an8}(用全身給提示)
1746
00:51:31,049 --> 00:51:32,849
Ham boogie boogie ham
1747
00:51:32,849 --> 00:51:33,915
成功
1748
00:51:33,915 --> 00:51:35,649
Ham boogie boogie ham
1749
00:51:33,915 --> 00:51:35,649
{\an8}(速度明顯快了許多)
1750
00:51:35,729 --> 00:51:36,695
成功
1751
00:51:36,695 --> 00:51:38,195
Ham boogie boogie ham
1752
00:51:38,195 --> 00:51:39,762
Ham boogie boogie ham
1753
00:51:39,762 --> 00:51:41,895
Ham boogie boogie boogie ham
1754
00:51:41,895 --> 00:51:42,995
答錯
1755
00:51:42,995 --> 00:51:44,429
跟爸爸一模一樣
1756
00:51:42,995 --> 00:51:44,429
{\an8}(Boogie陷阱)
1757
00:51:44,429 --> 00:51:45,562
答錯
1758
00:51:45,562 --> 00:51:46,829
跟爸爸一模一樣
1759
00:51:46,829 --> 00:51:48,662
Ham boogie boogie ham
1760
00:51:48,662 --> 00:51:50,695
Ham boogie boogie ham
1761
00:51:48,662 --> 00:51:50,695
{\an8}(爸爸 你已經錯了)
1762
00:51:50,695 --> 00:51:51,962
答錯
1763
00:51:51,962 --> 00:51:52,895
Ham Ham
1764
00:51:51,962 --> 00:51:52,895
{\an8}(喔喔)
1765
00:51:53,434 --> 00:51:54,601
{\an8}(Ham 哈哈哈哈哈哈)
1766
00:51:54,601 --> 00:51:57,601
{\an8}(女兒們已經笑翻了)
1767
00:51:56,161 --> 00:51:57,595
(壹花)Ham boogie boogie ham
1768
00:51:57,629 --> 00:51:59,229
Ham boogie boogie ham
1769
00:51:57,629 --> 00:51:59,229
{\an8}(媽媽馬上開始)
1770
00:51:59,229 --> 00:52:00,495
Ham boogie boogie ham
1771
00:52:00,495 --> 00:52:01,662
Ham boogie boogie ham
1772
00:52:01,662 --> 00:52:03,029
Ham boogie boogie ham
1773
00:52:03,029 --> 00:52:04,495
Ham boogie boogie ham
1774
00:52:04,495 --> 00:52:05,995
Ham boogie boogie ham
1775
00:52:05,995 --> 00:52:07,729
成功
1776
00:52:07,729 --> 00:52:10,362
Ham boogie boogie ham
1777
00:52:07,729 --> 00:52:10,362
{\an8}(現在還有機會)
1778
00:52:10,362 --> 00:52:12,029
Ham boogie boogie ham
1779
00:52:12,029 --> 00:52:13,462
Ham boogie boogie ham
1780
00:52:13,462 --> 00:52:15,529
Ham boogie boogie ham
1781
00:52:15,529 --> 00:52:17,295
Ham boogie boogie ham
1782
00:52:17,295 --> 00:52:19,229
Ham boogie boogie ham
1783
00:52:19,229 --> 00:52:21,962
爸爸 做得好
1784
00:52:21,962 --> 00:52:23,995
Ham boogie boogie ham
1785
00:52:23,995 --> 00:52:26,095
Ham boogie boogie ham
1786
00:52:26,095 --> 00:52:29,429
Ham boogie 答錯
1787
00:52:28,434 --> 00:52:31,434
{\an8}(挑戰失敗)
1788
00:52:31,895 --> 00:52:34,062
結束 辛苦你們了
1789
00:52:31,895 --> 00:52:34,062
{\an8}(啪)
1790
00:52:34,062 --> 00:52:35,929
請出發
1791
00:52:34,062 --> 00:52:35,929
{\an8}(按照悲慘成天鵝說的…)
1792
00:52:35,929 --> 00:52:37,162
辛苦了
1793
00:52:37,162 --> 00:52:39,129
辛苦了 辛苦了
1794
00:52:37,162 --> 00:52:39,129
{\an8}(拿走10萬元)
1795
00:52:39,129 --> 00:52:41,062
這個真的好難啊
1796
00:52:39,129 --> 00:52:41,062
{\an8}(再給各位1萬元)
1797
00:52:41,062 --> 00:52:43,095
真的只有一萬元啊
1798
00:52:43,095 --> 00:52:45,129
這就是我們家族
1799
00:52:43,095 --> 00:52:45,129
{\an8}(這就是德善家)
1800
00:52:45,129 --> 00:52:47,329
成家真的很喜歡賭一把
1801
00:52:47,329 --> 00:52:48,862
就是要賭一把 要賭一把
1802
00:52:48,862 --> 00:52:50,195
所以才會住在半地下 對啊
1803
00:52:48,862 --> 00:52:50,195
{\an8}(德善家 1988年逃脫失敗)
1804
00:52:50,195 --> 00:52:51,495
才會住半地下嗎
1805
00:52:51,495 --> 00:52:53,695
才會住半地下嗎 沒錯…
1806
00:52:53,695 --> 00:52:56,395
畢竟中了彩券 會比較不一樣
1807
00:52:53,695 --> 00:52:56,395
{\an8}(這次換去樓上的家吧…)
1808
00:52:56,395 --> 00:52:57,995
成功的話就有10萬元嗎
1809
00:52:57,995 --> 00:52:59,129
對吧
1810
00:52:57,995 --> 00:52:59,129
{\an8}(不愧是有錢人家的勝利姿態)
1811
00:53:00,962 --> 00:53:02,562
這樣的話每個人…
1812
00:53:02,562 --> 00:53:04,529
(沅昊PD)2萬元
1813
00:53:04,529 --> 00:53:06,408
要不要來吃個炸豬扒
1814
00:53:06,969 --> 00:53:08,688
炸豬扒好啊
1815
00:53:09,442 --> 00:53:14,309
現在公布會決定今天午餐水準好壞的遊戲
1816
00:53:14,309 --> 00:53:17,255
各位應該很常看到 也玩過不少次了
1817
00:53:17,349 --> 00:53:19,515
是這個團隊的經典遊戲
1818
00:53:19,716 --> 00:53:21,682
人物問答
1819
00:53:19,716 --> 00:53:21,682
{\an8}(啊…)
1820
00:53:21,682 --> 00:53:23,062
這個我很弱
1821
00:53:23,549 --> 00:53:25,016
要知道最近的名人
1822
00:53:25,016 --> 00:53:26,316
才能稱得上是這個時代的人
1823
00:53:26,316 --> 00:53:27,516
最近的人 最近的人
1824
00:53:27,516 --> 00:53:29,916
我記不太住名字 真的
1825
00:53:29,916 --> 00:53:31,982
我好緊張啊
1826
00:53:31,982 --> 00:53:35,649
數1 2 3就要喊人名
1827
00:53:31,982 --> 00:53:35,649
{\an8}(聽到要玩人物問答 陷入一陣混亂)
1828
00:53:35,649 --> 00:53:38,882
感覺哥絕對沒辦法答對啊
1829
00:53:37,367 --> 00:53:38,760
{\an8}(頭暈)
1830
00:53:38,882 --> 00:53:41,549
等我拿起照片後
1831
00:53:41,549 --> 00:53:43,782
請在3秒內說出那位人物的名字
1832
00:53:43,782 --> 00:53:45,782
從這裡開始 要來回一輪
1833
00:53:45,782 --> 00:53:47,582
成功的話遊戲就結束
1834
00:53:47,582 --> 00:53:48,582
不能先練習嗎
1835
00:53:48,582 --> 00:53:49,816
(沅昊PD)沒有練習
1836
00:53:49,816 --> 00:53:51,249
機會只有5次
1837
00:53:51,249 --> 00:53:52,616
5次中成功1次就可以了嗎
1838
00:53:52,616 --> 00:53:55,716
對 來回一輪成功就行
1839
00:53:52,616 --> 00:53:55,716
{\an8}(只要在5次機會中成功就行)
1840
00:53:55,716 --> 00:53:57,849
總共有5次機會嗎
1841
00:53:57,849 --> 00:53:59,949
這樣還不錯啊 有勝算
1842
00:53:57,849 --> 00:53:59,949
{\an8}(信心突然增加不少)
1843
00:53:59,949 --> 00:54:01,782
不過很容易卡住的地方在…
1844
00:54:01,916 --> 00:54:03,442
你們是第一次玩人物問答吧
1845
00:54:03,467 --> 00:54:04,334
有人玩過嗎
1846
00:54:04,449 --> 00:54:06,649
我有玩過 我也有玩過一次
1847
00:54:06,649 --> 00:54:08,416
我也有玩過
1848
00:54:06,649 --> 00:54:08,416
{\an8}(大部份人都有經驗)
1849
00:54:08,416 --> 00:54:11,816
嗯…但我是第一次
1850
00:54:11,816 --> 00:54:13,916
我也是第一次
1851
00:54:13,916 --> 00:54:16,549
那就硬跟他爭 他有可能不太會
1852
00:54:13,916 --> 00:54:16,549
{\an8}(馬上掌握弱點完畢)
1853
00:54:16,549 --> 00:54:17,782
但你們不要跟我爭
1854
00:54:17,782 --> 00:54:19,082
不然我會不知道要怎麼反應
1855
00:54:19,082 --> 00:54:20,949
那就要跟他爭 對
1856
00:54:19,082 --> 00:54:20,949
{\an8}(才不要)
1857
00:54:21,549 --> 00:54:24,316
那要從哪開始 這邊嗎
1858
00:54:24,316 --> 00:54:25,449
好 可以
1859
00:54:25,449 --> 00:54:27,249
至少年輕人還是會比較厲害
1860
00:54:27,249 --> 00:54:28,682
那就先試試看
1861
00:54:27,249 --> 00:54:28,682
{\an8}(採讓年輕人先答的戰略)
1862
00:54:28,682 --> 00:54:29,849
好 之後再來決定
1863
00:54:29,849 --> 00:54:31,382
畢竟有5次機會
1864
00:54:31,382 --> 00:54:33,149
不過可能會慌張
1865
00:54:33,149 --> 00:54:34,682
畢竟會倒數
1866
00:54:34,682 --> 00:54:37,316
會瞬間想不起來 會說不出來
1867
00:54:34,682 --> 00:54:37,316
{\an8}(太過緊張 連話都沒辦法好好說)
1868
00:54:37,316 --> 00:54:39,149
這又沒甚麼 我怎麼會這麼緊張
1869
00:54:37,316 --> 00:54:39,149
{\an8}(超級緊張的一群人)
1870
00:54:39,149 --> 00:54:40,928
對啊 莫名其妙
1871
00:54:41,049 --> 00:54:43,249
那就是像這樣轉過來
1872
00:54:42,101 --> 00:54:44,634
{\an8}(還有一位比他們更緊張的PD…)
1873
00:54:44,516 --> 00:54:45,482
導演
1874
00:54:45,482 --> 00:54:47,782
導演害得我更緊張了
1875
00:54:47,782 --> 00:54:49,816
這不是在拍《男人的資格》
1876
00:54:49,816 --> 00:54:52,749
他太久沒拍綜藝 太緊張了
1877
00:54:49,816 --> 00:54:52,749
{\an8}(申沅昊
《男人的資格》後就沒再拍過綜藝)
1878
00:54:52,749 --> 00:54:55,749
我已經15年沒拍綜藝了
1879
00:54:52,749 --> 00:54:55,749
{\an8}(請大家務必多多包容)
1880
00:54:55,749 --> 00:54:58,182
那要開始了啊
1881
00:54:55,749 --> 00:54:58,182
{\an8}(人物問答 第1回合)
1882
00:54:58,182 --> 00:54:59,649
開始
1883
00:54:59,649 --> 00:55:01,282
1 2 3 張員瑛
1884
00:55:01,282 --> 00:55:02,782
答對
1885
00:55:01,282 --> 00:55:02,782
{\an8}(安心)
1886
00:55:02,782 --> 00:55:04,082
1 2 3
1887
00:55:04,082 --> 00:55:05,549
金軟景選手
1888
00:55:05,549 --> 00:55:06,416
答對
1889
00:55:07,049 --> 00:55:08,049
1 2 3
1890
00:55:08,049 --> 00:55:11,682
李棟旭前輩 答對
1891
00:55:09,661 --> 00:55:11,827
{\an8}(變得游刃有餘的前幾棒)
1892
00:55:11,827 --> 00:55:13,661
{\an8}(超級緊張)
1893
00:55:12,982 --> 00:55:14,016
開始
1894
00:55:14,016 --> 00:55:15,549
1 金武烈
1895
00:55:15,549 --> 00:55:18,049
答對 太好了
1896
00:55:15,549 --> 00:55:18,049
{\an8}(成功答對演員同事!)
1897
00:55:17,861 --> 00:55:19,261
{\an8}(抖抖抖)
1898
00:55:19,182 --> 00:55:20,516
我好像會答不出來啊
1899
00:55:20,516 --> 00:55:21,682
是誰啊
1900
00:55:21,682 --> 00:55:23,016
1 2 3
1901
00:55:23,816 --> 00:55:24,849
答錯
1902
00:55:25,227 --> 00:55:26,361
{\an8}(你是誰…)
1903
00:55:26,549 --> 00:55:27,682
1 2 3
1904
00:55:27,682 --> 00:55:28,682
強納森…
1905
00:55:28,682 --> 00:55:29,868
答錯
1906
00:55:29,961 --> 00:55:32,027
{\an8}(…啊!)
1907
00:55:33,016 --> 00:55:33,949
強納森
1908
00:55:33,016 --> 00:55:33,949
{\an8}(僵住)
1909
00:55:33,016 --> 00:55:33,949
{\an8}(我當然知道…)
1910
00:55:34,982 --> 00:55:36,582
但我想不起來名字
1911
00:55:36,582 --> 00:55:37,749
(成均)真的會想不起來
1912
00:55:37,749 --> 00:55:40,415
我剛才也突然想不起武烈的名字
1913
00:55:37,749 --> 00:55:40,415
{\an8}(為老婆說話)
1914
00:55:40,516 --> 00:55:41,816
所以…
1915
00:55:41,816 --> 00:55:43,716
前面都幫忙提示了
1916
00:55:41,816 --> 00:55:43,716
{\an8}(我老公真厲害)
1917
00:55:44,216 --> 00:55:45,449
(沅昊PD)接著進行第2回合啊
1918
00:55:45,449 --> 00:55:47,382
賭上10萬元 不過這個…
1919
00:55:47,382 --> 00:55:49,416
速度要再快一點 節奏要迅速
1920
00:55:49,416 --> 00:55:51,616
甚麼? 是1 2 3要數快一點還是…
1921
00:55:51,616 --> 00:55:52,816
不是 是把照片拿起來時
1922
00:55:52,816 --> 00:55:53,816
拿起來時
1923
00:55:53,816 --> 00:55:55,116
是嗎
1924
00:55:53,816 --> 00:55:55,116
{\an8}(其實他的進行方式…)
1925
00:55:55,116 --> 00:55:55,982
可以這樣嗎
1926
00:55:55,982 --> 00:55:57,116
1 2 3
1927
00:55:55,982 --> 00:55:57,116
{\an8}(原本的速度)
1928
00:55:57,116 --> 00:55:58,416
麥哥里·高堅 答對
1929
00:55:57,116 --> 00:55:58,416
{\an8}(原本其實會像一陣旋風一樣…)
1930
00:55:58,982 --> 00:56:00,416
1 2 3 金高銀前輩
1931
00:56:00,416 --> 00:56:01,482
答對
1932
00:56:01,482 --> 00:56:04,049
要開始了啊 好 開…始
1933
00:56:04,049 --> 00:56:05,582
1 2 3 張員瑛
1934
00:56:05,582 --> 00:56:06,849
答對
1935
00:56:05,582 --> 00:56:06,849
{\an8}(超級有氣無力的「答對」)
1936
00:56:07,516 --> 00:56:08,783
答對了 好緊張
1937
00:56:08,816 --> 00:56:10,282
1 2 3 好
1938
00:56:08,816 --> 00:56:10,282
{\an8}(+1題)
1939
00:56:10,282 --> 00:56:11,582
答對了
1940
00:56:10,282 --> 00:56:11,582
{\an8}(1 2~)
1941
00:56:11,582 --> 00:56:13,182
1 2 3 1 2 3
1942
00:56:11,582 --> 00:56:13,182
{\an8}(+2題)
1943
00:56:13,182 --> 00:56:14,382
要轉回去了 金軟景選手
1944
00:56:13,182 --> 00:56:14,382
{\an8}(平靜)
1945
00:56:14,382 --> 00:56:15,516
啊 答對 1 2 3
1946
00:56:14,382 --> 00:56:15,516
{\an8}(+3題)
1947
00:56:15,516 --> 00:56:16,916
答對 太慢了嗎
1948
00:56:15,516 --> 00:56:16,916
{\an8}(3題 1題)
1949
00:56:16,916 --> 00:56:18,182
1 2 3
1950
00:56:16,916 --> 00:56:18,182
{\an8}(4題 1題)
1951
00:56:18,182 --> 00:56:19,182
答對
1952
00:56:19,182 --> 00:56:20,316
開…始
1953
00:56:20,316 --> 00:56:21,482
1 2 3
1954
00:56:21,482 --> 00:56:22,816
李棟旭前輩
1955
00:56:22,816 --> 00:56:24,316
答對
1956
00:56:22,816 --> 00:56:24,316
{\an8}(進行得有夠無敵慢…)
1957
00:56:24,316 --> 00:56:27,516
真是的 羅䁐錫都是那樣做啊
1958
00:56:27,516 --> 00:56:29,816
他不太會
1959
00:56:27,516 --> 00:56:29,816
{\an8}(當面比較中)
1960
00:56:29,816 --> 00:56:30,949
(沅昊PD)好 那我這次會快一點
1961
00:56:30,949 --> 00:56:31,982
來吧
1962
00:56:30,949 --> 00:56:31,982
{\an8}(人物問答 第2回合)
1963
00:56:31,982 --> 00:56:34,249
第2回合要開始了啊
1964
00:56:34,249 --> 00:56:35,249
開始
1965
00:56:35,249 --> 00:56:36,782
1 2 3 金東炫
1966
00:56:36,782 --> 00:56:38,282
答對
1967
00:56:38,282 --> 00:56:39,282
來了啊
1968
00:56:39,282 --> 00:56:41,282
1 2 3 高雅拉
1969
00:56:41,282 --> 00:56:42,682
答對
1970
00:56:42,500 --> 00:56:44,333
{\an8}(成功答對《回答》家族)
1971
00:56:44,282 --> 00:56:48,849
要來了啊 1…
1972
00:56:47,227 --> 00:56:49,061
{\an8}(沒給人家看…)
1973
00:56:49,061 --> 00:56:50,661
{\an8}(沒給人家看…就開始倒數…)
1974
00:56:50,616 --> 00:56:51,749
抱歉
1975
00:56:51,749 --> 00:56:53,382
開始 1 2 3
1976
00:56:53,382 --> 00:56:55,382
趙惠蓮前輩
1977
00:56:55,382 --> 00:56:58,316
來了啊 開始
1978
00:56:56,994 --> 00:56:58,161
{\an8}(悄悄話)
1979
00:56:58,316 --> 00:56:59,649
1 2 3
1980
00:57:00,182 --> 00:57:01,282
哥 答錯
1981
00:57:00,182 --> 00:57:01,282
{\an8}(嗯…?)
1982
00:57:01,282 --> 00:57:02,282
等等
1983
00:57:02,282 --> 00:57:04,082
朱宇宰
1984
00:57:04,582 --> 00:57:06,382
他教了你甚麼 甚麼
1985
00:57:04,582 --> 00:57:06,382
{\an8}(莫名可疑的幾人…)
1986
00:57:06,382 --> 00:57:07,916
他教了你甚麼 他沒教
1987
00:57:07,916 --> 00:57:09,882
我沒教他 但是…
1988
00:57:10,782 --> 00:57:12,516
你要講就講清楚一點啊
1989
00:57:12,516 --> 00:57:14,249
看得見嗎
1990
00:57:12,516 --> 00:57:14,249
{\an8}(要說這到底是怎麼一回事…)
1991
00:57:14,427 --> 00:57:17,794
{\an8}(出題時稍微露出了剪影)
1992
00:57:17,316 --> 00:57:19,282
來了啊 開始
1993
00:57:19,282 --> 00:57:20,316
朱宇宰
1994
00:57:20,316 --> 00:57:22,435
來 1 2 3…
1995
00:57:20,316 --> 00:57:22,435
{\an8}(但他沒聽懂)
1996
00:57:22,460 --> 00:57:24,293
哥 答錯 等一下
1997
00:57:24,382 --> 00:57:26,575
朱宇宰 朱宇宰
1998
00:57:24,382 --> 00:57:26,575
{\an8}(最高滲透力)
1999
00:57:26,782 --> 00:57:28,515
第2回合結束
2000
00:57:26,782 --> 00:57:28,515
{\an8}(第2回合秒殺)
2001
00:57:28,782 --> 00:57:30,222
(沅昊PD)順序要維持這樣嗎
2002
00:57:30,247 --> 00:57:31,368
哥要不要…
2003
00:57:31,449 --> 00:57:32,648
哥要不要往前移
2004
00:57:32,673 --> 00:57:34,006
那個位置是最困難的
2005
00:57:32,673 --> 00:57:34,006
{\an8}(成均的位置…)
2006
00:57:34,049 --> 00:57:36,622
哥的位置最難 因為要馬上回答
2007
00:57:34,049 --> 00:57:36,622
{\an8}(要連續答題所以很困難)
2008
00:57:36,816 --> 00:57:38,782
能換位置嗎 當然
2009
00:57:38,782 --> 00:57:42,115
但是我最後不也還是要答對嗎
2010
00:57:38,782 --> 00:57:42,115
{\an8}(那是當然)
2011
00:57:42,142 --> 00:57:44,208
因為是第一個開始 會比較從容吧
2012
00:57:44,233 --> 00:57:46,667
我會更緊張啊 啊 是嗎
2013
00:57:46,816 --> 00:57:47,749
對啊 如果在最後搞砸…
2014
00:57:47,749 --> 00:57:49,116
在最後搞砸的話…
2015
00:57:49,116 --> 00:57:51,056
一開始就結束的話 後面也不用了
2016
00:57:49,116 --> 00:57:51,056
{\an8}(也可能一開始就結束…)
2017
00:57:51,282 --> 00:57:54,716
那要繼續了 來吧
2018
00:57:51,282 --> 00:57:54,716
{\an8}(人物問答 第3回合)
2019
00:57:54,716 --> 00:57:56,749
開始… 感覺開頭就會失敗
2020
00:57:56,749 --> 00:57:59,016
1 2 3 基礎比太蝦…
2021
00:57:59,016 --> 00:58:00,249
等一下 等等
2022
00:58:00,249 --> 00:58:01,616
答錯
2023
00:58:01,616 --> 00:58:04,182
1 2 3 基礎比太蝦…
2024
00:58:04,182 --> 00:58:05,549
等一下 等等 啊 哥
2025
00:58:05,549 --> 00:58:06,849
基礎比太蝦…
2026
00:58:06,849 --> 00:58:08,216
等一下 等等 啊 哥
2027
00:58:08,336 --> 00:58:09,788
{\an8}(哈哈哈哈哈)
2028
00:58:10,016 --> 00:58:13,249
就說開頭就會失敗吧
2029
00:58:10,016 --> 00:58:13,249
{\an8}(虛脫)
2030
00:58:13,249 --> 00:58:14,182
(沅昊PD)你真的不認識嗎
2031
00:58:14,182 --> 00:58:15,316
等等
2032
00:58:15,316 --> 00:58:16,282
宇植啊 崔宇植 崔宇植
2033
00:58:16,282 --> 00:58:18,016
對了 崔宇植
2034
00:58:16,282 --> 00:58:18,016
{\an8}(現在才領悟)
2035
00:58:18,016 --> 00:58:20,582
照片有點微妙 有點陌生對吧
2036
00:58:20,582 --> 00:58:21,916
你們要找…
2037
00:58:21,916 --> 00:58:25,308
你們要找一看就知道是崔宇植的照片
2038
00:58:25,333 --> 00:58:27,667
任誰看這都是崔宇植啊
2039
00:58:27,716 --> 00:58:30,682
那這回合再來一次就好了
2040
00:58:30,682 --> 00:58:33,082
其他人不都有看出來嗎
2041
00:58:30,682 --> 00:58:33,082
{\an8}(激烈對峙中…)
2042
00:58:33,082 --> 00:58:34,316
要有決定性的…
2043
00:58:34,316 --> 00:58:35,649
不是啊 確實關鍵不太清楚
2044
00:58:35,649 --> 00:58:37,082
你們要找…
2045
00:58:37,082 --> 00:58:38,816
你們要找一看就知道是崔宇植的照片
2046
00:58:38,927 --> 00:58:41,727
{\an8}(照片看起來最像演員崔宇植)
(演員崔宇植:84.6% 好了到此為止)
2047
00:58:41,916 --> 00:58:43,482
原來4次機會不多啊
2048
00:58:43,482 --> 00:58:45,616
剩2次了
2049
00:58:43,482 --> 00:58:45,616
{\an8}(不知不覺只剩下2次)
2050
00:58:45,616 --> 00:58:46,982
這次要成功才行
2051
00:58:46,982 --> 00:58:48,182
如果是打安全牌(?)的話
2052
00:58:48,182 --> 00:58:49,049
沒錯
2053
00:58:49,049 --> 00:58:50,682
來吧 要直接開始嗎
2054
00:58:49,049 --> 00:58:50,682
{\an8}(戰略變得更加重要的瞬間…)
2055
00:58:50,682 --> 00:58:52,849
等一下 等等
2056
00:58:52,849 --> 00:58:54,349
我來當第一個吧 好啊
2057
00:58:52,849 --> 00:58:54,349
{\an8}(迅速)
2058
00:58:54,349 --> 00:58:56,382
第一個壓力太大了
2059
00:58:54,349 --> 00:58:56,382
{\an8}(成均和宰弘換了位…)
2060
00:58:59,249 --> 00:59:00,349
好
2061
00:59:00,349 --> 00:59:01,916
來囉 準備開始第4回合了
2062
00:59:01,916 --> 00:59:03,516
開…
2063
00:59:01,916 --> 00:59:03,516
{\an8}(人物問答 第4回合)
2064
00:59:03,516 --> 00:59:05,182
始 1 2 3
2065
00:59:05,182 --> 00:59:06,516
金淑 答對
2066
00:59:06,516 --> 00:59:08,049
很從容啊
2067
00:59:06,516 --> 00:59:08,049
{\an8}(答錯0次 意外的王牌)
2068
00:59:09,449 --> 00:59:10,916
1… 全智賢
2069
00:59:10,916 --> 00:59:13,316
不可能不認識全智賢啊
2070
00:59:10,916 --> 00:59:13,316
{\an8}(泰慧智是真理)
(註:「泰慧智」指金泰希 宋慧喬 全智賢)
2071
00:59:13,316 --> 00:59:15,749
來了 開始
2072
00:59:14,361 --> 00:59:15,427
{\an8}(悄悄話)
2073
00:59:15,749 --> 00:59:16,715
1 2… 李泳知
2074
00:59:16,740 --> 00:59:19,907
啊 答對
2075
00:59:17,927 --> 00:59:19,627
{\an8}(雖然答對了…)
2076
00:59:19,932 --> 00:59:21,798
怎麼了嗎 沒事
2077
00:59:19,932 --> 00:59:21,798
{\an8}(開心過頭的1人…?)
2078
00:59:21,882 --> 00:59:23,682
他在看甚麼
2079
00:59:23,682 --> 00:59:25,449
1 2 3…
2080
00:59:23,682 --> 00:59:25,449
{\an8}(原本應該)
2081
00:59:25,494 --> 00:59:27,707
{\an8}(原本應該會從擋板後方直接拿出來)
2082
00:59:27,869 --> 00:59:29,727
{\an8}(但因為是新手…)
2083
00:59:29,149 --> 00:59:31,382
來吧 第3位敏芝
2084
00:59:29,149 --> 00:59:31,382
{\an8}(離開擋板)
2085
00:59:33,127 --> 00:59:35,461
{\an8}(俊烈捕捉到了那瞬間…!)
2086
00:59:34,782 --> 00:59:35,749
開始
2087
00:59:35,749 --> 00:59:36,949
現在可以了
2088
00:59:35,749 --> 00:59:36,949
{\an8}(擋板)
2089
00:59:35,749 --> 00:59:36,949
{\an8}(擋板)
(即使晚了些 還是投入了先進的系統)
2090
00:59:38,616 --> 00:59:40,416
現在換誰 開始了
2091
00:59:38,616 --> 00:59:40,416
{\an8}(重新開始)
2092
00:59:40,416 --> 00:59:41,782
開始 1 2…
2093
00:59:41,782 --> 00:59:43,016
金泰梨
2094
00:59:43,016 --> 00:59:44,316
答對
2095
00:59:44,316 --> 00:59:46,482
換我變成伏兵了
2096
00:59:44,316 --> 00:59:46,482
{\an8}(※柳俊烈和金泰梨一起演過
《森之廚房》和《祖宗膠戰外星人》)
2097
00:59:46,482 --> 00:59:47,882
來吧
2098
00:59:47,882 --> 00:59:49,249
1 2 3…
2099
00:59:49,249 --> 00:59:50,682
Jin 答對
2100
00:59:51,494 --> 00:59:56,194
{\an8}(答對了世界明星)
2101
00:59:52,795 --> 00:59:54,362
答錯會出事的
2102
00:59:55,902 --> 00:59:57,395
通過一半了
2103
00:59:55,902 --> 00:59:57,395
{\an8}(第一次通過折返點…)
2104
00:59:57,682 --> 00:59:58,682
來了
2105
00:59:59,749 --> 01:00:01,516
1 2 3…
2106
01:00:01,516 --> 01:00:03,516
喂 你不認識他? 答錯
2107
01:00:03,516 --> 01:00:05,256
喂 你不認識他?
2108
01:00:05,342 --> 01:00:07,775
你不知道Tarzzan?我們Tarzzan
2109
01:00:07,800 --> 01:00:10,400
怎麼會不認識ALLDAY PROJECT的Tarzzan?
2110
01:00:07,800 --> 01:00:10,400
{\an8}(低下頭)
2111
01:00:10,694 --> 01:00:12,361
{\an8}(低下頭22…)
2112
01:00:12,694 --> 01:00:13,794
{\an8}(全體沉默)
2113
01:00:13,794 --> 01:00:15,827
{\an8}(全體沉默) (突然起身)
2114
01:00:15,136 --> 01:00:19,136
我的衣服和Tarzzan很像啊
2115
01:00:19,136 --> 01:00:20,103
是那個…
2116
01:00:20,103 --> 01:00:22,270
花豹的朋友Tarzzan嗎
2117
01:00:22,270 --> 01:00:23,470
怎麼會不知道Tarzzan呢
2118
01:00:23,470 --> 01:00:25,636
偶像我不太熟
2119
01:00:25,761 --> 01:00:27,827
{\an8}(第4回合也失敗了)
2120
01:00:27,936 --> 01:00:30,703
啊 沒想到會死在我這裡
2121
01:00:30,703 --> 01:00:32,270
等等 那我們…
2122
01:00:32,270 --> 01:00:33,936
剩1次機會 1次機會嗎
2123
01:00:33,936 --> 01:00:35,536
最後1次機會了
2124
01:00:35,536 --> 01:00:37,836
感覺不會成功啊
2125
01:00:35,536 --> 01:00:37,836
{\an8}(壓力大到失常)
2126
01:00:37,836 --> 01:00:39,370
(沅昊PD)要開始最後一回合了嗎
2127
01:00:39,370 --> 01:00:40,536
好 好的
2128
01:00:40,536 --> 01:00:41,803
快點玩一玩走人吧
2129
01:00:40,536 --> 01:00:41,803
{\an8}(半放棄)
2130
01:00:41,803 --> 01:00:43,703
看是要拿到1萬還是怎樣
2131
01:00:43,703 --> 01:00:46,270
就餓肚子而已 別放棄
2132
01:00:43,703 --> 01:00:46,270
{\an8}(完全放棄了)
2133
01:00:46,270 --> 01:00:47,336
開始了
2134
01:00:46,270 --> 01:00:47,336
{\an8}(人物問答 最後回合)
2135
01:00:47,336 --> 01:00:49,703
最後一回合 開始
2136
01:00:49,703 --> 01:00:50,736
1 2 3…
2137
01:00:50,736 --> 01:00:52,136
孫藝珍 哦 答對
2138
01:00:53,203 --> 01:00:54,336
1 2… 朴明洙
2139
01:00:54,336 --> 01:00:55,270
哦 答對
2140
01:00:57,003 --> 01:00:58,303
1 2… 李光洙嗎
2141
01:00:58,303 --> 01:01:01,070
哦 答對 我有點搞錯姓氏
2142
01:01:01,070 --> 01:01:03,336
(沅昊PD)不知道會不會是最後一題
2143
01:01:03,336 --> 01:01:05,835
1 2 3… Hello Miffy
2144
01:01:05,936 --> 01:01:07,503
不是嗎 Hello Miffy嗎
2145
01:01:07,503 --> 01:01:10,270
對 答對了 Miffy 答對
2146
01:01:10,270 --> 01:01:11,903
是Miffy沒錯吧
2147
01:01:10,270 --> 01:01:11,903
{\an8}(拼命拍手)
2148
01:01:11,903 --> 01:01:13,470
是Hello Kitty才對
2149
01:01:11,903 --> 01:01:13,470
{\an8}(啊哈哈)
2150
01:01:13,470 --> 01:01:15,870
Hello Miffy Miffy對了
2151
01:01:15,870 --> 01:01:18,336
不是 他不是說Miffy嗎
2152
01:01:18,336 --> 01:01:20,270
Hello Miffy 他在打招呼
2153
01:01:20,270 --> 01:01:21,770
我在打招呼 Hello Miffy
2154
01:01:21,770 --> 01:01:23,670
因為看到Miffy太開心了
2155
01:01:21,770 --> 01:01:23,670
{\an8}(意思大概是他先打了招呼…)
2156
01:01:23,670 --> 01:01:24,936
太開心了 才和它說Hello
2157
01:01:24,936 --> 01:01:26,003
(沅昊PD)你有說Miffy嗎
2158
01:01:26,003 --> 01:01:27,336
他有說Miffy 我有說Miffy
2159
01:01:26,003 --> 01:01:27,336
{\an8}(確實是說了)
2160
01:01:27,336 --> 01:01:29,770
啊 因為是外國兔子
2161
01:01:29,770 --> 01:01:31,570
因為看到Miffy很開心 才說了Hello
2162
01:01:29,770 --> 01:01:31,570
{\an8}(OK俊烈)
2163
01:01:31,570 --> 01:01:32,970
很棒 有打招呼
2164
01:01:32,970 --> 01:01:35,436
來吧 開始了
2165
01:01:35,436 --> 01:01:36,403
1 2… 金妍兒
2166
01:01:36,403 --> 01:01:38,170
啊 答對
2167
01:01:38,170 --> 01:01:39,370
來吧
2168
01:01:39,370 --> 01:01:41,136
1 2 3… 金多美
2169
01:01:41,136 --> 01:01:42,336
啊 答對
2170
01:01:42,336 --> 01:01:46,170
我們公司的人
2171
01:01:44,161 --> 01:01:46,061
{\an8}(突然湧現的歸屬感)
2172
01:01:47,403 --> 01:01:49,136
1 2… 李笛
2173
01:01:49,136 --> 01:01:52,136
答對
2174
01:01:49,136 --> 01:01:52,136
{\an8}(幸好…)
2175
01:01:50,994 --> 01:01:54,301
{\an8}(還有最後的2人)
2176
01:01:52,136 --> 01:01:53,536
該死
2177
01:01:54,403 --> 01:01:56,236
成均
2178
01:01:54,403 --> 01:01:56,236
{\an8}(不信任)
2179
01:01:56,236 --> 01:01:57,203
(美蘭)老公
2180
01:01:58,170 --> 01:02:00,403
1 2… 朴準炯
2181
01:02:00,494 --> 01:02:01,194
{\an8}(吼!)
2182
01:02:01,194 --> 01:02:02,794
{\an8}(顫抖抖抖抖抖抖抖抖抖抖抖抖)
2183
01:02:02,603 --> 01:02:04,903
快點結束去吃飯吧
2184
01:02:02,603 --> 01:02:04,903
{\an8}(馬上改變態度)
2185
01:02:04,903 --> 01:02:06,036
(沅昊PD)最後了
2186
01:02:06,836 --> 01:02:09,270
1 2 3… 沉著男
2187
01:02:09,270 --> 01:02:11,436
答對 成功
2188
01:02:09,270 --> 01:02:11,436
{\an8}(像王牌一樣收尾)
2189
01:02:11,594 --> 01:02:12,694
{\an8}(哦哦哦哦哦哦哦哦哦)
2190
01:02:12,694 --> 01:02:14,827
{\an8}(啊啊啊啊啊啊啊啊啊)
2191
01:02:14,827 --> 01:02:17,527
{\an8}(正峰家成功)
2192
01:02:17,803 --> 01:02:19,336
(俊烈)大家好好享用吧
2193
01:02:19,336 --> 01:02:20,370
不愧是哥
2194
01:02:21,236 --> 01:02:23,770
他很沉著 答得很好啊
2195
01:02:21,236 --> 01:02:23,770
{\an8}(馬上給了10萬元)
2196
01:02:23,770 --> 01:02:25,936
大家也可以去換衣服
2197
01:02:23,770 --> 01:02:25,936
{\an8}(還給了更衣選擇權…)
2198
01:02:25,936 --> 01:02:28,170
我能直接這樣穿
2199
01:02:25,936 --> 01:02:28,170
{\an8}(爸爸拒絕)
2200
01:02:28,170 --> 01:02:29,536
當然要穿給觀眾們看
2201
01:02:29,536 --> 01:02:30,870
對啊 就穿這件吧
2202
01:02:29,536 --> 01:02:30,870
{\an8}(媽媽拒絕)
2203
01:02:30,870 --> 01:02:32,736
你們贏得了我嗎
2204
01:02:32,736 --> 01:02:34,436
我們會一路殺到高城的
2205
01:02:32,736 --> 01:02:34,436
{\an8}(進擊)
2206
01:02:34,619 --> 01:02:37,466
{\an8}(正峰家成功逃出1988年 但服裝不變)
2207
01:02:37,770 --> 01:02:39,103
各位辛苦了
2208
01:02:37,770 --> 01:02:39,103
{\an8}(不知不覺來到拍攝的尾聲…)
2209
01:02:39,103 --> 01:02:42,170
辛苦了 俊烈他…
2210
01:02:40,827 --> 01:02:44,427
{\an8}(俊烈因為行程安排 必須先離開)
2211
01:02:42,170 --> 01:02:45,203
因為還有拍攝要先離開
2212
01:02:45,203 --> 01:02:46,503
我盡可能地…
2213
01:02:45,203 --> 01:02:46,503
{\an8}(哎呀…)
2214
01:02:45,203 --> 01:02:46,503
{\an8}(最後和大家道別…)
2215
01:02:46,503 --> 01:02:47,503
(美蘭)「盡可能」嗎
2216
01:02:47,594 --> 01:02:49,094
{\an8}(莫名害羞)
2217
01:02:48,970 --> 01:02:50,336
可惜不能和大家一起到最後
2218
01:02:50,336 --> 01:02:53,136
因為已經拍攝到最後階段了
2219
01:02:53,136 --> 01:02:54,336
真是可惜
2220
01:02:54,336 --> 01:02:56,036
你也打個電話啊
2221
01:02:56,036 --> 01:02:58,370
別人家兒子都常常在打電話
2222
01:02:56,036 --> 01:02:58,370
{\an8}(馬上開始比較)
2223
01:02:58,427 --> 01:03:00,461
{\an8}(媽媽…)
2224
01:03:00,470 --> 01:03:01,603
要幫你說個好話嗎
2225
01:03:01,603 --> 01:03:02,603
說一個吧
2226
01:03:02,603 --> 01:03:05,470
我們兒子俊烈他…
2227
01:03:02,603 --> 01:03:05,470
{\an8}(突然開始的美談時間)
2228
01:03:05,470 --> 01:03:08,303
(美蘭)在我說想要NIKE時
2229
01:03:07,374 --> 01:03:08,314
{\an8}(又…)
2230
01:03:09,256 --> 01:03:11,056
自掏腰包買給我了
2231
01:03:09,256 --> 01:03:11,056
{\an8}(哦哦哦哦哦哦)
2232
01:03:11,056 --> 01:03:14,023
這哪算甚麼好話 就只是兒子送了禮物…
2233
01:03:11,056 --> 01:03:14,023
{\an8}(害羞)
2234
01:03:14,394 --> 01:03:16,361
{\an8}(兒子 那爸爸呢…?)
2235
01:03:16,456 --> 01:03:18,123
這樣的好話還可以嗎
2236
01:03:18,227 --> 01:03:20,427
{\an8}(「一啖砂糖一啖屎」)
2237
01:03:20,423 --> 01:03:23,423
總之祝大家玩得開心
2238
01:03:23,423 --> 01:03:25,789
吃點好吃的 創造美好的回憶吧
2239
01:03:25,789 --> 01:03:27,823
好 謝謝邀請我來
2240
01:03:27,823 --> 01:03:29,423
我們會好好享用的 辛苦了
2241
01:03:30,827 --> 01:03:32,027
{\an8}(抱緊)
2242
01:03:31,923 --> 01:03:35,729
要多點一份俊烈讓大家分食了
2243
01:03:36,556 --> 01:03:39,756
4人分的話錢會更夠用 是啊
2244
01:03:36,556 --> 01:03:39,756
{\an8}(因為俊烈離開了 零用錢更加足夠)
2245
01:03:39,756 --> 01:03:40,923
(沅昊PD)辛苦了 準備移動吧
2246
01:03:40,923 --> 01:03:43,790
移動 辛苦了
2247
01:03:44,656 --> 01:03:47,323
哥也說個好話吧 俊烈他…
2248
01:03:46,061 --> 01:03:48,794
{\an8}(現在前往最後一個家族吧…)
2249
01:03:49,123 --> 01:03:50,856
(東輝)不好意思 成員的組成
2250
01:03:50,856 --> 01:03:52,923
看起來會困難重重呢
2251
01:03:52,923 --> 01:03:55,523
在1988年被困到明天的可能性很高
2252
01:03:55,523 --> 01:03:57,723
我是覺得不知道會被困到甚麼時候
2253
01:03:55,523 --> 01:03:57,723
{\an8}(善宇 小澤 東龍家)
2254
01:03:57,723 --> 01:03:58,923
真的不知道
2255
01:03:58,923 --> 01:04:00,456
對啊
2256
01:03:58,923 --> 01:04:00,456
{\an8}(呆呆)
(從一臉擔心的寶劍…)
2257
01:04:02,190 --> 01:04:05,623
感覺我們應該會是被困的最久的一家
2258
01:04:02,190 --> 01:04:05,623
{\an8}(到看起來更加慘的爸爸們…)
2259
01:04:05,623 --> 01:04:09,490
我們會盡全力嘗試
2260
01:04:09,490 --> 01:04:11,090
來吧 嘗試看看
2261
01:04:11,090 --> 01:04:13,223
(PD)是簡單的遊戲
2262
01:04:13,223 --> 01:04:14,869
是 遊戲名稱是…
2263
01:04:13,223 --> 01:04:14,869
{\an8}(究竟是甚麼遊戲呢…?)
2264
01:04:15,423 --> 01:04:17,490
分類初聲問答
2265
01:04:17,490 --> 01:04:18,656
初聲問答嗎
2266
01:04:18,656 --> 01:04:21,048
初聲 初聲問答
2267
01:04:18,656 --> 01:04:21,048
{\an8}(那是甚麼…?)
2268
01:04:21,590 --> 01:04:24,023
我們會事先公布分類
2269
01:04:21,590 --> 01:04:24,023
{\an8}(1 事先告知分類)
2270
01:04:24,023 --> 01:04:26,023
大家在看到初聲後
2271
01:04:24,023 --> 01:04:26,023
{\an8}(2 看單字初聲)
2272
01:04:26,023 --> 01:04:29,456
輪流說出對應的單字即可
2273
01:04:27,061 --> 01:04:29,694
{\an8}(2 看單字初聲 各自依照分類說出答案)
2274
01:04:29,456 --> 01:04:31,623
這次的主題是冬天
2275
01:04:29,456 --> 01:04:31,623
{\an8}(例如類別:冬天)
2276
01:04:31,623 --> 01:04:32,956
我先來
2277
01:04:31,623 --> 01:04:32,956
{\an8}(冬天 k l s m s)
2278
01:04:33,298 --> 01:04:34,431
聖誕節
2279
01:04:34,456 --> 01:04:35,323
答對了
2280
01:04:35,323 --> 01:04:37,590
因為是冬天 所以是聖誕節
2281
01:04:37,590 --> 01:04:39,190
1 2 3
2282
01:04:37,590 --> 01:04:39,190
{\an8}(冬天 g d l)
2283
01:04:39,190 --> 01:04:40,623
好期待?
2284
01:04:41,090 --> 01:04:42,856
你是在對我說嗎
2285
01:04:41,090 --> 01:04:42,856
{\an8}(正確答案是冰錐)
2286
01:04:42,942 --> 01:04:45,309
要來回嗎 來回
2287
01:04:44,627 --> 01:04:46,927
{\an8}(來回一次就成功!)
2288
01:04:46,976 --> 01:04:51,009
但你們好像太高估我們了
2289
01:04:51,009 --> 01:04:53,609
我就知道會這樣
2290
01:04:51,009 --> 01:04:53,609
{\an8}(擔心)
2291
01:04:53,609 --> 01:04:56,009
總共有五次機會
2292
01:04:56,009 --> 01:04:57,309
太好了
2293
01:04:57,509 --> 01:04:59,509
(東輝)各位應該知道
2294
01:04:59,548 --> 01:05:03,048
我對於初聲跟人物問答是非常厲害的
2295
01:05:03,876 --> 01:05:08,076
連續答對15題羅PD準備的人物問答
2296
01:05:03,876 --> 01:05:08,076
{\an8}(好消息)
2297
01:05:05,094 --> 01:05:09,427
{\an8}(※參考 東輝在《出差十五夜X地下精英2》篇中
挑戰問答個人賽史上最初連續答對15題)
2298
01:05:08,076 --> 01:05:09,876
一看見就回答嗎 當然 馬上回答
2299
01:05:09,876 --> 01:05:11,409
哇 好帥啊
2300
01:05:11,482 --> 01:05:13,582
感覺會毀在我手上
2301
01:05:11,482 --> 01:05:13,582
{\an8}(另一邊 因為是遊戲新手
相當擔心的長輩三人組)
2302
01:05:13,769 --> 01:05:15,669
我不會啊
2303
01:05:15,876 --> 01:05:18,176
(寶劍)只要好好記住主題就好
2304
01:05:18,176 --> 01:05:20,409
那要跟我說類別
2305
01:05:20,409 --> 01:05:21,342
(東輝)會告訴你的
2306
01:05:21,342 --> 01:05:23,942
那些問題通常是有正確答案的嗎
2307
01:05:23,942 --> 01:05:26,042
絕對的正確答案
2308
01:05:23,942 --> 01:05:26,042
{\an8}(那是甚麼…)
2309
01:05:23,942 --> 01:05:26,042
{\an8}(蠢蠢欲動)
2310
01:05:26,522 --> 01:05:28,189
我們不能另創一個嗎
2311
01:05:28,309 --> 01:05:31,142
可以說服他們
2312
01:05:28,309 --> 01:05:31,142
{\an8}(因為創新的解法而低頭…)
2313
01:05:31,292 --> 01:05:32,784
只要文法正確就沒關係吧
2314
01:05:32,809 --> 01:05:35,409
沒錯 比如剛剛他說「好期待」
2315
01:05:35,409 --> 01:05:37,476
好期待 好期待聖誕老公公
2316
01:05:37,476 --> 01:05:38,509
(王作家)你們不想著要答對
2317
01:05:38,509 --> 01:05:39,876
只想著要取巧
2318
01:05:39,876 --> 01:05:42,376
所以你們要跟我們說類別
2319
01:05:39,876 --> 01:05:42,376
{\an8}(都還沒開始就一堆小伎倆)
2320
01:05:42,376 --> 01:05:44,276
跟我們說類別
2321
01:05:42,376 --> 01:05:44,276
{\an8}(我只要有類別就好)
2322
01:05:45,209 --> 01:05:46,742
不可以嗎
2323
01:05:45,209 --> 01:05:46,742
{\an8}(感覺這一家不會很順利…)
2324
01:05:49,276 --> 01:05:51,042
在我看來 位置的安排應該很重要
2325
01:05:51,042 --> 01:05:52,809
沒錯 位置的安排很重要
2326
01:05:52,809 --> 01:05:55,009
這裡只要說一次對吧
2327
01:05:55,009 --> 01:05:56,042
那…
2328
01:05:56,042 --> 01:05:58,076
姐跟庚杓換個位置
2329
01:05:58,076 --> 01:05:58,976
好 知道了
2330
01:05:58,976 --> 01:06:00,709
你坐的是最難的位置
2331
01:05:58,976 --> 01:06:00,709
{\an8}(庚杓的位置必須連續答題…)
2332
01:06:00,709 --> 01:06:02,242
我一題都沒猜對啊
2333
01:06:02,242 --> 01:06:04,142
你應該要來坐這裡吧 對啊
2334
01:06:04,318 --> 01:06:06,384
反正我最後也要回答兩次
2335
01:06:06,409 --> 01:06:08,309
一開始答完之後最後再回到我這裡
2336
01:06:06,409 --> 01:06:08,309
{\an8}(除了最邊邊以外都要回答兩次…)
2337
01:06:08,309 --> 01:06:09,142
反正都一樣
2338
01:06:09,142 --> 01:06:11,255
那這個位置給最不會玩的人坐是對的
2339
01:06:11,302 --> 01:06:13,436
只要回答一次就好 那給你坐
2340
01:06:13,476 --> 01:06:16,142
你感覺比我更不會玩
2341
01:06:16,482 --> 01:06:17,082
不是嗎
2342
01:06:16,482 --> 01:06:17,082
{\an8}(善…善宇媽媽…)
2343
01:06:17,109 --> 01:06:19,342
你比我更不會玩 你們半斤八兩
2344
01:06:20,009 --> 01:06:21,209
對吧
2345
01:06:20,009 --> 01:06:21,209
{\an8}(都還沒玩…)
2346
01:06:21,468 --> 01:06:22,602
這真的…
2347
01:06:22,676 --> 01:06:24,576
我玩這種遊戲就很激動
2348
01:06:22,676 --> 01:06:24,576
{\an8}(不知道啦)
2349
01:06:25,242 --> 01:06:27,142
是激動還是緊張
2350
01:06:27,142 --> 01:06:29,609
心臟撲通撲通跳也是激動的意思
2351
01:06:29,609 --> 01:06:31,542
快嚇死了 通常那是…
2352
01:06:29,609 --> 01:06:31,542
{\an8}(害怕也是激動)
2353
01:06:31,542 --> 01:06:33,209
沒事的 爸
2354
01:06:33,842 --> 01:06:35,242
有時間限制嗎
2355
01:06:35,242 --> 01:06:37,876
會數到3 3秒內要回答
2356
01:06:35,242 --> 01:06:37,876
{\an8}(規則是必須在3秒內回答)
2357
01:06:37,876 --> 01:06:40,842
1 2 3 4 5秒以內(?)
2358
01:06:40,842 --> 01:06:41,576
這樣吧
2359
01:06:41,576 --> 01:06:43,176
(庚杓)因為是《請回答1988》10週年
2360
01:06:43,176 --> 01:06:45,009
就數到10吧 10秒
2361
01:06:45,009 --> 01:06:46,976
正常速度數到10
2362
01:06:46,976 --> 01:06:48,209
正常速度…呃…嘶…
2363
01:06:46,976 --> 01:06:48,209
{\an8}(申建俊PD 第1天主持)
2364
01:06:48,209 --> 01:06:49,242
(庚杓)10秒太長了嗎
2365
01:06:49,242 --> 01:06:51,042
請回答…對…
2366
01:06:51,942 --> 01:06:54,209
《請回答1988》那8秒
2367
01:06:51,942 --> 01:06:54,209
{\an8}(仔細想想)
2368
01:06:54,209 --> 01:06:56,129
我覺得秒數短一點更好
2369
01:06:54,209 --> 01:06:56,129
{\an8}(良心發言)
2370
01:06:56,309 --> 01:06:59,009
因為時間太短沒答對比較不丟臉
2371
01:06:59,009 --> 01:07:00,576
沒錯
2372
01:06:59,009 --> 01:07:00,576
{\an8}(贊同贊同…)
2373
01:07:00,576 --> 01:07:01,876
你說得沒錯
2374
01:07:01,876 --> 01:07:03,609
我們第一次
2375
01:07:03,609 --> 01:07:06,009
因為有五次機會先用3秒試試看
2376
01:07:06,009 --> 01:07:08,842
不行的話再說 好
2377
01:07:06,009 --> 01:07:08,842
{\an8}(第一次決定用3秒規則挑戰!)
2378
01:07:09,542 --> 01:07:12,142
我有強烈的預感不會輪到我這裡來
2379
01:07:12,142 --> 01:07:13,976
就試試看
2380
01:07:13,976 --> 01:07:15,309
我們可以的
2381
01:07:15,309 --> 01:07:16,442
先試試看吧
2382
01:07:16,442 --> 01:07:18,576
來 大家請專心 好
2383
01:07:19,722 --> 01:07:20,756
從我開始
2384
01:07:19,722 --> 01:07:20,756
{\an8}(從東輝開始!)
2385
01:07:20,783 --> 01:07:22,283
先公布類別
2386
01:07:20,783 --> 01:07:22,283
{\an8}(即將公布類別)
2387
01:07:22,308 --> 01:07:24,174
第一個類別
2388
01:07:22,308 --> 01:07:24,174
{\an8}(第1回合類別:)
2389
01:07:24,242 --> 01:07:25,909
水果
2390
01:07:24,242 --> 01:07:25,909
{\an8}(第1回合類別:水果)
2391
01:07:25,909 --> 01:07:27,742
啊 這感覺比較簡單
2392
01:07:27,742 --> 01:07:28,809
馬上開始
2393
01:07:27,742 --> 01:07:28,809
{\an8}(第1回合類別:水果)
2394
01:07:31,076 --> 01:07:31,842
1… 香蕉
2395
01:07:31,076 --> 01:07:31,842
{\an8}(水果:b n n)
2396
01:07:31,842 --> 01:07:32,876
答對了
2397
01:07:32,876 --> 01:07:33,676
香蕉
2398
01:07:33,676 --> 01:07:35,409
這題應該讓我來才對
2399
01:07:36,109 --> 01:07:38,342
1 2 3
2400
01:07:36,109 --> 01:07:38,342
{\an8}(水果:b s 不發音)
2401
01:07:38,342 --> 01:07:40,142
水蜜桃 很好
2402
01:07:41,442 --> 01:07:43,042
下一個 專心
2403
01:07:43,042 --> 01:07:45,009
1 2 3 西瓜
2404
01:07:43,042 --> 01:07:45,009
{\an8}(水果:s b)
2405
01:07:46,109 --> 01:07:47,109
OK
2406
01:07:48,642 --> 01:07:50,109
1 2 3
2407
01:07:48,642 --> 01:07:50,109
{\an8}(水果:ch 不發音)
2408
01:07:50,109 --> 01:07:51,409
ch…啊? 答錯
2409
01:07:51,409 --> 01:07:53,142
香瓜啊
2410
01:07:53,576 --> 01:07:54,542
是那個
2411
01:07:53,576 --> 01:07:54,542
{\an8}(安心)
2412
01:07:55,609 --> 01:07:57,409
香瓜啊
2413
01:07:58,076 --> 01:07:59,709
(學務主任)喂
2414
01:08:00,309 --> 01:08:01,476
怎麼辦
2415
01:08:00,309 --> 01:08:01,476
{\an8}(嗚嗚嗚嗚…)
2416
01:08:01,476 --> 01:08:02,909
你知道答案嗎 (庚杓)我知道
2417
01:08:02,909 --> 01:08:04,676
這個我也知道 哇 香…
2418
01:08:04,676 --> 01:08:06,309
這個不簡單
2419
01:08:06,309 --> 01:08:07,709
對不起 我真的…
2420
01:08:06,309 --> 01:08:07,709
{\an8}(用懺悔代替沒說出香瓜)
2421
01:08:07,709 --> 01:08:08,609
真的對不起
2422
01:08:08,609 --> 01:08:09,309
我們…
2423
01:08:09,309 --> 01:08:12,876
武成前輩跟宰明前輩真的太帥了
2424
01:08:13,776 --> 01:08:14,642
嚇了一大跳
2425
01:08:13,776 --> 01:08:14,642
{\an8}(害羞)
2426
01:08:14,642 --> 01:08:16,509
請大家記得 我答對了一次
2427
01:08:17,109 --> 01:08:18,976
數3的時候答對了
2428
01:08:17,109 --> 01:08:18,976
{\an8}(謙虛)
2429
01:08:18,976 --> 01:08:20,409
對不起
2430
01:08:20,409 --> 01:08:21,776
不 寶劍
2431
01:08:21,776 --> 01:08:23,642
我也可能一開始就答錯
2432
01:08:23,642 --> 01:08:25,142
還有四次機會
2433
01:08:23,642 --> 01:08:25,142
{\an8}(別擔心)
2434
01:08:25,142 --> 01:08:28,142
(PD)你平時不太喜歡香瓜嗎
2435
01:08:28,142 --> 01:08:28,942
不是
2436
01:08:28,942 --> 01:08:29,609
怎麼可能
2437
01:08:29,609 --> 01:08:32,242
我突然腦子裡冒出了西柚
2438
01:08:33,076 --> 01:08:34,009
西柚
2439
01:08:33,076 --> 01:08:34,009
{\an8}(我腦海裡的西柚…)
2440
01:08:34,009 --> 01:08:35,842
因為你答錯 我變得比較安心了
2441
01:08:35,842 --> 01:08:37,742
前面的人要是說錯對白(?)
2442
01:08:37,742 --> 01:08:38,576
下一個就會比較不那麼緊繃
2443
01:08:38,576 --> 01:08:39,842
沒錯
2444
01:08:39,842 --> 01:08:41,709
寶劍連這一點都為大家考量到了
2445
01:08:41,709 --> 01:08:42,442
是啊
2446
01:08:41,709 --> 01:08:42,442
{\an8}(只是提前預測罷了…)
2447
01:08:44,942 --> 01:08:47,216
哎呀 謝謝大家這麼想
2448
01:08:47,322 --> 01:08:49,088
我會加油的 好緊張
2449
01:08:48,861 --> 01:08:50,061
{\an8}(專心 專心)
2450
01:08:50,076 --> 01:08:51,676
(PD)這個位置還好嗎
2451
01:08:51,676 --> 01:08:52,776
位置應該還好
2452
01:08:52,776 --> 01:08:55,209
我相信大家 就這樣挑戰吧
2453
01:08:55,209 --> 01:08:57,142
公布下一個類別
2454
01:08:57,142 --> 01:08:58,776
這次會是甚麼呢
2455
01:08:58,776 --> 01:09:00,242
是甚麼類別 類別
2456
01:08:58,776 --> 01:09:00,242
{\an8}(第2回合類別:)
2457
01:09:00,242 --> 01:09:03,009
國家
2458
01:09:01,261 --> 01:09:03,094
{\an8}(第2回合類別:國家)
2459
01:09:03,642 --> 01:09:05,376
這很難啊
2460
01:09:05,376 --> 01:09:07,976
不只是初聲 連聽了名字都不知道
2461
01:09:07,976 --> 01:09:10,509
真的不知道 國家也太…
2462
01:09:07,976 --> 01:09:10,509
{\an8}(因為難度提升而集體抗議…)
2463
01:09:11,609 --> 01:09:14,009
如果出委內瑞拉這種比較難的要怎麼猜啊
2464
01:09:14,009 --> 01:09:15,809
北馬其頓 委內瑞拉
2465
01:09:15,809 --> 01:09:18,109
西班牙 智利
2466
01:09:15,809 --> 01:09:18,109
{\an8}(接住)
2467
01:09:18,109 --> 01:09:19,643
巴拉圭 北馬其頓 委內瑞拉
2468
01:09:18,109 --> 01:09:19,643
{\an8}(很好 繼續說)
2469
01:09:19,643 --> 01:09:22,209
多明尼加共和國
2470
01:09:19,643 --> 01:09:22,209
{\an8}(臨急抱佛腳LIST 北馬其頓 委內瑞拉
西班牙 智利 巴拉圭 多明尼加共和國)
2471
01:09:21,094 --> 01:09:23,027
{\an8}(熱血的學習精神)
2472
01:09:23,143 --> 01:09:24,876
波多…波多黎各
2473
01:09:24,876 --> 01:09:26,409
前輩
2474
01:09:24,876 --> 01:09:26,409
{\an8}(前輩 請專心)
2475
01:09:27,043 --> 01:09:27,976
你說甚麼
2476
01:09:27,976 --> 01:09:28,776
比利時
2477
01:09:28,776 --> 01:09:31,009
比利時 法國 德國
2478
01:09:28,776 --> 01:09:31,009
{\an8}(哎呀 我的頭要爆炸了)
2479
01:09:31,009 --> 01:09:32,909
巴西 南非共和國
2480
01:09:31,009 --> 01:09:32,909
{\an8}(追加再追加)
2481
01:09:32,909 --> 01:09:34,876
OK 南非共和國
2482
01:09:32,909 --> 01:09:34,876
{\an8}(自行預習完畢)
2483
01:09:34,876 --> 01:09:36,143
知道了
2484
01:09:36,927 --> 01:09:39,761
{\an8}(熱烈的世界地理課結束後…)
2485
01:09:38,276 --> 01:09:39,709
來吧
2486
01:09:39,709 --> 01:09:40,976
馬上開始
2487
01:09:39,709 --> 01:09:40,976
{\an8}(第2回合類別:國家)
2488
01:09:40,976 --> 01:09:42,309
從這裡開始啊
2489
01:09:43,776 --> 01:09:44,609
1 2 3
2490
01:09:43,776 --> 01:09:44,609
{\an8}(國家:g r s)
2491
01:09:44,609 --> 01:09:46,176
希臘 答對了
2492
01:09:46,176 --> 01:09:47,776
好難 下一題
2493
01:09:48,576 --> 01:09:49,676
1 2… 加拿大
2494
01:09:48,576 --> 01:09:49,676
{\an8}(國家:k n d)
2495
01:09:49,676 --> 01:09:50,743
答對了 OK
2496
01:09:50,743 --> 01:09:51,309
加拿大
2497
01:09:51,309 --> 01:09:52,376
OK
2498
01:09:51,309 --> 01:09:52,376
{\an8}(學務主任也順利通過)
2499
01:09:53,976 --> 01:09:57,376
1 2 3
2500
01:09:53,976 --> 01:09:57,376
{\an8}(國家:n 不發音 p r k g h g)
2501
01:09:55,427 --> 01:09:57,494
{\an8}(學務主任命中考題…!)
2502
01:09:57,376 --> 01:09:58,343
2 3
2503
01:09:57,376 --> 01:09:58,343
{\an8}(國家:n 不發音 p r k g h g)
2504
01:09:58,343 --> 01:09:59,176
答錯
2505
01:09:59,176 --> 01:10:01,076
這是甚麼啊
2506
01:10:01,695 --> 01:10:04,162
剛剛我們有說到
2507
01:10:04,394 --> 01:10:06,261
{\an8}(非靜止畫面)
2508
01:10:06,443 --> 01:10:07,376
南非共和國
2509
01:10:07,376 --> 01:10:08,976
我不是說了嗎 南非共和國
2510
01:10:08,976 --> 01:10:11,209
你這個人 應該在旁邊提示我啊
2511
01:10:11,594 --> 01:10:14,127
{\an8}(吵吵鬧鬧)
2512
01:10:13,143 --> 01:10:14,376
剛剛練習時
2513
01:10:14,561 --> 01:10:16,427
{\an8}(對於爸爸們吵吵鬧鬧的樣子)
2514
01:10:16,427 --> 01:10:18,261
{\an8}(兒子們只是覺得搞笑…)
2515
01:10:18,235 --> 01:10:19,102
這樣不行
2516
01:10:19,151 --> 01:10:20,418
不能這樣下去
2517
01:10:20,443 --> 01:10:22,009
這太長了 好難
2518
01:10:22,009 --> 01:10:23,409
再出一次國家吧
2519
01:10:23,409 --> 01:10:24,509
沒錯 國家再出一次
2520
01:10:24,509 --> 01:10:26,843
對啊 再出一次國家
2521
01:10:27,976 --> 01:10:29,276
(PD)你們要想清楚啊
2522
01:10:29,276 --> 01:10:31,209
還有其他類別
2523
01:10:31,209 --> 01:10:34,409
但不會再額外提供機會吧
2524
01:10:34,409 --> 01:10:36,376
那看看其他的類別吧
2525
01:10:34,409 --> 01:10:36,376
{\an8}(…對)
2526
01:10:36,376 --> 01:10:37,776
還有甚麼類別 對啊
2527
01:10:37,776 --> 01:10:39,609
讓我們看看有甚麼其他的類別再決定
2528
01:10:37,776 --> 01:10:39,609
{\an8}(臉皮很自然地變厚中…)
2529
01:10:39,609 --> 01:10:40,743
還剩下甚麼 大家一起看
2530
01:10:40,743 --> 01:10:43,143
就直接讓我們看看
2531
01:10:40,743 --> 01:10:43,143
{\an8}(不可以 回去吧)
2532
01:10:44,043 --> 01:10:45,976
但國家可能真的很難
2533
01:10:45,976 --> 01:10:47,076
可能會很難嗎 對啊
2534
01:10:47,076 --> 01:10:47,709
知道了 那不要了吧
2535
01:10:47,709 --> 01:10:48,776
直接嘗試下一個類別吧
2536
01:10:48,776 --> 01:10:49,843
對啊 那樣比較好
2537
01:10:49,843 --> 01:10:52,276
知道了 公布下一個類別
2538
01:10:49,843 --> 01:10:52,276
{\an8}(決定先試試新的類別)
2539
01:10:52,276 --> 01:10:54,609
公布完之後馬上開始啊 好
2540
01:10:52,276 --> 01:10:54,609
{\an8}(究竟下一個類別是甚麼…)
2541
01:10:54,609 --> 01:10:55,909
下一個類別
2542
01:10:54,609 --> 01:10:55,909
{\an8}(第3回合類別:)
2543
01:10:56,075 --> 01:10:57,748
是動物呢 動物
2544
01:10:56,075 --> 01:10:57,748
{\an8}(第3回合類別:動物)
2545
01:10:57,773 --> 01:10:59,040
也有很難的動物
2546
01:10:59,576 --> 01:11:00,276
要開始了
2547
01:11:01,243 --> 01:11:02,543
1 2 3
2548
01:11:01,243 --> 01:11:02,543
{\an8}(動物:h r 不發音)
2549
01:11:02,543 --> 01:11:04,276
老虎 很簡單
2550
01:11:05,609 --> 01:11:06,943
1 2… 河馬
2551
01:11:05,609 --> 01:11:06,943
{\an8}(動物:h m)
2552
01:11:07,743 --> 01:11:09,176
河馬 OK
2553
01:11:10,976 --> 01:11:12,776
1 2 3
2554
01:11:10,976 --> 01:11:12,776
{\an8}(動物:h 不發音 不發音 n)
2555
01:11:12,776 --> 01:11:14,576
答錯了 可惡
2556
01:11:14,576 --> 01:11:15,909
我不是說「鬣」了嗎
2557
01:11:16,443 --> 01:11:17,876
鬣 答錯了
2558
01:11:18,576 --> 01:11:20,409
鬣狗
2559
01:11:19,694 --> 01:11:20,727
{\an8}(…為時已晚!)
2560
01:11:21,418 --> 01:11:22,184
好難
2561
01:11:21,418 --> 01:11:22,184
{\an8}(因為武成連續失敗 氣氛變得嚴肅)
2562
01:11:22,209 --> 01:11:23,876
為甚麼我的都這麼難
2563
01:11:23,876 --> 01:11:24,976
我也是一看到題目
2564
01:11:24,976 --> 01:11:27,276
很常有「啊 我也不知道是甚麼」的時候
2565
01:11:27,276 --> 01:11:28,709
公布下一個類別之後
2566
01:11:28,709 --> 01:11:29,809
就像我們剛剛國家那樣
2567
01:11:29,809 --> 01:11:31,909
一直說出相應詞彙
2568
01:11:31,909 --> 01:11:33,309
是啊 把難的先說一說
2569
01:11:31,909 --> 01:11:33,309
{\an8}(必須強化自行預習的策略)
2570
01:11:33,309 --> 01:11:34,743
這是我們最後一次機會嗎
2571
01:11:34,743 --> 01:11:36,576
剩下兩次機會 兩次
2572
01:11:34,743 --> 01:11:36,576
{\an8}(剩下的機會只有兩次!)
2573
01:11:36,809 --> 01:11:38,043
要不要換個位置
2574
01:11:38,043 --> 01:11:41,143
武成哥也太不會玩了吧
2575
01:11:41,143 --> 01:11:42,176
那要不要換順序
2576
01:11:41,143 --> 01:11:42,176
{\an8}(…戳到痛處)
2577
01:11:42,176 --> 01:11:44,343
喂 鬣狗很難
2578
01:11:44,343 --> 01:11:46,676
沒辦法現在位置只能這樣排
2579
01:11:44,343 --> 01:11:46,676
{\an8}(還沒開過口的鬣狗善映的暴擊)
2580
01:11:46,676 --> 01:11:48,076
但我想了想
2581
01:11:48,076 --> 01:11:51,643
總之只要他答不出來就成功不了啊
2582
01:11:51,643 --> 01:11:53,543
不過總是會答對一次
2583
01:11:53,543 --> 01:11:55,909
從這開始哥會比較熟悉題目
2584
01:11:53,543 --> 01:11:55,909
{\an8}(透過看前面的人玩
熟悉初聲思考模式的策略)
2585
01:11:55,909 --> 01:11:57,809
可以熟悉思考模式 OK
2586
01:11:57,809 --> 01:11:59,043
就換…換位置試試看吧
2587
01:11:59,043 --> 01:12:01,743
不過哥回答完後馬上又要回答一次
2588
01:12:01,743 --> 01:12:03,209
不行
2589
01:12:03,209 --> 01:12:04,143
那我還不如坐那邊
2590
01:12:04,143 --> 01:12:05,276
不行啊
2591
01:12:04,143 --> 01:12:05,276
{\an8}(大驚失色)
2592
01:12:05,276 --> 01:12:07,476
那我還不如坐那邊 不能讓他坐這
2593
01:12:05,276 --> 01:12:07,476
{\an8}(被座位的致命錯誤嚇傻)
2594
01:12:07,476 --> 01:12:08,443
不然你們換位置
2595
01:12:07,476 --> 01:12:08,443
{\an8}(崔超怕…)
2596
01:12:08,443 --> 01:12:10,243
先試看看這樣 先試試
2597
01:12:10,243 --> 01:12:12,609
那你們兩人交換位置不就好了
2598
01:12:10,243 --> 01:12:12,609
{\an8}(夫妻協調方案)
2599
01:12:12,609 --> 01:12:14,343
我嗎 我不行
2600
01:12:14,343 --> 01:12:16,843
那要怎麼辦 不管了 就玩吧
2601
01:12:14,343 --> 01:12:16,843
{\an8}(雖然丈夫不行 但我也不行…)
2602
01:12:16,843 --> 01:12:18,709
(王作家)不如這樣吧 甚麼
2603
01:12:18,709 --> 01:12:21,509
讓你們看完類別後有時間討論一下
2604
01:12:21,509 --> 01:12:23,009
沒錯 好
2605
01:12:23,009 --> 01:12:24,309
給我們10秒就好
2606
01:12:24,309 --> 01:12:27,076
好 公開類別後給10秒時間討論
2607
01:12:24,309 --> 01:12:27,076
{\an8}(※緊急仲裁方案 第4條第1項
公布類別後 給予10秒討論時間)
2608
01:12:27,076 --> 01:12:29,909
討論後遊戲馬上開始 好
2609
01:12:29,909 --> 01:12:31,309
你負責說難的 好
2610
01:12:31,309 --> 01:12:32,643
難的 只說難的
2611
01:12:32,643 --> 01:12:34,543
哥你要好好聽清楚 知道了嗎
2612
01:12:34,543 --> 01:12:35,709
開始吧
2613
01:12:34,543 --> 01:12:35,709
{\an8}(喔喔!)
2614
01:12:35,709 --> 01:12:39,543
請大家先預習好類別 好
2615
01:12:35,709 --> 01:12:39,543
{\an8}(在仲裁方案鼓舞下 再次試著燃起鬥志…)
2616
01:12:39,543 --> 01:12:41,776
類別是即食麵 即食麵
2617
01:12:39,543 --> 01:12:41,776
{\an8}(第4回合 類別:)
2618
01:12:39,543 --> 01:12:41,776
{\an8}(第4回合 類別:即食麵)
2619
01:12:41,776 --> 01:12:43,409
大家說說看 等一下
2620
01:12:43,409 --> 01:12:46,043
辣牛肉湯 辛辣麵 真拉麵
2621
01:12:43,409 --> 01:12:46,043
{\an8}(現在開始10秒討論時間)
2622
01:12:46,043 --> 01:12:48,243
香辣海鮮炒碼麵 8 7
2623
01:12:48,243 --> 01:12:49,876
那個香辣冷拌麵
2624
01:12:49,876 --> 01:12:51,243
那叫甚麼湯麵的… 八道拌麵
2625
01:12:51,243 --> 01:12:52,576
牛骨湯(?)
2626
01:12:52,576 --> 01:12:54,276
海鮮烏冬 海鮮烏冬
2627
01:12:54,276 --> 01:12:55,776
火雞麵… 炒辛辣麵
2628
01:12:55,776 --> 01:12:57,409
忌廉白醬火雞麵…
2629
01:12:57,409 --> 01:12:58,643
時間到 忌廉白醬火雞麵
2630
01:12:57,409 --> 01:12:58,643
{\an8}(10秒討論時間結束)
2631
01:12:58,643 --> 01:12:59,776
忌廉白醬火雞麵
2632
01:12:58,643 --> 01:12:59,776
{\an8}(第4回合 類別:即食麵)
2633
01:12:59,776 --> 01:13:01,176
要開始了 這很難
2634
01:13:02,409 --> 01:13:03,376
1 2 3
2635
01:13:02,409 --> 01:13:03,376
{\an8}(即食麵:n g l)
2636
01:13:03,376 --> 01:13:05,509
浣熊香辣海鮮烏冬 答對
2637
01:13:05,509 --> 01:13:07,109
哇 好難
2638
01:13:07,109 --> 01:13:08,643
我們可以的 加油
2639
01:13:09,109 --> 01:13:10,676
1 2 3 蘿蔔蔥蒜湯麵
2640
01:13:09,109 --> 01:13:10,676
{\an8}(即食麵:m p m)
2641
01:13:10,676 --> 01:13:12,076
答對 OK
2642
01:13:12,076 --> 01:13:13,476
我一個都不知道
2643
01:13:13,476 --> 01:13:14,343
1 炸醬即食麵
2644
01:13:13,476 --> 01:13:14,343
{\an8}(即食麵:jj p g t)
2645
01:13:14,343 --> 01:13:17,043
答對 很好…
2646
01:13:15,761 --> 01:13:17,327
{\an8}(順利進展)
2647
01:13:18,109 --> 01:13:19,543
1 2 3 牛…
2648
01:13:18,109 --> 01:13:19,543
{\an8}(即食麵:s l g t)
2649
01:13:19,543 --> 01:13:21,076
牛骨高湯
2650
01:13:21,076 --> 01:13:23,509
答錯 是牛骨湯麵啊
2651
01:13:23,943 --> 01:13:25,143
OK 答錯
2652
01:13:26,009 --> 01:13:27,609
啊…牛骨湯麵
2653
01:13:26,009 --> 01:13:27,609
{\an8}(哦…?)
2654
01:13:28,409 --> 01:13:29,876
不是 這個
2655
01:13:28,409 --> 01:13:29,876
{\an8}(減掉麵突然加高湯)
2656
01:13:29,876 --> 01:13:31,676
他是說牛骨高湯嗎 對啊
2657
01:13:31,676 --> 01:13:33,509
那就是一樣的東西…(?)
2658
01:13:33,509 --> 01:13:34,943
這好難
2659
01:13:33,509 --> 01:13:34,943
{\an8}(直接從即食麵店變成牛骨湯飯店啊…)
2660
01:13:34,943 --> 01:13:37,609
牛骨湯麵就是牛骨高湯
2661
01:13:37,609 --> 01:13:39,943
白色湯底的 這題就
2662
01:13:37,609 --> 01:13:39,943
{\an8}(因為牛骨突然取代麵闖進答案裡
眾人不知所措)
2663
01:13:41,643 --> 01:13:45,409
等等 都是我們這對父子…
2664
01:13:45,409 --> 01:13:47,276
都是我們這對父子
2665
01:13:45,409 --> 01:13:47,276
{\an8}(只有兩人和樂融融地一直答錯)
2666
01:13:47,276 --> 01:13:49,509
抱歉 下一題吧
2667
01:13:47,276 --> 01:13:49,509
{\an8}(兩人很不會玩的謠言四起…)
2668
01:13:49,509 --> 01:13:50,943
牛骨湯麵
2669
01:13:49,509 --> 01:13:50,943
{\an8}(手緊握)
(兩人很不會玩的謠言四起…)
2670
01:13:50,943 --> 01:13:52,476
讓我們試玩一下吧
2671
01:13:53,176 --> 01:13:55,476
1 2 3
2672
01:13:53,176 --> 01:13:55,476
{\an8}(即食麵:ng s t m)
2673
01:13:55,476 --> 01:13:56,743
安城湯麵
2674
01:13:55,476 --> 01:13:56,743
{\an8}(哦哦…?)
2675
01:13:56,794 --> 01:13:59,161
{\an8}(哇…!)
2676
01:13:57,815 --> 01:13:59,582
最後剩下善映 這我不會
2677
01:13:59,676 --> 01:14:01,609
1 2 3
2678
01:13:59,676 --> 01:14:01,609
{\an8}(即食麵:t s r m)
2679
01:14:02,243 --> 01:14:03,509
這我也不知道 答錯
2680
01:14:03,509 --> 01:14:04,776
答案是夾縫拉麵
2681
01:14:04,776 --> 01:14:05,643
真的不知道
2682
01:14:04,776 --> 01:14:05,643
{\an8}(啊…)
2683
01:14:06,543 --> 01:14:09,009
反正失敗了
2684
01:14:09,009 --> 01:14:10,209
有那種即食麵嗎
2685
01:14:09,009 --> 01:14:10,209
{\an8}(試著安慰寶劍)
2686
01:14:10,209 --> 01:14:12,109
有夾縫拉麵 很辣的
2687
01:14:10,209 --> 01:14:12,109
{\an8}(悵然若失)
2688
01:14:12,109 --> 01:14:13,776
看吧 就很難 我也不知道
2689
01:14:12,109 --> 01:14:13,776
{\an8}(看吧 我就說很難)
2690
01:14:13,776 --> 01:14:14,776
善映也不擅長
2691
01:14:14,776 --> 01:14:16,476
哥 不然我去第一個 好
2692
01:14:16,476 --> 01:14:18,776
至少第一個比較簡單 沒錯
2693
01:14:18,776 --> 01:14:21,209
我跟寶劍換個位置 OK
2694
01:14:18,776 --> 01:14:21,209
{\an8}(東輝跟寶劍換位置)
2695
01:14:21,209 --> 01:14:22,376
那…
2696
01:14:22,376 --> 01:14:23,609
這是最後一次機會嗎
2697
01:14:23,609 --> 01:14:24,776
沒錯 最後一次機會了
2698
01:14:24,776 --> 01:14:27,009
那我們就要一直穿著這身衣服嗎
2699
01:14:27,009 --> 01:14:28,843
維持打扮直到我們抵達高城
2700
01:14:27,009 --> 01:14:28,843
{\an8}(第5回合失敗時)
2701
01:14:28,843 --> 01:14:29,976
真的很丟臉
2702
01:14:28,843 --> 01:14:29,976
{\an8}(到高城為止約3小時都要維持這身打扮)
2703
01:14:29,976 --> 01:14:32,176
對不起 真的對不起大家
2704
01:14:32,176 --> 01:14:35,143
沒關係 反正我也不知道夾縫拉麵
2705
01:14:35,143 --> 01:14:37,643
(宰明)我有個…不會很過份的提議(?)
2706
01:14:38,127 --> 01:14:40,527
{\an8}(又要說甚麼…?)
2707
01:14:40,609 --> 01:14:42,776
可以讓我們叫「等一下」嗎
2708
01:14:42,776 --> 01:14:45,109
等一下 那是甚麼
2709
01:14:42,776 --> 01:14:45,109
{\an8}(等一下…等一下嗎…?)
2710
01:14:45,109 --> 01:14:45,976
甚麼時候叫
2711
01:14:45,976 --> 01:14:47,543
你是被甚麼訊號干擾了嗎
2712
01:14:47,543 --> 01:14:48,976
像是說…
2713
01:14:48,976 --> 01:14:50,543
出題之前
2714
01:14:50,543 --> 01:14:54,309
我叫等一下 因為會激動啊
2715
01:14:50,543 --> 01:14:54,309
{\an8}(叫出「等一下!」 壓抑激動的心情)
2716
01:14:54,309 --> 01:14:55,543
(王作家)這樣的話
2717
01:14:55,543 --> 01:14:57,976
單程只能用一次 只能一人使用
2718
01:14:57,976 --> 01:14:59,676
別人可以幫忙使用嗎
2719
01:14:57,976 --> 01:14:59,676
{\an8}(Q.可以幫別人叫嗎?)
2720
01:14:59,676 --> 01:15:00,943
別人可以代為發聲 可以幫忙叫
2721
01:14:59,676 --> 01:15:00,943
{\an8}(A.可以)
2722
01:15:00,943 --> 01:15:03,476
OK 暫停 或者叫暫停
2723
01:15:02,127 --> 01:15:05,561
{\an8}(※緊急仲裁方案 第5條第1項
出題前可叫1次「等一下」(他人可代叫))
2724
01:15:03,476 --> 01:15:05,309
不過單程只能用一次
2725
01:15:05,309 --> 01:15:07,776
這算甚麼 我竟然這麼緊張…
2726
01:15:07,776 --> 01:15:10,043
哥你緊張的時候就叫「等一下」
2727
01:15:10,043 --> 01:15:12,343
真的好像來親戚家
2728
01:15:12,343 --> 01:15:15,976
好可愛 大家聚在一起想方設法
2729
01:15:12,343 --> 01:15:15,976
{\an8}(在最後回合面前心急如焚…)
2730
01:15:16,543 --> 01:15:17,776
(PD)既然是最後的機會了
2731
01:15:17,776 --> 01:15:19,343
這次就單程
2732
01:15:19,343 --> 01:15:20,909
好 太好了
2733
01:15:20,909 --> 01:15:21,809
很好…
2734
01:15:21,809 --> 01:15:24,576
但讀秒後要確實回答 沒問題
2735
01:15:24,576 --> 01:15:27,076
大家打起精神 真的最後了
2736
01:15:26,127 --> 01:15:27,627
{\an8}(加油…!)
2737
01:15:28,709 --> 01:15:31,409
提供類別後會給時間討論 好
2738
01:15:28,709 --> 01:15:31,409
{\an8}(究竟最後一回合的命運會是…?)
2739
01:15:31,409 --> 01:15:33,043
出題了 最後一回合了
2740
01:15:31,409 --> 01:15:33,043
{\an8}(第5回合 類別:)
2741
01:15:33,043 --> 01:15:35,609
運動 籃球、躲避球、棒球
2742
01:15:33,043 --> 01:15:35,609
{\an8}(第5回合 類別:運動)
2743
01:15:35,609 --> 01:15:37,343
還有摔角… 摔角
2744
01:15:37,343 --> 01:15:38,676
還有甚麼 手球
2745
01:15:38,676 --> 01:15:39,943
手球 7
2746
01:15:39,943 --> 01:15:42,376
足壘球 足球… 足壘球
2747
01:15:42,376 --> 01:15:43,409
Football
2748
01:15:43,409 --> 01:15:44,309
冰球 冰球
2749
01:15:44,309 --> 01:15:45,876
那叫甚麼 用腳的…
2750
01:15:45,876 --> 01:15:48,576
湯…堂…登 沙灘排球
2751
01:15:48,576 --> 01:15:49,743
登…
2752
01:15:49,743 --> 01:15:51,243
是甚麼 啊 藤球
2753
01:15:51,243 --> 01:15:53,543
藤球…
2754
01:15:53,543 --> 01:15:55,109
藤球
2755
01:15:53,543 --> 01:15:55,109
{\an8}(好的 正式開始上課)
2756
01:15:55,109 --> 01:15:55,976
要開始了
2757
01:15:55,976 --> 01:15:58,076
不要只想著藤球 專心
2758
01:15:55,976 --> 01:15:58,076
{\an8}(第5回合 類別:運動)
2759
01:15:58,809 --> 01:16:00,509
羽毛球 答對
2760
01:15:58,809 --> 01:16:00,509
{\an8}(運動:b d m t)
2761
01:16:00,943 --> 01:16:02,043
來吧
2762
01:16:00,943 --> 01:16:02,043
{\an8}(好的開始)
2763
01:16:02,043 --> 01:16:03,576
1 2 3
2764
01:16:02,043 --> 01:16:03,576
{\an8}(運動:t g)
2765
01:16:03,576 --> 01:16:04,543
答錯
2766
01:16:04,543 --> 01:16:06,109
乒乓球
2767
01:16:04,543 --> 01:16:06,109
{\an8}(登登登!!!!!)
2768
01:16:06,109 --> 01:16:07,876
3 登登登
2769
01:16:06,109 --> 01:16:07,876
{\an8}(乒乓球)
2770
01:16:07,876 --> 01:16:10,109
乒乓球
2771
01:16:07,876 --> 01:16:10,109
{\an8}(接球失敗)
2772
01:16:10,909 --> 01:16:12,109
宰明哥
2773
01:16:10,909 --> 01:16:12,109
{\an8}(在最後一回合倒下的王牌宰明)
2774
01:16:12,776 --> 01:16:13,976
他不是說乒乓球嗎…(?)
2775
01:16:13,976 --> 01:16:15,476
乒乓球
2776
01:16:13,976 --> 01:16:15,476
{\an8}(甚麼時候…)
2777
01:16:15,476 --> 01:16:16,443
(PD)剛才有說嗎
2778
01:16:16,443 --> 01:16:18,476
我有說乒…乓球
2779
01:16:18,476 --> 01:16:19,676
乒乓球
2780
01:16:18,476 --> 01:16:19,676
{\an8}(助攻1)
2781
01:16:19,676 --> 01:16:21,743
咦 我有聽到…
2782
01:16:19,676 --> 01:16:21,743
{\an8}(助攻2)
2783
01:16:21,743 --> 01:16:23,476
那個姿勢就在說乒乓球
2784
01:16:23,476 --> 01:16:25,676
剛才他這樣「乒…乓球」
2785
01:16:23,476 --> 01:16:25,676
{\an8}(柔順)
2786
01:16:25,676 --> 01:16:28,909
他說得很清楚 這就是乒乓球
2787
01:16:25,676 --> 01:16:28,909
{\an8}(兩人被庚杓致命的甩瀏海擊潰…)
2788
01:16:28,909 --> 01:16:30,643
又沒用嘴巴講出來
2789
01:16:28,909 --> 01:16:30,643
{\an8}(崔武成/吹哨人(不會看氣氛))
2790
01:16:30,643 --> 01:16:33,276
人很肯定的時候
2791
01:16:33,276 --> 01:16:34,476
就會激動啊
2792
01:16:34,476 --> 01:16:36,109
乒…乓球
2793
01:16:36,109 --> 01:16:37,676
你也聽見了 聽見了
2794
01:16:38,476 --> 01:16:40,976
我說真的 真的有聽到
2795
01:16:38,476 --> 01:16:40,976
{\an8}(我兒子做得好)
2796
01:16:38,476 --> 01:16:40,976
{\an8}(被方法演技搞到痛哭)
2797
01:16:41,443 --> 01:16:44,043
說出口的同時又做動作
2798
01:16:41,443 --> 01:16:44,043
{\an8}(在殘酷的場合浪費才能的人們…)
2799
01:16:44,643 --> 01:16:45,876
重看影片
2800
01:16:45,876 --> 01:16:48,409
要重看影片才行 要回顧
2801
01:16:48,261 --> 01:16:50,027
{\an8}(影像輔助裁判)
2802
01:16:49,843 --> 01:16:51,343
登登登…
2803
01:16:49,843 --> 01:16:51,343
{\an8}(登登登!!!!!)
2804
01:16:51,861 --> 01:16:54,194
{\an8}(連乒乓球的「p」都沒聽到…)
2805
01:16:54,243 --> 01:16:56,376
這種動作不就只有乒乓球嗎
2806
01:16:56,376 --> 01:16:58,976
對不起…我不狡辯了
2807
01:16:58,976 --> 01:17:01,576
他沒有說出口 連乒都沒說
2808
01:16:58,976 --> 01:17:01,576
{\an8}(最後在內疚中坦白)
2809
01:17:01,576 --> 01:17:04,409
看到t跟g之後…
2810
01:17:04,409 --> 01:17:06,676
我就說「嘀哼」
2811
01:17:06,676 --> 01:17:08,709
各位抱歉了
2812
01:17:08,709 --> 01:17:11,376
請問…
2813
01:17:11,376 --> 01:17:14,343
如果我自己挑戰都答對的話
2814
01:17:14,827 --> 01:17:17,194
{\an8}(該不會想當亂世英雄…)
2815
01:17:17,143 --> 01:17:19,076
可以我一個人換裝就好嗎
2816
01:17:20,376 --> 01:17:21,843
個人戰嗎 喂
2817
01:17:21,843 --> 01:17:23,009
我的衣服太丟臉了
2818
01:17:21,843 --> 01:17:23,009
{\an8}(你要來這招是吧?)
2819
01:17:23,009 --> 01:17:25,143
我自己答對10題的話
2820
01:17:25,143 --> 01:17:27,576
這個真的… 你應該這樣說
2821
01:17:25,143 --> 01:17:27,576
{\an8}(鬱悶)
2822
01:17:27,576 --> 01:17:30,009
答對的話我們都換裝
2823
01:17:27,576 --> 01:17:30,009
{\an8}(東輝答對的話所有人換裝)
2824
01:17:29,694 --> 01:17:31,694
{\an8}(失敗時維持原本裝扮)
2825
01:17:31,776 --> 01:17:33,309
這樣還不錯 至少要賭這樣
2826
01:17:33,309 --> 01:17:35,743
你成功的話大家都可以換 你…
2827
01:17:33,309 --> 01:17:35,743
{\an8}(根本是所羅門等級)
2828
01:17:35,743 --> 01:17:36,676
失敗的話你自己穿
2829
01:17:36,676 --> 01:17:38,809
你是很常在家裡看綜藝嗎
2830
01:17:38,809 --> 01:17:39,982
很懂綜藝
2831
01:17:38,809 --> 01:17:39,982
{\an8}(看這老練程度?似乎不只看過一兩次)
2832
01:17:40,007 --> 01:17:42,073
當然要這樣才好玩 不錯
2833
01:17:42,109 --> 01:17:43,276
聽起來不錯
2834
01:17:43,276 --> 01:17:45,809
我願意這樣挑戰 不愧是東輝
2835
01:17:44,994 --> 01:17:47,061
{\an8}(就這樣急忙促成了東輝的挑戰…)
2836
01:17:47,061 --> 01:17:48,027
{\an8}(追加回合 成功時所有成員換裝)
2837
01:17:48,027 --> 01:17:49,127
{\an8}(失敗時無法換裝)
2838
01:17:49,127 --> 01:17:50,727
{\an8}(零用錢金額為12000元)
2839
01:17:50,809 --> 01:17:52,209
(PD)好 還有…
2840
01:17:50,809 --> 01:17:52,209
{\an8}(猶豫)
2841
01:17:52,209 --> 01:17:53,343
不管服裝如何
2842
01:17:53,343 --> 01:17:55,396
大家確定有1萬2千元
2843
01:17:55,421 --> 01:17:58,755
那我們是一起用這些錢嗎
2844
01:17:55,421 --> 01:17:58,755
{\an8}(每人2千元)
2845
01:17:58,843 --> 01:18:00,443
對 沒錯
2846
01:17:58,843 --> 01:18:00,443
{\an8}(喔喔…)
2847
01:18:00,443 --> 01:18:02,043
那就不拿錢吧
2848
01:18:02,043 --> 01:18:03,176
OK 沒錯 沒關係
2849
01:18:02,043 --> 01:18:03,176
{\an8}(要帥不要錢 東龍的挑戰)
2850
01:18:03,176 --> 01:18:04,943
用錢去換服裝 換衣服
2851
01:18:04,943 --> 01:18:07,376
放鬆玩
2852
01:18:07,376 --> 01:18:10,309
我們會連續出10題 是
2853
01:18:07,376 --> 01:18:10,309
{\an8}(究竟他們能夠換裝嗎…?)
2854
01:18:10,309 --> 01:18:11,643
類別是運動 剛才的嗎
2855
01:18:10,309 --> 01:18:11,643
{\an8}(追加回合 類別:)
2856
01:18:11,643 --> 01:18:13,135
好 跟原本一樣
2857
01:18:11,643 --> 01:18:13,135
{\an8}(追加回合 類別:運動)
2858
01:18:13,395 --> 01:18:14,895
哥你可以的
2859
01:18:15,976 --> 01:18:16,909
來吧
2860
01:18:15,976 --> 01:18:16,909
{\an8}(追加回合 類別:運動)
2861
01:18:16,909 --> 01:18:18,309
好 挑戰吧
2862
01:18:18,452 --> 01:18:20,719
{\an8}(他能否獨自答對10題…?)
2863
01:18:20,609 --> 01:18:21,643
開始
2864
01:18:23,843 --> 01:18:24,709
來吧
2865
01:18:23,843 --> 01:18:24,709
{\an8}(追加回合 類別:運動)
2866
01:18:24,709 --> 01:18:25,943
好 挑戰吧
2867
01:18:26,227 --> 01:18:28,594
{\an8}(他能否獨自答對10題…?)
2868
01:18:28,609 --> 01:18:29,476
開始
2869
01:18:30,323 --> 01:18:31,457
1 2 3
2870
01:18:30,323 --> 01:18:31,457
{\an8}(運動:ch g)
2871
01:18:31,482 --> 01:18:33,043
足球 答對
2872
01:18:33,043 --> 01:18:34,443
很好 很從容
2873
01:18:35,009 --> 01:18:36,909
1 2 3 冰球
2874
01:18:35,009 --> 01:18:36,909
{\an8}(運動:h k)
2875
01:18:36,909 --> 01:18:37,776
答對
2876
01:18:38,476 --> 01:18:40,609
1 2 3 游泳
2877
01:18:38,476 --> 01:18:40,609
{\an8}(運動:s ng)
2878
01:18:40,634 --> 01:18:41,534
答對
2879
01:18:40,634 --> 01:18:41,534
{\an8}(連對3題 我兒子真棒)
2880
01:18:43,409 --> 01:18:44,876
1 2 3 網球
2881
01:18:43,409 --> 01:18:44,876
{\an8}(答對題數 3/10)
(運動:t n s)
2882
01:18:44,876 --> 01:18:46,209
答對
2883
01:18:46,943 --> 01:18:48,476
1 2 3 籃球
2884
01:18:46,943 --> 01:18:48,476
{\an8}(答對題數 4/10)
(運動:n g)
2885
01:18:48,476 --> 01:18:49,376
答對
2886
01:18:49,527 --> 01:18:51,994
{\an8}(現在只剩下5道題…!)
2887
01:18:52,643 --> 01:18:53,556
1 2 3
2888
01:18:52,643 --> 01:18:53,556
{\an8}(答對題數 5/10)
(運動:g p)
2889
01:18:53,581 --> 01:18:56,222
高爾夫球 答對
2890
01:18:53,581 --> 01:18:56,222
{\an8}(答對題數 6/10)
(運動:g p)
2891
01:18:55,227 --> 01:18:58,294
{\an8}(答對題數 6/10)
2892
01:18:58,509 --> 01:18:59,643
1 2 3
2893
01:18:58,509 --> 01:18:59,643
{\an8}(答對題數 6/10)
(運動:b l)
2894
01:18:59,643 --> 01:19:02,109
排球嗎 答錯…
2895
01:19:02,109 --> 01:19:03,502
是甚麼啊 保齡球
2896
01:19:02,109 --> 01:19:03,502
{\an8}(正確答案)
2897
01:19:04,076 --> 01:19:05,343
是保齡球啊 真是的…
2898
01:19:05,343 --> 01:19:07,209
太可惜了
2899
01:19:05,343 --> 01:19:07,209
{\an8}(啊啊!)
2900
01:19:07,209 --> 01:19:08,809
太可惜了 真的很厲害了吧
2901
01:19:07,209 --> 01:19:08,809
{\an8}(換裝就在眼前失敗)
2902
01:19:08,809 --> 01:19:10,309
幾乎快答完了 已經答6題了
2903
01:19:08,809 --> 01:19:10,309
{\an8}(哈-啊…)
(換裝就在眼前失敗)
2904
01:19:10,309 --> 01:19:12,043
還剩下幾題啊
2905
01:19:12,043 --> 01:19:13,809
剩下3題 保齡球…
2906
01:19:12,043 --> 01:19:13,809
{\an8}(距離成功只剩3題的情況)
2907
01:19:13,809 --> 01:19:15,409
保齡球
2908
01:19:15,409 --> 01:19:17,009
不過這個有點…
2909
01:19:15,409 --> 01:19:17,009
{\an8}(注定要被困在1988年…)
2910
01:19:17,876 --> 01:19:20,809
確實會搞錯 排球…確實會搞錯
2911
01:19:20,809 --> 01:19:22,609
怎麼辦 明明表現這麼好了
2912
01:19:22,609 --> 01:19:23,509
不過太可惜了
2913
01:19:23,509 --> 01:19:25,643
(寶劍)幾位前輩們也來試一次吧(?)
2914
01:19:26,743 --> 01:19:28,743
你為甚麼總是… 對啊
2915
01:19:26,743 --> 01:19:28,743
{\an8}(不…不行嗎…?)
2916
01:19:28,743 --> 01:19:30,976
那麼 那…那麼
2917
01:19:30,976 --> 01:19:32,376
如果哥把剩下的答完
2918
01:19:32,376 --> 01:19:33,776
為甚麼一直叫我 我不要 等一下
2919
01:19:33,776 --> 01:19:35,209
不是 等一下… 我不要
2920
01:19:35,209 --> 01:19:36,043
我不想 我們…
2921
01:19:36,043 --> 01:19:38,376
我們都這樣得到東輝幫助了
2922
01:19:38,376 --> 01:19:40,476
要換我們救東輝才行
2923
01:19:38,376 --> 01:19:40,476
{\an8}(這次換武成挑戰…?)
2924
01:19:40,476 --> 01:19:41,343
不愧是 如果哥…
2925
01:19:40,476 --> 01:19:41,343
{\an8}(哦哦~)
2926
01:19:41,343 --> 01:19:42,943
因為雙門洞是一體的
2927
01:19:42,943 --> 01:19:44,309
雙門洞是一體的嘛
2928
01:19:42,943 --> 01:19:44,309
{\an8}(以「我們是一體的」戰術施壓)
2929
01:19:44,309 --> 01:19:46,009
對啊 真的幫一次東輝吧
2930
01:19:46,009 --> 01:19:47,243
我… 哥…來吧
2931
01:19:47,243 --> 01:19:48,043
我們要救東輝
2932
01:19:48,043 --> 01:19:49,476
哥 來吧 為甚麼又是我啊
2933
01:19:48,043 --> 01:19:49,476
{\an8}(為了兒子 連爸爸都加入)
2934
01:19:49,476 --> 01:19:51,909
不 小澤爸爸很照顧東龍
2935
01:19:51,909 --> 01:19:53,043
哥 來吧 對 真的 對啊
2936
01:19:53,043 --> 01:19:54,409
你們為甚麼都… 一次就好
2937
01:19:53,043 --> 01:19:54,409
{\an8}(被逼到絕境的小澤爸爸…)
2938
01:19:54,409 --> 01:19:55,409
來吧…
2939
01:19:55,409 --> 01:19:56,776
(王作家)等等 那麼 是
2940
01:19:56,776 --> 01:19:57,843
請3位長輩挑戰如何
2941
01:19:57,843 --> 01:20:00,176
3位長輩 3位一起
2942
01:19:57,843 --> 01:20:00,176
{\an8}(同意)
2943
01:20:00,176 --> 01:20:02,109
3位長輩一起試一次
2944
01:20:00,176 --> 01:20:02,109
{\an8}(本來只想推老公下水
結果自己也一起陷入險境…)
2945
01:20:02,109 --> 01:20:03,643
OK
2946
01:20:02,109 --> 01:20:03,643
{\an8}(兒子們瞬間交換完位置)
2947
01:20:04,609 --> 01:20:06,543
哎呀 我不想玩啊
2948
01:20:07,209 --> 01:20:08,109
請為了我挑戰一次 對
2949
01:20:08,109 --> 01:20:09,976
對啊 我是真的很想幫你
2950
01:20:09,976 --> 01:20:11,076
知道了…試試看吧
2951
01:20:11,076 --> 01:20:12,176
請為了我挑戰一次
2952
01:20:12,176 --> 01:20:13,609
(王作家)那就最後一次 很乾脆地
2953
01:20:13,609 --> 01:20:14,709
對 真的很乾脆地最後一次
2954
01:20:14,709 --> 01:20:16,809
這要來回才能展現出趣味
2955
01:20:14,709 --> 01:20:16,809
{\an8}(最後一局_最後_真的真的是最後)
2956
01:20:16,927 --> 01:20:19,161
{\an8}(「真的最後一局」
成功的話全員換裝 失敗的話全員不能換裝)
2957
01:20:19,143 --> 01:20:21,843
來 來回 好
2958
01:20:21,843 --> 01:20:24,209
5秒(?) 就這樣 OK
2959
01:20:24,209 --> 01:20:25,543
OK 來回5秒 姐…
2960
01:20:24,209 --> 01:20:25,543
{\an8}(甚至自己隨意決定了規則…)
2961
01:20:25,543 --> 01:20:27,176
拜託 姐 我們就很不會啊…
2962
01:20:25,543 --> 01:20:27,176
{\an8}(求饒)
2963
01:20:27,176 --> 01:20:28,343
5秒啊
2964
01:20:28,343 --> 01:20:29,576
我們5秒會數得很準確 5秒
2965
01:20:28,343 --> 01:20:29,576
{\an8}(但是要以定速5秒進行)
2966
01:20:29,576 --> 01:20:30,776
來回 好…
2967
01:20:30,776 --> 01:20:32,876
你們可以的 加油 加油
2968
01:20:32,876 --> 01:20:34,776
我應該要退出才對的
2969
01:20:34,776 --> 01:20:37,176
不行 爸 我超不會的
2970
01:20:34,776 --> 01:20:37,176
{\an8}(雙門洞是一體的啊)
2971
01:20:37,176 --> 01:20:39,076
先試試看吧 先來吧
2972
01:20:37,176 --> 01:20:39,076
{\an8}(因為是最後一局 出題也深思熟慮…)
2973
01:20:39,076 --> 01:20:40,109
這是類別
2974
01:20:39,076 --> 01:20:40,109
{\an8}(長輩們 類別)
2975
01:20:40,109 --> 01:20:41,843
咖啡店品項 這個不行了
2976
01:20:40,109 --> 01:20:41,843
{\an8}(長輩們 類別:咖啡店品項)
2977
01:20:40,109 --> 01:20:41,843
{\an8}(長輩們 類別:咖啡店品項)
(難度5顆星)
2978
01:20:41,843 --> 01:20:43,176
哎呀 這我完蛋了 這個不行
2979
01:20:41,843 --> 01:20:43,176
{\an8}(絕望雙人組)
2980
01:20:43,176 --> 01:20:44,076
這我真的不知道
2981
01:20:44,076 --> 01:20:46,043
快點 你們快說幾個
2982
01:20:44,076 --> 01:20:46,043
{\an8}(為了士氣低落的爸媽們)
2983
01:20:46,809 --> 01:20:48,043
不是 這就算看著回答也不行
2984
01:20:46,809 --> 01:20:48,043
{\an8}(為了士氣低落的爸媽們
迅速提供咖啡店菜單)
2985
01:20:48,043 --> 01:20:50,543
等一下 美式咖啡 雲呢拿鮮奶咖啡
2986
01:20:50,543 --> 01:20:53,343
朱古力咖啡 雪糕咖啡
2987
01:20:50,543 --> 01:20:53,343
{\an8}(失去學習欲望)
2988
01:20:53,343 --> 01:20:54,409
哥 快記起來
2989
01:20:54,409 --> 01:20:56,343
維也納咖啡 水蜜桃烏冬茶(?)
2990
01:20:56,343 --> 01:20:57,776
我知道的就只有美式咖啡而已
2991
01:20:57,776 --> 01:20:58,943
甚麼 維也納咖啡嗎
2992
01:20:58,943 --> 01:21:00,709
不過題目應該不是這間店賣的吧
2993
01:21:00,709 --> 01:21:02,176
對 就是一般的… 柚子茶
2994
01:21:00,709 --> 01:21:02,176
{\an8}(※一般咖啡店會有的品項)
2995
01:21:02,176 --> 01:21:03,243
雪糕咖啡 一般咖啡店的品項
2996
01:21:03,243 --> 01:21:04,809
阿把奇朵 雪糕咖啡
2997
01:21:04,809 --> 01:21:05,943
雪糕咖啡 不是牛油果
2998
01:21:04,809 --> 01:21:05,943
{\an8}(註:「雪糕咖啡」發音近似「牛油果」)
2999
01:21:05,943 --> 01:21:07,576
雪糕咖啡 雪糕咖啡 還有甚麼
3000
01:21:05,943 --> 01:21:07,576
{\an8}(突然變成小伙子家蔬果店)
(註:「雪糕咖啡」發音近似「牛油果」)
3001
01:21:07,576 --> 01:21:09,643
維也納咖啡 維也納咖啡
3002
01:21:09,643 --> 01:21:11,709
我就說了我只知道美式咖啡
3003
01:21:11,709 --> 01:21:13,143
哥 你趕快記起來啊
3004
01:21:11,709 --> 01:21:13,143
{\an8}(對於不想學習的老公爆發怒火)
3005
01:21:13,143 --> 01:21:13,976
要認真一點
3006
01:21:13,976 --> 01:21:15,509
這麼突然哪記得住 維也納咖啡
3007
01:21:15,509 --> 01:21:17,176
(東輝)我們站在後面吧
3008
01:21:17,176 --> 01:21:18,109
去哪裡 是要來告訴我們答案的嗎
3009
01:21:18,109 --> 01:21:19,043
不… 不…我們來加油
3010
01:21:18,109 --> 01:21:19,043
{\an8}(NO作弊行為 去幫爸媽加油)
3011
01:21:19,043 --> 01:21:20,443
因為要幫你們加油
3012
01:21:20,443 --> 01:21:21,576
為了幫你們加油
3013
01:21:20,443 --> 01:21:21,576
{\an8}(很自然地站在各自爸媽背後的兒子們)
3014
01:21:21,576 --> 01:21:22,376
加油 對 為了幫你們加油
3015
01:21:22,376 --> 01:21:23,676
雲呢拿鮮奶咖啡 焦糖鮮奶咖啡
3016
01:21:23,676 --> 01:21:25,876
焦糖鮮奶咖啡 抹茶
3017
01:21:23,676 --> 01:21:25,876
{\an8}(總覺得似乎比爸媽們還更緊張的兒子)
3018
01:21:25,876 --> 01:21:26,976
焦糖鮮奶咖啡 加油
3019
01:21:26,976 --> 01:21:28,109
哥 你趕快記一下
3020
01:21:28,109 --> 01:21:29,409
要記住 拜託 請為了我
3021
01:21:28,109 --> 01:21:29,409
{\an8}(以及直到最後都在臨急抱佛腳的爸媽們)
3022
01:21:29,409 --> 01:21:30,976
你剛才說甚麼 維也納咖啡
3023
01:21:30,976 --> 01:21:31,876
維也納咖啡 維也納咖啡
3024
01:21:31,876 --> 01:21:33,543
開始吧
3025
01:21:33,543 --> 01:21:34,576
(製作人)開始數5秒啊
3026
01:21:34,576 --> 01:21:36,843
我們相信長輩們 好 來
3027
01:21:34,576 --> 01:21:36,843
{\an8}(長輩回合 類別:咖啡店品項)
3028
01:21:37,709 --> 01:21:38,843
開始了
3029
01:21:38,843 --> 01:21:40,476
1 2 綠茶
3030
01:21:38,843 --> 01:21:40,476
{\an8}(咖啡店品項:n ch)
3031
01:21:40,476 --> 01:21:41,676
答對了
3032
01:21:42,643 --> 01:21:43,376
1 美式咖啡
3033
01:21:42,643 --> 01:21:43,376
{\an8}(咖啡店品項:o m l k n)
3034
01:21:43,376 --> 01:21:44,409
OK 答對了
3035
01:21:45,094 --> 01:21:46,427
{\an8}(一心一意成功)
3036
01:21:47,243 --> 01:21:51,009
鮮奶咖啡 1 答對了
3037
01:21:47,243 --> 01:21:51,009
{\an8}(咖啡店品項:k p l t)
3038
01:21:49,661 --> 01:21:51,961
{\an8}(被歌劇夫人的嗓門嚇一跳)
3039
01:21:52,443 --> 01:21:56,076
1 2
3040
01:21:52,443 --> 01:21:56,076
{\an8}(咖啡店品項:p b s)
3041
01:21:54,227 --> 01:21:55,961
{\an8}(咦 這是…?)
3042
01:21:56,076 --> 01:21:58,409
3 4 5
3043
01:21:56,076 --> 01:21:58,409
{\an8}(咖啡店品項:p b s)
3044
01:21:58,409 --> 01:22:01,043
紅豆冰 啊 答對了
3045
01:21:59,561 --> 01:22:01,261
{\an8}(咖啡店品項:p b s)
(壓線)
3046
01:22:01,261 --> 01:22:02,627
{\an8}(呃啊啊啊啊)
3047
01:22:02,627 --> 01:22:03,794
{\an8}(爸 做得好)
3048
01:22:04,161 --> 01:22:06,361
{\an8}(現在只剩下訓導主任一人了…)
3049
01:22:06,576 --> 01:22:08,009
最後一題 1 泡沫咖啡
3050
01:22:06,576 --> 01:22:08,009
{\an8}(咖啡店品項:k p ch n)
3051
01:22:08,009 --> 01:22:09,676
答對了 OK
3052
01:22:09,927 --> 01:22:12,727
{\an8}(雙門洞復仇者聯盟做到了…!)
3053
01:22:12,109 --> 01:22:16,309
行了… 東輝…
3054
01:22:14,794 --> 01:22:16,127
{\an8}(阿姨…!)
3055
01:22:16,309 --> 01:22:17,543
答對了…
3056
01:22:16,309 --> 01:22:17,543
{\an8}(將感謝的心意傳達給每一位)
3057
01:22:17,543 --> 01:22:19,809
做得太好了 東輝
3058
01:22:19,809 --> 01:22:21,309
哇 紅豆冰
3059
01:22:19,809 --> 01:22:21,309
{\an8}(爸 辛苦了)
3060
01:22:21,309 --> 01:22:22,809
為甚麼…一直給…
3061
01:22:21,309 --> 01:22:22,809
{\an8}(氣憤)
3062
01:22:22,809 --> 01:22:24,776
一直給我難的題目啊
3063
01:22:24,776 --> 01:22:26,309
哇 好興奮啊
3064
01:22:27,276 --> 01:22:29,543
咖啡店會有紅豆冰嗎
3065
01:22:27,276 --> 01:22:29,543
{\an8}(那麼難的題目都答對了)
3066
01:22:29,543 --> 01:22:31,109
很難啊 謝謝各位
3067
01:22:31,109 --> 01:22:32,076
真的很謝謝各位
3068
01:22:32,076 --> 01:22:33,509
東輝 你剛才那麼努力
3069
01:22:33,509 --> 01:22:36,009
真的很感謝 差點就完蛋了
3070
01:22:33,509 --> 01:22:36,009
{\an8}(非常感謝)
3071
01:22:34,994 --> 01:22:37,427
{\an8}(非常開心)
3072
01:22:36,009 --> 01:22:37,576
真的…
3073
01:22:37,576 --> 01:22:39,843
那就準備移動到休息站 走吧
3074
01:22:37,576 --> 01:22:39,843
{\an8}(with零用錢12000元
全員換裝後 出發前往休息站)
3075
01:22:39,843 --> 01:22:41,143
好難啊 辛苦了
3076
01:22:41,143 --> 01:22:42,376
辛苦了
3077
01:22:42,861 --> 01:22:45,994
{\an8}(一陣愉快的遊戲也結束了…)
3078
01:22:47,143 --> 01:22:48,309
來 這個
3079
01:22:47,143 --> 01:22:48,309
{\an8}(聚在一起的兒子3人幫)
3080
01:22:48,309 --> 01:22:50,843
哥 這個吃起來很方便
3081
01:22:50,843 --> 01:22:52,776
這超棒的
3082
01:22:52,776 --> 01:22:54,443
一人拿一條吃吃看
3083
01:22:52,776 --> 01:22:54,443
{\an8}(在出發旅行前 體貼照顧哥哥們健康的寶劍)
3084
01:22:55,876 --> 01:22:57,343
我也很累 吃這個正好
3085
01:22:57,343 --> 01:22:59,009
就是啊 今天大家一起出來
3086
01:22:59,709 --> 01:23:01,909
果然還是要靠寶劍
3087
01:23:01,909 --> 01:23:02,943
像我就是…
3088
01:23:02,943 --> 01:23:05,476
我去測了8體質 醫生說我身體很寒
3089
01:23:05,476 --> 01:23:07,676
紅蔘是最能增強免疫力的
3090
01:23:08,376 --> 01:23:09,776
像最近正好又是換季期
3091
01:23:09,776 --> 01:23:13,343
身體寒的人 這樣吃紅蔘很方便啊
3092
01:23:15,576 --> 01:23:17,443
我想說之後要再帶給前輩們一人一盒
3093
01:23:17,443 --> 01:23:19,143
就是啊 這個我要…
3094
01:23:19,143 --> 01:23:20,876
要拿去送給我爸了
3095
01:23:19,143 --> 01:23:20,876
{\an8}(趁機盡孝)
3096
01:23:22,176 --> 01:23:23,943
今天也請各位多多指教了
3097
01:23:27,461 --> 01:23:30,994
{\an8}(既然補充完能量了 就正式出發去旅行!)
3098
01:23:31,019 --> 01:23:37,019
{\an8}(出發地 加平 咖啡店 經過地 洪川 休息站
目的地 高城 住處)
3099
01:23:37,076 --> 01:23:39,343
辛苦了 哥 不會
3100
01:23:40,809 --> 01:23:42,809
下車吧 好
3101
01:23:40,809 --> 01:23:42,809
{\an8}(善宇、小澤、東龍家抵達休息站)
3102
01:23:42,809 --> 01:23:44,776
原來不是普通的休息站啊
3103
01:23:44,776 --> 01:23:46,576
是普通的休息站
3104
01:23:46,576 --> 01:23:48,443
但是是很有名的休息站
3105
01:23:48,943 --> 01:23:50,676
大家都來過又走了嗎
3106
01:23:50,676 --> 01:23:52,809
就是啊 好像都來過又走了
3107
01:23:50,676 --> 01:23:52,809
{\an8}(難怪總覺得很空-曠)
3108
01:23:53,309 --> 01:23:56,143
不過這裡很小一個啊
3109
01:23:56,143 --> 01:23:58,009
如果是大的休息站
3110
01:23:58,009 --> 01:23:59,476
會有很多可以買來吃的東西
3111
01:23:59,476 --> 01:24:00,609
但我們吃不到會很難過
3112
01:24:00,609 --> 01:24:01,743
幸好沒甚麼東西 我們就…
3113
01:24:00,609 --> 01:24:01,743
{\an8}(突然裝兇)
3114
01:24:01,743 --> 01:24:03,243
(製作人)不過還是有好吃的東西的
3115
01:24:03,243 --> 01:24:04,843
甚麼 還是有好吃的東西的
3116
01:24:05,561 --> 01:24:07,627
{\an8}(位於國道旁的這個休息站呢…)
3117
01:24:08,261 --> 01:24:12,727
{\an8}(是散發濃厚復古感性的44號國道名勝)
3118
01:24:13,327 --> 01:24:15,561
{\an8}(麻雀雖小 五臟俱全的地方)
3119
01:24:16,094 --> 01:24:18,027
{\an8}(從回憶的零食)
3120
01:24:18,494 --> 01:24:20,794
{\an8}(到休息站必買的小吃!)
3121
01:24:20,794 --> 01:24:22,127
{\an8}(明太魚乾解酒湯)
3122
01:24:22,127 --> 01:24:23,561
{\an8}(炸醬麵)
3123
01:24:23,561 --> 01:24:24,794
{\an8}(魚糕烏冬)
3124
01:24:25,327 --> 01:24:26,994
{\an8}(拌飯)
3125
01:24:27,561 --> 01:24:29,994
{\an8}(是個外柔內剛的休息站美食店)
3126
01:24:30,276 --> 01:24:31,509
這裡有法蘭克福熱狗啊
3127
01:24:31,509 --> 01:24:33,043
對啊 還有賣這種的
3128
01:24:34,509 --> 01:24:36,676
不過也稱不上是一餐飯
3129
01:24:34,509 --> 01:24:36,676
{\an8}(大家仔細地查看著商品展示架)
3130
01:24:37,094 --> 01:24:39,294
{\an8}(東摸西摸)
3131
01:24:39,676 --> 01:24:41,343
哇 這感覺很好吃 我可以吃這個嗎
3132
01:24:41,343 --> 01:24:42,809
(東輝)吃吧…寶劍 (庚杓)吃啊
3133
01:24:42,809 --> 01:24:43,576
是甚麼
3134
01:24:43,576 --> 01:24:45,443
這個黃豆年糕餅乾很好吃 吃吧
3135
01:24:43,576 --> 01:24:45,443
{\an8}(寶劍選的是黃豆年糕餅乾)
(-4000元)
3136
01:24:45,443 --> 01:24:47,376
(庚杓)那我也想吃一碗杯麵
3137
01:24:48,209 --> 01:24:49,576
好 要嗎
3138
01:24:48,209 --> 01:24:49,576
{\an8}(各自挑了一款)
3139
01:24:49,576 --> 01:24:53,443
現在比起餅乾 像庚杓一樣吃杯麵可能比較好
3140
01:24:53,443 --> 01:24:54,976
對啊 吃杯麵吧
3141
01:24:53,443 --> 01:24:54,976
{\an8}(同意東輝說的)
3142
01:24:54,976 --> 01:24:56,443
(庚杓)這個1千5百元
3143
01:24:56,443 --> 01:24:58,843
那我也要一碗 杯麵1千5百元
3144
01:24:56,443 --> 01:24:58,843
{\an8}(-1500元)
3145
01:24:58,843 --> 01:25:00,976
一碗杯麵 這樣就已經8千元了
3146
01:24:58,843 --> 01:25:00,976
{\an8}(大家團結一致 配合價格選擇杯麵)
3147
01:25:00,976 --> 01:25:02,576
6千元
3148
01:25:02,576 --> 01:25:04,009
我想拿一罐豆漿 好
3149
01:25:04,009 --> 01:25:05,576
結束
3150
01:25:05,576 --> 01:25:06,843
豆漿
3151
01:25:05,576 --> 01:25:06,843
{\an8}(善映則是選擇豆漿取代泡麵)
(-1500元)
3152
01:25:07,543 --> 01:25:09,876
我們要算清楚目前拿了多少
3153
01:25:09,876 --> 01:25:10,676
剩5百元嗎 行了嗎
3154
01:25:10,676 --> 01:25:12,743
還剩5百元嗎 對
3155
01:25:10,676 --> 01:25:12,743
{\an8}(目前為止支出了11500元)
3156
01:25:12,743 --> 01:25:15,543
這裡有甚麼東西是5百元的
3157
01:25:15,543 --> 01:25:18,543
孩子們吃的吹波膠
3158
01:25:17,161 --> 01:25:18,627
{\an8}(老闆推薦符合價格的品項)
3159
01:25:18,543 --> 01:25:20,443
吹波膠 吹波膠
3160
01:25:20,443 --> 01:25:21,143
(東輝)那就買一個吧
3161
01:25:21,143 --> 01:25:23,109
開車可以邊吃 對啊…
3162
01:25:22,827 --> 01:25:25,594
{\an8}(符合價格 也能趕走睡意的合理消費)
3163
01:25:23,909 --> 01:25:25,676
1萬2千元都花完了
3164
01:25:25,961 --> 01:25:29,361
{\an8}(加上吹波膠 1萬2千元全部花光)
3165
01:25:27,609 --> 01:25:29,276
你結完帳再過來 好
3166
01:25:30,327 --> 01:25:32,127
{\an8}(善宇 小澤 東龍家收據:黃豆年糕餅乾4000元
杯麵4個6000元 豆漿1500元 吹波膠500元)
3167
01:25:32,127 --> 01:25:34,427
{\an8}(合計 12000元)
3168
01:25:34,543 --> 01:25:35,609
等等 有點…
3169
01:25:36,476 --> 01:25:38,076
這裡很空啊
3170
01:25:39,543 --> 01:25:41,143
桌子周邊很空啊
3171
01:25:39,543 --> 01:25:41,143
{\an8}(餐桌很寬廣 桌上的食物卻很少)
3172
01:25:41,143 --> 01:25:43,076
(宰明)把它打開來吧 好啊
3173
01:25:44,394 --> 01:25:45,861
{\an8}(很有魄力地撕開)
3174
01:25:45,861 --> 01:25:47,661
{\an8}(很有魄力地撕開 擺放好之後)
3175
01:25:47,743 --> 01:25:49,409
姐 吃吃看這個
3176
01:25:49,409 --> 01:25:50,876
現在…這樣很不像話啊
3177
01:25:50,876 --> 01:25:53,276
我們帶著1萬2千元來到這裡
3178
01:25:53,276 --> 01:25:55,176
這超好吃的 姐你吃吃看
3179
01:25:53,276 --> 01:25:55,176
{\an8}(此時)
3180
01:25:55,176 --> 01:25:56,109
又不是大學生時期 只吃杯麵…
3181
01:25:55,176 --> 01:25:56,109
{\an8}(接不了話)
3182
01:25:56,109 --> 01:25:57,843
這是我真的很喜歡的餅乾
3183
01:25:57,843 --> 01:26:00,176
配餅乾… 這個很好吃
3184
01:25:57,843 --> 01:26:00,176
{\an8}(泡麵配黃豆年糕餅乾的新穎組合…)
3185
01:26:00,427 --> 01:26:02,561
{\an8}(吃一口餅乾)
3186
01:26:02,561 --> 01:26:06,994
{\an8}(配一口泡麵 飄著一股心酸滋味之時…)
3187
01:26:07,343 --> 01:26:08,876
哎呀…
3188
01:26:07,343 --> 01:26:08,876
{\an8}(從登場就華麗十足的家族來了…)
3189
01:26:10,409 --> 01:26:11,776
哎呀 好了 肚子好餓
3190
01:26:11,776 --> 01:26:12,909
肚子餓嗎
3191
01:26:14,394 --> 01:26:15,627
{\an8}(鎖~)
3192
01:26:15,576 --> 01:26:16,743
好帥啊
3193
01:26:17,076 --> 01:26:19,676
成功人士的從容
3194
01:26:17,076 --> 01:26:19,676
{\an8}(透露出從容自在的唯一成功隊伍)
3195
01:26:20,709 --> 01:26:22,809
(成均)為甚麼我走路姿勢會變成這樣呢
3196
01:26:20,709 --> 01:26:22,809
{\an8}(啊啊啊啊啊~)
3197
01:26:23,509 --> 01:26:25,376
你看看我 我一直都是這樣走
3198
01:26:23,509 --> 01:26:25,376
{\an8}(靠10萬元增添了一勺傲慢)
3199
01:26:25,376 --> 01:26:27,643
我的走路姿勢也好像變了
3200
01:26:27,694 --> 01:26:30,027
{\an8}(這個連步伐都異於他人的家族…)
3201
01:26:30,694 --> 01:26:33,361
{\an8}(立刻就確認誰已抵達)
3202
01:26:33,343 --> 01:26:35,076
對啊 他們都到了
3203
01:26:34,894 --> 01:26:36,361
{\an8}(哇哈哈?)
3204
01:26:36,361 --> 01:26:37,661
{\an8}(確認完畢)
3205
01:26:37,776 --> 01:26:39,476
(成均)那一隊身上有錢嗎
3206
01:26:39,476 --> 01:26:41,509
是宰明前輩 我們應該…
3207
01:26:39,476 --> 01:26:41,509
{\an8}(一如既往)
3208
01:26:41,509 --> 01:26:43,576
是最有錢的吧
3209
01:26:44,243 --> 01:26:45,909
要吃甚麼呢
3210
01:26:46,576 --> 01:26:48,609
菜式很多啊 可以叫個三四道吧
3211
01:26:48,609 --> 01:26:51,243
那裡有照片 明太魚解酒湯…
3212
01:26:48,609 --> 01:26:51,243
{\an8}(夢想著1人叫3道)
3213
01:26:52,143 --> 01:26:54,676
要吃個招牌菜明太魚解酒湯了
3214
01:26:54,676 --> 01:26:56,076
我要吃明太魚解酒湯
3215
01:26:54,676 --> 01:26:56,076
{\an8}(獵豹女士選擇明太魚解酒湯)
3216
01:26:56,776 --> 01:26:59,209
既然是招牌 我也吃明太魚解酒湯
3217
01:26:56,776 --> 01:26:59,209
{\an8}(跟隨妻子選擇同樣的菜色)
3218
01:27:00,309 --> 01:27:02,943
那我也要明太魚解酒湯跟…
3219
01:27:02,943 --> 01:27:04,743
拌飯、炸醬飯… 之類的
3220
01:27:04,743 --> 01:27:07,409
都叫來一起吃吃看
3221
01:27:04,743 --> 01:27:07,409
{\an8}(預計會再多叫n道菜分著吃)
3222
01:27:08,543 --> 01:27:11,576
我們要4碗明太魚解酒湯
3223
01:27:11,576 --> 01:27:13,476
1碗炸醬麵、1碗魚糕烏冬
3224
01:27:11,576 --> 01:27:13,476
{\an8}(正峰家收據 明太魚解酒湯4)
3225
01:27:11,576 --> 01:27:13,476
{\an8}(正峰家收據 明太魚解酒湯4 炸醬麵1)
3226
01:27:13,476 --> 01:27:15,309
再1碗炸醬飯、1碗拌飯
3227
01:27:13,476 --> 01:27:15,309
{\an8}(正峰家收據 明太魚解酒湯4 炸醬麵1
魚糕烏冬1 炸醬飯1 拌飯1)
3228
01:27:15,294 --> 01:27:16,794
{\an8}(1人足足有2道菜)
3229
01:27:16,709 --> 01:27:18,109
總共7萬7千元
3230
01:27:18,109 --> 01:27:19,509
(敏芝)沒超過啊
3231
01:27:19,509 --> 01:27:20,676
(宰弘)7萬7千元嗎
3232
01:27:20,676 --> 01:27:22,243
還可以再買杯咖啡來喝了
3233
01:27:23,343 --> 01:27:25,376
(成均)還剩下2萬3千元 是啊
3234
01:27:25,376 --> 01:27:26,743
這樣的話…
3235
01:27:25,376 --> 01:27:26,743
{\an8}(即使1人叫了2道
還是比善宇、小澤、東龍家的財產多…)
3236
01:27:29,376 --> 01:27:31,076
太好笑了吧
3237
01:27:32,509 --> 01:27:33,676
不是
3238
01:27:32,509 --> 01:27:33,676
{\an8}(耶…?)
3239
01:27:33,676 --> 01:27:35,409
不是 好像在哪看過 那個
3240
01:27:35,409 --> 01:27:37,243
那是正峰和…
3241
01:27:38,276 --> 01:27:40,243
他們來了 來了嗎
3242
01:27:38,276 --> 01:27:40,243
{\an8}(哦?)
3243
01:27:40,676 --> 01:27:42,409
來了
3244
01:27:40,676 --> 01:27:42,409
{\an8}(哦…?)
3245
01:27:42,409 --> 01:27:44,243
是正峰 來了啊
3246
01:27:47,009 --> 01:27:48,476
不是 你的衣服
3247
01:27:47,009 --> 01:27:48,476
{\an8}(終於相遇的兩家人)
3248
01:27:48,476 --> 01:27:49,909
過得好嗎
3249
01:27:51,143 --> 01:27:52,609
寶劍
3250
01:27:52,609 --> 01:27:54,109
好久不見
3251
01:27:52,609 --> 01:27:54,109
{\an8}(所有思念之情化為一個緊緊的擁抱)
3252
01:27:57,009 --> 01:27:58,076
快坐下
3253
01:27:58,076 --> 01:28:00,409
很常在電視上看到你
3254
01:27:59,327 --> 01:28:00,627
{\an8}(哎呀 呵呵)
3255
01:28:00,409 --> 01:28:03,043
假…假面…那個很有趣
3256
01:28:00,409 --> 01:28:03,043
{\an8}(《假面女郎》)
3257
01:28:03,043 --> 01:28:04,409
真的嗎 對啊
3258
01:28:03,043 --> 01:28:04,409
{\an8}(也把放在心中對後輩的稱讚掏出來)
3259
01:28:04,776 --> 01:28:06,343
你們在吃杯麵嗎 不是
3260
01:28:06,343 --> 01:28:08,443
買點東西給我們吃吧
3261
01:28:08,443 --> 01:28:09,576
一起分著吃 也是
3262
01:28:09,576 --> 01:28:10,876
反正我們是有錢人嘛
3263
01:28:10,876 --> 01:28:12,476
可以買給我們吃嗎
3264
01:28:12,476 --> 01:28:13,909
他說可以啊 你們知道嗎
3265
01:28:12,476 --> 01:28:13,909
{\an8}(這點小東西讓我們來招待)
3266
01:28:13,909 --> 01:28:16,076
在連續劇中也是這樣
3267
01:28:16,076 --> 01:28:18,509
沒錯 我們都是跟他們借的
3268
01:28:16,076 --> 01:28:18,509
{\an8}(哈哈)
3269
01:28:18,509 --> 01:28:20,076
(美蘭)只剩德善家還沒到呢
3270
01:28:21,043 --> 01:28:22,843
德善家來了
3271
01:28:21,043 --> 01:28:22,843
{\an8}(哦?!)
3272
01:28:22,843 --> 01:28:24,143
怎麼回事
3273
01:28:24,709 --> 01:28:26,243
大家都來了
3274
01:28:24,709 --> 01:28:26,243
{\an8}(在找我們嗎?)
3275
01:28:27,461 --> 01:28:30,327
{\an8}(成為不了有錢人的德善家…)
3276
01:28:28,476 --> 01:28:30,243
衣服 穿得漂漂亮亮來了
3277
01:28:31,509 --> 01:28:33,043
想怎麼樣 姐
3278
01:28:31,509 --> 01:28:33,043
{\an8}(雙門洞家族終於全都聚齊了)
3279
01:28:33,043 --> 01:28:36,043
哈囉 怎麼回事
3280
01:28:36,043 --> 01:28:37,909
姐
3281
01:28:39,909 --> 01:28:42,309
你過得好嗎 過得好
3282
01:28:42,309 --> 01:28:43,843
好想你啊 對啊
3283
01:28:43,843 --> 01:28:45,176
姐 你變瘦了啊
3284
01:28:45,176 --> 01:28:46,409
甚麼 你變瘦了
3285
01:28:45,176 --> 01:28:46,409
{\an8}(和大姨子常見的打招呼方式)
3286
01:28:46,409 --> 01:28:47,743
沒有
3287
01:28:48,576 --> 01:28:50,176
你真漂亮
3288
01:28:48,576 --> 01:28:50,176
{\an8}(哎呀~)
3289
01:28:50,176 --> 01:28:52,376
我太丟臉了
3290
01:28:50,176 --> 01:28:52,376
{\an8}(和朋友常見的打招呼方式)
3291
01:28:52,376 --> 01:28:53,709
我快丟臉死了
3292
01:28:53,427 --> 01:28:55,394
{\an8}(很漂亮啦)
3293
01:28:55,343 --> 01:28:56,709
我快丟臉死了
3294
01:28:55,343 --> 01:28:56,709
{\an8}(打招呼用語)(哈哈哈哈哈)
3295
01:28:59,843 --> 01:29:02,009
惠英
3296
01:28:59,843 --> 01:29:02,009
{\an8}(很自然地把杯麵搶走)
3297
01:29:02,009 --> 01:29:03,076
你是不是變瘦了
3298
01:29:03,076 --> 01:29:05,243
只有我們沒穿那個衣服 導演
3299
01:29:03,076 --> 01:29:05,243
{\an8}(呼嚕嚕~)
3300
01:29:05,061 --> 01:29:08,194
{\an8}(更自然地吃起來的這位…)
3301
01:29:06,576 --> 01:29:07,876
這個也一起吃
3302
01:29:07,876 --> 01:29:09,843
哥 看到你真開心
3303
01:29:07,876 --> 01:29:09,843
{\an8}(哦哦哦~)
3304
01:29:10,476 --> 01:29:12,576
不久前才見過他
3305
01:29:10,476 --> 01:29:12,576
{\an8}(但也沒有放棄打招呼~)
3306
01:29:13,076 --> 01:29:14,809
你好
3307
01:29:14,809 --> 01:29:16,243
好
3308
01:29:14,809 --> 01:29:16,243
{\an8}(哈囉哈囉)
3309
01:29:16,827 --> 01:29:19,327
{\an8}(該做都有做到的爸爸3人幫)
3310
01:29:20,027 --> 01:29:23,661
{\an8}(在人群中再次專注於杯麵上)
3311
01:29:25,794 --> 01:29:28,461
{\an8}(對面的女兒也同樣吸入杯麵中)
3312
01:29:28,461 --> 01:29:31,027
{\an8}(有其父必有其女)
3313
01:29:32,276 --> 01:29:34,243
結果都見到面了呢
3314
01:29:34,676 --> 01:29:36,143
導演
3315
01:29:36,143 --> 01:29:38,976
既然大家都到了 我就再問一次
3316
01:29:38,976 --> 01:29:40,643
我媽媽人在哪裡呢
3317
01:29:41,243 --> 01:29:42,909
對啊 是因為我嗎
3318
01:29:41,243 --> 01:29:42,909
{\an8}(即使過10年仍毫無變化的雙門洞…)
3319
01:29:43,943 --> 01:29:45,909
這好像是甚麼過節的氣氛
3320
01:29:46,809 --> 01:29:50,243
大家好像都沒甚麼變 是嗎
3321
01:29:46,809 --> 01:29:50,243
{\an8}(介於過節與出遊之間…
在此雀躍的心情下展開秋遊會)
3322
01:29:52,127 --> 01:29:54,161
{\an8}(下週)
3323
01:29:54,161 --> 01:29:57,461
{\an8}(相隔10年共聚談心)
3324
01:29:57,209 --> 01:29:58,843
(善映)你是為了作品減肥嗎
3325
01:29:58,843 --> 01:30:00,243
(惠利)怎麼變得這麼帥
3326
01:30:00,676 --> 01:30:02,109
真的好像在過節
3327
01:30:00,676 --> 01:30:02,109
{\an8}(填補近況)
3328
01:30:03,809 --> 01:30:05,076
拌飯真的很好吃啊
3329
01:30:05,076 --> 01:30:07,109
這間餐廳是真的很厲害的餐廳吧
3330
01:30:05,076 --> 01:30:07,109
{\an8}(也填飽肚子)
3331
01:30:07,109 --> 01:30:08,176
東西都很好吃
3332
01:30:08,176 --> 01:30:10,409
各位 不能直接白白讓大家吃
3333
01:30:10,409 --> 01:30:12,076
至少要來個才藝表演
3334
01:30:12,743 --> 01:30:14,243
你的意思是要付錢吃嗎
3335
01:30:12,743 --> 01:30:14,243
{\an8}(對了 正峰家可是地主呢…)
3336
01:30:15,843 --> 01:30:17,909
是炸醬 太棒了
3337
01:30:15,843 --> 01:30:17,909
{\an8}(哇~啊)
3338
01:30:17,261 --> 01:30:18,227
{\an8}(也給我們吧…)
3339
01:30:18,643 --> 01:30:20,243
(美蘭)那裡可以給雙筷子嗎
3340
01:30:20,794 --> 01:30:22,894
{\an8}(動作加速)
3341
01:30:23,009 --> 01:30:26,009
不是 買點東西給我們吃吧
3342
01:30:23,009 --> 01:30:26,009
{\an8}(仰賴著有錢正峰家的雙門洞居民們)
3343
01:30:26,009 --> 01:30:28,409
大家看一下姐的皮帶 看看她的皮帶
3344
01:30:29,409 --> 01:30:30,943
你去拿金牌回來了啊
3345
01:30:29,409 --> 01:30:30,943
{\an8}(哎呀)
3346
01:30:30,894 --> 01:30:32,027
{\an8}(害羞)
3347
01:30:31,976 --> 01:30:33,176
你到了江原道要特別小心一點
3348
01:30:33,176 --> 01:30:34,743
現在是打獵的季節
3349
01:30:34,561 --> 01:30:35,727
{\an8}(噴)
3350
01:30:35,643 --> 01:30:37,443
可能會被物以為是獵物
3351
01:30:35,643 --> 01:30:37,443
{\an8}(即使過了10年 鬥嘴功力仍是不容小覷)
3352
01:30:37,443 --> 01:30:38,909
小心會中槍啊
3353
01:30:38,909 --> 01:30:41,743
怎麼會跟《請回答1988》一模一樣呢
3354
01:30:38,909 --> 01:30:41,743
{\an8}(一見到彼此就恢復《請回答1988》設定)
3355
01:30:42,676 --> 01:30:44,143
現在有像來MT的氣氛了
3356
01:30:42,676 --> 01:30:44,143
{\an8}(裝載《請回答1988》感性前往高城!)
3357
01:30:44,143 --> 01:30:45,509
MT從現在開始
3358
01:30:46,494 --> 01:30:47,927
{\an8}(雙門洞家族娛樂館)
(萬眾矚目的第1個遊戲 家族娛樂館)
3359
01:30:47,809 --> 01:30:49,343
我完全不知道那是誰
3360
01:30:47,809 --> 01:30:49,343
{\an8}(第1回合 快問快答)
3361
01:30:50,443 --> 01:30:51,643
放棄
3362
01:30:50,443 --> 01:30:51,643
{\an8}(柴可夫斯基)
3363
01:30:53,009 --> 01:30:54,576
乳酸菌的代名詞
3364
01:30:53,009 --> 01:30:54,576
{\an8}(柴可夫斯基)(哦嗚…)
3365
01:30:54,861 --> 01:30:57,394
{\an8}(這裡為甚麼會出現乳酸菌)
3366
01:30:58,094 --> 01:30:59,894
{\an8}(炸牛扒)
3367
01:31:00,043 --> 01:31:01,643
這是甚麼啊
3368
01:31:00,043 --> 01:31:01,643
{\an8}(我不知道)
3369
01:31:01,643 --> 01:31:03,109
我要瘋了
3370
01:31:01,643 --> 01:31:03,109
{\an8}(啊…)
3371
01:31:03,109 --> 01:31:04,743
快點跳過啊 臭丫頭
3372
01:31:04,743 --> 01:31:06,143
跳過
3373
01:31:04,743 --> 01:31:06,143
{\an8}(雙門洞居民們過了10年還是老樣子)
3374
01:31:06,143 --> 01:31:07,576
那是甚麼啊
3375
01:31:07,227 --> 01:31:10,494
{\an8}(第2回合 音樂知識競賽)
3376
01:31:10,376 --> 01:31:12,109
這樣的話 讓王牌出來比較好吧
3377
01:31:12,443 --> 01:31:13,943
你已經出去了 不能換
3378
01:31:12,443 --> 01:31:13,943
{\an8}(哦 不行)
3379
01:31:13,943 --> 01:31:15,576
搶答 《色戒》
3380
01:31:15,576 --> 01:31:17,343
你這個臭小子…
3381
01:31:18,627 --> 01:31:22,694
{\an8}(即使吵吵鬧鬧也還是相親相愛)
3382
01:31:21,476 --> 01:31:22,576
答錯
3383
01:31:23,494 --> 01:31:26,561
{\an8}(雙門洞居民們
家族愛滿滿的超混亂MT即將到來)
3384
01:31:26,576 --> 01:31:27,943
來 我們自己憑良心舉手
3385
01:31:26,576 --> 01:31:27,943
{\an8}(以及…)
3386
01:31:27,943 --> 01:31:29,643
如果不是《請回答1988》
3387
01:31:32,009 --> 01:31:33,076
你
3388
01:31:32,009 --> 01:31:33,076
{\an8}(在其他地方聽不到 溫暖動人的故事)
3389
01:31:33,076 --> 01:31:35,476
還有你 再來
3390
01:31:35,476 --> 01:31:37,443
這真的是讓人忘不了的連續劇
3391
01:31:37,443 --> 01:31:41,909
《請回答1988》加油
3392
01:31:40,261 --> 01:31:44,627
{\an8}(下週將以喜怒哀樂的極致套餐再相會)
3393
01:31:45,676 --> 01:31:50,043
「想每天與你」
3394
01:31:52,543 --> 01:31:57,443
「迎接早晨的陽光」
3395
01:31:59,309 --> 01:32:04,143
「想每天與你」
3396
01:32:05,976 --> 01:32:10,243
「一起睜開雙眼」
3397
01:32:26,109 --> 01:32:29,776
「想每天與你」
3398
01:32:31,743 --> 01:32:36,143
「迎接早晨的陽光」
3399
01:32:37,443 --> 01:32:41,209
「想每天與你」
3400
01:32:43,109 --> 01:32:46,909
「一起睜開雙眼」
3401
01:32:54,694 --> 01:32:57,327
{\an8}(tvN20週年特輯
《請回答1988》10週年)
232347